Innehållsförteckning... 1 Meddelande om användningen... 2

Relevanta dokument
Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2

Innehål sförteckning

Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2

Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2

Referensguide. Regulatory model T90

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2

Ansluta till stationär/bärbar dator Ansluta till videokällor... 13

Ansluta till stationär/bärbar dator Ansluta till videokällor... 14

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Förberedelser. Svenska

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Innehållsförteckning. Svenska

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

Användarmanual i-loview 7

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Installation...12 Ansluta projektorn...12

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...19.

Installations- och bruksanvisning

FH FH

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Installations- och bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

DLP -projektor. Bruksanvisning

Information om användning...2. Säkerhetsanvisningar Introduktion...5

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...21.

Svensk Bruksanvisning

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Innehållsförteckning...1 Observera...3. Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Förpackningen innehåler

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Installation Ansluta projektorn Sätta på / stänga av projektorn Justera den projicerade bilden... 13

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

Zoomax Snow handhållen läskamera

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor Introduktion...7. Installation...11

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Meddelande om användningen... 2

Installation Ansluta projektorn Sätta på / stänga av projektorn Justera den projicerade bilden... 13

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

Information om användning...2. Säkerhetsanvisningar Introduktion...5

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

hjälpsamma team via

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

CMX 118 Digital klockradio

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Innehållsförteckning

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Användarhandbok. Version 1.0

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Inledning Installation Användarkontroller...

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Försiktighetsåtgärder Inledning Installation... 10

BeoLab 4. Handledning

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Innehållsförteckning Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Inledning Installation Användarkontroller...

Förpackningen innehåler

Installations- och bruksanvisning

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 ANVÄNDARMEDDELANDE...2. Bilagor Installation Användarkontroller...21.

Svensk Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Meddelande om användningen... 2

Viktiga anmärkningar

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Innehållsförteckning

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-40

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

E-BOT del

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7032T_12_UM_V1.1

Transkript:

Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6 Produktöversikt...7 Huvudenhet... 7 Inmatning/utmatningsanslutningar... 8 Fjärrkontroll... 9 Installation... 11 Ansluta projektorn... 11 Ansluta till stationär/bärbar dator... 11 Ansluta till videokällor... 12 Sätta på/stänga av projektorn...13 Starta projektorn... 13 Stänga av projektorn... 14 Varningsindikator... 14 Justera den projicerade bilden...15 Justera projektorhöjd... 15 Justera projektorns zoom/fokus... 16 Justera storleken på den projicerade bilden... 16 Kontroller för användaren... 17 Bildskärmsmenyer...17 Så här används bildskärmsmenyerna... 17 Menyträd... 18 BILD... 19 DISPLAY... 23 INSTÄLLNING... 26 ALTERNATIV... 32 Tillägg...35 Problemlösning...35 Bildproblem... 35 Andra problem... 38 Indikatorlampor för projektorstatus... 38 Fjärrkontrollsproblem... 39 Byta ut lampan...40 Kompatibilitetslägen...42 RS232 kommandon...44 Takmontering...48 Optomakontor runt om i världen...49 Föreskrifter och säkerhetsbestämmelser...51 1

Meddelande om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA DU AVSTÅ FRÅN ATT UTSÄTTA DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET. HÄNVISA SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Class B-gränsvärden för utstrålning Den här digitala apparaten av Class B uppfyller alla krav i det kanadensiska regelverket för störningsorsakande utrustning. 2 Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Blockera inte ventilationsöppningarna. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd den inte nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller väta. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den misshandlats. Skada/misshandel innebär att (men är inte begränsat till): apparaten har tappats. nätsladden eller kontakten har skadats. vätska har läckt in i projektorn. projektorn har utsatts för regn eller fukt. någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. Försök aldrig att själv reparera enheten. Att öppna eller ta bort höljen kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.

Meddelande om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder och utför allt underhåll som rekommenderas i denna bruksanvisning. Varning- Titta inte in i projektorobjektivet när lampan är tänd. Det starka ljuset kan skada dina ögon. Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Varning- Avstå från att öppna eller plocka isär projektorn eftersom det kan orsaka elektrisk stöt. Varning- Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna på sid 40-41. Varning- Den här projektorn känner själv av lampans livstid. Byt alltid lampa när varningsmeddelanden visas. Varning- Återställ fuktionen Lampåterställning från skärmmenyn ALTERNATIV LAMPINSTÄLLNINGAR när lampmodulen har bytts ut (se sidan 34). När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 40-41. Varning- När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder. Varning- När lampan börjar närma sig slutet av sin livscykel visas meddelandet Lampvarning: Lampan är förbrukad. visas på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. 3

Meddelande om användningen Du bör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använda en mjuk och torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Dra ut strömkontakten ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid. Du bör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation. Använda grova rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använda enheten under följande förhållanden: - I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5-35 C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5-35 C, 80% (Max.) och vara ickekondenserande. - I områden där det finns stora mängder damm och smuts. - I närheten av apparater som avger starka magnetfält - I direkt solljus. 4

Meddelande om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll ryggen vänd mot strålen så mycket som möjligt. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas för att minska höjda ljusnivåer Produktegenskaper XGA (1024x768) / SVGA (800x600) Naturlig upplösning HDTV kompatibel (720p, 1080i/p) BrilliantColor -teknik RS232-kontroll Snabbavstängning 5

Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor B eroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. IR fjärrkontroll Dokumentation: Användarhandbok Garantikort Snabbstartsguide WEEE-kort (endast för EMEA) 6 Nätsladd 1,8m 2 x AAA-batterier Bärväska (tillval) VGA-kabel 1,8m (tillval)

Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 1 7 6 5 4 3 2 9 8 7 2 1. Strömbrytare och LEDindikator 2. Ventilation (intag) 3. Zoomring 4. Fokuseringsring 5. Zoomobjektiv 6. IR-mottagare 7. Ventilation (utgång) 8. Inmatning/ utmatningsanslutningar 9. Elanslutning 7

Introduktion SVGA Inmatning/utmatningsanslutningar RS232 VGA-IN/SCART S-VIDEO VIDEO 4 1 2 3 4 7 XGA VGA-IN/SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT 5 6 1. VGA-In/SCART-anslutning (analog datorsignal/komponentvideoinmatning/hdtv (SCART/YPbPr) 2. S-videoingång 3. Kompositvideoingång 4. RS-232-kontakt (3-stifts) 5. Elanslutning 6. Kensington -låsport Posterna nedan gäller endast modeller som arbetar med XGA-modell: 7. VGA-utgång (utgång för bildskärmens loop through) 8

Introduktion Fjärrkontroll 1 1. Lysdiodsindikator 2. Ström På/Av 3. Inte tillgängligt på denna modell. 4. Inte tillgängligt på denna modell. 5. Fyra knappar för riktningsval 6. Omsynkning 7. Inte tillgängligt på denna modell. 8. Inte tillgängligt på denna modell. 9. Zoom 10. AV tyst 11. Video 12. VGA 13. Frys 14. S-video 15. Kontrast 16. Ljusstyrka 17. Meny 18. Keystone +/- 19. Källa 20. Enter 21. Inte tillgängligt på denna modell. 22. Inte tillgängligt på denna modell. 23. Sifferknappsats (för angivning av lösenord) 2 22 3 21 20 4 5 19 6 18 7 17 8 16 15 9 10 14 11 23 13 12 9

Introduktion Använda fjärrkontrollen Ström-försörjning Se avsnittet Starta/stänga av projektorn på sidorna 13-14. Bekräftar valt alternativ. Källa Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Omsynkning Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. Fyra knappar för riktningsval Används för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Keystone +/- Justerar bildstörningar som orsakas av projektorns lutning. Ljusstyrka Justerar bildens ljusstyrka. Meny Tryck på Menu (Meny) för att öppna bildskärmsmenyn. För att stänga bildskärmsmenyn trycker du på Meny igen. ZOOM Zooma in på en bild. Tryck på -knapparna för att justera zoomen. Kontrast Kontrollerar hur stor skillnaden är mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Frys Tryck på Frys för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp. S-Video Tryck på S-Video för att välja en S-videokälla. VGA Tryck på VGA för att välja en VGA-källa. Video Tryck Video för att välja en kompositvideokälla. 10 AV tyst Sätter på/stänger tillfälligt av bilden.

E62405SP R Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator Finns endas på XGA-modeller. 2 3 Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. VGA-IN/SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT (*) Extra tillbehör 4 1 1...Nätsladd 2...*VGA-kabel 3... *RS232-kabel 4... *VGA-utgångskabel 11

E62405SP R Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, set-top box, HDTV-mottagare 7 6 Kompositvideoutgång 2 3 5 VGA-IN/SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 4 (*) Extra tillbehör 1 S-videoutmatning Finns endas på XGA-modeller. 1...Nätsladd 2...*VGA-kabel 3... *Kompositvideokabel 4... *S-videokabel 5...*15-sifts till 3 RCA- komponent/hdtv adapter 6... *3 RCA-komponentkabel 7... *SCART/VGA-adapter 12

Installation Sätta på/stänga av projektorn Starta projektorn 1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. När anslutningen är klar slår strömlysdioden om till rött. 2. Sätt på lampan genom att trycka på knappen POWER antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. Strömlysdioden lyser nu blått. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången du använder projektorn kan du välja det språk du föredrar från snabbmenyn efter uppstartsskärmen. 3. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn känner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till ALTERNATIV. Se till att Signallås har stängts Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen Källa på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler. Strömförsörjning 1 Starta projektorn först och sedan signalkällorna. 13

Installation Stänga av projektorn 1. Släck projektorlampan genom att trycka på Ström - knappen. Följande meddelande visas på duken. Tryck en gång till på STRÖM -knappen frö att bekräfta, annars försvionner meddelandet efter 15 sekunder. När du trycker på STRÖM -knappen en andra gång visar systemet en nedräkningstimer på duken. 2. Kylfläktarna fortsätter att gå i ungefär 10 sekunder i en avkylningscykel. När strömlysdioden lyser rött har projektorn försatts i standbyläge. Om du vill sätta på projektorn igen måste du vänta tills dess att den helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen STRÖM för att starta om projektorn. 3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 4. Starta inte projektorn direkt efter att den har stängts av. Varningsindikator Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se sid. 49-50 för ytterligare information. När Ström indikatorn blinkar rött (0,5 sek av, 0,5 sek på) kommer projektorn att automatiskt stängas av. Ring till närmaste Optoma-center för hjälp. När Ström indikatorn blinkar rött (1,0 sek. på, 1,0 sek. av) innebär det att projektorn är överhettad. Den stängs då av automatiskt. Under normala förhållanden kan projektorn startas igen när den har svalnat. När Ström indikatorn blinkar rött (0,5 sek. av, 2,0 sek. på) innebär det att fläkten inte fungerar. 14

Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorhöjd Projektorn är utrustad med höjbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid de tre justerbara ringarna moturs för att höja projektorn och medurs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs. Fötter med lutningsjustering Ring för lutningsjustering 15

Installation Justera projektorns zoom/fokus Zooma in eller ut genom att vrida på zoomringen. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn fokuserar på avstånd från 1,0 till 12,0 meter. Zoomring Fokuseringsring Justera storleken på den projicerade bilden Diagonal Bredd Höjd 25,2" (64,1cm) 22,9" (58,1cm) 75,7" (192,3cm) 68,8" (174,8cm) 126,2" (320,5cm) 114,7" (291,4cm) 176,7" (448,7cm) 160,6" (407,9cm) 227,1" (576,9cm) 206,5" (524,5cm) 302,9" (796,2cm) 275,3" (699,3cm) Hd 3,3'(1,0m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Skärm (Diagonal) Skärm storlek Hd Max. 25,2 (64,1cm)75,7 (192,3cm)126,2 (320,5cm)176,7 (448,7cm)227,1 (576,9cm)302,9 (769,2cm) Min. Max. (BxH) Min. (BxH) 22,9 (58,1cm)68,8 (174,8cm) 114,7 (291,4cm)160,6 (407,9cm)206,5 (524,5cm)275,3 (699,3cm) 20,2 x 15,1 60,6 x 45,4 101,0 x 75,7 51,3 x 38,5cm 153,8 x 115,4cm 256,4 x 192,3cm 18,3 x 13,7 55,1 x 41,3 91,8 x 68,8 46,5 x 34,9cm 139,9 x 104,9cm 233,1 x 174,8cm 141,3 x 106,0 359,0 x 269,2cm 128,5 x 96,4 326,3 x 244,8cm 181,7 x 136,3 461,5 x 346,2cm 165,2 x 123,9 419,6 x 314,7cm 242,3 x 181,7 615,4 x 461,5cm 220,3 x 165,2 559,4 x 419,6cm Max. 2,27 (5,8cm) 6,81 (17,3cm) 11,36 (28,8cm) 15,9 (40,4cm) 20,44 (51,9cm) 27,26 (69,2cm) Min. 2,06 (5,2cm) 6,19 (15,7cm) 10,32 (26,2cm) 14,45 (36,7cm) 18,58 (47,2cm) 24,78 (62,9cm) Avstånd 3,3 (1,0m) 9,8 (3,0m) 16,4 (5,0m) 23,0 (7,0m) 29,5 (9,0m) 39,4 (12,0m) Detta diagram ges endast i referenssyfte. 16

Kontroller för användaren Bildskärmsmenyer Projektorn har flerspråkig bildskärmsmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Så här används bildskärmsmenyerna 1. Du öppnar bildskärmsmenyn genom att trycka på Meny på fjärrkontrollen. 2. När bildskärmsmenyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. När du ska väljer på en speciell sida, tryck på eller knappen Enter för att öppna undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post och justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt ovan. 5. Tryck på Enter för att bekräfta. Skärmen återgår till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Meny igen. Bildskärmsmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Undermeny Inställningar 17

Kontroller för användaren Menyträd BILD # # Bild läge Ljusstyrka Kontrast Skärpa Färg Färgton Inställning Presentation/Ljusstark/Film/sRGB/Svarttavla/Klassrum/ Egen1/Egen2 (#) Färg och Färgton stöds endast i videoläge. (**) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)- signal. Bild Inställning BILD AVANCERAD FÄ RGINSTÄLLNINGAR BILD AVANCERAD INMATNINGSKÄLLA DISPLAY Inställning Ljusmättnad BrilliantColor Färgtemperatur Färginställningar Färgområde Ingångskälla Ökning röd ökning grön ökning blå Röd Bias Grön Bias Blå Bias Cyan Magenta Gul Återställ VGA1 S-Video Video Format Kantmask Zoom H. Position V. Position V. Keystone Språk Film/Video/Grafik/PC Varm/Medel/Kall AUTO/RGB/YUV Ja/Nej 4:3/16:9-I/16:9-II/Ursprunglig/AUTO English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ Polski/Nederlands/ /Suomi// Norsk/Dansk/ /Magyar/ eština/türkçe/ / / / / / Projektion INSTÄLLNING SIGNAL ALTERNATIV ALTERNATIV AVANCERAD Direktpåslag På/Av Auto. Avstängning (min) Avstängningstimer (min) ALTERNATIV LAMPINSTÄLLNINGAR ** Menyplacering Signal Säkerhet Projektor ID Logotyp Fas Frekvens H. Position V.Position INSTÄLLNING SÄKERHET Säkerhet På/Av säkerhetstimer Ändra lösenord Signallås Förstärkt kylning Dölj information Bakgrundsfärg Inställning Lampinställning Återställ Strömläge Lampans brinntid lamppåminnelse Inställning ljusstyrka Lampåterställning Neutral/OPTOMA På/Av På/Av På/Av Svart/Röd/Blå/Grön/Vit Ja/Nej Standby/Aktiv På/Av STD/Ljusstark Ja/Nej 18

Kontroller för användaren BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från datorinmatning. Ljusstark: Max. ljusstyrka från datoringång. Film: För hemmabio. srgb: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Klassrum: Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum. Egen1: Användarinställningar. Egen2: De inledande standardinställningarna för det här läget är desamma som i läget Film. Alla kommande justeringar av användare2 kommer att sparas i detta läge för kommande användning. Ljusstyrka Justerar bildens ljusstyrka. Tryck Tryck för att göra bilden mörkare. för att göra bilden ljusare. 19

Kontroller för användaren BILD Färg och Färgton stöds endast i videoläge. Kontrast Kontrasten kontrollerar skillnad mellan de ljusaste och de mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden. Tryck Tryck Skärpa för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck Färg för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera en videobild från svartvitt till fullmättad färgbild. Tryck Tryck Färgton för att minska mängden färg i bilden. för att öka andelen mättnad i bilden. Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck Tryck för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden. 20

Kontroller för användaren BILD Inställning Ljusmättnad Detta gör att du kan välja en degamma-tabell som har finjusterats för att ge bästa möjliga bildkvalitet för insignalen. Film: för hemmabio. Video: för video- eller TV-källa. Grafik: för bildkälla. PC: för PC- eller datorkälla. BrilliantColor Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Justeringsintervallet är från 0 till 10. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer neutral bild, justera mot den minimala inställningen. Färgtemperatur Om kall temperatur ställs in blir bilden blåare. (kall bild) Om varm temperatur ställs in blir bilden rödare. (varm bild) Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. 21

Kontroller för användaren BILD AVANCERAD Färginställningar Färginställningar Avancerade individuella justeringar av röd, grön, blå, gul, cyan, magenta och gul. Återställ Välj Ja för att återgå till fabriksinställningarna för färgjusteringarna. BILD AVANCERAD Inmatningskälla Inmatningskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck på Enter för att slutföra valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. 22

Kontroller för användaren DISPLAY Format Använd denna funktion för att välja önskad bildkvot. 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. 16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. 16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. Höjd/bredd förhållande (källa avkänd) SVGA-modell Ändra bildensstorlek XGA-modell 4:3 800 x 600 center 1024 x 768 center 16:9 I 800 x 450 center 1024 x 576 center 16:9 II 854 x 480 fånga 800 x 480 center 854 x 480 center Ursprunglig 1:1 angivelse center 1:1 angivelse center 23

Kontroller för användaren Visningsyta Bildyta Ingångssignal Visning på skärm 4:3-format eller 16:9-I-format eller 16:9-II-format Naturligt format 24

Kontroller för användaren DISPLAY Kantmask Kantmaskingsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Kantmaska bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på H. Position för att minska en bilds storlek. för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Flytta den projicerade bilden vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildstörning vertikalt och göra bilden mer kvadratisk. 25

Kontroller för användaren INSTÄLLNING Bak-Bord och Bak- Tak skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Projektion Front-Bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bak-Bord När det väljs spegelvänds bilden. Front-Tak När det väljs vänds bilden upp och ned. Bak-Tak När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Meny placering Välj menyplacering på visningsskärmen. Ta bort funktion ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 44 för en komplett lista över RS232-kommandon. 26

Kontroller för användaren Logotyp Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. Optoma: Standardstartskärm. Neutral: Ingen logotyp visas. 27

Kontroller för användaren INSTÄLLNING Språk Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller till undermenyn,och använd sedan eller för att välja önskat språk. Tryck på Enter för att slutföra valet. 28

Kontroller för användaren INSTÄLLNING Signal Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. Phase Synkroniserar projektorns signaltiming för visningen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. Frequency Ändrar visningsdatafrekvens så att den motsvarar frekvensen hos datorns grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. H. Position Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. V. Position Tryck på Tryck på för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. 29

Kontroller för användaren INSTÄLLNING Säkerhet Säkerhet På: Välj På för att använda säkerhetsverifiering när projektorn sätts på. Av: Välj Av för att kunna sätta på projektorn utan att använda säkerhetsverifiering. säkerhetstimer Kan välja tidsfunktionen (Månad/Dag/Timmar) för att ange hur många timmar som projektorn kan användas. När denna tid har passerats kommer du att uppmanas att ange ditt lösenord igen. 30

Kontroller för användaren INSTÄLLNING Säkerhet Standardväret för lösenordet är 1234 (första gången). Ändra lösenord Första gången: 1. Tryck på för att ställa in lösenordet. 2. Lösenordet måste bestå av fyra siffror. 3. Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange ditt nya lösenord och tryck sedan på för att bekräfta lösenordet. Ändra lösenord: 1. Tryck på för att ange det gamla lösenordet. 2. Använd sifferknapparna för att ange aktuellt lösenord och tryck sedan på för att bekräfta. 3. Ange nytt lösenord (fyra siffror långt) med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen och tryck sedan på för att bekräfta. 4. Ange det nya lösenordet igen och tryck sedan på för att bekräfta. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support. 31

Kontroller för användaren ALTERNATIV Signallås På: Projektorn söker efter specificerad anslutningsport. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När På valts snurrar fläktarna fortare. Denna egenskap är användbar i högt belägna områden där luften är tunn. Dölj information På: Välj På för att dölja sökmeddelandet. Av: Välj Av för att visa sökmeddelandet. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en Svart, Röd, Blå, Grön eller Vit, skärm när ingen signal finns tillgänglig. Återställ Välj Ja för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 32

Kontroller för användaren ALTERNATIV Avancerad Direktpåslag Välj På för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn sätts på automatiskt när växelström tillförs, utan att man behöver trycka på Ström -brytaren vare sig på projektorn eller på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stänger sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Avstängningstimer (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stänger sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). 33

Kontroller för användaren ALTERNATIV Lampinställningar Lampans brinntid Visar projektionstid. lamppåminnelse Välj den här funktionen för att visa eller dölja varningsmeddelandet när meddelandet om lampbyte har visats. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. Inställning ljusstyrka STD: Välj STD för att sänka ljusstyrkan på lampan, vilket sänker strömförbrukningen och förlänger lampans liv med upp till 130%. Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 34

Tillägg Problemlösning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta konakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Bildproblem Ingen bild syns på skärmen. Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Se till att stiften i stickkontakten inte är böjda eller trasiga. Kontrollera att projektionslampan sitter säkert installerad. Se avsnittet Byta ut lampan. Se till att AV tyst funktionen inte är påslagen. Ofullständig, rullande eller felaktigt visad bild. Tryck på Omsynkning på fjärrkontrollen. Om du använder en PC: För Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Öppna ikonen Den här datorn, mappen Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på ikonen DISPLAY. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmupplösningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. 35

Tillägg 7. Klicka på Visa alla enheter. Härnäst väljer du Standard skärmtyper i SP-rutan och väljer den upplösning du behöver i rutan Modeller. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn. Exempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systeminställningar Display Arrangemang Spegeldisplay Om du upplever svårigheter med att ändra upplösning eller om din skärm hänger sig, starta om hela utrustningen, inklusive projektorn. Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation. Om du använder en bärbar dator: Vissa bärbara datorer kan inaktivera sina egna skärmar när en andra visningsenhet används. Alla har olika sätt att återaktivera den egna skärmen. Se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar Använd Fas för att rätta till det. Se sidan 29 för mer information. Ändra skärmens färginställning på din dator. Bilden har en vertikal, flimrande linje Använd Frekvens för att justera. Se sidan 29 för mer information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. 36

Tillägg Bilden är ur fokus. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att filmduken är placerad inom det nödvändiga avståndet mellan 1,0 to 12,0 meter) från projektorn. Se sidan 16. Bilden är utdragen vid visning av 16:9 DVD-titlar När du visar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD kommer projektorn att visa den bästa bilden i 16:9 format på projektorsidan. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny. Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten genom att se följande: Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (bred) på din DVDspelare. Bilden är för liten eller för stor Justera zoomringen ovanpå projektorn. Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på MENY -knappen på fjärrkontrollen och gå sedan till Display Format och försök olikainställningar. Användning av Keystone rekommenderas inte. Bilden har lutande sidor Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är horisontellt centrerad på duken och nedanför dess understa kant. Tryck på Keystone +/- -knappen på fjärrkontrollen tills sidorna är vertikala. Bilden är omvänd Välj INSTÄLLNING Projektion i bildskärmsmenyn och justera projektionsriktningen. 37

Tillägg Andra problem Projektorn slutar att reagera på alla kontroller Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Lampan slocknar eller avger ett knäppande läte. När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kan du inte starta projektorn igen förrän lampmodulen har bytts ut. Byt lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 40-41. Indikatorlampor för projektorstatus Indikatorlampmeddelande Meddelande Standbystatus (Nätsladd) Ström på (uppvärmning) Lampan tänds Lysdidodsindikatorn för strömförsörjning (Röd) Lysdidodsindikatorn för strömförsörjning (Blå) Blinkande (0,5 sek. på, 0,5 sek. av) Stänger av (kallnar) Blinkande (1 sek. på, 1 sek. av) <10 sek. till avstängning Fast sken Släckt Fel (överhettning) Fel (fläktfel) Fel (fel på lampa) Blinkande (1 sek. på, 1 sek. av) Blinkande (0,5 sek. på, 2,0 sek. av) Blinkande (0,5 sek. på, 0,5 sek. av) 38

Tillägg Meddelanden på skärmen Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarning: Utanför displaygräns: Fjärrkontrollsproblem Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektor. Flytta till en plats högst 7 m (±0 ) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt batterier om de är tomma. 39

Tillägg Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampa. Varning: Om projektorn är takmonterad, var försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål faller ut från projektorn. Varning: Lampfacket kan vara hett! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada, tappa inte lampmodulen och vidröra inte lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas 40

Tillägg 1 2 S kruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. 3 4 P rojektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. R ör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. Procedur för byte av lampa: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Ström -knappen. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. Koppla ur nätsladden. Ta bort de två skruvarna i locket. 1 Lyft uppåt och ta bort locket. 2 Ta bort de två skruvarna i lampmodulen. 3 Lyft i lampans handtag och ta bort lampmodulen långsamt och försiktigt. 4 För att sätta i lampmodulen, utför föregående steg i omvänd ordning. 8. Starta projektorn och gör en Lampåterställning när lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: ( i) Tryck på MENY (ii) Välj ALTERNATIV (iii) Välj Lampinställning (iv) Välj Lampåterställning (v) Välj Ja. 41

Tillägg Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-Synk (KHz) VGA 640 480 60 31,50 VGA 640 480 72 37,90 VGA 640 480 75 37,50 VGA 640 480 85 43,30 VGA 720 400 70 31,50 VGA 720 400 85 37,90 SVGA 800 600 56 35,20 SVGA 800 600 60 37,90 SVGA 800 600 72 48,10 SVGA 800 600 75 46,90 SVGA 800 600 85 53,70 XGA 1024 768 60 48,40 XGA 1024 768 70 56,50 XGA 1024 768 75 60,00 XGA 1024 768 85 68,70 WXGA 1280 768 60 47,40 WXGA 1280 768 75 60,30 WXGA 1280 800 60 49,70 SXGA 1280 1024 60 63,98 SXGA 1280 1024 75 79,98 SXGA 1280 1024 85 91,10 SXGA+ 1400 1050 60 63,98 UXGA 1600 1200 60 75,00 För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på dator modellen. 42

Tillägg Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-Synk (KHz) MAC LC 13 640 480 66,66 34,98 MAC II 13 640 480 66,68 35,00 MAC 16 832 624 74,55 49,73 MAC 19 1024 768 75 60,24 MAC 1152 870 75,06 68,68 MAC G4 640 480 60 31,35 i MAC DV 1024 768 75 60,00 i MAC DV 1152 870 75 68,49 i MAC DV 1280 960 75 75,00 Videokompatibilitet NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz PAL SECAM SDTV HDTV B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080p(24/50/60Hz) 43

Tillägg RS232 kommandon RS232-stifttilldelningar 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Stift nr. Namn I/O (från projektorsida) 1 TXD UT 2 RXD IN 3 GND GND Stift nr. Spec. 1 Inte tillämpligt 2 RXD 3 TXD 4 Inte tillämpligt 5 GND 6 Inte tillämpligt 7 Inte tillämpligt 8 Inte tillämpligt 9 Inte tillämpligt 44

Funktionslista för RS232-protokollet RS232 kommandon Baud Rate: 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control: None 1. Det finns ett <CR> efter alla ASCII-kommandon. 2. 0D är HEX koden för <CR> i ASCII-kod. UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors Tillägg SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatib ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7e 30 30 30 30) ~9999 (a=7e 39 39 39 39) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D srgb ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor TM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge Mask (Overscan) n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2d 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2d 34 30) ~ 40 (a=34 30) 45

Tillägg SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D Netural ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) 46

Tillägg ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/ Lamp fail/fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/ Cover Open Cover Open READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/3/4/ = None/VGA1/S-Video/Video/ ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/ User2/Blackboard/Classroom/ ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-l/16:9-ll/Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =SVGA/XGA ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours 47

Tillägg Takmontering 1. För att förhindra skada på din projektor ska du använda takmonteringspaketet för installation. 2. Om du vill använda en tredje parts takmonteringssats, kontrollera att skruvarna som används för att montera ett fäste vid projektorn tillmötesgår följande specifikationer: Skruvtyp: M3*3 Max. skruvlängd: 10mm Min. skruvlängd: 7,5 mm Notera att skada som kommer av inkorrekt installation kommer att göra garantin ogiltig. Varning: 1. Om du köper takmonteringssats från annat företag, se till att skruvarna är av rätt storlek. Skruvstorleken kan variera beroende på monteringsplattans tjocklek. 2. Se till att lämna ett avstånd på minst 10 cm mellan taket och projektorns undersida. 3. Undvik att placera projektorn nära en värmekälla. 84,00 192,00 82,30 77,75 55,00 110,00 97,00 Objektiv 63,00 118,65 167,66 Enhet: mm 286,31 48

Optomakontor runt om i världen Tillägg För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Kanada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr Spanien C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain Tyskland Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de Skandinavien Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway 49

Tillägg Latinamerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Sydkorea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエスエムサポートセンター :0120-46-5040 info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn 50

Tillägg Föreskrifter och säkerhetsbestämmelser Denna bilaga räknar upp allmänna meddelanden för din projektor. Meddelande från FCC Denna utrustning har testats och konstaterats befinna sig inom tillåtna gränsvärden för en digital enhet av Class B enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid heminstallation. Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig störning på radiokommunikationer. Inga garantier ges dock för att en viss installation inte kommer att orsaka störningar. Om denna enhet skulle orsaka skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med störningarna genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta på mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut enheten till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/tvtekniker. Observera: Avskärmade kablar Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med avskärmade kablar för att upprätthålla efterlevnad med FCC-bestämmelser. Försiktighet Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet. 51