CM Kryostat. Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CM Kryostat. Bruksanvisning"

Transkript

1 Bruksanvisning CM Kryostat Leica CM1520, V1.5 10/2016, Svenska SAP: RevG Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga före arbete med instrumentet.

2

3 ANVISNINGAR Information, numeriska data, anmärkningar och värderingar i denna handbok motsvarar vetenskapens dagsläge och den senaste tekniken så som vi uppfattar den efter djupgående analys av detta fält. Vi har inget ansvar att löpande uppdatera denna handbok på grund av utvecklingen på det tekniska området eller att ge våra kunder ytterligare kopior, uppdateringar etc. av handboken. Så långt gällande nationell lagstiftning tillåter i resp. individuellt fall ska vi inte hållas ansvariga för felaktiga utsagor, ritningar, tekniska illustrationer etc. i denna handbok. I synnerhet tas inget ansvar för ekonomiska förluster eller följdskador som orsakas av eller kan härledas till åtgärder enligt utsagor eller annan information i denna handbok. Uttryck, påståenden, ritningar, bilder eller annan information avseende innehåll eller tekniska detaljer i denna handbok får inte anses vara garanterade produktegenskaper eller utfästelser. Dessa anges endast i de kontraktsvillkor som överenskommits mellan oss och våra kunder. Leica förbehåller sig rätten att ändra de tekniska specifikationerna och tillverkningsprocessen utan föregående varning. Det är endast på detta sätt det är möjligt att hela tiden förbättra tekniken och de tillverkningsprocesser som används till våra produkter. Detta dokument är skyddat av copyright. Leica Biosystems Nussloch GmbH äger alla rättigheter till denna dokumentation. All reproduktion av text och bilder (eller delar därav) genom tryckning, fotokopiering, microfiche, webbkameror eller på något annat sätt inklusive elektroniska system och media kräver föregående skriftligt tillstånd från Leica Biosystems Nussloch GmbH. Instrumentets serienummer och tillverkningsår står på namnskylten på baksidan av instrumentet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str D Nussloch Tyskland Telefon: Fax: Internet: Leica CM1520 Kryostat 3

4 Innehållsförteckning 1. Viktig information Symboler som används i texten och deras betydelse Personalens kvalifikationer Avsedd användning Instrumenttyp Säkerhet Säkerhetsföreskrifter Varningar Skyddsanordningar Låsa/låsa upp handratten Knivskydd Driftvillkor Använda instrumentet Rengöring och desinficering Ta bort mikrotomen Underhåll Tekniska data Installation av instrumentet Installationsplatsens utseende Uppackningsanvisningar för kryostaten CM Standardleverans Montering av handratt Idrifttagande Elektrisk anslutning Innan du startar Översikt över Leica CM Strömbrytare och kretsbrytare Koppla på instrumentet Använda instrument Kontrollpanel Programmering av önskade värden Ställa in tid Ställa in automatisk avfrostningstid (kryokammare) Ställa in kryokammarens temperatur Manuell avfrostning av snabbfrysfack Manuell avfrostning av kryokammaren Ställa in snittjocklek Låsa displayen Kontrollpanel 2 Elektrisk snabbmatning Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

5 Innehållsförteckning 7. Normal användning Frysa ner preparat Snabbfrysfack Stationärt kylelement (tillval) Preparatskivor Sätta in preparatskivorna i preparathuvudet Preparatorientering Snittning Bladhållare CE Bladhållare CE-TC Knivhållare CN Knivhållare CN-Z med sträckplatta Rengöring av blad och knivhållare Installera hyllan (rörlig) (tillval) Temperaturdiagram (i minus C) Avfrostning Automatisk avfrostning av kryokammaren Manuell avfrostning av kryokammaren Manuell avfrostning av snabbfrysfack Avsluta arbetet Avsluta arbetet för dagen Om maskinen inte ska användas under en längre period Felsökning Felmeddelanden i displayen Temperaturkontrollknapp Möjliga felkällor, orsaker och åtgärder Byta batteriet Rengöring, desinficering och underhåll Rengöring Sprejdesinficering med Leica Cryofect Underhåll Allmänna underhållsanvisningar Byta säkringar Byta den fluorescerande lampan Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Beställningsinformation Mobilt kylelement tillämpning Värmeelement tillämpning Garanti och service Dekontamineringsdeklaration (kopieringsförlaga) Leica CM1520 Kryostat 5

6 1. Viktig information 1.1 Symboler som används i texten och deras betydelse Varningar visas i en grå ruta och markeras med en varningstriangel. Symbol för märkning av elektrisk och elektronisk utrustning enligt avsnitt 7 i ElektroG, den tyska förordningen för elektrisk och elektronisk utrustning. ElektroG är den lag som styr försäljning, retur och miljövänlig kassering av elektrisk och elektronisk utrustning. (5) (Fig. 5) Användbara tips, dvs. för användaren viktig information visas i en grå ruta och är markerade med. Siffror inom parantes hänvisar till nummer i bilderna eller till själva bilderna. Tillverkare Tillverkningsdatum Denna produkt uppfyller kraven i rådets direktiv 98/79/EG angående medicinsk utrustning för in vitro-diagnostik (IVD). Medicinsk utrustning för In vitro-diagnostik (IVD) CSA-testmärket innebär att en produkt har testats och befunnits uppfylla tilllämpliga standarder för säkerhet och/ eller prestanda, inklusive relevanta standarder som definierats eller administrerats av bland andra ANSI (American National Standards Institute), UL (Underwriters Laboratories), CSA (Canadian Standards Association) och NSF (National Sanitation Foundation). Miljöskyddssymbol för Kinas RoHSdirektiv. Siffran i symbolen anger produktens "miljövänliga bruksperiod". Symbolen används om ett ämne med begränsad användning i Kina används utöver den tillåtna maxgränsen. REF SN Följ användarinstruktionerna Beställningsnr Serienummer 6 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

7 1. Viktig information Paketets innehåll är ömtåligt och måste hanteras försiktigt. Exempel på märkning enligt IPPC Visa korrekt upprätt position för paketet. Paketet måste förvaras i torr miljö. Paketen får inte staplas, och ingenting får placeras ovanpå paketen. Leica CM1520 Kryostat Anger tillåtet temperaturintervall för förvaring och hantering av paketet. Min. +5 C Max. +50 C Anger tillåtet temperaturintervall för transport av paketet. Min. -40 C Max. +55 C IPPC-symbol Landskod enligt ISO 3166, t.ex. DE för Tyskland Regionidentifiering, t.ex. HE for Hessen Kod för tillverkare/behandlingsleverantör, unikt tilldelat nummer som börjar med 49 Behandlingskod, t.ex. HT (heat treatment värmebehandling), MB (methyl bromide metylbromid) och eventuellt DB (debarked barkning) Paketmärkning enligt tyska GGVSE (Gefahrgutverordnung Straße und Eisenbahn, regler för vägoch tågtransport av farligt gods)/adr (europeiskt avtal om internationell vägtransport av farligt gods) för transport av farligt gods. Klass 3: "BRANDFARLIG VÄTSKA" Lutningsindikator som visar om leveransen följt kraven på upprätt transport och förvaring. Vid en lutning på 60 eller mer rinner den blå kvartssanden in i det pilformade indikatorfönstret och fastnar där. Felaktig hantering av leveransen upptäcks omedelbart och kan bevisas. 7

8 1. Viktig information 1.2 Personalens kvalifikationer Endast utbildad laboratoriepersonal får använda Leica CM1520. Innan instrumentet används måste operatören noga läsa och förstå den här bruksanvisningen samt bekanta sig med instrumentets alla tekniska detaljer. Kemisk desinficering får inte i några fall ersätta det manuella skyddet enligt tillämpliga laboratorieföreskrifter (dvs. skyddsglasögon, handskar, laboratorierock och munskydd måste användas). 1.3 Avsedd användning Leica CM1520 är en kryostat med desinficeringssystem för rutinmässiga tillämpningar och forskningsuppgifter inom biologi, medicin och industri. Instrumentet används för att frysa och snitta preparatmaterial snabbt. Instrumentet är inte avsett för oövervakad förvaring av preparatprover. Instrumentet får endast användas för de avsedda arbetsuppgifterna enligt ovan och enligt de anvisningar som återfinns i denna bruksanvisning. Leica CM1520 är även lämpad för IVD (in vitro-diagnostik). All annan användning av instrumentet är direkt olämplig. 1.4 Instrumenttyp Informationen i den här bruksanvisningen gäller endast för den instrumenttyp som anges på titelbladet. Det finns en typskylt med serienumret (SN) fastsatt på instrumentets baksida. Bruksanvisningen innehåller viktig information avseende driftsäkerhet och underhåll av instrumentet. Bruksanvisningen är därmed en viktig del av produkten och måste läsas igenom noggrant innan du börjar använda instrumentet. Bruksanvisningen måste förvaras i närheten av instrumentet. Om ytterligare krav på olycksförebyggande och miljöskydd finns i det land där instrumentet används ska denna bruksanvisning kompletteras med lämpliga anvisningar för att säkerställa överensstämmelse med sådana krav. Korrekt och avsedd användning inkluderar att alla instruktioner i bruksanvisningen följs och att alla inspektions- och underhållsanvisningar iakttas. Fig. 1 Den typskylt som visas här är bara ett exempel! 8 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

9 2. Säkerhet Säkerhets- och varningsföreskrifterna i det här kapitlet ska följas vid alla tillfällen. Läs dessa instruktionerna noga även om du redan känner till hur man använder andra Leicaprodukter. 2.1 Säkerhetsföreskrifter Bruksanvisningen innehåller viktig information avseende driftsäkerhet och underhåll av instrumentet. Bruksanvisningen är därmed en viktig del av produkten och måste läsas igenom noggrant innan du börjar använda instrumentet. Bruksanvisningen måste förvaras i närheten av instrumentet. Detta instrument är konstruerat och kontrollerat enligt säkerhetsbestämmelserna för elektriska mät-, styr-, och laboratorieinstrument. Kvarvarande risker Instrumentet är utformat och konstruerat med den senaste tekniken och enligt erkända standard och förordningar med avseende på säkerhetsteknik. Felaktig användning eller hantering av instrumentet kan försätta användaren eller annan personal i fara eller kan skada instrumentet eller annan egendom. Maskinen får endast användas i avsett syfte och endast om alla säkerhetsfunktioner är i gott fungerande skick. Funktionsfel som försämrar säkerheten måste åtgärdas omedelbart. Bruksanvisningen innehåller varningstexter och information som måste följas för att instrumentets prestanda och säkerhet ska bibehållas. Endast originalreservdelar och godkända originaltillbehör får användas. CE certifikatet finns på Internet på följande webbplats: Om ytterligare krav på olycksförebyggande och miljöskydd finns i det land där instrumentet används ska denna bruksanvisning kompletteras med lämpliga anvisningar för att säkerställa överensstämmelse med sådana krav. 2.2 Varningar Skyddsanordningar både på instrument och komponenter får varken avlägsnas eller ändras. Endast av Leica auktoriserad personal får reparera instrumentet och ha tillgång till dess inre komponenter. De inbyggda säkerhetsanordningarna som tillhandahålls av tillverkaren ger endast ett grundläggande skydd i syfte att förebygga olyckor. Ansvaret för att instrumentet används på ett säkert sätt ligger framförallt hos ägaren, liksom hos dem som använder, underhåller och reparerar instrumentet. För att försäkra dig om problemfri användning av instrumentet, se till att följande föreskrifter och varningar respekteras. Leica CM1520 Kryostat 9

10 2. Säkerhet 2.3 Skyddsanordningar Instrumentet är utrustat med följande säkerhetsenheter: Handrattslås och knivskydd på knivhållaren. Genom att utnyttja säkerhetsfunktionerna och följa de anvisningar och varningar som återfinns i bruksanvisningen, minskas riskerna för olyckor och skador avsevärt. Säkerhetsföreskrifter för din personliga säkerhet När du arbetar med kryostater måste du alltid följa säkerhetsföreskrifterna. Du måste bära skyddsskor, skyddshandskar, mask och skyddsglasögon Låsa/låsa upp handratten Läge, klockan 12 Läge, klockan 6 Vrid endast handratten när kylsystemet är påslaget och kryokammaren är nedkyld. Lås alltid handratten innan du gör ändringar på kniven eller preparatet, byter preparatet eller tar en paus. 1 2 Fig. 2 Fig. 3 För att låsa handratten, flytta handtaget till lägena klockan 12 eller 6. Tryck spaken (1) helt utåt, vagga handratten försiktigt tills du kan höra klicket då låsmekanismen aktiveras. För att lossa handratten, tryck spaken (2) på handratten mot kryostatkåpan Knivskydd Innan du hanterar kniven och preparatet, byter preparat eller kniv eller tar en paus, ska handratten alltid låsas och skäreggen skyddas med knivskydd! Knivhållarna CE, CN och CN-Z är försedda med knivskydd. Sträckplattan av glas på knivhållaren CE fungerar även som knivskydd. 10 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

11 2. Säkerhet 2.4 Driftvillkor Transport och installation Låt instrumentet stå oanvänt i minst fyra timmar efter avslutad transport. Instrumentet får inte användas i utrymmen där explosionsrisk föreligger. För att instrumentet ska fungera som det ska måste det stå på följande minsta avstånd från väggar och fixturer på alla sidor: baksida: 15 cm höger: 30 cm vänster: 15 cm Elektrisk anslutning Innan instrumentet ansluts till ett eluttag måste du kontrollera att laboratoriets strömförsörjning motsvarar värden på instrumentets typskylt. Vid start av kylsystemet får den lägsta nominella spänningen inte sjunka under de värden som anges i kapitel 3, "Tekniska data". Kompressorn kräver mellan 45 och 50 A vid start. Därför måste det lokala elnätet undersökas i förväg, så att det kan bekräftas uppfylla de krav som instrumentet ställer. En stabil strömförsörjning enligt instrumentets specifikationer är viktig för att det ska fungera korrekt. Om detta inte efterföljs kan instrumentet skadas. Denna tid behövs för att kompressorspiralen ska kunna återgå till sin ursprungliga form, eftersom den kan ha deformerats under transporten. Annars kan instrumentet skadas. Ingen extra förlängningskabel får användas. Avfrostning Snabbfrysfack kan bli extremt varmt under avfrostningen. Vidrör det inte! Leica CM1520 Kryostat 11

12 2. Säkerhet 2.5 Använda instrumentet Var försiktig när du hanterar knivar och engångsblad i mikrotomen. Eggen är mycket vass och kan orsaka allvarliga personskador! Vi rekommenderar bestämt att skyddshandskarna som medföljer vid standard leverans ska användas! Låt aldrig knivar eller knivhållare med monterade blad/knivar ligga framme! Lägg aldrig kniven på ett underlag med skäreggen vänd uppåt! Om du tappar en kniv, försök aldrig fånga upp den i fallet! Fäst alltid preparatet först, innan du fäster kniven. Innan du hanterar preparatet eller kniven, byter preparat eller tar en paus måste du låsa handratten och kontrollera att kniven täcks av knivskyddet. Undvik långvarig kontakt med instrumentets kalla delar, eftersom det kan orsaka förfrysningsskador. För tillförlitlig kondensavrinning och för att förebygga en potentiell kontaminationsrisk måste avrinningsslangen (på instrumentets sida, fig. 52) föras in i lämplig uppsamlingsbehållare. 2.6 Rengöring och desinficering Vi rekommenderar starkt att kryostat CM1520 avfrostas helt under 24 timmar, 1 2x årligen eller vid behov. Det är inte nödvändigt att ta bort mikrotomen för rutinmässig desinficering. Spraydesinficering med Leica Cryofect är möjlig tack vare den speciella isoleringen av mikrotomen. Avlägsna snittavfall efter VARJE preparatbyte. Starta inte desinficeringen förrän du har gjort detta! Varje nytt preparat är en potentiell kontamineringskälla. Användning av lättantändliga sprejer i kryostatkammaren är endast tillåtet för Leica Cryofect, som vi har testat. Vid kryokammartemperaturer på 0 C till -30 C. Spreja HÖGST 10 sprutningar mitt i kryostatkammaren och stäng fönstret. Efter varje desinficering måste kammaren torkas noga med en trasa och vädras kort! 12 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

13 2. Säkerhet Använd inte organiska lösningsmedel eller andra aggressiva ämnen vid rengöring. Använd enbart desinficeringsmedel som nämns i denna bruksanvisning, t.ex. Leica Cryofect (alkohol eller vanliga alkoholbaserade desinficeringsmedel). 2.7 Ta bort mikrotomen 2.8 Underhåll Byta ut säkringarna Byta den fluorescerande lampan Kontakta Leica Biosystems för mer detaljerad information om desinficering. Mikrotomen är inkapslad och behöver därför inte flyttas av användaren. Slå av instrumentet och dra ur kontakten innan du byter säkringarna. Använd endast säkringar av den typ som beskrivs i kapitel 3, "Tekniska data". I annat fall kan instrumentet och dess omgivning skadas. Slå av instrumentet och dra ur kontakten innan du byter lamporna. (Mer information finns i kapitel 9, "Rengöring, desinficering och underhåll".) Leica CM1520 Kryostat 13

14 3. Tekniska data Typ CM1520 CM1520 CM1520 CM1520 CM1520 testsymbol - c_csa_us Märkspänning 100 VAC VAC VAC VAC 240 VAC ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % Nominell frekvens 50/60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Ineffekt VA VA VA VA 1 440cVA Maximal startström (5 sekunder) 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. Skyddsklass I I I I I Föroreningsgrad Överspänningsinst. kategori II II II II II Värmeavgivning (max) J/s J/s J/s J/s J/s enligt IEC-1010, UL 3101 Drifttemperatur (omgivande temperatur): 18 C till 35 C. Alla temperaturrelaterade specifikationer för kylenheten gäller enbart då rådande omgivande temperatur är 22 C och den relativa luftfuktigheten inte är högre än 60 %! Kylsystem 50 Hz/60 Hz Kryokammare Temperaturintervall 0 C till -30 C (+ 3 K/- 3 K) Kyltid till -30 C max. 6 h, vid 22 C omgivande temperatur Avfrostning Automatisk avfrostning med varm gas 1 automatisk avfrostningscykel/24 timmar, tidsstyrd (tid 12 min.) Nedkylningskapacitet 690 W Säkerhetsfaktor 3 Kylmedium 300 g ±5 g kylmedium R 404A * Kompressorolja 0.6 l EMKARATE RL-22S, ICI * Snabbfrysfack Maxtemperatur -35 C (+ 3 K/- 5 K) Antal frysstationer 10 Avfrostning Manuell avfrostning med varm gas, tidsstyrd (tid 12 min.) enligt CECOMAF vätsketemperatur 45 C, avdunstningstemperatur -25 C 14 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

15 3. Tekniska data *) Kylmedium och kompressorolja får endast bytas ut av kvalificerad och behörig personal. Mikrotom Rotationsmikrotom Justering av snittjocklek: 2 60 µm Total preparatmatning 25 mm Lodrätt slag 59 mm Maximal preparatstorlek 55 x 55 mm eller 50 x 80 mm Preparatorientering 8 (x-, y-, z-axel) Lampa 50 Hz-version: Osram Dulux S 11 W/21 Färg: LUMILUX-ljus, vitt 60 Hz-version: Osram Dulux S 13 W/21 Färg: LUMILUX-ljus, vitt Elektrisk snabbmatning Långsam Snabb 600 µm/s 900 µm/s Kryoskåp Mått Bredd (utan handratt) Bredd (med handratt) Djup Höjd Vikt (inkl. mikrotom, utan preparatnedkylning) 600 mm 730 mm 730 mm mm cirka 135 kg Förvaringsvillkor Temperatur: 5 50 C Luftfuktighet: <80 %, icke-kondenserande Transporttemperatur: -40 C till +55 C Observera avsnitt 4.1, "Uppställningskrav". Alla CM1520-instrumentvarianter behöver följande sekundärsäkringar: F1: T0.25A L250V Typ FST 6.3x32 Märke: SCHURTER F2: T1.6A L250V Typ FST 6.3x32 Märke: SCHURTER F3: T1.0A L250V Typ FST 6.3x32 Märke: SCHURTER F4: T6.25A L250V Typ FST 6.3x32 Märke: SCHURTER Leica CM1520 Kryostat 15

16 4. Installation av instrumentet 4.1 Installationsplatsens utseende Använd inte instrumentet i områden där explosionsrisk föreligger! För att instrumentet ska fungera som det ska måste det stå på ett visst minsta avstånd från väggar och möbler (se "Transport och installation"). Uppställningsplatsen måste motsvara följande krav: Instrumentet behöver en installationsyta på cirka 600 x 730 mm. Rummets volym måste vara minst 8 m 3. - Rumstemperatur permanent 18 C 35 C, Förvaringstemperatur: 5 C 50 C Relativ fuktighet högst 60 % (icke-kondenserande), Drifthöjd: högst 2000 meter över havet Om det är stor skillnad i temperatur mellan instrumentets förvaringsplats och installationsplats, och om det dessutom är hög luftfuktighet, kan det bildas kondens i instrumentet. Om så är fallet bör du vänta minst två timmar innan du sätter på instrumentet. Annars kan instrumentet skadas. Instrumentet är enbart utformat för inomhusanvändning. Elkontakten/strömbrytaren måste sitta lättåtkomligt. Eluttaget får inte vara längre än 2,5 m från instrumentet. Strömkällan ej längre bort än elkabelns längd förlängningskabel får INTE användas. Substratet måste vara i stort sett vibrationsfritt och ha tillräcklig lastkapacitet och fasthet för att bära upp instrumentets vikt. Undvik stötar, direkt ljus och starka temperaturskiftningar. Instrumentet MÅSTE anslutas till ett korrekt jordat uttag. Använd endast den medföljande elkabeln, som är avsedd för det lokala strömkällan. De kemikalier som används är lättantändliga och hälsovådliga. Därför måste installationsutrymmet vara välventilerat och det får inte innehålla några typer av tändningskällor. Dessutom får instrumentet INTE användas direkt under ett luftkonditioneringsaggregat, eftersom den ökade luftcirkulationen accelererar isbildning i kammaren. Installationsplatsen måste vara skyddad mot urladdningar av statisk elektricitet. Information om bullernivå: A-viktad bullernivå: <= 70 db (A) Rumstemperaturer och luftfuktighetsnivåer ovanför rekommendationerna ovan påverkar kryostaten kylningskapacitet och de lägsta temperaturerna går inte att uppnå. 16 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

17 4. Installation av instrumentet 4.2 Uppackningsanvisningar för kryostaten CM1520 Fig. 4 När instrumentet levereras, kontrollera lutningsindikatorerna på förpackningen. Blå pilspets visar att paketet har transporterats liggande, att det har lutats mer än tillåtet eller fallit omkull under transporten. Anteckna detta på fraktdokumenten, kontrollera förpackningen och titta efter skador. Det behövs två personer för att packa upp instrumentet! Illustrationer och bilder av instrumentet är endast exempel avsedda att förtydliga hur uppackningen går till. Använd en lämplig sax för att klippa av banden (1, fig. 5). Använd skyddshandskar. Stå bredvid lådan och kapa banden vid pilarna (se pilar i fig. 5). Lyft upp och ta bort den yttre kartongringen (2, fig. 5). Ta försiktigt bort tejpen (3, fig. 6) som håller de båda transportlåsen (4, fig. 6) på plats på båda sidor av instrumentet. Ta bort transportlåsen. Dra av dammskyddet (5, fig. 6) från instrumentet. Ta bort de två vita och två blå transportlås (6, fig. 6) som skyddar fönstret till kammaren. Ta bort alla tillbehör (7, fig. 6). 6 2 Var försiktig när du tar bort banden! Skaderisk föreligger när du tar bort dem (banden har vassa kanter och är under spänning)! Fig. 5 8 Fig. 6 Leica CM1520 Kryostat 17

18 4. Installation av instrumentet 8 Transporthandtag 6 Fig. 7 Fig. 8 Lyft upp träkanten (6, fig. 7) och avlägsna den. Ta loss rampen (5, fig. 8) från pallens framsida (se fig. 6) och fäst den korrekt på baksidan (se fig. 8). Sätt i rampen ordentligt. Rampens delar är märkta med L (left = vänster) och R (right = höger). Var noga med att de hamnar i rätt skena (10, fig. 8a) och att de hakar i ordentligt. När rampen är korrekt ihopsatt sitter glidskenorna (11, fig. 8a) på insidan och pilarna (12 fig. 8a) pekar mot varandra Skjut inte enheten framåt genom att trycka på kåpan (8, fig. 8)! Använd istället transporthandtagen (, fig. 8). Rullhjulen (7, fig. 8) måste köras över rampen (5, fig. 8) både fram och bak. Var försiktig, instrumentet kan välta. Rulla försiktigt ner instrumentet baklänges från pallen över rampen. Kör instrumentet på transporthjulen (7, fig. 8) till uppställningsplatsen. Instrumentet måste transporteras i upprätt position. Fig. 8a 18 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

19 Transport till uppställningsplatsen 4. Installation av instrumentet Kontrollera först att platsen uppfyller kraven som anges i "Uppställningskrav". Transportera instrumentet till önskad plats. Observera följande: Instrumentet måste transporteras stående eller svagt lutat (max. 30 )! När instrumentet lutas måste två personer hålla emot på framsidan för att förhindra att instrumentet tippar och orsakar allvarlig personskada eller eventuell allvarlig skada på instrumentet och omgivningen! Vid transport av instrumentet på hjul (2) ska man endast ta tag i kabinettet på markerade platser ( ). Instrumentet måste justeras för att säkerställa en stadig upprätt position på den avsedda platsen. Gör det genom att lossa båda justeringsfötterna (1) med den medföljande U-nyckeln (Nr 13). Om instrumentet senare ska flyttas på hjulen måste dessa skruvas tillbaka helt. 2 (syns ej) Fig. 9 Leica CM1520 Kryostat 19

20 4. Installation av instrumentet 4.3 Standardleverans Basinstrument i respektive spänningsvariant: 1 Knopp med markeringar, antibakteriell uppsättning preparatskivor preparatskivor, 25 mm preparatskivor, 30 mm snittavfallstråg förvaringshylla, höger förvaringshylla, vänster borsthylla kåpa till fryshyllan gummiplugg verktygssats: borste, fin "Leica"-borste med magnet insexnyckel, nr insexnyckel, nr insexnyckel, nr insexnyckel, nr insexnyckel med sfäriskt huvud, nr insexnyckel, nr insexnyckel med handtag, nr insexnyckel, nr hylsnyckel, nr hylsnyckel, nr flaska kryostatolja, typ 407, 50 ml flaska med inbäddningsmedium för kryosnitt, vävnadsfrysningsmedel, 125 ml skärskyddande skyddshandskar, storlek M Bruksanvisning, tyska/engelska (+ språk-cd) Jämför listan över levererade delar med leveranslistan och din beställning. Kontakta en Leica-återförsäljare snarast om något saknas. Ett urval av olika knivhållare finns tillgängliga för CM Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

21 4. Installation av instrumentet 4.4 Montering av handratt Handratten och alla delar till installationen medföljer i kartongen med tillbehör. Handratten kan tas bort v i d transport genom t.ex. trånga passager Fig. 10 Så här installerar du handratten: Sätt i handrattens sprint (1) i dess hål (2). Fäst fjäderbrickan (3) på skruven (4) som fig. 10 visar. Dra åt skruven (4) med en insexnyckel (6 mm). Fäst skivan (självhäftande ej på bilden). Demontering utförs i omvänd ordning. Vrid endast handratten när kylsystemet är påslaget och kryokammaren är nedkyld. Leica CM1520 Kryostat 21

22 5. Idrifttagande 5.1 Elektrisk anslutning Vid start av kylsystemet får lägsta nominella spänning inte sjunka under de värden som anges i kapitel 3, "Tekniska data". Kompressorn kräver mellan 45 och 50 A vid start. Därför måste det lokala elnätet undersökas i förväg, så att det kan bekräftas uppfylla de krav som instrumentet ställer. En stabil strömförsörjning enligt instrumentets specifikationer är viktig för att det ska fungera korrekt. Om detta inte efterföljs kan instrumentet skadas. Anslut elkretsen till en separat säkring. Anslut inga andra apparater till samma krets. Instrumentet blir strömlöst när elkabeln kopplas bort från strömkällan (kretsbrytaren för strömtillförsel). 5.2 Innan du startar Kontrollera att strömkällans spänning och frekvens i laboratoriet motsvarar värdena på instrumentets typskylt (fig. 1). Använd endast den elkabel sin levererats från Leica. Underlåtelse att göra detta innebär en överhängande olycksrisk som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada för operatören eller annan personal. Kontrollera att dräneringspluggen sitter ordentligt (i dräneringshålet under vänster förvaringshylla), och tryck vid behov in den ytterligare. Dräneringspluggen måste sitta ordentligt i instrumentet när arbete utförs i kryostaten. Avlägsna endast pluggen under avfrostning. Kontrollera att avrinningsslangen går in i den externa behållaren. 22 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

23 Placera förvaringshyllorna i kryokammaren. Placera snittavfallstråget och borsthyllan i kryokammaren. Placera knivhållarfästet på mikrotomfundamentet. Placera och spänn fast bladet/kniven och knivhållarna på plats (se kapitel 7.3). Öppna förpackningen med kniven och placera den i kryokammaren, så att den kan förnedkylas. Lägg alla verktyg, som behövs för preparatförberedelserna, i kryokammaren. Stäng skjutfönstret. Sätt kontakten i vägguttaget. 5. Uppsättning av instrumentet Leica CM1520 Kryostat 23

24 5. Idrifttagande 5.3 Översikt över Leica CM Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

25 5. Uppsättning av instrumentet Kryostat CM Avrinningsslang 3 Kontrollpanel 1 4 Kontrollpanel 2 5 Förvaringshylla, vänster 6 Förvaringshylla, höger 7 Kretsbrytare 8 Snabbfrysfack 9 Parkeringsstation (tillval) 10 Stationärt kylelement (tillval) 11 Hållare för kylelement (tillval) 12 Preparatskiva 13 Värmeelement (tillval) 14 Snittavfallstråg 15 Borsthylla 16 Justerbart preparathuvud 17 Blad/knivhållarfäste (tillval) 18 Bladhållare CE (tillval) 19 Knivhållare CN (tillval) 20 Bladhållare CE-TC (tillval) 21 Skydd till fryshylla 2 Fig. 12 Leica CM1520 Kryostat 25

26 5. Idrifttagande 5.4 Strömbrytare och kretsbrytare Brytaren måste vara i övre läget (brytarposition 1) för att slå på kretsbrytaren. Brytaren måste vara i nedre läget (brytarposition 0) för att slå av kretsbrytaren. Fig. 13 Automatsäkring 5.5 Koppla på instrumentet Vänta i minst fyra timmar med att slå på instrumentet efter transport. Denna tid behövs för att kompressorspiralen ska kunna återgå till sin ursprungliga form, eftersom den kan ha deformerats under transporten. Annars kan instrumentet skadas. Mjukvaruversionen "04.0" (visas endast som exempel här) visas i den fyrsiffriga tidsdisplayen. Visningen försvinner efter 2 sekunder och går över till att visa instrumenttypen "1520". Därefter visas standardtiden. Slå på instrumentet med kretsbrytaren. Nu är instrumentet initierat. Instrumentet är fabrikskonfigurerat på följande sätt: Tid: 00:00 Avfrostningstid: 23:45 Nedkylning av kammare: Till (temperaturindikering) Programmera önskade värden enligt beskrivningen i till Vid normal användning kan ett väsande ljud höras innan kompressorn startas. 26 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

27 6. Använda instrument 6.1 Kontrollpanel 1 Funktionstangenter Lampknapp På/Av-knapp för kryokammarbelysning. Fig. 14 Knapp för manuell avfrostning Används för att slå på och av manuell avfrostning. Nyckelknapp Används för att låsa och låsa upp kontrollpanelen, så att ändringar inte kan göras oavsiktligt. Lås eller lås upp genom att hålla ner knappen i ca 5 sekunder. 6.2 Programmering av önskade värden Ställa in tid Fig. 15 Använd funktionsknappen med en klocksymbol för att ställa in tiden. Ange tiden med och. Tryck på eller -knappen i mer än en sekund för att kontinuerligt ställa tiden fram eller tillbaka (autoupprepningsfunktion). Leica CM1520 Kryostat 27

28 6. Använda instrumentet Ställa in automatisk avfrostningstid (kryokammare) Fig. 16 Den automatiska avfrostningen görs en gång per dygn. Tryck kort på - eller -knappen för att visa början av den avfrostningscykel som ställs in. Samtidigt blinkar lamporna mellan tim- och minutindikeringarna. Du kan ändra början av avfrostningscykeln i steg om 15 minuter med - eller -knappen. Avfrostningstiden är 12 minuter Ställa in kryokammarens temperatur Fig Manuell avfrostning av snabbfrysfack Kryokammartemperaturen ställs in och indikeras på panelen med kryostatsymbol. Som standard visas den faktiska temperaturen. Om du trycker kort på - eller -knappen visas måltemperaturen. Nu kan du ange önskat värde med knapparna. Trycker du på eller i mer än en sekund ökas eller minskas kammartemperaturen kontinuerligt. Det faktiska värdet visas fem sekunder efter avslutad programmering. Snabbfrysfacket kan bli mycket varmt under avfrostningen. Vidrör det inte! Du kan aktivera manuell avfrostning av snabbfrysfacket genom att trycka på (en kontinuerlig ton hörs), omedelbart följt av (tonen tystnar). Du stänger av den manuella avfrostningen genom att trycka på, omedelbart följt av. Snabbfrysfacket kan bli mycket varmt under avfrostningen. Avfrostningstiden är 12 minuter. Fig. 18 Snabbfrysfacket och kryokammaren kan inte avfrostas samtidigt. 28 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

29 6.2.5 Manuell avfrostning av kryokammaren 6. Använda instrument Du kan aktivera manuell avfrostning av kryokammaren genom att trycka på (en kontinuerlig ton hörs), omedelbart följt av i fältet för val av kryokammarens temperatur (tonen tystnar). Displayen blinkar under avfrostningen (12 min.). Du stänger av den manuella avfrostningen genom att trycka på, omedelbart följt av i fältet för val av kryokammarens temperatur. Fig Ställa in snittjocklek Justera snittjockleken med knapparna och i det övre kontrollpanelet (se fig. 20) inom intervallet 2 60 µm: Från 2 5 µm i steg om 0,5 µm Från 5 20 µm i steg om 1 µm Från µm i steg om 5 µm Fig. 20 Den förvalda snittjockleken visas på displayen ovanför knapparna. Starta trimningen vid ca 20 µm. Minska snittjockleken löpande tills du når önskad tjocklek. Släng de första 2 3 snitten när du har ändrat snittjockleken. Vrid handratten med konstant hastighet vid snittning. Leica CM1520 Kryostat 29

30 6. Använda instrumentet 6.3 Låsa displayen Fig. 21 När displayen har låsts med nyckelknappen (nedtryckt 5 s.), kan angivna värden inte längre ändras. Tryck en gång på nyckelknappen och håll kvar den i fem sekunder, så låses displayen (eller låses upp om den redan är låst). När displayen är låst, är lamporna mellan tim- och minutindikatorerna på tidspanelen släckta. 6.4 Kontrollpanel 2 Elektrisk snabbmatning Flytta preparatet bort från kniven 1 Startar en snabb returgående fas till den bakre ändpositionen. snabbt Lampan (1) blinkar när preparathuvudet är i rörelse. Lampan (1) tänds när den främre ändpositionen har nåtts. Återgångsrörelsen kan stoppas med någon av snabbmatningsknapparna. Startar en långsam returgående fas till den bakre ändpositionen. långsamt Rörelsen pågår så länge som knappen är intryckt. Köra preparatet fram mot kniven Fig långsamt snabbt Startar snabb eller långsam matning mot kniven. Lampan (2) blinkar så länge som preparathuvudet är i rörelse. För att mata preparatet framåt, tryck ner knappen och håll den nedtryckt. Det är en funktion som skyddar såväl preparatet som kniven från skador. Lampan (2) tänds när den främre slutpositionen har nåtts. 30 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

31 7.1 Frysa ner preparat 7. Normal användning Välj snittningstemperaturen (kammartemperatur) efter vilken vävnadstyp som ska snittas (se "7.4 Temperaturdiagram") Snabbfrysfack Kryokammaren är utrustad med ett snabbfrysfack (5, fig. 23) på vilken tio preparatbord med preparat kan fästas. Snabbfrysfackets temperatur är alltid lägre än temperaturen i kryokammaren. 1 Skär till preparatet. Applicera tillräckligt med kryoämne på en preparatskiva för att orientera och montera preparatet. Placera preparatet på skivan och orientera den. Placera preparatskivan i ett av hålen i snabbfrysfacket och frys ner det till låg temperatur. När preparatet är fryst kan du sätta in preparatskivan (fig. 24) med preparatet i preparathuvudet (fig. 24) och starta snittningen Fig. 23 Leica CM1520 Kryostat 31

32 7. Normal användning Stationärt kylelement (tillval) Fäst kylelementets (2, fig. 23) stöd (1, fig. 23) vid kryokammarens vänstra sida med två skruvar i de avsedda hålen och för in kylelementet. Sänk ner kylelementet mot preparatets yta. Efter minst 30 sekunder är preparatet helt fruset. När preparatet är fryst flyttar du kylelementet till viloläget på parkeringsstationen (3, fig. 23). 7.2 Preparatskivor Sätta in preparatskivorna i preparathuvudet Lås fast handrattens handtag i det övre läget. Täck knivens egg med knivskyddet, om knivhållaren och en kniv finns monterade. Lossa fastsättningsskruven (1, fig. 24) på preparathuvudet. Sätt i skaftet på preparatskivan (3) i styrhålet (2) på preparathuvudet. Se till att preparatskivans skaft är helt isatt. Hela ytan av preparatskivans baksida måste vara fritt från rester. Fig. 24 Dra åt fastsättningsskruven igen (1). För att undvika köldskador bör du hålla i O-ringarna på sidorna när du hanterar preparatskivan! Preparatorientering Lossa spännspaken (4). Orientera preparatet på kulhöljet med spaken (5). Dra åt spännspaken igen (4). 32 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

33 7. Normal användning 7.3 Snittning Bladhållare CE Om en särskild bruksanvisning för bladhållaren finns, läs den och följ instruktionerna och säkerhetsanvisningarna noga! Isättning av fästet 1. Innan du för in blad/knivhållarfästet (1) måste du föra spaken (2) bakåt. Skjut in fästet på fundamentets T-rör (3) När du för in blad/knivhållarfästet måste du trycka lite grann åt vänster på en fjäder (på knivhållarens framsida). Fig Spänn fast blad/knivhållarfästet genom att föra spaken (2) framåt. 23 Isättning av bladhållare CE 3. Tryck den övre delen av bladhållaren på fästet. Spänn fast bladhållaren på plats med en insexnyckel (nr 4) på vänster sida (23). Fig. 26 Leica CM1520 Kryostat 33

34 7. Normal användning Sätta i blad i bladhållare CE Sätta i högprofilblad Varning! Mikrotombladen är extremt vassa! Bladhållare CE kan användas för smala blad med låg profil eller breda blad med hög profil Fig. 27 Skyddshandskarna som ingår i standardleveransen måste användas när man sätter in bladet! 1. Vik sträckplattesystemet (4) åt vänster samtidigt som du håller i spaken (11), (inte justeringsskruven till sträckplattan) så att sträckplattans höjd förblir densamma. 2. Öppna spännspaken (10) genom att vrida den moturs (fig. 27). 3. Sätt försiktigt i bladet (9) ovanifrån eller från sidan mellan tryckplattan och bladstödet. Se till att bladet hamnar centrerat och jämnt längs kanten (se röda pilen i fig. 27). 4. Spänn fast spännspaken (10) genom att vrida den medurs (se fig. 28) Vik systemet för sträckplatta (4) bakåt åt höger (mot bladet) med spaken (11). Systemet för sträckplattan fungerar här som ett knivskydd! Sätta i lågprofilblad 11 Fig. 28 Om du använder lågprofilblad måste den röda styrskenan (bladstödet) först placeras i bladhållaren, därefter bladet. Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

35 7. Normal användning Sätta i lågprofilblad (forts.) Fig. 30 Två magneter sitter på styrskenans baksida. De är vända bort från operatören när styrskenan är isatt (mot den bakre tryckplattan). Sätt därefter i bladet enligt beskrivningen (för högprofilblad). Ta bort bladen Vik sträckplattesystemet (4) åt vänster samtidigt som du håller i spaken (11), (inte justeringsskruven till sträckplattan) så att sträckplattans höjd förblir densamma. 2. Öppna spännspaken (10) genom att vrida den moturs (fig. 31). 3. Lyft försiktigt ut bladet (9). Fortsätt med instruktion 5. Fig Magnet Ett annat sätt att ta bort bladet är att använda en borste med magnet (12). Fäll först ner spännspaken (10) moturs (fig. 32). Vik sträckplattesystemet (4) åt vänster. För borsten med magneten mot bladet och lyft upp det utåt. Fig. 32 Leica CM1520 Kryostat 35

36 7. Normal användning Skyddshandskarna som ingår i standardleveransen måste användas när man gör sig av med bladet! 5. Stoppa bladet i avfallsbehållaren (förvaringsutrymme på undersidan, se fig. 33) när det har lossats från bladhållaren. Sidorörelse Fig Fig. 34 Om snittningsresultatet inte är tillfredsställande kan bladhållaren (här på fästet) förskjutas i sidled så att en annan del av bladet används och så att hela bladets längd kan utnyttjas. För att utföra detta, följ dessa steg: 1. Lossa spännspaken (14) genom att vrida den bakåt (medurs) och skjut sedan bladhållaren i sidled till önskad position. 2. Dra åt genom att vrida spännspaken (14) framåt (moturs). 36 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

37 7. Normal användning Justering av släppningsvinkel Ju hårdare preparatet är, desto större måste släppningsvinkeln vara. Men: Ju större släppningsvinkeln är, desto mer förvrids snittet. Om släppningsvinkeln är för liten kan snitten bli för tjocka eller för tunna. Tänk också på att knivseggens läge i förhållande till preparatet kan förändras när släppningsvinkeln justeras. Placera därför alltid preparatet ovanför kniven när du justerar släppningsvinkeln. I annat fall kan preparatet slå i kniven när den lyfts upp. En för stor eller liten släppningsvinkel kan göra att snittningsresultet inte blir optimalt och kan eventuellt skada preparatet. Vi rekommenderar i allmänhet att större släppningsvinkel används för hårdare preparat och mindre släppningsvinkel för mjukare Fig. 35 Justera släppningsvinkeln för varje ny vävnadstyp! 1. Skalan för släppningsvinkel sitter till vänster om bladhållaren. 2. Lossa bladhållaren genom att vrida insexskruven nr 4 (23) moturs. Välj släppningsvinkel 0. Det gör du genom att rikta in siffran 0 mot skalmarkeringen (25) och dra åt insexskruven (23). Om snittningsresultatet inte är tillräckliga ökar du släppningsvinkeln i steg om 1 tills du uppnår optimala resultat. Inställningar på 1 2 (bladhållare CE) passar i de flesta fall. Leica CM1520 Kryostat 37

38 7. Normal användning Justera sträckplattesystemet Du kan justera höjden på sträckplattesystemet med den räfflade muttern (8): Om du vrider muttern moturs, flyttas sträckplattesystemet mot bladet. Om du vrider muttern medurs, flyttas sträckplattesystemet bort från bladet. Om sträckplattesystemet befinner sig i fel läge i förhållande till bladet uppstår följande problem: I II Fig. I: Snittet rullar över glasinsatsen till sträckplattesystemet. Fel: Glasinsatsen är inte tillräckligt högt placerad. Åtgärd: Vrid den räfflade muttern moturs tills snittet trycks ner mellan bladet och sträckplattan. Se fig. III. Fig. II: Snittet går sönder och segmentet slår i glasinsatsen efter snittning. Fel: Sträckplattesystemet är för högt placerat. Åtgärd: Vrid den räfflade muttern medurs tills snittet trycks ner mellan bladet och sträckplattan. Se fig. III. 8 Fig. 36, Bladhållare CE III Vi rekommenderar att sträckplattesystemet ALLTID justeras i förväg vid stora snittjocklekar (t.ex. 10 µm). Starta därifrån och arbeta dig i små steg ner mot önskad snittjocklek. Justera om sträckplattesystemet vid varje steg med hjälp av den räfflade muttern. 38 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

39 7. Normal användning 10 Montera sträckplattesystemet/byta sträckplatta Sätt i glaset i den utbytbara ramen och dra åt jämnt med den räfflade skruven (7). 2. Sätt i axeln (8) till metallramen för utbytbara glasinsatser ovanifrån i hålet på svängarmen (6). Se till så att sprinten vilar i skåran. 3. Tryck dit den vita plastplattan (9) underifrån på axeln (8). 4. Skruva underifrån dit den räfflade muttern (10) på axeln (8). Alla fyra längder av sträckplatteglaset kan användas. Fig Bladhållare CE-TC Bladhållaren CE-TC är endast avsedd för engångsblad av hårdmetall (TC65). Den här hållaren hanteras på exakt samma sätt som bladhållare CE. Fig. 38 Leica CM1520 Kryostat 39

40 7. Normal användning Knivhållare CN Fig. 39 Isättning av fästet 1. Innan du för in blad/knivhållarfästet (1) måste du föra spaken (2) bakåt. Skjut in fästet på fundamentets T-rör (3). När du för in blad/knivhållarfästet måste du trycka lite grann åt vänster på en fjäder (på knivhållarens framsida). 2. Spänn fast blad/knivhållarfästet genom att föra spaken (2) framåt. 23 Sätta i knivhållare CN 3. Tryck knivhållarens (3) övre del på fästet (1). Spänn fast knivhållaren på plats med en insexnyckel (nr 4) på vänster sida (23). 3 Inställningar av släppningsvinkel på 4 6 (knivhållare CN och bladhållare CE-TC) passar i de flesta fall. 1 Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

41 7. Normal användning Isättning/borttagning av kniven Höjden på de nyslipade knivarna måste justeras med de räfflade skruvarna (3a) (ungefär 1 mm under kanten på spännbacken). Se till att kniven är parallell från ena änden till den andra. Skyddshandskarna som ingår i standardleveransen måste användas när man sätt in/tar ut kniven! 3 7 3a a Fig. 41 Du tar bort kniven i omvänd ordning mot ditsättningsanvisningarna. Öppna vingskruvarna genom att vrida dem moturs och dra ut kniven åt sidan. Sätt i långknivsstödet (3) på sidan ovanför den räfflade muttern (3a) så att fördjupningen (24) är vänd mot användaren. Vrid på de räfflade skruvarna för höjdjustering tills det nedre stoppet har nåtts. Kniven kan nu sättas i från sidan och höjden kan justeras med de räfflade skruvarna (3a). De bakre spännbackarnas övre kant är riktmärke för korrekt knivhöjd. Knivbladets höjd bör vara samma som de bakre spännbackarna. På så sätt kan man med stor precision justera också mycket slitna knivar till en höjt på 25 mm. Dra åt vingskruvarna (7) växelvis tills båda är åtdragna när kniven är på korrekt höjd. När kniven har tagits bort från knivhållaren ska den placeras på ett säkert sätt i knivlådan. Lägg den ALDRIG på arbetsytan bredvid instrumentet! Fig. 42 Leica CM1520 Kryostat 41

42 7. Normal användning Knivskydd/sidledes förflyttning för kniv hållaren CN Knivskyddet (18) är fäst och inbyggt i spännbackarna. Knivskydd har handtag (19) som gör att det kan flyttas. Knivskyddet passar knivlängder upp till 16 cm. Täck alltid utsatta delar av knivbladet efter snittning. Sträckplattesystemet kan flyttas i sidled (enbart på 84 mm-varianten). För att lättare kunna hitta mellanpositionen är axeln (16) försedd med ett spår (17), där sträckplattan passar in. Fig. 43 Tryckplattan gör att hela knivlängden kan användas. Använd knivar av hårdmetall och stål. Justering av släppningsvinkel Justering av släppningsvinkel för knivhållare CN utförs exakt enligt beskrivningen för bladhållare CE. Justera sträckplattan Justering av sträckplattan för knivhållare CN utförs exakt enligt beskrivningen för bladhållare CE. För sidojusteringar, se avsnittet om sidledes förflyttning (ovan på denna sida). 42 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

43 7. Normal användning Knivhållare CN med sträckplatta Flytta klämbackarna Om stora preparatskivor ska användas med knivhållaren (t.ex. 50 x 80 mm) kan man skjuta spännbackarna i sidled. 23 Spännbackarna har förmonterats i knivhållaren med en frigång på 64 mm. Vid behov kan båda spännbackarna förskjutas så att frigången blir 84 mm. 3a 3 2 3a Gör som följande: Lossa skruven över justeringen till släppningsvinkel (23) med en 4 mm insexnyckel och ta bort segmentbågen (2) från blad/knivhållarfästet. Lossa skruvarna (4) på undersidan av segmentbågen med en 4 mm insexnyckel. 4 4 Fig. 44 Arbeta aldrig med endast en spännback eftersom detta medför att snittningsprocessen inte blir tillräckligt stabil. Dessutom kommer inte en lång kniv att kunna skyddas tillräckligt av knivskyddet i denna instans. 5 Lyft bort spännbacken (5) till höger (varning: brickor) och stoppa den i hålet bredvid (6). Dra åt skruvarna underifrån på segmentbågen. Gör samma sak på vänster sida. Använd nu det längre, medföljande knivstödet. 6 Fig. 45 Leica CM1520 Kryostat 43

44 7. Normal användning Knivhållare CN-Z med sträckplatta Den här används till att hålla konventionella knivar och hårdmetallknivar, upp till 16 cm långa. Tryckplattan säkerställer extrem stabilitet och optimal användning av klingan. Knivseggens höjd kan justeras, och släppningsvinkeln måste justeras separat (se Knivhållare CN). Knivskyddet (18) kan flyttas. 18 3a Du måste justera höjden på omslipade knivar med de räfflade skruvarna (3a) (cirka 1 mm under spännbackens kant). Se till att kniven är parallell från ena änden till den andra. Fig. 46 För den här knivhållaren är spännbackarna inte förskjutna. Tryckplattan gör att hela knivlängden kan användas. Använd knivar av hårdmetall och stål Rengöring av blad och knivhållare Vid daglig rengöring avlägsnas snittavfall från knivhållaren med en torr borste. Använd en kall borste eftersom snittavfallet annars kan tina och fastna på blad- eller knivhållaren. Mekaniska skador på tryckplattan försämrar snittningskvaliteten betydligt. Därför är det viktigt att se till att den inte skadas vid rengöring eller annat arbete. För desinficering kan milda rengöringsmedel och desinficeringsmedel (som kan köpas i affärer) användas. Vi rekommenderar Leica Cryofect (ej tillgängligt i USA). Använd handskar vid rengöring för att förhindra köldskador. 44 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

45 7. Normal användning 23 Bladhållare CE 4 11 Knivhållare CN Fig Frigör segmentbågen (2) från fästet genom att lossa skruven över justeringen till släppningsvinkeln (23) med en 4 mm insexnyckel och ta bort segmentbågen (2) från blad/knivhållarfästet. 2. Vik systemet för sträckplattan (4) åt vänster, samtidigt som du håller i spaken (11). 3. Öppna spännspaken (10, fig. 47) genom att vrida den moturs och dra ut den. 4. Därefter kan tryckplattan (36) tas bort för rengöring (med alkohol). 5. Öppna bladhållarens spännspak (12, fig. 47) genom att vrida den moturs och dra ut den. Nu kan bladhållaren flyttas i sidled och kan tas ut ur segmentbågen. Om flera blad/knivhållare rengörs samtidigt får delarna INTE blandas ihop! Det kan ge snittningsproblem! Placera de borttagna delarna på en duk med god uppsugningsförmåga i torkkammaren (i max. 65 C) och låt paraffinkontamineringen rinna av Fig. 48 Det finns risk för brännskada när du tar ut delarna ur torkkammaren (65 C). Bär skyddshandskar! Smörj emellanåt rörliga delar, som axlar (37) och (38) och spåret (39) med en droppe kryostatolja (typ 407). Observera även varningsmeddelandet på sidan 13! Desinficering Spreja de kontaminerade ytorna med ett jämnt lager av koncentrat eller torka dem med en trasa som har dränkts i koncentrat. Torka bort det efter den rekommenderade exponeringstiden. Leica CM1520 Kryostat 45

46 7. Normal användning Trimning av preparatet Var försiktig vid all hantering av mikrotomknivar och engångsblad. Eggen är mycket vass och kan orsaka allvarliga personskador. Använd därför alltid de skärskyddande skyddshandskar som medföljer standardleveransen! Fäst alltid preparatet INNAN du spänner fast kniven eller bladet. Lås handratten och täck knivseggen med knivskyddet före varje slags hantering av kniv/ blad eller preparat, före du byter preparatsegment och under alla arbetsavbrott! Sätt in kniven/bladet i kniv/bladhållaren efter förnedkylningen. Justera släppningsvinkeln på knivhållaren. Inställningar på 4 6 (knivhållare CN och bladhållare CE-TC) eller 1 2 (bladhållare CE) passar de flesta tillämpningar. Justera knivhållaren/kniven eller bladhållaren/bladet mot preparatet. Ta bort knivskyddet (knivhållare CN) eller vik glassträckplattan (knivhållare CE, CE-TC) åt sidan. Lossa handratten. Börja trimningen genom att föra preparatet mot kniven med snabbmatningsknapparna. Putsa sedan preparatet till önskat snittningsplan genom att vrida på handratten. (se "Ställa in snittjocklek") Placera sträckplattan på kniven och justera den mot skäreggen. Justera sträckplattan vid behov (se "Justering av släppningsvinkel") Installera hyllan (rörlig) (tillval) 1 Anslut hyllans stag till den främre kryostatkåpans innersida med hjälp av skruvarna (1) som ingår i standardleveransen och med insexnyckel nr 3. Anslut sedan hylsorna (3). (Baksidan av den rörliga hyllan är försedd med vita plastskruvar (2) som hindrar att kammarens insida repas.) Haka nu fast den rörliga i hyllan i styrstaget. 2 3 Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

47 7. Normal användning 7.4 Temperaturdiagram (i minus C) Vävnadstyp -10 C -15 C -15 C -25 C -25 C -30 C Anus d Benmärg d Binjure d d Brosk d d Bröst fettrik d Bröst fettsnål d Bukspottkörtel d Fett d Hjärna d Hjärta och kärl d Hud med underhudsfett d Hud utan underhudsfett d Larynx d Lever d Livmoderhals d Livmoderskrapning d Lunga d Lymfvävnad d Läpp d Mjälte eller blodrik vävnad d Muskel d Njure d Näsa d Prostata d Sköldkörtel d Tarm d Testikel d d Tunga d Urinblåsa d Äggstock d Temperaturerna i den här tabellen bygger på erfarenhet. De är dock endast riktvärden. Leica CM1520 Kryostat 47

48 7. Normal användning 7.5 Avfrostning Avfrostning av kryokammaren innebär egentligen att frost avlägsnas från förångaren. Förångaren spolas då med varm gas. Kryokammaren är normalt frostfri och behöver inte avfrostas. Den kondens som bildas vid avfrostningen samlas i en behållare, som finns bredvid instrumentet. För säkert kondensflöde och för att förebygga en potentiell kontaminationsrisk måste avrinningsslangen (på instrumentets sida) föras in i lämplig uppsamlingsbehållare. Ta bort pluggen från kryokammaren under avfrostning. Sätt den sedan säkert på plats. VId automatisk kryokammaravfrostning kyls snabbfrysfacket ner ytterligare. En avfrostningscykel avslutas efter högst 12 minuter. Avfrostningen avslutas automatiskt när kryokammarens temperatur är -5 C. Nedkylningen slås automatiskt på igen Automatisk avfrostning av kryokammaren Manuell avfrostning av kryokammaren Den automatiska avfrostningen görs en gång per dygn. Du kan programmera den automatiska avfrostningscykelns tid i kontrollpanelet fält 1 (se avsnitt 6.2.2). För att avfrostning inte ska ske oavsiktligt, bekräftas en manuell avfrostning med en tydlig ljudsignal. Nedkylningen slås automatiskt på igen. Förutom den programmerade automatiska avfrostningen kan också manuell avfrostning av kryokammaren aktiveras (se avsnitt 6.2.5). 48 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

49 7. Normal användning Manuell avfrostning av snabbfrysfack Snabbfrysfacket kan bli mycket varmt under avfrostningen. Vidrör det inte! I händelse av mycket isbildning i snabbfrysfacket, vilket kan ske efter sprejdesinficering, kan avfrostning aktiveras manuellt (se avsnitt 6.2.4). Avfrostningen kan också avbrytas vid behov. För att undvika frostbildning ska man alltid sätta tillbaka locket på snabbfryshyllan. Täck alltid över snabbfryshyllan under pauser och över natten. 7.6 Avsluta arbetet Avsluta arbetet för dagen Lås handratten. Ta ut kniven/bladet ur knivhållaren/bladhållaren och lägg tillbaka den i knivlådan/bladbehållaren i kryokammaren. Ta bort fruset snittavfall med en kall borste. Töm snittavfallstråget. Rengör förvaringshyllor och borsthylla. Använd endast vanligt, milt rengöringsmedel och alkoholbaserade desinficeringsmedel. Kondens bildas på alla delar som tas ut ur ett kallt utrymme. Torka dem noggrant innan du lägger tillbaka dem i kryokammaren. Ta bort alla preparat från kryostaten. Fäst fryshyllans kåpa. Avlägsna kontakten och stäng skjutfönstret. Släck kryokammarbelysningen. Lås kontrollpanel 1 (fig. 14) med nyckelknappen. Slå INTE av instrumentet med kretsbrytaren, får då sker ingen nedkylning. Leica CM1520 Kryostat 49

50 7. Normal användning Om maskinen inte ska användas under en längre period Om du inte planerar att använda instrumentet under en period på några veckor, kan du stänga av det. Observera att det kan ta flera timmar att kyla ner kryokammaren igen. När instrumentet stängts av, bör det noggrant rengöras och desinficeras (se kapitel 9. "Rengöring, desinficering och underhåll"). Stäng av instrumentet med kretsbrytaren och koppla loss kontakten. Öppna skjutfönstret, så att kryokammaren kan torka. Ta bort alla preparat från kryostaten. Lås handratten. Ta ut kniven/bladet ur knivhållaren/bladhållaren. Lägg tillbaka kniven i knivlådan, tryck in bladet i förvaringsfacket för begagnade blad. Förvaringsfacket finns längst ner i dispensern (fig. 33). Ta bort allt snittavfall med en kall borste. Töm snittavfallstråget. Ta bort förvaringshyllorna och borsthyllan för rengöring och desinficering. De programmerade värdena påverkas inte om instrumentet slås av med kretsbrytaren. Innan instrumentet slås på igen måste kryokammarmikrotomen och alla tillbehör vara helt torra. 50 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

51 8.1 Felmeddelanden i displayen 8. Felsökning Felmeddelanden visas på klockpanelen i följande format: EO: XX. Följande felmeddelanden kan visas under användning: Fig. 50 Fel Orsak Åtgärd 20 Kalibreringsfel, eventuellt defekt styrkort. Slå på instrumentet igen. Om felet visas på nytt: Ring service. 21 Klockbatteriet på styrkortet är tomt. Ring service. 23 Kryokammarens temperatur är utanför visningsintervallet Åtgärda orsaken. 35 C till -55 C. 25 Kryokammarens temperatursensor är trasig. Ring service. 27 Avfrostningsbegränsarens temperatursensor är trasig. Ring service. 28 Båda fotocellerna på handratten är aktiva. Ring service. 29 Varning och serviceintervall efter timmar. Ring service. 30 Serviceintervallet har gått efter timmar. Ring service. Om fel inträffar visas de som felkoder i formatet EO:XX på realtidsdisplayen vid normal användning. Vid normal användning kan du bekräfta de fel som visas genom att trycka på en knapp. Felkoderna är självbekräftande när orsaken har åtgärdats. Efter timmar visar meddelande "HELP" på realtidsdisplayen att serviceunderhåll behövs. Displayen växlar mellan "HELP" och realtidsvisning. Du bekräftar meddelandet genom att trycka på en tangentbordet på tangentbordet. "HELP" visas igen en kort stund. Efter timmar visar meddelande "HELP" på realtidsdisplayen att serviceunderhåll behövs. Displayen växlar mellan "HELP" och realtidsvisning. Du bekräftar meddelandet genom att trycka på en tangentbordet på tangentbordet. "HELP" visas igen en kort stund. Leica CM1520 Kryostat 51

52 8. Felsökning 8.2 Temperaturkontrollknapp På baksidan av kryostaten finns en temperaturkontrollknapp (1, fig. 51). Om kryokammarens temperatur överstiger 60 C aktiveras brytaren automatiskt, och instrumentet slås av. Fig Orsaker och åtgärder Omgivningstemperaturen är konstant högre än 40 C. --> Minska omgivningstemperaturen. Instrumentet installerades inte på tillräckligt stort avstånd från väggar och möbler (se "Transport och installation"). --> Flytta bort instrumentet från väggar och/eller möbler. Kondensorns ventilationsöppningar är smutsiga. --> Rengör ventilationsöppningarna (se fig. 54). Slå på instrumentet igen genom att trycka på temperaturkontrollknappen (1, fig. 51) när du har åtgärdat möjliga felorsaker. Kontakta service om instrumentet inte svarar. 52 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

53 8.3 Möjliga felkällor, orsaker och åtgärder Problem Orsak Åtgärd Frost på kammarens väggar och mikrotomen. Kryostaten står i ett område med luftströmmar/drag (öppna fönster och dörrar, luftkonditionering). Skjutfönstret har stått öppet och utsatts för luftströmmar. Frost har bildats i kryokammaren när utandningsluft kommit in. 8. Felsökning Flytta kryostaten (byt uppställningsplats). Stäng skjutfönstret korrekt. Använd ansiktsmask vid behov. Isbildning på kryokammarens botten Kladdiga snitt. Avrinningen av kondensvätska från snabbfrysfacket är tilltäppt. Preparatet är inte tillräckligt kallt. Kniven och/eller sträckplattan är inte tillräckligt kalla, så snittet tinar. Ställ in instrumentet plant. Ställ in en lägre temperatur. Vänta tills kniven/bladet och/ eller sträckplattan har nått kammartemperatur. Snitten flisar sig, sprickor i snitten Preparatet är för kallt. Ställ in en högre temperatur. Snitten är inte utplattade. Statisk elektricitet/drag. Preparatet är inte tillräckligt kallt. Preparatets yta är stor. Sträckplattan är inte korrekt placerad. Sträckplattan är inte korrekt justerad mot knivens egg. Felaktig släppningsvinkel. Kniven eller bladet är slött eller skadat. Åtgärda orsaken. Ställ in en lägre temperatur. Putsa preparatet parallellt. Öka snittjockleken. Justera sträckplattans läge. Justera efter behov. Ställ in rätt släppningsvinkel. Använd en annan del av skäreggen eller byt ut kniven. Leica CM1520 Kryostat 53

54 8. Felsökning Problem Orsak Åtgärd Snitten plattas inte ut tillräckligt, även när temperaturen och sträckplattan är rätt inställda. Kniven, bladet och/eller sträckplattan är smutsig. Sträckplattans kant är skadad. Kniven eller bladet slöa. Rengör med borste eller torr trasa. Byt ut plattan. Använd en annan del av skäreggen eller byt ut kniven. Snitten rullar sig på sträckplattan. Ett skrapande ljud hörs vid snittning och preparatåtergång. Ojämna snitt. Rasslande ljud vid snittning. Sträckplattan skjuter inte ut tillräckligt bakom skäreggen. Sträckplattan skjuter ut för långt bakom skäreggen och skrapar mot preparatet. Kniven eller bladet slöa. Sträckplattans kant är skadad. Preparatet är inte tillräckligt fruset på preparatskivan. Preparatskivan är inte tillräckligt hårt fastklämd. Preparathållarens kulled är inte fastklämd. Kniven eller bladet har inte klämts fast tillräckligt. Preparatet har snittats för tjockt och har därför släppt från skivan. Preparatet är mycket hårt och inte homogent. Kniven eller bladet slöa. Olämplig knivprofil för preparatet. Felaktig släppningsvinkel. Utför omjustering. Utför omjustering. Använd en annan del av skäreggen eller byt ut kniven. Byt ut plattan. Frys fast preparatet igen på skivan. Kontrollera att preparatklämman sitter fast. Kontrollera att kulleden sitter fast. Kontrollera att kniven/bladet sitter fast. Frys fast preparatet igen på skivan. Öka snittjockleken. Minska preparatets tvärsnittsyta om det behövs. Använd en annan del av skäreggen eller byt ut kniven. Använd en kniv med annan profil. Ställ in rätt släppningsvinkel. 54 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

55 Problem Orsak Åtgärd Kondens på sträckplattan och kniven vid rengöring. Borste, peang och/eller trasa är för varm. 8. Felsökning Använd inte komponenterna och rengöringsmaterialet förrän det har svalnat. Förvara alla verktyg på förvaringshyllan i kryokammaren. Skada på sträckplattan efter justering. Omväxlande tjocka och tunna snitt. Plattan ligger för långt ovanför skäreggen. Justeringen utfördes mot kniven. Vävnadens temperatur är inte optimal. Olämplig knivprofil för preparatet som snittas. Isbildning baktill på kniven. Handrattens hastighet är inte konsekvent eller inställd på fel hastighet. Kniven ej tillräckligt fastspänd. Preparathållaren är inte tillräckligt hårt fastklämd. Kryoämne har applicerats på kalla preparatskivor, preparatet släpper från skivan efter nedfrysning. Skäreggen är slö. Felaktig släppningsvinkel. Preparatet har torkat. Byt sträckplatta och lyft upp den vid justeringen. Hantera sträckplattan försiktigare. Ställ in rätt temperatur. Vänta tills rätt temperatur har uppnåtts. Använd en kniv med en annan profil (c eller d). Ta bort is. Anpassa hastigheten. Kontrollera att preparatklämman sitter fast. Kontrollera att preparatklämman sitter fast. Applicera kryoämne på skivan när den är varm, fäst preparatet och frys. Använd en annan del av skäreggen eller byt ut kniven. Ställ in rätt släppningsvinkel. Förbered ett nytt preparat. Leica CM1520 Kryostat 55

56 8. Felsökning Problem Orsak Åtgärd Vävnaden fastnar vid sträckplattan. Preparatet har torkat. Sträckplattan är för varm eller felaktigt placerad. Statisk elektricitet. Fett på sträckplattans kant eller hörn. Rost på kniven. Kyl ner sträckplattan eller placera den korrekt. Ta bort statisk elektricitet. Ta bort fett med alkohol. Ta bort rost. Tillplattade snitt rullar sig när sträckplattan viks ihop. Snitten går sönder eller faller sönder. Statisk elektricitet eller drag. Sträckplattan är för varm. Vävnadens temperatur är för låg. Slöa segment, smuts, damm, frost eller rost på kniven/bladet. Sträckplattans framkant är skadad. Vävnaden innehåller hårda partiklar. Smuts på knivens baksida. Ta bort statisk elektricitet. Kyl ner sträckplattan. Öka temperaturen och vänta. Åtgärda orsaken (--> se enskild lösning). Byt ut plattan. Skär om möjligt djupare vid snittningen. Rengör. Preparatmatningen är ojämn eller otillräcklig. Mikrotomen är defekt. Kontakta teknisk service. Preparatskivan kan inte tas bort. Kryostaten fungerar inte. Fukt på undersidan medför att preparatet frusit fast på fryshyllan eller preparathuvudet. Elkontakten är inte ordentligt ansluten. Kretsbrytaren är avstängd. Applicera koncentrerad alkohol på kontaktpunkten eller värm preparathuvudet. Kontrollera att är korrekt ansluten. För tillbaka brytaren till det övre klickstoppet. 56 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

57 8. Felsökning Problem Orsak Åtgärd Ingen eller otillräcklig fryseffekt Skrapande ljud hörs vid mikrotomens skyddslock Kompressorn är trasig. Läcka i kylsystemet. Olämplig omgivningsmiljö. Kondensorns ventilationsgaller är smutsiga. Friktion mellan skyddslock och mikrotomkåpa. Kontakta teknisk service. Kontakta teknisk service. Kontrollera uppställningskraven (avsnitt 4.1) Rengör luftinsuget. Stryk kryostatolja på skyddslocket och fördela den genom att vrida handratten eller med en ren trasa Byta batteriet Byte av batteriet är en del av det rutinmässiga underhållet. Om kunden har beslutat att inte teckna något underhållsavtal måste batteriet bytas efter senast 7 år. Alla inställningar (tid, avfrostningstid, snittjocklek etc.) går förlorade när instrumentet stängs av. Det är ingen risk för instrumentet. Kunden måste dock ange inställningarnas värden på nytt efter batteribytet. Leica CM1520 Kryostat 57

58 9. Rengöring, desinficering och underhåll 9.1 Rengöring Avlägsna dagligen fruset snittavfall från kryostaten med en kall borste. Ta bort snittavfallstråget för tömning. Ta bort förvaringshyllorna och borsthyllan för rengöring. Ta bort det stängda skjutfönstret från framsidan genom att försiktigt lyfta upp det (se 9.3.3, "Borttagning av den fluorescerande lampan"). Användning av lättantändliga sprejer i kryostatkammaren är endast tillåtet för Leica Cryofect, som vi har testat. Använd inte organiska lösningsmedel eller andra aggressiva ämnen vid rengöring och desinficering! Använd alltid skyddshandskar vid rengöring för att förebygga kontakt med kontaminerade ämnen! Använd enbart desinficeringsmedel som nämns i denna bruksanvisning, t.ex. Leica Cryofect (alkohol eller vanliga alkoholbaserade desinficeringsmedel). Torka upp rengöringsvätskan från kryokammaren med en lämplig mjuk trasa efter exponeringstidens slut. Om kryostaten är helt avfrostad måste pluggen på kryokammarens golv tas bort. Sätt tillbaka den efteråt och kontrollera att de sitter säkert. Avfrostningsvätskan dräneras till en separat uppsamlingsbehållare bredvid instrumentet genom en avrinningsslang. 1 Uppsamlingsbehållaren (1) samlar upp kondensvatten som bildas vid avfrostning. Kontrollera därför nivån regelbundet och töm behållaren enligt gällande säkerhetsbestämmelser i ditt laboratorium. Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

59 9.2 Sprejdesinficering med Leica Cryofect 9. Rengöring, desinficering och underhåll För lättanvänd sprejdesinficering rekommenderar vi Leica Cryofect. (Leica Cryofect är inte tillgängligt i USA!) Vi rekommenderar att du använder de skyddshandskar som medföljer standardleveransen vid desinficering! Var försiktig vid rengöring av kammaren pluggen längst bak till vänster har vassa kanter som man kan skära sig på. Kryostaten och dess komponenter måste desinficeras efter varje dags användning. Följ anvisningarna! Sträckplattan kan ligga kvar under desinficeringen. 1. Ställ in kryokammarens temperatur på max. -20 C (ju varmare, desto bättre). 2. Ta bort kniven eller bladet från kniv/bladhållaren. 3. Ta ut alla preparat, objektglas och verktyg ur kryokammaren. 4. Ta ut eventuellt skräp ur kryokammaren. Låt kryokammaren nå den inställda temperaturen. När temperaturen uppnåtts gör du något av följande: 5a. Spreja de ytor som ska desinficeras med ett jämnt lager desinficeringsmedel (om du använder Leica Cryofect får du spreja högst 10 gånger se 2.6. "Rengöring och desinficering") täck ytorna med ett jämnt lager eller 5b. Fukta en trasa med desinficeringsmedel och stryk det på alla ytor. 6. I båda fallen bör desinficeringsmedlet få verka minst 15 minuter. 7. Torka på desinficeringsmedlet med en trasa när det har fått verka. 8. Kassera trasan enligt gällande säkerhetsbestämmelser i ditt laboratorium. 9. Ställ in kryokammartemperaturen på det tidigare värdet. Om frostbildningen ökar genomför du en manuell avfrostning. Leica CM1520 Kryostat 59

60 9. Rengöring, desinficering och underhåll 9.3 Underhåll Allmänna underhållsanvisningar Mikrotomen är så gott som underhållsfri. För att garantera att den fungerar som avsett under lång tid rekommenderar vi emellertid följande: Minst en gång per år bör instrumentet inspekteras av en kvalificerad servicetekniker som har godkänts av Leica. Ingå ett serviceavtal i slutet av garantiperioden. Mer information får du från närmaste Leica-servicecenter. 2 Fig. 53 Rengör instrumentet varje dag. Varje vecka: Innan följande delar kan smörjas måste allt snittavfall och avlagringar noga avlägsnas. Smörj plastkopplingen (6, detaljvy 55a) med en droppe kryostatolja (typ 407). Smörj preparatcylindern (1): Tryck på en av snabbmatningsknappen och flytta preparatcylindern till det främre ändläget. Applicera en droppe kryostatolja och flytta preparatcylindern tillbaka till utgångsläget med hjälp av snabbmatningsknapparna. Gör följande med längre mellanrum eller vid behov: Applicera en droppe kryostatolja (typ 407) på fastspänningsstycket (T-stycke) (2, fig. 53) på mikrotomfundamentet och spännspaken (3). Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

61 Smörj skyddslocket (4, fig. 53). 9. Rengöring, desinficering och underhåll Flytta först preparathuvudet helt upp genom att vrida på handratten, applicera några droppar kryostatolja (typ 407) på skyddslocket. Flytta sedan preparathuvudet helt ner och applicera några droppar kryostatolja på skyddslocket. Fördela oljan genom att vrida handratten eller använd en ren trasa. Vid synligt smuts (t.ex. damm), rengör luftinsuget (5, fig. 54) på kondensorn vid instrumentets nedre högra sida. Använd en borste, kvast eller extraktionsrengörare och flytta smutsen mot gallret. Genomför inga reparationer på eget initiativ, eftersom det upphäver garantin. Alla reparationer måste genomföras av kvalificerade servicetekniker som godkänts av Leica. 6 Fig. 55 Detaljvy 55a Leica CM1520 Kryostat 61

62 9. Rengöring, desinficering och underhåll Byta säkringar Slå av instrumentet och dra ur kontakten innan du byter säkringarna. Använd endast säkringar av den typ som beskrivs i kapitel "3. Tekniska data". I annat fall kan instrumentet och dess omgivning skadas och livsfara uppstå! På instrumentets baksida finns en säkringsdosa med fyra säkringar: Säkring Hör till Typ F1 Display T 0,25 A F2 Snabbmatning T 1.6 A F3 Styrkort T 1.0 A F4 Peltier-element T 6.25 A Fig. 56 Skruva loss säkringshållaren med en skruvmejsel. Ta ut både säkringshållaren och säkringen. Sätt säkringen i hållaren och skruva in hållaren helt med en skruvmejsel. 62 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

63 9. Rengöring, desinficering och underhåll Byta den fluorescerande lampan Stäng av instrumentet med kretsbrytaren. Koppla loss strömkontakten. 1 Lyft skjutfönstret (1) i greppet (2) och dra det framåt. Mer om lampdata finns i kapitel 3, "Tekniska data". 2 Fig. 57 Om lampan går sönder måste du be serviceteknikerna att byta om dem. RISK FÖR SKADA! Det är mycket viktigt att kvicksilvret tas om hand på rätt sätt! Ta bort lampan (kryokammarbelysning) Den fluorescerande lampan (3) sitter dold bakom skyddsskärmen (4). Bär lämpliga skyddshandskar och skyddsglasögon. Fig. 58 Vidrör lampan så märker du var den sitter. Tippa lysröret försiktigt åt vänster och dra ut det ur hållaren (5). Håll i lampan med båda händerna och dra den åt vänster ur hållaren (6). Montera den nya lampan Håll lampan i korrekt läge som på bilden (fig. 59) och tryck den åt höger tills den fäster i hållaren. Tryck lampan något uppåt i klämman (5). Sätt tillbaka skjutfönstret. Anslut instrumentet till strömkällan igen och slå på det. Fig. 59 Leica CM1520 Kryostat 63

64 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar 10.1 Beställningsinformation Blad/knivhållare och blad/knivhållarfäste Blad/knivhållarfäste för CN, CE Knivhållare CN för standardmikrotomkniv Knivhållare CN-Z för TC-mikrotomkniv Bladhållare CE, högprofil och lågprofil Bladhållare CE, utan justering av släppningsvinkel Bladhållartryckplatta, 22, för mikrotomblad Bladhållare CE-TC Antistatstats för bladhållare CE, högprofil Antistatsats för bladhållare CE, lågprofil Knivstöd för knivhållare CN, för korta knivar Knivstöd för knivhållare CN, för långa knivar Engångsblad Leica TC-65 engångsblad, 5 st Leica engångsblad med hög profil, typ 818, 1 50-pack, Leica engångsblad med hög profil, typ 818, pack, Leica engångsblad med hög profil, typ 819, 1 50-pack Leica engångsblad med hög profil, typ 819, pack Återanvändbara knivar Kniv, 16 cm längd, profil c Kniv, 16 cm hårdmetallblad, profil c Kniv, 12 cm längd, profil c Kniv, 16 cm längd, profil d Kniv, 16 cm hårdmetallblad, profil d Kniv, 12 cm längd, profil d Variabel knivlåda för 1 eller 2 knivar med längd 10 till 16 cm Dr. Peters fryssystem Avsedd användning: möjliggör noggrann orientering av vävnadsprov Väska med fryssystem Fryssystem Sats med frystrågsstänger med små fördjupningar, 18 mm Sats med frystrågsstänger med medelstora fördjupningar, 24 mm Sats med frystrågsstänger med stora fördjupningar, 30 mm Frysgrill/frysblockssats Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

65 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Frystrågsstång, 4 x 18 mm Frystrågsstång, 4 x 24 mm Frystrågsstång, 3 x 30 mm Frystrågsstång, 2 x 20 x 6 mm, 2 x 20 x 9 mm Frystrågsstång, 2 x 24 x 6 mm, 2 x 24 x 9 mm Preparatbord, rektangulärt, 28 mm Preparatbord, rektangulärt, 36 mm Kylelement Behållare för preparatbord Objektglas för Dr. Peters fryssystem, 8-pack Komponenter och förbrukningsartiklar Avsedd användning: Möjliggör manuell infärgning av fryssnitt Easy Dip-infärgningsbehållare, vit Easy Dip-infärgningsbehållare, rosa Easy Dip-infärgningsbehållare, grön Easy Dip-infärgningsbehållare, gul Easy Dip-infärgningsbehållare, blå Easy Dip-infärgningsrack, grått Blå O-ring, för färgmärkning, 20 mm och 30 mm, 10 st Röd O-ring, för färgmärkning, 20 mm och 30 mm, 10 st Blå O-ring, för färgmärkning, 40 mm, 10 st Röd O-ring, för färgmärkning, 40 mm, 10 st Blå O-ring, för färgmärkning, 55 mm, 10 st Röd O-ring, för färgmärkning, 55 mm, 10 st Verktygssats för kryostat Preparatskiva, 20 mm Preparatskiva, 25 mm Preparatskiva, 30 mm Preparatskiva, 40 mm Preparatskiva, 55 mm Preparatskiva, 50 x 80 mm Avsedd användning: gör att vävnadsproven fryses ned snabbare Kylelement stationärt Parkeringsstation Kylelement mobilt Överföringsblock för preparatskivor, litet (hållare för preparatskivor) Leica CM1520 Kryostat 65

66 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Överföringsblock för preparatskivor, stort (hållare för preparatskivor) Termoblock Avsedd användning: hjälper till att värma upp preparatet om det är för kallt, eller plocka upp preparatet från preparatskivan Miles-adapter för TissueTek-preparatskivor Kontaktadaptersats EU-UK Hylla, flyttbar Förbrukningsartiklar Tilläggssats: Bärarm med system för sträckplatta System för sträckplatta CE, glas 70 mm, 100 µm distans för 5 50 µm System för sträckplatta CE, glas 70 mm, 50 µm distans för upp till 4 µm System för sträckplatta CE, glas 70 mm, 150 µm distans för över 50 µm System för sträckplatta, för knivhållare CN eller CN-Z, för 5 µm 50 µm Glasinsats, antireflex, 70 mm bred Glasinsats 50 mm FSC22 fryssnittsblandning (9 x 118 ml), klar FSC22 fryssnittsblandning (9 x 118 ml), blå Inbäddningsmedium för kryosnitt, vävnadsfrysningsmedel, 125 ml Kryostatolja typ 407, 250 ml Leica Cryofect desinficeringsmedel för låg temperatur, 4 x 350 ml Skyddshandskar, skärskyddande, storlek S Skyddshandskar, skärskyddande, storlek M Det är möjligt att produkten inte finns tillgänglig i ditt land. Kontakta din lokala återförsäljare. 66 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

67 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Kniv/bladhållarfäste, för knivhållare CN, bladhållare CE Beställningsnr Fig. 60 Knivhållare CN, för standardmikrotomknivar eller magnetiska bladskenor. Justering av släppningsvinkel och knivhöjd. Stödskenor för långa och korta knivar. Sträckplatta och justerbart knivskydd. Beställningsnr Fig. 61 Knivhållare CN-Z, För konventionella knivar och hårdmetallknivar, upp till 16 cm långa. Knivtryckplatta för extrem stabilitet och optimal användning av klingan. Justering av släppningsvinkel och knivhöjd, sträckplatta och justerbart knivskydd. Beställningsnr Fig. 62 Leica CM1520 Kryostat 67

68 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Bladhållare CE, universal (engångsblad, högprofil och lågprofil) med sidledes förflyttning och sträckplatta av glas. Justerbar släppningsvinkel. Beställningsnr Fig. 63 Bladhållare CE, för engångsblad med låg profil, utan justering av släppningsvinkel, inklusive blad/knivhållarfäste och tryckplattor Beställningsnr Fig. 64 Bladhållare CE-TC, för engångsblad av hårdmetall. Särskilt lämpligt för snittning av hårdare material, som vävnad, ben eller brosk. Beställningsnr Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

69 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Bladhållartryckplatta, 22, för mikrotomblad med hög profil Beställningsnr Fig. 66 Antistatstats, bladhållare CE Beställningsnr Fig. 67 Knivstöd för knivhållare CN, för korta knivar Beställningsnr Fig. 68 Knivstöd för knivhållare CN, för långa knivar Beställningsnr Leica CM1520 Kryostat 69

70 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Fig. 69 Engångsblad Leica TC-65, System med engångsblad för mikrotom TC-65, för snittning av hårda preparatmaterial. Engångsblad av hårdmetall för Leica TC-65 är särskilt utvecklade för rutinmässig snittning av hårda material. Våra hårdmetallblad av högsta kvalitet ger snitt så tunna som cirka 1 µm. Bladen är helt återvinningsbara. Längd: 65 mm, tjocklek: 1 mm, höjd: 11 mm Leica TC-65 engångsblad av hårdmetall. 5-pack. Beställningsnr Leica engångsblad med hög profil, typ x 14 x 0,317 mm 1 50-pack pack Fig. 70 Leica engångsblad med låg profil, typ x 8 x 0,25 mm 1 50-pack pack Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

71 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Profil Kniv, 16 cm lång, profil c (platt på båda sidorna, för vax- och fryssnitt) Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Fig. 72 Kniv, 16 cm hårdmetallblad, profil c Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Kniv, 12 cm lång, profil c Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Fig. 73 Kniv, 16 cm lång, profil d, Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Fig. 74 Kniv, 16 cm hårdmetallblad, profil d, Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Leica CM1520 Kryostat 71

72 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Kniv, 12 cm lång, profil d, för Leica cm1500 / cm1800 Observera: inklusive knivlåda, Beställningsnr Fig. 75 Variabel knivlåda, för 1 eller 2 knivar med längd 10 till 16 cm Beställningsnr Fig. 76 Variabel knivlåda, för 1 eller 2 knivar med längd 18,5, 22 eller 30 cm (för hårdmetall- eller SM2500-knivar: endast för en kniv!) Beställningsnr Fig. 77 Väska med fryssystem inkluderar: 3 frystrågsstänger med fördjupningar, i tre storlekar: 18 mm, 24 mm, 30 mm 6 preparatbord, små 4 preparatbord, stora 4 kylelement 1 behållare för preparatbord 16 objektglas 1 snittplatta/frysgrill 1 kylelement, upplyft 1 peanger för inbäddning, vinklade Beställningsnr Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

73 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Fig. 78 Kylsystem, komplett bestående av: 3 frystrågsstänger med fördjupningar, i tre storlekar: 18 mm, 24 mm, 30 mm 6 preparatbord, små 4 preparatbord, stora 4 kylelement 1 behållare för preparatbord 16 objektglas 1 snittplatta/frysgrill 1 kylelement, upplyft 1 peanger för inbäddning, vinklade Beställningsnr Sats med frystrågsstänger med små fördjupningar bestående av: 1 frystrågsstång, fördjupningar 18 mm 4 preparatbord, små 2 kylelement 8 objektglas Beställningsnr Fig. 79 Sats med frystrågsstänger med medelstora fördjupningar, bestående av: 1 frystrågsstång, fördjupningar 24 mm 4 preparatbord, små 2 kylelement 8 objektglas Beställningsnr Sats med frystrågsstänger med stora fördjupningar bestående av: 1 frystrågsstång, fördjupningar 30 mm 4 preparatbord, stora 2 kylelement 8 objektglas Beställningsnr Leica CM1520 Kryostat 73

74 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Sats med frysgrill/kylelement, upplyft bestående av: 1 peang, med epoxybeläggning 1 spackelkniv Extra upplyftningsstänger Beställningsnr Fig. 80 Fig. 81 Frystrågsstång Höjd: 25.4 mm med 4 fördjupningar, storlek 18 mm, rostfritt stål Beställningsnr Höjd: 25.4 mm med 4 fördjupningar, storlek 24 mm, rostfritt stål Beställningsnr Höjd: 25.4 mm med 4 fördjupningar, storlek 30 mm, rostfritt stål Beställningsnr Höjd: 25.4 mm med 2 fördjupningar, storlek 20 x 6 mm, rostfritt stål med 2 fördjupningar, storlek 20 x 9 mm, rostfritt stål Beställningsnr Höjd: 25.4 mm med 2 fördjupningar, storlek 24 x 6 mm, rostfritt stål med 2 fördjupningar, storlek 24 x 9 mm, rostfritt stål Beställningsnr Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

75 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Preparatbord, rektangulär, rostfritt stål, litet 28 mm Enkelpack. Beställningsnr Fig. 82 Preparatbord, rektangulär, rostfritt stål, stort 36 mm Enkelpack. Beställningsnr Kylelement Beställningsnr Fig. 83 Behållare för preparatbord Beställningsnr Fig. 84 Objektglas för Dr. Peters fryssystem 8-pack. Beställningsnr Fig. 85 Leica CM1520 Kryostat 75

76 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Blå O-ring, för färgmärkning av preparatskivan 20 och 30 mm 10-pack. Beställningsnr Röd O-ring, för färgmärkning av 20 mm och 30 mm preparatskiva 10-pack. Beställningsnr Fig. 86 Blå O-ring, för färgmärkning av 40 mm preparatskiva 10-pack. Beställningsnr Röd O-ring, för färgmärkning av 40 mm preparatskiva 10-pack. Beställningsnr Blå O-ring, för färgmärkning av 55 mm preparatskiva 10-pack. Beställningsnr Röd O-ring, för färgmärkning av 55 mm preparatskiva 10-pack. Beställningsnr Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

77 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Fig. 87 Verktygssats för kryostat, bestående av: 1 borste, smal Leica-borste med magnet nyckel med handtag, nr insexnyckel, nr 2, insexnyckel, nr 3, insexnyckel, nr 4, insexnyckel, nr 5, insexnyckel, nr 6, insexnyckel, nr 1, insexnyckel, kulhållare, nr hylsnyckel, nr hylsnyckel, nr Beställningsnr Easy Dip, preparatglashållare, för 12 preparatglas, grå 6-pack Beställningsnr Fig. 88 Leica CM1520 Kryostat 77

78 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Easy Dip, infärgningsbehållare Färg: vit 6-pack Beställningsnr Fig. 89 Färg: rosa 6-pack Beställningsnr Färg: grön 6-pack Beställningsnr Färg: gul 6-pack Beställningsnr Färg: blå 6-pack Beställningsnr Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

79 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Preparatskiva, 20 mm... Beställningsnr mm mm mm mm x 80 mm Fig. 90 Leica CM1520 Kryostat 79

80 10. Beställningsinformation, Kryokammarens insida Förstoring 2 4a Fig Kylelement, stationärt (tillval) 2 Fryshylla, 10 positioner 3 Hylla, rörlig (tillval) 4 Bladhållare CE med sträckplatta (4a) sträckplattan fungerar också som knivskydd (tillval) 5 Borsthylla 6 Objekthuvud, riktat 7 Avfallstråg Förstorad detalj Förvaringsutrymme för båda överföringsblocken 80 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

81 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Överföringsblock för preparatskivor, stort (13 hål) Beställningsnr Fig. 92 Fig. 93 Överföringsblock för preparatskivor, litet (5 hål) kombinerbar med överföringsblock för preparatskivor, stort Beställningsnr Kylelement, mobilt Beställningsnr Fig. 94 Termoblock, för enkel borttagning av frusna block från preparatskivan Beställningsnr Fig. 95 Leica CM1520 Kryostat 81

82 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Adapter, för Miles Tissue Tek-preparatskivor Beställningsnr Fig. 96 Fig. 97 Tilläggssats: svängarm med system för sträckplatta bestående av: Svängarm System för sträckplatta: Glasinsats 70 mm Metallram för utbytbara glasinsatser CE 100 µm distans Rekommenderad snittjocklek 5 µm 50 µm För bladhållare CE: ( , ) Beställningsnr System för sträckplatta CE, glas 70 mm bestående av: Glasinsats 70 mm Metallram för utbytbara glasinsatser CE 100 µm distans Rekommenderad snittjocklek 5 µm 50 µm Fig. 98 För bladhållare CE: ( , ) Beställningsnr Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

83 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Fig. 99 System för sträckplatta CE, glas 70 mm För särskilda tillämpningar bestående av: Glasinsats 70 mm Metallram för utbytbara glasinsatser CE 50 µm distans Rekommenderad snittjocklek upp till 4 µm För bladhållare CE: ( , ) Beställningsnr Fig. 100 System för sträckplatta CE, glas 70 mm För särskilda tillämpningar bestående av: Glasinsats 70 mm Metallram för utbytbara glasinsatser CE 150 µm distans Rekommenderad snittjocklek över 50 µm För bladhållare CE: ( , ) Beställningsnr System för sträckplatta, för knivhållare CN eller CNZ glas 50 mm bestående av: Glasinsats 50 mm Metallram för utbytbara glasinsatser CN, CNZ Rekommenderad snittjocklek 5 µm 50 µm Beställningsnr Fig. 101 Leica CM1520 Kryostat 83

84 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Fig. 102 Glasplatta, antireflex, 70 mm bred Reservglas för system för sträckplatta CE-BB: ( , , ) för bladhållare CE-BB ( ) Beställningsnr Glasinsats 50 mm För knivhållare CN ( ) Beställningsnr Fig. 103 Vattenlöslig ingjutningsblandning FSC 22, för kryosnitt, FSC 22 finns som i en klar och en ljusblå variant för bättre visualisering av små preparat Genomskinlig, 9 x 118 ml, Beställningsnr Fig. 104 Blå, 9 x 118 ml, Beställningsnr Det är möjligt att båda medel inte finns tillgängliga i ditt land. Kontakta din lokala återförsäljare. 84 Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

85 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Inbäddningsmedium, för kryosnitt vävnadsfrysningsmedel, 125 ml Beställningsnr Fig. 105 Kryostatolja, Typ 407, 250 ml flaska Beställningsnr Fig. 106 Varning: Farligt gods! Leica Cryofect, desinficeringsmedel för låg temperatur 4 x 350 ml flaskor. För temperaturer ner till -20 C. Beställningsnr Leica Cryofect är inte tillgängligt i USA. Fig. 107 Leica CM1520 Kryostat 85

86 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar Skärskyddande skyddshandskar, 1 par, storlek S Beställningsnr Skärskyddande skyddshandskar, 1 par, storlek M Beställningsnr Fig. 108 Kylelement, stationärt Beställningsnr Parkeringsstation Lågtemperatursbuffert för kylelement ("parkeringsstation") Fig. 109 Lagringssystem, rörligt för montering i kryostatens främre del för kall förvaring av hjälpmedel för preparat Beställningsnr Fig Bruksanvisning V 1.5 RevG 10/2016

87 10. Beställningsinformation, komponenter och förbrukningsartiklar 10.2 Mobilt kylelement tillämpning Preparatinfrysningen går snabbare om man också använder ett kylelement. Förvara kylelementet i kryokammaren. Placera det på preparatytan, så går nedfrysningen snabbare. Ta bort det när preparatet är helt fruset. Fig. 111 Rekommendation: Vi rekommenderar att du i förväg kyler fryselementet i flytande kväve eller motsvarande Värmeelement tillämpning Termoblocket (8) gör det lättare att ta bort det frusna preparatet från preparatskivan. Förvara termoblocket i rumstemperatur utanför kryokammaren. Placera det i kryokammaren endast i samband med preparatborttagning Placera preparatet här med peangen 10 Placera locket (9) på korrekt sida, så att styrhålet för preparatskivan syns. Sätt preparatskivans (5) stift (6) i motsvarande hål (7) på värmeelementet. Efter ca 20 sekunder kan det frusna provet tas bort från preparatskivan med en peang. Om locket är för löst justerar du det med den lilla skruven (10). Dra åt skruven försiktigt. Ta bort värmeelementet igen från den kalla kryokammaren när du har tagit bort preparatet. Fig. 112 Leica CM1520 Kryostat 87

OBSERVERA. Leica Biosystems Nussloch GmbH

OBSERVERA. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premiumbladhållare Bruksanvisning Leica premiumbladhållare Version 1.3, svenska 10/2012 Ordernummer: 14 0491 82114, RevD Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga före arbete

Läs mer

Leica CE/ Leica CN. Knivhållare

Leica CE/ Leica CN. Knivhållare Leica CE/ Leica CN Knivhållare Bruksanvisning Leica knivhållare CE/knivhållare CN V2.3 RevC, 01/2017 Svenska Bestallningsnr 14 0502 80114 Förvara alltid bruksanvisningen nära instrumentet. Läs noggrant

Läs mer

Leica CM1860/ Leica CM1860 UV

Leica CM1860/ Leica CM1860 UV Leica CM1860/ Leica CM1860 UV Kryostat Bruksanvisning Leica CM1860/CM1860 UV, V1.4 10/2012, svenska SAP: 14 0491 80114 RevE Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga före arbete

Läs mer

Leica CM1850 UV. Kryostat

Leica CM1850 UV. Kryostat Leica CM1850 UV Kryostat Bruksanvisning Leica CM1850 UV, V1.5, svenska 10/2012 Beställningsnr: 14 0471 81114 RevC Förvara alltid bruksanvisningen i instrumentets närhet! Läs noggrant igenom den före användning!

Läs mer

RM2235. Rotationsmikrotom. Bruksanvisning

RM2235. Rotationsmikrotom. Bruksanvisning Bruksanvisning RM2235 Rotationsmikrotom Leica RM2235 V 2.1, svenska 11/2015 Beställningsnr: 14 0500 80114 RevF Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan

Läs mer

Leica CM1950. Kryostat. Bruksanvisning

Leica CM1950. Kryostat. Bruksanvisning Bruksanvisning Leica CM1950 Kryostat Leica CM1950, V 1.7, Svenska 10/2016 Beställningsnr: 14 0477 80114 RevH Förvara alltid den här användarhandboken tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noggrant

Läs mer

Leica CM1950. Kryostat

Leica CM1950. Kryostat Leica CM1950 Kryostat Bruksanvisning Leica CM1950, Rev B, Svenska, 1v2 01/2009 Förvara alltid bruksanvisningen i instrumentets närhet! Läs noggrant igenom den före användning! 1. OBS Information, numeriska

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Leica RM2235. Rotationsmikrotom

Leica RM2235. Rotationsmikrotom Leica RM2235 Rotationsmikrotom Bruksanvisning Leica RM2235 V1.3 Svenska 12/2008 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används. Anvisningar

Läs mer

Din manual LEICA EG1150 C http://sv.yourpdfguides.com/dref/3333460

Din manual LEICA EG1150 C http://sv.yourpdfguides.com/dref/3333460 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LEICA EG1150 C. Du hittar svar på alla dina frågor i LEICA EG1150 C instruktionsbok

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Leica CM3050S. Kryostat

Leica CM3050S. Kryostat Leica CM3050S Kryostat Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14044380114 Revision G Förvara alltid denna bruksanvisning i anslutning till instrumentet. Läs den noggrant innan du börjar arbeta med instrumentet.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

RM CoolClamp. Elektroniskt kyld universalkassettklämma

RM CoolClamp. Elektroniskt kyld universalkassettklämma RM CoolClamp Elektroniskt kyld universalkassettklämma Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14 0502 82114 - Revision A Bruksanvisningens ska alltid förvaras i närheten av instrumentet. Läs noggrant innan

Läs mer

Leica RM2245. Rotationsmikrotom

Leica RM2245. Rotationsmikrotom Rotationsmikrotom Bruksanvisning V1.7 rev A, svenska 09/2011 Beställningsnr 14 0501 80114 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Leica EG F. Uppvärmningsbar pincett

Leica EG F. Uppvärmningsbar pincett Leica EG F Uppvärmningsbar pincett Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14 0388 83114 Revision H Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga innan du arbetar med instrumentet.

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6. MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Leica EG1150 C. Kylplatta. Bruksanvisning

Leica EG1150 C. Kylplatta. Bruksanvisning Bruksanvisning Leica EG1150 C Kylplatta Leica EG1150 C V 2.6, Svenska 03/2015 Beställningsnr: 14 0388 80114 RevF Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

HistoCore Arcadia H. Paraffiningjutningsstation. Bruksanvisning

HistoCore Arcadia H. Paraffiningjutningsstation. Bruksanvisning Bruksanvisning HistoCore Arcadia H Paraffiningjutningsstation HistoCore Arcadia H V 1.4, Svenska 04/2016 Beställningsnr: 14 0393 81114 Rev. E Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet.

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

HistoCore Arcadia C. Kylplatta. Bruksanvisning

HistoCore Arcadia C. Kylplatta. Bruksanvisning Bruksanvisning HistoCore Arcadia C Kylplatta HistoCore Arcadia C V 1.7, Svenska 12/2017 Beställningsnr: 14 0393 80114 Rev. J Förvara alltid denna handbok tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

K 5185 LS. Bruksanvisning

K 5185 LS. Bruksanvisning K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

JUICEKYLARE. Användarhandbok

JUICEKYLARE. Användarhandbok JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer

Läs mer

HistoCore Arcadia C. Kylplatta

HistoCore Arcadia C. Kylplatta HistoCore Arcadia C Kylplatta Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14039380114 Revision K Förvara alltid denna handbok tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan du börjar arbeta med

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Leica RM2255. Rotationsmikrotom

Leica RM2255. Rotationsmikrotom Rotationsmikrotom Bruksanvisning V1.5, RevB Svenska 10/2009 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används. Anvisningar Information,

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning 1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för

Läs mer

Installations- och användningsanvisning

Installations- och användningsanvisning Skärmaskin Metos Beta BN SBR 300, 350, Beta BS SBR 300, 350 Installations- och användningsanvisning 15.02.2011 Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3

Läs mer

Handbok Byggavfuktare modell Attack

Handbok Byggavfuktare modell Attack Handbok Byggavfuktare modell Attack Drift och underhåll INNEHÅLL SÄKERHET...3 TILLÄMPLIGA TEKNISKA STANDARDER OCH REGELVERK...4 DRIFT OCH UNDERHÅLL...5 INKOPPLING AV DRÄNERINGSRÖR...8 PERIODISKT UNDERHÅLL...9

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404 Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Säker

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Instruktions Manual Tack för att du valt vår produkt. Hoppas den medför mycket nytta. Symboler i denna manual Viktig information för din säkerhet är särskilt markerad. Det är viktigt

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.

Läs mer