SJÖTRANSPORT AV ANVÄNT KÄRNBRÄNSLE OCH RADIOAKTIVT AVFALL ËN FÖRSTUDIE
|
|
- Helen Magnusson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SJÖTRANSPORT AV ANVÄNT KÄRNBRÄNSLE OCH RADIOAKTIVT AVFALL ËN FÖRSTUDIE
2 e, handläggare TF.r./T. Mildiert SALENREDE luerna AB Dokumentnamn KAPPORT 55/77 Kopia lili / P. 211 P.ir.TRANSPORT AV ANVÄRT KÄRNBRÄNSLE OCH RADIOAKTIVT AVFALL TILL SVENSKT CENTRAL- LAGHR r L 1TH1 r V/i ÖUTJÜO lo D.L T2ÍP- :.n'! C i/ * ;' ii : U í.i ii if. i,.; J >w i-..v i r-ftvrr-t-r 1! fr': i""rrt-;-t-t-t-7'i-i II ; 1 ' r ira ers L_
3 S D!! : : A R Y Sea transport of used nuclear fuel and radioactive disposals to a Swedish central store A vessel for transporting used nuclear fuel and radioactive disposals from the power stations at Ringhals, Barsebäck, Simpevarp and Forsmark to a central store has been projected. Safety aspects, technical and economical aspects have been taken into consideration with regard to the actual volume of goods to he transported. Three different types of vessels are presented and a specification is given for the main alternative. A safety study of the main alternative is shown, regarding collision safety, fire risks and fire extinguishing equipment.
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid 1. FÖRORD 2. FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ETT SVENSKT SPECIALFARTYG FÖR TRANSPORT AV ANVÄNT KÄRNBRÄNSLE OCI! RADIOAKTIVT AVfALL 2.1 Bakgrund Transporttekniska förutsättningar Transporternas omfattning Hamnar och terminaler Säkerhetskriterier övriga förutsättningar för fartygsprojektet Sammanfattning av transporttekniska, konstruktiva och säkerhetsmässigt betingade förutsättningar för ett svenskt fartygsprojekt Nybyggnad av ett svenskt specialfartyg Ombyggnad av befintligt tonnage UTLÄNDSKA PROJEKT 21 BILAGA 1 FARTYG ALT 1: ca 750 tdw, konventionell lasthantering a) Specifikation av ett fartyg för transport av radioaktivt material i specialbehållare enligt huvudalternativet. b) Ritning över fartygets generalarrangemang (No P 211-2) c) Ritning över tänkt lastfördelning (Ho P )
5 BILAGA 2 FARTYG ALT 2: ca 1700 tdw, konventionell lasthantering Skiss över tänkt generalarrangemang och lastfördelning (No P 211-9) BILAGA 3 FARTYG ALT 3: ca 750 tdw, roll on - roil off lasthantering Skiss över tänkt generalarragnemang och lastfördelning (No P 211-8) BILAGA ÖVERSIKTSSKISSER ÖVER HAMNARNA: a) Ringhals hamn (No P 211-4) b) Barsebäcks hamn (Ne P 211-5) c) Simpevarps hamn (No P 211-6) (Oskarshamn) d) Forsmarks hamn (No P 211-7) KOMPLETTERINGAR - oktober 1977 BILAGA 5 Kollisionsbedönning utförd på fartygsprojel-tet P. 211 BILAGA 6 Brandrisker, brandbelastning och brandsläckningssystem i I*. 211
6 1. I föreliggande rapport redovisas resultatet av ett projektarbete med irålet att sjövägen transportera anvjnt kärnbränsle och radioaktivt avfall från svenska kärnkraftverk till ett centralt lager. K"kerhetsiRässiga, tekniska och Vostnadsmässipa förutsättningar har kartlagts med hänsyn tagen till den aktuella transportvolymen. Vidare har tre alternativa fartygstyper undersökts och en specifikation utarbetats för huvudalternativet. rapporten består av en a] lm.'in beskrivande del samt fyra bilagor, i vilka fartygsalternativen och hamnanläggningarna beskrives. På uppdrag av KBS har fartygsprojektet enl. huvudalternativet kompletterats med" utredningar om kollisionssäkerhet och brandsäkerhet. Resultaten från dessa utredningar redovisas i bilagorna 5 och 6. Någon justering av artygsprojektet (eller den beskrivande texten i huvudrapporten) med hänsyn till dessa senare resultat har ej gjorts. J
7 2. FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ETT SVENSKT SPECIALFARTYG FÖR TRANSPORT fv UTBRÄHT KÄRNBRÄNSLE OCH RADIOAKTIVT AVFALL 2.1 Bakgrund Enligt nuvarande planer för utbyggnaden av kärnkraftverk i Sverige kommer reaktorer vara i drift (eller i varje fall färdigbyggda) på följande orter: 1. Ringhals Barsebäck Oskarshamn Forsmark. Utbränt kärnbränsle och annat radioaktivt materiel avses att från dessa anläggningar transporteras till en central anläggning för mellanlagring för upparbetning eller slutlig förvaring. Det centrala lagret för använt bränsle (CLAB) lokaliseras till Oskarshamn, Forstnark eller Studsvik. Emedan samtliga kärnkraftstationer har egna hamnar kan transporterna lämpligen ske med fartyg. Av tänkbara orter för CLAB saknar Studsvik utbyggd hamn men förutsättningarna för en hamn finns. I denna utredning redovisas de tekniska och lagstadgade förutsättningar som för närvarande finns för sådana sjötransporter. P' dessa förutsättningar har ett fartygsprojekt baserats. 2.2 Transporttekniska förutsättninear Det avfall som skall transporteras kan delas upp i tre kategorier: _J a) Högaktivt utbränt kärnbränsle, som transporteras i speciella behållare, "flaskor". Aktuella typer av behållare har följande ytterdimensioner inkl. transportvagga:
8 Mindre typ NT 11 Större typ längd bredd höjd vikt 5700 mm 2500 mm 2382 mm 77 ton mm mm rom ton Vid transporterna från kärnkraftverken till ÇLAB används den mindre flaskan. Fartyget skall emellertid även kunna ta den större flaskan. b) Lågaktivt avfall inneslutet i asfaltmassa som förvaras i 200 liters oljefat. Dessa oljefat förvaras under transporten i transportbehållare. En typ av transportbehållare som rymmer 5 st fat har följande mått (inkl blyskärm) längd bredd höjd 3460 mm 2490 mm 2385 mm vikt ca 60 ton c) Lågaktivt avfall i fast form, i form av pulver, filtermaterial m.m. Detta avfall förekommer idag i olika behållare, som t ex betongkuber med 1200 mm sidolängd och en vikt av ca 6 ton. Huruvida dessa behållare måste omges med ytterligare transportskydd och utformningen av sådana skydd är för närvarande ej klarlagd. Vid planering av transportsystemet förutsätts att transporterade behållare är tillfredsställande beträffande mekanisk konstruktion och strålskydd och att de kan hanteras med normal lasthanteringsutrustning vid lastning och lossning av fartyget. Fartygets struktur tjänstgör således ej som mekaniskt skydd eller strålskydd. Fartyget konstrueras främst med tanke på de relativt fixerade måtten som gäller för transportflaskor enl. "a". ^
9 2.3 Transporternas omfattning Transportarbetet för flaskor med använt kärnbränsle enl. "a" ovan har på ett tidigt stadium analyserats av Statens Vattenfallsverk (PM daterad ). Sedan har materialet justerats i en förnyad analys utförd av programrådet för radioaktivt avfall PRAV, se lokaliseringsansökan för centrallagret. Den sistnämnda analysen är baserad på följande antaganden: a) 6, 10 resp 13 reaktoraggregat i drift b) 6 tränsportflaskor är tillgängliga och kan transporteras samtidigt. Flaskorna har utbytbara insatser så att de kan användas för bränsle från tryckvattenreaktorer PWR eller kokarreaktorer BWR. c) För all hantering i reaktorstationen antas 1 dygn per behållare. För den totala fartygslasten adderas ytterligare 1 dygn. Således blir hanteringstiden = 7 dygn för 6 flaskor. Under denna tid antas fartyget ligga kvar i hamnen. d) Varje transport går endast till en hamn men kan betjäna flera aggregat på en plats (exempelvis Ringhals 1 och 2, men inte Ringhals och Barsebäck i samma transport). e) Fartyget gör en msdelfart av 12 knop. Det högsta alternativet dvs 13 aggregat i drift ger följande utnyttjande av fartyget Tid till sjöss Tid vid kärnkraftverk Tid vid förvaringsanl. Totalt 53 dygn/år 96 " dygn/år Med en antagen tid för fartygets underhåll på 10 dygn per år återstår således 110 dygn per år i reserv. t
10 En begränsad del av denna reserv kan bedömas förbrukas vintertid vid gång i is. Den verkliga reserven torde då bli av storleksordningen 90 dygn per år. Reserven kan användas för transport av lågaktivt avfsll enligt avsnitt 2.2 "b" och "c". Sådant avfall kan även transporteras samtidigt med utbränt kärnbränsle i den utsträckning fartygets lastkapacitet tillåter. Någon detaljerad transportanalys för lågaktivt avfall kan förutom detta inte göras emedan transportbehovet ej 3r tillräckligt kartlagt. Enligt ovan framgår dock att en betydande restkapacitet finnes. 2.t Hamnar och terminaler Uppgifter om tekniska förusättningar har inhämtats från berörda hamnar. De viktigaste av dessa är vattendjupet vid kaj och befintlig lasthanteringsutrustning. Hamnarnas geometriska begränsningar (kajlängder m m) framgår även av bilaga 4. Djup in:.cg] tii jr.- ränna vid nedelvatten Medelv.it lenvari^tion Dr-dd insefilinpsr<ini«a njup viil Vaj vid medelhatten Fritt utrynne för [iv~ töjning f r5n centrumkran Kran lyftkapactlct Kran utlipgn. utanför kaj min/pmx fio /ro l-ce finns Hl m m m m ton m Fincháis /1.u 10 E.O uu/ /7 ja Barsebäck /1.«SO CO 69/ /H.5 ja Ränna saknas -0.7/0.8 -».3 75/- lnn S/ ror:.-jrl' / / /11 ja K) Stadsvik ränna saknas -0.7/ Kran aknftb - i* x) Uthyeed hflmr saknas
11 Såsom framgår är vattendjupet ir.inst 6 m utom i Oskarshamn. grundförhållanden i Oskarshamn bör kartläggas närmare. Vattendjup och Hanteringsutrustningen vid terminalerna består av svänghara lastbommar och synes vara i enklaste laget för precisionshantering av mycket tunga kollin. Det är givet att hantering med sådana bommar medför långa lasthanteringstider och omfattande omförtöjning av fartyget. Förtöjningsanordningarna i land kan behöva kompletteras med ytterligare pollare. Flera av hamnarna har lägen (kajklackar) lämpade för roll on - roll off (ro/ro) trafik. Vid sådan lasthantering körs lasten via en ramp direkt ombord på fartyget. Ombord kan lasten lyftas från transportfordonet och surras på lämpligt sätt. Ro/ro trafik kräver speciella fartygstyper. 2.5 Säkerhetskriterier Säkerhetskraven dels med hänsyn till lagstiftningen men även ur teknisk rimlighetsaspekt har diskuterats och utretts. Därvid har representanter varit inkopplade från Sjöfartsverket, Statens kärnkraftsinspektion (SKI), Oskarshamn^kraftgrupp (OKG), Svensk kärnbränsleförsörjning AB (SKBF), Programrådet för radioaktivt avfall (PRAV) och Lloyd's Register of Shipping UR). Det bör i detta sammanhang påpekas att de fartyg som hittills har använts för transport av använt kärnbränsle i transportflaskor, och som även har hämtat sådant material från svenska hamnar, såvitt känt ej uppfyller några speciella säkerhetskrav utan är vanliga småfartyg i storlek ltoo ton dödvikt. Transportbehållare utgör både mekaniskt skydd och strålskydd för det radioaktiva avfallet. Således kan fartygets personal
12 och annan personal vistas helt nära behållarna under lastning, lossning och vid eventuell inspektion av lasten. Lastrummen ocï' övriga utrymmen bör dock av allmänna säkerhetsskäl utrustas med lämpliga mätinstrument för radioaktiv strålning. Utsläpp av radioaktiva ämnen i lastrummen är otroligt. Det kan ändå vara lämpligt att konstruera lastrummen så att de lätt kan rengöras genom spolning med vatten. Vidare bör spolvattnet samlas i en särskild länstank på långt avstånd från däckshuset. Länssyst^met för lastrummen bör vidare skiljas från övriga rör- och pumpsystem: pumpen bör placeras i förskeppet och rörledningarna bör ej dras in i maskinrummet. b) Säkerhet mot sabotage i terroristverksamhet m_m En lämplig utformning av däckshuset samt lastluckornas manövrering försvårar eventuellt sabotage, pirataktioner och dylikt. Däckshuset bör således utformas så att man genom stängning av ytterdörrarna och fönsterluckorna nedtill får en sluten enhet. Lastluckorna bör manövreras inifrån däckshuset. Statens kärnkraftsinspektion kommer eventuellt att kräva "fysiskt skydd" i form av någon bevakningspersonal som placeras antingen ombord eller i följebat. uppenbart är att följebåt knappast kan användas vid gång i is, varför någon extra hyttplats bör finnas tillgänglig ombord.
13 c ) Ett fartyg för transport av radioaktivt avfall i säkra behållare tillhör kategorin torrlastfartyg för styckegods. Inga speciella nationella eller internationella krav på flytbarhet eller stabilitet föreligger utöver krav på vanliga lastfartyg av denna typ. Speciella krav har emellertid framkommit för transport av vissa kemikalier i bulk (dvs i lös form) och finns nedtecknade i IMCO:s kemikaliebulkkod. Koden innehåller även tekniska anvisningar för konstruktionen av berörda fartyg. Anvisningarna innebär i huvudsak att den säkraste fartygstypen (Typ I) skall ha dubbelt skrov, varvid ca to % av lastkapaciteten går förlorad. Vidare skall arrangemanget utformas på så sätt att flytbarhet och stabilitet bibehålls efter en tänkt kollision eller grundstötning som förorsakar en i koden definierad skada i skrovet. - Dock måste observeras att ingen garanti finns att en skrovskada vid en kollision i verkligheten begränsas till den i koden definierade omfattningen. För att uppnå en sådan begränsning av skadan måste olika kollisionsfall studeras tekniskt och fartygets sidor måste förstärkas kraftigt med hänsyn till detta. Således medför långtgående krav på flytbarhet och stabilitet efter en kollision eller grundstötning dels en kraftigt minskad lastkapacitet och dels omfattande förstärkningar av fartyget. Allmänt sett bedöms sådana krav som tekniskt svåruppfyllda för små fartyg. Lagstadgade fordringar i ovannämnda avseende finns således endast för kemikalier i bulk och ej vid transport av radioaktivt material i behållare. Vid sådana transporter svarar behållarna för mekaniskt skydd och strålskydd. Vid förlisning av fartyget gäller det i första hand att bärga behållarna (som motstår havsvatten i sång* år). x) Vid utarbetandet av det aktuella fartygsprojektet (alternativ 1 och 2) har frågan om flytbarhet ändå beaktats i det avseendet att lastutrymmet har indelats i flera separata vattentäta lastrum, vilket annars är ovanligt i fartyg av denna storlek. Vidare har fartyget slutna toppsidotankar som ger ökad flytbarhet. x) Alternativen beskrivs i avsnitt 2.6.
14 t- Vid projektering av mindre ro/ro tonnage (alternativ 3) med endast ett lastdäck kan undervattenskrovet delas upp i vattentäta celler pa motsvarande sätt. d) HErning_av_lasten Med tanke på att lasten skall vara väl förankrad och tåla stötar vid kollisioner, grundkänningar m m konstrueras surrningsarrangemanget för accelerationer 1 g vertikalt, tvärskepps och långskepps. Normalt förekommande i fartyg idag är släckning med C0_. Dessutom installeras alltid ett kombinerat spol- och brandsystem för saltvatten på däck. Behållare för radioaktivt material avger värme varför sprinkler för vattenkylning bör installeras. f) Bärgning av_last_från_sjunket_fartjrg Största vattendjupet i det aktuella kustområdet kan vid lämpligt val av färdväg hållas under 150 m frånsett Landsortsdjupet. Större delen av kuststräckan har vattendjup under 100 m. Detta innebär att bärgning av ett förlist fartyg eller dess last är tekniskt helt genomförbar. Vissa konstruktiva hänsyn kan tas för att underlätta en sådan operation. För att underlätta letandet efter sjunket fartyg bör fartyget utrustas med aktiv akustisk undervattenssändare ("pinger"). Fartyget kan även utrustas med en signalboj som är förankrad vid skrovet och som flyter upp om fartyget skulle sjunka. Lastluckorna bör kunna öppnas medelst kopplad wire eller liknande och lämpliga lyftöron m m bör finnas. Luckornas manöverorgan bör förberedas för en sådan operation.
15 2.6 övriga förutsättningar för fartygsprojektet a ) Fartygets storlek baseras i första hand på planerad transport av 6-8 flaskor för använt kärnbränsle. Detta ger en lastkapacitet av minst 616 ton. Denna lastkapacitet kan rymmas i ett fartyg under 500 bruttoregisterton (brt), vilket ger fördelar främst vid bestämning av besättningens storlek, som är av stor betydelse för fartygets driftekonomi. Ett fartyg av denna storlek kan antingen konstrueras för konventionell lasthantering med landbaserade kranar eller som ro/ro fartyg. Fartyget skulle vara specialanpassat för de aktuella transporterna och bli utnyttjat till stor del av sin kapacitet för transport av använt bränsle i flaskor. Återstoden av tiden kan lågaktivt avfall transporteras. Såsom framgår av analysen av transportarbetet i avsnitt 2.3 utnyttjas fartygets egentliga transportkapacitet i mycket liten grad. Fartyget skulle enligt gjorda antaganden ligga i hamn större delen av tiden och utgöra lager för flaskorna. Emedan hamntiderna är av storleksordningen 7 dagar per gång skulle antalet rundresor kunna fördubblas om möjlighet fanns att direkt efter ankomsten till hamn lossa eller lasta hela lasten. Detta förutsätter att flaskorna kan lagras i land. En effektiv lasthantering förutsätter även antingen god kranutrustning, åtminstone vid centrallagret, eller ro/ro lasthantering. Under arbetets gång har även ett större fartygsalternativ diskuterats. Fördelen med ett sådant fartyg med ett tonage mellan 500 brt och 1600 brt och med en lastkapacitet på upp till 2500 ton skulle vara att den totala årsmängden utbränt bränsle från ett aggregat skulle kunna forslas bort samtidigt. Antalet resor skulle bli mindre för det större fartyget och möjligheten till alternativ användning skulle öka. Detta förutsätter emellertid även att ett större antal flaskor är tillgängligt. Sven ett sådant fartyg skulle givetvis kunna utformas antingen för konventionell lasthantering eller för ro/ro. Fartygets storlek begränsas i praktiken av kajlängder, vattendjup, kranarnas räckvidd etc.
16 10 Samtliga dessa fartygstyper kan tekniskt utformas för oceanfart utan restriktioner. Ekonomiska skäl talar emellertid mot att ett fartyg som planeras för svensk kustfart byggs med hänsyn tagen till obegränsad användning i internationell trafik. Oceanfart och obegränsad internationell trafik skulle innebära att fartyget dels måste utrustas med ett betydligt större dückshus (p g a större besättning) och att ett stort antal nationella regler måste beaktas. Förslagsvis bör det aktuella fartyget planeras för stor kustfart samt undantagsvis för nordsjöfart. Nordsjöfart täcker bl a hela Storbritannien, Irland saiut Nordfrankrike till Brest. Fortsättningsvis beskrivs tre fartygsalternativ: Alternativ 1 Kustfartyg under 500 brt med en lastförmåga (pay load) på ton med konventionell lasthantering medelst landbaserade kranar. Detta alternativ betraktas som huvudalternativ. Alternativ 2 Kustfartyg mellan 500 brt och 1600 brt med en lastförmåga på ca 1500 ton. Konventionell lasthantering med landbaserade kranar. Alternativ 3 Roll on - roll off fartyg under 500 brt för kusttrafik. Lastförmåga ton. Alternativen jämförs sammanfattningsvis i avsnitt 2.8. Arrangemangsskisser återfinns bland bilagorna. För alt. 1 har en kravspecifikation utarbetats, bilaga 1. b) Ssättning_och_bostadsinredning Fartyg av den aktuella storleken och i det aktuella trafikområdet får följande minimibesättning:
17 11 Fartyget bemannas enl.tvåvaktsystem. Stor kustfart Tillkommer nordsjöfart Befälhavare Maskinchef Fartygsbefäl Maskinbefäl Ekonomipersonal Däcksmanskap Maskinmanskap Summa Däckshuset bör således planeras för 11 personer samt en extra person. FartYS_niellan_500_brt_och_1599_brt_(^Alternativ_2): Fartyget bemannas enl. trevaktsystem. Stor kustfart och nordsjöfart Befälhavare Maskinchef Fartygsbefäl Maskinbefäl Ekonomipersonal Däcksmanskap Maskir.manskap Summa n-e De lägre siffrorna gäller om speciellt avtal kan träffas. Fartygets motorstyrka har antagits till över 2400 Hk. Däckshuset bör således planeras för omkring 16 personer samt en extrahytt. Däckshusets storlek, disposition och inredning planeras i samtliga alternativ så att en, i förhållande till fartygets storlek, god bostadsstandard kan åstadkommas. Slutgiltig disposition av däckshuset kan göras först när Sjöfartsverket har fastställt minimibesättningen.
18 12 c) Med tanke på året-runt trafik på Oskarsham, Studsvik och Forsmark Sr det nödvändigt att fartyget byggs med isförstärkning. Finsk-Svensk isklass I A har valts, dvs den näst högsta. Isklassen påverkar skrovets styrka och propellermaskineriets effekt (som anpassas till isklassen krav för propeller med variabel stigning). Dessutom aör även skrovets form anpassas till gång i is. fartyget projekteras med lutande sidor och lutande förstäv. Således ber Det bör emellertid observeras att lastfartyg av den aktuella storleken aldrig kan bli effektiva isbrytare. Således torde det alltid fordras isbrytarassistans vid gång under svåra isförhållanden. Tidvis kan det även bli helt omöjligt att komma till och från Forsmark. d) Manöyrerbarhet Med tanke på trolig brist på bogserbåtar i vissa av de aktuella hamnarna men även med tanke på besättningens storlek bör fartyget utrustas med effektiva anordningar för manövrering och förtöjning. Således bör fartyget utrustas med bogpropeller, variabel stigning på huvudpropeller (jämför "c") samt en förtöjningsutrustning som kan kontrolleras från en central plats. Behållarna för radioaktiva ämnen avger värme varför lastrummen bör utrustas med effektiv mekanisk ventilation för bortförande av uppvärmd luft. 2.7 Sammanfattning av transporttekniska, konstruktiva och säkerhetsmässigt betingade förutsättningar för ett svenskt fartygsprojekt I v.*"
19 transportflaskor av typ NT11 eller motsvarande för använt kärnbränsle skall kunna transporteras samtidigt. Vikt totalt ca 620 ton. Alternativt skall en större typ av transportflaska med en vikt av ca 120 ton/flaska kunna lastas. Annat radioaktivt avfall i speciella behållare skall kunna lastas tillsammans med flaskor i mån av tillgänglig lastkapacitet. Fartyget får inga däckskranar. Om konventionell lasthanterinj* väljes, sker lyften med hatnnbaserade kranar. I ro/ro alternativet förses lastrummet med travers. b) - Fartyg av konventionell typ byggs med vattentät lastrumsindelning i flera rum samt med toppsidotankar - Fartyg av ro/ro typ byggs med ett vattentätt cellsystem under lastdäcket. - Moniteringsutrustning för strålning installeras i lastrum och däckshus - Lastrummen förses med: Brandsläckning av CO -typ. och brandsläckning. Separat länssystem och länstank. Mekanisk ventilation. Sprinklersystem för vattenkylning - Ledningar för brandsläckning och spolning med vatten installeras på däck. Maskinrummet utrustas med C0 2 brandsläckning.
20 1"» Surrningsanordningar för lasten samt den övriga konstruktionen dimensioneras för vertikala och horisontella accelerationer på 1 g. Fartyget utrustas med akustisk undervattenssandare och signalboj för lokalisering av förlist fartyg. Hänsyn tas till att lastrummen skall kunna öppnas och surrningar lossas av dykare. Däckshus, maskinrum och lastrum planeras så att tillträde för obehöriga försvåras och fysiskt skydd underlättas. c ) - Fartyget byggs till finsk-svensk isklass I A. Skrovformen anpassas till gång i is med lutande sidor och lutande förstäv. - Fartyget utrustas med ställbar propeller, bogpropeller och fjärrmanövrerat förtöjningssystem. - Fartyget byggs för obemannat maskinrum.
21 Nybyggnad av ett svenskt specialfartyg I föregående avsnitt har diskuterats de förutsättningar som bör gälla vid konstruktion av ett lämpligt specialfartyg med svensk flagg. Här görs en jämförelse mellan de studerade alternativen under förutsättningen att ett nytt fartyg byggs. För kostnadsjämförelse se under "d". a) Huvudalternativet 2 _alternativ_l Fartyg under 500 brt med konventionell lasthantering. Fartyget är främst avsett för svensk kustfart men bör kunna användas även för internationella transporter i nordsjöonrådet. Oceanfart kan bedrivas i den mån dispens kan erhållas med hänsyn till besättningens storlek. Fartyget har en längd på endast 60 m, vilket underlättar manövrering och tilläggning i små hamnar med begränsade kajlängder. Den begränsade lastmängden, ca 620 ton, gör det möjligt att konstruera ett fartyg under 500 brt vilket medför att besättningens storlek kan begränsas till 8 man samt av säkerhetsskäl och driftsskäl önskad extrapersonal. Typiskt för det projekterade fartyget är ett förhållandevis rymligt och flexibelt däckshus som även skall ge ett gott fysiskt skydd. Vidare har lastrumsindelningen gjorts med tätt placerade tvärskeppsskott med tanke på flytbarhet efter skada i skrovet. Rummens storlek har anpassats till kända lastmoduler. Även den kraftiga isförstärkningen och skrovets form med hänsyn till gäng i is är speciell för projektet. Skrovet förstärks vidare för tung last som skall kunna surras effektivt. Dessa förutsättningar är speciella för det aktuella projektet och torde kunna uppfyllas i sin helhet endast vid nybyggnad. Det bör observeras att det aktuella projektet syftar till ett specialfartyg för en speciell transportuppgift. Vid jämförelse med befintligt och projekterat småtonnage för generell transport av torrlast i bulk eller styckegods, får det projekterade fartyget en sämre lastkapacitet.
22 16 Fartyget utnyttjas till ca 75 % av sin kapacitet vid transport av utbränt kärnbränsle enligt förutsättningarna i avsnitt 2.3. En kortfattad teknisk specifikation och ett generalarrangemang utarbetats för det projekterade fartyget, se bilaga 1. Dessa handlingar kan ligga till grund för varvsförfrågningar. har Fartyg mellan 500 och 1600 brt med konventionell lasthantering. Fartyget kan betraktas som en uppförstorad version av alternativ 1. Fartyg under 1600 brt kan ges en lastkapacitet utan praktisk begränsning inom den aktuella ramen, exempelvis 2500 ton, men här har valts en dödvikt på 1700 t-. och en lastkapacitet på ca 1500 ton. Fartyget har en myc betydande överkapacitet i jämförelse med den planerade användningen för transport av utbränt kärnbränsle. Personal- Minitnibesättningen har uppskattats till ca 15 personer. kostnaderna torde ligga ca 50 % över alternativ 1. Det större fartyget är tekniskt och säkerhetsmässigt med alternativ 1. likvärdigt c ) Ro/ro fartyg under 500 brt. Kapacitetsmässigt är detta alternativ identiskt med alt. 1. Ro/ro typen medger en betydligt snabbare och även säkrare lasthantering. Lyfthöjderna blir synnerligen begränsade. Vidare fordras ingen lasthanteringsutrustning i hamnarna. Trailers etc. kan medföras ombord om så önskas. Den alternativa användbarheten av sådant tonnage torde vara synnerligen stor, för olika typer av rullande last och containers inklusive transporter av tung utrustning. Kostnaderna för detta fartyg är av samma storlek som för alt. 1.
23 17 1 d ) Kostnadsuppskattning Kostnaderna (exkl vinstpåslag) för de olika alternativen har uppskattats enligt nedanstående: För huvudalternativet (Alt. 1) har kapitalkostnaden baserats på en priskalkyl (kostnad) gjord av ett svenskt varv. Det redovisade priset innehåller ej varvets eventuella vinstpåslag. Det är inte heller att uppfatta som ett internationellt marknadspris som idag skulle vara väsentligt lägre. För alternativen 2 och 3 har priset endast grovt uppskattats. Kapitalkostnaden har sedan beräknats med 9 % ränta och 12 års avskrivning, vilket ger en annuitet på Besättningskostnaderna är beräknade verkliga kostnader vid svenskt rederi för fartyg med svensk flagg och är således baserade på dagens avlösningssystem. Diverseposten innehåller kostnaderna för underhåll, försäkringar och administration. Försäkringspremierna är antagna som för vanliga lastfartyg dvs utan hänsyn till den speciella lasten. Bränslekostnaderna är beräknade med dagens bränslepris. Samtliga kostnader avser kostnadsläget för J
24 18 Kapitalkostnad (Alt. 1 o. 3: pris 19.5 milj Skr) (Alt.2: pris 29 milj Skr) Alt. 1 o. 750 tdw milj Skr Alt tdw Besättningskostnad (Alt. lo. 3: 10 man) (Alt. 2: 16 man) Diverse kostnader (Inkluderar reservdelar, underhåll, försäkring och administration) Summa fasta kostnader 1.«* Bunkers = bränsle (Alt. lo. 3: 2500 kr/sjödygn 100 sjödygn och 260 dygn i hamn ger) (Alt. 2: 5000 kr/sjödygn 100 sjödygn och 260 dygn i hamn ger) Summa kostnad/år milj. Skr
25 19 e) Leveranstid Leveranstiden för ett fartyg räknat från datum för kontraktskrivning är starkt beroende av marknadssituationen. tn rimlig leveranstid är 1.5 år. I detta speciella fall bör ett tillägg med hänsyn till myndigheternas behandling göras med ca 1/2 år. Detta innebär att förhandlingar med varv bör startas senast 2 år före önskad leverans. 2.9 Ombyggnad av befintligt tonnage Svenskt småtonnage för torrlast strax under 500 brt finns numera endast i mycket liten utsträckning. Anledningen är det svenska kostnadsläget i förhållande till utlandet. Småtonnaget av denna storlek har i allmänhet mycket små och torftiga bostadsinredningar, på grund av att inredningens volym mäts in i bruttotonnaget. Skeppsmätningsskälen gör även att någon omfattande ombyggnad av inredningen ej kan göras, vilket i allmänhet omöjliggör överföring av utländskt småtonnage till svensk flagg. Tonnage mellan 500 och 1600 brt kan lättare byggas om och anpassas till ställda krav. Minimibesättningen blir minst 60 % större, vilket påtagligt påverkar fartygets kostnader. Samtidigt får sådant tonnage en väsentligt större lastkapacitet. Slutsatsen är således att befintligt svenskt småtonnage under 500 brt knappast kan anpassas till här uppställda speciella krav annat än i mycket begränsad omfattning samt att tillgången på sådant tonnage är mycket begränsad. Utländskt tonnage av denna storlek kan i praktiken ej överföras till svensk flagg.
26 20 Tonnage mellan 500 och 1600 brt torde lättare kunna anpassas till ställda krav men är ekonomiskt ogynnsamt med hänsyn till större besättning. Den större besättningen ger inga påtagliga fördelar vid fartygets! uvudsakliga sysselsättning i svensk kustfart med en reselängd på 2-3 dygn och långa hamntider. Ro/ro tonnage av den aktuella storleken finns knappast tillgängligt på andrahandsmarknaden. J
27 21 3. UTLÄNDSKA PROJEKT Transporter av den aktuella typen genomföres och planeras även utomlands. Som nämnts tidigare har sådana transporter hittills skett med vanligt småtonnage utan speciella arrangemang. Som har framkommit under utredningens gång pågår projekteringen av ett avancerat fartyg i Storbritanien. Det aktuella projektet avser ett fartyg för transport av radioaktivt material i behållare med typ "B" certifikat mellan Japan och Europa. Transporterna sker därvid över stora vattendjup från vilka bärgning är mycket besvärlig eller omöjlig. Vidare torde det bli mycket svårt att övervaka fartyget under resan. Ett antal avancerade specialkrav har därför ställts upp av brittiska och japanska myndigheter, dock utan att några lagar eller officiella bestämmelser hittills existerar. Enligt en inofficiell uppgift kommer man i Japan ej längre tillåta transport med fartyg som ej uppfyller de aktuella säkerhetskraven, när specialtonnaget finns tillgängligt. Fartyget får följande huvudmått Längd ca 95 m Bredd ca 14.6 m Höjd ca 9.6 m Djupgående ca 5m Följande specialkrav har ställts (enl inofficiella källor): a) Fartyget byggs scwr IMCO typ I fartyg dvs med dubbel bordläggning som innesluter sidotankar med 20 % av fartygets bredd på varje sida. Dessutom skall även innerbordläggningen antas bli penetrerad vid kollision. Två lastrum skall antas vattenfyllda vid beräkning av stabilitet och flytbarhet. Friberdet bestäms speciellt av de brittiska myndigheterna. b) Kollisionsstringrar (horisontella plsthyllor) monteras i sidotankarna. Dessa beräknas för kollision med en tdw tanker som rammar fartyget med 15 knops fart.
28 22 c) Djupgåendet begränsas med tanke på risk för gmndstötning till 5 m. Detta är mindre än vad som skulle vara normalt för ett fartyg av denna storlek. d) Transportbehåliarnas surrningar skall motstå en dynamisk belastning på 1 g. e) Transportbehållare för "Magnox" (ej aktuellt för svenskt projekt) nedsänks i vattenfyllda kar som utrustas med kylanläggning. f) Lastrummen skall kunna vattenfyllas för brandbekämpning och kylning. Speciellt pumparrangemang för ändamålet skall finnas. g) Speciellt ventilationssystem skall finnas för flaskorna. Sven ombyggnad av befintligt tonnage enl dessa krav har diskuterats i Storbritannien.
29 BILAGA 1 FARTYG ALT 1: ca 750 tdw, konventionell lasthantering a) Specifikation av ett fartyg för transport av radioaktivt material i specialbehållare enligt huvudalternativet. b) Ritning över fartygets generalarrangemang (No P 211-2) c) Ritning över tänkt lastfördelning (No P )
30 P.211 1T ERIEF SPECIFICATION OF A GENERAL CARGO VESSEL WITH A GROSS TONNAGE BELOW 500 RT FOR TRANSPORT OF NUCLEAR MATERIAL IN SPECIAL CONTAINERS. DEADWEIGHT ABOUT 750 METRIC TONNES.
31 LIST OF CONTENTS Pap.e 10. GENERAL ,.21 10, ,23 10.,2't AND MAI«PARTICULARS Flap, Standards, material and workmanship Typ of vessel and layout Design Complement Main dimensions Deadweight and cargo capacity Permissible loads on decks Tank capacities Loading conditions Trim and stability Speed and power of propulsion Cruising range Modeltest and special investigations CLASSIFICATION, REGULATIONS AND DELIVERY ACTS General Rules and regulations in force Pules and regulations published but not yet in force Special recommendations or proposal of regulations Certificates and documents 20. HULL CONSTRUCTION General Bulkheads Stern frame Stem
32 Page 21. STEERING AND.MOORING EQUIPMENT General Steering propeller Windlass and flooring winches Mooring fittings Tenders HOLD AND DECK OUTFITTING 12 P2.1T- Goneral Cargo hatch covers Securing, í'íitinp.s and stowing arrangements 12 SAFETY EQUIPMFHT Fixed fire extinguishing plant Life boats and davits VENTILATION Ventilation in cargo holds I Ventilation in machinery j and accommodation 14 It ACCOMMODATION General Lay out of the accommodation Contents of the accommodation Insulation and lining Poors Windows and side lights PAINTING General Type and film thickness of paint Cathodic protection J
33 40. MAIN PROPULSION PLANT General Propeller Page AUXILIARY DIESEL PLANT General MACHINERY COMPARTMENTS Machinery control room SPECIAL EQUIPMENT? Acoustic underwater pinger Signal boy BILGE AND BALLAST SYSTEMS Bilge drainage system SANITARY SYSTEMS Sewage treatment plant INSTRUMENTATION AND CONTROL Remote control from bridge Alarm systems ELECTRICAL INSTALLATION General Generators Switchboards Motors Lighting Navigation light Transformers Shore connection Electric heating Accumulators
34 80. INTERNAL COMMUNICATIONS Equipment for internal communications TV-antenna Radio broadcasting antenna Page EXTERNAL COMMUNICATIONS Equipment for external communication NAVIGATION EQUIPMENT Bridge instrumentation Other navigation equipment INVENTORY, SPARE PARTS AND TOOLS Spare parts 33 33
35 10. GENERAL AND MAIN PARTICULARS FLAG The vessel to be built and equipped in all respects as to obtain Swedish certificate of registry and for world-wide traffic including traffic in the Baltic Sea STANDARDS, MATERIAL AND WORKMANSHIP The standard of the arrangement is to be to satisfaction of the owners within the scope of owners' customary practice. Workmanship is besides of the approval of class and authorities as well as to the satisfaction of the owners regarding quality and finishing and the best possible maintenance-free make. The ship to be designed with consideration taken to accessibility and convenience for repair and maintenance TYPE OF VESSEL AND LAYOUT Vessel for general cargo of a gross tonnage below 500 registertons and with one tween deck. Intentions of the owners regarding the main design of the vessel are shown on drawing No. P
36 Cargo intended The vessel to be designed primarily for radioactive material in special containers "flasks" with over all dimensions: Small typ_e Large typ_e Length abt 5700 mm abt 6800 Him Breadth " 2500 mm Height " 2400 mm " mm mm Weight " 77 tons 116 tons Details of remaining types of cargo to be specified later. Cargo_oomgartments At least two (2) of the cargo holds to be designed for flasks with dimensions given above, three to four of which to be stowed in each hold. The ship to have engine room and deckhouse aft. The cargo space to be divided into five (5) holds, each of them divided into a lower cargo space and a tween deck space with a hatch cover in between. Free height of lower cargo holds to be not less than 2500 mm. ' DESIGN Special attention to be given to obtain good qualities for operation in ice. Moreover special attention to be given to manoeuvring in harbour and to mooring. Structure of hold to be designed with respect to easy cleaning with water gun or similar.
37 Structure in holds and lashings for cargo to be designed 2 for accelerations of 10 m/s in each direction in addition to gravity loads on even keel. Design revolution of propeller to be about 400 RPM COMPLEMENT The vessel to be designed in accordance with the following list: Number Captain Chief engineer Officer Cook-Steward Seamen Motormän Cabin_class Master cabin class Senior cabin class Ordinary cabin class Total 12 Spare officer/engineer Mess man Repairmen persons Senior cabin class Ordinary cabin class Repairmen double cabin MAIN DIMENSIONS Length Length Breadth Depth to Depth to Draught over all betw. perp. upper deck tween deck abt M (1 If rt ti 60 m 56 m 13 m 5.5 in 3.3 m 3.2 m
38 10.21 DEADWEIGHT AND CARGO CAPACITY Deadweight in tons å 1000 kg Including Bunkers, fresh water and lubricating oil in tanks for cruising range according to Crew and provisions. Extra spare parts. Excluding All machineries and boiler systems filled ready for service. Ordinary spare parts and tools. t??. ííweight_to_be not less than 750 tons. Pay load to be not less than 550 tons PERMISSIBLE LOADS ON DECKS The tank top in the holds is to be designed for a 2 distributed static load of 8 tons/m and to suit concentrated loads and line loads from container foundations and fittings, compare Additional accelerations specified in are to be considered.
39 10.23 TANK CAPACITIES A ballast water tank for bilge water to be arranged o in the forebody with a capacity not less than 50 m LOADING CONDITIONS Suitable loading conditions are to be specified later in cooperation between owner and builder. Cargo holds No. 1, 3 and 5 or 2 and t may be empty TRIM AND STABILITY Data of damage stability and floatability to be presented by builder SPEED AND POWER OF PROPULSION The trial speed on design draught a* 90 % MCR to be not less than 12 knots CRUISING RANGE The cruising range to be about 20 days at 90 % MCR.
40 10.30 MODELTEST AND SPECIAL INVESTIGATIONS Ship's model test to be carried out at a wellreputed ship model basin tank prior to determination of the final body plan. All test to be carried out in the presence of owners representative and to his approval. The final bodyplan to be determined in co-operation between representatives from builder, modeltank and owner. Resistance tests for various body shapes in order to select most favourable lines. Streamline tests Cavitation test in real wake field Planar motion test The capability of the vessel to break ice and to operate in ice to be investigated in cooperation with owner.
41 11. CLASSIFICATION, REGULATIONS AND DELIVERY ACTS GENERAL Besides requirements stipulated under item the ship shall comply with the rules and stipulations described in undermentioned items RULES AND REGULATIONS IN FORCE National laws: Rules, regulations and requirements of "Svenska Sjöfartsverket" Class: Lloyd's Register of Shipping or Det Norske Veritas International convention for safety of life at sea 1960 International convention of load line 1966 Valid rules for pollution prevention at sea International telecommunication regulation International rules of measurement "Sjöfartsverkets" rules for unattended engine room The class rules for unattended engine room "Sjöfartsverkets" criteria in regulation for luminous intensity US Coast Guard regulations for foreign flag vessels US Coast Guard current regulations regarding oil pollution and for marine devices. Swedish-Finnish Ice Class I A. Corresponding Ice Class Rules of classification society.
42 11.11 RULES AND REGULATIONS PUBLISHED BUT NOT YET IN FORCE IMCO convention regarding pollution of 1973 SOLAS 1971» International regulations for preventing collisions at sea 1972 ILO convention concerning crew accomodation No. 133 (relevant parts) Convention of the protection of the marine environment of the Baltic Sea SPECIAL RECOMMENTATIONS OR PROPOSAL OF REGULATIONS Sjöfartsverkets criteria for noise in ships. Det Norske Veritas tentative rules for local vibrations in afterbody and machinery spaces. VDI 2056 Beurteilungsmasstäbe für mechanische Schwingungen von Maschinen. ISO/TC 108/SC2/WG2 interim guidelines for the evaluation of vibrations in merchant ships. (The limit curve of the region "No complaints expected"to be used as a design criterion). Recommendations given in rules for Swedish/Finnish Ice Class.
43 11.20 CERTIFICATES AND DOCUMENTS The builder shall supply all necessary certificates required by authorities and class in order to obtain full seaworthiness for the vessel. All certificates are to be free froir claims or remarks. Furthermore, the builder shall deliver: Builders certificate International tonnage certificate Deratting certificate
44 HULL CONSTRUCTION GENERAL The arrangement of the hull to be in accordance with the general arrangement drawing No. P Tonnage measurement rules to be specially considered. Additional acceleration forces specified in to be considered, BULKHEADS Watertight bulkheads to be fitted between cargo holds STERN FRAME Stern frame to be fitted with ice knife and to be reinforced for operation in ice. Clearances around main propeller to be designed with respect to good vibration qualities. Class recommendation for clearances to be considered STEM Stem to be designed and reinforced for ice breaking.
45 STEERING AND MOORING EQUIPMENT 21. GENERAL The design and operation of steering, manoeuvring and mooring devices to be given special attention. Mooring devices to be designed for syntetic ropes of Altas type or similar STEERING PROPELLER One (1) bowthruster with an output of about 150 kw to be installed WINDLASS AND MOORING WINCHES Four (4) 5 tons winches of self-tension type to be installed two on forecastled and two on aft deck. Windlass to be fitted with warping heads MOORING FITTINGS Fairleads and bollards to be fitted as shown on General arrangement drawing P Athwartships of each drum on both sides of the vessel and in centerline on after deck roller fairleads to be fitted, each with two horizontal and two vertical rollers FENDERS Vertical fenders to be fitted at shoulders on topsides of vessel.
46 HOLD AND DECK OUTFITTING GENERAL Details of guides, foundations and fittings in holds to be specified later. General requirements regarding the loading are given in CARGO HATCH COVERS All hatch covers to be hydraulically operated. Tween deck hatch covers to be of folding type. Weather deck hatch covers to be of two panel type, each of them with hinges at one edge SECURING FITTINGS AND STOWING ARRANGEMENTS Guides and foundations for handling, stowning and lashing to be fitted for totally six (6) flasks in two of the lower cargo holds. Lashing, fittings and foundations for other types of cargo units to be fitted in remaining lower cargo holds. Dimensions of these cargo units to be specified later.
47 SAFETY EQUIPMENT 2H.10 FIXED FIRE EXTINGUISHING PLANT CO extinguishing plant to be installed In machinery space and in cargo holds. For fire alarm systems, see H.20 LIFE BOATS AND DAVITS Subject to approval of authorities concerned the following unconventional life boat arrangement to be made: One (1) life boat to be fitted on second deck of deckhouse (C-deck) in centerline. The boat to be of "tilt and skid" type. The boat to be equipped with a sufficient number of chock absorbing seats, a motor and normal life boat equipment. For hoisting a derrick to be fitted with sufficient liftinc capacity for empty boat with full stores. Moreover, a rubber boat, type Zodiac or similar, with outboard motor for rescue purpose etc to be provided. This boat shall also be handled by the lifeboat derrick. J
48 25. VENTILATION VENTILATION IN CARGO HOLDS Mechanical ventilation for carpo holds to he installed. 5 airchanges per hour supply air and 5 -"- " " exhaust ". All fans to be reversible. Good airdistribution in holds VENTILATION IN MACHINERY AND ACCOMMODATION Mechanical ventilation to be installed for machinery spaces. Air conditioning to be installed in accommodation and machinery control room. Fresh air intakes for both machinery and accommodation to be equipped with frames for standardized folded finefilter. Fiberquality with a "dust spot efficiency" of at least 45 % according to ASHRAE standard Remote control to he installed on navigation bridge for switching off ventilation and edosing air inlets in case of emergency.
49 ACCOMMODATION GENERAL The accommodation to be of good Swedish standard, fully furnished and within the scope of owners customary practice. Swedish Yard Standard (VIS) to be used where applicable LAY OUT OF THE ACCOMMODATION Owners intention of the lay out is shown on general arrangement, drawing No. P CONTENS OF THE ACCOMMODATION The accomnodation comprices the following localities: Cabins including private toilets with shower to be provided in accordance with the complement list under item Moreover: Officers'' messroom Crews' messroom Galley Provision compartment Office and conference room Wash and change room WC on upper deck Laundry INSULATION AND LINING Bulkheads and ceilings to be lined with plastic laminate. External bulkheads, underside of unprotected weatherdecks etc. to be insulated with 100 mm mineral wool. Partition bulkheads between cabins to be double and insulated with 50 mm mineral wool. Sound insulation according to _J
50 16.'6.21 DOORS All external doors tc be of steej. fxternal doors to be fitted with sealing and with effective double shutting door lock WINDOWS AKD SIDE LIGHT All windows to be of rectangular type, size abt. 400x600 mm. All windows to be firted with covers (doad plates) on the inside.
51 PAINTING GENERAL All steel plates and steel profiles to be shot blasted to minimum Sa 2.5 according to Swedish Standard SIS and treated with shop primer abt. 25 microns. All paint ing and pretreatrcent before final painting to highest Scandinavian standard and in accordance with recommendations'of paint manufacturer TYPE AND FILM THICKNESS OF PAINT Dry film thicknesses in microns: (a) Exposed parts Bottom shell to top of belt: - Clorinated rubber (CR) 250 microns + CR antifouling 50 " Top sides, decks, superstructure, funnel(s), deck equipment, etc.: - CR 250 microns (b) Cargo space Framing, bulkheads, deck heads, gutter ways, etc. - CR 200 microns (c) Tanks Water ballast tanks: - Tar epoxy 250 microns Fresh water tanks: - Pure epoxy 300 microns (d) Machinery and under deck spaces Conventional paint 150 microns
52 18 ( e ) Accomodat ion Steel under covering Bitumen 200 microns CATHODIC PROTECTION High quality anodes for two years to be fitted on rudder, stern frame, in way of bottom strainers and bowthruster.
53 MAIN PROPULSION PLANT GENERAL The propulsion machinery, shafting etc. to suit the ice class regulation for controllable pitch propeller. A proposal of main engine arrangement is indicated on the general arrangement, drawing P PROPELLER The propeller to be of controllable pitch type.
54 20 ti. AUXILIARY DIESEL PLANT GENERAL Total generator power to suit at least manoeuvring condition with bowthruster and mooring winches running.
55 MACHINERY COMPARTMENTS MACHINERY CONTROLL ROOM A machinery controll room to be installed.
56 SPECIAL EQUIPKEKTS ACOUSTIC UNDERWATER PINGER An acoustic underwater pinger to be installed on top of deckhouse. Pinger to be fed from accumulator which is activated by seawater (salt or brackish). Pinger equipment to withstand a water depth up to 500 m. MG.60 SIGNAL BOY A signal boy with a line, 500 m in length, to be fitted to the vessel. The boy to be able to float up from a sunk ship.
57 BILGE AND BALLAST SYSTEMS BILGE DRAINAGE SYSTEM The bilge system to be separated from other piping and pumping systems. The pump(s) to be located in the forebody. All lines to end forward of «ngine room and deckhouse.
58 52. SANITARySYSTEMS SEWAGE TREATMENT PLANT Sewage treatment plant including a storage tank of suitable capacity to be installed.
59 ?5 60. INSTRUMENTATION AND CONTROL HO.20 REMOTE CONTROL FROM BRIDGE Main engine shall be fully rencte-controlled as well as alarm-monitored from bridge. Pumps and other auxiliary machinery, essential for the propulsion, shall be alarm-monitored. Generator engines shall have remote start/stop and connection to electric network. Necessary alarir.r; to be provided. The following electric consumers in engine room shall be remote-controlled from bridge : Ballast pump Fire pump and wash pump Fuel pumps Seawater pumps Engine room fans Moreover, remote control from bridge to be provided for: Hatch covers Mooring winches Windlass Ventilation systeras, compare 25 Drainage pumps for bilge water It shall be possible to drop the anchors by remote control from bridge.
60 ALARM SYSTEMS General alarm. Fire detecting and alarm system for cargo holds, engine rooms and accommodation, CO -alarm system for engine rooms to be provided. A detection and alarm system for radioactive radiation to be provided with detectors placed in each cargo hold, in machinery space and on each deck in accommodation. Engine alarm system covering main engines and auxiliary systems to be provided and a monitor panel to be located on bridge. Fuel oil tanks to have level indication on bridge. Level alarm to be provided for fuel and lubricating oil tanks as well as fresh water tanks. J
Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12
Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker
PM 1 (5) Datum Part: Enligt sändlista Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker Välkommen att ta del av information gällande förfarandet för erhållande av behörighet som fartygselektriker.
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
VÄRILLISIÄ KUVIA ALUKSISTA. ESL Shipping - Framtidens sjöfart
VÄRILLISIÄ KUVIA ALUKSISTA. ESL Shipping - Framtidens sjöfart 1 Vi garanterar Pålitlig, säker och flexibel sjötransport oberoende av väder och isförhållanden med respekt för miljön 2 Ledande torrbulk rederi
Transformator konferens Stavanger 2009-2-2/4 Sammanställning av kunskapsläget I Vattenfall och utvecklingen I Sverige
Transformator konferens Stavanger 2009-2-2/4 Sammanställning av kunskapsläget I Vattenfall och utvecklingen I Sverige 1 2006-11-14 kl.00:20 The Transformer fire at Ringhals During the night until Tuesday
Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure
CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
KOMPLETTERING OCH GUIDE TILL ISF-JOURNALEN
KOMPLETTERING OCH GUIDE TILL ISF-JOURNALEN Sjöingenjörsprogrammet Praktikperiod III Namn: Fartyg 1: Fartyg 2: Läsår: Sections to be made during seagoing service III in the engine department. Section 3,
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV
PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat
Ice Load Monitoring (ILM) Høvik 13 mars 2009 Morten Mejlænder-Larsen
Ice Load Monitoring (ILM) Høvik 13 mars 2009 Morten Mejlænder-Larsen Less ice, more challenges Version 02 April 2009 Slide 2 DNV focus: - the difference from world wide trade. What are the Technical and
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem
SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE. australianpaving.com.au
TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE 1800 191 131 australianpaving.com.au TEXTURED EASY LOCK BLOCK The Textured Easy Lock Block retaining wall system is the premium retaining wall product for near
3 rd October 2017
3 rd October 2017 Failures of Scaffold False work Failures Form work Bursting Trench Support Failure Hoarding Failures Can be expensive and result in fatalities and serious injuries Cardiff
E4 Sundsvall Sundsvallsbron
E4 Sundsvall Sundsvallsbron E4 Sundsvall LEVERANTÖRSDAG EN NY VÄG. 1000 2009 NYA MÖJLIGHETER One new road. 1000 new opportunities. Ove Malmberg, Assistant Project Manager 2 2014-10-10 Project E4 Sundsvall
CHECKLISTA 1 Utfall lt e lig Beskrivning av kontrollaktivitet Kommentar till kontrollinsats a n k a j tillrä
CHECKLISTA 1 GUIDELINES FOR THE PREPARATION OF THE CARGO SECURING MANUAL (MSC/Circ.745) Fartygsnamn: IMO-nummer: Utfall 0 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3.1 2.3.2 Beskrivning av kontrollaktivitet Kontrollera att manualen
ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts
SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile Anfasteröd Gårdsvik is a campsite and resort, located right by the sea and at the edge of the forest, south west of Ljungskile. We offer many sorts of accommodations
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Leading the way towards truly sustainable shipping. Carl Fagergren Project Manager Ship design & Newbuilding 1
Leading the way towards truly sustainable shipping Carl Fagergren Project Manager Ship design & Newbuilding 1 1,110 anställda Drift av 25 fartyg Familjeägt företag Grundades 1934 Global verksamhet 2 Byggt:
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
DE TRE UTMANINGARNA..
DE TRE UTMANINGARNA.. SYSTEM MATERIAL PROCESSER PROTOTYP UTVECKLING SERIE UTVECKLINGSFASER NY LEVERANTÖR System Process AS9100 NadCap Geometri Legering In718/ Ti Rf/ Al Standard ISO9000 TID RESAN MOT MÅLET
SVENSK STANDARD SS-EN 179
SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Stämpel/Etikett Security stamp/lable PROVNINGSBESTÄMMELSE OFRSTRANDE PROVNING AV STÅLGJUTGODS TEST SPECIFICATION NON-DESTRUCTIVE TESTING OF STEEL CASTINGS Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept.
PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV
PRESTANDADEKLARATION DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: DoP: 0146 2. Avsedd användning/avsedda
GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.
GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification
AIP SVERIE/SWEDEN 17 JAN 2008 ENR 1.4-1 1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification I svenskt FIR/UIR tillämpas luftrumsklassning (ATS-luftrum) i enlighet med Annex 11 mom 2.6 och Appendix 4.
Port Security in areas operated by Port of Norrköping company
Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List of contacts in security
ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification
AIP SVRI/SWDN 14 NOV 2013 NR 1.4-1 1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification I svenskt FIR tillämpas luftrumsklassning (ATS-luftrum) i enlighet med Annex 11 kap 2 mom 2.6 och Appendix 4. Omfattningen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg
1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Svenska Racerbåtförbundet SWEDISH POWERBOAT ASSOCIATION
Svenska Racerbåtförbundet SWEDISH POWERBOAT ASSOCIATION Protokoll Offshore kommittémöte Plats Telemöte Datum 2016 08 22 Deltagare: Martin Löfström, ordförande Gunnar Olderin Mikael Hamrén Jesper Zander
Custom-made software solutions for increased transport quality and creation of cargo specific lashing protocols.
Custom-made software solutions for increased transport quality and creation of cargo specific lashing protocols. ExcelLoad simulates the maximum forces that may appear during a transport no matter if the
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification
AIP SVRI/SWDN 14 NOV 2013 NR 1.4-1 1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification I svenskt FIR tillämpas luftrumsklassning (ATS-luftrum) i enlighet med Annex 11 kap 2 mom 2.6 och Appendix 4. Omfattningen
GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter
SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
SVENSK STANDARD SS
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-01-30 1 1 (13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER
DVU-HP. Integrerat reversibelt värmepumpsystem
Fläktar Luftbehandlingsaggregat Luftdistributionsprodukter Luftkonditionering Brandsäkerhet Luftridåer och värmeprodukter Tunnelfläktar Integrerat reversibelt värmepumpsystem 2 Integrerat reversibelt värmepumpsystem
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Technical drawings Seals for dynamic application Part 1: General simplified representation
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige SVENSK STANDARD SS-ISO 9222-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Registrering SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING 1993-07-30 2 1 (7) SMS reg 1.528 SIS
Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company
Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn och Stuveri AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List
Inledning. Här kan du välja om guiden ska visas på svenska eller engelska.
Inledning ALLMÄNT: De här frågorna har förvalda svar, som emellertid kan ändras utifrån vad som gäller i den aktuella situationen De förvalda svaren är satta för kontroll av ett normalt fartyg som ska
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Djurgårdsvarvet Scandinavian Shipbrokers
Hunter Star (ex. GG Hunter, ex Utsira I, ex Utsira, ex Folla ) Type of vessel: Multipurpose guard/supply ship. Built: 1978, Brattvåg Shipyard, Norway. Rebuilt 1997/2007. Material: Steel. Length: 40.52
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
WAVES4POWER Fosnavåg 24 oktober 2016
WAVES4POWER Fosnavåg 24 oktober 2016 LIVET FÖR ETT UTVECKLINGSBOLAG Planera konstruera Bygga Testa Sjösätta Koppla in klar 1 LIVET FÖR ETT UTVECKLINGSBOLAG BÖLGEKRAFT SYSTEM Mål Inga skador på personal
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Jukka Salo / Tobias Fridarve Sektionen för underhållsorganisationer (SLou) Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Bakgrund Vad säger säger reglerna
Why Steam Engine again??
Småskalig ångteknik för värmeåtervinning inom Stålindustrin med modern ångmotor 1 Why Steam Engine again?? Rankine power cycles is more fuel flexible than any other power cycles but in the small scale
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
transportlösningar Road show om energieffektiva färjor, Stockholm 15 maj 2013 Roger Karlsson & Magnus Forsberg, SSPA
Energi och ruttoptimerade transportlösningar Road show om energieffektiva färjor, Stockholm 15 maj 2013 Roger Karlsson & Magnus Forsberg, SSPA Kan det vara så här? För att uppnå full potential av sjöburen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Uttagning för D21E och H21E
Uttagning för D21E och H21E Anmälan till seniorelitklasserna vid O-Ringen i Kolmården 2019 är öppen fram till och med fredag 19 juli klockan 12.00. 80 deltagare per klass tas ut. En rangordningslista med
RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D
RADIATION TEST REPORT PRODUCT: OP47AYQMLL Die Type: 147X FILE: OP47_LDR.xlsx DATE CODE: 95 GAMMA: 3.45k, 59.5k, 118.8k/TM119 Condition D GAMMA SOURCE: Co6 DOSE RATE: 8.6mRad(si)/s FACILITIES: University
Nya driftförutsättningar för Svensk kärnkraft. Kjell Ringdahl EON Kärnkraft Sverige AB
Nya driftförutsättningar för Svensk kärnkraft Kjell Ringdahl EON Kärnkraft Sverige AB Innehåll 1.Förändringar i det Svenska energisystemet 2.Nuvarande förutsättningar 3.Internationella studier/erfarenheter
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
GAP MT - A-III-2 Kompetensutvärdering av utbildningsplaner inom programmet Maskinteknik jmf. STCW ANMÄRKNINGAR Enligt utbildningsplan
KOMPETENS ENLIGT COLUMN 1 I STCW-KODEN A-III /1, Delmål Vaktmaskinmästare KURSER VID MASKINTEKNIk- UTBILDNINGEN VID HÖGSKOLAN PÅ ÅLAND 2013 2006 2000 Function: Marine engineeringat the operational level
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2
This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the
Fortsatt Luftvärdighet
Fortsatt Luftvärdighet Luftvärdighetsuppgifterna Underhåll CAMO och Del-145 Vem ansvarar för vad Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten
R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu
Jukka Salo Slfu 1 Tillämpning för taxning av luftfartyg för innehavare av Del-66 certifikat. Blir en Tillämpning Ges ut som MFL 2 CAT.GEN.MPA.125, NCO.GEN.115 Taxiing of aeroplanes An aeroplane shall only
Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL
MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL 1 TRAINING MANUAL TM OPERATIONS MANUAL OM QUALITY MANUAL QM 2 TRAINING MANUAL AMC1 ORA.ATO.230 (a) PART 0 AMINISTRATION PART A
ISO general purpose metric screw threads General plan
SVENSK STANDARD SS-ISO 261 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Generalplan ISO general purpose metric screw threads General plan ICS 21.040.10 Språk: engelska, svenska
SVENSK STANDARD SS-ISO 965/2 Första giltighetsdag Utgåva Sida Registrering
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Standarden utarbetad av SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 965/2 Första giltighetsdag Utgåva Sida Registrering 1984-05-20 1 1 (7) SMS
GERDA Cryostat Rn emanation
GERDA Cryostat Rn emanation K.T. Knöpfle, B. Schwingenheuer, H. Simgen, G. Zuzel MPI für Kernphysik, Heidelberg General remarks Tolerable rate: ~8 (14) mbq 10-4 cts/(kg kev y) assuming homogenous Rn distribution
Kundfokus Kunden och kundens behov är centrala i alla våra projekt
D-Miljö AB bidrar till en renare miljö genom projekt där vi hjälper våra kunder att undersöka och sanera förorenad mark och förorenat grundvatten. Vi bistår dig som kund från projektets start till dess
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016
SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-04-01 Publicerad/Published: 2016-04-12 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 11.100; 11.100.10 In vitro-diagnostik Utvärdering
Slangupprullare. Hose Reels
Hose Reels 139 Assalub tillhandahåller ett brett sortiment av slangupprullare. Vi har slangupprullare för alla tänkbara behov. Vi säljer slangupprullare för luft, vatten, olja, fett, högtrycksvatten, rostskyddsmedel
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083 Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept. GUM1 tb tvåspråkig 2008-06-17 1 (9) ÄNDRINGSFöRTECKNING RECORD OF CHANGES Ändring nummer
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Arctic. Design by Rolf Fransson
Arctic Design by Rolf Fransson 2 Endless possibilities of combinations. Oändliga kombinationsmöjligheter. 3 4 5 If you are looking for a range of storage furniture which limits of combination is set by
Monteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande