Montage- och driftsinstruktion. Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST. Utgåva 04/ / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftsinstruktion. Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST. Utgåva 04/ / SV"

Transkript

1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Utgåva 04/ / SV Montage- och driftsinstruktion

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Användning av montage- och driftsinstruktionen Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Garantianspråk Ansvarsbegränsning Säkerhetsanvisningar Anmärkningar Allmänt Målgrupp Avsedd användning Transport Uppställning, montering Idrifttagning, drift Inspektion och underhåll Återvinning Säkerhetskoncept Säkerhetstekniska krav Krav på installationen Krav på externa säkerhetsreläer Krav på idrifttagningen Krav på driften Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning Apparatuppbyggnad, elskåpsversion Plinttilldelning Tillåtna apparatkombinationer Applikationer Separat frånkoppling med omformare Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS Gruppfrånkoppling med omformare Installation Mekanisk installation Elektrisk installation Idrifttagning, drift Driftlägen Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall Kontroll av bromsens funktion fall Procedur för apparatbyte Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 3

4 Innehållsförteckning 10 Tekniska data Allmänna tekniska data Måttritningar för BST i apparatskåpsversion Tillbehör Matningsmodul för BST Checklista Användning av checklistan Adresslista Index Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

5 Allmänna anvisningar Användning av montage- och driftsinstruktionen 1 1 Allmänna anvisningar 1.1 Användning av montage- och driftsinstruktionen Montage- och driftsinstruktionen är en integrerad del av produkten och innehåller viktiga anvisningar för drift och underhåll. Montage- och driftsinstruktionen vänder sig till alla personer som arbetar med montering, installation, idrifttagning och service på produkten. Montage- och driftsinstruktionen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador RISK! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar RISK! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS! Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet. Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 5

6 1 Allmänna anvisningar Garantianspråk 1.3 Garantianspråk Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför montage- och driftsinstruktionen innan du börjar arbeta med apparaten! 1.4 Ansvarsbegränsning Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av BST och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW- EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. 6 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

7 Säkerhetsanvisningar Anmärkningar 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Anmärkningar Detta dokument innehåller säkerhetstekniska krav och tillägg för användning av BST med säkerhetsrelaterad frånkoppling av bromsen, stoppkategori 0 enligt EN , säkerhetskategori 3 enligt EN 954-1, prestandanivå d enligt EN ISO samt skydd mot återstart enligt EN 1037 uppfylls Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna montage- och driftsinstruktion. 2.2 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Allt arbete med transport, förvaring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad och behörig fackpersonal. Dessa måste följa: Tillhörande utförliga montage- och driftsinstruktioner samt kopplingsschema(n) Varnings- och säkerhetsskyltar Alla övriga projekteringsunderlag, idrifttagningsanvisningar och kopplingsscheman som hör till produkten För anläggningen gällande bestämmelser och krav Gällande nationella/lokala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall Kraven på säkerhetsreläer och tillåtna anslutningsvarianter beskrivs i kapitel "Krav på externa säkerhetsreläer" (se sid 13) och måste följas exakt. Anläggnings-/maskintillverkaren måste göra en riskanalys av anläggningen-/maskinen. I denna måste tillämpning av BST samt den mekaniska bromsens konstruktion ingå. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 7

8 2 Säkerhetsanvisningar Målgrupp 2.3 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av behörig elektriker (IEC resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC eller DIN VDE 0110 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning och drift av produkten, och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.4 Avsedd användning BST tar över matningen och styrningen av skivbromsar från SEW-EURODRIVE. BST är avsedd för industriell användning och får endast användas i enlighet med anvisningarna i den tekniska dokumentationen från SEW-EURODRIVE och uppgifterna på typskylten. Tillåtna kombinationer av BST och SEW-skivbromsar finns angivna i kapitel "Tillåtna apparatkombinationer" (se sid 17). 2.5 Transport Kontrollera omedelbart vid varje leverans om några transportskador har uppstått. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får apparaten inte tas i drift. 8 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

9 Säkerhetsanvisningar Uppställning, montering Uppställning, montering Följ anvisningarna i kapitlet "Mekanisk installation" (se sid 21)! 2.7 Idrifttagning, drift När den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe frånkopplas, matas BST fortfarande med matningsspänning U Z. Säkerhetskonceptet lämpar sig endast för att utföra mekaniska ingrepp på driven utrustning. När arbeten på elektriska delar ska utföras måste anläggningens alla poler skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar upp till 10minuterefter frånskiljning. Ta hänsyn till att bromsens ingreppstid förlängs vid fel och drivsystemet kan fortsätta att gå en tid. Maximala bromsingreppstider finns i kapitlet "Tekniska data" i montage- och driftsinstruktionen till BST samt till SEW-skivbromsar. Obs! Om risker i samband med eftercirkulation kan uppstå måste extra skyddsåtgärder (t.ex. låsbara skydd) vidtas, som skyddar riskområdet tills det inte längre finns någon risk för personskador. Skydden måste vara konstruerade och integrerade enligt kraven i EN ISO samt riskanalysen som gäller för maskinen. När stoppkommandot löst ut måste tillgången till maskinen vara spärrad tills drivenheten står still, eller en tillgångs- resp. åtkomsttid måste fastställas för att man ska uppnå ett säkerhetsavstånd. 2.8 Inspektion och underhåll Följ anvisningarna i kapitlet "Inspektion och underhåll" (se sid 26)! 2.9 Återvinning Ta hand om kasserat material allt efter beskaffenhet och gällande föreskrifter som t ex: Järn Koppar Aluminium Plast Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 9

10 3 Säkerhetskoncept 3 Säkerhetskoncept Potentiellt farliga situationer i en maskin måste åtgärdas så snart som möjligt. För potentiellt farliga maskinrörelser är riskfritt tillstånd i regel detsamma som stillestånd med skydd mot återstart. I drivsystem uppnås detta tillstånd med utlösning av funktionen "Säker vridmomentfrånkoppling" (STO = Safe torque off) enl. IEC Med BST kan man nu med samma säkerhetsrelaterade signal, som löser ut STO-funktionen, säkert styra bromsens ingrepp. På BST kan plint 5/6 anslutas till ett externt, felsäkert, typgodkänt säkerhetsrelä. Detta frånkopplar den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe när en ansluten styrenhet (t.ex. nödstoppknapp med spärrfunktion) manövreras. När den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös. Att bromsen lyfts förhindras genom att strömförsörjningen som behövs för att kunna generera ett magnetfält är säkert bruten. I stället för att bromsstyrningen skiljs säkert från nätet med kontaktorer eller brytare, förhindras med den ovan beskrivna frånkopplingen att halvledarna i BST aktiveras. På så vis blir den anslutna bromsen strömlös fastän BST fortfarande matas med spänning. Kraven på det externa säkerhetsreläet är listade i avsnitten nedan och måste följas exakt. Med extern anslutning via en säkerhetsstyrning med egenskaperna godkänd för EN kategori 3 kan BST med säker frånkoppling efter ett stopp av kategori 0 enligt EN , säkert skydd mot återstart EN 1037 och som uppfyller säkerhetskategori 3 enligt EN användas. Med extern anslutning via en säkerhetsstyrning med egenskaperna godkänd för EN ISO , prestandanivå d eller EN 61508, SIL 2 kan BST med säker frånkoppling efter ett stopp av kategori 0 enligt EN , säkert skydd mot återstart EN 1037 och som uppfyller prestandanivå d enligt EN ISO användas. Indelningen i kategori 3 enligt EN eller prestandanivå d enligt EN ISO gäller styrningen och inte bromsen. Om applikationen måste använda en eller två bromsar fastställs med riskanalysen av maskinen. 10 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

11 Säkerhetstekniska krav Krav på installationen 4 4 Säkerhetstekniska krav När BST installeras och används i tillämpningar med säker frånkoppling av drivenheten efter ett stopp av kategori 0 enligt EN , säkert skydd mot återstart enligt EN 1037 och som uppfyller säkerhetskategori 3 enligt EN eller prestandanivå d enligt EN ISO måste följande krav uppfyllas. Kraven är indelade i följande avsnitt: Krav på installationen (se sid 11) Krav på externa säkerhetsreläer (se sid 13) Krav på idrifttagningen (se sid 14) Krav på driften (se sid 14) 4.1 Krav på installationen För tillämpningar med säker frånkoppling av BST gäller följande: Ledningen mellan säkerhetsreläet och BST plint 5 och 6 betecknas som säkerhetsrelaterad styrspänning U 24V safe (resp. säker frånkoppling). Ledningarna måste installeras EMC-riktigt: Utanför ett elektriskt anslutningsutrymme ska skärmade ledningar vara fast förlagda och skyddade mot yttre skador. I ett elektriskt anslutningsutrymme kan enkelledare förläggas. Den totala kabellängden mellan säkerhetsstyrning (t.ex. säkerhetsrelä) och BST får av EMC-skäl bara uppgå till 100 m. Anslut enligt metoden som anges i EN Anslut skärmen med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på BST. Det får absolut inte finnas någon vidarekoppling av spänning till den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe. Strömkablar och säkerhetsrelaterad styrledning U 24V safe måste förläggas i separata kabelkanaler. Den totala kabellängden mellan BST och ansluten broms får max. vara 200 m. Inga bromsledningar från olika bromsstyrningar får anslutas till varandra. Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 11

12 4 Säkerhetstekniska krav Krav på installationen Vid gruppfrånkoppling ska säkerhetsreläets brytkapacitet och det maximalt tillåtna spänningsfallet för den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe observeras. För EMC-riktigt kablage ska anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen till BST följas. Observera att skärmen måste anslutas till kapslingens båda sidor. Endast spänningskällor med säker isolation (SELV/PELV) enligt VDE 0100 får användas för säkerhetsingången på plint 5 och 6. Enligt EN får vid ett fel inte spänningen mellan utgångarna eller 60 V-likspänning mellan en utgång och jordade delar överskridas längre än 0,2 s och bara till ett högsta värde av 120 V-likspänning. Följ de tekniska data för BST och bromsen. Följande bild visar EMC-riktig anslutning Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

13 Säkerhetstekniska krav Krav på externa säkerhetsreläer Krav på externa säkerhetsreläer För säkerhetsrelä gäller följande krav: Om kraven i säkerhetskategori 3 enligt EN ska uppfyllas för hela applikationen, måste säkerhetsreläet ha ett godkännande för säkerhetskategori 3 enligt EN Om kraven i prestandanivå d enligt EN ISO ska uppfyllas för hela applikationen, måste säkerhetsreläet ha ett godkännande för prestandanivå d enligt EN ISO eller SIL 2 enligt EN Den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24v safe kan säkert frånkopplas på pluspolen eller på plus- och minuspolen. Om den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24v safe endast frånkopplas på pluspolen och ansluts utanför ett anslutningsutrymme, rekommenderas att jord för den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24v safe förs med och ansluts innanför skärmen. När säkerhetsreläet ansluts ska värdena för säkerhetsreläet följas. Säkerhetsreläernas brytkapacitet måste minst motsvara den maximalt tillåtna, begränsade utströmmen för den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24v safe. Följ tillverkarens anvisningar för säkerhetsreläerna när det gäller tillåten kontaktbelastning och eventuella säkringar för säkerhetskontakterna. Om det inte finns någon sådan information från tillverkaren ska kontakterna säkras med 0 gånger det nominella värdet för den maximala kontaktbelastningen som angetts av tillverkaren. Säkerhetsreläerna måste vara konstruerade och anslutna så att ingen återinkoppling kan ske när kommandoenheten återställs. Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 13

14 4 Säkerhetstekniska krav Krav på idrifttagningen Anslutningsexempel, säkerhetsdon På bilden nedan visas den principiella anslutningen av ett externt säkerhetsrelär (enligt kraven ovan). Vid anslutningen ska uppgifterna på databladen från tillverkaren observeras. Godkänd NÖDSTOPPanordning Säkringar enligt uppgifter från tillverkaren av säkerhetsreläet Säkerhetsdon 24 V 24 V-spänningsmatning GND Säkerhetsrelaterad 24 V-spänningsmatning från säkerhetsreläet Återställningsknapp Krav på idrifttagningen Dokumenterad idrifttagning och påvisande av säkerhetsfunktioner krävs. På BST med säker frånkoppling efter ett stopp av kategori 0 enligt EN , säkert skydd mot återinkoppling enligt EN 1037 och som uppfyller säkerhetskategori 3 enligt EN eller prestandanivå d enligt EN ISO ska alltid en kontroll av frånkopplingsanordningens idrifttagning och korrekt anslutning göras och protokollföras. Vid idrifttagningen ska den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe tas med i funktionskontrollen. 4.4 Krav på driften Drift tillåts endast inom de begränsningar som anges på databladen. Detta gäller både det externa säkerhetsreläet och BST. Säkerhetsfunktionerna ska regelbundet kontrolleras med avseende på korrekt funktion. Kontrollintervall ska fastläggas i enlighet med riskanalysen. 14 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

15 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning 5 5 Apparatuppbyggnad 5.1 Typskylt, typbeteckning Exempel: Typbeteckning BST 0.6 S - 400V - 00 Version/utförande Bromsspänning 400V = 400 V AC (176 V DC) 230V = 230 V AC (96 V DC) Konstruktion S = modul för elskåp I = integrerad modul Nominell utström 0,6 = 0,6 A DC 1,0 = 1,0 A DC Serie Exempel: Typskylt BST 0.6S-400V-00 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 15

16 5 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad, elskåpsversion 5.2 Apparatuppbyggnad, elskåpsversion Apparatuppbyggnad för BST 0.6S-400V-00 och BST 1.0S-230V-00. [6] [5] [4] [3] [2] [1] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [8] [7] [1] Plint X1: Anslutning av försörjningsledningen [2] Plint X2: Anslutning av säkerhetsrelaterad styrledning [3] Plint X3: Anslutning av styrledning [4] Plint X4: Anslutning av bromsledning [5] LED V2 för driftsindikering [6] LED V1 för driftsindikering [7] Fästplåt/skärmplåt [8] Skyddsjordanslutning (PE) 5.3 Plinttilldelning Plint X1:1 X1:2 X2:5 X2:6 X3:3 X3:4 X4:13 X4:14 X4:15 +U Z -U Z SVI24 SOV24 DBI24 DGND RD WH BU Funktion Mellankretsanslutning DC+24 V-ingång "Säker frånkoppling" (säkerhetskontakt) Referensspänning för DC+24 V-ingången "Säker frånkoppling" (säkerhetskontakt) Broms ingång Referensspänning för digitala signaler Broms utgång 16 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

17 Apparatuppbyggnad Tillåtna apparatkombinationer Tillåtna apparatkombinationer Följande apparatkombinationer är tillåtna för applikationer med säker frånkoppling efter ett stopp av kategori 0 enligt EN , säkert skydd mot återstart enligt EN 1037 och som uppfyller säkerhetskategori 3 enligt EN eller prestandanivå d enligt EN ISO Endast godkända SEW-skivbromsar får anslutas till BST. Typbeteckning BST 0.6S-400V-00 BST 0.6I-400V-00 BST 1.0S-230V-00 BST 1.0I-230V-00 Artikelnummer Godkända SEW-skivbromsar Alla bromsspolar med spolspänning 400 V AC och spoleffekt  95 W. För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. Den totala effekten 95 W får inte överskridas. Alla bromsspolar med spolspänning 230 V AC och spoleffekt  100 W. För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. Den totala effekten 100 W får inte överskridas. Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 17

18 6 Applikationer Separat frånkoppling med omformare 6 Applikationer 6.1 Separat frånkoppling med omformare Följande bild visar blockanslutningsschema för stoppkategori 0 med samtidig bromsaktivering. ~ = 24 V Stopp Start CPU Överordnat styrsystem DI DO GND Nödstopp Svar nödstopp Återställning Säkerhetsrelä 1) DIØØ DIØ3 DCOM DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X13: X10: MOVIDRIVE B /Reglerspärr Frigivning/stopp Referensspänning, digitala signaler Referensspänning, digitala signaler /Broms X17: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W Säkerhetsrelaterad bromsmodul - BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: Referensspänning +24 V DC-ingång S0V24 6 N.C. +24 V DC-ingång SVI F1/F2 2) M ~ X3: Referensspänning, digitala signaler DGND 4 Broms ingång DBI24 3 X4: LED V2 LED V1 blå vit röd BU WH RD B 1) 2) För enpolig och tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, se kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Säkring kan undvikas om de angivna kraven på försörjningsledningen uppfylls. Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

19 Applikationer Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS Följande bild visar blockanslutningsschema för separat frånkoppling med omformare och DFS. ~ = GND 24 V CPU F_CPU Överordnat styrsystem PROFIBUS PROFINET PROFIsafe DI F_DI DO F_DO 1 7 MOVIDRIVE B X13: DIØØ /Reglerspärr DCOM Referensspänning, digitala signaler DFS 11B/21B X30: X31: 1 F_DO_M 2 F_DO_P 3 GND 4 24V_LS 5 GND 6 24V_PS DGND V024 S0V24 SVI24 DGND DBØØ X17: X10: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång Referensspänning, digitala signaler /Broms X4: 7 8 X2: U V W Säkerhetsrelaterad bromsmodul - BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning Uz- Uz+ PE PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: Referensspänning +24 V DC-ingång S0V24 6 N.C. +24 V DC-ingång SVI24 5 X3: Referensspänning, digitala signaler DGND 4 Broms ingång DBI F1/F2 2) M ~ X4: LED V2 LED V1 blå vit röd BU WH RD B 1) 2) För enpolig och tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, se kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Säkring kan undvikas om de angivna kraven på försörjningsledningen uppfylls. Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 19

20 6 Applikationer Gruppfrånkoppling med omformare 6.3 Gruppfrånkoppling med omformare Följande bild visar blockanslutningsschema för stoppkategori 0 med samtidig bromsaktivering. ~ GND = 24 V Stopp Start CPU Överordnat styrsystem DI DO Nödstopp Svar nödstopp Återställning 1) Säkerhetsrelä X13: 1 DIØØ 4 DIØ3 7 DCOM MOVIDRIVE B /Reglerspärr Frigivning/stopp Referensspänning, digitala signaler Säkerhetsrelaterad bromsmodul - BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning X1: X2: PE Referensspänning +24 V DC-ingång S0V24 6 N.C. +24 V DC-ingång SVI24 5 X3: Referensspänning, digitala signaler DGND 4 Broms ingång DBI DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X17: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång X4: X10: Uz- Uz+ PE 7 8 Referensspänning, digitala signaler /Broms X2: U V W LED V2 LED V1 Säkerhetsrelaterad bromsmodul - BST blå vit röd Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning X4: X1: X2: BU WH RD PE Uz- N.C. Uz+ Uz- N.C. Uz Referensspänning +24 V DC-ingång S0V24 6 N.C. +24 V DC-ingång SVI24 5 X3: Referensspänning, digitala signaler DGND 4 Broms ingång DBI B 1 DIØØ 4 DIØ3 7 DCOM F1/F2 2) DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X13: X10: MOVIDRIVE B M ~ /Reglerspärr Frigivning/stopp Referensspänning, digitala signaler Referensspänning, digitala signaler /Broms X17: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång LED V2 LED V1 blå vit röd X4: BU WH RD B X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W F1/F2 2) M ~ 1) 2) För enpolig och tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, se kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Säkring kan undvikas om de angivna kraven på försörjningsledningen uppfylls. Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

21 Installation Mekanisk installation 7 7 Installation 7.1 Mekanisk installation på DIN-skena BST monteras på en DIN-skena i apparatskåpet Minsta lediga utrymme samt monteringsläge För korrekt kylning, lämna 40 mm fritt utrymme över, 60 mm under och 15 mm på varje sida. Kontrollera att luftcirkulationen i detta utrymme inte hindras av kablar eller annat installationsmaterial. Se till att apparaterna inte befinner sig i varm avluft från andra apparater. Installera därför alltid apparaterna lodrätt. Liggande, sned eller upp och nedvänd installation är inte tillåten Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 21

22 7 Installation Elektrisk installation 7.2 Elektrisk installation Anvisningar för elektrisk installation Försörjningsledning (plint 1+2) Försörjningsledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Ledningarna till BST leder hög likspänning (max. 900 V DC). Kabelns märkspänning måste minst vara U 0 /U = 300 V/500 V (enligt DIN VDE 0298). Omformarens matningsnät måste vara ett stjärnpunktjordat nät (TNS/TNCS). Drift i IT-nät eller ytterledarjordat nät är inte tillåten. Ledararea: 0,75 mm 2-2,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Försörjningsledningen säkras på alla poler med två passande likströmssäkringar F1/F2 (1000 V/4 A rekommenderas). OBS! När standarderna VDE 100 del 430 och EN del 430 uppfylls krävs ingen säkring om försörjningsledningen till BST skyddas med nätsäkringen före omformaren eller om följande krav uppfylls: Ledningen till BST är så kort som möjligt, max. 3 m Ledningen förläggs inte i närheten av brännbart material Minimal kortslutningsrisk, så stor area som möjligt ska användas Styrledning (plint 3+4) Styrledning (plint 5+6) Bromsledning (plint 13,14,15) Styrledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Ledararea 0,5-1,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Den säkerhetsrelaterade styrledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Ledararea 0,5-1,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Ledararea 0,75-2,5 mm 2 Max. ledningslängd: 200 m 22 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

23 Installation Elektrisk installation Enpolig säkerhetsfrånkoppling Anslutningsutrymme Säkerhetsrelä BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Säkerhetsrelaterad spänningsmatning 6 -U 24V safe Bild 1: Enpolig säkerhetsfrånkoppling, anslutning i ett anslutningsutrymme Anslutningsutrymme Säkerhetsrelä Utanför anslutningsutrymmet Anslutningsutrymme BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Säkerhetsrelaterad spänningsmatning 6 -U 24V safe Bild 2: Enpolig säkerhetsfrånkoppling, anslutning utanför ett anslutningsutrymme OBS! Den enpoliga säkerhetsfrånkopplingen är bara tillåten när inga kortslutningar kan uppstå i anslutningsledningen mellan säkerhetsreläet och BST (feluteslutning enligt EN ). Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 23

24 7 Installation Elektrisk installation Tvåpolig säkerhetsfrånkoppling Anslutningsutrymme Säkerhetsrelä BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Säkerhetsrelaterad spänningsmatning 6 -U 24V safe Bild 3: Tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, anslutning i ett anslutningsutrymme Anslutningsutrymme Säkerhetsrelä Utanför anslutningsutrymmet Anslutningsutrymme BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Säkerhetsrelaterad spänningsmatning 6 -U 24V safe Bild 4: Tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, anslutning utanför ett anslutningsutrymme Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

25 Idrifttagning, drift Driftlägen I Idrifttagning, drift 8.1 Driftlägen När matningsspänning U Z, säkerhetsrelaterad styrspänning U 24V safe och styrspänning U 24V in finns får bromsen ström. När matningsspänning U Z och säkerhetsrelaterad styrspänning U 24V safe finns aktiveras bromsen med styrspänning U 24V in : U 24V in = på = bromsen lyfts U 24V in = av = bromsen ansatt Om den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös. Om matningsspänningen U Z frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös. Bromsen lyfts snabbt, dvs. bromsens delspole (röd-vit) matas med bromsspänning U B i ca 100 ms. Sedan matas hela bromsspolen (röd-blå) med bromsspänning U B. Bromsen aktiveras alltid med frånkoppling av lik- och växelströmssidan med styrning via styrspänningen U 24V in eller den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe. Reaktionstiden för att öppna och stänga bromsen sammanställs med reaktionstiden för BST t R Â 6 ms och aktiverings- resp. ingreppstiden för den anslutna bromsen. Uppgifter om aktiverings- resp. ingreppstid finns i montage- och driftsinstruktionerna till SEW-skivbromsarna Driftlägesindikering Lysdiodsindikeringen visar styringångarnas driftlägen U 24V safe U 24V in LED V1 LED V2 Driftläge Släckt Släckt Släckt Släckt Bromsen är strömlös Släckt Tänd Släckt Släckt Bromsen är strömlös Tänd Släckt Lyser orange Släckt Bromsen är strömlös Tänd Tänd Lyser orange Lyser grönt Bromsen får ström när U Z ligger an Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 25

26 9 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall 9 Inspektion och underhåll FARA! Risk för klämskador på grund av nedfallande lyftanordning. Dödsfall eller svåra skador. Fäst lyftdrivningar eller sänk ned dem (fallrisk). Innan arbetet påbörjas ska omformare, motor och broms kopplas bort från spänningsmatningen och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor! När bromsspolen byts ut måste även bromsstyrningen bytas ut! Följ anvisningarna i montage- och driftsinstruktionerna till trefas- och bromsmotorerna. Endast behörig personal får utföra underhåll på bromsen. FARA! Hög spänning kan finnas kvar efter frånskiljning av BST från nätet och i plintarna i apparaten. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Kontrollera alltid att det inte finns någon spänning kvar innan underhåll och inspektioner utförs. RISK! Drivenhetens ytor kan bli heta under drift. Risk för brännskador. Låt motorn svalna innan något arbete utförs. 9.1 Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsintervallen måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen från anläggningstillverkaren och gällande lokala bestämmelser. 26 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

27 Inspektion och underhåll Kontroll av bromsens funktion kva i P f n Hz Kontroll av bromsens funktion Efter installations- och servicearbeten ska funktionen kontrolleras enligt anläggningskonstruktörens rekommendationer. 9.3 fall Om du behöver hjälp av vår serviceavdelning ber vi dig ha följande uppgifter i beredskap: Uppgifter på typskylten (komplett) Specificering av fel och omfattning Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade Förmodad orsak 9.4 Procedur för apparatbyte Gör så här för att byta en BST: Följ anvisningarna för inspektions- och underhållsarbeten på BST. Jämför uppgifterna på typskylten till den gamla BST med den nya BST. Dra av de fyra anslutningsplintarna (X1 - X4). Lossa skyddsjordanslutningen (PE) och skärmklämmorna. Tryck lätt på anslutningsplintarnas motsatta sida och dra av BST från DIN-skenan. Montera den nya BST på DIN-skenan. Se kapitlet "Mekanisk installation". Anslut skyddsjordanslutningen (PE) och skärmklämmorna. Anslut de fyra anslutningsplintarna (X1 - X4). Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 27

28 10 kva i P f n Hz Tekniska data Allmänna tekniska data 10 Tekniska data 10.1 Allmänna tekniska data Bromsmodul BST 0.6S-400V-00 (apparatskåp) BST 1.0S-230V-00 (apparatskåp) BST 0.6I-400V-00 (inbyggnadsversion) BST 1.0I-230V-00 (inbyggnadsversion) Artikelnummer Störningstålighet enligt EN Störemission vid EMC-riktig installation enligt EN Kapslingsklass IP20 IP00 Fritt stående i apparatskåpet på DIN-skena Omgivningstemperatur T u 15 C C Matningsspänning Plint 1, 2 Matningseffekt Plint 1, 2 U Z P V DC Apparatserie MOVIPRO PHCx0Axxx Monterad på kylelement med värmeledningspasta 15 C C vid P ab = 100 % se diagram 1 Effektförbrukning: 120 W, beroende på bromstyp (hållarspole) Tillfällig accelerationseffekt: Max. 300 W/150 ms (accelerationsspole) 15 C C vid P ab = 100 % se diagram 2 Styrspänning Plint 3, 4 Säkerhetsrelaterad styrspänning Plint 5, 6 U 24V in Signalnivå enligt DIN EN typ 1 (kapitel 5.2.3) + 15 V DC V (> 2mA) => 1/stängd kontakt 3 V DC V (< 2 ma) => 0/öppen kontakt Endast spänningskällor med säker isolation (SELV/PELV) enligt VDE 0100 får användas för styringången på plint 3 och 4. U 24V safe 24 V DC 15 %/+20 % (område: 20,4 V DC... 28,8 V DC/< 50 ma) enligt DIN EN (kap ) 24 V DC Bromsspänning Plint 13, 14 U B 167 V DC 96 V DC 167 V DC 96 V DC (SEW-bromstyp) Nominell utström Plint 13, 15 Accelerationsström Plint 13, 14 Max. uteffekt Plint 13, 15 Bromsutgång Plint 13, 14, 15 (400 V AC) (230 V AC) (400 V AC) (230 V AC) I N 0,6 A DC 1,0 A DC 0,6 A DC 1,0 A DC I B ,5 gånger hållströmmen, beroende på bromstyp P ab Pab  95 W P ab  100 W P ab  95 W P ab  100 W Uppgifterna gäller SEW-standardbromsspolar (system med två spolar) Hållarspole: plint 13 röd - 15 blå Accelerationsspole: plint 13 röd - 14 vit För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. De totala enskilda effekterna får inte överskrida max. uteffekt. 28 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

29 Tekniska data Allmänna tekniska data kva i P f n Hz 10 Bromsmodul Försörjningsledning (plint 1+2) Styrledning (plint 3+4) Styrledning (plint 5+6) Bromsledning (plint 13, 14, 15) U Z Kabelns märkspänning: min. U 0 /U = 300 V/500 V (enligt DIN VDE 0298) Ledararea: 0,75 mm 2-2,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Kontaktdon: Phoenix GMSTB 2,5/3-ST U 24V in Ledararea: 0,5-1,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Kontaktdon: Phoenix MC 1,5/2-ST-3,5 U 24V safe Ledararea: 0,5-1,5 mm 2 Max. ledningslängd: 100 m Kontaktdon: Phoenix MC 1,5/3-ST-3,5 Kontaktdon: flatkontaktdon 2,8x1 + isolerkapsling En ledararea 0,75-2,5 mm 2. Max. ledningslängd: 200 m vid min. 1,5 mm 2 ; 500 m vid 0,75 mm 2 Kontaktdon: Phoenix GIC 2,5/3-ST-7,62 Förlusteffekt P V max. 20 W Maximal säkerhetsklass som kan uppnås Systemstruktur Driftstopp per timme (MTTF-värde) Brukstid (EN 61508) Säkert tillstånd BST 0.6S-400V-00 (apparatskåp) BST 1.0S-230V-00 (apparatskåp) BST 0.6I-400V-00 (inbyggnadsversion) Prestandanivå d enligt EN ISO Säkerhetskategori 3 enligt EN Diagnos via externt säkerhetsrelä (1oo2) Kontaktdon: flatkontaktdon 2,8x1 + isolerkapsling Vid beräkning av driftstoppsfrekvensen för en eller fler säkerhetskretsar bestäms parametrarna (MTTF, DC, CCF) av säkerhetsreläet. BST har ingen inverkan på detta kopplingsspel (bromsen lyft och ansatt) eller max. 20 år Bromsen är strömlös Förvaringstemperatur 20 C C (EN , klass 3K3) Mått B H D 134 x 70 x 135 mm 121,5 x 59 x 88 mm Vikt ca 730 g ca 600 g BST 1.0I-230V-00 (inbyggnadsversion) Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 29

30 10 kva i P f n Hz Tekniska data Allmänna tekniska data Omgivningstemperatur (T U ) för inbyggnadsversion Diagram 1 BST0.6I-400V-00 P ab 95W 65W -15 C 55 C 65 C T U P ab = max. uteffekt T U = omgivningstemperatur Diagram 2 BST1.0I-230V-00 P ab 100W 65W 40W -15 C 55 C 65 C 75 C T U P ab = max. uteffekt T U = omgivningstemperatur 30 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

31 Tekniska data Måttritningar för BST i apparatskåpsversion kva i P f n Hz Måttritningar för BST i apparatskåpsversion Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 31

32 11 Tillbehör Matningsmodul för BST 11 Tillbehör 11.1 Matningsmodul för BST Matningsmodul för försörjning av BST från ett separat nät. Nätanslutning Nätanslutning Säkerhetsrelä L1 1 L2 L3 2 3 L1 1 L2 L3 2 3 X1: Matningsmodul (SN: ) X2: PE Uz- Uz Plint "säkert stopp"... Plint "säkert stopp" Omformare utan mellankretsanslutning GND DBO F1/F2 U V W Säkerhetsrelaterad bromsmodul - BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning PE X1: Uz- N.C. Uz+ 2 1 M ~ X2: Referensspänning +24 V DC-ingång S0V24 6 N.C. +24 V DC-ingång SVI24 5 X3: Referensspänning, digitala signaler DGND 4 Broms ingång DBI24 3 LED V2 LED V1 blå vit röd X4: BU WH RD ) Säkring kan undvikas om de angivna kraven på försörjningsledningen uppfylls. Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation" (se sid 22) Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

33 Checklista Användning av checklistan I Checklista 12.1 Användning av checklistan Checklistan är en hjälp för att planera, installera och ta de ovan beskrivna anslutningsvarianterna i drift. OBS! Avsedd användning av checklistan och de anslutningsspecifika tilläggen möjliggör idrifttagning enligt de dokumenterade kraven och att säkerhetsfunktionerna fungerar. Beroende på anläggning kan ytterligare krav finnas. Checklistan gör inget anspråk på att vara fullständig. Löpnr Krav 1 Allmänna krav 1.1 Har en riskanalys gjorts enligt EN 1050/EN ISO som anger att säkerhetskategori 3 får realiseras? att prestandanivå d får realiseras? vilken stoppkategori (0 eller 1) enligt EN som måste realiseras för drivenheten? Uppfylls Ja Nej Anmärkning 2. Allmänna krav på apparater och installationen 2.1 Används bara DC-24 V-spänningskällor/nätdelar som uppfyller kraven i EN ? 2.2 Har anvisningarna för EMC-korrekt kabelanslutning följts? 2.3 Har den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24V safe anslutits enligt följande: EMC-korrekt kabelförläggning (dvs. förlagd skild från motorledningar och andra ledningar som leder pulssignaler) antingen i kabelkanal eller rör eller med skärmade kablar användning av lämpliga plintrader för fördelning 3. Krav på externa säkerhetsreläer 3.1 Har säkerhetsreläet minst ett godkännande enligt säkerhetskategori 3 i EN 954-1, EN SIL 2 eller prestandanivå d enligt EN ISO ? 3.2 Följs värdena för säkerhetsreläet vid anslutningen? 3.3 Har säkerhetsreläet brytkapacitet observerats och har säkerhetsåtgärder vidtagits? Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 33

34 12 I 0 Checklista Användning av checklistan Löpnr Krav Uppfylls Ja Nej 4. Krav på idrifttagningen 4.1 Har korrekt anslutning för signalerna som visas i anslutningsvarianterna kontrollerats? 4.2 Har en idrifttagningskontroll för frånkopplingsenheten gjorts och har anslutningen kontrollerats och protokollerats? 4.3 Har driftlägesindikeringen tagits med i funktionskontrollen vid idrifttagningen? Anmärkning 5. Krav på driften 5.1 Sker driften av apparaterna/komponenterna i säkerhetskretsen inom de angivna gränserna på databladen? 5.2 Har åtgärder vidtagits för att kontrollera säkerhetsfunktionerna regelbundet? 34 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

35 Adresslista 13 Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Competence Center Bruchsal Mitt Nord Öst Syd Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Boxadress Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (vid Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (vid München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (vid Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrike Fabrik Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algeriet Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 35

36 Adresslista Australien Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Bryssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Competence Center Industriväxlar SEW Caron-Vector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

37 Adresslista Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabrik Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Libreville Electro-s B.P Libreville Tel Fax Grekland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Indien Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 37

38 Adresslista Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Kina Fabrik Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Lettland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel Fax info@alas-kuul.com 38 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

39 Adresslista Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marocko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Mexiko Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Nederländerna Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norge Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nya Zeeland Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 39

40 Adresslista Polen ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24-timmarsservice Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumänien Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ryssland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakien Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net 40 Montage- och driftsinstruktion säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST för montering i elskåp Utgåva 10/2011 19357265 / SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Utgåva 12/2011 19396465 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Utgåva 05/2013 20123795 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT

Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för Utgåva 01/2002 Tillägg till systemhandbok 1052 6463 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetskoncept...

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

Handbok MOVIFIT -MC / -FC Funktionell säkerhet

Handbok MOVIFIT -MC / -FC Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Handbok MOVIFIT -MC / -FC Funktionell säkerhet Utgåva 07/2011 19300476 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Funktionell säkerhet Utgåva 06/0 906 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. MOVIFIT Funktionell säkerhet. Handbok. Utgåva 12/2008 11663472 / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. MOVIFIT Funktionell säkerhet. Handbok. Utgåva 12/2008 11663472 / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ MOVIFIT Funktionell säkerhet Utgåva 12/2008 11663472 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar...

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T

Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 04/2010 16943678 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

Utgåva. Planetväxlar med reducerat spel 10/2002. Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV

Utgåva. Planetväxlar med reducerat spel 10/2002. Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV Planetvälar med reducerat spel Utgåva 10/2002 Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Säkerhetsanvisningar...5 1 I 0 3 Uppställning och

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A. Utgåva 09/2004 GC430000 11306963 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A. Utgåva 09/2004 GC430000 11306963 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A GC430000 Utgåva 09/2004 11306963 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2. Utgåva 12/2005 EA360000 11397063 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2. Utgåva 12/2005 EA360000 11397063 / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2 EA360000 Utgåva 12/2005 11397063 / SV Montage- och driftsinstruktion

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E Utgåva 07/2010 16994078 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 08/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 08/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 08/2008 16711270 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse

Läs mer

Republikens presidents förordning

Republikens presidents förordning Republikens presidents förordning om placeringsorterna för Finlands beskickningar i utlandet och ordnandet av konsulära tjänster i utrikesförvaltningen I enlighet med republikens presidents beslut föreskrivs

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Byggbara kapslingar i aluminium och polyester. Produktöversikt

Byggbara kapslingar i aluminium och polyester. Produktöversikt Byggbara kapslingar i aluminium och polyester Produktöversikt Byggbara kapslingar med eller utan plint, hål och förskruvningar. Perfekta lösningar på kortast möjliga tid Weidmüller kan leverera passande

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Läs mer

Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV

Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar...

Läs mer

PSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2

PSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2 PSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2 För nödstopp/säkerhetsdörrar Kategori 4, EN 954-1 Jackbara anslutningar 1- eller 2-kanaligt Kortslutningsövervakning Byggbredd 45 mm (1.772 in.) 8 seriedubblerade utgångskontakter

Läs mer

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016 Stockholms besöksnäring. December 2016 Under december månad registrerades ca 0,9 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med december 2015. Cirka 65 av

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

Stockholms besöksnäring. November 2016

Stockholms besöksnäring. November 2016 Stockholms besöksnäring. Under november månad registrerades ca 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med november 2015. Cirka 74 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. September 2016

Stockholms besöksnäring. September 2016 Stockholms besöksnäring. September Under september månad registrerades över 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med september månad 2015. Cirka

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Stockholms besöksnäring. Februari 2016 Stockholms besöksnäring. Under februari månad registrerades närmare 820 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med februari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. Januari 2016 Stockholms besöksnäring. Under januari månad registrerades över 750 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med januari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Stockholms besöksnäring. Maj 2015 Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades cirka 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2014. Över två tredjedelar av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015 Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med augusti månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015 Stockholms besöksnäring. Under oktober månad registrerades över 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med oktober månad 2014. Cirka 68 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Stockholms besöksnäring. Juni 2015 Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades över 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 6 jämfört med juni månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. November 2015 Stockholms besöksnäring. November 2015 Under november månad registrerades över 1,0 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 % jämfört med november månad 2014. Cirka

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Stockholms besöksnäring. Juli 2015 Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 20 jämfört med juli månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015 Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015 Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört

Läs mer

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg 2 Slå på och av scannern Mekaniskt uttag Standby-strömbrytare Array-uttag Anslut transducers Använd den gröna standby-strömbrytaren. För att slå på scannern: Tryck

Läs mer

Stockholms besöksnäring. April 2015

Stockholms besöksnäring. April 2015 Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades cirka 885 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 9 jämfört med april månad 214. Över två tredjedelar av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016 Stockholms besöksnäring. Oktober 216 Under oktober månad registrerades ca 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med oktober 215. Cirka 69 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Stockholms besöksnäring. Maj 2016 Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades över 1,2 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2015. Cirka 64 av övernattningarna

Läs mer

PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning Vad är PISA? OECD:s Programme for International Student Assessment. Matematik, läsförståelse och naturvetenskap,

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2016 Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en minskning med 3 jämfört med juli månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. April 2016 Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades över 1 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 16 jämfört med april månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016 Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades närmare 1,3 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 3 jämfört med juni månad 2015. Cirka 58 av övernattningarna

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016 Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med augusti månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna

Läs mer

Utgåva. Start- och slirkopplingar AR och AT Motorbrygga MK 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 1121 4279 / SV

Utgåva. Start- och slirkopplingar AR och AT Motorbrygga MK 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 1121 4279 / SV Start- och slirkopplingar AR och AT Motorbrygga MK Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 1121 4279 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Beskrivning av komponenter...

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2114 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 06/2004 11295279 / SV A6.C86 Montage och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016 Stockholms besöksnäring. Sommaren Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIFIT -MC/-FC funktionell säkerhet

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIFIT -MC/-FC funktionell säkerhet Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22513124_0616* Handbok MOVIFIT -MC/-FC funktionell säkerhet Indikering 06/2016 22513124/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951 Certifikat: U L UL CCC EAC Säkerhetsutvärdering: B 10d Öppnare (NC) 2.000.000 B 10d Slutare (NO) 1.000.000 Brukstid 20 år Kopplingsfrekvens c 120/h Föreskrifter EN ISO 13849-1 Anmärkning Allmänna data:

Läs mer

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, N-modul (Nätenhetsmodul utan relä) DXMaN

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, N-modul (Nätenhetsmodul utan relä) DXMaN Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, N-modul (Nätenhetsmodul utan relä) DXMaN Ange din enhets ID-kod här! DXMa _ Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

Stockholms besöksnäring. November 2014

Stockholms besöksnäring. November 2014 Stockholms besöksnäring. November 214 Under november 214 gjordes närmare 951 övernattningar på kommersiella boendeanläggningar i. Det var 44 fler än under november 213, en ökning med 5 %. Under november

Läs mer

Komma igång. Pro Focus UltraView. Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida.

Komma igång. Pro Focus UltraView. Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida. Komma igång Pro Focus UltraView Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida. Vänligen gå till: www.bkmed.com/customer service/user manuals Innan du använder scannern, läs användarguiden

Läs mer

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21334250_1214* Ändringar Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm Indikering

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

14 Internationella uppgifter om jordbruket

14 Internationella uppgifter om jordbruket 14 Internationella uppgifter om jordbruk 197 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion

Läs mer

14 Internationella uppgifter om jordbruket

14 Internationella uppgifter om jordbruket 14 Internationella uppgifter om jordbruk 187 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion

Läs mer

14 Internationella uppgifter om jordbruket

14 Internationella uppgifter om jordbruket 14 Internationella uppgifter om jordbruk 193 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion

Läs mer

Globala Arbetskraftskostnader

Globala Arbetskraftskostnader Globala Arbetskraftskostnader En internationell jämförelse av arbetskraftskostnader inom tillverkningsindustrin September 2015 1 Kapitel 2 Arbetskraftskostnaden 2014 2 2.1 Arbetskraftskostnad 2014 Norden

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

"Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein)

Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare. (A. Einstein) As easy as that. 12345 "Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein) 12345 Lenze gör mycket enkelt. Tiderna förändras i rasande takt och bjuder på många utmaningar. I framtiden

Läs mer

Centrala studiestödsnämndens författningssamling

Centrala studiestödsnämndens författningssamling Centrala studiestödsnämndens författningssamling ISSN 0347-3066 Föreskrifter om ändring i Centrala studiestödsnämndens föreskrifter och allmänna råd (CSNFS 2001:1) om beviljning av studiemedel; CSNFS 2010:1

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014

Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014 Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Debiteringsintervall 50 kb för datatrafik. I i Zon 1-2 är debiteringsintervallet 1Kb 1 EUR = 9,0723 Land/nät Zon

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10) Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 Norden Danmark 798 94 1 04 1 208 1

Läs mer

Stockholms besöksnäring. December 2014

Stockholms besöksnäring. December 2014 Stockholms besöksnäring. December 214 När 214 summeras överträffas års rekordsiffor för övernattningar på länets kommersiella boendeanläggningar varje månad. Drygt 11,8 miljoner övernattningar under 214

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Stockholms besöksnäring. Oktober 2014

Stockholms besöksnäring. Oktober 2014 Stockholms besöksnäring. Oktober 214 För första gången nådde antalet gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i över en miljon under oktober månad och redan under oktober har över 1 miljoner övernattningar

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLEN, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA 1 Österrike Österrike Belgien Belgien

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10) Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 Norden Danmark 798 94 1 04

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

Finländska dotterbolag utomlands 2014

Finländska dotterbolag utomlands 2014 Företag 2016 Finländska dotterbolag utomlands 201 Finländska företag utomlands, nästan 900 dotterbolag i 121 länder år 201 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Servoplanetväxel PS.C.. Utgåva 12/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Servoplanetväxel PS.C.. Utgåva 12/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Servoplanetväxel PS.C.. Utgåva 12/2007 11621478 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

The Presona Waste Extraction Systems

The Presona Waste Extraction Systems SE The Presona Waste Extraction Systems Rationell spillhantering med Presona Presona erbjuder den totala lösningen för rationell och problemfri hantering av pappersspill och makulatur inom grafisk industri,

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

Finländska dotterbolag utomlands 2013

Finländska dotterbolag utomlands 2013 Företag 2015 Finländska dotterbolag utomlands 2013 Finländska företag utomlands: nästan 4800 dotterbolag i 125 länder år 2013 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information

Läs mer