Montage- och driftsinstruktion
|
|
- Ann-Marie Månsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E Utgåva 07/ / SV
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Syftet med dokumentationen Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Åberopande av garanti Ansvarsbegränsning Upphovsrätt Säkerhetsanvisningar Anmärkningar Allmänt Målgrupp Avsedd användning Transport Lagring Funktionell säkerhetsteknik Elektrisk anslutning Säker frånskiljning Idrifttagning och drift Inspektion och underhåll Återvinning Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad THM10C Apparatuppbyggnad THM10E Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10C Mekanisk installation av THM10E Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C Elektrisk installation av THM10E Tekniska data Tekniska data för THM10C Tekniska data för THM10E Adresslista Index Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 3
4 1 Allmänna anvisningar Syftet med dokumentationen 1 Allmänna anvisningar 1.1 Syftet med dokumentationen Dokumentationen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar för drift och underhåll. Dokumentationen vänder sig till alla som arbetar med montering, installation, idrifttagning och underhåll på produkten. Dokumentationen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa dokumentationen i sin helhet och förstå dess innehåll. Kontakta SEW-EURODRIVE vid oklarheter eller behov av ytterligare information. 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Signalordens betydelse Följande tabell visar signalordens viktighet och betydelse för säkerhetsanvisningar, skaderisker och annat. Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador OBS! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador OBS! OBS Risk för skador på utrustning och material Användbar information eller tips: Underlättar hanteringen av drivsystemet. Skador på drivsystemet eller dess omgivning Uppbyggnad av säkerhetsanvisningarna i avsnitten Säkerhetsanvisningarna i avsnitten gäller inte bara en viss handling utan för flera handlingar inom ett och samma ämne. Symbolerna anger antingen en allmän eller specifik fara. Här visas uppbyggnaden för en säkerhetsanvisning i ett avsnitt: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla. Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs. Åtgärder för avvärjande av fara De integrerade säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad De integrerade säkerhetsanvisningarna står direkt i handlingsinstruktionen före det riskfyllda handlingssteget. Här visas uppbyggnaden för en integrerad säkerhetsanvisning: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla. Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara. 4 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
5 Allmänna anvisningar Åberopande av garanti Åberopande av garanti Anvisningarna i dokumentationen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dokumentationen innan du börjar arbeta med apparaten! 1.4 Ansvarsbegränsning Att följa dokumentationen är en grundläggande förutsättning för säker drift av MOVITRANS och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE tar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. 1.5 Upphovsrätt 2010 SEW-EURODRIVE. Med ensamrätt. Varje form av mångfaldigande, bearbetning, spridning eller annat utnyttjande, helt eller delvis, är förbjudet. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 5
6 2 Säkerhetsanvisningar Anmärkningar 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Anmärkningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste se till att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaterna, måste läsa dokumentationen i sin helhet och förstå dess innehåll. Kontakta SEW-EURODRIVE vid oklarheter eller behov av ytterligare information. Följande säkerhetsanvisningar gäller i första hand användning av MOVITRANS -apparater. Vid användning av andra SEW-produkter ska även säkerhetsanvisningarna för dessa komponenter i motsvarande dokumentation följas. Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna dokumentation. 2.2 Allmänt Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. 2.3 Målgrupp Mekaniska arbeten får uteslutande utföras av utbildad och kompetent personal. Med utbildad och kompetent personal avses i denna dokumentation personer som är förtrogna med uppbyggnad, mekanisk installation, åtgärdande av störningar samt underhåll av apparaterna, och som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området mekanik (exempelvis som mekaniker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna dokumentation. Elektrotekniska arbeten får uteslutande utföras av utbildad elektriker. Med elektriker avses i denna dokumentation personer som är förtrogna med elektrisk installation, idrifttagning, åtgärdande av störningar samt underhåll av apparaterna, och som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området elektroteknik (exempelvis som elektriker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna dokumentation. Allt arbete med övriga områden, som transport, lagring, drift och återvinning, får endast utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 6 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
7 Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Avsedd användning Observera avsedd användning av följande MOVITRANS -apparater: MOVITRANS -apparater i allmänhet MOVITRANS -apparater är avsedda för kontaktfria energiöverföringssträckor för industri- och verkstadsanläggningar. Överföringshuvud THM I kraftöverföringssystemet MOVITRANS används överföringshuvudena THM10C och THM10E på den mobila delen för att beröringsfritt koppla in kraft från den stationära linjeledaren. Överföringshuvudena THM får endast användas tillsammans med avsedda och lämpliga apparater. MOVITRANS mobilomvandlare TPM MOVIPRO drivenhets- och applikationsstyrning Mobilomvandlare TPM I kraftöverföringssystemet MOVITRANS används mobilomvandlare TPM för att omvandla kraften som tagits upp av överföringshuvudet THM och överföra den till elektriska förbrukare. Mobilomvandlarna TPM får endast anslutas till avsedda och lämpliga förbrukare, t.ex. frekvensomformare från SEW. Alla anvisningar med avseende på tekniska data och tillåtna förhållanden på driftsplatsen måste följas. Idrifttagning (inledning av reguljär drift) är inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller EMC-direktivet 2004/108/EG och att slutprodukten uppfyller maskindirektivet 2006/42/EG (observera EN 60204). Vid installation, idrifttagning och drift av anläggningar med kontaktfri induktiv energiöverföring på arbetsplatser skall BG-föreskrifterna och BG-reglerna B11 "Elektromagnetiska fält" respekteras. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 7
8 2 Säkerhetsanvisningar Transport 2.5 Transport Observera följande anvisningar när leveransen tas emot: Undersök direkt vid mottagandet om leveransen skadats under transporten. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Apparaten får inte tas i drift om den är transportskadad. Observera följande anvisningar vid transport av MOVITRANS -apparater: Kontrollera att apparaterna inte kan utsättas för mekaniska stötar under transporten. Använd ändamålsenliga transportanordningar med tillräcklig bärförmåga. Följ anvisningarna om klimatförhållanden i de tekniska data. Ta bort alla transportsäkringar före idrifttagning. 2.6 Lagring Observera följande vid urdrifttagning eller förvaring av MOVITRANS -apparater: Kontrollera att apparaterna inte kan utsättas för mekaniska stötar under förvaringen. Vid längre tids förvaring ska mobilomvandlaren TPM anslutas (efter två år) till ett passande överföringshuvud THM och aktiveras i minst 5 minuter. Kontrollera med lysdioden "500 V OK" att utspänningen är korrekt. Följ anvisningarna om lagringstemperatur i de tekniska data. 2.7 Tänk på följande vid montering av MOVITRANS -apparater: Skydda MOVITRANS -apparater mot otillåten belastning. Framför allt vid transport och hantering är det viktigt att inga komponenter deformeras och/eller isolationsavstånd förändras. Var försiktig så att elkomponenter inte skadas eller förstörs. Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i tillämpningar där det förekommer mekaniska vibrations- och stötbelastningar som överstiger vad som tillåts enligt EN Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
9 Säkerhetsanvisningar Funktionell säkerhetsteknik Funktionell säkerhetsteknik MOVITRANS -apparater får inte användas för att uppfylla säkerhetsfunktioner utan överordnade säkerhetssystem. 2.9 Elektrisk anslutning Observera följande anvisningar vid elektrisk anslutning av MOVITRANS -apparater: Anslut och frånkoppla inte kontaktdon under spänning! Vid arbete på spänningsförande MOVITRANS -apparater ska gällande nationella arbetarskyddsföreskrifter följas. Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (gällande t.ex. ledarareor, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN eller EN ). Nödvändiga skyddsåtgärder: Skyddsfrånskiljning enligt VDE 0100 Potentialutjämning ESD-skydd Säkerställ genom lämpliga åtgärder att de skyddsåtgärder som beskrivs i dokumentationen för respektive MOVITRANS -apparat är uppfyllda och att nödvändiga skyddsanordningar finns på plats Säker frånskiljning Mobilomvandlaren TPM uppfyller alla krav för säker frånskiljning av matnings- och elektronikanslutningar i enlighet med EN För att garantera säker frånskiljning måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånskiljning. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 9
10 2 Säkerhetsanvisningar Idrifttagning och drift 2.11 Idrifttagning och drift Tänk på följande vid idrifttagning och drift av MOVITRANS -apparater: Installation, idrifttagning och underhåll får endast göras av behörig fackpersonal med adekvat utbildning i olycksfallsskydd och i enlighet med gällande föreskrifter (t.ex. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Installera aldrig skadade apparater och ta aldrig sådana i drift. Försätt inte övervaknings- och skyddsanordningar ur funktion i samband med funktionsprovning. Säkerställ genom lämpliga åtgärder (t.ex. genom att på mobilomvandlaren TPM koppla samman digital ingång "FRIGIVNING" med 0V24) att anläggningen inte kan starta oväntat när matningsspänningen ansluts. Under drift kan MOVITRANS -apparaterna, beroende på aktuell kapslingsklass, uppvisa åtkomliga spänningsförande, rörliga eller roterande delar, liksom heta ytor. I spänningssatt tillstånd finns farliga elektriska spänningar på utgångsplintarna och i till dessa anslutna kablar, plintar och MOVITRANS -apparater. Farliga spänningar kan förekomma även om matningsenheten TPS och/eller mobilomvandlaren TPM befinner sig i spärrat tillstånd. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att mobilomvandlaren TPM är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatinterna säkerhetsfunktioner kan leda till driftstopp i anläggningen. Vid eliminering av orsaken eller vid återställning kan anläggningen starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl ej kan tillåtas, skilj först matningsenheten TPS10A från nätet och åtgärda sedan orsaken till störningen. När matningsspänningen frånkopplats kan det finnas farlig spänning på anslutningarna i upp till 10 minuter. Det är inte tillåtet att ta av apparatens kåpor. 10 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
11 Säkerhetsanvisningar Inspektion och underhåll Inspektion och underhåll Reparationer får endast utföras av SEW-EURODRIVE. Öppna inte apparaten! 2.13 Återvinning Följ gällande föreskrifter! Separera vid behov material för återvinning, beroende på materialtyp och gällande föreskrifter. T.ex: Elektronikskrot Plast Plåt Koppar Aluminium Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 11
12 3 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad THM10C 3 Apparatuppbyggnad 3.1 Apparatuppbyggnad THM10C Typbeteckning Typbeteckningen för MOVITRANS överföringshuvudet THM10C innehåller följande uppgifter: T H M 10 C Utförande: 1 = standard Kompensationskapacitans: 076 = 76 nf Induktivitet: 022 = 220 µh Märkeffekt: 008 = 0,8 kw Typ av överföringshuvud: C = U-form Serie och generation Inbyggnadstyp: M = mobil Komponent: H = överföringshuvud Typ: T = MOVITRANS Kort beteckning Följande korta beteckningar används: Apparat MOVITRANS överföringshuvud THM10C Kort beteckning Överföringshuvud THM10C Leveransomfattning Följande komponenter ingår i leveransen: Apparat 1 överföringshuvud THM10C med fast monterad anslutningskabel inklusive kontaktdon Han Q 4/2 med vinklad kabelutgång (max. längd 6 m, anges vid beställning) MOVITRANS överföringshuvud THM10C Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
13 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad THM10C Typskylt Överföringshuvudet THM10C har en typskylt som innehåller viktig information. Följande bild visar ett exempel på en typskylt: Type Typbeteckning f Frekvens U Spänning P Uteffekt I Ström T Omgivningstemperatur Grundapparat Följande bild visar apparatuppbyggnaden för överföringshuvudet THM10C: [2] [3] [1] [1] U-format överföringshuvud THM10C [2] fast monterad anslutningskabel inklusive kontaktdon Han Q 4/2 med vinklad kabelutgång; max. längd 6 m [3] 4 genomgående gängor M6 för montering av överföringshuvudet THM10C Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 13
14 3 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad THM10E 3.2 Apparatuppbyggnad THM10E Typbeteckning Typbeteckningen för MOVITRANS överföringshuvudet THM10E innehåller följande uppgifter: T H M 10 E Utförande: 1 = standard Kompensationskapacitans: 000 = ej integrerat Induktivitet: 009 = 95 µh Märkeffekt: 015 = 1,5 kw Typ av överföringshuvud: E = platt Serie och generation Inbyggnadstyp: M = mobil Komponent: H = överföringshuvud Typ: T = MOVITRANS Kort beteckning Följande korta beteckningar används: Apparat MOVITRANS överföringshuvud THM10E Kort beteckning Överföringshuvud THM10E Leveransomfattning Följande komponenter ingår i leveransen: Apparat 1 överföringshuvud THM10E med fast monterad anslutningskabel inklusive kontaktdon Han Q 4/2 med vinklad kabelutgång (max. längd 6 m, anges vid beställning) MOVITRANS överföringshuvud THM10E Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
15 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad THM10E Typskylt Överföringshuvudet THM10E har en typskylt som innehåller viktig information. Följande bild visar ett exempel på en typskylt: Type Typbeteckning f Frekvens U Spänning P Uteffekt I Ström T Omgivningstemperatur Grundapparat Följande bild visar apparatuppbyggnaden för överföringshuvudet THM10E: [1] [2] [3] [1] Platt överföringshuvud THM10E [2] fast monterad anslutningskabel inklusive kontaktdon Han Q 4/2 med vinklad kabelutgång; max. längd 6 m [3] 4 genomgående gängor M8 för montering av överföringshuvudet THM10E Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 15
16 4 Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10C 4 Mekanisk installation 4.1 Mekanisk installation av THM10C sposition Kontrollera att kabelutgångarna för överföringshuvudena THM10C som är anslutna till mobilomvandlaren TPM på X21/X22 eller X31/X32 alltid har samma orientering till linjeledaren TLS. Välj ett sådant monteringsläge att kabelutgångarna på överföringshuvudena THM10C inte är både uppe och nere utan antingen uppe eller nere. Korrekta och felaktiga monteringslägen visas på bilden nedan: Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
17 Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10C Tänk på följande vid montering av överföringshuvudet THM10C: Montera överföringshuvudet THM10C i mitten och parallellt med linjeledaren TLS. Förskjut inte överföringshuvudet THM10C åt sidan eller i vinkel när det monteras. Montera överföringshuvudet THM10C utan spänning. Utsätt inte överföringshuvudet THM10C för böjkraft. TIPS Max. tillåtet åtdragningsmoment för fästskruvarna M6 är 3,5 Nm. SEW-EURODRIVE rekommenderar att fästplåtar av aluminium används. Fäst fästplåtarna endast på baksidan av överföringshuvudet THM10C. Fäst inte fästplåtarna på sidan. Det får inte finnas något ferromagnetiskt eller ledande material 5 cm runt om linjeledarna TLS. b b THM10C b b [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] b Avstånd mellan linjeledare TLS och [3] Överföringshuvud THM10C ferromagnetiskt eller [4] Linjeledare TLS ledande material [5] Utrymme fritt från ferromagnetiskt eller = 5 cm ledande material [1] Fästplåt [6] Profilsystem TIS [2] Fästskruv M6 med fjäderring för att låsa skruven [7] Aluminiumprofil Håll hela tiden området mellan överföringshuvudet THM10C och linjeledaren TLS fritt från metallmaterial. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 17
18 4 Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10C Observera följande borrmått i mm: 116 ±0.5 (4.57 ±0.02) THM10C M6 (4x) 130 ±0.6 (5.12 ±0.02) Med ett avstånd x mellan linjeledaren TLS och överföringshuvudet THM10C på 19 mm uppnås bäst koppling. Om avståndet x ändras minskar uteffekten. TIPS Mer information om uteffekt i samband med avstånd x finns i kapitlet "Tekniska data THM10C" i montage- och driftsinstruktionen. Bilden nedan visar ett överföringshuvud THM10C som monterats i en aluminiumkonstruktion: X = THM10C = [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] x Avstånd mellan linjeledaren TLS och [4] Linjeledare TLS10E (framledare) överföringshuvudet THM10C = 19 mm [5] Linjeledare TLS10E (returledare) [1] Fästplåt [6] Profilsystem TIS [2] Fästskruv M6 med fjäderring för att låsa [7] Aluminiumprofil skruven [3] Överföringshuvud THM10C (ingår ej i leveransen) 18 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
19 Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10E Mekanisk installation av THM10E Tänk på följande vid montering av överföringshuvudet THM10E: Montera överföringshuvudet THM10E i mitten och parallellt med linjeledaren TLS. Fäst skenorna endast över överföringshuvudet THM10E. Fäst inte skenorna på sidan. Det får inte finnas något ferromagnetiskt eller ledande material 8-10 cm runt om linjeledarna TLS. [1] THM10E [2] b b [3] b b b b b Avstånd mellan linjeledare TLS [1] Överföringshuvud THM10E och ferromagnetiskt eller [2] Linjeledare TLS Ledande material [3] Utrymme fritt från ferromagnetiskt och = 8-10 cm ledande material Håll hela tiden området mellan överföringshuvudet THM10E och linjeledaren TLS fritt från metallmaterial. Observera följande borrmått i mm: 280 (11.0) THM10E M8 (4x) 385 (15.2 ) TIPS Max. tillåtet åtdragningsmoment för fästskruvarna M8 är 7 Nm. Fästskruvarna M8 får inte stick ut ur hålen. Förskjut inte överföringshuvudet THM10E åt sidan eller i vinkel när det monteras eftersom den överförda effekten så minskas avsevärt. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 19
20 4 Mekanisk installation Mekanisk installation av THM10E Avståndet x mellan linjeledaren TLS och överföringshuvudet THM10E får max. vara 20 mm eftersom det påverkar effekten som kan överföras. TIPS Mer information om uteffekt finns i kapitlet "Tekniska data för THM10E". Följande bild visar ett monterat överföringshuvud THM10E: [1] THM10E [4] [2] = = x [5] [3] THM10E = d = [1] [2] [3] THM10E [6] x Avstånd mellan linjeledare TLS och [1] Överföringshuvud THM10E överföringshuvud THM10E [2] Linjeledare TLS = max. 20 mm [3] T.ex. betonggolv d Avstånd mellan linjeledare TLS [4] Fästskruv M8 = 140 mm [5] Fästskena [6] Rörelseriktning 20 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
21 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C 5 5 Elektrisk installation 5.1 Elektrisk installation av THM10C VARNING! Felaktig installation. Dödsfall eller svåra kroppsskador. Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 följas! Kretsschema Följande tabell visar information om anslutningen: Funktion Anslutning av MOVITRANS överföringshuvud THM10C Anslutningssätt Han Q4/2, male Anslutningar PE 12 2 Tilldelning Nr Tilldelning Funktion 1 THM pol 1 MOVITRANS överföringshuvud pol 1 2 n.c. Används ej 3 THM pol 2 MOVITRANS överföringshuvud pol 2 4 n.c. Används ej 11 n.c. Används ej 12 n.c. Används ej PE PE Skyddsjordledaranslutning TIPS Information om anslutningskablar finns i den här montage- och driftsinstruktionen i kapitlet "Tekniska data". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 21
22 5 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C Mobilomvandlare TPM12B018 Till mobilomvandlaren TPM12B018 kan ett eller två U-formade överföringshuvuden THM10C med 0,8 kw effekt vardera anslutas. TPM12B018 X21 X31 THM10C THM10C TIPS mobil- Mer information finns i montage- och driftsinstruktionen "MOVITRANS omvandlare TPM12B". 22 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
23 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C 5 Kabelutgångsriktning Överföringshuvudena med vinklade kontaktdon finns med olika kabelutgångsriktningar. Ange färgmärkningen för kabelutgångsriktningen vid beställningen: Kabelutgången är på samma sida som STIFT 1 i kontaktdonsinsatsen. Kabelutgången är på motsatt sida som STIFT 1. Kabelmärkning Svart Röd Följande bild visar märkningen av de olika kabelutgångsriktningarna: PIN 1 PIN 1 RD BK TIPS Mer information om anslutningskablar finns i kapitlet "Tekniska data". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 23
24 5 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C Mobilomvandlare TPM12B036 Till mobilomvandlaren TPM12B036 kan två eller fyra U-formade överföringshuvuden THM10C med 0,8 kw effekt vardera anslutas. Om endast två överföringshuvuden THM10C ska anslutas till mobilomvandlaren TPM12B036 måste de anslutas till anslutningarna X21/X22 eller X31/X32. TPM12B036 X21 X22 X31 X32 THM10C THM10C THM10C THM10C TIPS mobil- Mer information finns i montage- och driftsinstruktionen "MOVITRANS omvandlare TPM12B". 24 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
25 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C 5 Kabelutgångsriktning Överföringshuvudena med vinklade kontaktdon finns med olika kabelutgångsriktningar. Ange färgmärkningen för kabelutgångsriktningen vid beställningen: Kabelutgången är på samma sida som STIFT 1 i kontaktdonsinsatsen. Kabelutgången är på motsatt sida som STIFT 1. Kabelmärkning Svart Röd Följande bild visar märkningen av de olika kabelutgångsriktningarna: PIN 1 PIN 1 RD BK TIPS Mer information om anslutningskablar finns i kapitlet "Tekniska data". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 25
26 5 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10C MOVIPRO drivenhets- och applikationsstyrning Överföringshuvudet THM10C kan även anslutas till en MOVIPRO drivenhets- och applikationsstyrning. TIPS Ytterligare information finns i montage- och driftsinstruktionen till MOVIPRO - apparaten. Kabelutgångsriktning Överföringshuvudena med vinklade kontaktdon finns med olika kabelutgångsriktningar. Ange färgmärkningen för kabelutgångsriktningen vid beställningen: Kabelutgången är på samma sida som STIFT 1 i kontaktdonsinsatsen. Kabelutgången är på motsatt sida som STIFT 1. Kabelmärkning Svart Röd Följande bild visar märkningen av de olika kabelutgångsriktningarna: PIN 1 PIN 1 BK RD TIPS Mer information om anslutningskablar finns i kapitlet "Tekniska data". 26 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
27 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10E Elektrisk installation av THM10E VARNING! Felaktig installation. Dödsfall eller svåra kroppsskador. Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 följas! Potentialutjämning För att förhindra för hög beröringsspänning vid fel måste en lokal potentialutjämning anordnas mellan mobila elektriska apparater. Anslut potentialutjämningen på följande sätt: Anslut överföringshuvudet THM10E och alla tillbehör till den mobila enhetens referensspänning för hög frekvens. Se till att det finns metallisk kontakt med stor yta mellan apparatkapsling och den mobila enhetens omålade stomme. Upprätta en potentialutjämning med låg impedans mellan överföringshuvudet THM10E och fästplattan av metall (fordonets chassi) på en av överföringshuvudets fästskruvar via en skruvanslutning med tandbricka på en sida. [1] [2] [3] [4] [1] Skruv [4] Överföringshuvud THM10E [2] Tandbricka med gänga [3] Fästplatta som är ansluten till den centrala potentialutjämningen Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 27
28 5 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10E Kretsschema Följande tabell visar information om anslutningen: Funktion Anslutning av MOVITRANS överföringshuvud THM10E Anslutningssätt Han Q 4/2, male Kretsschema PE 12 2 Tilldelning Nr Tilldelning Funktion 1 THM pol 1 MOVITRANS överföringshuvud pol 1 2 THM pol 1 MOVITRANS överföringshuvud pol 1 3 THM pol 2 MOVITRANS överföringshuvud pol 2 4 THM pol 2 MOVITRANS överföringshuvud pol 2 11 n.c. Används ej 12 n.c. Används ej PE PE Skyddsjordledaranslutning TIPS Information om anslutningskablar finns i den här montage- och driftsinstruktionen i kapitlet "Tekniska data" Mobilomvandlare TPM12B030 Till mobilomvandlaren TPM12B030 kan ett eller två platta överföringshuvuden THM10E med 1,5 kw effekt vardera anslutas. TPM12B030 X21 X31 THM10E THM10E TIPS mobil- Mer information finns i montage- och driftsinstruktionen "MOVITRANS omvandlare TPM12B". 28 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
29 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10E 5 Kabelutgångsriktning Överföringshuvudena med vinklade kontaktdon finns med olika kabelutgångsriktningar. Ange färgmärkningen för kabelutgångsriktningen vid beställningen: Kabelutgången är på samma sida som STIFT 1 i kontaktdonsinsatsen. Kabelutgången är på motsatt sida som STIFT 1. Kabelmärkning Svart Röd Följande bild visar märkningen av de olika kabelutgångsriktningarna: PIN 1 PIN 1 RD BK TIPS Mer information om anslutningskablar finns i kapitlet "Tekniska data". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 29
30 5 Elektrisk installation Elektrisk installation av THM10E MOVIPRO drivenhets- och applikationsstyrning Överföringshuvudet THM10E kan även anslutas till en MOVIPRO drivenhets- och applikationsstyrning. TIPS Ytterligare information finns i montage- och driftsinstruktionen till MOVIPRO - apparaten. Kabelutgångsriktning Överföringshuvudena med vinklade kontaktdon finns med olika kabelutgångsriktningar. Ange färgmärkningen för kabelutgångsriktningen vid beställningen: Kabelutgången är på samma sida som STIFT 1 i kontaktdonsinsatsen. Kabelutgången är på motsatt sida som STIFT 1. Kabelmärkning Svart Röd Följande bild visar märkningen av de olika kabelutgångsriktningarna: PIN 1 PIN 1 BK RD TIPS Mer information om anslutningskablar finns i kapitlet "Tekniska data". 30 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
31 Tekniska data Tekniska data för THM10C kva i P f n Hz 6 6 Tekniska data 6.1 Tekniska data för THM10C Grundapparat Följande tabell visar allmänna tekniska data för överföringshuvudet THM10C: MOVITRANS THM10C Miljöförhållanden Klimat enligt EN K4 Mekaniskt enligt EN M4 Kemiskt enligt EN C2 Omgivningstemperatur â U 0 C +50 C Lagrings- och transporttemperatur â T 0 C +80 C Kapslingsklass enligt DIN EN IP65 Elektriska data Linjeledarens märkström I N 60 A AC Arbetsfrekvens f i 25 khz Max. nominell utspänning U o 550 V AC Max. nominell utström I o 16 A AC Nominell uteffekt P N 800 W 1) Nominell förlusteffekt P V 25 W Induktivitet 220 μh Kapacitet 76 nf Mekaniska data Nominellt avstånd mellan THM10C och linjeledare x 19 mm 2) Mått Vikt (utan anslutningskabel) Åtdragningsmoment för fästskruvar 1) Se avsnittet "Överföringsbar effekt" i det här kapitlet Se måttritningen 2,9 kg 3,5 Nm 2) Se avsnittet "" i kapitlet "Mekanisk installation av THM10C" Anslutningskabel SEW-EURODRIVE erbjuder följande färdiga kablar med kontaktdon: Anslutningskabel Kabeltyp Ledning med 3 ledare, typ Ölflex-FD 891 3G2.5 Kabellängd Max. 6 m (enl. beställning) Minsta böjradie 40 mm Ledararea 3 2,5 mm 2 Kontaktdonstyp TIPS Han Q 4/2, male Mer information om kablarnas egenskaper finns i katalogerna från kabeltillverkaren "LAPP KABEL". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 31
32 6 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data för THM10C Överföringsbar effekt För överföringshuvudet THM10C skiljer man mellan toppeffekt P 1 (20 s med ett spel på 5 min) och konstant effekt P 2 (P 1 /P 2 1,1). Linjeledargeometri/avstånd x mellan linjeledare och överföringshuvud THM10C Överföringsbar effekt Linjeledarström = 60 A [mm] Toppeffekt [W] Konstant effekt [W] Jämn/ Jämn/ Jämn/ Jämn/ Jämn/ Innerböj med r = 750 mm/ Ytterböj med r = 750 mm/ Vertikalböj med α = 7 / Måttritning Följande bild visar måtten på överföringshuvudet THM10C i mm: M6 (4x) 112 ±0.5 (4.41) 87 ±0.4 (3.4) 69 ±0.4 (2.7) 130 ± ± ±0.5 (5.12) (4.57) (4.13) 89.8 ±0.4 (3.54) 31.5 (1.24) 29.2 (1.15) 58 (2.3) 130 ±0.6 (5.12) 186 ±0.7 (7.32) Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
33 Tekniska data Tekniska data för THM10E kva i P f n Hz Tekniska data för THM10E Grundapparat Följande tabell visar allmänna tekniska data för överföringshuvudet THM10E: MOVITRANS THM10E Miljöförhållanden Klimat enligt EN K4 Mekaniskt enligt EN M4 Kemiskt enligt EN C2 Omgivningstemperatur â U 0 C +40 C Lagrings- och transporttemperatur â T 0 C +80 C Kapslingsklass enligt DIN EN IP65 Elektriska data Linjeledarens märkström I N 85 A AC Arbetsfrekvens f i 25 khz Max. nominell utspänning U o 550 V AC Max. nominell utström I o 33 A AC Nominell uteffekt 85 A AC linjeledarens märkström P N 1500 W 1) Nominell uteffekt 60 A AC linjeledarens märkström 1) Se avsnittet "Överföringsbar effekt" i det här kapitlet P N 950 W 1) Nominell förlusteffekt P V 60 W Induktivitet 95 μh Termisk övergångsresistans hos monteringsplatta av Ca 1 K/W i horisontellt läge aluminium Mekaniska data Mått Se måttritningen Vikt (utan anslutningskabel) 7,2 kg Åtdragningsmoment för fästskruvar 7 Nm Anslutningskabel SEW-EURODRIVE erbjuder följande färdiga kablar med kontaktdon: Anslutningskabel Kabeltyp med UL-godkännande Ledning med 5 ledare, typ Ölflex-FD 891 5G2,5 Kabellängd Max. 6 m (enl. beställning) Minsta böjradie 60 mm Ledararea 5 x 2,5 mm 2 Kontaktdonstyp TIPS Han Q 4/2, male Mer information om kablarnas egenskaper finns i katalogerna från kabeltillverkaren "LAPP KABEL". Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 33
34 6 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data för THM10E Överföringsbar effekt Den överföringsbara effekten beror på följande geometriska komponenter: Avstånd x mellan linjeledare och överföringshuvud THM10E Sidoförskjutning s Vinkelförskjutning α Den mekaniska luftspalten är mindre än avståndet x för att täcka linjeledaren (3 5 mm) och eventuella ojämnheter i ytan. Sidoförskjutning s är förskjutningen av överföringshuvudet THM10E från mitten parallellt med mittlinjen för de båda linjeledarna. Vinkelförskjutning α är vinkeln mellan överföringshuvudets THM10E mittlinje och de båsa linjeledarnas mittlinje. Svängpunkten ligger i snittpunkten för de båda diagonalerna för överföringshuvudet THM10E. Följande bild visar de geometriska komponenterna. [1] THM10E [2] [3] = = x = d = [2] [1] s [3] α [4] THM10E x Avstånd x [1] Överföringshuvud THM10E s Sidoförskjutning s [2] Linjeledare TLS α Vinkelförskjutning α [3] T.ex. betonggolv [4] Rörelseriktning 34 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
35 Tekniska data Tekniska data för THM10E kva i P f n Hz 6 Följande tabell visar den överföringsbara effekten i förhållande till avstånd x, sidoförskjutning s och vinkelförskjutning α. Den aktiva effekten P mättes med mobilomvandlaren TPM12B030 för ett par utvalda parametrar vid följande linjeledarströmmar: I = 85 A I = 60 A Avstånd x Sidoförskjutning Vinkelförskjutning Överföringsbar effekt P s vid I = 85 A vid I = 60 A [mm] [mm] [ ] [W] [W] TIPS Ytterligare mätvärden kan fås på förfrågan. Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 35
36 6 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data för THM10E Måttritning Följande bild visar måtten på överföringshuvudet THM10E i mm: M8 (4x) 425 (16.7) 385 (15.2) (0.59) (2.4) Ø 16 (Ø 0.63) 280 (11.0) 320 (12.6) 20 (0.79) Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
37 Adresslista 7 7 Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Fabrik / Industriväxlar Competence Center Bruchsal Bruchsal Mitt Nord Öst Syd Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Boxadress Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (vid Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (vid München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (vid Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrike Fabrik Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 37
38 7 Adresslista Algeriet Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australien Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Competence Center Bryssel Industriväxlar SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax info@sew-eurodrive.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co 38 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
39 Adresslista 7 Danmark Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax sicamot@aviso.ci Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Fabrik Lahti Karkkila SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Förenade arabemiraten Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Gabon Libreville ESG Electro s Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Grekland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 39
40 7 Adresslista Indien Vadodara Chennai Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca 40 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
41 Adresslista 7 Kazakstan Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Kina Fabrik Kroatien Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Tel Fax kompeks@inet.hr Lettland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Jordanien Kuwait Saudiarabien Syrien Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@medrives.com Tel Fax info@irseva.lt Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 41
42 7 Adresslista Luxemburg Bryssel SEW Caron-Vector Research park Haasrode Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marocko Casablanca Afit Route D El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA Casablanca Tel Fax fatima.haquiq@premium.net.ma Mexiko Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Nederländerna Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@sew-eurodrive.nl Norge Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nya Zeeland Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Pakistan Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe 42 Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E
43 Adresslista 7 Polen Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24-timmarsservice Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumänien Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ryssland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.rs Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakien Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Montage- och driftsinstruktion MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E 43
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST för montering i elskåp Utgåva 10/2011 19357265 / SV SEW-EURODRIVE Driving
Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 04/2010 16943678 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world
Tillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Stationär energiförsörjning MOVITRANS installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS Utgåva 04/2011 17074479 /
Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42
Montage- och driftsinstruktion. Stationär energiförsörjning MOVITRANS Installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS. Utgåva 06/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Stationär energiförsörjning MOVITRANS Installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS Utgåva 06/2007 11516267 / SV Montage- och driftsinstruktion
Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT
Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för Utgåva 01/2002 Tillägg till systemhandbok 1052 6463 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetskoncept...
Kompakt montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS stationära komponenter Utgåva 10/2010 16732065 / SV SEW-EURODRIVE
Montage- och driftsinstruktion. MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A. Utgåva 09/2004 GC430000 11306963 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A GC430000 Utgåva 09/2004 11306963 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the
Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg
Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg 2 Slå på och av scannern Mekaniskt uttag Standby-strömbrytare Array-uttag Anslut transducers Använd den gröna standby-strömbrytaren. För att slå på scannern: Tryck
Tillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Republikens presidents förordning
Republikens presidents förordning om placeringsorterna för Finlands beskickningar i utlandet och ordnandet av konsulära tjänster i utrikesförvaltningen I enlighet med republikens presidents beslut föreskrivs
Byggbara kapslingar i aluminium och polyester. Produktöversikt
Byggbara kapslingar i aluminium och polyester Produktöversikt Byggbara kapslingar med eller utan plint, hål och förskruvningar. Perfekta lösningar på kortast möjliga tid Weidmüller kan leverera passande
Utgåva. Planetväxlar med reducerat spel 10/2002. Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV
Planetvälar med reducerat spel Utgåva 10/2002 Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Säkerhetsanvisningar...5 1 I 0 3 Uppställning och
Rättelse av montage- och driftsinstruktionen Utgåva 12/2009. Stationär energiförsörjning MOVITRANS Installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen 16767616 Utgåva 04/2009 SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100
Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV
Stockholms besöksnäring. November 2016
Stockholms besöksnäring. Under november månad registrerades ca 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med november 2015. Cirka 74 av övernattningarna
Centrala studiestödsnämndens författningssamling
Centrala studiestödsnämndens författningssamling ISSN 0347-3066 Föreskrifter om ändring i Centrala studiestödsnämndens föreskrifter och allmänna råd (CSNFS 2001:1) om beviljning av studiemedel; CSNFS 2010:1
Stockholms besöksnäring. December 2016
Stockholms besöksnäring. December 2016 Under december månad registrerades ca 0,9 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med december 2015. Cirka 65 av
Stockholms besöksnäring. Maj 2015
Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades cirka 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2014. Över två tredjedelar av övernattningarna
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Stockholms besöksnäring. November 2015
Stockholms besöksnäring. November 2015 Under november månad registrerades över 1,0 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 % jämfört med november månad 2014. Cirka
Stockholms besöksnäring. September 2016
Stockholms besöksnäring. September Under september månad registrerades över 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med september månad 2015. Cirka
Stockholms besöksnäring. Juli 2015
Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 20 jämfört med juli månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Januari 2016
Stockholms besöksnäring. Under januari månad registrerades över 750 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med januari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015 Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Debiteringsintervall 50 kb för datatrafik. I i Zon 1-2 är debiteringsintervallet 1Kb 1 EUR = 9,0723 Land/nät Zon
Stockholms besöksnäring. April 2015
Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades cirka 885 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 9 jämfört med april månad 214. Över två tredjedelar av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Augusti 2015
Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med augusti månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Oktober 2015
Stockholms besöksnäring. Under oktober månad registrerades över 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med oktober månad 2014. Cirka 68 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Juni 2015
Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades över 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 6 jämfört med juni månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 Norden Danmark 798 94 1 04 1 208 1
Stockholms besöksnäring. Februari 2016
Stockholms besöksnäring. Under februari månad registrerades närmare 820 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med februari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om
Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV
Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar...
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 Norden Danmark 798 94 1 04
Stockholms besöksnäring. Oktober 2016
Stockholms besöksnäring. Oktober 216 Under oktober månad registrerades ca 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med oktober 215. Cirka 69 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Maj 2016
Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades över 1,2 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2015. Cirka 64 av övernattningarna
Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
Stockholms besöksnäring. Juli 2016
Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en minskning med 3 jämfört med juli månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. April 2016
Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades över 1 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 16 jämfört med april månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2. Utgåva 12/2005 EA360000 11397063 / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2 EA360000 Utgåva 12/2005 11397063 / SV Montage- och driftsinstruktion
Stockholms besöksnäring. Juni 2016
Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades närmare 1,3 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 3 jämfört med juni månad 2015. Cirka 58 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Augusti 2016
Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med augusti månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016
Stockholms besöksnäring. Sommaren Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med
Utlandstraktamenten för 2016
På skatteverket.se använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor? Jag förstår Utlandstraktamenten
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 197 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 187 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 193 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar
Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Komma igång. Pro Focus UltraView. Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida.
Komma igång Pro Focus UltraView Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida. Vänligen gå till: www.bkmed.com/customer service/user manuals Innan du använder scannern, läs användarguiden
PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning
PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning Vad är PISA? OECD:s Programme for International Student Assessment. Matematik, läsförståelse och naturvetenskap,
Stockholms besöksnäring. November 2014
Stockholms besöksnäring. November 214 Under november 214 gjordes närmare 951 övernattningar på kommersiella boendeanläggningar i. Det var 44 fler än under november 213, en ökning med 5 %. Under november
Finländska dotterbolag utomlands 2014
Företag 2016 Finländska dotterbolag utomlands 201 Finländska företag utomlands, nästan 900 dotterbolag i 121 länder år 201 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Finländska dotterbolag utomlands 2013
Företag 2015 Finländska dotterbolag utomlands 2013 Finländska företag utomlands: nästan 4800 dotterbolag i 125 länder år 2013 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion
Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 249 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 253 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruk
249 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar, med uppdelning på
The Presona Waste Extraction Systems
SE The Presona Waste Extraction Systems Rationell spillhantering med Presona Presona erbjuder den totala lösningen för rationell och problemfri hantering av pappersspill och makulatur inom grafisk industri,
14 Internationella uppgifter om jordbruk
211 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar Sammanfattning Statistik
Finländska dotterbolag utomlands 2016
Företag 2018 Finländska dotterbolag utomlands 2016 Finländska företags omsättning störst i Sverige år 2016 Finländska företag bedrev affärsverksamhet i 400 dotterbolag i 144 länder år 2016. et anställda
14 Internationella uppgifter om jordbruk Internationella uppgifter om jordbruk Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens
14 Internationella uppgifter om jordbruk 233 14 Internationella uppgifter om jordbruk Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
Stockholms besöksnäring. December 2014
Stockholms besöksnäring. December 214 När 214 summeras överträffas års rekordsiffor för övernattningar på länets kommersiella boendeanläggningar varje månad. Drygt 11,8 miljoner övernattningar under 214
240 Tabell 14.1 Åkerarealens användning i olika länder , tals hektar Use of arable land in different countries Land Vete Råg Korn Havre Ma
239 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar, med uppdelning på
Stockholms besöksnäring. Oktober 2014
Stockholms besöksnäring. Oktober 214 För första gången nådde antalet gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i över en miljon under oktober månad och redan under oktober har över 1 miljoner övernattningar
Montage- och driftsinstruktion. Mobil matning MOVITRANS Överföringshuvuden THM10C / THM10E. Utgåva 07/2006 GC / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Mobil matning MOVITRANS Överföringshuvuden THM10C / THM10E GC430000 Utgåva 07/2006 11445076 / SV Montage- och driftsinstruktion
SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000
DOC273.59.00144.Jul07 SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 Monteringsanvisningar Upplaga 1, 07/2007, wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Med ensamrätt. Tryckt i Tyskland. Monteringsanvisningar
Stockholms besöksnäring. September 2014
Stockholms besöksnäring. September 214 Under september noterades 1,68 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var 95, eller 1 %, fler än under september 213, vilket i sin tur innebär
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2010:1161 Utkom från trycket den
Finländska dotterbolag utomlands 2012
Företag 2014 Finländska dotterbolag utomlands 2012 Finländska företag utomlands: nästan 4900 dotterbolag i 119 länder år 2012. Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Montage- och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 08/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 08/2008 16711270 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning
BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLEN, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA 1 Österrike Österrike Belgien Belgien
Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design
Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar
Centronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
"Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein)
As easy as that. 12345 "Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein) 12345 Lenze gör mycket enkelt. Tiderna förändras i rasande takt och bjuder på många utmaningar. I framtiden
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet En ny generation med utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet Nederman introducerar en ny generation med utsugsarmar för
Ändringar i handboken
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49
PIRLS 2011 & TIMSS 2011
PIRLS 2011 & TIMSS 2011 Om PIRLS-studien 2011 Läsförmåga i årskurs 4 Ca 300 000 elever i 49 länder Ca 4660 elever i Sverige Enkäter till rektorer, lärare, föräldrar och elever Resultat i läsning Signifikant
Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21334250_1214* Ändringar Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm Indikering
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i utlandet. Giltig fr.o.m 2013-06- 01
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i. Giltig fr.o.m 2013-06- 01 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt
Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Dörrstängare DORMA TS73V x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 73 V Dörrstängare Lättmonterad, ekonomisk och med steglöst inställbar stängningskraft. Fördelarna punkt för punkt...... för
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only
Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig
* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2006:1129 Utkom från trycket den
Globala Arbetskraftskostnader
Globala Arbetskraftskostnader En internationell jämförelse av arbetskraftskostnader inom tillverkningsindustrin September 2015 1 Kapitel 2 Arbetskraftskostnaden 2014 2 2.1 Arbetskraftskostnad 2014 Norden
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Olika typer av kartor Tematiska kartor Topografiska kartor En karta kan visa olika saker Europas födelse Jordens tektoniska plattor Europas utseende Naturlandskap Landskap som naturen format Kulturlandskap
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras
Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse
Turbinmätare Modell TUR
Turbinmätare plastutförande för vätskor mätning övervakning analys transmitter TUR mekanisk indikering Mätområde: 0,2-5,0... 2,5-100,0 m 3 /h vatten Noggrannhet: ± 1% av full skala p max : 10 bar; t max
Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB
Certifikat Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB Fleminggatan 7, 3tr 112 26 Stockholm Sverige har utvärderats och godkänts av LRQA i enlighet med följande David Derrick Utfärdat av: LRQA Sverige
Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr
Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Kontakt Form A Kontakt
Finländska dotterbolag utomlands 2011
Företag 2013 Finländska dotterbolag utomlands 2011 Finländska företag utomlands: drygt 4 600 dotterbolag i 119 länder år 2011 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet