Montage- och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 08/ / SV
|
|
- Gösta Sandström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 08/ / SV Montage- och driftsinstruktion
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Användning av driftsinstruktionen Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Åberopande av garanti Ansvarsbegränsning Upphovsrätt Säkerhetsanvisningar Anmärkningar Allmänt Målgrupp Avsedd användning Kompletterande underlag Transport Certifiering Grundapparat Principiell uppbyggnad Typbeteckning Mikrobrytare som tillval, för funktions- och förslitningsövervakning Installation Mekanisk installation Elektrisk installation Idrifttagning Inspektions- och underhållsarbeten, BMG..T Inspektions- och underhållsintervall Kontroll av tvåkretsbromsfunktion Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare avdelning Återvinning Tekniska data Luftspalt, bromsmoment, minsta tjocklek hos bromsbelägghållare Möjliga lösningar för bromsstyrning Driftströmmar BMG..T Adresslista Index Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 3
4 1 Allmänna anvisningar Användning av driftsinstruktionen 1 Allmänna anvisningar 1.1 Användning av driftsinstruktionen Montage- och driftsinstruktionen är en integrerad del av produkten och innehåller viktiga anvisningar för drift och underhåll. Montage- och driftsinstruktionen vänder sig till alla personer som arbetar med montering, installation, idrifttagning och service på produkten. Montage- och driftsinstruktionen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa Montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna Montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador VARNING! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar VARNING! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet. 4 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
5 Allmänna anvisningar Åberopande av garanti Åberopande av garanti Anvisningarna i Montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk skall uppfyllas. Läs därför dessa anvisningar innan apparaten tas i drift! 1.4 Ansvarsbegränsning Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av elektriska motorer och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att Montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. 1.5 Upphovsrätt 2008 SEW-EURODRIVE. Med ensamrätt. Mångfaldigande, bearbetning, spridning eller annat utnyttjande, helt eller delvis, är förbjudet. Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 5
6 2 Säkerhetsanvisningar Anmärkningar 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna beaktas och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa Montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Anmärkningar Följande säkerhetsanvisningar gäller i första hand tvåskivbromsar i serie BMG..T för teatertillämpningar. Vid användning av växlar och motorer skall även säkerhetsanvisningarna för växlar och motorer i motsvarande Montage- och driftsinstruktioner följas. Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna Montage- och driftsinstruktion. 2.2 Allmänt FARA! Under och efter drift har bromsar spänningsförande och rörliga delar och kan även ha heta ytor. Dödsfall eller svåra skador. Allt arbete med transport, förvaring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad och behörig fackpersonal och under beaktande av: Tillhörande utförliga montage- och driftsinstruktioner samt kopplingsschema(n) Varnings- och säkerhetsskyltar på motor/växelmotor Alla övriga projekteringsunderlag, idrifttagningsanvisningar och kopplingsscheman som hör till produkten För anläggningen gällande bestämmelser och krav Gällande nationella/lokala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall Installera aldrig skadade produkter Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget Innan arbeten utförs på anläggningens elektriska delar måste matningsspänningen brytas med hjälp av en extern brytare. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. 6 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
7 Säkerhetsanvisningar Målgrupp Målgrupp Mekaniska arbeten får uteslutande utföras av utbildad och kompetent personal. Med utbildad och kompetent personal avses i denna Montage- och driftsinstruktion personer som är förtrogna med uppbyggnad, mekanisk installation, åtgärdande av störningar samt underhåll av produkten, och som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området mekanik (exempelvis som mekaniker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna Montage- och driftsinstruktion. Elektrotekniska arbeten får uteslutande utföras av utbildad elektriker. Med elektriker avses i denna Montage- och driftsinstruktion personer som är förtrogna med elektrisk installation, idrifttagning, åtgärdande av störningar samt underhåll av produkten, och som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området elektroteknik (exempelvis som elektriker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna Montage- och driftsinstruktion. Allt arbete med övriga områden, som transport, lagring, drift och återvinning, får endast utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.4 Avsedd användning Tvåskivbromsar BMG..T är certifierade som säkra komponenter för manövrering av kulisser och ridå i teatertillämpningar enligt DIN 56950, EN 954-1, EN och BGV C1. Drivenheter som är utrustade med broms BMG..T måste uppfylla kraven enligt ovan angivna normer. Observera i synnerhet avsnittet "Triebwerke" (Drivsystem). Tekniska data och uppgifter om tillåtna förhållanden finns på märkskylten och i dokumentationen. En drivenhet kan inte i efterhand utrustas med tvåskivsbroms BMG..T. Kraven på säkerhetsrelä och tillåtna kretslösningar definieras detaljerat i de följande avsnitten. Dessa anvisningar måste följas noggrant. Anläggnings- eller maskintillverkaren skall ta fram en anläggnings- respektive maskinspecifik riskanalys. I detta sammanhang måste man ta hänsyn till användningen av tvåskivsbroms BMG..T för teatertillämpningar. Säkerhetsreläerna för den externa spänningsmatningen till bromsen skall minst uppfylla kategori 3 enligt EN 954-1, eller uppfylla en jämförbar nationell norm. Under normal drift får bromsens handlyftdon inte vara monterat, för att undvika att bromsen lossas oavsiktligt. Ombyggnad till låsbart handlyftdon är inte tillåtet. Alla uppgifter måste ovillkorligen beaktas! Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 7
8 2 Säkerhetsanvisningar Kompletterande underlag 2.5 Kompletterande underlag Dessutom skall följande dokument beaktas: Montage- och driftsinstruktion Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrona servomotorer CT/CV" 2.6 Transport Kontrollera omedelbart vid varje leverans om några transportskador har inträffat. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får apparaten inte tas i drift. 8 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
9 Certifiering Transport 3 3 Certifiering Då det gäller tvåskivsbroms BMG..T för teatertillämpningar står följande dokument till förfogande: Produktcertifiering från Rheinisch-Westfälischer Technischer Überwachungs-Verein e.v. (RW TÜV) Certifieringsdokumentet kan hämtas från SEW-EURODRIVEs webbplats. Certifieringsrapporterna som hör till respektive certifiering skall beaktas. Kraven anges i detta dokument. Observera särskilt kapitlen "Säkerhetsanvisningar" och "Installation/idrifttagning". Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 9
10 4 Grundapparat Principiell uppbyggnad 4 Grundapparat 4.1 Principiell uppbyggnad Följande bild visar ett exempel på en genomskärningsritning. Den är avsedd att ge en orientering om de olika komponenternas placering. Avvikelser kan förekomma beroende på bromsens storlek och utförande! Följande bild visar den principiella uppbyggnaden av BMG..T: [69] [66] [157] [53] [56] [58] [52] [49] [50] [54] [57] [265] [73] [65] [60] [95] [42] [67] [68] [61] [59] [42] Bromslagersköld [61] Sexkantmutter med klämdel [49] Ankarskiva [65] Tryckring [50] Bromsfjäder [66] Tätningsband [52] Bromslamell [67] Motfjäder [53] Handlyftdon [68] Bromsbelägghållare, komplett [54] Komplett spolstomme [69] Ringfjäder [56] Pinnskruv [73] Bromsskiva [57] Konisk fjäder [95] Tätningsring [58] Sexkantmutter med klämdel [157] Bandklämma [59] Spännstift [265] Bromsfjäder, röd [60] Pinnskruv 10 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
11 Grundapparat Typbeteckning Typbeteckning För teatertillämpningar tillåts följande motor-/bromskombinationer: Bromstyp För motorstorlek Nominellt bromsmoment [Nm] BMG4T DT(E)90 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) BMG8T DV(E)100 DV(E)112 DV(E)132S 40 (2 x 20) 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) 75 (2 x 37,5) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) DV(E)132M 100 (2 x 50) BMG15T DV(E)132ML 150 (2 x 75) DV(E)160M 100 (2 x 50) BMG32T DV(E)160L 300 (2x150) 200 (2 x 100) DV(E) (2 x 200) 300 (2 x 150) 200 (2 x 100) BMG62T DV(E)200 DV(E) (2 x 200) 300 (2 x 150) 200 (2 x 100) 4.3 Mikrobrytare som tillval, för funktions- och förslitningsövervakning En återfjädrande mikrobrytare kan användas som slutande kontakt för funktionsövervakning eller som öppnande kontakt för förslitningsövervakning. Den ger en spänningsberoende signal till det överordnade styrsystemet. Genom montering av 2 mikrobrytare kan både funktions- och förslitningsövervakning realiseras. Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 11
12 5 Installation Mekanisk installation 5 Installation 5.1 Mekanisk installation Under normal drift får bromsens handlyftdon inte vara monterat, för att undvika att bromsen lossas oavsiktligt. Montera drivenheten endast om: Drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller förvaring) Man har konstaterat att följande villkor är uppfyllda: Omgivningstemperatur mellan 20 C och +40 C Ingen olja, syra, gas, ånga, strålning etc. Uppställningshöjd max 1000 m över havet och i enlighet med projekteringen 5.2 Elektrisk installation Observera följande punkter vid den elektriska installationen: Säkerhetsreläerna skall minst uppfylla kategori 3 enligt EN 954-1, eller uppfylla en jämförbar nationell norm. Brukskategorin hos bromsstyrenhetens kontaktorer skall vara minst AC-3 enligt EN , eller uppfylla en jämförbar nationell norm. Bromsen lossas elektriskt. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Anslut bromsen enligt medföljande kopplingsschema. Matningsspänningen skall ligga inom bromsspänningens nominella område (se avsnittet "Tekniska data"). Bromsen får endast användas med för ändamålet avsedd bromsstyrenhet från SEW (se "Tekniska data"). Kontrollera ledarareor och driftströmmar (se "Tekniska data"). Applicera bromsspänning i enlighet med märkskylten. Anslut bromsstyrenheten enligt medföljande kopplingsschema. Vid motorer i värmeklass 180 (H) skall bromslikriktaren installeras i elskåpet! Som anslutningskabel skall endast kopparledningar med nedanstående temperaturområden användas: Temperaturområde: 60/75 C Beakta gällande föreskrifter för fasbortfallsskydd och därmed sammanhängande koppling/kopplingsändring! 12 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
13 Installation Elektrisk installation Anslutning av tillvalet mikrobrytare Diagnosenheten ansluts i enlighet med de kretsscheman som bifogats motorn. Observera nedanstående strömbegränsningar: Gränsvärden Gränsvärden Max anslutningsspänning 250 V AC Max manöverspänning 24 V AC eller 24 V DC Max ström 3 A Max ström 0,1 A Senare övergång till lågspänning tillåts ej. Funktionsövervakning Förslitningsövervakning Funktions- och förslitningsövervakning [1] BK [3] [1] BK [1] BK [2] BN1 [2] BN1 [2] BU1 BK [4] BN1 BU1 BU1 BN2 [2] [1] Broms [2] Mikrobrytare MP321-1MS [1] Broms [2] Mikrobrytare MP321-1MS [1] Broms [2] Mikrobrytare MP321-1MS [3] Funktionsövervakning [4] Förslitningsövervakning BU2 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 13
14 6 I 0 Idrifttagning Elektrisk installation 6 Idrifttagning Observera vid idrifttagningen, förutom säkerhetsanvisningarna i denna Montage- och driftsinstruktion, alltid motorns bruksanvisning samt lagstadgade och yrkestekniska föreskrifter. 14 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
15 Inspektions- och underhållsarbeten, BMG..T Inspektions- och underhållsarbeten, BMG..T Observera följande punkter vid inspektion och underhåll: Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor! Vid byte av bromsspole måste alltid bromsstyrningen bytas samtidigt, och vice versa! Innan arbetet påbörjas skall motor och broms göras spänningslösa och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Anvisningarna i Montage och driftsinstruktion "Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/ DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV" gäller även för BM/BMG! FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Säkra kuliss- eller ridådrivning. Sänk kuliss eller ridå. VARNING! Ytorna på drivenheten kan bli heta under drift. Varning för heta ytor. Låt motorn svalna före ingrepp Hjälpverktygstabell I följande tabell anges artikelnummer för de distanskilar som är nödvändiga för dynamisk kontroll. För kontroll krävs tre distanskilar. Broms Beställningsnummer, distanskil BMG4T BMG8T BMG15-62T Distanskilar ingår inte i bromsleveransen. Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 15
16 7 Inspektions- och underhållsintervall 7.2 Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsintervall måste beräknas individuellt för varje anläggning, utgående från tillverkarens projekteringsunderlag och i enlighet med yrkestekniska föreskrifter. Enligt den yrkestekniska föreskriften "BGV C1" skall bromsar i teatertillämpningar besiktigas med ett intervall på ett år. Bromsen BMG..T får demonteras endast av kvalificerad personal. FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Avlasta kuliss eller ridå före underhållsingrepp. 7.3 Kontroll av tvåkretsbromsfunktion Bromsar BMG..T kan provas såväl statiskt som dynamiskt. Det finns tillämpningar där statisk provning kan vara mindre lämplig (t.ex. på grund av stora provningsvridmoment). Anläggningsoperatören skall fastställa vilken metod som skall tillämpas och med vilket intervall (se "Inspektions- och underhållsintervall"). I följande tabell anges vilka provningsvridmoment som skall användas. Oberoende av vilken provningsmetod som väljs får provningen endast utföras av kvalificerad personal. Bromstyp BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Nominellt bromsmoment [Nm] Tillåtet lastmoment [Nm] Dynamiskt provningsmoment [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) 70 87, (2 x 150) (2 x 100) (2 x 200) 70 87, (2 x 150) (2 x 100) Statiskt provningsmoment [Nm] 16 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
17 Kontroll av tvåkretsbromsfunktion Dynamisk provning enligt DIN Bromsar BMG..T har tvåkretsfunktion. Vid bortfall av en bromskrets har den andra kretsen tillräcklig kapacitet för att hålla fast lasten. Nedan beskrivs hur funktionen hos detta redundanta bromssystem kan provas. Det gör man med de intervall som fastställs av systemoperatören (se "Inspektions- och underhållsintervall"), genom att en i taget av de båda bromsbelägghållarna tas ut ur kraftflödet med hjälp av kilar. 1. Säkra eller sänk kulisser eller ridå. FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Säkra kuliss- eller ridådrivning. Sänk kuliss eller ridå. 2. Demontera täckhuv och givare. 3. Ta bort tätningsbandet. 4. Lossa bromsen på elektrisk väg eller med handlyftdon. 5. Ta ut den ena bromsbelägghållaren ur kraftflödet med hjälp av tre kilar ovanpå de stående bultarna (se bild på nästa sida). För detta ändamål skall ställskruvarna [3] på distanskilarna [1] vridas åt vänster tills bromsbelägghållarna [4] slutar fungera. 6. Ansätt bromsen. 7. Ställ in luftspalten vid bromsbelägghållaren i kraftflödet på 0,25 mm (se Montageoch driftsinstruktionen "Växelströmsmotorer", avsnittet "Inspektion och underhåll"). 8. Bromskretsen, som befinner sig i kraftflödet och som alltså inte är blockerad med hjälp av kilar, skall kunna leverera de i följande tabell angivna dynamiska provningsmomenten (125 % av tillåtet lastmoment). Bromstyp BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Nominellt bromsmoment [Nm] Tillåtet lastmoment [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) 70 87,5 400 (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) 70 87,5 Dynamiskt provningsmoment [Nm] Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 17
18 7 Kontroll av tvåkretsbromsfunktion 9. Ta bort distanskilarna. FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Säkra kuliss- eller ridådrivning. Sänk kuliss eller ridå. 10.Upprepa punkterna 4 till 9 för den andra bromsbelägghållaren. 11.Ställ in luftspalten på nytt. 12.Montera tätningsband. 13.Montera givare och täckhuv. Om den ena bromskretsen under provningen inte skulle kunna leverera erforderligt dynamiskt provningsmoment föreligger inte tvåkretsbromsfunktion! FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Avbryt provningen omedelbart. Stäng av kuliss- eller ridådrivning. Demontera och kontrollera bromsen. 18 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
19 Kontroll av tvåkretsbromsfunktion 7 Följande bild visar provning av tvåkretsbromsfunktion med distanskilar: [1] [2] [3] [4] [5] [1] Distanskil (3x) [4] Bromsbelägghållare ej i kraftflödet [2] Luftspalt [5] Bromsbelägghållare i kraftflödet [3] Ställskruv Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 19
20 7 Kontroll av tvåkretsbromsfunktion Statisk provning Bromsarna i serie BMG..T har tvåkretsbromsfunktion. Det under drift tillåtna lastmomentet är mycket mindre än det nominella bromsmomentet. Den här beskrivna statiska provningen kräver motsvarande hög hållfasthet hos samtliga överföringskomponenter. Denna hållfasthet måste kunna påvisas. Vid statisk provning mäts summan av bromsmoment för de enskilda bromsbelägghållarna. I detta fall belastas de båda bromskretsarna likformigt. Det statiska provningsmomentet skall väljas i enlighet med följande tabell och appliceras efter säkring eller sänkning av kuliss- eller ridådrivning. Bromstyp BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Nominellt bromsmoment [Nm] Tillåtet lastmoment [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) Statiskt provningsmoment [Nm] För att kunna prova redundans och säkerhetsfaktorer i en och samma provning skall 250 % av tillåtet lastmoment appliceras som statiskt provningsmoment. Om totalsystemet under provningen inte skulle kunna leverera erforderligt statiskt provningsmoment föreligger inte tvåkretsbromsfunktion! FARA! Klämrisk på grund av fallande last. Dödsfall eller svåra skador. Avbryt provningen omedelbart. Stäng av kuliss- eller ridådrivning. Demontera och kontrollera bromsen. En alternativ statisk provning kan utföras med momentnyckel på B-sidan. 20 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
21 Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare Principiell uppbyggnad [66] [49] [562] [558] [561] [557] [560] [556] [555] [559] [49] Ankarskiva för mikrobrytare [66] Tätningsband för mikrobrytare [555] Mikrobrytare [556] Fästvinkel [559] Linsskruv [557] Skruv [558] Sexkantskruv [560] Sexkantskruv [561] Pinnskruv [562] Bricka Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 21
22 7 Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare för funktionsövervakning FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas skall motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur! 1. Kontrollera och justera vid behov luftspalten i enlighet med "Inspektions- och underhållsarbeten på broms BMG05-8, BMG15-62" i montage- och driftsinstruktionen "Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV". 2. Tryck sexkantskruven [560] mot armen [555] på mikrobrytaren, tills denna växlar läge (brun-blå kontakt sluten). För att undvika längsspel i gängan, håll fast muttern [561]. 3. Skruva tillbaka sexkantskruven [560] tills mikrobrytarens [555] läge växlar tillbaka (brun-blå kontakt öppen). 4. För funktionssäkerhetens skull, vrid tillbaka sexkantskruven [560] ytterligare 1/6 varv (0,1 mm). 5. För att undvika ändring av inställningen, dra åt muttern [561] och håll samtidigt fast sexkantskruven [560]. 6. Aktivera bromsen upprepade gånger och kontrollera om mikrobrytaren öppnar och sluter tillförlitligt vid alla positioner hos motoraxeln. Vrid motoraxeln flera varv för hand för att kontrollera. 22 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
23 Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare för förslitningsövervakning FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas skall motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur! 1. Kontrollera och justera vid behov luftspalten i enlighet med "Inspektions- och underhållsarbeten på broms BMG05-8, BMG15-62" i montage- och driftsinstruktionen "Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV". 2. Tryck sexkantskruven [560] mot armen [555] på mikrobrytaren, tills denna växlar läge (brun-blå kontakt sluten). För att undvika längsspel i gängan, håll fast muttern [561]. 3. Vrid sexkantskruven [560] ett halvt varv så att den förs i riktning mot mikrobrytaren [555]. 4. För att undvika ändring av inställningen, dra åt muttern [561] och håll samtidigt fast sexkantskruven [560]. 5. Om tilltagande förslitning av bromsbeläggen gör att förslitningsmarginalen överskrids växlar mikrobrytaren läge (brun-blå kontakt öppnas) och ett relä påverkas eller en signal ges Inspektions- och underhållsarbeten på mikrobrytare för funktions- och förslitningsövervakning Vid montering av två mikrobrytare på en broms kan båda övervakningsfunktionerna realiseras. Ställ i detta fall först in mikrobrytaren för förslitningsövervakning och sedan mikrobrytaren för funktionsövervakning. Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 23
24 7 avdelning 7.5 avdelning Vid behov av hjälp från vår serviceavdelning ber vi om följande uppgifter: Märkskyltdata (fullständiga) Beskrivning av fel och omfattning Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade Förmodad orsak 7.6 Återvinning Denna produkt består av Järn Koppar Aluminium Plast Ta hand om delarna enligt gällande föreskrifter. 24 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
25 Tekniska data Luftspalt, bromsmoment, minsta tjocklek hos bromsbelägghållare kva i P f n Hz 8 8 Tekniska data 8.1 Luftspalt, bromsmoment, minsta tjocklek hos bromsbelägghållare Bromstyp BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T För motorstorlek DT(E)90 DV(E)100 DV(E)112 DV(E)132S nom./ min. Luftspalt Inställning av bromsmoment Minsta tjocklek hos bromsbelägghållare nom./ max. Nom. bromsmoment Typ av och antal bromsfjädrar Artikelnummer för bromsfjädrar [mm] [mm] [Nm] normal röd normal röd [mm] 32 (2 x 16) (2 x 10) 6 40 (2 x 20) 3 32 (2 x 16) (2 x 10) 6 60 (2 x 30) (2 x 18,5) 6 75 (2 x 37,5) 3 60 (2 x 30) (2 x 18,5) 6 DV(E)132M 0,2 0,6 100 (2 x 50) 6 DV(E)132ML DV(E)160M DV(E)160L DV(E)180 DV(E)200 DV(E) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 100) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 100) (2 x 150) (2 x 100) Vid kontroll av inställd luftspalt efter avslutad provkörning av motorn kan parallellitetstoleranser i bromsbelägghållarna ge upphov till avvikelser på ± 0,05 mm. Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 25
26 8 kva i P f n Hz Tekniska data Möjliga lösningar för bromsstyrning 8.2 Möjliga lösningar för bromsstyrning SEW-EURODRIVE föreskriver följande bromsstyrningar i kombination med bromsar i serie BMG..T som standard för inbyggnad i anslutningslådor: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/ BMG62T AC-matning BG/BGE BGE BGE BGE 24 V DC-matning BS/BSG BSG BSG BSG Om bromsstyrenheten skall monteras i elskåpet föreskriver SEW-EURODRIVE följande bromsstyrningar i kombination med bromsar i serie BMG..T: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/ BMG62T AC-matning BMS/BME/BMP BME/BMP BME/BMP BME/BMP 24 V DC-matning BS/BSG BSG BSG BSG Kontakta SEW-EURODRIVE för förslag på andra bromsstyrningar. 8.3 Driftströmmar BMG..T Följande tabell anger driftströmmar för BMG..T: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Max. nominellt bromsmoment [Nm] Bromseffekt [W] Inkopplingsströmförhållande I B /I H - 6,3 7,5 8,5 8,5 Nominell spänning U N BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T I H [A AC] I H [A AC] I H [A AC] I H [A AC] I H [A AC] 24 V DC 1,30 1) 1,75 2) 2,65 2) V AC ( ) 0,25 0,28 0,42 0,53 0, V AC ( ) 0,22 0,25 0,38 0,48 0, V AC ( ) 0,20 0,22 0,34 0,42 0, V AC ( ) 0,14 0,16 0,24 0,30 0, V AC ( ) 0,12 0,14 0,21 0,27 0,27 1) Likström vid DC-matning 2) Likström vid drift med BSG I B I H U N Accelerationsström kortvarig inkopplingsström Effektivvärde för hållström i tilledningen till SEW-bromslikriktare Nominell spänning (nominalspänningsområde) Tillåtna toleranser för nominell spänning: Nominellt spänningsområde ± 10 % Exempel: Märkspänning 230 V AC nedre gräns 208 V AC 10 % = 198 V AC övre gräns 233 V AC 10 % = 256 V AC 26 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
27 Adresslista 9 Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Competence Center Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Boxadress Postfach 3023 D Bruchsal Mitt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (vid Hannover) Öst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (vid Zwickau) Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (vid München) Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (vid Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrike Fabrik Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algeriet Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 27
28 Adresslista Australien Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Bryssel SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Competence Center Industriväxlar SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Antwerpen SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel Fax service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
29 Adresslista Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabrik Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Kakkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Libreville ESG Electro s Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax Grekland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Indien Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 29
30 Adresslista Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Kina Fabrik Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr 30 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
31 Adresslista Lettland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marocko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Mexiko Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Nederländerna Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norge Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nya Zeeland Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 31
32 Adresslista Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24-timmarsservice Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumänien Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ryssland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakien Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk 32 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
33 Adresslista Slovakien Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax Slovenien Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Spanien Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Sydafrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Thailand Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tjeckiska republiken Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 33
34 Adresslista Tunisien Tunis T. M.S. Technic Marketing Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Turkiet Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Ungern Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Fabrik Sydöstra regionen Nordöstra regionen Mellanvästern Sydvästra regionen SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Västra regionen SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vitryssland Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Österrike Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at 34 Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
35 Index Index A Allmänna säkerhetsanvisningar...6 Anslutning av mikrobrytare...13 Ansvarsbegränsning...5 Användning...7 Avsedd användning...7 B BGV C BMG..T Inspektions- och underhållsarbeten...15 Bromsbelägghållare...25 Bromsmoment...25 Bromsstyrningar...26 D Demontering...16 Distanskilar... 15, 19 Driftströmmar...26 Dynamisk provning...17 G Genomskärningsritning...10 Grundapparat...10 I Idrifttagning...14 Inspektion Mikrobrytare för funktionsövervakning...22 Mikrobrytare för funktions- och förslitningsövervakning...23 Mikrobrytare för förslitningsövervakning...23 Inspektionsarbeten BMG..T...15 Mikrobrytare...21 Inspektionsintervall...16 Installation Elektrisk...12 Mekanisk...12 Intervall...16 K Kompletterande underlag...8 L Luftspalt...25 M Mikrobrytare Inspektions- och underhållsarbeten Mikrobrytare för funktionsövervakning Mikrobrytare för funktions- och förslitningsövervakning Mikrobrytare för förslitningsövervakning Målgrupp... 7 P Provning Distanskilar Dynamisk...15, 16, 17 Statisk... 16, 20 Tvåkretsbromsfunktion Provningsmoment R Reservdelar S avdelning Statisk provning Säkerhetsanvisningar... 6 Allmänt... 6 Avsedd användning... 7 Transport... 8 T Tillval Mikrobrytare Tillval mikrobrytare Transport... 8 Tvåkretsbromsfunktion Typbeteckning U Underhållsarbeten BMG..T Mikrobrytare Underhållsintervall Uppbyggnad Mikrobrytare Upphovsrätt... 5 Å Åberopande av garanti... 5 Återvinning Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T 35
36
37
38
39 SEW-EURODRIVE Driving the world
40 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Vi sätter världen i rörelse Med personer som utvecklar framtiden tillsammans med dig. Med en service som ligger nära till hands var som helst i världen. Med drivsystem och styrsystem som automatiskt ökar din arbetsprestation. Med omfattande Knowhow inom de viktigaste branscherna i vår tid. Med kompromisslös kvalitet, vars höga standard förenklar det dagliga arbetet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global närvaro för snabba och övertygande lösningar. På varje plats. Med innovativa idéer som redan imorgon har lösningen för i övermorgon. Med vår webplats på internet erbjuder vi tillgång till information, dokumentation och uppgraderingar av programvaror 24 timmar om dygnet. SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen JÖNKÖPING Tel Fax info@sew-eurodrive.se
Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 06/2004 11295279 / SV A6.C86 Montage och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE
Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 04/2010 16943678 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world
Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT
Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för Utgåva 01/2002 Tillägg till systemhandbok 1052 6463 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetskoncept...
Utgåva. Planetväxlar med reducerat spel 10/2002. Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV
Planetvälar med reducerat spel Utgåva 10/2002 Montage- och driftsinstruktion 10544461/SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Säkerhetsanvisningar...5 1 I 0 3 Uppställning och
Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42
Montage- och driftsinstruktion. MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A. Utgåva 09/2004 GC430000 11306963 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVITRANS anslutningsmodul TAS10A GC430000 Utgåva 09/2004 11306963 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the
Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2. Utgåva 12/2005 EA360000 11397063 / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 med synkron linjärmotor SL2 EA360000 Utgåva 12/2005 11397063 / SV Montage- och driftsinstruktion
Montage- och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 01/2006 GA / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T GA253000 Utgåva 01/2006 11386665 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE
Tillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST för montering i elskåp Utgåva 10/2011 19357265 / SV SEW-EURODRIVE Driving
Republikens presidents förordning
Republikens presidents förordning om placeringsorterna för Finlands beskickningar i utlandet och ordnandet av konsulära tjänster i utrikesförvaltningen I enlighet med republikens presidents beslut föreskrivs
Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga
Stockholms besöksnäring. November 2016
Stockholms besöksnäring. Under november månad registrerades ca 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med november 2015. Cirka 74 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. December 2016
Stockholms besöksnäring. December 2016 Under december månad registrerades ca 0,9 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med december 2015. Cirka 65 av
Stockholms besöksnäring. Maj 2015
Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades cirka 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2014. Över två tredjedelar av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Juli 2015
Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 20 jämfört med juli månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. September 2016
Stockholms besöksnäring. September Under september månad registrerades över 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med september månad 2015. Cirka
Stockholms besöksnäring. Augusti 2015
Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med augusti månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Oktober 2015
Stockholms besöksnäring. Under oktober månad registrerades över 1,1 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 jämfört med oktober månad 2014. Cirka 68 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Juni 2015
Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades över 1 200 000 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 6 jämfört med juni månad 2014. Cirka 60 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. November 2015
Stockholms besöksnäring. November 2015 Under november månad registrerades över 1,0 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 7 % jämfört med november månad 2014. Cirka
Stockholms besöksnäring. Januari 2016
Stockholms besöksnäring. Under januari månad registrerades över 750 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med januari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. April 2015
Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades cirka 885 gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 9 jämfört med april månad 214. Över två tredjedelar av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015 Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört
Stockholms besöksnäring. Februari 2016
Stockholms besöksnäring. Under februari månad registrerades närmare 820 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 12 jämfört med februari månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg
Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg 2 Slå på och av scannern Mekaniskt uttag Standby-strömbrytare Array-uttag Anslut transducers Använd den gröna standby-strömbrytaren. För att slå på scannern: Tryck
Centrala studiestödsnämndens författningssamling
Centrala studiestödsnämndens författningssamling ISSN 0347-3066 Föreskrifter om ändring i Centrala studiestödsnämndens föreskrifter och allmänna råd (CSNFS 2001:1) om beviljning av studiemedel; CSNFS 2010:1
Komma igång. Pro Focus UltraView. Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida.
Komma igång Pro Focus UltraView Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida. Vänligen gå till: www.bkmed.com/customer service/user manuals Innan du använder scannern, läs användarguiden
Stockholms besöksnäring. Oktober 2016
Stockholms besöksnäring. Oktober 216 Under oktober månad registrerades ca 1,2 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 5 jämfört med oktober 215. Cirka 69 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Maj 2016
Stockholms besöksnäring. Under maj månad registrerades över 1,2 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 4 jämfört med maj månad 2015. Cirka 64 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Juli 2016
Stockholms besöksnäring. Under juli månad registrerades över 1,6 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en minskning med 3 jämfört med juli månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. April 2016
Stockholms besöksnäring. Under april månad registrerades över 1 miljon gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 16 jämfört med april månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Juni 2016
Stockholms besöksnäring. Under juni månad registrerades närmare 1,3 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 3 jämfört med juni månad 2015. Cirka 58 av övernattningarna
Stockholms besöksnäring. Augusti 2016
Stockholms besöksnäring. Under augusti månad registrerades över 1,5 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 2 jämfört med augusti månad 2015. Cirka 57 av övernattningarna
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 Norden Danmark 798 94 1 04 1 208 1
Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016
Stockholms besöksnäring. Sommaren Under de tre sommarmånaderna juni, juli och augusti registrerades över 4,4 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var en ökning med 1 jämfört med
"Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein)
As easy as that. 12345 "Allting ska göras så enkelt som möjligt men inte enklare." (A. Einstein) 12345 Lenze gör mycket enkelt. Tiderna förändras i rasande takt och bjuder på många utmaningar. I framtiden
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 Norden Danmark 798 94 1 04
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Debiteringsintervall 50 kb för datatrafik. I i Zon 1-2 är debiteringsintervallet 1Kb 1 EUR = 9,0723 Land/nät Zon
Byggbara kapslingar i aluminium och polyester. Produktöversikt
Byggbara kapslingar i aluminium och polyester Produktöversikt Byggbara kapslingar med eller utan plint, hål och förskruvningar. Perfekta lösningar på kortast möjliga tid Weidmüller kan leverera passande
* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving
Stockholms besöksnäring. November 2014
Stockholms besöksnäring. November 214 Under november 214 gjordes närmare 951 övernattningar på kommersiella boendeanläggningar i. Det var 44 fler än under november 213, en ökning med 5 %. Under november
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS överföringshuvud THM10C / THM10E Utgåva 07/2010 16994078 / SV SEW-EURODRIVE
Stockholms besöksnäring. Oktober 2014
Stockholms besöksnäring. Oktober 214 För första gången nådde antalet gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i över en miljon under oktober månad och redan under oktober har över 1 miljoner övernattningar
Utlandstraktamenten för 2016
På skatteverket.se använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor? Jag förstår Utlandstraktamenten
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Stockholms besöksnäring. December 2014
Stockholms besöksnäring. December 214 När 214 summeras överträffas års rekordsiffor för övernattningar på länets kommersiella boendeanläggningar varje månad. Drygt 11,8 miljoner övernattningar under 214
Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 197 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 187 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 193 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000
DOC273.59.00144.Jul07 SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 Monteringsanvisningar Upplaga 1, 07/2007, wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Med ensamrätt. Tryckt i Tyskland. Monteringsanvisningar
Finländska dotterbolag utomlands 2014
Företag 2016 Finländska dotterbolag utomlands 201 Finländska företag utomlands, nästan 900 dotterbolag i 121 länder år 201 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Stockholms besöksnäring. September 2014
Stockholms besöksnäring. September 214 Under september noterades 1,68 miljoner gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var 95, eller 1 %, fler än under september 213, vilket i sin tur innebär
PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning
PISA 2012 15-åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning Vad är PISA? OECD:s Programme for International Student Assessment. Matematik, läsförståelse och naturvetenskap,
Finländska dotterbolag utomlands 2013
Företag 2015 Finländska dotterbolag utomlands 2013 Finländska företag utomlands: nästan 4800 dotterbolag i 125 länder år 2013 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Montage- och driftsinstruktion. Servoplanetväxel PS.C.. Utgåva 12/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Servoplanetväxel PS.C.. Utgåva 12/2007 11621478 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
Information om ansökan per land
Information om ansökan per land OBS! Till ansökan bifogade handlingar skall vara översatta till landets officiella språk, eller, om det är svårt att få till stånd en sådan översättning till engelska eller
1995 IIHF World Championship
1995 IIHF World Championship Matcherna spelades i Globen, Stockholm, och Gavlerinken, Gävle, Sverige den 23 april 7 maj. B-VM spelades den 12 21 april i Bratislava, Slovakien. C-VM spelades den 20 30 mars
Finländska dotterbolag utomlands 2016
Företag 2018 Finländska dotterbolag utomlands 2016 Finländska företags omsättning störst i Sverige år 2016 Finländska företag bedrev affärsverksamhet i 400 dotterbolag i 144 länder år 2016. et anställda
Vad är utbytesstudier?
1 Vad är utbytesstudier? Man byter ut en del av sin studietid på KTH mot studier vid ett universitet utomlands De kurser man läser ska kunna tillgodoräknas in i sin civilingenjörsexamen Utbytesstudier
Finländska dotterbolag utomlands 2012
Företag 2014 Finländska dotterbolag utomlands 2012 Finländska företag utomlands: nästan 4900 dotterbolag i 119 länder år 2012. Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Integration och grannskap. Hur kan staden hålla samman? Kan företagandet göra skillnad?
Integration och grannskap. Hur kan staden hålla samman? Kan företagandet göra skillnad? Susanne Urban Institutet för bostads- och urbanforskning (IBF) Uppsala Universitet Mina viktigaste budskap Det är
Utgåva. Start- och slirkopplingar AR och AT Motorbrygga MK 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 1121 4279 / SV
Start- och slirkopplingar AR och AT Motorbrygga MK Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 1121 4279 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Beskrivning av komponenter...
Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV
Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar...
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 249 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2006:1129 Utkom från trycket den
14 Internationella uppgifter om jordbruket
14 Internationella uppgifter om jordbruk 253 14 Internationella uppgifter om jordbruket Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
Matematik Läsförståelse Naturvetenskap
PISA 212 RESULTAT 52 515 51 55 5 495 49 Matematik Läsförståelse Naturvetenskap 485 48 475 47 2 23 26 29 212 Länder med bättre resultat än Sverige Länder med liknande resultat som Sverige Länder med sämre
14 Internationella uppgifter om jordbruk
249 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar, med uppdelning på
Berlitz och Första Klass 25% Topp 10 15% Period 10/3-15/5
SPRÅKKURSER MED CD-SKIVOR BERLITZ Engelska för nybörjare 9789174252958 190 25% Franska för nybörjare 9789174252965 190 25% Italienska för nybörjare 9789174252972 190 25% Spanska för nybörjare 9789174252989
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tillkännagivande i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn; SFS 2004:636 Utkom från trycket den 30 juni 2004
Utgåva. Växlar för elektriska hängbanor 07/2001. Montage- och driftsinstruktion 1052 3790 / SV
Växlar för elektriska hängbanor Utgåva 07/2001 Montage- och driftsinstruktion 1052 3790 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 5 3 Mekanisk installation...
3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning
BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLEN, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA 1 Österrike Österrike Belgien Belgien
14 Internationella uppgifter om jordbruk Internationella uppgifter om jordbruk Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens
14 Internationella uppgifter om jordbruk 233 14 Internationella uppgifter om jordbruk Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion
240 Tabell 14.1 Åkerarealens användning i olika länder , tals hektar Use of arable land in different countries Land Vete Råg Korn Havre Ma
239 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar, med uppdelning på
Globala Arbetskraftskostnader
Globala Arbetskraftskostnader En internationell jämförelse av arbetskraftskostnader inom tillverkningsindustrin September 2015 1 Kapitel 2 Arbetskraftskostnaden 2014 2 2.1 Arbetskraftskostnad 2014 Norden
Montage- och driftsinstruktion. Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST. Utgåva 04/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Utgåva 04/2008 16614070 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
EUROPA PÅ KARTAN. Till läraren. Landområdeskartorna
EUROPA PÅ KARTAN Till läraren Europa på kartan riktar sig mot det centrala innehållet Geografins metoder, begrepp och arbetssätt i ämnet geografi i Lgr11. Framförallt passar materialet för åk 4-6 då Europas
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
14 Internationella uppgifter om jordbruk
211 Kapitel 14 innehåller internationella uppgifter om Åkerarealens användning Totalskördar Antal husdjur Animalieproduktion Förvärvsarbetande befolkning inom jordbruk med binäringar Sammanfattning Statistik
Olika typer av kartor Tematiska kartor Topografiska kartor En karta kan visa olika saker Europas födelse Jordens tektoniska plattor Europas utseende Naturlandskap Landskap som naturen format Kulturlandskap
Stockholms besöksnäring. Mars 2016
Stockholms besöksnäring. Under mars månad registrerades över 870 tusen gästnätter på kommersiella boendeanläggningar i. Det var i nivå med mars månad 2015. Cirka 70 av övernattningarna kom från inhemska
DFDS Fraktarna fusioneras med DFDS Nordisk Transport. DFDS Transport Group delas in i 3 divisioner. DSV köper tillbaka 50% av aktiekapitalet
DSV 2015 Vår historia 10 självständiga åkerier etablerar DSV: De Sammensluttede Vognmænd den 13/7-1976 DSV köper Samson Transport som blir DSV Samson Transport DFDS Fraktarna fusioneras med DFDS Nordisk
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i utlandet. Giltig fr.o.m 2013-06- 01
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i. Giltig fr.o.m 2013-06- 01 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Stockholms besöksnäring. December 2015
Stockholms besöksnäring. När summeras kan vi se att närmare 13 miljoner gästnätter registrerats på kommersiella boendeanläggningar i, en ökning med 10 jämfört med 2014. Under december registrerades ca
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2010:1161 Utkom från trycket den
The Presona Waste Extraction Systems
SE The Presona Waste Extraction Systems Rationell spillhantering med Presona Presona erbjuder den totala lösningen för rationell och problemfri hantering av pappersspill och makulatur inom grafisk industri,
DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A 2005-06-27
DIGIAIR Version 2.0 Bruksanvisning Rev. A 2005-06-27 Innehållsförteckning 1 KOMMA I GÅNG... 3 1.1 Ström PÅ/AV... 3 1.2 Nätdriven laddare och batteri... 3 1.3 Hur man ansluter... 3 1.3.1 Handhavande och
Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21334250_1214* Ändringar Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm Indikering
Finländska dotterbolag utomlands 2011
Företag 2013 Finländska dotterbolag utomlands 2011 Finländska företag utomlands: drygt 4 600 dotterbolag i 119 länder år 2011 Enligt Statistikcentralens uppgifter bedrev finländska företag affärsverksamhet
Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S
Översättning av original-driftsinstruktionen 2 års garanti Tapetnedångare DTS 5800 S S Bruksanvisningen är en viktig del av apparaten. Förvara den på ett säkert ställe! Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet En ny generation med utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet Nederman introducerar en ny generation med utsugsarmar för
ARBETSKRAFTSKOSTNAD 2016, NORDEN
Svenska kronor/timme ARBETSKRAFTSKOSTNAD 2016, NORDEN 450 400 350 331 363 390 418 300 250 200 150 100 50 0 Finland Danmark Norge Källa: The Conference Board, Labour Cost Index, Riksbanken och egna beräkningar
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tillkännagivande i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn; SFS 2002:706 Utkom från trycket den 27 augusti 2002
uppdaterings - guide för
uppdaterings - guide för Media Nav navigationssystemet i din Renault Uppdatera GRATIS! * www.renault.naviextras.com *Inom 90 dagar efter leverans av din bil. Välkommen in i media navs värld! Du har precis
Finländska dotterbolag utomlands 2008
Företag 21 Finländska dotterbolag utomlands 28 Anställda i finländska företag utomlands var koncentrerade till EU-länderna år 28 Mätt med antalet anställda var finländska företags verksamhet utomlands
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Per Kjellsson, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Inspektionens för strategiska produkter föreskrifter
Operatörspaneler speciellt för drivsystem
Operatörspaneler speciellt för drivsystem Products with a vision HMI lösningar för era maskiner TS8000-serien består av ett brett urval av operatörspaneler, speciellt konstruerade för applikationer med