Nortel Användarhandbok för DECT-handenheterna 4145Ex och 4146Ex

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Nortel Användarhandbok för DECT-handenheterna 4145Ex och 4146Ex"

Transkript

1 Nortel Användarhandbok för DECT-handenheterna 4145Ex och 4146Ex Nortel Networks NN SW Tryckt i Danmark

2 Grattis till din nya handenhet 4145Ex/4146Ex från Nortel Med handenheten 4145Ex/4146Ex får du största möjliga flexibilitet och rörlighet tack vare den stora batterikapaciteten, den låga vikten och den praktiska storleken och utformningen. STOPP! Ladda handenheten timmar innan du använder den första gången för bästa prestanda.

3 Observera att handenheten 4145Ex/4146Ex är anpassad för användning med följande värdsystem från Nortel: Norstar MICS 7.0 eller högre (Modular Integrated Communications System) Norstar CICS 7.0 eller högre (Compact Integrated Communications System) BCM 3.7 eller högre (Business Communication Manager)

4

5 Innehåll Komma igång Information om handenheten Batteriinformation Installera batteriet Ladda batteriet Kontrollera batterikapacitet Batteriåtervinning Om handenheten 4145Ex/4146Ex.. 13 Handenhetens teckenfönster Funktionsknappar på skärmen Skärmens belysning Grundläggande alternativ för handenheten Slå PÅ/stänga AV handenheten Justera högtalarvolymen Ändra menyspråk Anpassa handenheten Ringa och besvara samtal Ringa direkt Ringa med luren på (förhandsuppringning) Ringa upp med telefonboken Återuppringning Besvara samtal Parkera ett samtal Ringa eller besvara ytterligare ett samtal Använda Slå av mikrofonen under samtal Slå på högtalaren Besvara meddelanden Fler alternativ för handenheten Förflytta sig i menyn Använda telefonboken Använda textmeddelanden (MSF). 34 Genvägar Allmän information Felsökning Information EG-försäkran om överensstämmelse Produkt Typnummer: Telekomkrav

6 Godkända standarder Program, avsett syfte Innebörden av överensstämmelse. 48 Elektrisk apparatur för potentiellt explosiva atmosfärer Anmält organ Examineringscertifikat Giltighet Kvalitetssäkring Säker användning av den ATEX-godkända DECThandenheten 4145Ex/4146Ex Namn och adress till tillverkaren

7 Komma igång Läs all information i det här avsnittet innan du använder din telefon. Information om handenheten Se till att adapterns och eluttagets spänning är densamma. Handenheten 4145Ex/4146Ex använder radiosignaler och en anslutning kan inte garanteras i alla förhållanden. Förlita dig inte på en sladdlös telefon för nödsamtal. Använd aldrig telefonen på följande platser: i närheten av elektriska detonatorer i avskärmade rum på platser där radiosändningar är förbjudna i flygplan Lägg inte handenheten i närheten av: vatten, vattenånga eller på fuktiga platser värmekällor, direkt solljus eller på platser utan ventilation apparater som alstrar starka magnetfält, t.ex. elektriska hushållsapparater, lysrör, datorer, radioapparater, tv-apparater och faxmaskiner områden där handenheten kan bli övertäckt, där ventilationen är dålig, där någon kan råka spilla vätska på den eller där föremål kan tänkas komma in i handenheten. platser där telefonen utsätts för damm, vibrationer, stötar eller extrema temperaturer 7

8 Kontrollera att det inte finna några små metallbitar i högtalaren eller mikrofonen på handenheten innan du börjar använda den. Förvara inte lättantändliga vätskor, gaser eller explosivt material på samma plats eller i närheten av den trådlösa handenheten, dess delar eller tillbehör. Batteriinformation Läs igenom följande information innan du hanterar batterierna. Byt inte batterier i miljöer där det är fara för explosion, som i rum där lättantändliga vätskor eller gaser förvaras. Batteriet exploderar om det kastas in i en eld. Ladda inte batterierna på annat sätt än med laddaren som godkänts av Nortel Networks, och ladda inte någon annan typ av batterier. Använd endast batterier av typen NTTQ47LA i handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Använd inte de batterierna till andra produkter. De här batterierna har utformats särskilt till att användas ENDAST tillsammans med handenheten 4145Ex/4146Ex och laddaren 4145Ex/4146Ex (NTTQ47MA). Felaktig användning av batterierna kan orsaka risk för brand. Gör ingenting som kan orsaka kortslutning i batteriet. Låt inte batteriet eller laddaren komma i kontakt med ledande metallföremål. 8

9 Installera batteriet Batteriet är monterat på handenheten när den lämnar fabriken. 1 Om du ska byta batteri skruvar du först bort plattan på baksidan av handenheten. Där finns batterifacket. Använd en vanlig skruvmejsel. 2 Sätt skruvmejseln i den lilla springan bakom batteriluckan och bänd till för att öppna handenheten. 3 Sätt batterikontakten i uttaget i batterifacket. 4 Sätt i batteriet med etiketten uppåt. 5 Sätt tillbaka den bakre plattan. 9

10 Ladda batteriet När du laddar batteriet första gången ska du låta handenheten sitta i laddaren i åtminstone timmar och låta det laddas upp helt. Vid normal användning tar det ungefär 3,5 timmar att ladda handenheten till full kapacitet om den är helt urladdad. Sätt handenheten i laddaren. Rumstemperaturen bör vara mellan 0 C och 25 C om laddningen ska utföras på rätt sätt. Placera inte handenheten i direkt solljus. Batteriet har en inbyggd värmesensor som stoppar uppladdningen om batteritemperaturen blir för hög. 10

11 Om handenheten är avstängd när den placeras i laddarna är det endast lysdioderna som visar att den laddas upp. När handenheten är avstängd blinkar lysdioderna med långa mellanrum när den laddas upp. När laddningen är klar lyser lysdioderna med fast sken. Handenheten reagerar då inte på inkommande samtal. Om handenheten är påslagen under laddningen visas laddningsstatusen på skärmen. Skärmen går tillbaka till normalt läge när telefonen är fulladdad. Telefonen vibrerar inte. Auto-svar är inte aktiverat. Handenheten reagerar normalt på inkommande samtal. När meddelandet LADDA BAT. visas på skärmen, eller om du inte kan slå på handenheten, behöver den laddas. När batteriet är helt urladdat kan det ta upp till 10 minuter innan laddningen kommer igång (och skärmen tänds). När laddningen startas visas statusen på skärmen om handenheten är påslagen. Kontrollera batterikapacitet Du kan se återstående batterikapacitet på MENYN BATTERI. Handenheten måste ha tagits bort från laddaren för mer än en timme sedan om du ska få rätt uppgift om kapaciteten vid avläsningen. 11

12 1 Tryck på MENY ( ) och använd knappen < eller > för att komma till MENYN BATTERI. 2 Tryck på för att öppna MENYN BATTERI och läsa av batteriets aktuella kapacitet. 3 Tryck på om du vill komma tillbaka till menyn eller tryck på MENY ( ) om du vill avsluta. Indikationen på skärmen är inte en exakt återspegling av återstående taltid, utan en indikation på hur mycket spänning som finns kvar i batteriet. Batteriåtervinning Icke fungerande batterier måste lämnas vid en återvinningsstation för kemiskt avfall. Varning! Nickelmetallhydrid-batterie r måste återvinnas på rätt sätt. Kasta inte batteriet i soporna på kontoret eller hemma. Nickel-metallhydridbatterier är återvinningsbara. Du kan bidra till en bättre miljö genom att lämna in uttjänta batterier vid din närmaste återvinningsstation för återvinning eller korrekt deponering. Ta kontakt med systemadministratören om du vill ha mer information om återvinning av batterier och återvinningsstationer i ditt område. 12

13 Om handenheten 4145Ex/ 4146Ex AC CD B D F G H I J J L K A B C D E Indikatorlampa för meddelanden Blinkar när ett meddelande väntar Volymkontroll Med den kan du justera volymen för handenheten och ringsignal. Display Visar information om samtal, statusikoner för handenheten och vägleder dig genom funktioner och alternativmenyer. Uttag för headset 13

14 E Mikrofon Knapparna F till L aktiverar olika funktioner när handenheten är i läget luren på eller luren av. Luren på: Handenheten är i viloläge (används inte). Luren av: Handenheten är aktiv, samtal eller funktion pågår. F Menyknapp Luren på Menyn Alternativ för (viloläge) handenheten öppnas. Luren av (aktiv) Aktiverar funktionsalternativ. G Knappen < ( ) Luren på Menyn (viloläge) Återuppringningslista visas. Luren av (aktiv) Aktiverar funktionsalternativ. H Knappen > ( ) Luren på Menyn Telefonbok (viloläge) öppnas. Luren av (aktiv) I ( Aktiverar funktionsalternativ. )-knappen Luren på Om du håller nere (viloläge) knappen i fyra sekunder stängs handenheten av. Luren av Slår på eller stänger av (aktiv) mikrofonen under ett samtal. J Funktionsknapp Luren på Om du trycker snabbt på (viloläge) knappen två gånger slås skärmen på i tre sekunder. ELLER En funktion startas. 14

15 Luren av (aktiv) Startar eller avslutar en funktion. ELLER Slår på högtalaren med en lång knapptryckning. K Knappen R ( ) Luren på Om du trycker snabbt en (viloläge) gång på knappen öppnas meddelandelistan. ELLER Om du trycker länge på knappen (tre sekunder) öppnas textmeddelandemenyn (MSF-MEDDELANDEN). Luren av Parkerar samtalet. (aktiv) L Knappen Luren på/av Luren på Handenheten slås på. (viloläge) Luren av Avslutar ett aktivt samtal. (aktiv) Handenhetens teckenfönster Det finns fyra rader på handenhetens skärm Exempel på skärminformation JENNY 2245 PETER ringde NÄST RING RADERA Linje 1 Linje 2 Rad 3 (((.))) Rad 4 15

16 Följande information visas på skärmen: Text i viloläge: När handenheten är i läget luren på (viloläge) visas ditt anknytningsnamn och -nummer på översta raden i teckenfönstret. Informationstext: Samtals- och funktionsinformation visas på andra raden på skärmen. Funktionsalternativ: Funktionsalternativ visas på tredje raden i teckenfönstret. Funktionsalternativen ändras beroende på samtalstyp och vilken funktion som används. Ikoner på handenheten: Följande ikoner visas på fjärde raden på skärmen: (((.))) Radiosignalikonen indikerar anslutning till systemet. Obs! Ikonen blinkar när systemet är upptaget. Då kan du varken ringa eller svara på samtal. Kuvertikonen visar att du har ett nytt textmeddelande (MSF-MEDDELANDE). Höger- och vänsterpilarna visas på skärmen när du använder alternativmenyerna i handenheten. Telefonikonen visar att ett samtal är aktivt. Obs! Ikonen blinkar när telefonen kopplar. 16

17 Funktionsknappar på skärmen Det finns tre funktionsknappar på skärmen som används till att aktivera de funktioner som visas på tredje raden på skärmen. I nedanstående bild visas funktionsknapparna för funktionsalternativen på skärmens tredje rad. Exempel på funktionsknappar NÄST RING RADERA Rad Funktionsknappar på skärmen Skärmens belysning Belysningen på skärmen slås på automatiskt när du får ett inkommande samtal eller om du trycker på en knapp. Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunder om handenheten inte används. Du kan avaktivera belysningen om du vill spara på batteriet. Mer information finns i avsnittet Anpassa handenheten i den här handboken. Obs! Belysningen avaktiveras när funktionen knapplås är aktiverad. 17

18 Grundläggande alternativ för handenheten Slå PÅ/stänga AV handenheten. PÅ Tryck på. När handenheten är påslagen visas radiosignalikonen i nedre vänstra hörnet på skärmen om handenheten är kopplad till ett system. AV Tryck på ( ) i fyra sekunder. Justera högtalarvolymen 1 Tryck på. 2 Använd de två knappar som sitter uppe till höger på handenheten för att justera volymen. 3 Tryck på igen. Ändra menyspråk Det finns elva förinställda språk i handenheten: Engelska, tyska, franska, italienska, spanska, holländska, portugisiska, turkiska, danska, svenska och norska. 1 Tryck på MENY ( ) och därefter på. 2 Bläddra till ÄNDRA PROFILSPRÅK med knapparna <> och tryck sedan på. 3 Använd knapparna <> till att bläddra mellan de förinställda språken och tryck på för att välja önskat språk. 18

19 4 Tryck på MENY ( ) när du vill gå ur menyerna. under Figur 1 på sidan 56. Anpassa handenheten I handenheten finns en användardefinierad profil (inställning) och ett läge där alla ljud stängs av (TYST). Tryck på MENY ( ) följt av om du vill visa profilen. Alla inställningar måste göras under profilen. Skärmen visar om läget TYST är valt. Ställa in profil Här nedanför beskrivs hur du ställer in profilen. 1 Tryck på MENY ( ) för att öppna MENYN PROFILINSTÄLLNING. 2 Tryck på. Du kan nu växla mellan olika inställningar med < och >. 3 Tryck på när du har hittat den inställning du vill ändra (eller visa). 4 Ändra inställningarna så att de passar dina behov och bekräfta med. Då kommer du automatiskt vidare till nästa inställning. 5 Tryck på MENY ( ) när du vill slutföra profilinställningarna. under Figur 2 på sidan

20 Beskrivning av profilfunktioner RINGSIGNAL: Bläddra igenom de 9 olika ringsignalerna med < och >. Bekräfta med. RING VOL.: Höj eller sänk volymen med < och >. Bekräfta med. KNAPPLJUD: Höj eller sänk volymen med < och >. Bekräfta med. VIBRATOR: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. Auto-SVAR: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När alternativet är valt sätts telefonen automatiskt i läget luren av när det ringer. START VOL: Startvolymen kan justeras med < och >. Bekräfta med. UTOM RÄCKVIDD: Indikatorn för utom räckvidd kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När indikatorn för utom räckvidd är påslagen hörs ett pip när telefonen hamnar utom räckhåll för basstationen. Meddelandet UTOM RÄCKVIDD visas på skärmen. Om du är i ett samtal (när du hamnar utom räckvidd) överförs samtalet till huvudsystemet. 20

21 AUT.KNAPPLÅS: Funktionen automatiskt knapplås kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När funktionen automatiskt knapplås är påslagen låses knapparna i handenheten automatiskt efter 60 sekunder. Tryck på MENY ( ) och sedan på om du vill aktivera knapparna igen. Språk: Välj mellan de förinställda språken med knapparna < och >. Bekräfta med. BELYSNING: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. Mer information om menyn finns under Fler alternativ för handenheten på sidan

22 Ringa och besvara samtal Handenheten måst vara registrerad under ett abonnemang för att du ska kunna ringa och ta emot samtal (kontakta systemadministratören ang. registrering av handenheten). Om du vill ringa ett internt samtal slår du anknytningsnumret (kontakta systemadministratören och be om en lista med anknytningsnummer). Om du vill ringa ett externt samtal slår du koden för externa samtal (eller koden för linjepoolen) för att komma ut på linjen. Därefter slår du det externa telefonnumret (be din systemadministratör om information om vilken extern kod eller gruppnummerkod du ska använda på telefonen). Ringa direkt 1 Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 2 Slå numret. 3 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Ringa med luren på (förhandsuppringning) 1 Slå numret. Tryck ned länge om du vill lägga in en paus. 2 Tryck på. 3 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. 22

23 Ringa upp med telefonboken 1 Tryck på > ( ) för att öppna telefonboken. 2 Sök efter numret, antingen med knapparna < > eller genom att trycka på första bokstäverna i namnet med knapparna Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 4 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Obs! Mer information om hur du använder telefonboken finns i Använda telefonboken på sidan 30. Återuppringning I handenheten finns maximalt 10 återuppringningsnummer. Varje nummer representeras endast en gång. 1 Tryck på < ( ) om du vill öppna återuppringningslistan. Du kan också nå MENYN Å-RINGNING från huvudmenyn. 2 Sök efter numret med knapparna < >. Återuppringningsnummer är markerade med Å-RINGNING eller namnet på den person som ringt om han/hon finns i telefonboken. 3 Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 4 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Obs! Använd återuppringningslistan eller funktionen Återuppringning senast slagna nummer ( 5) om du vill ringa upp det senaste externa telefonnummer du slagit automatiskt. 23

24 Besvara samtal Beroende på systemets konfiguration av maskin- och programvara kan samtalsinformation (CLID) för inkommande externa samtal visas på skärmen. Din systemadministratör måste aktivera CLID-funktionen för din telefon i systemprogrammet. Så här svarar du på ett samtal: Tryck på för att svara på ett samtal när telefonen ringer. Om du använder headset trycker du på någon av knapparna på handenheten för att svara. Om du vill få handenheten att sluta ringa utan att svara på samtalet: Tryck på så stängs ringsignalen av. I displayen visas:»ingen SIGNAL«Alternativt kan du tysta ringsignalen genom att trycka på en av volymkontrollknapparna. Parkera ett samtal 1 Tryck på R ( ) under ett aktivt samtal. 2 När du vill ta upp ett parkerat samtal trycker du på R ( ) en gång till. 24

25 Ringa eller besvara ytterligare ett samtal Du kan ha två aktiva samtal åt gången. Använd R ( ) till att växla mellan samtalen. Besvara ytterligare ett samtal under ett pågående samtal Tryck på R ( ) för att svara på det andra samtalet. Det första samtalet parkeras automatiskt. Parkera ett samtal och ringa ytterligare ett samtal 1 Tryck på R ( ) så parkeras det första samtalet. 2 Slå telefonnumret för det andra samtalet. Återgå till det första samtalet Tryck på R ( ) igen när du vill gå tillbaka till det första samtalet. Det andra samtalet parkeras automatiskt. Använda Slå av mikrofonen under samtal 1 Tryck på under ett aktivt samtal. 2 Om du vill slå på mikrofonen trycker du på igen. Slå på högtalaren 1 Tryck på (länge) under ett samtal om du vill slå på högtalaren. 2 Om du vill stänga av högtalaren trycker du på (länge) igen. 25

26 Besvara meddelanden Med den här funktionen kan du läsa meddelanden från andra katalognummer i systemet eller lyssna på röstmeddelanden. Den röda lysdioden på din handenhet blinkar när du får ett meddelande från ett internt röstmeddelandecenter eller en annan telefon i systemet. Det är indikationen på väntande meddelande. Visa, svara och lyssna på meddelanden 1 Tryck på R ( ) (kort knapptryckning) när luren är på om du vill öppna meddelandelistan. 2 Tryck på NÄSTA om du vill se alla meddelanden i listan. Obs! Funktionsknappen NÄSTA visas bara på skärmen när du har mer än ett meddelande. 3 Tryck på RING om du vill svara på ett meddelande i listan. 4 Tryck på RADERA om du vill ta bort ett meddelande från listan. Obs! Mer information om alternativ för meddelanden finns i det dokument som följde med det interna röstmeddelandecentret. 26

27 Fler alternativ för handenheten Förflytta sig i menyn Tryck på MENY ( ) när du vill öppna eller stänga menyerna. Den måste användas om NEJ eller RENSA krävs i menystrukturen. Tryck på om du vill komma till en lägre nivå i menyn. När du har nått den lägsta menynivån lagras inställningen och du flyttas till en högre nivå. Den måste användas om JA krävs. Obs! Om handenheten har menyn öppen och får ett inkommande samtal överges menyn till förmån för samtalet, som behandlas på vanligt sätt. under Figur 3 på sidan 58. Menystruktur Huvudmenyn består av följande åtta menyer: MENYN PROFILINSTÄLLNING Mer information finns på Anpassa handenheten på sidan 19. MENYN EXT. SERVICE Externa tjänster fungerar endast med huvudhandenheten. Om du vill ha mer information kontaktar du systemadministratören. MENYN BATTERI Mer information finns på Kontrollera batterikapacitet på sidan 11. MENYN TELEFONBOK Mer information finns på Använda telefonboken på sidan

28 MENYN Å-RINGNING I handenheten finns maximalt 10 återuppringningsnummer. Varje nummer representeras endast en gång. Tryck på MENY ( ), och tryck fyra gånger på > från texten i viloläge om du vill nå MENYN Å-RINGNING och tryck därefter på. Om du trycker upprepade gånger på < går du baklänges genom de uppringda numren, från det nyaste till det äldsta. Med den högra pilen rör du dig åt motsatt håll. Obs! Du kan också öppna MENYN Å-RINGNING med knappen < ( ). Numren är märkta med Å-RINGNING eller med namn. Om du vill radera en post i listan använder du < och > för att bläddra fram till namnet/numret och trycker sedan på två gånger. Namnet/numret raderas. Om numret är lagrat flyttas det till telefonboken. Du kan lägga till prefix till återuppringningsnumren. Ta fram det nummer du vill ändra och mata in de siffror du vill lägga till numret, t.ex. prefixet 0. Se även Återuppringning på sidan 23. MENYN MSF-MEDDELANDEN Mer information finns på Besvara meddelanden på sidan

29 MENYN LOGGA IN Mer information om det här menyalternativet kan du få av din systemadministratör. MENYN MSF-FUNKTION MSF-funktioner är specialfunktioner som baseras på MSF (Message Service Function, meddelandetjänstfunktioner). Funktionerna kräver särskild programvara i huvudsystemet. Obs! Menyerna TELEFONBOK, Å-RINGNING och MSF-MEDDELANDEN kan du nå direkt. MENYN TELEFONBOK når du med knappen > ( ), MENYN Å-RINGNING med knappen < ( ) och MENYN MSF-MEDDELANDEN når du med en lång knapptryckning på R ( ). 29

30 Använda telefonboken Du kan lagra telefonnummer och namn i din telefonbok. Telefonboken rymmer upp till 80 nummer med namn. Numren kan ha maximalt 23 tecken, inklusive mellanrum. Namnen kan ha maximalt 24 tecken, inklusive mellanrum. Namnen sorteras i alfabetisk ordning efter första bokstaven. Använda det alfanumeriska tangentbordet Du använder de vanliga nummerknapparna (0-9) när du skriver in namn i telefonboken. Du tar fram bokstäver och siffror genom att trycka olika många gånger på knapparna. Mellanrum gör du med 0-knappen. Med -knappen växlar du mellan stora och små bokstäver. Du kan flytta markören med pilarna. Den vänstra pilen används också till att radera inmatningar (håll nere i 1 sekund.) = radera. Nya bokstäver kan infogas. Om du byter knapp eller gör en paus på mer än en sekund flyttas markören automatiskt till nästa position. 30

31 Knapp Stora bokstäver Små bokstäver 1?! * / = & ( ) % 2 A B C 2 Ä Å À Á Ã Æ Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë?! * / = & ( ) % a b c 2 ä å à á ã æ ç d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø m n o 6 ñ ö ò ó ô õ ø 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 Ü Ù t u v 8 ü ù ú û Ú Û 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 [Blanksteg],. 0 : ; _ ^ ~ * A a a A [Blanksteg],. 0 : ; _ ^ ~ # $ < > { } [ \ ] $ < > { } [ \ ] Lagra nummer 1 Ange det nummer som ska lagras i läget Luren på (max 23 tecken). Tryck på > och därefter på. 2 Ange ett namn (max 24 tecken) och tryck på för att lagra numret. När numret har lagrats går telefonen tillbaka till viloläget. 31

32 3 Om meddelandet MINNET FULLT visas på skärmen måste du radera ett eller flera nummer i telefonboken. under Figur 5 på sidan 60. Lagra från återuppringningslistan 1 När du är i läget Luren på kan du använda < -knappen till att leta upp nummer i återuppringningslistan som du vill lagra i telefonboken. 2 Tryck på, därefter på > och sedan på igen. 3 Ange ett namn och tryck på för att lagra numret från återuppringningslistan i telefonboken. Lagra nummer från senast inkomna samtal Tryck på < i läget luren på om du vill spara numret från det senaste inkommande samtalet. Tryck sedan på, > och igen för att bekräfta. Läsa BOK-nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på för att öppna telefonboken. 2 Snabbsökning: Tryck på första bokstaven i namnet (med någon av knapparna 2-9)(Se Använda det alfanumeriska tangentbordet på sidan 30). 3 Tryck på för att ringa upp den person som visas. Du kan också öppna MENYN TELEFONBOK från huvudmenyn. 32

33 4 Tryck på MENY ( ) när du vill stänga telefonboken. Obs! Du kan visa och göra ändringar i telefonboken även under samtal (i läget Luren av) om du trycker på knappen > ( ) en lång stund. under Figur 6 på sidan 61. Ändra nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på om du vill öppna telefonboken. 2 Använd knapparna < > och leta upp det nummer du vill ändra. Tryck på, > och därefter på. 3 Gör ändringarna och tryck på för att lagra numret. Obs! Du kan visa och göra ändringar i telefonboken även under samtal (i läget Luren av) om du trycker på knappen > ( ) en lång stund. under Figur 6 på sidan 61. Ändra återuppringningsnummer 1 Tryck på < ( ) i läget Luren på och använd knapparna < > till att använda det återuppringningsnummer du vill ändra. Tryck de siffror du vill lägga till numret, t.ex. prefix = 0. 2 Tryck på och därefter på >, ange ett namn och tryck på igen för att lagra numret. 33

34 Radera nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på för att öppna telefonboken. 2 Använd knapparna < > till att ta fram det nummer du vill radera och tryck sedan på två gånger. under Figur 6 på sidan 61. Radera nummer på återuppringningslistan Tryck på < ( ) i läget luren på. Använd knapparna < > till att ta fram det namn/nummer du vill radera och tryck på två gånger. Namnet/numret raderas. Om numret är lagrat flyttas det till telefonboken. Använda textmeddelanden (MSF) Du kan skicka textmeddelanden från en handenhet till en annan i samma system. Obs! För närvarande stöds inte funktionen textmeddelanden. Den här funktionen kommer att fungera i kommande produkter. under Figur 4 på sidan 59. När du har tagit emot ett meddelande visas kuvertikonen. Kuvertikonen på skärmen visar att du har ett eller flera olästa meddelanden eller ett eller flera obesvarade samtal. Textmeddelandet visas på skärmen. När meddelandet har blivit läst försvinner kuvertikonen. 34

35 Om meddelandet innehåller ett nummer att ringa upp visas det på nedersta raden på skärmen. Så länge uppringningsnumret visas på skärmen kan du aktivera numret genom att trycka på. Den första bokstaven på skärmen framför tidsstämpeln visar meddelandestatusen: läst (R), oläst (N) eller låst (L). Posterna innehåller högst 72 bokstäver eller siffror. Uppringningsnumret kan innehålla maximalt 23 siffror (eller bokstäver för e-post). Du kan lagra 14 meddelanden i handenheten. När du tar emot ett nytt meddelande raderas det äldsta olåsta meddelandet. Låsta meddelanden skrivs inte över automatiskt, men du kan radera dem manuellt. Du kan låsa max sju meddelanden. Läsa ett MSF-meddelande 1 Tryck på knappen R ( ) länge i läget Luren på och tryck därefter på. Om meddelandet innehåller fler än 48 tecken tar det upp två skärmytor. 2 Använd > -knappen till att bläddra. 3 Om du vill visa avsändaren trycker du på. 4 Om du vill stänga meddelandet trycker du på MENY ( ). 35

36 Svara på ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck sedan på, igen och använd knapparna < > till att hitta svarsfunktionen. Tryck på och besvara meddelandet. 2 När du har skrivit ditt svar trycker du på för att bekräfta. Vidarebefordra ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck sedan på, P igen och använd knapparna till att hitta vidarebefordringsfunktionen. Tryck på P två gånger. Du kan nu ange mottagarens nummer. 2 Tryck på för att bekräfta. Radera alla MSF-meddelanden 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandelistan. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta raderingsfunktionen. 2 Tryck på, så raderas alla meddelanden. Radera ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta raderingsfunktionen. 2 Tryck på, så raderas meddelandet. 36

37 Låsa/låsa upp ett MSF-meddelande Om du låser ett meddelande förhindrar du att det raderas automatiskt när du får ett nytt meddelande. Om det är olåst raderas det äldsta meddelandet när du får ett nytt meddelande. 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta låsnings-/upplåsningsfunktionen. 2 Tryck på, så låses meddelandet /upp/. Skriva ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) en lång stund i läget Luren på om du vill skriva ett nytt meddelande. Bekräfta med och skriv därefter meddelandet. 2 Tryck på när du vill skicka meddelandet. Ange mottagarens nummer och bekräfta med. 3 Om du har ett eller fler lagrade meddelanden gör du enligt följande: Tryck på R ( ) och sedan på >. Bekräfta med och skriv därefter meddelandet. Tryck på, slå mottagarens nummer och bekräfta med, så skickas meddelandet. Obs! Om ett skickat meddelande inte når mottagaren får avsändaren ett meddelande på skärmen. 37

38 Genvägar TYST : Tryck på: MENY ( ) och därefter på #. (Inget ljud.) (Skärmen visar TYST) KNAPPLÅS : Tryck på: MENY ( ) och därefter på. (Skärmen visar KNAPPLÅS) TELEFONBOK : Tryck på > ( ) (i läget Luren på). Söka efter namn i telefonboken: Tryck på första bokstaven i namnet. Lagra ett nummer: Tryck på > ( ) efter numret (i läget Luren på). Å-RINGNING : Tryck på < ( läget Luren på. ) i Kontrollera meddelanden: Ett kort tryck på R ( ) i läget Luren på. MSF-MEDDELANDEN : Tryck på R ( ) en lång stund i läget Luren på. TYSTA ringsignalen tillfälligt: Tryck på ( ) när telefonen ringer. Alternativt kan du trycka på en av volymkontrollknapparna om du vill tysta ringsignalen. Stänga av mikrofonen: Tryck på ( ) i läget Luren av. ÅTERKALLA: Tryck på R ( ). Paus(-): Håll knappen nedtryckt i en sekund (endast vid uppringning med luren på/förhandsuppringning). 38

39 Allmän information Felsökning Telefonen stannar. Ta ut och ersätt batteriet. Tryck på för att slå på telefonen. Telefonen ringer inte. Kontrollera om ringsignalen är satt till TYST eller om RING VOL. är AV. Det går inte att slå på telefonen. Kontrollera att batteriet är anslutet. Om svaret är ja, ladda batteriet. Telefonen stänger av sig när den tar emot samtal eller med luren av. Ladda batteriet. Om problemet kvarstår bör du byta ut batteriet, som kan vara defekt. Information Felinformation Om handenheten inte fungerar som den ska kan det bero på installationen av DMC-systemet eller problem som är relaterade till huvudsystemet. Innan du skickar iväg en handenhet för reparation bör du försäkra dig om att huvudsystemet fungerar korrekt. Tekniska specifikationer Godkännanden Ljudsignaler: CTR10/TBR 10 ed. 3 Elektriska: EN V1.4.1 (DECT RF) Accessprofil: CTR22/TBR 22 Jan. 97 (GAP) EMC: EN V1.4.1/EN V1.2.1 IP64-klass: IEC (IP54) EN50014/IEC

40 EN50020/IEC Inbyggt skydd (dammtät): IEC 6059 ( ), Ed. 2.1, IP6x Inbyggt skydd (översköljning): IEC 6059 ( ), Ed. 2.1, IPx4 Storlek och vikt Storlek: 148 x 50 x 28 mm Vikt: 130 g, inkl. batteri ± 10 g Kapacitet Aktiv taltid: 16 timmar Standby-tid: 150 timmar Temperatur och lufttryck Driftstemperatur: 0-40 C Lufttryck: Normala miljövillkor Laddare (orange) Nätadaptern som används tillsammans med laddaren till handenheten N får inte anslutas till en spänning som är högre än 250 V AC. Viktiga säkerhetsinstruktioner och produktinformation Innan du börjar använda telefonutrustningen bör du gå igenom de grundläggande säkerhetsinstruktionerna för att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador och skador på egendom. 1. Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner 2. Följ alla varningar och instruktioner, även dem som finns på produkten 3. Dra ur alla sladdar innan du rengör den här produkten. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Rengör produkten med en fuktig trasa. 4. Placera inte telefonutrustningen i badrummet eller i närheten av tvätthoar, diskbänk, tvättutrymmen, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool. 40

41 5. De hål och öppningar som finns i utrustningen är till för ventilation och för att skydda produkten mot överhettning. De här öppningarna får inte blockeras eller täckas över. 6. Produkten får endast användas tillsammans med den typ av strömkällor som anges i instruktionerna. Om du inte är säker på vilken strömkälla som ska användas kan du rådfråga återförsäljaren eller elbolaget. 7. Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar, då detta kan resultera i eldsvådor eller elektriska stötar. 8. Skjut aldrig in föremål av något slag i den här produkten genom öppningar i höljet då du kan komma i kontakt med strömförande delar eller orsaka kortslutning, som i sin tur kan orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller skador. Häll aldrig vätska av någon sort på den här produkten. 9. För att minska risken för elektriska stötar och brännskador ska du aldrig taisär den här produkten. Om du öppnar eller tar bort skalet kan du utsättas för farliga nivåer av spänning, ström eller andra risker. Felaktig isärtagning av produkten kan orsaka elektriska stötar vid efterföljande användning. Om produkten behöver repareras bör du kontakta din återförsäljare. 10.Överlåt servicen på kvalificerad servicepersonal. 11.Undvik att använda telefonen under åskväder. Det finns risk för elektriska stötar vid blixtnedslag. 12.Använd inte telefonen för att rapportera om en gasläcka i närheten av läckan. 13.Placera inte basstationen eller laddaren nära mikrovågsugnar, radioutrustning eller ojordade TV-apparater. 41

42 Sådana apparater kan orsaka elektriska störningar i handenhetens basstation. 14.Laddaren måste placeras på en hård och plan yta och ska anslutas till en fungerande likströmkälla, vars spänning kan varierar efter användningsland. 15.Den här telefonen fungerar inte vid strömavbrott. Du bör ha en reservtelefon för sådana tillfällen. Solljus, värme och fukt Utsätt inte den trådlösa telefonen för direkt solljus under längre perioder. Håll den trådlösa telefonen på avstånd från stark värme och fukt. Reservdelar och tillbehör Använd endast godkända reservdelar och tillbehör. Driftssäkerheten vid användning av icke godkända delar kan inte garanteras och kan resultera i skador. Strömavbrott Vid strömavbrott och när batteriet tar slut kan du inte använda handenheten till att ringa eller ta emot samtal. Säkerhetsföreskrifter för batteriet 1. Rengör batterikontakterna på laddaren och handenheten regelbundet. 2. Iakttag försiktighet vid hantering av batterier så att du inte kortsluter dem med föremål av ledande material, t.ex. ringar, armband och nycklar. Batteriet eller det ledande materialet kan bli överhettat och orsaka brännskador eller brand. 3. Öppna inte och gör inte hål på batterierna. Frätande elektrolyt kan läcka ut och ge skador på ögon eller hud. Elektrolyten kan vara giftig om den sväljs. 4. Under laddning värms batterierna upp. Det är normalt och inte farligt. 42

43 5. Använd inte laddare från andra tillverkare än Nortel. Då kan batterierna skadas Varning! Ladda inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Använd bara den avsedda laddaren N (orange) för att ladda DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex. Varning! Batteriet får inte tas ur i en potentiellt explosiv atmosfär. Notera Innan utrustningen installeras bör användaren försäkra sig om att det är tillåtet att ansluta den till det lokala telefonbolagets anordningar. Utrustningen måste också installeras med en accepterad anslutningsmetod. Kunden bör vara medveten om att även om man följer villkoren ovan förhindrar det inte att tjänsten försämras vid vissa tillfällen. Reparationer på certifierad utrustning bör samordnas av en representant som utsetts av leverantören. Reparationer och ändringar av produkten som utförs av användaren eller nedsatt funktionalitet i utrustningen kan ge telekommunikationsbolaget anledning att be användaren att koppla ur utrustningen. Användaren bör försäkra sig om, för sin egen säkerhet, att jordledningarna från elnätet, telefonledningarna och det interna vattenledningssystemet i metall, i den mån de finns, är sammankopplade. Den här säkerhetsåtgärden är särskilt viktig på landet VARNING: Användaren bör inte försöka göra sådana kopplingar själv utan bör kontakta en elinspektionsmyndighet eller elektriker, vilket som passar bäst. 43

44 Om din telefon orsakar skador på telefonnätet kan telefonbolaget be dig att koppla ur systemet från linjen tills problemet har rättats till. De kan också göra ett uppehåll i din tjänst. Om det är möjligt meddelar de dig i förväg, men om detta inte är praktiskt möjligt ska du bli meddelad så snart som möjligt. Du blir också informerad om din rätt att lämna klagomål. Ditt telefonbolag kan göra ändringar i sina anordningar, sin utrustning, drift eller procedurer som kan påverka funktionaliteten i ditt telefonsystem. Om det är möjligt meddelar de dig i förväg så att du får en chans att försäkra dig om att tjänsten fortsätter utan avbrott. Om du får problem med det här telefonsystemet ska du koppla ur det från nätverket tills problemet har rättats till eller tills du är säker på att utrustningen fungerar normalt. Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med de gränsvärden som gäller för digital utrustning i klass B, i enlighet med lokala bestämmelser. Gränsvärdena är utformade för att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i bostäder. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Men det finns ingen garanti för att enskilda installationer inte ska orsaka störningar. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagningen, vilket du kan avgöra om du stänger av och sätter på utrustningen, kan du försöka rätta till störningarna genom att prova någon av följande åtgärder: Vrid på mottagarantennen eller ställ den på en annan plats. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. 44

45 Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Be återförsäljaren eller en utbildad radio/tv-tekniker om hjälp. Strömavbrott: Vid händelse av strömavbrott slutar din trådlösa telefon att fungera. Den trådlösa telefonen behöver ström för att kunna fungera. Du bör ha en annan telefon till hands som inte behöver elektricitet för att fungera, som du kan använda vid strömavbrott. Information till användaren: Användarhandboken eller instruktionshandboken för en avsedd eller oavsedd radiosändare varnar användaren för att ändringar och modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvariga för efterföljelse kan förverka användarens rätt att hantera utrustningen. 45

46 EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkare: KIRK telecom A/S Langmarksvej Horsens Danmark Produkt DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex ATEX-handenhet Typ XX Typnummer: XX kan variera (siffror och bokstäver) beroende på programvara och utformning. Telekomkrav Sändare-mottagare som beskrivs ovan överensstämmer med de nödvändiga kraven i R&TTE-direktivet 99/5/EG om de används för avsett ändamål. 46

47 Godkända standarder Standarder EN Hälso- säkerhetskrav EN Elektromagnetiska kompatibilitetskrav EN Elektromagnetiska kompatibilitetskrav TBR 22 GAP (Generic Access Profile) TBR 10 Krav för anslutning till allmän terminal TBR 6 Krav för anslutning till allmän terminal Datum Program, avsett syfte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex är inte en DECT-baserad handenhet som har utformats för användning med Nortel Networks trådlösa kommunikationslösningar i potentiellt explosiva miljöer. DECT-sändningsfrekvenser för apparatur harmoniseras för dessa tjänster inom EU. 47

48 Innebörden av överensstämmelse För att utrustningen ska kunna användas i områden med potentiellt explosiv atmosfär deklarerar tillverkaren under eget ansvar att under den typ av skydd för utrustningen som anspråk görs, överensstämmer utrustningen med relevanta europeiska harmoniserade standarder. Utrustningen får bara användas enligt de villkor som nämns i ATEX- och IEC-typintyg. Elektrisk apparatur för potentiellt explosiva atmosfärer DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex överensstämmer med kraven i ATEX-direktivet 94/9/EG samt nedanstående standarder: Standarder EN (+ rättelser) Allmänna krav EN Egensäkerhet " i ". EN För användning vid förekomst av brännbart damm. EN (+ rättelser) Tätningsgrad hos utrustning, IP-kod. IEC Allmänna krav IEC Egensäkerhet " i ". Datum

49 Anmält organ Identifieringsnummer 0539 Examineringscertifikat EN: DEMKO 04 ATEX X IEC: IECEx ULD 04,0001 X Giltighet Den här deklarationen gäller bara om den medföljer EG-typintyg som erhållits från anmält organ eller från en behörig myndighet i ett medlemsland i EU. Kvalitetssäkring Produkten har utformats och producerats av en tillverkningsorganisation som certifierats på ISO 9001: 2000 och ISO 14001: 1996-standarder. De här produkterna överensstämmer med fullständiga kvalietssäkringsprocedurer enligt bilaga III, IV och VII i ATEX-direktivet 94/9/EG och bilaga V i R&TTE-direktivet 99/5/EG med märkningen Numret 0539 är identifieringsnumret till UL International, Demko A/S. Överensstämmelse med kraven i ISO 9001: och ATEX-direktivet utvärderas och certifieras av anmält organ: UL International Demko A/S Lyskaer 8 P. O. Box 514 DK-2730 Herlev 49

50 Teknisk chef: Erik Stridbæk Underskrift: Datum: Kvalitetsansvarig: Søren E. Mikkelsen Underskrift: Datum: Säker användning av den ATEX-godkända DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex Beakta följande om du vill använda den ATEX-godkända DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex: DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex har utvecklats för användning i potentiellt explosiva arbetsmiljöer som definierats av lokala brandskyddsmyndigheter. Handenheten överensstämmer med ATEX-direktivet 94/9/EG samt IEC-standarder. För säker användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex gör du så här: 50

51 Kontakta systemadministratören om du vill ha instruktioner innan du börjar använda DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Öppna inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Använd bara den avsedda laddaren NTTQ47MA (orange) för att ladda DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Ladda inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Nätadaptern som används tillsammans med laddaren får inte anslutas till en högre spänning än 250V AC. Använd bara batteriet NTTQ47LA när du byter ut batteriet. Använd bara headset med artikelnr (KIRK artikelnr) med DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex. Läderväskan A måste användas med DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i följande situationer: I torra områden med luftfuktighetsförhållanden under 60 % När användaren bär kläder som kan leda till elektrostatisk laddning av handenheten 51

52 Om defekter uppstår avlägsnar du DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex omedelbart från den potentiellt explosiva atmosfären. Endast KIRK telecom A/S får reparera och serva DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Viktiga data avseende reparationer måste registreras. För spårbarhet rekommenderar vi att du noterar typ-, serienummer och användare av handenheterna. 52

53 Namn och adress till tillverkaren DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex IP64 Ex ib IIC T3 Produktnamn IP 64-klassificering DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex är godkänd efter internationella standarder Egensäker, ib-kategori Utrustningsgrupp II, ib-grupp C (gasgrupp C) Temperaturgrupp T3 (gäller för gas) 53

54 DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex IECEx X Produktnamn Internationell landskod för anmält organ/år/ certifieringsnummer Särskilda varningar avseende användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex finns. Mer information finns i användarhandboken II 2G II 3D T60ºC Ex-logotyp EEx ib IIC T3 Demko X CE 0539 Utrustningsgrupp II, zon 1 (gas) Utrustningsgrupp II, zon 2 (damm) Maximal yttemperatur för DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex vid användning Särskild markering av explosionsskydd DECT-handenhet 4145Ex/ 4146Ex är godkänd efter europeiska standarder Egensäker, ib-kategori Utrustningsgrupp II, ib-grupp C (gasgrupp C) Temperaturgrupp T3 (gäller för gas) Namn på anmält organ/år/ certifieringsnummer Särskilda varningar avseende användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex finns. Mer information finns i användarhandboken CE-märkning och Demko-identifieringsnummer 54

55 55

56 Figur 1 Menyn språk 56

57 Figur 2 Menyn profilinställning 57

58 Figur 3 Menystruktur 58

59 Figur 4 Menyn meddelanden 59

60 Figur 5 Menyn telefonbok - lagra ett nummer 60

61 Figur 6 Menyn telefonbok - läsa, radera och ändra nummer 61

62 62

63 HD, ED1

64

Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna

Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna 413X och 414X www.nortel.com 2005 Nortel Networks N0028556 01 Tryckt i Danmark Grattis till din nya handenhet 413X/414X från Nortel X står för modellens frekvensomfång:

Läs mer

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare) TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM Snabbguide Anslutningar Modellnr. KX-TG7301NE/KX-TG7302NE KX-TG7303NE/KX-TG7322NE Basenhet Använd endast den medföljande telefonsladden.

Läs mer

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning UCR-100 381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Play / Pause knapp (PLAY / PAUSE) Uppspelning av CD skivan, spelar och pausar skivan. Stop / Off knapp (STOP) Stoppar uppspelning, raderar en programmering eller stänger av strömmen.

Läs mer

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå

Läs mer

Nortel Networks DECT-handenhet 4060

Nortel Networks DECT-handenhet 4060 Titelsida Nortel Networks Communication Server 1000 Nortel Networks DECT-handenhet 4060 Användarhandbok Revideringshistorik Revideringshistorik September 2004 Standard 2.00. Det här dokumentet har uppdaterats

Läs mer

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2 Trådlös telefon DT288 DECT GAP/CAP Användarhandbok SV/LZTNB 101 179 R2 INLEDNING Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som tar upp olika ämnen. Alla avsnitt och ämnen hittar du i innehållsförteckningen.

Läs mer

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB Verkstadsvägen

Läs mer

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder

Läs mer

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Bilens originalfjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att

Läs mer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Larmsystemets fjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att aktivera

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / www.laramera.se och Allemansdata Ab / www.allemansdata.se FRÅN A TILL Ö

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / www.laramera.se och Allemansdata Ab / www.allemansdata.se FRÅN A TILL Ö I programmet finns 11 olika aktiviteter för att träna varje bokstav och på att känna igen ord. För varje bokstav kan olika övningsblad skrivas ut: Inledningsvis väljer du vilken bokstav du vill öva på.

Läs mer

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Programvaruuppdateringar Användarhandbok Programvaruuppdateringar Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

M7492.

M7492. M7492 Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information. Kräver 3 C-batterier (ingår). Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier. Verktyg som krävs för att byta batterier och för att

Läs mer

Manual för BPSD registret. Version 6 / 2013 06 17

Manual för BPSD registret. Version 6 / 2013 06 17 Manual för BPSD registret Version 6 / 2013 06 17 Logga in Logga in till registret överst till höger på hemsidan. (Observera att du hittar testdatabasen längre ner på hemsidan) Fyll i ditt personliga användarnamn

Läs mer

Bruksanvisning PU-901

Bruksanvisning PU-901 Bruksanvisning PU-901 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 1.0 2016-02-02 Introduktion PU-901 används när brukaren själv inte kan larma

Läs mer

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula Manual Mini En Joystickmus för styrning av datorer 671216 Point-it! Mini USB 671214 Point-it! Mini USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! MINI TILL

Läs mer

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 Manual FM-622-220X WEIGHT Vägningsläge HEIGHT Längdmått BMI BMI läge >0< Visar om vågen är inställd på noll NET Tara funktionen STA Visar om vikten är används stabil HOLD Låser värdet Ikon för kroppsfett

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104 B R U K S A N V I S N I N G Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104 Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara den för framtida

Läs mer

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator. LightBoy [baksidan] [slut baksidan] Kvalitet från G E V Internet: www.gev.de E-post: info@gev.de Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator. Klockans funktioner och egenskaper

Läs mer

MultiBoot. Användarhandbok

MultiBoot. Användarhandbok MultiBoot Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. De enda garantierna för produkter och tjänster från HP presenteras

Läs mer

4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s

4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s b r o a d B A N d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 3 2 s u o m i b r o a d b a n d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s Först och främst; tack

Läs mer

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element). 9. Produkten är inte avsedd att användas av barn. Se till att barn inte leker med produkten. 10. Använd inte produkten om höljet är skadat eller om den har mekaniska eller elektriska fel. Kontakta vår

Läs mer

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT SOLCELLSBELYSNING En praktisk guide LADDA MED SOLENERGI Praktiska Råd & Tips SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT Kom igång med 3 solenergi fördelar med Solcell Mi l jö vä n l i g t Enkelt Praktiskt

Läs mer

Telia Exit KORTFATTAD BRUKSANVISNING. Telefonen med "vänknapp"

Telia Exit KORTFATTAD BRUKSANVISNING. Telefonen med vänknapp KORTFATTAD BRUKSANVISNING Repetition av senast slaget nummer: = Lagring av Direct-nummer: P, telefonnr, P, DIRECT. Sändning av Direct-nummer: DIRECT. Lagring av kortnummer: P, telefonnr, P, kortnr 0-9.

Läs mer

Dina inloggningsuppgifter är samma som du använder för att logga in på skolans datorer.

Dina inloggningsuppgifter är samma som du använder för att logga in på skolans datorer. Att logga in Öppna Internet Explorer (eller någon annan webbläsare). I adressfältet skriver du www.hjarntorget.net (eller bara hjarntorget.net). Tryck sedan på Enter-tangenten. Nu öppnas Hjärntorgets inloggningssida.

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

433 MHZ Termometer Bruksanvisning 433 MHZ Termometer Bruksanvisning Introduktion Grattis till köpet av den här innovativa 433 MHZ termometern som visar inomhus temperatur och upp till tre utomhustemperaturer. För att utnyttja termometerns

Läs mer

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual DENVER DFT-350DVBT Användarmanual SVENSKA 2 1 Diagram för bärbar TV Menyknapp Power knapp/return knapp Kanal + Kanal - Vol + Vol - Bekräfta knapp DC uttag Uttag för hörlur 2 GRUNDLÄGGANDE DRIFT 2.1 Power

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015 Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015 Innehåll 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp...2 1.2 Hur kommer tidningarna...2 1.3 Hur ser tidningarna ut...3 2 LÄS EN TIDNING... 4 2.1

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: EXYPLUS OFFICE manual Välkommen till ExyPlus Office! Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: Hämta fordon Hämta alla fordonsenheter

Läs mer

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare Skrivarinställningar Det här avsnittet omfattar: Visa startsidan på sidan 1-14 Ändra strömsparläget på sidan 1-15 Ändra Intelligent Ready-läge på sidan 1-15 Ändra skyddsläge på sidan 1-16 Ändra tidsbegränsning

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare Utbildningsplattform: Fronter Innehållsförteckning Introduktion 3 Inloggning & Lösenordsbyte 4 Idagsidan 6 Kursens rum (startsida) 7 Webblektion 8 Inlämning

Läs mer

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

TIMREDOVISNINGSSYSTEM TIMREDOVISNINGSSYSTEM Företagsekonomiska Institutionen Inledning med begreppsförklaring Huvudmeny Budgethantering Planering Rapportering Signering Utskrifter/Rapporter Byt lösenord Logga ut 1 Inledning

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 SVENSKA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot. Robotar Dash and Dot Dash & Dot är robotar som kan utföra en mängd olika saker. Alla kommandon programmeras på en läsplatta och överförs sedan till robotarna via Bluetooth. Svårighetsgraden bestämmer du

Läs mer

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Blinken 6 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.2 Skriva in nya högsta poäng................................

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Innehåll INNEHÅLL... 1 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp... 2 1.2 Hur kommer tidningarna... 2 1.3 Hur ser tidningarna ut... 2 2 LÄS EN TIDNING...

Läs mer

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering. Viktigt Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Använd endast den medlevererade stickproppen typ HQ8000/ 6000 när du laddar rakapparaten. Stickproppen ändrar den inkommande

Läs mer

Fullför installation av ELIQ

Fullför installation av ELIQ Fullför installation av ELIQ För Enova pilot skall kunna starta och för att du skall få bästa hjälp med att optimera din elförbrukning så behöver du fullföra din installation av din utrustning: ELIQ Elmätarsensor

Läs mer

Logga in. Gå in på: www.t-d.se. Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Logga in. Gå in på: www.t-d.se. Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns Registrera I TD Logga in Gå in på: www.t-d.se Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns inventerad och registrerad. Skriv in ditt användarnamn och lösenord.

Läs mer

Information om trygghetslarm

Information om trygghetslarm Information om trygghetslarm - Till dig som har trygghetslarm i Tranås kommun Denna information gäller fr.o.m. 2014-12-01 TRANÅS KOMMUN SOCIALTJÄNSTEN Vad är ett trygghetslarm? Ett trygghetslarm består

Läs mer

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post: petter@sarkijarvi.se

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post: petter@sarkijarvi.se Manual till programmet 1 Inledning Programmet är döpt efter Josefine Mattsson och har utvecklats av Josefines pappa Petter Särkijärvi i Pajala. Man kan köra/styra programmet med antingen mus, tangentbord,

Läs mer

Doro Comfort 3000. Svenska

Doro Comfort 3000. Svenska Doro Comfort 3000 Svenska 1. Extra förstärkning (boost) 2. Volymkontroll för luren 3. Volymkontroll för högtalare 4. Snabbknappar för telefonitjänster 5. Tvåknappsminne 6. Upphängning för lur 7. Lagraknapp

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Manual Ledningskollen i mobilen

Manual Ledningskollen i mobilen Manual Ledningskollen i mobilen 1. Innehåll 1. Innehåll 2. Introduktion 3. Inkluderade funktioner 4. Manualens upplägg 5. Kortversion av manualen 5.1. Registrera (skapa) konto 5.2. Skapa ärende 5.3. Hantera,

Läs mer

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev 2015-09-28

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev 2015-09-28 SNABBGUIDE TALSVAR Innehåll LOGGA IN I MINIVOICE WEBB... 3 TELEFONADMIN... 3 WEBBADMIN... 3 SPELA IN OCH AKTIVERA ETT MEDDELANDE (LJUDFIL)... 4 AKTIVERA LAVINMEDDELANDE... 5 MANUELL AKTIVERING (FORCERA)

Läs mer

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om: Phaser 4400 laserskrivare Fack Detta avsnitt handlar om: Ladda papper i fack 1, 2 eller 3 se sidan 3. Ladda papper i flerfunktionsfacket se sidan 7. Lägga i kuvert i kuvertmataren se sidan 10. Ladda papper

Läs mer

BeoCom 6000. Handledning

BeoCom 6000. Handledning BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.

Läs mer

Administration Excelimport

Administration Excelimport Administration Excelimport För att importera medlemmar till registret så laddar man först ner mallen för importfil, fyller i uppgifterna och laddar sedan upp filen genom att klicka på + Importera fil.

Läs mer

Föräldrar i Skola24. Schema

Föräldrar i Skola24. Schema Föräldrar i Skola24 Schema Ett textschema kan ses på startsidan om skolan har valt att aktivera funktionen. Passerade lektioner visas i grått, nuvarande eller nästkommande lektion är blåmarkerad och kommande

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Laganmälan & Laghantering

Laganmälan & Laghantering 203 Svenska Motorcykel- och Snöskoterförbundet Box 234 600 02 NORRKÖPING Tel. 0-23 0 80 www.svemo.se Laganmälan & Laghantering [En enkel guide för hur du anmäler ett lag i SVEMO TA.] Innehåll Innehåll...

Läs mer

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. De enda garantierna för produkter och tjänster

Läs mer

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.

Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg. Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 040 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben) www.orebro.se/gymnasieantagningen

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben) www.orebro.se/gymnasieantagningen ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben) www.orebro.se/gymnasieantagningen Gymnasieantagningen i Örebro län På Gymnasieantagningens hemsida www.orebro.se/gymnasieantagningen hittar du information om vad

Läs mer

BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator.

BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator. 2016 BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator. Innehåll Beskrivning... 2 Vad är Blustar Web?... 2 Logga in på Blustar Web... 2 Logga in...

Läs mer

MBX Mobilapplikation IOS Android - Handledning

MBX Mobilapplikation IOS Android - Handledning MBX Mobilapplikation IOS Android - Handledning Inloggning För att logga in Ange din anknytning och lösenord. Tryck sedan på knappen Logga in. Huvudmeny Genom att klicka på menyknappen (tre horisontella

Läs mer

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 / 160212

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 / 160212 Visma Proceedo Att attestera - Manual Version 1.4 1 Innehåll Version 1.4... 1 INNEHÅLL... 2 1) ALLMÄNT OM ATTESTERING/GODKÄNNANDE... 3 2) ATTESTNIVÅER OCH DELEGERING... 4 3) ESKALERING... 5 3.1 Egna beställningar...

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Manual för Min sida 1/9. 2011-05-26 rev 2011-09-02

Manual för Min sida 1/9. 2011-05-26 rev 2011-09-02 1/9 2011-05-26 rev 2011-09-02 Manual för Min sida Introduktion... 2 Hur länge finns Min sida kvar?... 2 Vad kan jag publicera på Min sida?... 2 Inloggning... 2 Redigera personliga uppgifter... 3 Redigera

Läs mer

¾ ½½¾ Ø ÐÓ Á ÖÙÒ ÙÖ Ñ Â Ú ¾¼¼¾ ¾¼¼ Ä ÙÖ ½ ÒÒ Ð ÙÖ ÓÑ ØØ Ö ÓÐ ÑÓÑ ÒØ Ö ÑÓÑ ÒØ ¾ ÐÐ Ö ÓÚ º Ì Ñ ÒÒ Ø ÐÐ Ú Ö Ö ÓÚ Ò Ò Ó Ø ÐÐ ØØ Ù Ö Ú ØØ Ò ÖÒ Ò ÐÖ Ö º Ö Ò Ò ÙÐÐ Ô Ö Ò Ø ÐÐ Ù ØØ ØØ Ò Ö ÙÐØ Ø Ö ÒÖ ÔÔÓÖØ Ö Ø

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras

Läs mer

Din manual DORO WALK TALK 955 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337941

Din manual DORO WALK TALK 955 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337941 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO WALK TALK 955. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Välkommen till ikanobank.se

Välkommen till ikanobank.se Välkommen till ikanobank.se Hej, här kan du läsa om hur du loggar in och använder vår internetbank. Vi går igenom överföringar, transaktioner, månadssparande m.m. Internetbanken har öppet varje dag, året

Läs mer

MINICODE CL-153 2. INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

MINICODE CL-153 2. INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING Installatörs- och användarhandbok MINICODE CL-153 1. INTRODUKTION MINICODE CL-153 CL-153 CL-153 är bestyckat med ett relä som har en fri växelkontakt. På den jackbara plinten finns ingång för öppningsknapp,

Läs mer

Æ ÃÌÀ ØÝ ÔÓĐ Ò ¾ ¾ ½ ½¼ ÈÊ Ì¹Ä ĐÓ Ø Ò» ¾½¼ ¼ Ñ ÜØÖ ÙÔÔ Ø ßµ Á ½¼½ ÐÝ Ò Ò Ú ÐÓØ Ä Đ Ë ÆÎÁËÆÁÆ ÊÆ Á Á¹ÍÈÈ Á ÌËÀ Đ Ì Ì Đ ÇÊËÌ Î ÖÙ Ð Ö Ø ÓÒ Î Đ ÖÑ ÒØ Ö Ò ÑÙÐ Ö Ò Ú Ò Ñ Ø Ñ Ø ÑÓ Ðк Ò ØÙÒØ È Ð ÒÒ Ðк ØØ ÐÓØ

Läs mer

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura 1(16) Användarmanual Economa Faktura Fakturan scannas och tolkas i Economa faktura Fakturan skickas elektroniskt till 1:a mottagaren som granskar och ev. konterar. Fakturan skickas sedan vidare till ev.

Läs mer

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet. Förord Den här webbversionen av Den Talande Boken är en vidareutveckling av det snart 20 år gamla program, som alltid varit så populärt i skolan. Och varför är det nu så? Jo, Den Talande Boken har så många

Läs mer

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19 Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19 Utgåva 1.1 SV Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19 Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och

Läs mer

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben www.solvesborg.se. Gäller från 2015-01-01

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben www.solvesborg.se. Gäller från 2015-01-01 Sök bidrag på webben www.solvesborg.se Gäller från 2015-01-01 Innehåll Kontaktperson Fritids- och turismkontoret Sölvesborg kommun Inledning Följande bidrag går att söka på webben Logga in Dokumenthantering

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi [Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är vanligtvis en kort sammanfattning av innehållet i dokumentet. Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är

Läs mer

Webbapp Användarmanual 1.0

Webbapp Användarmanual 1.0 Webbapp Användarmanual 1.0 Fokus på tillgänglighet Med webbappen kan alla få enkel tillgång till en bildtelefon för att ringa till teckenspråkstolk i tjänsten Bildtelefoni.net. Där kan du få ett samtal

Läs mer

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT MANUAL V-COM M80 TRANSPORT Innehåll Tänk på det här... 4 Uppackning.... 5 Installation & kablar...... 6 Frontpanel... 7 Bakpanel... 8 Grundläggande Funktioner......9 Slå av & på Radion... 9 Justera Volymen...

Läs mer

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

Motorvärmarsystem med Server Användare manual 2011-12-02 1 Motorvärmarsystem med Server Användare manual Icall P1-garaget : 0767 99 27 35 P2-garaget : 070 655 91 47 2011-12-02 2 1 Allmänt Användning av motorvärmarsystem med server kräver RFID nyckel

Läs mer

Skriva B gammalt nationellt prov

Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B.wma Då fortsätter vi skrivträningen. Detta avsnitt handlar om att anpassa sin text till en särskild situation, en speciell texttyp och särskilda läsare. Nu ska

Läs mer

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan. BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer

Läs mer

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox Innehåll KOM IGÅNG INGÅENDE BALANSER KONTOPLAN BOKFÖRING RAPPORTER LEVERANTÖRER KUNDER KUNDFAKTURA

Läs mer

¾ ½½¾ Ø Ó Á ÖÙÒ ÙÖ Ñ Â Ú ¾¼¼¾ ¾¼¼ Ä ÙÖ ¾ ÒÒ ÙÖ ÓÑ ØØ Ö ¾ Ó ÑÓÑ ÒØ Ö ÓÚ º Ò Ö Ö ÓÑ Ó ÒÒ Ö Ú ØØ Ö Ô ÒÒ º Ö Ò Ò Ù Ô Ö Ò Ø Ù ØØ ØØ Ò Ö ÙØ Ø Ö ÒÖ ÔÔÓÖØ Ö Ø Ä Ó Æ ÑÒ ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº

Läs mer

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Inledning IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex USB Internet Phone with Display. Med denna lättanslutna telefon kan du ringa samtal via Internet.

Läs mer

BESKRIVNING AV MASKIN

BESKRIVNING AV MASKIN BRUKSANVISNING BESKRIVNING AV MASKIN TEKNISKA DATA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG INNAN MASKINEN ANVÄNDS UPPTAPPNING AV KAFFE UPPTAPPNING AV VARMT VATTEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING

Läs mer

Telia Mino Liten och läcker

Telia Mino Liten och läcker SNABBGUIDE Repetition av senast slaget nummer: Lagring av kortnummer:, telefonnr,, kortnr (-). Sändning av kortnummer:, kortnr (-). QUICK GUIDE IN ENGLISH To redial last number: To store an abbreviated

Läs mer

Manual Gamla Akka-plattan

Manual Gamla Akka-plattan Manual Gamla Akka-plattan Manual för Akkaplattan Figur 1 1. 1. Uttag för laddare. Akkaplattan bör stå på laddning när den inte används men inte under för långa perioder dvs. flera veckor i sträck. Figur

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning Kal. 6A32 (Ref. SNQ) ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning 2 Du är nu ägare till ett SEIKO Analogt kvartsur Kal. 6A32. För bästa resultat läs noga instruktionerna i den här foldern innan du använder Ditt SEIKO-

Läs mer

www.conrad.se Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

www.conrad.se Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador! Bruksanvisning www.conrad.se Stegräknare med stor display Artikelnummer: 84 01 82 Version 05/07 Den här produkten uppfyller gällande europeiska och nationella riktlinjer. Överensstämmelse har upprättats

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion 1 2 Voicecom BT-100 Säkerhetsinstruktioner Använd aldrig enheten då du kör bil. För att undvika repor på enheten vid rengöring, använd endast mjuka material såsom bommulstrasa eller liknande. Ladda batteriet

Läs mer