D-TEK CO2. Detektor för koldioxidläckage
|
|
- Sten Karlsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 A N V Ä N D A R H A N D B O K D-TEK CO2 Detektor för koldioxidläckage
2 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att denna utrustning, som utformats och tillverkats av INFICON Inc., Two Technology Place, East Syracuse, NY USA, uppfyller EU:s väsentliga säkerhetskrav och marknadsförs i enlighet med detta. Utrustningen har utformats i enlighet med god gällande ingenjörssed i skyddsfrågor inom EU och utgör inte en skyddsrisk för personer, husdjur eller egendom, om installation och underhåll utförs rätt och utrustningen används i tillämpningar som den är avsedd för. Beskrivning av utrustningen..... D-TEK CO2-läckagedetektor Tillämpliga direktiv /23/EEG med ändringar i 93/68/EEG 89/336/EEG med ändringar i 93/68 EEG Tillämpliga standarder EN : 2001; EN A2:2000, industriell CE, genomförandedatum maj 2005 Ombud Gary W. Lewis Chef, Kavlitetskontroll INFICON, Inc. Eventuella frågor med anknytning till denna försäkran eller säkerheten hos INFICONs produkter ska ställas, skriftligen, till Quality Assurance Department på ovanstående adress. VARNING Symbolen används för att uppmärksamma användaren på förekomst av viktiga drifts- och underhållsinstruktioner (service) i litteraturen som medföljer instrumentet. INFICON och D-TEK är varumärken som tillhör INFICON. Tack för att du köpte INFICON D-TEK CO2-läckagedetektor! Vid normal användning kommer din D-TEK CO2 från INFICON att ge dig många års bekymmersfri användning. För att få bästa möjliga prestanda från din D-TEK CO2, ska du läsa igenom denna handbok noggrant innan du börjar använda instrumentet. Om du har frågor eller behöver mer hjälp ringer du Vi är glada att kunna stå till tjänst. 2
3 sondlock Indikatorer för hög/låg filterkassett Strömuttag Strömbrytare På/Av Laddningsindikator Grön/gul lysdiod Spets Böjlig sond Åtkomstlucka för IR-cell Omkopplare för hög/låg känslighet Gummerat grepp Uttag för hörlurar Batterifack Komma igång D-TEK CO2 levereras med installerad infraröd cell och kraftenhet. Nickel/metallhydridbatterierna i kraftenheten är ännu inte laddade. Du laddar dem genom att ansluta växelströmsadaptern till strömuttaget på instrumentets baksida och ansluta adaptern till ett vägguttag. Batteriladdningslampan (baksidans vänstra sida) blinkar medan detektorn laddas och börjar lysa med fast sken när kraftenheten har laddats. Det tar 10 timmar att ladda den fullständigt. OBS! Med en fullständigt laddad kraftenhet kan du använda enheten 6½ timmar. D-TEK CO2 drivs endast med batteriström. Den går inte att använda med växelströmsadaptern. 3
4 Använda INFICON D-TEK CO2 VARNING ANVÄND ALDRIG INSTRUMENTET I NÄRHETEN AV BENSIN, NATURGAS, PROPAN ELLER I ANDRA BRANDFARLIGA MILJÖER. Det är lätt att använda D-TEK CO2. Tryck på strömbrytaren en gång för att slå PÅ detektorn. Den gröna indikatorlampan PÅ tänds och de gula indikatorlamporna tänds från vänster till höger på ett kontinuerligt sätt medan den infraröda cellen värms upp (cirka 60 sekunder). När detektorn är uppvärmd och klar att använda släcks de gula lamporna och en ljudsignal hörs. D-TEK CO2 känner i hög grad av CO 2 (koldioxid). Luften innehåller en naturlig bakgrundskoncentration av koldioxid på cirka 0,035 %. För att förhindra falsklarm kan det vara nödvändigt att vidta åtgärder för att begränsa förändringar av denna bakgrundskoncentration från källor som fordonsavgaser eller din egen andning. Du kan använda hörlurar med D-TEK CO2. När hörlurarna är anslutna till detektorn kan ljudsignalen endast höras genom dem. VARNING ANVÄND ENDAST DE HÖRLURAR SOM LEVERERAS AV INFICON, ART.NR ALLVARLIG HÖRSELSKADA KAN UPPSTÅ OM ANDRA HÖRLURAR ANVÄNDS. Hitta läckage 1. Tryck på den högra omkopplaren tills känslighetsinställningen HI markeras av den brungula lysdioden. 2. Placera läckagedetektorsondens spets nära det misstänkta läckaget. Försök placera sonden inom 1/4 tum från den eventuella läckagekällan. 3. För sonden långsamt (cirka 2,5 till 5 cm per sekund) över varje möjlig läckagepunkt. OBS! Det är viktigt att föra sondspetsen över läckaget för att få en korrekt avläsning. D-TEK CO2 reagerar bara för ändringar av köldmedelskoncentration vid läckagestället. Genom att flytta sonden kan instrumentet reagera på rätt sätt på ändringarna. 4
5 4. Vänta tills de gula lamporna tänds och lyssna efter en ljudsignal. När instrumentet detekterar en läckagekälla tänds dess gula lampor och en annan ljudsignal avges. 5. När D-TEK CO2 signalerar ett läckage, drar du bort sonden från läckaget under ett ögonblick och för sedan tillbaka den för att hitta exakt plats för läckaget. 6. Om koncentrationen av koldioxid är hög trycker du på känslighetsomkopplaren en gång för att ändra tröskelnivån till LÅG känslighet innan du placerar sonden vid den misstänkta läckagekällan igen. Den LÅGA känslighetsinställningen underlättar lokaliseringen av det exakta läckagestället när läckaget är omfattande. 7. När du har renodlat läckagestället återställer du känslighetsinställningen till HÖG och fortsätter använda D-TEK CO2. 8. Stäng AV instrumentet när du är klar med läckagetestet. Ladda kraftenheten Ett fulladdat batteri bör ge ström under 6,5 timmars oavbruten drift. Använd en av instrumentets nätsladdar för att ladda batteriet. OBS! D-TEK CO2 behöver inte laddas fullständigt för att fungera. Dessutom behöver inte kraftenheten vara fullständigt urladdad innan den kan laddas på nytt. VARNING ANSLUT INGA ANDRA NÄTSLADDAR TILL D-TEK CO2:S STRÖMUTTAG, FÖRUTOM VÄXELSTRÖMSADAPTER- OCH LIKSTRÖMSSLADDARNA SOM KONSTRUERATS FÖR DETTA INSTRUMENT. anslut växelströmsadaptersladden till instrumentet och anslut adaptern till ett vägguttag ELLER anslut cigarettändaradaptern till D-TEK CO2 och använd fordonets batteri som strömkälla Batteriladdningsindikatorn (baksidans vänstra sida) blinkar medan kraftenheten laddas och börjar lysa med fast sken när kraftenheten har laddats. Det tar 10 timmar att ladda den fullständigt. 5
6 Byta filterkassett D-TEK CO2 använder en särskilt utformad filterkasset som passar i en skyddshätta. Filterkassetten skall bytas ut då den förefaller vara smutsig eller då de partiklar som fastnat i filterkassetten verkar påverka känsligheten hos D-TEK CO2. OBS! Vatten eller olja kommer inte att tränga in i filtermaterialet, men luftflödet runt filtret kommer att hindras och känsligheten kommer att påverkas. VARNING STÄNG AV D-TEK CO2 OCH HÅLL SONDEN MED FILTERSPETSEN RIKTAD NEDÅT DÅ FILTERLOCKET AVLÄGSNAS. Vrid loss skyddslocket för att byta filterkassetten. Avlägsna och kassera den begagnade filterkassetten. Låt inte fukt eller damm tränga in i sonden. Demontera inte filterkassetten och försök inte rengöra materialet inuti, eftersom det kan skadas vid hantering. För in en ny filterkassett i locket. Vrid locket med den nya filterkassetten på sondens bas tills den sitter fast ordentligt. OBS! Det är mycket viktigt att du alltid använder D-TEK CO2 med en filterkassett. Underlåtelse att göra detta kan skada läckagedetektorns komponenter. 6
7 Byta infraröd cell VARNING KOMPONENTERNA KAN VARA VARMA. STÄNG AV DETEKTORN OCH KOPPLA BORT STRÖMADAPTERNS SLADD INNAN DU TAR BORT DEN INFRARÖDA CELLENS LUCKA. D-TEK CO2 s infraröda cell (IR-cell) finns i detektorstommen. IR-cellen är en komplett enhet som består av ett metallrör, anslutningar och elektroniska komponenter. IR-cellen är inte konstruerad för demontering. Vid demontering förstörs cellen. Denna specialiserade IR-cell har en driftstid på cirka 800 timmer. D-TEK CO2 alla läckageindikatorer börjar blinka när IR-cellen har nått slutet av sin livslängd. Så här byter du IR-cellen: 1. Leta upp IR-celluckans hake på höljets ovansida (baktill på detektorn). 2. Dra haken framåt med en liten skruvmejsel och ta bort luckan. 3. Dra IR-cellen rakt ut genom att ta tag i etikettens båda kanter och dra jämnt. 4. Ta ut utbytes-ir-cellen ur skyddsförpackningen. 5. Rikta noggrant in hanledarna och luftrören på IR-cellen med kontakterna på kretskortet. Sätt i ledarna i uttagen och tryck IR-cellen rakt ner. OBS! Se till att ledarkontakterna på IR-cellen inte är böjda och att cellen sitter ordentligt fast. Ta bort/byta kraftenheten I D-TEK CO2 används en fabriksmonterad kraftenhet. Ta bort batterifacksluckan på baksidan av D-TEK CO2 genom att trycka på båda frigöringsknapparna på greppet och dra luckan rakt ut. Kraftenheten är ansluten till PCB-kortet via en miniatyrströmanslutning. Koppla bort anslutningen och skjut ut kraftenheten ur D-TEK CO2. När du vill installera en ny kraftenhet skjuter du in den nya enheten i D-TEK CO2 och trycker in miniatyranslutningen på kraftenheten i motsvarande halva på PCB-kortet. När kraftenheten är på plats stänger du batterifacket genom att rikta in de två flikarna och skjuta luckan rakt in tills den låses fast. Se till att kraftenhetens trådledare inte kläms fast i luckan. Det tar 10 timmar att ladda den nya kraftenheten fullständigt. 7
8 Reservdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör till din D-TEK CO2 finns att köpa hos samma leverantör som sålde instrumentet till dig. Förvaringsväska av pressad plast G1 Hörlurar voltssladd med cigarettändarkontakt, 3,7 m (12 fot) P1 120-volts nätadapter och sladd, 1,8 m (6 fot) volts (Europa) nätadapter och sladd, 1,8 m (6 fot) volts (Storbritannien) nätadapter och sladd, 1,8 m (6 fot) Kraftenhet G1 Infraröd utbytescell för CO G1 Filterkassetter, förpackning om 5 st G1 Reservlock till sond G1 Specifikationer Användning Inom- eller utomhus Lägsta känslighet för CO g/år (0,2 uns/år) Inspänningsintervall till 16 V (likström) Inström Max. 500 ma Drifts- och laddningstemperaturintervall* C till 50 C (+32 F till 122 F) Förvaringstemperaturintervall C till +60 C (+14 F till +140 F) Luftfuktighet Max. 95 % relativ luftfuktighet, icke kondenserande Höjd över havet m (6500') Föroreningsgrad Överspänningskategori Vikt (med batterier) ,58 kg (1,28 pund) *Kan användas under begränsad tid i miljöer med lägre temperaturer 8
9 Felsökningsguide Problem Orsak Åtgärd 1) Alla gula lampor blinkar samtidigt. 2) Detekterar inte CO 2. 1a) IR-givarcellen har kommit ur läge. 1b) Fel på IR-givarcellen, kanske för att livslängden är slut eller kanske i förtid. 2a) Enheten kanske inte är uppvärmd och klar att använda. 2b) Det kan vara fel på pumpen. 1a) Ta bort givarens åtkomstlucka och tryck ner givarens båda ändar. (Ta inte bort/sätt inte tillbaka givarcellen.) Starta om enheten och undersök. 1b) Hur mycket har instrumentet använts? Om det inte har använts mycket kontaktar du INFICON. Om det har använts ~800 timmar+ har givarcellen nått slutet av sin livslängd. Byt ut givaren mot en ny. 2a) Kontrollera att enheten avger en pipsignal och att inga gula lampor blinkar. (En enda grön lampa som blinkar medan enheten avger en pipsignal är OK.) Om de gula lamporna blinkar kontinuerligt väntar du i 90 sekunder på att enheten avger en pipsignal. Om det inte händer kontaktar du INFICON. 2b) När du håller D-TEK CO2 intill örat efter fullbordad uppvärmningssekvens, bör du kunna höra pumpen arbeta. KONTROLLERA om batteriladdningsnivån är låg (se nr. 3). Om den inte är låg kontaktar du INFICON. 9
10 Problem Orsak Åtgärd 3) Efter uppvärmningssekve nsen blinkar den gröna lampan, den sista gula lampan samt den bärnstensfärgade laddningslampan. 4) Mycket oregelbundet, stängs av vid en lätt stöt. 5) Pumpen fungerar inte. 2c) De invändiga luftledningarna kan ha kopplats bort. 2d) Batteriet kan vara slut. 3a) Batteriet behöver laddas. 3b) Det är fel på kraftenheten. 4a) CO 2 -nivån i bakgrunden kan vara hög eller förändras snabbt. 5a) Det är fel på pumpen. 2c) Kontakta INFICON. 2d) Se nr. 3 nedan. 3a) Ladda batteriet i timmar. 3b) Byt ut kraftenheten mot en ny, art.nr G1. 4a) Vidta åtgärder för att minska koncentrationen eller begränsa förändringar i bakgrunden (t.ex. genom att operatören använder ansiktsmask). 5a) När du håller D-TEK CO2 intill örat efter fullbordad uppvärmningssekvens, bör du kunna höra pumpen arbeta. KONTROLLERA att batteriets laddning inte är för låg (se nr. 3). Kontakta i annat fall INFICON. 10
11 Garanti och begränsad ansvarsskyldighet INFICON garanterar att D-TEK CO2 läckagedetektor för köldmedel är fri från defekter i material och utförande under två år, räknat från inköpsdatum. INFICON lämnar ingen garanti för komponenter som utsätts för slitage under normal användning, vilket inkluderar kraftenhet, komponenter för infraröd absorption och filter. INFICONs garanti gäller inte heller för ett instrument som utsatts för felaktig användning, vanvård eller olyckshändelser, eller reparerats eller modifierats av någon annan än INFICON. INFICONs ansvarsskyldighet begränsas till instrument som returnerats till INFICON, med förbetald fraktavgift, inom trettio (30) dagar efter garantitidens utgång, för vilka INFICON gör bedömningen driftsstörningen beror på defekter i material eller utförande. INFICONs ansvarsskyldighet begränsas, enligt företagets eget gottfinnande, till reparation eller byte av defekt instrument eller komponent. Denna garanti ersätter alla andra garantier, uttryckliga eller underförstådda, vare sig det gäller SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE eller något annat. Vi frånsäger oss uttryckligen ansvar för alla sådana garantier. INFICON påtar sig ingen ansvarsskyldighet utöver den summa som betalts till INFICON för instrumentet plus kostnader för förbetald returfrakt. INFICON påtar sig ingen ansvarsskyldighet för eventuella tillfälliga skador eller följdskador. Allt dylikt ansvar EXKLUDERAS.
12 TWO TECHNOLOGY PLACE EAST SYRACUSE, NY USA Telefon: Fax: E-post: P1A
Instruktion. för drift och skötsel. Läcksökare D-TEK Select. Allmänt 11.0631.40 2005-09-22. Ers.
Instruktion för drift och skötsel 11.0631.40 2005-09-22 Ers. Läcksökare D-TEK Select Allmänt VARNING! Denna symbol används för att uppmärksamma användare på viktiga bruks- och underhålls-/serviceanvisningar
Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T
8 Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T Handhavandeinstruktion Deponeringsboxen har ett elektroniskt kodlås med tidsfördröjning. Låset drivs av ett 9 volts batteri. Låset har två programmerbara
Nokia Musikhögtalare MD-3
Nokia Musikhögtalare MD-3 9253871/2 SVENSKA MD-3-stereohögtalarna ger hög ljudkvalitet när du lyssnar på musik eller radio på en kompatibel Nokia-telefon eller ljudenhet. Högtalarna har en 3,5 mm stereoljudkontakt
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1
Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Univox Skola/Konferens
Univox Skola/Konferens Slingförstärkare med trådlösa mikrofoner, 16 kanaler, 863-865MHz Art nr 216305 (A-X) Bruksanvisning Översikt Univox Skola/Konferens är en fast slinginstallation med en eller flera
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0
Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
OKAYO II trådlösa mikrofonsystem
OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-1W uppfyller villkoren i följande
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING
CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
ATP ZX-1A Heated Pentode Läcksökare Användarhandbok
ATP ZX-1A Heated Pentode Läcksökare Användarhandbok Innehäll Introduktion...2 Egenskaper...2 Detaljer och kontroller...2 Komma igång... 2 Uppackning... 3 Montering och laddning av batterier...3 Montering
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,
Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning
Instruktionsmanual Instruktionsmanual för FMH 6050 1 Inledning Du gjorde ett utmärkt val då du inhandlade denna produkt, tillverkad av innovativ teknologi som kommer ge dig unik service. Ta några minuter
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock
BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Försäkran av överensstämmelse
Inledning Inledning Tack för att du valt att köpa MPrint MW-140BT (hädanefter kallad skrivaren ). Denna svartvita, termiska, bärbara skrivare är mycket lätt att ta med sig och kan anslutas till en Pocket
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
ELEKTRISK FÖRBRÄNNINGSTOALETT. Bruksanvisning
ELEKTRISK FÖRBRÄNNINGSTOALETT Bruksanvisning Innehåll KONTROLLERA...3 KARTONGENS INNEHÅLL...3 KONSTRUKTION...3 SÄKERHET...3 TRANSPORTSÄKRING...4 MONTERING...4 ANVÄNDNING...6 TÖMNING...7 UNDERHÅLL...7 FELSÖKNING...8
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Användaranvisning - Förbränningstoalett. Cinderella Classic
Användaranvisning - Förbränningstoalett Cinderella Classic Cinderella förbränningstoalett Med korrekt användning och underhåll kan du ha nytta av din förbränningstoalett i många år. I den här användaranvisningen
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV
Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande
Bruksanvisning TriomiX
Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning BAKGRUND... 3 UPPACKNING... 4 FUNKTIONSBESKRIVNING... 6 UPPLADDNING... 7 GARANTI... 7 SPECIFIKATIONER... 8 2 Bakgrund Ackreditering av laboratorieanalyser är
Natt och Dagkalender m/bild
Bruksanvisning Natt och Dagkalender m/bild Art.nr.: 508 350 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska
Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I
SmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
METALL/STRÖM DETEKTOR
METALL/STRÖM DETEKTOR Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noga innan användning. INTRODUKTION Detta är en avancerad detektor med multifunktion. Den kan söka och lokalisera metall, ström och ribbor.
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
BEAUTY LINE BRUKSANVISNING. Filtersystem FOR BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT
BRUKSANVISNING BEAUTY LINE Filtersystem FILTRONIC AB issgatan 2, Box 2284, 531 02 LIKÖPING Tel: 0510-208 10, Fax: 0510-201 40 e-mail: office@filtronic.se www.filtronic.se Version 1 2008.05.20 FOR BETTER
Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
Ljudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A
KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING
Bruksanvisning Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING Användarinformation Microsafe Mkomfy är en säkerhetsprodukt från EnöQue Svenska AB. En spis bör aldrig lämnas utan uppsyn under användande, även om säkerhetsutrustning
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Handbok Byggavfuktare modell Attack
Handbok Byggavfuktare modell Attack Drift och underhåll INNEHÅLL SÄKERHET...3 TILLÄMPLIGA TEKNISKA STANDARDER OCH REGELVERK...4 DRIFT OCH UNDERHÅLL...5 INKOPPLING AV DRÄNERINGSRÖR...8 PERIODISKT UNDERHÅLL...9
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2
Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB
DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING
DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har köpt LUNA TM 2 for MEN med T-Sonic TM som rengör och förbereder huden för
BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)
Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2 9232492 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PD-2 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
DENVER BPB-100C. Bruksanvisning
DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får