Invacare Chin Control
|
|
- Sofia Falk
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Invacare Chin Control Tillägg till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens.
2 2016 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras helt eller delvis utan föregående skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med och. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade till Invacare Corporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges. Invacare förbehåller sig rätten att ändra produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande.
3 Innehållsförteckning 1 Allmänt Om den här bruksanvisningen Symboler som används i den här bruksanvisningen Avsedd användning Efterlevnad och överensstämmelse med standarder Garanti Produktlivslängd Funktioner Viktiga delar Märkning på produkten Inställningar Allmän information om installation Ledningar Justera joystickarnas och manöverboxens läge Ställa in kopplingsjoystickens höjd Rotera RJM/RJM-LF-manöverboxen Användande RJM/RJM-LF-manöverbox Använda joysticken Lägesknapp Informationsdisplay Batterimätare Skötarindikator Låst läge Konfigurationsläge Slå på och av manöverboxen Flytta Chin Control Styra rullstolen med Chin Control Så använder du de elektriska anpassningsmöjligheterna Lyftfunktion och hastighetsbegränsning Underhåll Underhåll Servicearbete på Chin Controls koppling Dra åt den elektriska kopplingen Felsökning Allmän information om felsökning OONAPU Körbegränsningsindikering Felindikation Åtgärda fel på den kompakta manöverboxen
4 Invacare Chin Control 1 Allmänt 1.1 Om den här bruksanvisningen Det här dokumentet är ett komplement till elrullstolens dokumentation. Produkten har ingen CE-märkning, men är del av en produkt som uppfyller kraven i det europeiska direktivet 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Den omfattas därför av elrullstolens CE-märkning. Se elrullstolens dokumentation för mer information. 1.2 Symboler som används i den här bruksanvisningen I den här bruksanvisningen markeras varningar med symboler. Varningssymbolerna åtföljs av en rubrik som anger allvarlighetsnivån. VARNING Anger en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om den inte undviks. FÖRSIKTIGT Anger en riskfylld situation som kan leda till lättare skada om den inte undviks. VIKTIGT Anger en riskfylld situation som kan leda till materiell skada om den inte undviks. Ger användbara råd, rekommendationer och information för en effektiv och problemfri användning. Verktyg: Den här symbolen identifierar en lista över olika verktyg, komponenter och föremål du behöver för att utföra visst arbete. Försök inte utföra arbetet om du inte har verktygen i listan. 1.3 Avsedd användning Chin Control är en komponent i rullstolens styrsystem, avsedd att låta användare interagera med systemet. Med Chin Control kan användaren styra körfunktionerna och även använda tillhörande moduler och kompatibel utrustning från tredje part, som den konfigurerats och anslutits i rullstolens styrsystem. Styrningen kan utökas till alla funktioner i rullstolens styrsystem eller begränsas genom konfiguration för den särskilda användaren. Chin Control är inte avsedd att användas av användare som inte kan urskilja färger så att han/hon inte kan avgöra batteriets laddningsstatus, där batterimätaren för Chin Control är det enda sättet att göra denna bedömning. En huvudmanöverbox måste vara installerad för att visuell återkoppling ska kunna ges om systemstatus om informationen som visas på Chin Control inte räcker för användaren. 1.4 Efterlevnad och överensstämmelse med standarder Enligt enhetens klassificering är ACS2 manöverbox konstruerad så att rullstolstillverkaren kan uppfylla gällande krav i det europeiska medicintekniska direktivet 93/42/EEG B
5 Allmänt ACS2 manöverbox har konstruerats så att kombinationen av rullstol och styrenhet, tillsammans med tillbehör efter tillämplighet, uppfyller de väsentliga kraven i MDD genom att anta relevanta bestämmelser i harmoniserade standarder EN12184 och EN Garanti Garantivillkoren utgör en beståndsdel av de gällande nationella och generella affärsvillkoren. 1.6 Produktlivslängd När det gäller den här produkten utgår vårt företag ifrån en livslängd på fem år, under förutsättning att produkten används på ett normalt sätt och att samtliga underhålls- och serviceåtgärder utförts. Den förväntade livslängden kan till och med överskridas, om produkten underhålls, vårdas och används på föreskrivet sätt och inga tekniska hinder sätts när vetenskapen och tekniken vidareutvecklas. Men livslängden kan även reduceras avsevärt genom ett extremt nyttjande och vid felaktig användning. Fastläggandet av livslängden leder inte till någon extra garanti från vårt företag B 5
6 Invacare Chin Control 2 Funktioner DX-RJM-manöverbox 2.1 Viktiga delar Chin Control består av DX-RJM-, DX2 RJM- eller DX2 RJM-LF-manöverboxen och två extra joystickar. Översikt A B C DX-RJM-/DX2-RJM-/DX2-RJM LF-manöverbox Omkopplarjoystick Kopplingsjoystick A Joystick För att använda anpassningsmöjligheter och styra hastighet och riktning DX2-RJM-/DX2-RJM-LF-manöverbox DX2-RJM och DX2-RJM-LF är kompakta, sekundära manöverboxmoduler, avsedda att vara ett enkelt gränssnitt för rullstolsanvändaren vid användning av ett DX/DX2-system. Det lättmanövrerade joysticksalternativet med DX2-RJM-LF förbättrar styrningen för användare med svag muskelstyrka. Det ger smidig styrning med en böjningskraft på bara 1,1 N B
7 Funktioner E Skötarindikator Visar vilken manöverbox (användarens eller skötarens) som styr rullstolen F Lägesknapp För att välja körprofil Omkopplarjoystick När den används som en hakkontroll styrs denna funktion via omkopplarjoysticken. A Joystick För att styra hastighet och riktning B Strömbrytare (med statuslampa) För att slå på eller av systemet och visa systemstatus När den används som en hakkontroll styrs denna funktion via omkopplarjoysticken. C Batteriindikator Visar batteristatus på trefärgad display D Informationsdisplay Visar vald körprofil A B C D PÅ/AV Aktivera körläge/välj körprofil Signalhorn Aktivera anpassningsläget/välj anpassningsmöjligheter B 7
8 Invacare Chin Control Kopplingsjoystick A READ INSTALLATION MANUAL BEFORE USE Varning för att läsa bruksanvisningen innan du använder modulen. B Detta är WEEE-symbolen (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). A Upp flytta kopplingen uppåt och utåt B Ned flytta kopplingen inåt och nedåt 2.2 Märkning på produkten C Produktetiketter som innehåller: Adressen till Dynamic Controls webbplats Produktens reservdelsnummer Produktens streckkod Produktens serienummer Dynamic Controls dynamic -logotyp D IPx4 Detta är skyddsvärderingen för ingången i höljet E Sigill som visar på intrång Serienummer och tillverkningsdatum Serienumret på en produkt från Dynamic Controls innehåller både tillverkningsdatum och ett unikt serienummer för denna specifika modul B
9 Funktioner Formatet, enligt ovanstående, är MYYnnnnnn, där: M betecknar tillverkningsmånad från A till L (A = Jan, B = Feb, C = Mar, etc.), YY är tillverkningsåret, nnnnnn är ett unikt sexsiffrigt serienummer. Serienumret för modulen som visas ovan börjar t.ex. med A14 vilket betyder att den tillverkades i januari 2014 och det unika serienumret är B 9
10 Invacare Chin Control 3 Inställningar 3.1 Allmän information om installation Uppgifterna som beskrivs i det här kapitlet ska utföras av utbildade och behöriga servicetekniker för den första installationen. De ska inte utföras av användaren. 3.2 Ledningar Installationen av kabelrör och ledningar måste följa grundläggande principer för kraftkablage för att användningen ska vara säker och pålitlig. Kablar måste fästas mellan anslutningar och böjningar så att böjningskrafterna inte överförs till anslutningarna. Risk för skador på produkten Dra och placera kablar och manöverboxmoduler så att de inte får någon fysisk belastning, slitage eller skada såsom skav, klämning, påverkan från yttre objekt, knickning eller slitning. FÖRSIKTIGT! Risk för personskador och skada på manöverboxen Skador på kablarna ökar impedansen i ledningarna. En skadad kabel kan eventuellt orsaka en lokal uppvärmning, gnistor eller ljusbågar och kan vara en antändningskälla för omkringliggande brännbart material. Installationen måste garantera att alla kraftledningar inklusive busskabeln är skyddade från skador och kontakt med brännbara material. Tillräcklig dragavlastning måste appliceras på alla kablar, de mekaniska gränsvärdena för kablarna och kabelrören får inte överskridas. Kontrollera att anslutningarna är skyddade från vattenstänk eller vattenintrång. Kablar med honkontakter bör vändas horisontellt eller nedåt. Se till att alla kontakter är ordentligt insatta. FÖRSIKTIGT! Risk för personskador och skada på manöverboxen Kontaktstift på kablar som är anslutna till strömenheten kan vara strömförande trots att systemet är avstängt. Kablar med strömförande stift bör vara anslutna, spärrade eller täckta så att de inte kan komma i kontakt med människor eller material som kan orsaka kortslutning. Kontrollera att kablarna inte går utanför rullstolen så att de inte kan fastna i eller skadas av externa föremål. Var särskilt försiktig med rullstolar med rörliga delar som till exempel sitslyft. VARNING! Undvik att dra kablar där de kan komma i ständig kontakt med användaren. Undvik onödig belastning av ledningen och anslutningarna när busskabeln installeras. Man ska böja kabeln så lite som möjligt så att livslängden ökar och risken för skador vid olyckor minimeras B
11 Inställningar Risk för skador på busskabeln Användning av en kabelkedja för att stödja busskabeln där den utsätts för återkommande böjning rekommenderas. Den maximala längden för en kedja bör vara mindre än busskabelns längd. Kraften som används för att böja kabeln bör aldrig överskrida 10 N. Adekvata tester för livslängd bör utföras så att den förväntade livslängden samt inspektions- och underhållsschemat kan bekräftas. 3.3 Justera joystickarnas och manöverboxens läge Kopplingsjoystick och RJM/RJM-LF-manöverbox Risk för skador på skruvarna Om du drar åt skruvarna med ett felaktigt åtdragningsmoment kan de antingen lossna eller skadas. Dra åt skruvarna med ett åtdragningsmoment på 3 Nm ± 10 %. 1. Lossa skruvarna A. 2. Flytta joysticken eller manöverboxen till önskat läge på kopplingen. 3. Dra åt skruvarna. Omkopplarjoystick 3 mm insexnyckel 1. Böj det böjbara joysticksfästet A till önskat läge B 11
12 Invacare Chin Control Riktmärke för kopplingen Du kan justera joystickarnas och manöverboxens läge ytterligare via kullederna i kopplingen. Kullederna kan röras fritt och erbjuder oändliga justeringsmöjligheter. Risk för skador på kullederna Om du drar åt kullederna med ett felaktigt åtdragningsmoment kan de antingen lossna eller skadas. Dra åt kullederna med ett åtdragningsmoment på 35 Nm. 1. Lossa spännspaken A. 2. Ställ in kopplingsbrytarens höjd. 3. Dra åt spännspaken. 3.5 Rotera RJM/RJM-LF-manöverboxen 4 mm insexnyckel 8 mm skiftnyckel 19 mm skiftnyckel (2 st) 1. Lossa kulleden A. 2. Placera kopplingen. 3. Dra åt kulleden. 3.4 Ställa in kopplingsjoystickens höjd Risk för skada på spännspaken Om du drar åt spännspaken med ett felaktigt åtdragningsmoment kan den antingen lossna eller skadas. Dra endast åt spännspaken för hand B
13 Inställningar Lossa skruvarna A och muttrarna B. Rotera den sekundära manöverboxen runt längdaxeln. 3. Dra åt skruvarna och muttrarna B 13
14 Invacare Chin Control 4 Användande Lägesknapp 4.1 RJM/RJM-LF-manöverbox Använda joysticken FÖRSIKTIGT! Risk för personskador De sekundära manöverboxmodulerna får endast användas med de godkända joystickvreden. Om andra joystickvred används måste installatören testa och bekräfta att joysticken återgår till neutralläget när joysticken böjs. Tester krävs med enheten monterad horisontellt och med ett vattendränkt vred (endast skumvred) om installatören bedömer dessa risker som stora. Joysticken styr rullstolens riktning och hastighet. När joysticken böjs från mitten (neutralläget) flyttas rullstolen åt samma håll som joystickens rörelse. Rullstolens hastighet är i förhållande till joystickens böjning så att ju längre bort den flyttas från neutralläget desto snabbare flyttas rullstolen. Om användaren flyttar tillbaka joysticken till neutralläget saktar rullstolen ned och stannar. Om användaren släpper joysticken från ett annat läge än neutralläget återgår joysticken till neutralläget och rullstolen saktar ned och stannar. Lägesknappen A sitter till höger om manöverboxmodulen och den har en lila indikator som lyser oavbrutet (utom när en körbegränsning föreligger) när systemet är påslaget. Lägesknappens funktion beror på vilken typ av huvudmanöverboxmodul som finns i systemet. Den kan användas för att: växla mellan lägen (körprofilsläget eller tillbehörsläget) steg via ett läge steg tillbaka via ett läge. Lägesknappen reagerar på två åtgärder: ett kort tryck (mindre än 0,5 sekund) ett långt tryck (längre än 0,5 sekund) I tabellen nedan visas hur lägesknappen fungerar med långa och korta tryck för kompatibla huvudmanöverboxmoduler. DX-REM24SD Huvudmanöverboxmodul Lägesknappstryck Kort Långt Funktion Ökar körprofilen. Bläddrar genom tillgängliga tillbehörslägen B
15 Användande DX-REMG90A DX-REMG91S DX-REM34B Kort Långt Kort Långt Kort Funktion Ökar körprofilen och öppnar sedan tillbehörsläget efter den högsta körprofilen. Minskar körprofilen. Beteendet beror på vilket inmatningsläge som används. Ett kort tryck ökar normalt ett läge eller en profil och ett långt tryck minskar på samma sätt. 1 Ökar körprofilen. DX-REM41D/E Långt Minskar körprofilen. 1 DX2-REMA/B Kort Långt Ökar körprofilen. Väljer senaste ställdonsprofilen. Efterföljande långa tryck ökar ställdonsprofilen. DX2-REM550 Huvudmanöverboxmodul Lägesknappstryck Huvudmanöverboxmodul Lägesknappstryck Kort Långt Funktion Detta kan konfigureras med parametern för externt läge/uppåt, nedåt i guiden under Användaralternativ. Detta kan konfigureras med parametern för externt läge/uppåt, nedåt i guiden under Användaralternativ. 1 Chin Control kan inte användas i inmatningsläget för skanning Informationsdisplay Informationsdisplayen är en grupp om fem lysdioder som visar vald körprofil. Lysdioderna tänds en efter en, från vänster till höger, efterhand som användaren bläddrar genom de tillgängliga körprofilerna. Antalet lysdioder som tänds motsvarar den valda körprofilen. När en ny körprofil väljs som har en annan joystickkälla blinkar körprofilens lysdioder och lägesknappens lysdiod kortvarigt B 15
16 Invacare Chin Control Batterimätare Indikator Batteristatus laddning Rekommenderade åtgärder: Blinkar grönt batterierna är överladdade! Sluta ladda batteriet Batterimätaren A finns under och till vänster om hastighetsmätaren (Dual Control)/informationsdisplayen (Chin Control). Den visar batteriets laddning när det inte laddas eller en laddningssekvens när batteriet laddas såsom beskrivs nedan. Användare som tycker att det är svårt att skilja på färgerna som används i batterimätaren kan använda displayen på huvudmanöverboxen för att avgöra batteriets laddning. Grönt batteriet fulladdat. Gulbrunt batteriet laddat till hälften av kapaciteten. Rött batteriet är nästan tomt. Ingen åtgärd behövs. Tänk över om du ska återvända hem. Tänk på att ladda batteriet snart. Batterimätaren när batteriet inte laddas Om batteriet inte laddas visar batterimätaren batteriets laddning med en av tre färger (grönt, gulbrunt och rött). Batterimätaren är tänd hela tiden när batteriet är mellan fullt och tomt. När laddningen sjunker till eller under batteriets tomhetsnivå kommer batterimätaren också att blinka. I tabellen nedan visas batterimätaren och de rekommenderade åtgärder som krävs för varje tillstånd. Blinkande rött batteriet tomt! Batterimätaren när batteriet laddas Ladda batteriet nu. Om batteriet laddas visar batterimätaren batteriets laddningssekvens Laddningssekvensen, som upprepas var 3,6 sekund består av: grönt gulbrunt rött av nuvarande laddning av Varje del av sekvensen visas i 400 ms utom den nuvarande laddningen som visas i 1,6 sekunder. Den nuvarande laddningen visar också batterinivån medan en laddning av batteriet pågår. rött (tomt), gulbrunt (halvfullt) eller grönt (fullt) B
17 Användande Skötarindikator Skötarindikatorn A visar vilken manöverboxmodul (Chin Control eller skötarens) som styr rullstolen. Om det inte finns någon skötarmanöverboxmodul i systemet är den här indikatorn alltid släckt. Om det finns en skötarmanöverboxmodul i systemet släcks den här indikatorn när någon av användarens manöverboxmoduler har kontroll över rullstolen. Om det finns en skötarmanöverboxmodul i systemet tänds den här indikatorn (grön) när skötarens manöverboxmodul har kontroll över rullstolen. Indikatorn fungerar bara med ACU-profilen ACU-profilen väljs automatiskt av huvudmanöverboxmodulen när Chin Control (DX2-ACU) tar kontroll över ett system. Om en annan profil än ACU-profilen väljs och profilen har konfigurerats med ACU som joystickkälla lyser inte den här indikatorn. Invacare rekommenderar att Joystick Source parameter för profil 1-5 inte programmeras för ACU Låst läge När ett ACS/ACS2-system är låst inaktiveras den sekundära manöverboxens inmatningar och display. Ett ACS/ACS2-system kan inte låsas eller låsas upp med den sekundära manöverboxen, men den låsta statusen kan visas för användaren/skötaren när han/hon trycker på strömbrytaren. Indikationen är olika för ACS- och ACS2-systemet. Låst indikation i ACS-systemen För att indikera ett låst ACS-system blinkar lägesknappen (½ sekund på, ½ sekund av) när strömbrytaren trycks in. Låst indikation i ACS2-systemen För att indikera ett låst ACS2-system visar lägesknappen begränsning när strömbrytaren trycks in Konfigurationsläge Konfigurationsläget används för att slå på eller av användardisplayen. Användardisplayen är vid normal användning påslagen när system slås på så att användaren kan se hur systemet arbetar och fungerar. Det kan dock finnas tillfällen, till exempel när den sekundära manöverboxen används som hakkontroll, då användardisplayen inte behövs. Om displayen är inställd på av visas inget alls på displayen. Alternativen är: Display på (standardinställning) alla lysdioder visas enligt funktion när systemet slås på. Display av alla lysdioder är släckta alltid. När displayen är avstängd kan användaren visa rullstolsinformation med huvudmanöverboxen. Öppna konfigurationsläget Systemet måste vara avstängt för att börja. Konfigurationsläget kan bara öppnas med följande sekvens av knapptryckningar B 17
18 Invacare Chin Control 1. Håll in lägesknappen. 2. Håll in strömbrytaren tills både lägesindikatorn och indikatorn på strömbrytaren lyser grönt. 3. Släpp strömbrytaren så snart indikatorn på strömbrytaren släcks. 4. Släpp lägesknappen så snart indikatorn på lägesknappen släcks. Batterimätaren tänds med aktuell displayinställning. Ändra displayläge Tryck på lägesknappen för att bläddra bland alternativen för att ändra displayläge. Färgen på batterimätaren anger alternativet: Grön display på Röd display av Stänga konfigurationsläget Tryck på strömbrytaren en gång för att stänga konfigurationsläget. Om ingen aktivitet registreras under 15 sekunder stänger manöverboxen automatiskt konfigurationsläget. Inställningen sparas automatiskt när läget stängs. 4.2 Slå på och av manöverboxen Manöverboxen slås på och av via omkopplarjoysticken. 1. Flytta joysticken uppåt A. 4.3 Flytta Chin Control Du kan flytta Chin Control uppåt och nedåt för att justera den efter dina behov. Du kan dessutom vrida den utåt, t.ex. innan du flyttar dig till eller ur rullstolen. Flytta Chin Control uppåt och utåt elektriskt 1. Flytta kopplingsjoysticken uppåt A tills Chin Control är i önskat läge B
19 Användande Flytta Chin Control inåt och nedåt elektriskt 1. Flytta kopplingsjoysticken nedåt B tills Chin Control är i önskat läge. Flytta Chin Control inåt och utåt manuellt 3. FÖRSIKTIGT! Risk för personskador Kopplingen kan röra sig okontrollerat när du flyttar Chin Control. Styr alltid kopplingen när du flyttar Chin Control. 1. Stäng av manöverboxen. 2. Dra i vredet A och vrid Chin Control inåt eller utåt. 4. Dra åt vredet igen. 5. Sätt på manöverboxen. Flytta Chin Control uppåt och nedåt manuellt FÖRSIKTIGT! Risk för personskador Kopplingen kan röra sig okontrollerat när du flyttar Chin Control. Styr alltid kopplingen när du flyttar Chin Control. Lossa på vredet A B 19
20 Invacare Chin Control 3. Du kan låsa kopplingen i det läget som används mest med ett lås A. Detta gör det lättare att återgå till läget när kopplingen flyttats upp.. 1. Stäng av manöverboxen. 2. Lossa på vredet A. Dra i vredet A och flytta Chin Control uppåt eller nedåt till önskat läge. 4. Dra åt vredet igen. 5. Sätt på manöverboxen. 4.4 Styra rullstolen med Chin Control FÖRSIKTIGT! Risk för personskador genom oavsiktlig kontakt mellan Chin Control och kroppen Vid körning på ojämnt underlag kan Chin Control svänga åt sidan. Detta kan orsaka skador om Chin Control träffar ditt ansikte eller huvud. Undvik körning på ojämnt underlag och att ta dig över trottoarkanter. Om du måste köra på ojämnt underlag eller ta dig över en trottoarkant ska du köra långsamt och vara mycket försiktig så att Chin Control inte svänger åt sidan. Sänk Chin Control till det lägsta läget för att minimera risken för att enheten träffar ansiktet eller huvudet B
21 Användande För att styra rullstolen med Chin Control måste du välja körprofil 1 eller 2. I körprofil 3 5 är Chin Control inaktiv och du måste använda huvudmanöverboxen. 1. Slå på manöverbox A på omkopplarjoysticken. 2. Aktivera körläge och välj körprofil 1 eller 2 B. 3. Använd den sekundära manöverboxen för att styra rullstolen: Flytta joysticken uppåt A för att köra framåt. Flytta joysticken åt höger B för att svänga höger. Flytta joysticken nedåt C för att köra bakåt. Flytta joysticken åt vänster D för att svänga vänster B 21
22 Invacare Chin Control 4.5 Så använder du de elektriska anpassningsmöjligheterna Beroende på vilken huvudmanöverbox som används kan användningen av anpassningsmöjligheterna med Chin Control skilja sig åt en aning. De grundläggande stegen beskrivs i anvisningarna nedan. Detaljerad information om möjliga anpassningsmöjligheter finns i bruksanvisningen till huvudmanöverboxen Slå på/av via anpassningsmöjligheterna D. 5. Slå på manöverbox A på omkopplarjoysticken. 2. Se till att körläget är inställt på profil 1 eller 2. Se 4.4 Styra rullstolen med Chin Control, sida Aktivera inställningsläge D. Använd den sekundära manöverboxen för att justera de elektriska alternativen, till exempel av elektriska benstöd eller elektriskt ryggstöd Lyftfunktion och hastighetsbegränsning Lyften är utrustad med sensorer som begränsar elrullstolens hastighet om lyften höjs över en viss punkt. På vissa elrullstolar blinkar en motsvarande kod på huvudmanöverboxen, se huvudmanöverboxens bruksanvisning. På vissa elrullstolar aktiveras en forcerad profil. Om lyften höjs ovanför en viss punkt med huvudmanöverboxen växlar det elektriska systemet automatiskt till körprofil 2 (forcerad profil). Huvudmanöverboxen stängs av automatiskt. Om du vill sänka lyften måste du använda hakkontrollen, se 4.5 Så använder du de elektriska anpassningsmöjligheterna, sida 22. Om du vill återgå till normal hastighet sänker du lyften med hakkontrollen tills statusdisplayen slutar blinka eller den forcerade körprofilen inaktiveras B
23 Underhåll 5 Underhåll 5.1 Underhåll Alla elektroniska komponenter måste hållas fria från damm, smuts och vätskor. Rengör produkten med en duk fuktad med varmt tvålvatten. Använd inte kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel då de kan skada produkten. Undersök en gång i månaden alla motorkomponenter och se om det finns lösa, skadade eller korroderade komponenter, t.ex. kontakter, uttag eller kablar. Se till att alla kontakter är ordentligt insatta. Begränsa alla kablar för att skydda dem från skador. Byt ut skadade komponenter. Undersök och avlägsna främmande föremål och material. Testa var sjätte månad alla omkopplingsfunktioner i elektroniksystemet så att de fungerar på rätt sätt. 1. Tång Fett Buntband Risk för skador på manöverboxen Det finns inga delar inuti någon elektronikkomponent som kan underhållas av användaren. Försök inte öppna något hölje eller reparera något. Om du gör det upphör garantin att gälla och systemets säkerhet äventyras. Ta bort buntbandet A. 2. Tryck upp bälgen B. Om någon komponent är skadad på något sätt eller om inre skador har uppstått (t.ex. genom att de har tappats) ska den kontrolleras av behörig personal innan den används. Rådfråga din hjälpmedelscentral om du känner dig osäker. 5.2 Servicearbete på Chin Controls koppling Kopplingen på Chin Control ska fettas in en gång om året B 23
24 Invacare Chin Control 3. Rengör kopplingen A. 4. Applicera ett tunt lager fett på kopplingen. 5. Tryck ned bälgen. 6. Sätt fast med ett nytt buntband. 5.3 Dra åt den elektriska kopplingen Kontrollera den elektriska kopplingen på Chin Control en gång om året och se så att den inte glappar. Rak skruvmejsel 6 mm insexnyckel 19 mm skiftnyckel 1. Ta bort hatten A. 2. Lossa kontramuttern B. 3. Dra åt skruvstiftet C tills kopplingen inte glappar. 4. Dra åt kontramuttern. 5. Flytta kopplingen uppåt och nedåt och kontrollera om ställdonet låter mer. Om skruvstiftet sitter för hårt skadar det ställdonet och det identifieras genom ökat ljud från ställdonet. 6. Om skruvstiftet sitter för hårt, upprepa steg 1 4 och dra åt det lite mindre. 7. Sätt på hatten igen B
25 6 Felsökning 6.1 Allmän information om felsökning Följande information är avsedd att hjälpa dig att identifiera och rätta till fel på manöverboxen. Kontakta din hjälpmedelscentral om du behöver hjälp. 6.2 OONAPU OONAPU (Out Of Neutral At Power Up) är en säkerhetsfunktion som förhindrar att rullstolen rör sig oavsiktligt, antingen vid start eller när rullstolen kommer ur ett begränsningstillstånd. OONAPU-varning Om systemet slås på (eller kommer ur en begränsning) medan joysticken inte är i mittenläget visas en OONAPU-varning. OONAPU-fel Felsökning Om joysticken blir kvar utanför neutralläget längre än fem sekunder uppstår ett OONAPU-fel (se anmärkning nedan). Felet visas genom att statusindikatorn blinkar rött och rullstolen går inte att köra. För joysticken tillbaka till neutralläget, stäng av enheten och slå sedan på den igen. Ett OONAPU-fel visas inte om guideparametern Disable OONAPU Faults (Inaktivera OONAPU-fel) är inställd på Yes (Ja). Ett OONAPU-fel uppstår inte om den aktiva manöverboxen är en Compact Dual Control. Om Compact Dual Controls joystick är utanför neutralläget längre än fem sekunder fortsätter istället OONAPU-varningen att visas. 6.3 Körbegränsningsindikering Under en OONAPU-varning blinkar lysdioderna på informationsdisplayen oavbrutet (alla är tända, följt av alla släckta) för att varna användaren och rullstolen går inte att köra. Om joysticken sätts i mittenläget igen inom fem sekunder avlägsnas varningen och rullstolen går att köra som vanligt. När en rullstol är i en körbegränsningsstatus stängs informationsdisplayen av och lägesknappen A blinkar med hastigheten på i ½ sekund och av i en ½ sekund. Den här sekvensen fortsätter så länge körbegränsningen varar. Förutom informationsdisplayen och lägesknappen, påverkar inte körbegränsningsindikeringen som beskrivs ovan andra indikatorer alla andra indikatorer fortsätter fungera normalt B 25
26 Invacare Chin Control 6.4 Felindikation När ett fel uppstår visas en ljuskod på både huvudmanöverboxmodulen och den kompakta manöverboxmodulen. En ljuskod, som visas på statusindikatorn, är ett antal blinkningar som är åtskilda med ett mellanrum på 1,6 sekunder. Antalet blinkningar beror på felet. En blinkning representerar t.ex. ljuskod ett, två blinkningar representerar ljuskod två osv. Fel som påverkar rullstolens säkerhet får rullstolen att stanna, medan mindre farliga indikeras men låter rullstolen köra vidare. Vissa fel avlägsnas automatiskt när feltillståndet avlägsnas (icke-spärrat) medan andra spärras och måste avlägsnas genom att stänga av styrenheten, vänta i fem sekunder och sedan slå på systemet igen. Fel kategoriseras efter sin källa dvs. det finns lokala fel (dem som är förknippade med den kompakta manöverboxmodulen) och så finns det systemfel (dem som är förknippade med en eller flera systemmoduler). Lokala fel har prioritet med den kompakta manöverboxmodulen och därför visas lokala fel på den kompakta manöverboxmodulen istället för systemfel om både lokala fel och systemfel inträffar samtidigt. När ett lokalt fel inträffar blinkar strömbrytaren rött. Alla andra indikatorer är avstängda. Det kan hända att resten av systemet inte indikerar ett fel. Alla lokala fel (fel på den kompakta manöverboxmodulen) visas som: Flash Code 1: ACS Module Fault När ett systemfel inträffar blinkar strömbrytaren rött. Alla andra indikatorer fortsätter fungera enligt sin roll. Resten av systemet indikerar samma fel eller en relaterad ljuskod. Systemfel visas enligt ljuskoderna som beskrivs i ACS-systemmanualen. Manualen finns på Dynamic Controls. Se ACS-systemmanualen för en fullständig lista över ljuskoder och mer information om systemfel. 6.5 Åtgärda fel på den kompakta manöverboxen 1. Om den kompakta manöverboxen inte reagerar på ett kommando: Kontrollera att manöverboxen inte är i låst läge (se Låst läge, sida 17). 2. Om det inte finns ström till den kompakta manöverboxen: Kontrollera att ACSBUS-kontakten är ansluten på rätt sätt. Byt ut ACSBUS-förlängningskabeln (i förekommande fall). Byt ut den kompakta manöverboxen. 3. För alla ljuskod 1-fel: Kontrollera att ACSBUS-kontakten är ansluten på rätt sätt. Kontrollera profilinställningen: Om parametern för Joystick Source för en programmerbar profil har ställts in för en kompakt manöverbox och den kompakta manöverboxen inte kan ses av systemet när den används i profilen, visas en ljuskod 1. Läs i installationsmanualen från Dynamic Controls eller kontakta din hjälpmedelscentral. Byt ut ACSBUS-förlängningskabeln (i förekommande fall). Byt ut den kompakta manöverboxen B
27 Felsökning Eftersom dubbla styrenheter brukar kopplas från medan rullstolen startas, visas ingen ljuskod om en Compact Dual Control kopplas från medan rullstolen startas och Joystick Source-parametern för någon av de programmerbara profilerna inte har ställts in för en Compact Dual Control. Om Compact Dual Control kopplas från när ett system är igång i ACU-profilen återgår systemet till den senast valda profilen och inget fel visas. Det finns mer information i installationsmanualen från Dynamic Controls B 27
28 Så kommer du i kontakt med Invacare AB Sverige: Invacare AB Fagerstagatan 9 S Spånga Tel: (46) (0) Fax: (46) (0) sweden@invacare.com B * B* Making Life s Experiences Possible
Invacare Compact Dual Control
Invacare Compact Dual Control Komplement till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och
Invacare LiNX. Manöverbox Bruksanvisning. DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Komplement till elrullstolens bruksanvisning
Invacare LiNX DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Komplement till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs
Invacare LiNX. Manöverbox Bruksanvisning. DLX-ACU200, DLX-CR400, DLX-CR400LF, Komplement till elrullstolens bruksanvisning
Invacare LiNX DLX-ACU200, DLX-CR400, DLX-CR400LF, Komplement till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs
Invacare IDC. Manöverbox Bruksanvisning
Invacare IDC sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2015 Invacare Corporation
Invacare LiNX. Manöverbox Bruksanvisning. DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Komplement till elrullstolens bruksanvisning
Invacare LiNX DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Komplement till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs
5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Eloflex W BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Invacare G90A. Manöverbox Bruksanvisning. Komplement till elrullstolens bruksanvisning
Invacare G90A Komplement till elrullstolens bruksanvisning sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för
Manuell rullstol Servicemanual
Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen
Invacare REM 550. Manöverbox Bruksanvisning
Invacare REM 550 SV Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2014 Invacare Corporation
6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Generellt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt
ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 enerellt IsvI 1.1 Om den här bruksanvisningen en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011
medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.
Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen
medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Jazz 510/610 enhandsbroms
Jazz 510/610 enhandsbroms sv Gånghjälpmedel Servicemanual 1 Generellt sv 1.1 Om manualen Den här bruksanvisningen tillhör ett nvacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3014. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3014 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10
Rörelsesensor PIR 169 MHz Best nr. 648233D V1.10 Art nr. 64 USE 593 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR 169 MHz Inledning Rörelsesensorn är en sensor som ansluts till
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP2018. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP2018 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
LiNX Kontrollsystem. Invacare. Simply Smart
Simply Smart Invacare LiNX är vårt senaste användarvänliga kontrollsystem, som lär sig över tid och på så sätt erbjuder en banbrytande körupplevelse för varje individ. Detta moduluppbyggda kontrollsystem
Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide
Utökningsenhet DX517 Hårdvaruinstallationsguide Innehållsförteckning Kapitel 1: Innan du börjar Förpackningens innehåll 3 En översikt över utökningsenheten 4 Säkerhetsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hårdvaruinställning
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Din manual NOKIA HDW-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824735
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA HDW-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA HDW-2 instruktionsbok (information,
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras,
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.
ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives
ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i
Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.
PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Installationsmanual Parkmaster 294F
Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android*
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android* 1 Kompatibilitet APPlikator är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och
User s Guide. Kontrollpanel
User s Guide Kontrollpanel Användarguide Kontrollpanel Upplaga AD, December 2010 Den här guiden har art.nr 51512 0-2 Del 0: Allmän översikt Om den här guiden Den här guiden beskriver kontrollpanelen med
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200
Snabbstart Powerline 1200 Modell PL1200 Förpackningens innehåll I vissa regioner medföljer en resurs-cd produkten. 2 Komma igång Powerline-adaptrar ger dig en alternativ möjlighet att utöka ditt nätverk
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:
1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
ModbusInterface. Installationsguide
ModbusInterface Installationsguide 02 Innehållsförteckning Funktion... Säkerhet... Innehåll... Produktdetaljer... Vägginstallation... Tekniska data... Miljö / Överensstämmelse... Symboler och beskrivning...
BRUKSANVISNING iswitch kontakt med inbyggd kontaktlåda
BRUKSANVISNING iswitch kontakt med inbyggd kontaktlåda 1 Kompatibilitet iswitch är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och senare
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)
MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
SV Bruksanvisning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om detta dokument 1.1 Syfte med dokumentet Denna bruksanvisning är en del av produkten och ger användaren den information som behövs för att
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
BRUKSANVISNING SimplyWorks for ipad kontaktlåda för ios
BRUKSANVISNING SimplyWorks for ipad kontaktlåda för ios 1 Kompatibilitet SimplyWorks for ipad är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011
medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245
4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com
Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka
TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning
TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Quha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur