MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET"

Transkript

1 MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET

2

3 MINIMED 640G ANVÄNDARHANDBOK TILL SYSTEMET

4 Upphovsrätt & varumärken 2018 Medtronic. Med ensamrätt. Medtronic, Medtronic-logotypen och Further, Together är varumärken som tillhör Medtronic. * Tredje parts märken är varumärken som tillhör sina respektive ägare. Alla andra märken är varumärken som tillhör ett Medtronic-företag. CareLink, Guardian, Bolus Wizard, MiniLink, Dual Wave, Square Wave, Paradigm, MiniMed och SmartGuard är varumärken som tillhör Medtronic MiniMed, Inc. Ascensia, Ascensia Diabetes Care-logotypen och CONTOUR är varumärken som tillhör Ascensia Diabetes Care. Humalog * NovoLog * NovoRapid * M978502A041_A MMT-1711

5 Kontaktinformation: Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Tel: +27 (0) Albania: Net Electronics Albania Tel: Argentina: Corpomedica S.A. Tel: +(11) Medtronic Directo 24/7: Armenia: Exiol LLC Tel: or Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: Azerbaijan: Isomed Tel: +994 (12) Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobile: (+91) or (+880) Belarus: Zarga Medica Tel: or Helpline: België/Belgique: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel: Bosnia and Herzegovina: "Novopharm d.o.o. Sarajevo Tel: Helpline: Epsilon Research Intern. d.o.o. Tel: Helpline: Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) Medtronic Directo 24/7: Bulgaria: RSR EOOD Tel: Helpline: Canada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: (toll free/sansfrais) Chile: Medtronic Chile Tel: +(9) Medtronic Directo 24/7: Medtronic Directo 24/7 (From Santiago): +(2) China: Medtronic (Shanghai) Ltd. 24 Hour Help (Cell): Hour Help (Land): Colombia: Medtronic Latin America Inc. Sucursal Colombia Tel: +(1) Medtronic Directo 24/7 (Landline): Medtronic Directo 24/7 (Cellular): Croatia: Mediligo d.o.o. Tel: Helpline: Medtronic Adriatic d.o.o. Helpline: Danmark: Medtronic Danmark A/S Tel: Deutschland: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: Telefax: Stdn-Hotline: Eire: Accu-Science LTD. Tel: España: Medtronic Ibérica S.A. Tel: Fax: horas: Estonia: AB Medical Group Eesti OU Tel: Helpline: Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa HQ Tel: +41 (0) France: Medtronic France S.A.S. Tel: +33 (0) Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: Hong Kong: Medtronic International Ltd. Tel: To order supplies: hour helpline: India: India Medtronic Pvt. Ltd. Tel: (+91) / Mobile: (+91) Patient Care Helpline: Indonesia: Medtronic International Ltd. Tel: or Israel: Medtronic Tel. (orders): , option 3 + option 1 Tel. (product support): , option 2 Helpline (17:00 08:00 daily/weekends Israel time): Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: Fax: Servizio assistenza tecnica: Nº verde: Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: Hr. Support Line: Kazakhstan: Medtronic BV in Kazakhstan Tel: (Almaty) Tel: (Astana) Круглосуточная линия поддержки: Kosovo: Yess Pharma Tel: Helpline: Latin America: Medtronic, Inc. Tel: 1(305) Fax: 1(786) Latvija: RAL SIA Tel: Helpline (9 am to 6 pm):

6 Lithuania: Monameda UAB Tel: Helpline: Macedonia: Alkaloid Kons Dooel Tel: Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Tel: Malaysia: Medtronic International Ltd. Tel: Middle East and North Africa: Regional Office Tel: Montenegro: Glosarij d.o.o. Tel: México: Medtronic Servicios S. de R. L. de C.V. Tel (México DF): +(11) Tel (Interior): Medtronic Directo 24/7 (from México DF): +(55) Medtronic Directo 24/7: Nederland, Luxembourg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) Gratis: New Zealand: Medica Pacifica Phone: Free Phone: Norge: Medtronic Norge A/S Tel: Fax: Philippines: Medtronic International Ltd. Tel: or Poccия: ООО «Медтроник» Tel: Круглосуточная линия поддержки: Polska: Medtronic Poland Sp. z o.o. Tel: Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: Fax: Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico Tel: Republic of Korea: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: Romania: Medtronic Romania S.R.L Tel: Helpline: Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0) Stunden-Hotline: Fax Allgemein: +41 (0) Serbia: Epsilon Research International d.o.o. Tel: Medtronic Serbia D.o.o Helpline: Singapore: Medtronic International Ltd. Tel: or Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. Tel: urna tehnična pomoč: Slovenská republika: Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel: HelpLine: Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd. Mobile: (+91) or (+94) Suomi: Medtronic Finland Oy Tel: Help line: Sverige: Medtronic AB Tel: Fax: Taiwan: Medtronic (Taiwan) Ltd. Tel: Toll free: Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel: Türkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters 24 Hour HelpLine: To order supplies: Ukraine: Med Ek Service TOV Tel: or Лінія цілодобової підтримки: United Kingdom: Medtronic Ltd. Tel: Österreich: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) Stunden Hotline: Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: Non-stop helpline (24/7): Zákaznický servis (8:00-17:00):

7 Innehåll Innan du börjar 3 Använda denna användarhandbok 4 Nödutrustning 5 Användarsäkerhet 5 Indikationer 6 Kontraindikationer 6 Möjliga risker 9 Allmänna varningar 12 Allmänna försiktighetsåtgärder 15 Biverkningar 15 Observera 16 Hålla reda på uppgifterna om systemet 17 Insulinriktlinjer 17 Engångsartiklar 18 Ytterligare enheter 18 Tillbehör 19 Beställa förbrukningsartiklar och tillbehör Innehåll De första stegen 24 Din pump 25 Använda knapparna 26 Om batterier 27 Sätta i batteriet Innehåll v

8 Basal Bolus 28 Ta bort batteriet 29 Lära känna din pump 29 Göra startinställningar 31 Upplåsning av pumpen 32 Startskärm 33 Statusfält 36 Statusskärmar 38 Använda Meny-skärmen 39 Rullningslist 39 Strömlägen 40 Om du tar av dig pumpen 43 Basaldos 44 Inställningar för basalinsulin 45 Max basaldos 45 Basalprogram 46 Lägga till ett nytt basalprogram 49 Ändra, kopiera eller radera ett basalprogram 50 Byta från ett basalprogram till ett annat 50 Temporära basaldoser 51 Om temporära basaldoser 52 Starta en temp basaldos 53 Förinställda temp basaldoser 56 Avbryta en temporär basaldos eller en förinställd temporär basaldos 56 Visa basalinformation 58 Stoppa och återuppta insulindoseringen 63 Om bolusdosering 63 Bolustyper 64 Bolustyper, exempel vi Innehåll

9 65 Alternativ för bolusdosering 66 Bolusinställningar 67 Max bolus 68 Bolussteg 69 Bolushastigh. 69 Funktionen Bolus Wizard 70 Så här fungerar inställningarna i Bolus Wizard 71 Ställa in funktionen Bolus Wizard 74 Ändra inställningar i Bolus Wizard 76 Stänga av Bolus Wizard 77 Om aktivt insulin 77 Bolus Wizard-varningar 78 Normal bolus 79 Dosera en Normal bolus med funktionen Bolus Wizard 81 Dosera en Normal bolus med Manuell bolus 81 Förlängd bolus 82 Sätta på eller stänga av Förlängd bolus 83 Dosera en Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard 84 Dosera en Förlängd bolus med Manuell bolus 85 Kombibolus 85 Sätta på eller stänga av Kombibolus 85 Dosera en Kombibolus med funktionen Bolus Wizard 87 Dosera en Kombibolus med Manuell bolus 88 Funktionen Ljudbolus 89 Så här fungerar stegstorleken vid en Ljudbolus 89 Ställa in funktionen Ljudbolus 89 Dosera en bolus med funktionen Ljudbolus 91 Förinst. bolus 91 Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar 93 Dosera en förinställd bolus 93 Stoppa en bolusdosering Innehåll Innehåll vii

10 Reservoar och infusionsset Mätare 99 Sätta in reservoar och infusionsset 112 Koppla bort infusionssetet 112 Återansluta infusionsset 115 Om den kompatibla Ascensia blodsockermätaren 116 Trådlös anslutning av pump och mätare 116 Ställa in Fjärrbolus 117 Radera en mätare från pumpen Historik och händelser 121 Historik 121 Skärmen Översikt 122 Så här fungerar skärmen Översikt 125 Daglig historik 126 Alarmhistorik 126 Använda Sensorglukoskontroll 128 ISIG-historik 128 Händelsemarkörer Påminnelser 133 Personliga påminnelser 134 Bolus BS-kont, påminnelse 135 Missad måltidsbolus, påminnelse 136 Påminnelse om Låg reservoar 137 Påminnelsen Byte av set 138 Kalibreringspåminnelser Allmänna inställningar 141 Flygläge 143 Ljudalternativ viii Innehåll

11 143 Autostopp 144 Barnspärr 145 Kolhydratenhet 145 Skärmalternativ 146 Språk 146 Hantera pumpinställningar 150 Självtest 151 Sensordemo 153 Tid och datum Ställa in kontinuerlig glukosmätning 157 Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM) 158 Funktionen SmartGuard 159 Startskärmen vid CGM 162 Så här fungerar glukosinställningar 162 Inställningar för högt värde 163 Inställningar för lågt värde 174 Slå på sensorfunktionen 174 Göra inställningar för högt värde 178 Göra inställningar för lågt värde 181 Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp 182 Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning 186 Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning 188 Radera sändaren från pumpen 189 Applicera sensorn 189 Ansluta sändaren till sensorn 189 Starta sensorn 191 Kalibrera sensorn 192 Ställa in Autokalibrering 193 Var ska jag ange BS-mätarvärde för kalibrering? 194 När ska man kalibrera? 195 Riktlinjer för kalibrering Innehåll Innehåll ix

12 195 Koppla bort sändaren från sensorn 195 Ta bort sensorn 195 Stänga av sensorinställningar Använda kontinuerlig glukosmätning 199 Sensorkurvan 200 Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet 201 Ljudlösa glukosvarningar Alarm, varningar och meddelanden 207 Om alarm, varningar och meddelanden 208 Alarm 209 Varningar 210 Meddelanden 210 Alarm, varningar och meddelanden angående pumpen 223 Alarm, varningar och meddelanden som rör kontinuerlig glukosmätning (sensorn) 232 Varning och meddelande om CareLink-programvaran Felsökning 237 Felsökning av pumpen 238 Pumpknapparna har fastnat 238 Vad innebär alarmet Kontrollera inställningar? 238 Min pump ber mig att återställa 239 Jag har tappat min pump 239 Jag kan inte öppna skärmen Hantera inställn. 240 Pumpens skärm slocknar för snabbt 240 Var hittar jag pumpens statusskärm? 241 Min pump ber mig att göra mina inställningar 243 Felsökning av sensorn 243 Min pump kan inte hitta sensorsignalen 245 Kalibrering ej accepterad x Innehåll

13 245 Varför är symbolen för stopp av SmartGuard på startskärmen grå? Underhåll 249 Rengöra pumpen 250 Rengöra sändaren 250 Förvara pumpen 251 Förvara sändaren 252 Kassering av pumpen Produktspecifikationer och säkerhetsinformation 255 Produktspecifikationer 255 Eskalerade alarm och varningar 256 Lufttryck 256 Ljudfrekvens 257 Bakgrundsbelysning 257 Basaldosering 257 BS-mål 258 BS-mätarvärde 258 Bolusdosering 258 Standardinställningar för Bolus Wizard 259 Specifikationer för Bolus Wizard 261 Kolhydratkvoter 262 Doseringsnoggrannhet 263 Funktionen Ljudbolus 263 Miljöförhållanden 264 Fylla infusionssetet och kanylen 264 Infusionstryck 264 Fabriksinställningar för insulindosering 265 Insulinkänslighetsfaktor 266 Påminnelse om Låg reservoar 266 Max bolus 266 Normal bolus Innehåll Innehåll xi

14 266 Upptäckt av tilltäppningar 267 Procentuell temp basal 267 Säkerhetskontroller i programmet 267 Pumpens mått 267 Pumpminne 267 Pumpens vikt 268 Standardinställningar för sensorn 270 Riktlinjer och tillverkarens deklaration 274 Trådlös kommunikation 274 Kvalitet 275 Specifikationer för radiofrekvenskommunikation (RF) 275 Datasäkerhet 276 Symbolförteckning Bilaga A: Slutanvändaravtal för programvara Ordlista Index 279 Slutanvändaravtal för programvara xii Innehåll

15 1 Innan du börjar

16

17 1Innan du börjar Denna användarhandbok är till för att hjälpa dig att hantera MiniMed 640Gsystemet. I början av behandlingen med insulinpump bör du ha ett nära samarbete med sjukvårdspersonalen. Innan du börjar Använda denna användarhandbok I denna användarhandbok finns nyttig information om hur du använder din nya insulinpump. Det finns en innehållsförteckning i början av användarhandboken och ett index i slutet som hjälper dig att hitta den information du söker. Med början på sidan 283 finns också en ordlista som förklarar de olika termerna. I följande tabell beskrivs hur vissa termer, skrivsätt och begrepp används i denna användarhandbok. Skrivsätt Välj Välj och håll kvar Tryck på Tryck på och håll ned Fetstil Betydelse Aktivera ett objekt på skärmen, godkänna ett värde eller starta en åtgärd. Vidta en åtgärd med hjälp av skärmen på pumpen. Man trycker på knappen Välj och håller kvar tills åtgärden är klar. Trycka på och sedan släppa upp en knapp. Trycka på en knapp och hålla den nedtryckt. Visar att texten avser skärmobjekt och knappar. Till exempel "Välj Nästa för att fortsätta." Innan du börjar 3

18 Skrivsätt Observera Betydelse Observera: Här får du nyttig information. Obs! Obs! Ett Obs! gör dig uppmärksam på en eventuell risk som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra skador på dig eller på utrustningen. VARNING VARNING: En varning gör dig uppmärksam på en eventuell risk som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Kan också beskriva möjliga allvarliga biverkningar och säkerhetsrisker. Nödutrustning Ha alltid med dig nödutrustning så att du garanterat alltid har det till hands som du behöver. Tala om för någon anhörig, arbetskamrat eller vän var du förvarar denna nödutrustning. Det är viktigt att du kontrollerar ditt blodsocker (BS) oftare när du är ute och reser. Allt som hör en resa till - stress, ändrade tidszoner, tider som ska passas och aktiviteter som ska utföras, måltider och typen av mat, kan påverka din diabeteskontroll. Var extra noga med att kontrollera ditt BS ofta och var beredd att vidta åtgärder om det behövs. I nödutrustningen ska följande ingå: Snabbverkande druvsockertabletter. Utrustning för blodsockerkontroll. Utrustning för kontroll av ketoner i urin eller blod. Extra infusionsset som passar till MiniMed samt MiniMed-reservoar. Extra AA-batterier, litium eller alkaliska, alternativt fullt laddade NiMH-batterier. 4 Kapitel 1

19 Insulinpenna och snabbverkande insulin (med doseringsanvisningar från sjukvårdspersonalen). Självhäftande tejp. Nödfallsutrustning med glukagon. VARNING: Använd inte funktionen Bolus Wizard för att beräkna en bolus under en viss tid efter att du har tagit en manuell insulininjektion med spruta eller penna. Vid beräkning av aktiv insulinmängd räknas inte manuella injektioner med. Det kan därför hända att funktionen Bolus Wizard uppmanar dig att ge mer insulin än vad som krävs. För mycket insulin kan orsaka hypoglykemi (lågt blodsocker). Rådfråga sjukvårdspersonalen om hur länge du måste vänta efter en manuell insulininjektion innan du kan lita på beräkningen av aktivt insulin i funktionen Bolus Wizard. Innan du börjar VARNING: Sätt inte i reservoaren i pumpen förrän din vårdgivare har instruerat dig att göra det och du har fått formell utbildning av en godkänd produktutbildare. Om du försöker att använda insulin i pumpen innan du fått utbildning kan det leda till att för lite eller för mycket insulin tillförs, vilket kan orsaka hyperglykemi eller hypoglykemi. Mer information om pumpsäkerhet finns i Användarsäkerhet, på sidan 5. Användarsäkerhet Indikationer MiniMed 640G-systemet MiniMed 640G-systemet är avsett för kontinuerlig dosering av insulin, i förinställda och varierande doser, för behandling av insulinberoende diabetes mellitus. Pumpsystemet är också avsett för kontinuerlig eller periodisk mätning av glukosnivåerna i vätskan under huden, samt för upptäckt av eventuella episoder med lågt eller högt blodsocker. När en sensor eller sändare används visar pumpen Innan du börjar 5

20 kontinuerliga sensorglukosvärden och sparar dessa uppgifter så att de kan analyseras för att upptäcka mönster och förbättra diabetesbehandlingen. Dessa uppgifter kan föras över till en dator för analys av historiska glukosvärden. De kontinuerliga sensorglukosvärden som MiniMed 640G-systemet visar ska inte användas som grund för att justera behandlingen. De ger snarare en indikation om att det kan behövas en fingersticksmätning som bekräftar värdet. Alla anpassningar av behandlingen ska utgå från mätningar med en blodsockermätare för hemmabruk och inte från de värden som visas på pumpen. Kontraindikationer Pumpbehandling rekommenderas inte för personer som inte vill eller inte kan utföra minst fyra blodsockertester per dag. Pumpbehandling rekommenderas inte för personer som inte vill eller inte kan hålla löpande kontakt med sjukvårdspersonalen. Pumpbehandling rekommenderas inte för personer vars syn eller hörsel är så dålig att de inte kan se eller höra signaler och alarm från pumpen. Möjliga risker Risker som rör infusion med insulinpumpen Allmänna risker som rör insulinpumpens infusionsset kan omfatta: lokal infektion hudirritation eller rodnad blåmärke obehag eller smärta blödning irritation utslag Patienter ska instrueras att följa de användarhandböcker som tillhandahålls avseende applicering och skötsel av infusionsset. Om ett infusionsställe blir irriterat eller inflammerat ska infusionssetet tas bort och ett annat placeras på ett nytt ställe. 6 Kapitel 1

21 Risker som rör administration av insulin och användning av pumpen På grund av användningen av insulin finns det en risk angående infusion av insulin och möjliga avbrott i insulintillförseln. Dessa allmänna risker kan omfatta: hypoglykemi hyperglykemi Risker vid användning av sensorn Allmänna risker vid användning av sensorn kan omfatta: hudirritation eller reaktion mot häftplåster blåmärke obehag rodnad Innan du börjar blödning smärta utslag infektion irritation från tejp med glukosavkännande produkter upphöjd bula uppträdande av en liten fläck som liknar en fräkne där nålen trängde in allergisk reaktion svimning till följd av nålstick lätt smärta eller ömhet svullnad vid appliceringsstället sensorbrott, bristning eller skada litet blodstänk i samband med borttagande av sensorn kvarstående rodnad i samband med användning av häftplåster och/eller tejp ärrbildning Särskilda risker vid användning av sensorn Innan du börjar 7

22 Om du tar läkemedel med paracetamol inklusive, men inte begränsat till, febernedsättande läkemedel eller förkylningsläkemedel medan du bär sensorn kan dina sensorglukosvärden öka felaktigt. Hur stort felet är beror på mängden aktivt paracetamol i kroppen och kan vara olika för olika personer. Använd alltid BSmätarvärden för att kontrollera glukosnivåerna innan du fattar beslut om behandling, inklusive när du har paracetamol aktivt i kroppen. Kontrollera alltid etiketten på alla läkemedel för att se om paracetamol är en aktiv ingående substans. Placering och applicering av sensorn har studerats endast på magen (buken) och överarmen och är inte godkänd för andra ställen. Risker vid användning av sertern Allmänna risker vid användning av sertern kan omfatta hudinfektion runt området där sertern används. Risker som rör MiniMed 640G insulinpumpsystem Allmänna risker som rör MiniMed 640G insulinpumpsystem kan innefatta: hypoglykemi hyperglykemi Särskilda risker som rör MiniMed 640G insulinpumpsystem Vid genomförandet av den randomiserade överkorsningsstudien på klinik för att utvärdera effekten av funktionen Stopp vid lågt blodsocker (LGS) hos MiniMed Paradigm X54-systemet med hypoglykemisk induktion vid motion 1 identifierades följande särskilda risker med systemet: blåmärke vid sensorstället (1 händelse rapporterades) blödning vid sensorstället (1 händelse rapporterades) urinketoner som resultat av felaktig anslutning av slangen till insulinpumpen (1 händelse rapporterades) 1 Medtronic Inc., An In-Clinic, Randomized, Cross-Over Study to Assess the Efficacy of the Low Glucose Suspend (LGS) Feature in the MiniMed Paradigm X54 System with Hypoglycemic Induction from Exercise, CER235/Z25/A, November Kapitel 1

23 Allmänna varningar Pump Använd inte pumpen när lättantändliga blandningar av narkosmedel med luft, syre eller lustgas finns i närheten. Dessa omgivningsförhållanden kan skada pumpen och leda till allvarlig personskada. Förlita dig aldrig enbart på pumpens ljudsignaler och vibrationer när du navigerar mellan pumpskärmar och menyer. Kontrollera alltid pumpen medan du navigerar. Pumpens ljudsignaler och vibrationer är avsedda att meddela dig om tillstånd som kan kräva en åtgärd. Om du förlitar dig enbart på pumpens ljudsignaler och vibrationer kan det leda till att du väljer fel meny eller inställning. Förlita dig aldrig enbart på förinställda pumpalarm och påminnelser när det gäller att kontrollera ditt blodsocker. Det kan leda till att du glömmer att kontrollera ditt blodsocker. Ställ in fler påminnelser på andra apparater, t.ex. mobiltelefonen. Innan du börjar Använd inte vanliga luer-set tillsammans med MiniMed 640G insulinpump. Luer-set passar inte till pumpen. MiniMed-reservoarer och MiniMed-kompatibla infusionsset är specialutformade för att användas tillsammans med MiniMed 640G insulinpump. Ändra eller modifiera inte MiniMed-reservoaren eller det MiniMed-kompatibla infusionssetet såvida det inte uttryckligen godkänts av Medtronic Diabetes. Modifiering av enheterna kan leda till allvarliga personskador, påverka möjligheten att använda enheten och göra garantin ogiltig. Använd endast snabbverkande 100 E-insulin som har ordinerats av sjukvårdspersonal för användning med en infusionspump. Lägg inga andra läkemedel i reservoaren som används med denna pump. Andra läkemedel eller mediciner är inte avsedda att användas med denna pump. Användning av andra läkemedel eller mediciner kan leda till allvarlig personskada. Kontrollera alltid att infusionssetet har kopplats bort från kroppen innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet. Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du riskera att få en oavsiktlig infusion av insulin. Innan du börjar 9

24 Sätt inte i reservoaren i pumpen om du inte har återställt pumpen. Om du gör det kan du riskera att få en oavsiktlig infusion av insulin. Slangkopplingen på reservoaren får inte lossas eller dras åt igen när infusionssetet är anslutet till kroppen. Om du gör det kan du riskera att få en oavsiktlig infusion av insulin. Använd inte MiniLink-sändaren (MMT-7703) tillsammans med MiniMed 640G insulinpump. Den enheten kommunicerar inte med den här insulinpumpen. Om sändaren och pumpen inte kommunicerar med varandra kan det leda till att enheterna fungerar felaktigt och orsaka allvarlig personskada. Använd inte pumpen om skärmen verkar vara sönder eller om det inte går att läsa texten på skärmen. I vissa fall kan stötar på pumpen skada skärmen medan knapparna fortsätter att fungera. Tryck inte på några knappar om skärmen är sönder eller om det inte går att läsa texten på skärmen. Avlägsna pumpen och börja använda din reservinsulinplan enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Om pumpen av misstag programmeras när skärmen är sönder eller texten på skärmen inte går att läsa kan det resultera i höga eller låga blodsockernivåer. Om skärmen går sönder ska du kontakta produktsupporten för att ordna leverans av en ny pump. Exponering för magnetfält och strålning Utsätt inte pumpen för MR-utrustning, diatermiutrustning eller andra enheter som alstrar starka magnetfält (t.ex. röntgen, datortomografi eller andra typer av strålning). De starka magnetfälten kan göra att enheterna inte fungerar korrekt, vilket kan leda till allvarliga personskador. Om sändaren utsätts för ett starkt magnetfält ska du avbryta användningen och kontakta din lokala representant för ytterligare hjälp. Ta alltid bort pumpen, sensorn, sändaren och mätaren innan du går in i ett rum där det finns utrustning för röntgen, magnetkamera, diatermi eller datortomografi. Magnetfält och strålning i omedelbar närhet till denna utrustning kan göra att den inte fungerar ordentligt eller skada den del av pumpen som reglerar insulindoseringen, vilket kan leda till överdosering och allvarlig hypoglykemi. 10 Kapitel 1

25 Ha alltid med dig det medicinska akutkortet som levererades tillsammans med din enhet när du reser. Det medicinska akutkortet ger kritisk information om säkerhetssystemen på flygplatser och om användning av pumpen på flygplan, som kan vara till hjälp för dig och för andra. Om riktlinjerna i det medicinska akutkortet inte följs kan det leda till allvarlig personskada. Förvara inte pumpen i närheten av magneter, t.ex. i en pumpväska som har magnetlås. Magneter kan störa motorn i pumpen. Om motorn skadas kan det göra att enheten inte fungerar korrekt, vilket kan leda till allvarliga personskador. Reservoar och infusionsset Använd endast reservoarer och infusionsset som tillverkats eller distribuerats av Medtronic Diabetes. Pumpen har genomgått minutiösa tester för att bekräfta att den fungerar på rätt sätt när den används tillsammans med kompatibla reservoarer och infusionsset som tillverkas eller distribueras av Medtronic Diabetes. Vi kan inte garantera korrekt funktion om pumpen används med reservoarer eller infusionsset från andra tillverkare. Vi ansvarar inte för någon personskada eller felfunktion hos pumpen som kan uppstå vid sådan användning. Innan du börjar Använd endast snabbverkande 100 E-insulin som har ordinerats av sjukvårdspersonal för användning med en infusionspump. Lägg inga andra läkemedel i reservoaren som används med denna pump. Andra läkemedel eller mediciner är inte avsedda att användas med denna pump och kan leda till allvarlig personskada. Läs alltid användarhandböckerna till reservoaren och infusionssetet. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar som rör reservoaren och infusionssetet. Om du inte läser användarhandböckerna till reservoaren och infusionssetet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på reservoaren och infusionssetet. Linda aldrig slangen till infusionssetet runt halsen. Det kan blockera luftvägarna och leda till strypning. Innan du börjar 11

26 Sensor Det finns inga belägg för att en Guardian Sensor (3) någonsin har gått sönder i kroppen på en patient, men om du misstänker att sensorn har gått sönder ska du inte försöka ta bort den själv. Kontakta sjukvårdspersonalen för att få hjälp med att ta bort sensorn. Varningar som rör sensorn finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Sändare Se till att barn inte stoppar smådelar i munnen. Produkten utgör en kvävningsrisk för små barn. Läs alltid användarhandboken till sändaren. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående sändaren. Om du inte läser användarhandboken till sändaren kan det leda till allvarlig personskada eller skada på sändaren. Mätare Läs alltid användarhandboken till den kompatibla Ascensia-mätaren. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Om du inte läser användarhandboken till mätaren kan det leda till allvarlig personskada eller skada på mätaren. Allmänna försiktighetsåtgärder Kontrollera alltid dina blodsockernivåer minst fyra gånger per dygn. Trots att pumpen har flera säkerhetsalarm finns det inget alarm som varnar dig om infusionssetet läcker eller om insulinet har tappat i styrka. Om ditt blodsocker ligger utanför gränsvärdena ska du kontrollera pumpen och infusionssetet så att rätt dos insulin avges. Vattentäthet Vid tillverkningen och när reservoar och slangar kopplats till på rätt sätt är pumpen vattentät. Pumpen är skyddad mot nedsänkning i vatten till ett djup av 3,6 meter (12 feet) i upp till 24 timmar. 12 Kapitel 1

27 Om du tappar pumpen, eller om den slår emot ett hårt föremål eller skadas på annat sätt, kan det hända att pumpens ytterhölje inte längre är vattentätt. Om du har tappat pumpen eller misstänker att den är skadad ska du inspektera den noga och kontrollera att det inte finns några sprickor innan du utsätter den för vatten. Om du tror att det har kommit in vatten i pumpen eller om du upptäcker något annat fel på pumpen, måste du kontrollera ditt blodsockervärde och behandla eventuellt högt blodsocker med hjälp av en annan insulinkälla. Kontakta din lokala support för att få hjälp. Kontakta alltid sjukvårdspersonalen om du får mycket höga eller låga blodsockervärden, eller om du har några frågor om din behandling. Elektrostatisk urladdning MiniMed 640G insulinpump är konstruerad så att den inte ska påverkas av normala nivåer av elektrostatisk urladdning (electrostatic discharge, ESD), men mycket höga ESD-nivåer kan ändå leda till att pumpens programvara återställs och ett alarm om pumpfel utlöses. När du har raderat alarmet ska du kontrollera att pumpen är inställd på rätt datum och tid och att alla andra inställningar har programmerats med de rätta värdena. Återställningen av programvaran kan ha raderat de tidigare gjorda inställningarna. Innan du börjar Mer information om pumpalarm finns i avsnittet Alarm, varningar och meddelanden angående pumpen, på sidan 210. Mer information om hur du gör om pumpinställningarna finns i avsnittet Min pump ber mig att göra mina inställningar, på sidan 241. Om du inte lyckas göra om pumpinställningarna, eller misstänker att det är något annat fel på din pump, ska du kontakta din lokala support. Extrema temperaturer Om din enhet utsätts för extrema temperaturer kan den skadas, vilket i sin tur kan ha en negativ inverkan på enhetens säkerhet och effektivitet. Undvik följande förhållanden: 1. Undvik att utsätta pumpen för temperaturer över 40 C (104 F) eller under 5 C (41 F) eftersom detta kan skada enheten. Innan du börjar 13

28 2. Insulinlösningar fryser nära 0 C (32 F) och försämras vid temperaturer över 37 C (98,6 F). Om du vistas utomhus i kallt väder måste du bära pumpen nära kroppen och täcka den med varma kläder. Om du befinner dig i varm miljö måste du vidta åtgärder för att hålla pumpen och insulinet kallt. 3. Pumpen får inte ångsteriliseras, värmebehandlas, steriliseras eller autoklaveras. Höga temperaturer kan skada enheten. Hudkrämer, solskyddsmedel och insektsmedel Vissa hudvårdsprodukter, t.ex. krämer, solskyddsmedel och insektsmedel, kan skada plastmaterial. Pumphöljet är tillverkat av plast. Om du har använt sådana produkter måste du alltid vara noga med att tvätta händerna innan du hanterar pumpen. Om det kommer hudvårdsprodukter eller insektsmedel på pumpen ska du torka av dem så snart som möjligt med en fuktig trasa och mild tvål. Mer information om att rengöra pumpen finns i Rengöra pumpen, på sidan 249. Infusionsset och infusionsställen Läs alltid användarhandboken till infusionssetet. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående infusionssetet och appliceringsställena. Om du inte läser användarhandboken till infusionssetet kan det leda till mindre personskada eller skada på infusionssetet. Sensor Läs alltid användarhandboken till sensorn. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående sensorn. Om du inte läser användarhandboken till sensorn kan det leda till mindre personskada eller skada på sensorn. Sändare Läs alltid användarhandboken till sändaren. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående sändaren. Om du inte läser användarhandboken till sändaren kan det leda till mindre personskada eller skada på sändaren. 14 Kapitel 1

29 Mätare Läs alltid användarhandboken till mätaren. Där beskrivs alla försiktighetsåtgärder, varningar och anvisningar angående den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Om du inte läser användarhandboken till mätaren kan det leda till mindre personskada eller skada på mätaren. Biverkningar Läs alltid användarhandboken till sensorn. Där beskrivs sensorns biverkningar. Om du inte läser användarhandboken till sensorn kan det leda till mindre personskada eller skada på sensorn. Observera Radiofrekvenskommunikation (RF-kommunikation) Denna enhet uppfyller USA:s Federal Communications Commissions standard (FCC) och internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet. Innan du börjar Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Följande två förutsättningar ska vara uppfyllda för användning: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste tolerera de störningar som mottas, inklusive störningar som skulle kunna påverka driften på oönskat sätt. Dessa standarder har utformats för att ge ett rimligt skydd mot kraftiga radiofrekvensstörningar och undvika oönskad påverkan på enheternas funktion genom oönskad elektromagnetisk störning. Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass B digital enhet enligt beskrivningen i del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning vid användning i bostäder. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om montering och användning inte sker enligt anvisningarna kan den orsaka skadlig störning på radiokommunikation. Ingen garanti lämnas dock för att störning inte inträffar vid en viss typ av montering. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att justera störningen genom att vidta någon eller några av följande åtgärder: Flytta mottagningsantennen eller vänd den åt ett annat håll. Innan du börjar 15

30 Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Denna enhet kan generera, använda och utstråla radiofrekvensvågor och kan, om den inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Om enheten orsakar störningar i radioeller tevemottagning kan du försöka korrigera detta genom att vidta någon eller några av följande åtgärder: Minska avståndet mellan sändaren och insulinpumpen till 1,8 meter (6 feet) eller mindre. Minska avståndet mellan mätaren och insulinpumpen till 1,8 meter (6 feet) eller mindre. Öka avståndet mellan sändaren och den enhet som tar emot eller utstrålar störning. Om andra enheter som använder radiofrekvens är i bruk, t.ex. mobiltelefoner, sladdlösa telefoner och sladdlösa nätverk, kan dessa förhindra kommunikation mellan sändaren och insulinpumpen. Denna störning orsakar inte att felaktiga data skickas iväg och skadar inte heller din utrustning. Om du flyttar dig bort ifrån eller stänger av dessa andra enheter kan kommunikationen återupprättas. Kontakta din lokala representant om RF-störningarna inte försvinner. Ändra eller modifiera inte den inbyggda RF-sändaren eller antennen om detta inte uttryckligen godkänts av Medtronic Diabetes. Om du gör det kanske utrustningen inte går att använda som avsett. Hålla reda på uppgifterna om systemet Serienumret (SN) finns på baksidan av pumpen. Om du använder pumpklämman måste du ta av pumpklämman för att kunna se serienumret. Numret visas också på skärmen för pumpstatus. Mer information om statusskärmar finns på Statusskärmar, på sidan 36. Skriv upp pumpens serienummer och inköpsdatum i tabellen här nedan så hittar du dem lättare när du behöver dem: Pumpens serienummer och inköpsdatum Serienummer: Inköpsdatum: 16 Kapitel 1

31 Insulinriktlinjer VARNING: Börja aldrig med insulin om du inte instruerats av sjukvårdspersonalen. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. Pumpen är avsedd att användas med snabbverkande 100 E-insulin. Följande insulintyper har testats av Medtronic Diabetes och befunnits vara säkra att användas tillsammans med MiniMed 640G insulinpump: Humalog 100 E/ml NovoLog 100 E/ml NovoRapid 100 E/ml Innan du använder andra typer av insulin i den här pumpen måste du kontrollera på insulinets etikett att det kan användas i pumpen. Innan du börjar Engångsartiklar Pumparna använder MiniMed engångsreservoarer och engångsinfusionsset för insulindosering. VARNING: Använd endast reservoarer och infusionsset som tillverkats eller distribuerats av Medtronic Diabetes. Pumpen har genomgått minutiösa tester för att bekräfta att den fungerar på rätt sätt när den används tillsammans med kompatibla reservoarer och infusionsset som tillverkas eller distribueras av Medtronic Diabetes. Vi kan inte garantera korrekt funktion om pumpen används med reservoarer eller infusionsset från tredje part och ansvarar därför inte för någon skada eller något funktionsfel hos pumpen som kan uppstå vid användning av sådana produkter. Reservoarer använd reservoaren MMT-332A, 3,0 ml (300 enheter) från Medtronic. Innan du börjar 17

32 Infusionsset Medtronic Diabetes har flera olika infusionsset anpassade för just dina behov. Kontakta sjukvårdspersonalen för att få hjälp att välja ett infusionsset. Byt infusionsset varannan till var tredje dag enligt anvisningarna från tillverkaren av infusionssetet. Ytterligare enheter Kompatibel Ascensia blodsockermätare MiniMed 640G-systemet levereras med en kompatibel Ascensia blodsockermätare. Den ansluts trådlöst till pumpen så att du kan skicka BS-mätarvärden till pumpen. Med hjälp av funktionen Fjärrbolus kan du använda denna mätare för att starta en bolus på pumpen. Du kan också använda denna mätare för att ladda upp data till diabetesbehandlingsprogrammet via en USB-port på din dator. Mer information finns i användarhandboken till mätaren. Observera: Den kompatibla Ascensia blodsockermätaren är kanske inte tillgänglig i alla länder. Guardian Link (3)-sändare (MMT-7811) används tillsammans med pumpen för kontinuerlig glukosmätning (CGM Continuous Glucose Monitoring). En enhet som ansluts till en glukossensor. Sändaren tar emot mätvärden från sensorn och skickar dessa trådlöst vidare till övervakningsenheter. Guardian Sensor (3)-sensor (MMT-7020) används tillsammans med pumpen för CGM. Sensorn är en liten del av systemet för kontinuerlig glukosmätning som du applicerar under huden för att mäta glukosnivåerna i interstitialvätskan. Sensorn är avsedd för engångsbruk. CareLink USB-enhet (MMT-7306) används för att ladda upp data från systemet till diabetesbehandlingsprogrammet via en USB-port på din dator. Tillbehör Följande tillbehör kan användas med MiniMed 640G-systemet. Pumpklämma används för att fästa pumpen i bältet. Du kan också använda spetsen på pumpklämman för att öppna batteriluckan på din pump. I användarhandboken till pumpklämman finns anvisningar om hur pumpklämman används. 18 Kapitel 1

33 Säkerhetsskydd används om du ägnar dig åt sport eller om ett barn ska bära pumpen. Säkerhetsskyddet förhindrar att reservoaren roterar eller tas bort från pumpen. Skal används för att ge din pump ett personligt utseende. Skal är dekorativa höljen. Pumpen är avsedd att ha skal, dels på pumpens baksida och dels på pumpklämmans framsida. Skalen ger också extra skydd mot repor på pumpens yta. Beställa förbrukningsartiklar och tillbehör Kontakta produktsupporten för att beställa förbrukningsartiklar och tillbehör. Innan du börjar Innan du börjar 19

34 20 Kapitel 1

35 2 De första stegen

36

37 2De första stegen Detta kapitel innehåller en översikt av pumpen så att du kan bekanta dig med alla knappar och skärmar. Läs igenom hela kapitlet så att du förstår pumpens grundläggande funktioner och den inledande konfigurationen innan du använder pumpen för att ge insulin. De första stegen De första stegen 23

38 Din pump Följande bild visar pumpens olika delar. Reservoaren, med slangkopplingen ansluten, förs in i reservoarfacket. slangkoppling reservoarfack batterifack skärm knappar 24 Kapitel 2

39 Använda knapparna OBS! Använd inte spetsiga föremål för att trycka på knapparna på pumpen. Spetsiga föremål kan skada pumpen. Följande bild visar knapparna, varningslampan och ljussensorn på pumpen. Varningslampan blinkar när det finns ett alarm eller en varning. Ljuset från varningslampan syns inte om det inte blinkar. Knappsatsen har en bakgrundsbelysning som tänds när knapparna används. De första stegen ljussensor upp bakåt varningslampa vänster ner meny välj höger Observera: Täck inte över ljussensorn med fingret när du använder pumpen. Om du täcker över ljussensorn kan ljusstyrkan ändras på skärmen om den är inställd på Auto. Mer information finns i Skärmalternativ, på sidan 145. I nedanstående tabell beskrivs hur du använder knapparna. De första stegen 25

40 För att göra detta: Bläddra uppåt eller nedåt i en meny eller en lista, eller öka respektive minska ett värde för en inställning. Välja ett objekt på en skärm eller i en meny. Gör du så här: Tryck på knappen eller. Tryck på någon av knapparna,, eller för att välja önskat objekt. Tryck därefter på knappen. Lägga in ett värde i ett fält. Tryck på någon av knapparna,, eller för att välja önskat fält. Tryck därefter på knappen. Det fält du har valt blinkar. Tryck på knappen eller för att lägga in önskat värde. Tryck därefter på knappen. Gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på knappen. Visa Meny-skärmen. Tryck på knappen. Visa startskärmen. När du befinner dig i en annan skärm än startskärmen trycker du på knappen i cirka en sekund. Försätta pumpen i viloläge. Tryck på och håll nere i cirka två sekunder. Aktivera pumpen. Tryck på valfri knapp. Om batterier Pumpen kräver ett nytt AA-batteri (1,5 V). För bästa resultat rekommenderas ett nytt AA litiumbatteri (FR6). Pumpen kan också använda ett alkaliskt AA-batteri (LR6) eller ett fulladdat AA NiMH-batteri (HR6) som är uppladdningsbart. OBS! Använd inte brunstensbatterier i pumpen. Brunstensbatterier är inte kompatibla med pumpen. Användning av brunstensbatterier kan medföra att pumpen rapporterar felaktiga batterinivåer. 26 Kapitel 2

41 Observera: Använd inte kalla batterier eftersom livslängden på ett kallt batteri felaktigt kan visas som kort. Det kan utlösa ett alarm om batterifel på din pump. Låt de kalla batterierna nå rumstemperatur innan du sätter in dem i pumpen. Sätta i batteriet Pumpen levereras inte med batterilocket på. Batterilocket finns i pumpförpackningen, åtskilt från pumpen. batteri pumpklämma De första stegen batterilock Sätt i batteriet så här: 1. Sätt i det nya eller fullt laddade AA-batteriet med den negativa änden ( ) först. När du har satt i batteriet syns den positiva änden (+). 2. Använd pumpklämman för att skruva åt batterilocket. De första stegen 27

42 Obs! Skruva inte åt batterilocket för hårt eller för löst. Om batterilocket skruvas åt för hårt kan pumphöljet skadas. Om batterilocket skruvas åt för löst känner inte pumpen av att du har satt i ett nytt batteri. Vrid batterilocket medurs tills det har riktats in horisontellt mot pumphöljet som följande exempel visar. Observera: Om detta är första gången du sätter i ett batteri i pumpen startar Start-guiden. Mer information om Start-guiden finns i Göra startinställningar, på sidan 29. Om detta inte är första gången du sätter i ett batteri i pumpen öppnas startskärmen och pumpen återupptar din basaldosering. Ta bort batteriet OBS! Ta inte bort batteriet om du inte ska sätta i ett nytt batteri eller lägga undan pumpen en tid. Pumpen kan inte avge insulin utan batteri. När du har tagit bort ett gammalt batteri ska ett nytt sättas i inom 10 minuter för att radera alarmet om att sätta i ett nytt batteri och undvika ett alarm om strömavbrott. Om det blir strömavbrott måste du lägga in tid och datum igen. Ta bort batteriet så här: 1. Innan du tar bort ett batteri från pumpen ska du radera alla aktiva alarm och varningar. 2. Använd pumpklämman för att lossa och ta bort batterilocket. Se Sätta i batteriet, på sidan 27 för en bild av batteriets delar. 28 Kapitel 2

43 Observera: Använd pumpklämman för att ta bort och skruva tillbaka batterilocket. Om du inte har pumpklämman tillgänglig kan ett mynt användas. 3. Ta bort batteriet. De första stegen 4. Kassera gamla batterier i enlighet med lokala bestämmelser för batteriavfall (ej förbränning), eller kontakta sjukvårdspersonal för att få information om avfallshantering. 5. När du har tagit bort batteriet ska du vänta tills skärmen Sätt i batteri visas innan du sätter i det nya batteriet. Om du tar bort batteriet för att lägga undan pumpen ett tag, läs Förvara pumpen, på sidan 250 för att få mer information. Lära känna din pump I detta avsnitt visar vi hur du navigerar dig fram genom de olika skärmarna och menyerna på din pump. Du får också lära dig hur du lägger in information och visar pumpens status. Göra startinställningar I pumpen finns en Start-guide som sätter igång första gången du sätter i batteriet. Start-guiden vägleder dig genom inställningarna av språk, tidsformat, aktuell tid och aktuellt datum. De första stegen 29

44 Observera: Följ denna procedur när du gör dina inställningar första gången. Om det inte är första gången du gör inställningar på pumpen, och pumpen begär att du ska göra inställningarna igen, se Min pump ber mig att göra mina inställningar, på sidan 241. Så här använder du Start-guiden: 1. Start-guiden sätter igång efter att välkomstskärmen har visats. När skärmen Select Language (välj språk) visas väljer du ditt språk. 2. När skärmen Välj tidsformat visas väljer du tidsformatet 12 timmar eller 24 timmar. 3. När skärmen Ange tid visas ställer du in tiden på aktuellt klockslag. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. Välj Nästa. 30 Kapitel 2

45 4. När skärmen Ange datum visas ställer du in År, Månad och Dag på dagens datum. Välj Nästa. Ett meddelande bekräftar att inställningen är klar och startskärmen visas igen. När du gjort de första inställningarna fortsätter du med följande avsnitt i detta kapitel för att bekanta dig med knapparna och skärmarna på din pump. Upplåsning av pumpen De första stegen Pumpen låser sig automatiskt när den går in i viloläge. När du väcker pumpens viloläge måste du låsa upp pumpen innan du navigerar bort från startskärmen. När du trycker på menyn eller väljer visas en skärm som ber dig låsa upp pumpen. Tryck på den markerade knappen för att låsa upp pumpen. Pumpen tar dig till den skärm du valt när du har tryckt på rätt knapp. Om du trycker på fel knapp visas en uppmaning om att försöka igen på skärmen. När pumpen har låsts upp förblir den upplåst tills den går in i viloläge igen. Information om olika strömlägen eller för att försätta pumpen i viloläge finns i Strömlägen, på sidan 39. De första stegen 31

46 Startskärm Startskärmen visas automatiskt när du byter batteri, när du aktiverar pumpen från viloläget och när du inte aktivt använder någon annan skärm. Du kan navigera från startskärmen till vilken annan skärm som helst genom att trycka på och hålla ned knappen i cirka en sekund. Om du vill se hur startskärmen ser ut när du använder sensor, se Startskärmen vid CGM, på sidan 159. statusfält alternativ för bolusdosering Bolus Följande objekt visas på startskärmen: Basal 17:00 BS 6.2 mmol/l Aktivt insulin 1.0 E aktuell tid BS-mätarvärden mängd aktivt insulin alternativ för basaldosering Objekt Statusfält Aktuell tid BSmätarvärden Beskrivning Visar symboler som ger dig en snabbstatus för ditt pumpsystem. Se Statusfält, på sidan 33 för mer information. Om du markerar statusfältet kan du komma vidare till mer detaljerade statusskärmar. Se Statusskärmar, på sidan 36 för mer information. Visar aktuell tid på dagen. Mer information om hur du ställer in tiden finns i Tid och datum, på sidan 153. Om du har tagit ett BS-mätarvärde med den kompatibla Ascensia blodsockermätaren eller har lagt in ett BS-mätarvärde manuellt under de senaste 12 minuterna visas detta BS-mätarvärde på startskärmen. Du kan lägga in BS-mätarvärdet manuellt med hjälp av funktionen Händelsemarkör, eller när du använder funktionen Bolus Wizard för att avge en bolus. Information om hur du använder funktionen Bolus Wizard finns i Funktionen Bolus Wizard, på sidan 69. Mer information om att lägga in händelser finns i Händelsemarkörer, på sidan Kapitel 2

47 Objekt Aktivt insulin Bolus Basal Beskrivning Visar den mängd bolusinsulin som pumpen beräknar fortfarande aktivt sänker blodsockernivån. Mer information om aktivt insulin finns i avsnittet Om aktivt insulin, på sidan 77. Härifrån kan du gå vidare till dina inställningar för bolusdosering och även till alla dina insulininställningar. Information om hur du gör bolusinställningar och doserar bolusinsulin finns i kapitlet Bolus på sidan 63. Om du inte har ställt in funktionen Bolus Wizard och funktionen Förinst. bolus, kan du från denna skärm bara komma till Manuell bolus. Mer information om hur du ställer in funktionen Bolus Wizard finns i Funktionen Bolus Wizard, på sidan 69. Mer information om hur du använder funktionen Förinst. bolus finns i Förinst. bolus, på sidan 91. Härifrån kan du gå vidare till dina inställningar för basaldosering och även till alla dina insulininställningar. Information om hur du gör basalinställningar och doserar basalinsulin finns i kapitlet om basal på sidan 43. Om du ska kunna se alla dina basalinställningar från denna skärm måste du ha ställt in en förinställd temporär basaldos. Mer information om hur du ställer in förinställd temporär basaldos finns i Förinställda temp basaldoser, på sidan 53. De första stegen Statusfält Statusfältet visas högst upp på startskärmen. Här kan du snabbt kontrollera status för ditt system. I statusfältet finns de symboler som beskrivs i tabellen nedan, samt aktuell tid. Mer information om visning av detaljerade statusskärmar finns i Statusskärmar, på sidan 36. De första stegen 33

48 Symbol Symbolnamn Batteri Betydelse Pumpbatteriets laddningsnivå. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När batteriet är fullt är symbolen helt grön. När batteriets livslängd avtar ändras symbolen, som följande exempel visar. Mer information om batterier finns i Om batterier, på sidan 26. Anslutning Symbolen för anslutning är grön när sensorfunktionen är på och sändaren kommunicerar som den ska med pumpen. Symbolen för anslutning är grå när sensorfunktionen är på men sändaren inte är ansluten till eller har förlorat kommunikationen med pumpen. Mer information om sensorfunktionen finns i Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM), på sidan 157. Flygläge Reservoar Visas i stället för symbolen för anslutning om Flygläge har slagits på. När flygläget är på kan pumpen inte ta emot trådlösa signaler från andra enheter. Pumpen kan inte heller skicka trådlösa signaler till andra enheter. Mer information om Flygläge finns i Flygläge, på sidan 141. Visar ungefärlig mängd insulin som finns kvar i din reservoar. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När reservoaren är full är symbolen helt grön. Efter hand som insulinet används minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om reservoaren finns i Reservoar och infusionsset på sidan Kapitel 2

49 Symbol Symbolnamn Betydelse Ljud Visar vilket ljudläge du använder: endast vibration, endast ljud eller vibration och ljud. Mer information om ljudinställningarna finns i Ljudalternativ, på sidan 143. Kalibrering Ungefärlig tid tills det är dags för nästa sensorkalibrering. Visas endast om sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När sensorkalibreringen är klar är symbolen helt grön. Efter hand som tiden för nästa sensorkalibrering närmar sig minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om kalibrering av sensorn finns i Kalibrera sensorn, på sidan 191. De första stegen Kalibreringssymbolen visas med tre punkter när: sensorn startar du väntar på att kalibrera efter att meddelandet Kalibr. godkändes ej visats. Om pumpen inte kan visa när det är dags för nästa kalibrering visas kalibreringssymbolen med ett frågetecken. De första stegen 35

50 Symbol Symbolnamn Sensorns livslängd Betydelse Antal dagar som kvarstår av sensorns livslängd. Visas endast om sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När du sätter i en ny sensor är symbolen helt grön. Efterhand som tiden går blir symbolen tommare. Symbolen blir gul när det är mindre än 24 timmar kvar av sensorns livslängd. Den blir röd när det är mindre än 12 timmar kvar av sensorns livslängd. Om pumpen inte kan visa hur lång tid som finns kvar av sensorns livslängd visas symbolen för sensorlivslängd med ett frågetecken. Barnspärr Tillfällig nätverksanslutning Visar att pumpen befinner sig i Barnspärr-läget och att vissa funktioner inte går att använda. Vårdarna, t.ex. föräldrarna till ett litet barn, kan använda Barnspärr för att förhindra att vissa viktiga pumpinställningar ändras. Mer information om Barnspärr finns i Barnspärr, på sidan 144. Visas när du tillfälligt är uppkopplad till en enhet för fjärruppladdning. Statusskärmar På statusskärmarna finns information om din pump, meddelanden som du har fått, nuvarande inställningar och eventuell sensor. Statusskärmarna beskrivs i följande tabell: 36 Kapitel 2

51 Statusskärm Meddelanden Snabbstatus Pump Sensor Kontr. inställn. Visar följande information En lista över alla alarm, varningar och påminnelser som har avgetts under det senaste dygnet. Om du markerar ett specifikt meddelande i listan får du fram ytterligare information om detta (alarm, varning, påminnelse). Mer information om alarm och varningar finns i kapitlet Alarm, varningar och meddelanden. En sammanfattande statusinformation som omfattar din senaste bolus, senaste BS-mätarvärde, aktuell basaldos, reservoarnivå samt pumpbatteriets laddning. Om du använder en sensor visas även tidpunkten för nästa kalibrering och SmartGuard-funktionens status på denna skärm. Ger en detaljerad bild av pumpens status, däribland om pumpen befinner sig i ett visst läge, reservoarens status, batteristatus, pumpens serienummer och andra uppgifter om din pump. Skärmen Sensorstatus är endast tillgänglig om sensorfunktionen har aktiverats. Skärmen Sensorstatus visar om något alternativ för ljudlös varning har valts. Den visar också kalibreringsstatus, sensorns livslängd, ISIG, sändarens batteristatus, sändarens serienummer och versionsnummer samt SmartGuard-funktionens status. Skärmen Kontr. inställn. visar en lista över alla inställningar i din pump. Inställningarna är ordnade efter var de finns i pumpmenyn. Bolusinställningarna visas till exempel under avsnittet Insulininställn., och ljusstyrkan visas under avsnittet Funktioner. De första stegen Visa statusskärmarna 1. Gå till startskärmen. 2. Markera statusfältet högst upp på startskärmen. Bolus Basal 17:00 BS 6.1 mmol/l Aktivt insulin 1.0 E Statusskärmen öppnas. De första stegen 37

52 3. Välj den statusskärm som du vill visa. En beskrivning av de olika statusskärmarna finns i tabellen i början av detta avsnitt. Använda Meny-skärmen Från skärmen Meny når du de olika egenskaperna och funktionerna i ditt system. För att visa Meny-skärmen trycker du på. Följande alternativ finns på Meny-skärmen: Välj detta Stoppa dosering Ljudalternativ Historik Reservoar & slang Insulininställn. Sensorinställn. För att göra detta Stoppa aktuell dosering av basal- och bolusinsulin. Ställa in önskade alternativ för ljud, vibration och volym för de meddelanden som du tar emot. Gå till skärmen Översikt, Daglig historik eller Alarmhistorik. Om du använder sensor kan du även gå till skärmarna SG-kontroll och ISIGhistorik. Starta byte av reservoar och infusionsset. Ställa in och hantera insulindoseringsalternativ, även dina basal- och bolusinställningar. Göra valbara inställningar i din enhet för kontinuerlig glukoskontroll. 38 Kapitel 2

53 Välj detta Händelsemark. För att göra detta Spara information om händelser, till exempel motion, blodsockervärden, antalet kolhydrater du äter eller injektioner du tar. Om du använder sensor kan dessa blodsockervärden användas för kalibrering. Påminnelser Ställa in påminnelser som hjälper dig att ha kontroll över systemet och behandla din diabetes. Du kan också skapa påminnelser för personliga händelser. Funktioner Ställa in och hantera olika egenskaper och funktioner i ditt system. Rullningslist Rullningslisten finns till höger på skärmen, som följande bild visar. Den visas endast om det finns mer information att se på skärmen. Tryck på eller för att förflytta dig uppåt eller nedåt på skärmen. De första stegen rullningslist Strömlägen Din pump är tillverkad så att den sparar på batteriet när du inte aktivt använder pumpens skärmar. I det här läget Aktivt läge Händer detta med pumpen Pumpens skärm är på. Om du inte aktivt använder någon annan skärm visas startskärmen. Du aktiverar pumpen från strömläget eller viloläget genom att trycka på valfri knapp. Om pumpen har varit i viloläge är den låst. För att låsa upp pumpen, se Upplåsning av pumpen, på sidan 31. De första stegen 39

54 I det här läget Strömsparläge Viloläge Händer detta med pumpen Alla funktioner på pumpen kan användas men skärmen blir svart för att spara ström. Du kan ställa in hur lång tid det ska ta innan skärmen går ner i strömsparläge genom att ändra inställningen för bakgrundsbelysning. Se Skärmalternativ, på sidan 145 för mer information. Om du trycker på en knapp när pumpen befinner sig i strömsparläge återgår pumpen till den skärm som visades senast. Pumpen går automatiskt in i viloläge ca 2 minuter efter det att pumpen gått in i strömsparläge om du inte trycker på några knappar. Pumpen låses då automatiskt. Om du trycker på någon knapp återgår pumpen till startskärmen. Observera: I vissa fall, om du behöver vidta en åtgärd, återgår pumpen till den skärm som visades senast. Det kan vara startinställningar, ladda behållaren, fylla slangar, fylla kanylen eller en skärm där det finns en pågående åtgärd. Om du vill försätta pumpen i viloläge trycker du på Meny-knappen och håller den nedtryckt i ungefär två sekunder. Om du tar av dig pumpen Det kan komma tillfällen då du måste eller vill ta bort pumpen. Om du måste ta av dig pumpen och lägga undan den rekommenderar vi att du gör så här: Skriv upp dina aktuella basaldoser och använd funktionen Spara inställningar. Mer information finns i Spara dina inställningar, på sidan 147. Ta bort batteriet. Mer information finns i Förvara pumpen, på sidan 250. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Kontakta sjukvårdspersonalen för att bestämma en annan metod för dig att ta insulin. Om du tar av dig pumpen kortare tid än en timme är det inte säkert att du behöver något extra insulin. Om du tar av dig pumpen under längre tid än en timme ska du ta ditt insulin på annat sätt, enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. 40 Kapitel 2

55 3 Basal

56

57 3Basal Basalinsulin är det "grundläggande" insulin som du behöver under dygnet för att bibehålla dina målglukosvärden i blodet när du inte äter. Basalinsulinet utgör ungefär hälften av ditt totala dagliga insulinbehov. Pumpen efterliknar bukspottkörteln genom att kontinuerligt avge insulin dygnet runt. Basal Ditt basalinsulin doseras enligt ett basalprogram. Basalprogram och andra basalinställningar beskrivs i följande avsnitt. Basaldos Din basaldos är den specifika mängd basalinsulin som din pump avger kontinuerligt varje timme. En del personer använder samma basaldos dygnet runt medan andra behöver olika doser vid olika tidpunkter. Dina basaldoser ställs in som ett eller flera basalprogram. Varje basalprogram täcker ett dygn (24 timmar). Specifik information om basalprogram finns i Basalprogram, på sidan 45. Basal 43

58 Inställningar för basalinsulin Inställningarna för dosering av basalinsulin beskrivs i följande tabell. Inställning Vad är det? Vad gör denna inställning? Basalprogram Temp basal Förinst. temp Max basaldos Inställning av en eller flera basaldoser som sträcker sig över ett dygn (24 timmar). En basaldos som du kan använda för kortvariga situationer i stället för den programmerade basaldosen. En temporär basaldos som du kan ställa in i förväg. Den maximala mängd basalinsulin som din pump kan avge per timme. Bestämmer hur mycket basalinsulin du får per timme under hela dygnet. Du kan variera basaldosen efter behov. Du kan ställa in upp till åtta basalprogram. Mer information om hur du ställer in basalprogram finns i Lägga till ett nytt basalprogram, på sidan 46. Mer information om hur du startar ett basalprogram finns i Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 50. Låter dig göra en tillfällig ändring av din aktuella basaldos för en tidsperiod som du själv ställer in. Mer information om hur du startar en temporär basaldos finns i Starta en temp basaldos, på sidan 52. Låter dig ställa in och spara temporära basaldoser för kända kortvariga situationer, till exempel när du är sjuk eller har högre eller lägre aktivitet än vanligt. Mer information om hur du ställer in en förinställd temporär basaldos finns i Förinställda temp basaldoser, på sidan 53. Mer information om hur du startar en förinställd temporär basaldos finns i Starta en förinställd temporär basaldos, på sidan 55. Är en säkerhetsmekanism som begränsar den totala mängd basalinsulin som din pump kan avge per timme. Mer information om hur du ställer in Max basaldos finns i Max basaldos, på sidan Kapitel 3

59 Max basaldos Max basaldos begränsar den mängd basalinsulin som kan avges per timme, baserat på en maximaldos som du ställer in. Du kan inte ställa in någon basaldos, temporär basaldos eller förinställd temporär basaldos som överskrider den gräns som sätts av Max basaldos. Du kan ställa in en Max basaldos på från 0 till 35 enheter per timme. Ställ in din Max basaldos enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Observera: Om du ställer in Max basaldos efter att du har ställt in basalprogram eller förinställda temporära basaldoser, kan du inte ställa in Max basaldos på ett lägre värde än någon av dina befintliga basaldoser. Du kan inte använda denna funktion vid dosering av Normal bolus. Basal Gör så här för att ställa in Max basaldos: 1. Gå till skärmen Max basal/bolus. Meny > Insulininställn. > Max basal/bolus 2. Välj Max basal för att ställa in maximalt antal enheter basalinsulin som får doseras varje timme. Eftersom Max basaldos bestämmer gränserna för ditt basalinsulin visas ett varningsmeddelande varje gång du öppnar skärmen för att ändra värdet. För att fortsätta med inställningen väljer du Fortsätt. 3. På skärmen Max basaldos väljer du Max basal för att ställa in maximalt antal enheter per timme. 4. Välj Spara. Basalprogram Basalprogrammet bestämmer hur mycket insulin du får per timme under hela dygnet. Eftersom dina basalinsulinbehov kan variera kan du ställa in upp till åtta basalprogram. Du kan till exempel använda ett basalprogram på vardagarna och ett annat under veckoslutet. Ett basalprogram består av upp till 48 basaldoser som du ställer in så att de täcker ett helt dygn (24 timmar). Om du bara behöver en basaldos under hela dygnet kan du ställa in en dos som gäller för hela 24-timmarsperioden. Om du vill att Basal 45

60 basaldoserna ska ändras under dagen eller natten för att bättre motsvara ditt insulinbehov kan du ställa in mer än en dos. Varje dos har sin egen start- och sluttid. I följande exempel visas ett basalprogram med tre basaldoser för tre olika perioder. E/t 1,000 0,500 00:00 8:00 18:00 24:00 0,900 E/t 8:00 18:00 0,900 E/t 0,650 E/t 00:00 06:00 12:00 18:00 24:00 24 timmar Sjukvårdspersonalen bestämmer vilka doser som passar dig. Observera: Om du redan har ställt in basalprogram och vill byta från ett basalprogram till ett annat, se Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 50. Lägga till ett nytt basalprogram Här beskrivs hur du lägger till ett nytt basalprogram. Gör så här för att lägga till ett nytt basalprogram 1. Gå till skärmen Basalprograminställn. Meny > Insulininställn. > Basalprograminställn. Skärmen Basalprograminställn. öppnas. Det basalprogram som är aktivt visas med en bock och vilken mängd som doseras under 24 timmar, som följande exempel visar. 46 Kapitel 3

61 2. Om det är första gången du ställer in ett basalprogram kommer antalet enheter att vara 0,0. Välj Basal 1 och fortsätt till steg 5. Om det inte är första gången du ställer in ett basalprogram går du vidare till nästa steg för att lägga till ett nytt program. 3. För att lägga till ett nytt basalprogram väljer du Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas. Basal Observera: Programmen Arbetsdag, Ledig dag eller Sjukdag är tillgängliga så att du kan skapa ett basalprogram som passar ditt insulinbehov under just dessa dagar. 4. Välj det basalprogram som du vill ställa in. En skärm öppnas där du kan ändra det program du har valt. I följande exempel visas skärmen Ändra arbetsdag. Basal 47

62 Obs! Ställ alltid in basaldosen i enheter per timme. Insulin doseras i enheter per timme och justeras inte för kortare tidsperioder. Om du till exempel ställer in en basaldos på 0,025 E/t under en period på 30 minuter, kan det innebära att inget insulin doseras under denna 30-minutersperiod. Använd en timme som den minsta tiden för en basaldos. 5. Om du vill ställa in basalprogrammet med samma basaldos i 24 timmar fortsätter du med detta steg. Om du vill skapa mer än en basaldos i ditt nya basalprogram går du direkt till steg 6. a. Låt sluttiden vara 24:00 om du ställer in en 24-timmarsdos. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. b. Ställ in dosen i enheter per timme. c. Gå direkt till steg Om du vill skapa mer än en basaldos i ditt nya basalprogram anger du en basaldos i taget på följande sätt: a. Ställ in sluttid och dos för den första basaldosen. Tiden kan ställas in med 30-minuterssteg. Om du anger en annan sluttid än 24:00 kommer en andra basaldosinställning att visas. 48 Kapitel 3

63 Starttiden för nästa dos är alltid densamma som sluttiden för den föregående dosen. Observera: Om du behöver gör några ändringar kan du trycka på för att bläddra uppåt till den dos du vill ändra. Ändra sluttid eller dos enligt önskemål. Observera att om du trycker på eller när ett fält är markerat (blinkar) kommer värdet i detta fält att ändras. Om inget fält är markerat när du trycker på eller kommer du att bläddra uppåt eller nedåt i listan över basaldoser. Basal b. Fortsätt att ställa in doser för de olika tidsperioderna som du önskar. Sluttiden för den sista dosen måste vara 24:00 som exemplet nedan visar. 7. När du är klar med ditt basalprogram väljer du OK. (OK visas endast om den sista sluttiden i ditt basalprogram har ställts på 24:00). En skärm öppnas där du nu kan kontrollera ditt basalprogram. Om du behöver göra några ändringar trycker du på för att gå tillbaka till föregående skärm. 8. Välj Spara. Information om hur du aktiverar ditt basalprogram finns i Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 50. Ändra, kopiera eller radera ett basalprogram Gör så här för att ändra, kopiera eller radera ett basalprogram: 1. Gå till skärmen Basalprograminställn. Meny > Insulininställn. > Basalprograminställn. På skärmen Basalprograminställn. visas alla dina basalprogram. Basal 49

64 2. Välj det basalprogram som du vill ändra, kopiera eller radera. 3. Välj Alternativ. 4. Gör något av följande: Välj Ändra för att ändra sluttid eller dosvärden för en eller flera basaldoser i detta basalprogram. Välj Kopiera för att kopiera basaldosinformationen från det valda basalprogrammet till ett nytt basalprogram. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Använd alternativet Ändra för att justera det nya basalprogrammet som du önskar. Välj Radera om du vill ta bort det valda basalprogrammet. Du kan inte radera det aktiva basalprogrammet. Byta från ett basalprogram till ett annat När du byter till ett nytt basalprogram doserar pumpen ditt basalinsulin enligt det basalprogram som du har valt. Gör så här för att byta till ett annat basalprogram: 1. Gå till skärmen Basalprogram. Startskärm > Basal > Basalprogram På skärmen Basalprogram visas de basalprogram som du har ställt in. Det aktiva basalprogrammet är förbockat. 2. Välj det basalprogram som du vill starta. Skärmen Basal visar information om det valda basalprogrammet. 3. För att starta programmet väljer du Börja. Temporära basaldoser Med funktionerna Temp basal och Förinst. temp kan du ställa in tillfälliga basaldoser för att hantera blodsockernivåer under kortvariga aktiviteter eller tillstånd som kräver en annan basaldos än den du för tillfället får, till exempel vid sjukdom eller förändrad fysisk aktivitet. Du kan omedelbart ändra ditt basalinsulin för en bestämd tid (från 30 minuter upp till ett dygn), upp till din maximala basaldos. 50 Kapitel 3

65 Om temporära basaldoser En temporär basaldos åsidosätter all annan basalprogrammering under en viss tid. Ditt programmerade basalprogram återupptas när den temporära basaldosen har doserats. Med funktionen Temp basal kan du ställa in och starta en temporär basaldos omedelbart. Med funktionen Förinst. temp kan du ställa in en temporär basaldos i förväg, för situationer som du vet kommer att inträffa. Du anger temp basaldos och förinställd temp basaldos antingen som en procentandel av ditt aktuella basalprogram, eller genom att ställa in en specifik dos, se beskrivning i följande tabell. Basal Denna typ av temp basal: Procent Fungerar så här: Doserar en procentandel av de basaldoser som du programmerat in i ditt aktiva basalprogram under så lång tid som temp basal varar. Temporär basalmängd rundas av nedåt till närmaste 0,025 enheter om din basaldos är inställd på mindre än 1 enhet per timme, eller till närmaste 0,05 enheter om din basaldos är inställd på mer än 1 enhet per timme. Temporära basaldoser kan dosera från 0 till 200 % (dubbla mängden) av din programmerade basaldos. Hur högt procenttal du kan använda baseras emellertid på den högsta basaldos som programmerats under den tid din temporära basaldos varar och begränsas av din maximala basaldos. Dos Doserar en fast basalinsulindos i enheter per timme under den tid din temporära basaldos varar, begränsat av din max basaldos. Hur du använder funktionen Temp basal, se Starta en temp basaldos, på sidan 52. Hur du använder funktionen Förinst. temp basal, se Förinställda temp basaldoser, på sidan 53. Basal 51

66 Starta en temp basaldos När du startar en temporär basaldos ändras din basaldosering till den temporära basaldosen under den tid som du har ställt in. När denna tid är slut återgår ditt basalinsulin automatiskt till det basalprogram som är aktivt. Gör så här för att starta en temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Temp basal. Startskärm > Basal > Temp basal 2. Varakt. blinkar. Ställ in varaktigheten för denna temp basaldos. Varaktigheten kan ställas in med 15-minuterssteg, från 30 minuter upp till 24 timmar. 3. Välj Nästa. 4. Typen är förinställd på Procent. Du skiftar mellan procent och dos genom att välja Typ. 52 Kapitel 3

67 5. Beroende på vilken typ du valt gör du sedan något av följande: Ange en procentsiffra: Lägg in en basaldos men var noga med att du inte överskrider din max basaldos: Basal 6. Om du vill kan du välja Granska för att kontrollera din temp basal-inställning. 7. Välj Börja för att starta temp basaldosen. Din Temp basaldos fortsätter under den inställda tiden. Alternativet Basal på startskärmen visas som Basal (T) under doseringen av den temporära basaldosen. Din programmerade basaldos startar automatiskt när den temporära basaldosen är klar. Observera: Om du måste avbryta din temp basal väljer du Basal (T) på startskärmen och sedan Avbryt temp basal. Förinställda temp basaldoser Med funktionen Förinst. temp kan du ställa in basaldoser för återkommande kortvariga situationer där en tillfällig ändring av din basaldos krävs. Basal 53

68 Det finns fyra namn som du kan använda för att anpassa din förinställda temp basaldos till en viss situation: Hög akt., Måttlig akt., Låg akt. och Sjuk. Det finns dessutom ytterligare fyra förinställda temp basaldoser som kan användas vid andra tillfällen (Temp basal 1 t.o.m. 4). Ställa in och hantera förinställda temporära basaldoser I detta avsnitt beskrivs hur man ställer in, ändrar, byter namn på eller raderar en förinställd temporär basaldos. Information om hur du startar en förinställd temporär basaldos finns i Starta en förinställd temporär basaldos, på sidan 55. Gör så här för att ställa in en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp-inställn.. Meny > Insulininställn. > Förinst. temp-inställn. 2. Välj Lägg till ny. 3. Välj ett namn på den förinställda temporära basaldos som du vill ställa in (Temp 1, Hög akt., Måttlig akt., Låg akt. eller Sjuk). 4. Typen är förinställd på Procent. Du skiftar mellan procent och dos genom att välja Typ. 5. Om du väljer Procent anger du den procentsats du vill använda. Om du väljer Dos anger du dosen i enheter per timme. Du kan inte överskrida din max basal-gräns. 6. Ställ in Varakt. (från 30 minuter upp till 24 timmar i 15-minuterssteg) för hur länge du vill att denna förinställda temporära basaldos ska pågå. 7. Välj Spara. Gör så här för att redigera, byta namn på eller radera en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp-inställn.. Meny > Insulininställn. > Förinst. temp-inställn. 2. Välj önskad förinställd temporär basaldos. Observera: Du kan inte välja en förinställd temporär basaldos som används just nu. 54 Kapitel 3

69 3. Gör något av följande: Välj Ändra för att ändra typ (procent eller dos), procentsats eller dosens storlek, samt varaktighet för denna förinställda temporära basaldos. Välj Byt namn för att ge denna förinställda temporära basaldos ett annat namn. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Välj Radera om du vill ta bort den förinställda temporära basaldosen. Starta en förinställd temporär basaldos Du måste ställa in förinställda temporära basaldoser innan du kan använda funktionen Förinst. temp. Se Förinställda temp basaldoser, på sidan 53 för mer information. Basal Gör så här för att starta en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp. Alternativet Förinst. temp visas bara om du har ställt in förinställda temporära basaldoser. Startskärm > Basal > Förinst. temp Skärmen Förinst. temp visar vilka temporära basaldoser du har ställt in och procentsats eller dos för dessa. Observera: Beroende på ditt pågående aktiva basalprogram kan det hända att en förinställd temporär basaldos som anges i procent överstiger gränsen för max basaldos. Eftersom du inte kan använda en förinställd temporär basaldos som överstiger din max basaldos visas dessa doser i listan, men de går inte att använda. Basal 55

70 2. Välj den förinställda temp basaldos som du vill använda och välj sedan Börja. Din förinställda temp basaldos pågår under tiden du har ställt in. Alternativet Basal på startskärmen visas som Basal (T) under doseringen av den förinställda temporära basaldosen. Din vanliga basaldos startar automatiskt när den förinställda temporära basaldosen är klar. Avbryta en temporär basaldos eller en förinställd temporär basaldos Du kan när som helst avbryta en temporär basaldos eller förinställd temporär basaldos. När du gör detta kommer ditt vanliga basalprogram automatiskt att starta igen. Gör så här för att avbryta en temp basaldos: 1. Gå till skärmen Basal. Startskärm > Basal (T) På skärmen Temp basal visas namnet (endast Förinst. Temp), aktuell basaldos, varaktighet och återstående tid. 2. Välj Avbryt temp basal. Visa basalinformation I följande tabell beskrivs hur du kan se dina basaldoser och basalprogram. 56 Kapitel 3

71 För att göra detta: Visa aktuell basaldos Gör så här: Gå till skärmen Basal: Startskärm > Basal Aktivt basalprogram och pågående basaldos visas högst upp på skärmen Basal. Basal Du kan också se pågående basaldos om du markerar statusfältet högst upp på startskärmen och sedan väljer Snabbstatus. Visa dina basalprogram Gå till skärmen Basalprogram: Startskärm > Basal > Basalprogram På skärmen Basalprogram visas de basalprogram som du har ställt in samt total insulinmängd per dygn för varje basalprogram. En bock visas bredvid det aktiva basalprogrammet. För att se de enskilda basaldoserna väljer du önskat basalprogram. Basal 57

72 Stoppa och återuppta insulindoseringen Använd Stoppa dosering om du behöver stoppa alla pågående doseringar av basal- och bolusinsulin. Medan din insulindosering är stoppad kommer din pump att pipa, vibrera eller både och, beroende på dina ljudinställningar. Påminnelsen sker var 15:e minut för att påminna dig om att insulin inte doseras. Observera: Den första påminnelsen inträffar 15 minuter efter att pumpens skärm släckts. Om du trycker på en knapp och väcker pumpen kommer påminnelsen inte att ske förrän 15 minuter efter att pumpens skärm släckts igen. Se Skärmalternativ, på sidan 145 för att justera inställningarna för skärmsläckningen. För att fortsätta med doseringen av basalinsulin använder du funktionen Återuppta. När du använder funktionen Återuppta börjar programmet med ditt programmerade basalprogram. Tidigare inprogrammerade bolusdoseringar startar dock inte. Observera: Om du bara vill stoppa en bolusdosering och inte basaldoseringen, se Stoppa en bolusdosering, på sidan 93. VARNING: Kontrollera alltid Daglig historik på pumpen när du återupptagit insulindoseringen för att se hur mycket som doserades. Programmera en ny bolus eller kanalpåfyllning om det behövs. En bolusdosering eller kanylpåfyllning som avbrutits startar inte om när du återupptar. Om doseringen inte återupptas kan det leda till hyperglykemi och ketoacidos. VARNING: Förlita dig inte enbart på ljud- eller vibrationsmeddelanden när du använder Ljud eller Vibration. Dessa meddelanden kanske inte avges som förväntat om högtalaren eller vibratorn i pumpen inte fungerar. Ett missat meddelande kan leda till att för mycket eller för lite insulin doseras. Detta är vanligast när funktionen Ljudbolus används eller när pumpen stoppats manuellt. Kontakta den lokala representanten om du behöver hjälp. 58 Kapitel 3

73 Gör så här för att stoppa alla insulindoseringar: 1. Gå till skärmen Stoppa dosering. Meny > Stoppa dosering Ett bekräftelsemeddelande visas. 2. Välj Ja för att stoppa pumpen och all insulindosering. På Start-skärmen visas att insulindoseringen har stoppats. Pumpens funktioner är begränsade tills du återupptar insulindoseringen. Gör så här för att återuppta doseringen av basalinsulin: Basal 1. När insulindoseringen är stoppad går du till startskärmen. 2. Välj Återuppta. Ett bekräftelsemeddelande visas. 3. För att återuppta doseringen av basalinsulin väljer du Ja. Om en Temp basal var aktiv när du stoppade pumpen kommer den att återupptas om inte varaktigheten för doseringen har gått ut. Observera: Om du fortfarande behöver en bolusdosering som pågick innan du stoppade doseringen ska du titta på skärmen Daglig historik för att kontrollera hur många bolusenheter som faktiskt doserades och den planerade bolusmängden. Därefter kan du ställa in en ny bolusmängd efter behov. Se Daglig historik, på sidan 125 för information om hur man använder skärmen Daglig historik. Basal 59

74 60 Kapitel 3

75 4 Bolus

76

77 4Bolus En bolus är den mängd insulin som tas för att täcka en förväntad höjning av blodsockervärdet, vanligen vid en måltid eller ett mellanmål. Du kan också använda en bolus för att korrigera ett högt blodsockervärde. Bolus Om bolusdosering Du kan använda olika typer av bolusdoseringar beroende på ditt insulinbehov. Du kan också ge bolusen på olika sätt. Diskutera de olika alternativen med sjukvårdspersonalen för att bestämma vad som är bäst för dig. Bolustyper I följande tabell finns allmän information om de olika bolustyperna. Typ Hur den fungerar När den ska användas Normal Ger en enda omedelbar insulindos. Detta är den typiska bolus du använder vid en måltid eller för att korrigera ett högt blodsockervärde på mätaren. Mer information om hur du använder funktionen Normal bolus finns i Normal bolus, på sidan 78. Bolus 63

78 Typ Hur den fungerar När den ska användas Förlängd bolus Kombibolus Doserar en enda bolus jämnt under en längre tid (30 minuter till 8 timmar). Doserar en kombination av en omedelbar Normal bolus som följs av en Förlängd bolus. Du kan använda en Förlängd bolus: Om du har långsam matsmältning på grund av gastropares eller fettrika måltider. Om du småäter under en längre tid. Om en Normal bolus gör att ditt blodsocker sjunker för snabbt. Mer information om hur du använder funktionen Förlängd bolus finns i Förlängd bolus, på sidan 81. Du kan använda en Kombibolus: När du äter måltider som innehåller både mycket kolhydrater och fett, vilket kan göra matsmältningen långsammare. När din måltidsbolus kombineras med en korrektionsbolus för att behandla högt blodsocker. Mer information om hur du använder Kombibolus finns i Kombibolus, på sidan 85. Bolustyper, exempel Följande exempel visar hur de olika bolustyperna fungerar. Normal (N) bolus Förlängd bolus (F) Kombibolus (K) Enheter insulin Bolus nu Timmar Bolus nu Bolus Bolus över tiden över tiden Timmar Timmar 64 Kapitel 4

79 Alternativ för bolusdosering I följande tabell beskrivs olika metoder för hur du kan dosera en bolus. Doseringsmetod Funktionen Bolus Wizard Manuell Bolustyp som kan användas Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Hur den fungerar Du anger ditt BS-mätarvärde eller ditt planerade kolhydratintag eller både och. Funktionen Bolus Wizard beräknar sedan en uppskattad bolusmängd baserad på dina individuella inställningar. Mer information om hur du använder funktionen Bolus Wizard finns i Funktionen Bolus Wizard, på sidan 69. För att dosera en: Normal bolus med funktionen Bolus Wizard, se Dosera en Normal bolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 79. Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard, se Dosera en Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 83. Kombibolus med funktionen Bolus Wizard, se Dosera en Kombibolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 85. Du gör en egen beräkning och anger bolusmängden manuellt. För att dosera en: Normal bolus, se Dosera en Normal bolus med Manuell bolus, på sidan 81 Förlängd bolus, se Dosera en Förlängd bolus med Manuell bolus, på sidan 84 Kombibolus, se Dosera en Kombibolus med Manuell bolus, på sidan 87 Bolus Bolus 65

80 Doseringsmetod Förinst. bolus Funktionen Ljudbolus Fjärrbolus från den kompatibla Ascensia blodsockermätaren Bolustyp som kan användas Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Normal bolus Normal bolus eller någon förinställd bolus som ställts in i pumpen. Hur den fungerar Du väljer mellan specifika bolusinställningar som du bestämmer i förväg för återkommande situationer. Mer information om hur du använder funktionen Förinst. bolus finns i Förinst. bolus, på sidan 91. När du har ställt in Ljudbolus-funktionen kan du avge en Normal bolus med hjälp av knappen när din pump är i viloläge. Mer information om hur du använder funktionen Ljudbolus finns i Funktionen Ljudbolus, på sidan 88. Information om hur du använder funktionen Fjärrbolus på den kompatibla Ascensia blodsockermätaren finns i användarhandboken som medföljde mätaren. Information om hur du startar funktionen Fjärrbolus på din pump finns i Ställa in Fjärrbolus, på sidan 116. Bolusinställningar I följande tabell beskrivs några bolusinställningar som du kan behöva ändra innan du använder dina bolusalternativ. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilka inställningar som passar dig. Observera: Ytterligare inställningar behövs om du vill använda funktionen Bolus Wizard. Dessa beskrivs i avsnittet Funktionen Bolus Wizard, på sidan Kapitel 4

81 Inställning Vad är det? Vad gör denna inställning? Max bolus Maximalt antal enheter bolusinsulin som din pump kan avge i en och samma bolus. Är en säkerhetsmekanism som begränsar den totala mängd bolusinsulin du kan programmera in för en och samma bolusdosering. Bolussteg Den mängd insulin (i enheter) som bolusdosen ökar eller minskar för varje knapptryckning när du justerar bolusmängden. I funktionen Bolus Wizard används detta steg även för att visa total bolusmängd och justerade mängder. Denna inställning kan inte användas för funktionen Ljudbolus. Mer information om hur du ställer in mängden för max bolus finns i Max bolus, på sidan 67. Stegvärdet kan ställas in så att det är anpassat till dina vanligaste bolusmängder. Mer information om hur du ställer in bolussteg finns i Bolussteg, på sidan 68. Bolus Bolushastigh. Den hastighet med vilken pumpen doserar ditt bolusinsulin. Du kan ställa in hastigheten på bolusinsulindoseringen på Standard eller Snabb. Mer information om hur du ställer in bolushastighet finns i Bolushastigh., på sidan 69. Max bolus Max bolus begränsar den mängd insulin som kan doseras i en och samma bolus. Pumpen avger inte enstaka bolusinsulindoseringar som överskrider det maximala bolusvärde som du ställt in. Du kan ställa in Max bolus från 0 till 75 enheter. Ställ in din Max bolus enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Om du ställer in din max bolus efter att du har ställt in förinställda bolusdoseringar kan du inte ställa in max bolus på ett lägre värde än någon av dina förinställda bolusmängder. Bolus 67

82 Gör så här för att ställa in max bolus: 1. Gå till skärmen Max basal/bolus. Meny > Insulininställn. > Max basal/bolus 2. Välj Max bolus. 3. Eftersom Max bolus bestämmer gränserna för ditt bolusinsulin visas ett varningsmeddelande varje gång du öppnar skärmen för att ändra värdet. För att fortsätta till skärmen Max bolus väljer du Fortsätt. 4. Välj Max bolus och ställ in maximalt antal insulinenheter som din pump kan dosera i en bolus. 5. Välj Spara. Bolussteg Inställningen av bolussteg bestämmer med hur många enheter bolusmängden ska öka eller minska för varje knapptryckning när du justerar din bolusdosering på skärmarna Bolus Wizard, Manuell bolus och Förinst. bolus. Beroende på vad som är din normala bolusmängd kan stegen ställas in på 0,1 enheter, 0,05 enheter eller 0,025 enheter. Observera: För funktionen Ljudbolus används en inställning som kallas Stegstorlek och som bestämmer antalet insulinenheter för varje knapptryckning. Mer information finns i Ställa in funktionen Ljudbolus, på sidan 89. Gör så här för att ställa in bolussteg: 1. Gå till skärmen Bolussteg. Meny > Insulininställn. > Bolussteg 2. Välj Steg för att ställa in önskat stegvärde. 3. Välj Spara. 68 Kapitel 4

83 Bolushastigh. Bolushastigh. bestämmer den hastighet med vilken pumpen doserar bolusinsulin. Du kan ställa in en standardhastighet (1,5 enheter per minut) eller en snabbhastighet (15 enheter per minut). Gör så här för att ställa in bolushastighet: 1. Gå till skärmen Bolushastigh. Meny > Insulininställn. > Bolushastigh. 2. Välj Standard eller Snabb. 3. Välj Spara. Bolus Funktionen Bolus Wizard Funktionen Bolus Wizard använder dina individuella Bolus Wizard-inställningar för att beräkna en uppskattad bolusmängd baserat på de BS-värden och det antal kolhydrater som du lägger in. Bestäm tillsammans med sjukvårdspersonalen dina personliga inställningar, dvs. kolhydrat- eller utbyteskvot, insulinkänslighet, BSmålområde och aktiv insulintid. Observera: Om du inte vet hur man räknar kolhydrater ska du rådgöra med sjukvårdspersonalen innan du använder funktionen Bolus Wizard. När du har gjort inställningarna för funktionen Bolus Wizard kan du använda den för att beräkna och dosera en måltidsbolus, en korrektionsbolus eller en måltidsplus korrektionsbolus med användning av en Normal bolus (se Dosera en Normal bolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 79), Förlängd bolus (se Dosera en Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 83) eller Kombibolus (se Dosera en Kombibolus med funktionen Bolus Wizard, på sidan 85). Bolus 69

84 VARNING: När du använder funktionen Bolus Wizard ska du svara omgående på alla skärmar som visas på pumpen tills bolusdoseringen har startat. Dosera inte den bolusmängd som rekommenderas av funktionen Bolus Wizard om det har gått mer än 12 minuter sedan du tog BS-mätarvärdet. Den rekommenderade bolusmängden beräknades baserat på ett BS-värde som inte längre gäller. Om den rekommenderade bolusmängden doseras kan det leda till överdosering av insulin. Du kan löpa risk för hypoglykemi eller hyperglykemi om ett ogiltigt BS-värde används vid bolusberäkningen. En felaktig bolusberäkning kan leda till överdosering av insulin upp till inställd max. bolus, vilket kan vara upp till 75 E. I de följande avsnitten beskrivs hur du gör inställningarna för funktionen Bolus Wizard. Anvisningar för bolusdosering ges i de olika avsnitten för respektive bolustyp. Så här fungerar inställningarna i Bolus Wizard Pumpen leder dig genom följande inställningar i Bolus Wizard när du startar den för första gången. Sjukvårdspersonalen ordinerar inställningarna. Kontakta alltid sjukvårdspersonal innan du ändrar några inställningar. Inställningsåtgärderna börjar på sidan 71. Inställning Kolh. kvot Utbyteskvot Vad används den till? Används för att beräkna måltidsbolus. Om du räknar kolhydrater: det antal gram kolhydrater som täcks av 1 enhet insulin. Om du räknar utbyten: det antal insulinenheter som krävs för att täcka ett 1 kolhydratutbyte. Insulinkänslighetsfaktor Används för att beräkna mängden korrektionsbolus. Insulinkänslighetsfaktorn är det värde varmed ditt blodsocker sjunker av en enhet insulin. 70 Kapitel 4

85 Inställning BS-mål Aktiv insulintid Vad används den till? Funktionen Bolus Wizard beräknar en uppskattad bolus baserat på ditt målområde. De höga och låga värden du ställer in är de värden mot vilka ditt blodsocker kommer att korrigeras. Om du vill använda ett enda värde i stället för ett område ställer du in samma värde för Högt och Lågt. Om ditt BS-värde ligger över det höga målvärdet beräknas en korrektionsdos. Om ditt BS-värde ligger under det låga målvärdet beräknas en negativ korrektionsdos som dras av från din måltidsbolus. Aktivt insulin är det bolusinsulin som redan har doserats av pumpen och som fortfarande verkar för att sänka dina blodsockernivåer. Aktiv insulintid är den tid som bolusinsulinet kan räknas som aktivt insulin. Bestäm tillsammans med sjukvårdspersonalen vilken aktiv insulintid som passar bäst för den insulintyp du använder och för din fysiologiska insulinabsorptionshastighet. Mer information om hur funktionen Bolus Wizard använder sig av mängden aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 77. Bolus Ställa in funktionen Bolus Wizard Innan du kan använda funktionen Bolus Wizard för att beräkna en bolus måste du starta funktionen och göra dina Bolus Wizard-inställningar. Så här ställer du in funktionen Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard-inställning. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning Skärmen Bolus Wizard-inställning visas med Bolus Wizard avstängd. Bolus 71

86 2. Välj Bolus Wizard för att starta funktionen. Om det är första gången du startar Bolus Wizard-funktionen visar pumpen vilka inställningar du måste göra. Se till att du har alla siffervärden du behöver och välj sedan Nästa för att gå vidare. Observera: När du gör dina personliga inställningar visar pumpen information om varje inställning. Klicka på Nästa för att gå vidare när du har läst en förklaring. 3. När skärmen Ändra kolh. kvot visas anger du din kolhydratkvot. Om du ställer in en kolhydratkvot anger du gram per enhet (g/e). Om du ställer in en utbyteskvot anger du enheter per utbyte (E/utb.). Du kan ställa in upp till åtta kolhydratkvoter i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). 72 Kapitel 4

87 Observera: I pumpen används gram som standardenhet för kolhydrater. Om du vill ändra kolhydratenhet till utbyten, se Kolhydratenhet, på sidan 145. Bolus Om kvoten ligger utanför området 5 till 50 gram per enhet eller 0,3 till 3 enheter per utbyte visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När skärmen Ändr. känsligh. visas anger du din insulinkänslighetsfaktor. Du kan ställa in upp till åtta olika känslighetsfaktorer i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om det värde du anger ligger utanför området 1,1 till 5,6 mmol/l visas ett meddelande som ber dig bekräfta inställningen. 5. När skärmen Ändra BS-mål visas anger du ditt BS-målområde för Bolus Wizard. Du kan ställa in upp till åtta olika BS-målområden i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Bolus 73

88 Om BS-målet ligger utanför området 5,0 till 7,8 mmol/l visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 6. När skärmen Aktiv insulintid visas anger du tiden för aktivt insulin. 7. Välj Spara. Ett meddelande om att inställningen av Bolus Wizard är klar visas. Nu kan du använda funktionen Bolus Wizard för att beräkna en bolus. Ändra inställningar i Bolus Wizard I detta avsnitt beskrivs hur du ändrar dina personliga inställningar efter att du ställt in funktionen Bolus Wizard. Dessa inställningar är endast tillgängliga om funktionen Bolus Wizard är på. Ändra kolhydrat- eller utbyteskvot Du kan ändra inställning för kolhydratkvot eller utbyteskvot, beroende på om du använder gram eller utbyten som kolhydratenhet. Inställningarna för kolhydratkvot och utbyteskvot är endast tillgängliga om funktionen Bolus Wizard är på. Observera: I pumpen används gram som standardenhet för kolhydrater. Om du vill ändra kolhydratenhet till utbyten, se Kolhydratenhet, på sidan Kapitel 4

89 Gör så här för att ändra kolhydrat- eller utbyteskvot: 1. Gå till skärmen Kolh. kvot eller Utbyteskvot beroende på vilken kolhydratenhet du använder. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Kolh. kvot eller Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställn. > Utbyteskvot 2. Välj Ändra. 3. Välj kolhydrat- eller utbyteskvot för att justera starttid, sluttid och kvot. Du kan ställa in upp till åtta olika kolhydrat- eller utbyteskvoter för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Bolus Om du anger ett värde som ligger utanför normalområdet på 5 till 50 gram per enhet eller 0,3 till 3 enheter per utbyte visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra insulinkänslighetsfaktor Insulinkänslighetsfaktorn är endast tillgänglig om Bolus Wizard har slagits på. Gör så här för att ändra insulinkänslighetsfaktor: 1. Gå till skärmen Känslighet. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Insulinkänslighetsfaktor 2. Välj Ändra. 3. Välj känslighetsfaktor för att justera starttid, sluttid och känslighetsmängd. Du kan ställa in upp till åtta olika känslighetsmängder för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om du anger ett värde som ligger utanför normalområdet på 1,1 till 5,6 mmol/l per enhet visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra BS-mål för Bolus Wizard Ditt målområde kan vara från 3,3 till 13,9 mmol/l. BS-målet för Bolus Wizard är endast tillgängligt om Bolus Wizard har slagits på. Bolus 75

90 Gör så här för att ändra BS-mål för Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen BS-mål. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > BS-mål 2. Välj Ändra. 3. Välj BS-mål för att justera starttid, sluttid och Lågt respektive Högt BS-mål. Det höga värdet får inte vara lägre än det låga värdet. Du kan ställa in upp till åtta olika värden för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om BS-målet ligger utanför det typiska området 5,0 till 7,8 mmol/l visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra aktiv insulintid Inställningen Aktiv insulintid gör att pumpen vet vilken aktiv insulintid som ska användas vid beräkningen av hur mycket aktivt insulin som ska dras av för en bolus. Sjukvårdspersonalen ordinerar den aktiva insulintid som är bäst för dig. Gör så här för att ändra aktiv insulintid: 1. Gå till skärmen Aktiv insulintid. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Aktiv insulintid 2. Välj Varakt. och justera sedan din aktiva insulintid (i timmar) i 15-minuterssteg. 3. Välj Spara. Stänga av Bolus Wizard Du kan när som helst stänga av Bolus Wizard. Dina Bolus Wizard-inställningar finns kvar i pumpen. När funktionen Bolus Wizard är avstängd visas inte alternativet Bolus Wizard på menyn Bolus och du kan inte ändra dina inställningar för kolhydratkvot, insulinkänslighetsfaktor eller BS-mål på skärmen Bolus Wizardinställning. Gör så här för att stänga av Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard-inställning. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning 2. Välj Bolus Wizard för att stänga av funktionen. 76 Kapitel 4

91 Om aktivt insulin Aktivt insulin är det bolusinsulin som redan har doserats till din kropp och som fortfarande verkar för att sänka dina blodsockernivåer. Pumpen tar hänsyn till din inställning för aktiv insulintid när den avgör om du har något aktivt insulin kvar i kroppen från tidigare bolusdoseringar. Detta kan bidra till att förebygga hypoglykemi p.g.a. överkorrigering av högt blodsocker. Den mängd aktivt insulin som du har i kroppen visas på startskärmen. I detta ingår endast det bolusinsulin som du redan har fått. När du använder funktionen Bolus Wizard använder Bolus Wizard-kalkylatorn din nuvarande aktiva insulinmängd för att avgöra om den aktiva insulinmängden behöver justeras. Vid beräkningen av en justering för aktivt insulin tas hänsyn till såväl det bolusinsulin som redan har doserats (den mängd som visas på startskärmen) som allt insulin som kommer att doseras genom en pågående Förlängd bolus. Bolus VARNING: Använd inte funktionen Bolus Wizard för att beräkna en bolus under en viss tid efter att du har tagit en manuell insulininjektion med spruta eller penna. Vid beräkning av aktiv insulinmängd räknas inte manuella injektioner med. Det kan därför hända att funktionen Bolus Wizard uppmanar dig att ge mer insulin än vad som krävs. För mycket insulin kan orsaka hypoglykemi (lågt blodsocker). Rådfråga sjukvårdspersonalen om hur länge du måste vänta efter en manuell insulininjektion innan du kan lita på beräkningen av aktivt insulin i funktionen Bolus Wizard. Bolus Wizard-varningar När du använder funktionen Bolus Wizard kan det finnas tillfällen då du ser något av följande: Varning: Vad den betyder: Gör så här: Högt BS Din BS-mätare visar över 13,9 mmol/l. Kontrollera ev. tilltäppning. Kontrollera ketoner. Överväg insulininjektion. Övervaka ditt BS. Bolus 77

92 Varning: Vad den betyder: Gör så här: Lågt BS Max bolus överskriden Din BS-mätare visar under 3,9 mmol/l. Den bolusmängd som angetts överskrider ditt Max bolus-värde. Behandla ditt låga BS. Ge ingen bolus förrän ditt blodsockervärde åter är normalt. Kontrollera bolusmängden. Tryck på Nej för att avbryta eller Ja för att fortsätta. Om du väljer Ja kommer den bolusmängd du lagt in att sänkas till ditt max bolus-värde. Tala om för sjukvårdspersonalen om varningen Max bolus överskriden visas ofta, så att de kan ändra dina pumpinställningar. VARNING: Om du får en varning om Högt BS, Lågt BS eller Max bolus överskriden ska du åtgärda varningen omedelbart. Dosera inte den rekommenderade bolusmängden om du svarar på meddelandet efter 12 minuter. Den rekommenderade bolusmängden beräknades baserat på ett BS-värde som inte längre gäller. Om den rekommenderade bolusmängden doseras kan det leda till överdosering av insulin. Du kan löpa risk för hypoglykemi eller hyperglykemi om ett ogiltigt BS-värde används vid bolusberäkningen. En felaktig bolusberäkning kan leda till överdosering av insulin upp till inställd max. bolus, vilket kan vara upp till 75 E. Normal bolus En Normal bolus ger en enda och omedelbar insulindos. Du använder en Normal bolus vid måltid eller för att korrigera ett högt blodsockervärde på mätaren. Medan en Normal bolus doseras kan du inte använda menyalternativen Reservoar & Slang, Insulininställn. eller Sensorinställn. 78 Kapitel 4

93 Observera: Pumpen kan dosera en Normal bolus samtidigt som en Förlängd bolus eller den förlängda delen av en Kombibolus doseras. Dosera en Normal bolus med funktionen Bolus Wizard Gör så här för att dosera en Normal bolus med funktionen Bolus Wizard: 1. Om det gäller en korrektionsbolus eller en måltidsbolus med korrektion, använd BS-mätaren för att kontrollera ditt blodsocker. Om det enbart gäller en måltidsbolus hoppar du över detta steg. 2. Gå till skärmen Bolus Wizard. Bolus Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 77. Se Om den kompatibla Ascensia blodsockermätaren, på sidan 115 för mer information. Observera: Tänk på att om du redan har funktionen Bolus Wizard igång innan du skickar BS-mätarvärdet trådlöst till pumpen måste du stänga funktionen Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 3. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Ascensia blodsockermätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-värde visas tre streck på skärmen i stället för BS-värdet. Bolus 79

94 4. Om det gäller en måltidsbolus väljer du Kolh. för att lägga in antalet kolhydrater i måltiden. Om det gäller en korrektionsbolus utan matintag låter du kolhydratvärdet vara Din beräknade bolus visas i fältet Bolus. Om du vill ändra bolusmängden väljer du Bolus och gör de ändringar som önskas. Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. 6. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. Din bolusmängd visas. Observera: Om du ändrade bolusmängden i föregående steg visar Beräknad bolus den ursprungliga bolusmängden, Ändring visar den mängd du har lagt till eller dragit ifrån din bolus, medan Bolus visar den faktiska bolusmängden. 7. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. På startskärmen visas bolusmängden medan den doseras. Pumpen piper eller vibrerar när bolusdoseringen är klar. 80 Kapitel 4

95 Dosera en Normal bolus med Manuell bolus I följande avsnitt beskrivs hur du doserar en Normal bolus med funktionen Manuell bolus. Gör så här för att dosera en Normal bolus med Manuell bolus: 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus Observera: Om funktionen Bolus Wizard är avstängd visas skärmen Manuell bolus när du har valt Bolus. Bolus På skärmen Manuell bolus visas ditt aktuella BS-värde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan Välj Bolus för att ställa in den bolusmängd som ska doseras (i enheter). 3. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. På startskärmen visas bolusmängden medan den doseras. Pumpen piper eller vibrerar när bolusdoseringen är klar. Förlängd bolus En Förlängd bolus ger en jämn dosering av en bolus under en viss tid (30 minuter till 8 timmar). När du använder funktionen Bolus Wizard är en Förlängd bolus endast tillgänglig när du ger en måltidsbolus utan korrektion för förhöjt BS. En Förlängd bolus kan inte användas för enbart en korrektionsbolus, eller för en korrektionsbolus som ges samtidigt som en måltidsbolus. Bolus 81

96 En Förlängd bolus kan vara användbar i följande situationer: Om du har långsam matsmältning på grund av gastropares eller fettrika måltider. När du småäter under en längre tidsperiod. Om en Normal bolus gör att ditt blodsocker sjunker för snabbt. Genom att Förlängd bolus sprider ut doseringen över en längre tid är det större chans att insulinet finns där när du behöver det. Observera: Följande funktioner kan inte användas när en Förlängd bolus doseras: Ändra inställning av Max bolus eller Aktiv insulintid. Stänga av eller dosera Kombibolus eller Förlängd bolus. Stänga av eller sätta på Bolus Wizard-funktionen. Fylla kanylen. Återställa pumpen. Köra ett självtest. Öppna menyn Hantera inställn. Alla övriga funktioner kan användas under en Förlängd bolus. Sätta på eller stänga av Förlängd bolus Alternativet Förlängd bolusdosering kan endast användas om du har satt på funktionen Förlängd. Gör så här för att sätta på eller stänga av funktionen Förlängd bolus: 1. Gå till skärmen Kombi/Förlängd. Meny > Insulininställn. > Kombi/Förlängd 2. Välj Förlängd för att sätta på eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. 82 Kapitel 4

97 Dosera en Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard Alternativet Förlängd bolus är tillgängligt i funktionen Bolus Wizard först efter att du slagit på funktionen Förlängd bolus. Du måste också ha lagt in ett kolhydratvärde. Gör så här för att dosera en Förlängd bolus med funktionen Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard. Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 77. Se Om den kompatibla Ascensia blodsockermätaren, på sidan 115 för mer information. Bolus Observera: Tänk på att om du redan har funktionen Bolus Wizard igång innan du skickar BS-mätarvärdet trådlöst till pumpen måste du stänga funktionen Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 2. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Ascensia blodsockermätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-mätarvärde visas i stället tre streck på skärmen. 3. Välj Kolh. för att lägga in mängden kolhydrater i måltiden. 4. Kontrollera din beräknade bolusmängd i fältet Bolus. Om du vill ändra bolusmängden väljer du Bolus och gör den ändring som önskas. Kom ihåg att om en korrektionsbolus beräknats kan du inte avge någon Förlängd bolus. Observera: Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. 5. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. 6. Välj Förl. Bolus 83

98 Skärmen Bolus Wizard öppnas och visar bolusmängderna. 7. Om du vill ändra den tid under vilken bolusen ska doseras väljer du Varakt. för att ändra tiden. Varaktigheten anges i 15-minuterssteg och kan ställas in från 30 minuter upp till 8 timmar. 8. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Under doseringen av en Förlängd bolus visas knappen Bolus på startskärmen som Bolus (F). Du kan välja Bolus (F) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn. Dosera en Förlängd bolus med Manuell bolus Alternativet Förlängd bolus visas endast på skärmen Manuell bolus om du slagit på funktionen Förlängd bolus. Gör så här för att dosera en Förlängd bolus manuellt: 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus 2. Ställ in bolusmängden (i enheter) och välj sedan Nästa. 3. Välj Förl. 4. Välj Varakt. och ställ in under hur lång tid du vill att din förlängda bolus ska doseras. Varaktigheten anges i 15-minuterssteg och ställs in från 30 minuter upp till 8 timmar. 5. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Under doseringen av en Förlängd bolus visas knappen Bolus på startskärmen som Bolus (F). Du kan välja Bolus (F) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn. 84 Kapitel 4

99 Kombibolus Funktionen Kombibolus ger dig både en omedelbar och en förlängd insulindos genom att kombinera en omedelbar Normal bolus och en därpå följande Förlängd bolus. En Kombibolus kan du använda i följande situationer: När du behöver korrigera höga blodsockervärden före en måltid och du även behöver en fördröjd bolus för den mat som tas upp långsamt. När du äter måltider med ett blandat innehåll av kolhydrater, fett och proteiner, vilka tas upp i kroppen med olika hastighet. Bolus Sätta på eller stänga av Kombibolus Bolusdoseringsalternativet Kombi visas endast om du slagit på funktionen Kombi. Gör så här för att sätta på eller stänga av funktionen Kombi: 1. Gå till skärmen Kombi/Förlängd. Meny > Insulininställn. > Kombi/Förlängd 2. Välj Kombi för att sätta på eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. Dosera en Kombibolus med funktionen Bolus Wizard Alternativet Kombibolus är tillgängligt i funktionen Bolus Wizard först efter att du slagit på funktionen Kombibolus. Gör så här för att dosera en Kombibolus med funktionen Bolus Wizard: 1. Om det gäller en korrektionsbolus eller en måltidsbolus med korrektion, använd BS-mätaren för att kontrollera ditt blodsocker. Om det enbart gäller en måltidsbolus hoppar du över detta steg. 2. Gå till skärmen Bolus Wizard. Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 77. Se Om den kompatibla Ascensia blodsockermätaren, på sidan 115 för mer information. Bolus 85

100 Observera: Tänk på att om du redan har funktionen Bolus Wizard igång innan du skickar BS-mätarvärdet trådlöst till pumpen måste du stänga funktionen Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 3. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Ascensia blodsockermätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-värde visas tre streck på skärmen i stället för BS-värdet. 4. Om det gäller en måltidsbolus väljer du Kolh. för att lägga in antalet kolhydrater i måltiden. Om det gäller en korrektionsbolus utan matintag låter du kolhydratvärdet vara Granska den beräknade bolusmängden. Om du vill ändra mängden väljer du Bolus och gör den ändring som önskas. Observera: Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. 6. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. 7. Välj Kombi. Skärmen Bolus Wizard öppnas, med insulinmängden jämnt fördelad mellan Nu- och Förlängd-delarna. 8. Om du vill ändra mängderna markerar du det område på skärmen som innehåller Nu-värdet och ändrar Nu-delen. 86 Kapitel 4

101 Förlängd-mängden ändras automatiskt i och med att du ändrar Nu-mängden. 9. Justera den Varakt. under vilken du vill att den förlängda bolusdelen ska doseras. Varaktigheten kan vara från 30 minuter till 8 timmar. Bolus 10. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Medan en Kombibolus doseras visar startskärmen hur Nu-delen av doseringen fortgår. När Nu-delen har avgetts visas knappen Bolus på startskärmen med ett (K). Du kan välja Bolus (K) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn. Dosera en Kombibolus med Manuell bolus Alternativet Kombibolus är tillgängligt på skärmen Manuell bolus först efter att du slagit på funktionen Kombibolus. Gör så här för att dosera en Kombibolus med Manuell bolus: 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus Skärmen Manuell bolus öppnas. 2. Ställ in bolusmängden (i enheter) och välj sedan Nästa. 3. Välj Kombi. Skärmen Manuell bolus öppnas, med delarna Nu och Förlängd lika stora. Bolus 87

102 4. Om du vill ändra mängderna markerar du det område på skärmen som innehåller Nu-värdet och ändrar Nu-delen. Förlängd-mängden ändras automatiskt i och med att du ändrar Nu-mängden. 5. Justera den Varakt. under vilken du vill att den förlängda bolusdelen ska doseras. Varaktigheten kan vara från 30 minuter till 8 timmar. 6. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Medan en Kombibolus doseras visar startskärmen hur Nu-delen av doseringen fortgår. När Nu-delen har avgetts visas knappen Bolus på startskärmen med ett (K). Du kan välja Bolus (K) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn. Funktionen Ljudbolus Med Ljudbolus-funktionen kan du snabbt avge en Normal bolus bara med hjälp av knappen. Pumpen måste befinna sig i viloläget för att Ljudbolus ska kunna användas. Innan du använder funktionen Ljudbolus måste du starta funktionen och ange ett värde för stegstorleken. Stegstorleken bestämmer hur många enheter bolusmängden ska öka varje gång du trycker på knappen. Ljudbolusdoseringen är begränsad till 20 steg eller din Max bolus-mängd, beroende på vilket som inträffar först. Pumpen avger olika toner varje gång du trycker på knappen för att göra det lättare för dig att räkna Ljudbolus-stegen. Det finns fem olika toner. Dessa upprepas i ett mönster för varje fem steg du använder. 88 Kapitel 4

103 Så här fungerar stegstorleken vid en Ljudbolus När du ställer in funktionen Ljudbolus kan du ange en stegstorlek på mellan 0,1 och 2,0 enheter. Stegstorleken får inte överstiga din max. bolus. Ställ in stegstorleken på en siffra som gör det enkelt för dig att beräkna din bolusmängd. Följande exempel visar hur bolusmängden ökar med varje steg eller varje tryckning på knappen när du använder Ljudbolus-funktionen för att dosera en bolus. I detta exempel är stegstorleken 0,5 enheter. Om du vill dosera 2,0 enheter behövs det fyra steg, eller fyra tryckningar på knappen när du använder Ljudbolusfunktionen. Totalt antal steg = 4 Totalt antal knapptryckningar = 4 1 steg = 0,5 enheter 2 steg = 1,0 enheter 3 steg = 1,5 enheter 4 steg = 2,0 enheter Bolus 0 0,5 1,0 1,5 2 Totalt antal enheter Ställa in funktionen Ljudbolus Alternativet Ljudbolus kan endast användas om du startat funktionen. Gör så här för att ställa in funktionen Ljudbolus: 1. Gå till skärmen Ljudbolus. Meny > Insulininställn. > Ljudbolus 2. Välj Ljudbolus för att starta funktionen. 3. Ställ in Stegstorlek (i enheter). Du kan ställa in stegstorleken från 0,1 till 2,0 enheter. Stegstorleken får inte överstiga din max. bolus. 4. Välj Spara. Dosera en bolus med funktionen Ljudbolus I början när du använder Ljudbolus-funktionen är det bäst att samtidigt titta på pumpskärmen medan du räknar tonerna eller vibrationerna. Bolus 89

104 VARNING: Förlita dig inte enbart på ljud- eller vibrationsmeddelanden när du använder Ljud eller Vibration. Dessa meddelanden kanske inte avges som förväntat om högtalaren eller vibratorn i pumpen inte fungerar. Ett missat meddelande kan leda till att för mycket eller för lite insulin doseras. Detta är vanligast när funktionen Ljudbolus används eller när pumpen stoppats manuellt. Kontakta den lokala representanten om du behöver hjälp. För att använda Ljudbolus-funktionen måste du försätta pumpen i viloläge genom att trycka på Meny-knappen och hålla den nedtryckt i ungefär två sekunder. Gör så här för att dosera en bolus med funktionen Ljudbolus: 1. När pumpen är i viloläge trycker du på och håller den nedtryckt i ungefär en sekund. När din pump piper eller vibrerar släpper du. Nu kan du börja programmera funktionen Ljudbolus. Observera: Om pumpen inte svarar när du trycker på inte befinner sig i viloläget, även om skärmen är svart. kanske den 2. Tryck på så många gånger som behövs för att ställa in din bolusmängd. Varje gång du trycker på avger pumpen en ton eller vibrerar och bolusmängden ökar med så många enheter som du har ställt in som stegstorlek. Observera: Du kan inte använda för att välja värden för Ljudbolus. Om du trycker på avbryts doseringen av Ljudbolus. 3. När den önskade bolusmängden har uppnåtts trycker du på och håller den nere för att bekräfta denna mängd. Du ska höra en bekräftelseton eller känna en vibration vid varje knapptryckning. Räkna dem så att du vet att mängden är korrekt. Om mängden inte är rätt trycker du på och håller den nere tills du hör en ton, och börjar sedan om igen på steg Kapitel 4

105 4. När rätt bolusmängd bekräftats trycker du på och håller den nedtryckt i ungefär en sekund för att avge bolusen. Pumpen piper eller vibrerar. Bolusen startar omedelbart efter bekräftelsen. Observera: Om du inte startar bolusen inom 10 sekunder avbryts doseringen av Ljudbolusen och du får ett meddelande om att bolusen inte har doserats. Förinst. bolus Bolus Med funktionen Förinst. bolus (förinställd bolus) kan du i förväg ställa in bolusdoseringar som du förväntar dig kommer att användas ofta. Det finns fyra förinställda bolusdoser som du kan använda som bolus vid en måltid med känt kolhydratinnehåll: Frukost, Lunch, Middag och Mellanmål. Det finns dessutom fyra ytterligare förinställda bolusdoser som kan användas för andra tillfällen (Bolus 1 t.o.m Bolus 4). Observera: Om du vill ställa in en Kombibolus eller en Förlängd bolus måste du först starta funktionen för Kombibolus eller Förlängd bolus. Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar Gör så här för att ställa in förinställda bolusmängder: 1. Gå till skärmen Förinst. bolusinst. Meny > Insulininställn. > Förinst. bolusinst. Skärmen Förinst. bolusinst. öppnas och visar eventuella befintliga inställningar för Förinst. bolus. 2. Välj Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas och visar tillgängliga namn för Förinst. bolus. 3. Välj den förinställda bolus du vill ställa in. Skärmen Ändra öppnas för den förinställda bolus du har valt. 4. Välj Bolus för att ställa in bolusmängd. 5. Välj Typ för att ställa in Normal bolus, Förlängd bolus eller Kombibolus. Bolus 91

106 Observera: Fältet Typ visas endast om du startat funktionen Kombibolus eller Förlängd bolus. Om du ställer in typen Förlängd eller Kombi öppnas ytterligare inställningar som ska göras. 6. Om du ställer in en Förlängd bolus eller en Kombibolus ska du göra följande: Om det gäller en Förlängd bolus ställer du in Varakt. för bolusdoseringen. Om det gäller en Kombibolus ställer du in procentsatserna för Nu/ Förlängd efter behov, och ställer därefter in Varakt. för den förlängda delen av bolusen. Observera: Om du senare stänger av funktionen Kombi eller Förlängd kan du ändå fortfarande använda de befintliga inställningarna för Förinst. bolus. 7. Välj Spara. Redigera, byta namn på eller radera en förinställd bolus Du kan inte radera, byta namn på eller ändra en förinställd bolus medan den doseras. Observera: Du kan inte ändra en förinställd Kombi- eller Förlängd bolus om funktionen Kombibolus eller Förlängd bolus är avstängd. Du kan emellertid byta namn på eller radera en förinställd Kombibolus eller Förlängd bolus när funktionen är avstängd. Så här gör du för att redigera, byta namn på eller radera en förinställd bolus: 1. Gå till skärmen Förinst. bolusinst. Meny > Insulininställn. > Förinst. bolusinst. Skärmen Förinst. bolusinst. öppnas och visar eventuella befintliga inställningar för Förinst. bolus. 2. Välj önskad Förinst. bolus. 3. Välj Alternativ. 92 Kapitel 4

107 4. Gör något av följande: Välj Ändra för att justera bolusvärde och typ, i tillämpliga fall. Om du ändrar till en Förlängd bolus måste du också ange varaktighet för denna. Om du ändrar till en Kombibolus måste du också ange mängder för Nuoch Förlängd-delen samt varaktigheten. Välj Byt namn för att ge denna förinställda bolus ett annat namn. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Välj Radera om du vill ta bort den förinställda bolusen. Dosera en förinställd bolus Följ dessa steg för att dosera en förinställd bolus. Du måste ställa in doseringarna för förinställd bolus innan du kan använda funktionen Förinst. bolus. Se Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar, på sidan 91 för mer information. Bolus Gör så här för att dosera en förinställd bolus: 1. Gå till Start-skärmen. 2. Välj Bolus. Bolus-skärmen öppnas. 3. Välj Förinst. bolus. Aktuella inställningar för förinställd bolus visas, med aktuellt BS-värde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan Välj den förinställda bolus du vill dosera. 5. Kontrollera bolusmängderna och välj sedan Dosera bolus. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. Stoppa en bolusdosering Här nedan beskrivs hur du stoppar en Normal bolus eller en Kombibolus medan Nu-delen doseras, och hur du stoppar en Förlängd bolus eller en Kombibolus medan Förlängd-delen doseras. Bolus 93

108 Observera: Här beskrivs hur man stoppar en pågående bolus. Detta stoppar inte din dosering av basalinsulin. Om du måste stoppa all insulindosering ska du använda funktionen Stoppa dosering (Meny > Stoppa dosering). Gör så här för att stoppa dosering av en Normal bolus, eller Nu-delen av en Kombibolus: 1. Medan pumpen doserar en Normal bolus eller Nu-delen av en Kombibolus väljer du Stopp bolus på startskärmen. 2. Om du vill stoppa bolus, välj Ja för att bekräfta. Observera: Om en Normal bolus och en Förlängd bolus avges samtidigt, eller om en Normal Bolus och Förlängd-delen av en Kombibolus avges samtidigt, stoppas båda. Skärmen Bolus stoppad öppnas och visar hur stor mängd av bolusen som doserades samt den ursprungliga bolusmängd som du ställde in. Gör så här för att stoppa en Förlängd bolus, eller Förlängd-delen av en Kombibolus: 1. Välj Bolus (F) eller Bolus (K) på startskärmen. 2. Välj Stopp bolus. 3. Om du vill stoppa bolus, välj Ja för att bekräfta. Observera: Om en Normal bolus och en Förlängd bolus avges samtidigt, eller om en Normal Bolus och Förlängd-delen av en Kombibolus avges samtidigt, stoppas båda. 94 Kapitel 4

109 Skärmen Bolus stoppad öppnas och visar hur stor mängd av bolusen som doserades samt den ursprungliga bolusmängd som du ställde in. Bolus Bolus 95

110 96 Kapitel 4

111 5 Reservoar och infusionsset

112

113 5Reservoar och infusionsset Sätta in reservoar och infusionsset När du är redo att använda din pump med insulin måste du se till att tid och datum är rätt inställda i pumpen. Information om hur man ändrar tid och datum i pumpen finns i Tid och datum, på sidan 153. Du måste också programmera in inställningarna enligt sjukvårdspersonalens instruktioner. Detta behöver du: Reservoar och infusionsset MiniMed 640G insulinpump Insulinflaska (100 E/ml) MiniMed-reservoar Infusionsset som passar till MiniMed samt användarhandbok till detta. VARNING: Rensa det aktuella insulinvärdet innan du använder pumpen för att dosera insulin för första gången. Om du har övat på att ge bolusdoser på pumpen innan du använder insulin kan värdet för aktivt insulin vara felaktigt. Detta kan leda till en oavsiktlig insulindosering och allvarlig personskada. Ytterligare information finns i Rensa aktivt insulin, på sidan 149. Ta bort reservoaren Om detta är första gången du sätter in en reservoar i pumpen och du för närvarande inte har någon laddad reservoar ska du gå direkt till Återställa pumpen, på sidan 100. Reservoar och infusionsset 99

114 VARNING: Kontrollera alltid att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du tar bort reservoaren från pumpen. Om reservoaren tas bort från pumpen medan infusionssetet fortfarande är anslutet till din kropp kan det leda till en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. Gör så här för att ta bort din reservoar: 1. Tvätta händerna. 2. Koppla bort hela infusionssetet från kroppen. 3. Om du har det valfria säkerhetsskyddet fäst vid reservoarfacket på pumpen tar du bort detta nu. 4. Vrid slangkopplingen ett halvt varv moturs och dra därefter bort reservoaren och kopplingen från pumpen. slangkoppling 5. Kassera den använda reservoaren och infusionssetet i enlighet med lokala bestämmelser eller kontakta sjukvårdspersonal för att få information om avfallshantering. Återställa pumpen VARNING: Kontrollera alltid att infusionssetet har kopplats bort från kroppen innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet. Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. 100 Kapitel 5

115 När du återställer pumpen går kolven i reservoarfacket tillbaka till sitt startläge och därmed kan en ny reservoar placeras i pumpen. Observera: Kolven finns i reservoarfacket i din pump. Den aktiverar reservoaren och pumpar fram insulinet genom slangen. kolv Gör så här för att återställa din pump: 1. Gå till skärmen Ny reservoar. Meny > Reservoar & slang > Ny reservoar Skärmen Ny reservoar öppnas. Om du ännu inte har tagit bort infusionssetet och reservoaren ska du göra det nu. Reservoar och infusionsset 2. Välj Återställ. Kolven i pumpens reservoarfack återgår till startläget. Detta kan ta några sekunder. Under processen visas meddelandet "Återställer". När återställningen är klar får du ett meddelande även om detta och därefter öppnas skärmen Ny reservoar. Reservoar och infusionsset 101

116 3. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att fylla reservoaren. Fylla reservoaren VARNING: Använd inte reservoaren eller infusionssetet om vätska hamnar ovanpå reservoaren eller inuti slangkopplingen (som bilden visar). Vätska kan tillfälligt täppa igen ventilerna. Följden av detta kan bli att för lite eller för mycket insulin tillförs, vilket kan leda till hyperglykemi eller hypoglykemi. Om vätska skulle hamna ovanpå reservoaren eller inuti slangkopplingen ska du börja om med en ny reservoar och ett nytt infusionsset. Reservoarens ovansida Slangkoppling VARNING: Låt alltid ditt insulin nå rumstemperatur innan du använder det. Om insulinet är kallt kan det bildas luftbubblor i reservoaren och slangen. Det kan leda till felaktig insulindosering. 102 Kapitel 5

117 Gör så här för att fylla reservoaren: 1. Ta upp reservoaren ur förpackningen och dra ut kolven helt. 1 kolv reservoar adapter 2. Torka av flaskan med sprit (visas inte). 3. Tryck fast adaptern på flaskan utan att trycka ner kolven. 3 Reservoar och infusionsset flaska 4. Tryck ned kolven för att skapa ett övertryck i flaskan. Håll kolven nedtryckt. 5. Medan du håller ner kolven vänder du flaskan upp och ner så att flaskan befinner sig överst. Dra kolven långsamt nedåt så att reservoaren fylls helt. 6. Knacka lätt på reservoarens sida, så att eventuella luftbubblor hamnar högst upp i reservoaren Reservoar och infusionsset 103

118 7. Tryck långsamt kolven uppåt, bara så mycket som behövs för att avlägsna eventuella luftbubblor ur reservoaren. 8. Fyll reservoaren med önskat antal enheter genom att långsamt dra ned kolven. 9. För att undvika att få vätska ovanpå reservoaren vänder du flaskan igen så att den står upprätt. Vrid reservoaren moturs och dra den därefter rakt uppåt för att ta bort reservoaren från adaptern. 10. Fäst slangkopplingen på reservoaren. Vrid kopplingen medurs och tryck försiktigt mot reservoaren tills du känner att den glider in. Tryck in och fortsätt vrida tills reservoaren och kopplingen låser sig med ett klick Knacka lätt på reservoarens sida för att avlägsna eventuella luftbubblor. 12. För att driva ut luftbubblorna som nått reservoarens topp trycker du på kolven tills du kan se insulin i slangen. 13. Utan att dra vrider du kolven moturs för att ta bort den från reservoaren Välj Nästa på skärmen Ny reservoar. 104 Kapitel 5

119 På skärmen Ny reservoar får du nu uppmaningen att sätta i reservoaren i pumpen. Reservoar och infusionsset Observera: Om skärmen Ny reservoar har släckts och startskärmen visas väljer du Ladda reservoar på startskärmen. 15. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att sätta i reservoaren i pumpens reservoarfack omedelbart efter att du har fyllt den. Sätta i reservoaren i pumpen Var noga med att gå igenom följande steg i den ordning de visas. VARNING: Sätt inte i reservoaren i pumpen förrän din vårdgivare har instruerat dig att göra det och du har fått formell utbildning av en godkänd produktutbildare. Om du försöker att använda insulin i pumpen innan du fått utbildning kan det leda till att för lite eller för mycket insulin tillförs, vilket kan orsaka hyperglykemi eller hypoglykemi. Reservoar och infusionsset 105

120 VARNING: Återställ alltid pumpen innan du sätter i en ny reservoar. Om pumpen inte återställs kan det leda till en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan orsaka hypoglykemi. Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. Gör så här för att sätta i reservoaren i pumpen: 1. Om du använder pumpen för första gången tar du bort transportlocket från reservoarfacket. 2. Återställ pumpen om du ännu inte har gjort det. Mer information finns i Återställa pumpen, på sidan Sätt ner reservoaren högst upp i reservoarfacket. 4. Vrid slangkopplingen cirka ett halvt varv medurs tills kopplingen låses på plats. Slangkopplingen ska vara inriktad vågrätt mot pumpen, som följande exempel visar. slangkoppling 5. Pumpen bör nu visa skärmen Ny reservoar, som i följande exempel. Välj Nästa för att fortsätta. 106 Kapitel 5

121 Observera: Om skärmen Ny reservoar har släckts och startskärmen visas väljer du Ladda reservoar på startskärmen. När skärmen Ny reservoar har öppnats måste du eventuellt välja Nästa för att komma till den skärm som visats tidigare. 6. Välj och håll in Ladda tills du ser en bock på skärmen och pumpen börjar pipa eller vibrera. Genom att hålla kvar Ladda förflyttas kolven i reservoarfacket uppåt tills den når botten på reservoaren. Reservoar och infusionsset Observera: Om du trycker på knappen Bakåt när laddningsprocessen har börjat visas alarmet Ofullständig laddn. När laddningen är klar visas följande skärm: 7. Välj Nästa för att fortsätta. 8. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att fylla slangen med insulin. Fylla slangen Du måste fylla infusionssetets slang med insulin innan du applicerar setet på kroppen. Reservoar och infusionsset 107

122 VARNING: Kontrollera alltid att infusionssetet har kopplats bort från kroppen innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet. Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. VARNING: Kontrollera alltid att det inte finns några bubblor i slangen. Fortsätt trycka på Fyll tills alla bubblor har avlägsnats från slangen. Luftbubblor kan leda till felaktig insulindosering. Gör så här för att fylla slangen: 1. När du har laddat reservoaren och valt Nästa på skärmen Ladda reservoar öppnas skärmen Slangpåfylln.. 2. Tryck på Fyll och håll kvar. Pumpen piper sex gånger för att meddela att den positionerar reservoaren. Fortsätt trycka på Fyll tills insulindroppar börjar komma fram i spetsen på infusionssetets nål, och släpp sedan. Pumpen piper medan slangen fylls och den mängd insulin du använder visas på skärmen. Om du får alarmet Max fylln. uppnådd, betyder det att du har använt mer än 30 enheter insulin för att fylla slangen. Mer information om Max fylln. uppnådd finns i Alarm, varningar och meddelanden angående pumpen, på sidan Välj Nästa för att fortsätta. 4. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att applicera infusionssetet på kroppen innan du fyller kanylen. 108 Kapitel 5

123 Applicera infusionssetet VARNING: Ta aldrig bort reservoaren från pumpen medan infusionssetet är anslutet till din kropp. Om du gör det kan för lite eller för mycket insulin doseras, vilket kan orsaka högt BS eller lågt BS. Du måste ha gått igenom följande procedur, som har beskrivits tidigare, innan du applicerar infusionssetet i din kropp: Återställ pumpen. Fyll reservoaren. Sätt in reservoaren i pumpen. Fyll slangen med insulin. På bilden visas de områden på kroppen (skuggade) som är bäst för applicering av infusionssetet. Undvik området 5,0 cm (2 inch) runt naveln för att få ett bekvämare appliceringsställe och bättre vidhäftning. Reservoar och infusionsset Obs! Använd inte samma appliceringsställe för infusionsset under en längre tid. Det kan leda till att stället används för mycket. Växla mellan appliceringsställen regelbundet. Obs! Byt alltid infusionsset varannan till var tredje dag. Om samma infusionsset används under en längre tid kan det bli stopp i infusionssetet eller så kan appliceringsstället infekteras. Reservoar och infusionsset 109

124 För att appliceringsställena på buken ska bibehållas i gott skick tycker en del att det underlättar att använda ett visuellt rotationsschema för placeringen. Här beskrivs t.ex. två vanliga metoder. Allra bäst effekt får du om du skiftar mellan båda metoderna: Föreställ dig en klocka på din mage där naveln är centrum. Rotera appliceringsställen för infusionssetet genom att börja på klockan 12 och gå medurs till klockan 3, klockan 6 osv. Föreställ dig bokstaven M eller W vid sidan om naveln. Börja i den ena änden av den ena bokstaven och gå igenom bokstaven, använd de olika ändpunkterna en åt gången. Medtronic Diabetes har flera olika infusionsset som passar till din pump. Observera: Läs alltid användarhandboken till infusionssetet. Där finns anvisningar för hur ett infusionsset appliceras. När du applicerat infusionssetet går du vidare till Fylla kanylen, på sidan 110 för att fylla kanylen i infusionssetet. Fylla kanylen När infusionssetet har applicerats i kroppen och införingsnålen tagits bort måste du fylla den mjuka kanylen med insulin. Mängden insulin som behövs för att fylla kanylen beror på vilken typ av infusionsset du använder. Läs bruksanvisningarna för det infusionsset som används för information om detta. 110 Kapitel 5

125 Observera: Om du använder ett infusionsset med en nål behöver du inte fylla kanylen. Välj OK när systemet uppmanar dig att fortsätta med påfyllningen. Fylla kanylen: 1. När du har fyllt slangen och applicerat infusionssetet öppnas skärmen Fyll kanyl?. Observera: Om skärmen släcktes innan du hann fylla kanylen trycker du bara på valfri knapp på pumpen för att aktivera den igen. Reservoar och infusionsset 2. Om du vill fylla kanylen nu väljer du Fyll. Om du använder ett infusionsset med en nål behöver du inte fylla kanylen. Klicka på OK för att hoppa över detta steg. Skärmen Kanylpåfylln. öppnas. 3. Ändra påfyllningsmängden så den passar ditt infusionsset och tryck sedan på Fyll nu. Läs instruktionerna som följde med infusionssetet om du är osäker på påfyllningsmängden. Reservoar och infusionsset 111

126 4. När kanylen börjar fyllas visar skärmen hur många enheter som avges. Pumpen piper eller vibrerar när det är klart. När kanylen har fyllts öppnas startskärmen. Pumpen är nu klar att dosera insulin. Gör så här för att stoppa kanylpåfyllningen: 1. Välj Stoppa påfyllning för att stoppa kanylpåfyllningen. 2. Välj Ja. Skärmen Påfyllning stoppad öppnas och visar vilken mängd som avgetts. 3. Klicka på OK. Koppla bort infusionssetet Läs alltid användarhandboken till infusionssetet. Där finns anvisningar för hur infusionssetet kopplas bort. Återansluta infusionsset Läs alltid användarhandboken till infusionssetet. Där finns anvisningar för hur infusionssetet kopplas in igen. 112 Kapitel 5

127 6 Mätare

128

129 6Mätare Du kan trådlöst ansluta upp till sex kompatibla Ascensia blodsockermätare till pumpen. Om du inte ansluter någon mätare till pumpen måste du lägga in dina blodsockervärden manuellt. För att trådlöst ansluta pumpen till mätaren behöver du följande: Mätare MiniMed 640G insulinpump Kompatibel Ascensia blodsockermätare Användarhandbok till kompatibel Ascensia blodsockermätare Om den kompatibla Ascensia blodsockermätaren Pumpen kan ställas in så att den automatiskt tar emot blodsockervärden från den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. När startskärmen visas på pumpen piper eller vibrerar den när den tar emot ett blodsockervärde från mätaren. Skärmen BSmätare visas, där du kan se dina nuvarande blodsockervärden och dosera en bolus om det skulle behövas. När blodsockervärdena har mottagits visas de på pumpens skärm i 12 minuter, tillsammans med eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Om ditt blodsockervärde ligger utanför området 3,9 till 13,9 mmol/l visas en varning på pumpen. Behandla i sådana fall ditt låga eller höga blodsocker enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Observera: För att garantera noggrannhet ska BS-mätarvärden inte användas om mer än 12 minuter har passerat sedan mätningen gjordes. Den kompatibla Ascensia blodsockermätaren är kanske inte tillgänglig i alla länder. Mätare 115

130 Du kan också dosera en Normal bolus eller en Förinställd bolus med hjälp av den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Mer information om hur du ställer in pumpen för att använda funktionen Fjärrbolus finns i Ställa in Fjärrbolus, på sidan 116. Kontakta sjukvårdspersonalen innan du börjar använda funktionen Fjärrbolus. Trådlös anslutning av pump och mätare Läs alltid användarhandboken till den kompatibla Ascensia blodsockermätaren för anvisningar om hur mätaren ansluts till pumpen. Ställa in Fjärrbolus Med funktionen Fjärrbolus kan du fjärrskicka en normal bolus eller en förinställd bolus från din mätare. För att du ska kunna använda detta alternativ måste den kompatibla Ascensia blodsockermätaren och pumpen vara trådlöst kopplade till varandra och funktionen Fjärrbolus på pumpen måste ha slagits på. Kontakta sjukvårdspersonalen innan du börjar använda funktionen Fjärrbolus. Nedan beskrivs hur du slår på och av funktionen Fjärrbolus. Information om hur du använder funktionen Fjärrbolus finns i användarhandboken som levererades med den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Observera: Fjärrbolus är alltid på som standard. Gör så här för att slå på och av Fjärrbolus: 1. Se till att pumpen och den kompatibla Ascensia blodsockermätaren är anslutna. 2. Gå till skärmen Fjärrbolus. Meny > Funktioner > Fjärrbolus Skärmen Fjärrbolus öppnas. 3. Välj Fjärrbolus för att slå på och av funktionen. 4. Välj Spara. 116 Kapitel 6

131 Radera en mätare från pumpen Följ dessa anvisningar för att radera den kompatibla Ascensia blodsockermätaren från pumpen. Gör så här för att radera mätaren från pumpen: 1. Gå till skärmen Hantera enheter. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Hantera enheter Skärmen Hantera enheter öppnas. 2. Sök upp och välj din mätare med hjälp av serienumret. Läs i användarhandboken till den kompatibla Ascensia blodsockermätaren för anvisningar om hur du hittar serienumret. Mätare 3. Välj Radera. 4. En skärm öppnas där du får bekräfta att du vill radera enheten. Bekräfta genom att trycka på Ja eller avbryt genom att trycka på Nej. Mätare 117

132 118 Kapitel 6

133 7 Historik och händelser

134

135 7Historik och händelser I detta kapitel beskrivs funktionerna Historik, Status och Händelsemarkörer. På skärmen Historik visas personlig information om din pumpbehandling såsom insulindoseringar, BS-mätarvärden, sensorglukosvärden (SG) och alla alarm och varningar som du har fått. Med hjälp av funktionen Händelsemarkörer kan du lägga in och spara information om till exempel manuella BS-värden, kolhydrater i dina måltider och motion. Historik och händelser Historik Historikfunktionen omfattar skärmarna Översikt, Daglig historik och Alarmhistorik. Skärmarna SG-kontroll och ISIG-historik är tillgängliga om du använder sensorfunktionen. Skärmen Översikt På skärmen Översikt visas uppgifter om tidigare insulindoseringar och mätaravläsningar. Om du använder sensor innehåller skärmen Översikt även uppgifter om dina sensorvarningar och sensorglukosvärden. Du kan se historiska data för en enstaka dag, eller så kan du välja flera dagar för att få ett genomsnitt av alla resultat för det antal dagar du har valt. Gör så här för att öppna skärmen Översikt: 1. Gå till skärmen Översikt. Meny > Historik > Översikt 2. Välj tidsperiod för skärmen Översikt. Historik och händelser 121

136 Skärmen Översikt öppnas och visar information för det antal dagar som du valde. 3. Du kan rulla nedåt för att se hela skärmen. Om du använder 1-dagsvisning kan du använda knapparna och på pumpen för att visa resultaten för varje dag i historiken. Så här fungerar skärmen Översikt På skärmen Översikt delas informationen in i fem olika kategorier: översikt bolus BS-mätare sensor SmartGuard Skärmen Översikt: översikt I följande tabell beskrivs översiktsdelen på skärmen Översikt. Observera: Om du tittar på en enstaka dag i översikten är de värden som visas de faktiska resultaten för den valda dagen. Om du tittar på flera dagar i översikten är värdet ett genomsnitt för de dagar du har valt. Namn TDD Basal Beskrivning Total daglig dos av insulinenheter. Insulinenheter som använts vid basaldosering. Procentuell andel insulin som använts vid basaldosering. Bolus Insulinenheter som använts vid bolusdosering. Procentuell andel insulin som använts vid bolusdosering. Totalt antal kolh. Daglig mängd kolhydrater, i gram eller utbyten. Skärmen Översikt: bolus I följande tabell beskrivs bolusdelen på skärmen Översikt: 122 Kapitel 7

137 Observera: Om du tittar på en enstaka dag i översikten är de värden som visas de faktiska resultaten för den valda dagen. Om du tittar på flera dagar i översikten är värdet ett genomsnitt för de dagar du har valt. Namn Endast kolh. bolus Endast BS-korr Kolh.bolus + BS-korrektion Manuell bolus Beskrivning Totalt antal insulinenheter som doserats med funktionen Bolus Wizard, med enbart måltidsmängden. Antal gånger som funktionen Bolus Wizard har doserat endast måltidsbolus. Totalt antal insulinenheter som doserats med funktionen Bolus Wizard, med endast BS-korrektion. Antal gånger som funktionen Bolus Wizard har doserat endast BS-korrektionsbolus. Totalt antal insulinenheter som doserats med funktionen Bolus Wizard, med måltids- och BS-korrektionsmängd. Antal gånger som funktionen Bolus Wizard har doserat en kolhydrat- och BS-korrektionsbolus. Totalt antal enheter bolusinsulin som doserats med funktionen Manuell bolus, Förinst. bolus eller Ljudbolus. Antal bolusdoseringar som skett via funktionen Manuell bolus, Förinst. bolus eller Ljudbolus. Historik och händelser Skärmen Översikt: BS-mätare I följande tabell beskrivs BS-mätarens del på skärmen Översikt: Namn BS Genomsnitt BS Mätarens låga Beskrivning Totalt antal BS-mätarvärden, inklusive värden från en kompatibel Ascensia blodsockermätare och BS-mätarvärden som lagts in manuellt. Genomsnittligt BS-mätarvärde. Det lägsta BS-mätarvärde som tagits emot från en kompatibel Ascensia blodsockermätare. Historik och händelser 123

138 Namn Mätarens höga Manuell låg Manuell hög Beskrivning Det högsta BS-mätarvärde som tagits emot från en kompatibel Ascensia blodsockermätare. Det lägsta BS-mätarvärde som lagts in manuellt. Det högsta BS-mätarvärde som lagts in manuellt. Skärmen Översikt: sensor I följande tabell beskrivs sensordelen på skärmen Översikt. Om sensorfunktionen aldrig har startas visas inte denna del av skärmen. Om sensorfunktionen startats åtminstone en gång men just nu är avstängd, visas denna del av skärmen nedtonad (grå). Namn SG-genomsnitt SG std. avvik. Över hög gräns Inom gränserna Under låg gräns Varning innan högt Varning vid högt Beskrivning Genomsnittligt sensorglukosvärde. Standardavvikelsen för SG-värdena. Procentandelen sensorglukosvärden som låg över varningsgränsen för högt glukos. Om du inte har ställt in någon varningsgräns för högt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränsen för högt glukos finns i Inställningar för högt värde, på sidan 162. Procentandelen sensorglukosvärden som låg mellan varningsgränserna för högt respektive lågt glukosvärde. Om du inte har ställt in några varningsgränser för högt och lågt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränser för högt och lågt glukos finns i Inställningar för högt värde, på sidan 162 och Inställningar för lågt värde, på sidan 163. Procentandelen sensorglukosvärden som låg under varningsgränsen för lågt glukos. Om du inte har ställt in någon varningsgräns för lågt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränsen för lågt glukos finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 163. Antal förvarningar om högt glukos som inträffat. Antal varningar om högt glukos som inträffat. 124 Kapitel 7

139 Namn Ökn. varning Varning innan lågt Varning vid lågt Beskrivning Antal ökningsvarningar som inträffat. Antal förvarningar om lågt glukos som inträffat. Antal varningar om lågt glukos som inträffat. Skärmen Översikt: SmartGuard I följande tabell beskrivs SmartGuard-delen på skärmen Översikt. Mer information om SmartGuard-funktionen finns i Funktionen SmartGuard, på sidan 158. Namn Beskrivning Stopp innan lågt Genomsnittligt antal Stopp innan lågt per dag. Stopp vid lågt Genomsnittligt antal Stopp vid lågt per dag. Tid med sensoraktiverat stopp Genomsnittlig varaktighet för stopp, efter antingen Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt, varje dag. Antal SG-avläsnin. Antal sensorglukosvärden som avlästs per dygn. Historik och händelser Daglig historik På skärmen Daglig historik visas en lista över åtgärder som du utfört i pumpen eller händelser som du lagt in den valda dagen, till exempel BS-mätarvärden, bolusdoseringar, eventuella temp basal-doser som du använt, osv. Överst i listan visas den åtgärd eller händelse som inträffade senast. Med hjälp av denna lista kan du visa mer information om en åtgärd eller händelse. Gör så här för att visa Daglig historik: 1. Gå till skärmen Daglig historik. Meny > Historik > Daglig historik En lista med datum visas. 2. Välj den dag för vilken du vill se historiken. En lista visas med alla pumpåtgärder eller händelser som skedde just den dagen. 3. Du kan markera vilken post du vill i listan och öppna skärmen Detalj, där du hittar mer information om den valda åtgärden eller händelsen. Om du till exempel vill se detaljuppgifter om en bolus som doserats med hjälp av Historik och händelser 125

140 funktionen Bolus Wizard visar skärmen Detalj alla data som hör till denna bolus, såsom BS-korrektionsmängd, justering av aktivt insulin, antal kolhydrater som lagts in samt beräknad bolus. Alarmhistorik På skärmen Alarmhistorik visas en lista över alla alarm och varningar som inträffade den valda dagen. Överst i listan visas det alarm eller den varning som inträffade senast. Med hjälp av denna lista kan du visa mer information om ett alarm eller en varning. Gör så här för att visa Alarmhistorik: 1. Gå till skärmen Alarmhistorik. Meny > Historik > Alarmhistorik En lista med datum visas. 2. Välj den dag för vilken du vill se alarmhistoriken. En lista visas med alla alarm och varningar som inträffade just den dagen. 3. Du kan markera vilket alarm eller vilken varning du vill i listan och öppna skärmen Alarmdetalj, där du hittar mer information om alarmet eller varningen. Använda Sensorglukoskontroll Med funktionen Sensorglukoskontroll kan du se en kurva över din SG-historik som bygger på de låga och höga gränser du lägger in. Du kan se information för en dag, eller se ett genomsnitt av dina SG-data för ett antal dagar. Funktionen Sensorglukoskontroll är tillgänglig om du använder sensorfunktionen. Observera: De höga och låga gränser du ställer in är endast till för visning av dina sensorglukosdata. De är inte samma gränser som de höga och låga varningsgränserna som du använder för sensorvarningar. En ändring av gränsvärdena för sensorglukoskontrollen påverkar inte varningarna vid högt eller lågt glukosvärde. Gör så här för att kontrollera din sensorglukoshistorik: 1. Gå till skärmen SG-kontroll. Meny > Historik > Sensorglukoskontroll 126 Kapitel 7

141 Skärmen SG-kontroll öppnas. De höga och låga gränser som visas är antingen de värden som du lade in vid den senaste sensorglukoskontrollen, eller standardvärdena 10 mmol/l för den höga gränsen 3,9 mmol/l för den låga gränsen. 2. Ange de höga och låga gränser som du vill använda för sensorglukoskontrollen. Skillnaden mellan den höga och den låga SG-gränsen måste vara minst 1,1 mmol/l. Historik och händelser 3. Ange det antal dagar som du vill ha ett genomsnittligt sensorglukosvärde för och välj Nästa. En kurva över dina SG-data visas. Om du har angett att du vill se historiken för en dag visar kurvan information om när ditt SG låg över, inom eller under dina angivna gränser. Du kan skrolla nedåt för att se antalet timmar och procentandelen av tiden som du legat över, inom eller under dina SG-gränser. Om det inte finns några sparade uppgifter får du ett meddelande på skärmen om att det inte finns några data tillgängliga. Om du tittar på information för flera dagar visar kurvan den genomsnittliga tiden i procent som ditt SG låg över, under eller inom dina specifika gränser. Historik och händelser 127

142 ISIG-historik ISIG-värdet representerar en signal som sensorn mäter och som används för att beräkna ditt sensorglukosvärde. ISIG-historiken visar dina ISIG-värden under det föregående dygnet (24 timmar). Uppgifterna används främst av supportpersonalen vid felsökning. De är endast tillgängliga om du har startat sensorfunktionen. Gör så här för att visa ISIG-historik: 1. Gå till skärmen ISIG-historik. Meny > Historik > ISIG-historik 2. Välj för vilken tid du vill se ISIG-historiken. ISIG-historiken visas för den timme du har valt. Händelsemarkörer Genom funktionen Händelsemark. (händelsemarkörer) kan du spara viss typ av information elektroniskt. När du använder den här funktionen ska du registrera händelserna när de äger rum eftersom systemet sparar tidpunkten för registreringen. När du har lagt in uppgifterna i pumpen kan du inte ändra registreringen. På skärmen Daglig historik kan du se dina sparade händelser. Den angivna informationen kan skickas till CareLink Personal-programvaran. Där kan den användas för att skapa rapporter som du och sjukvårdspersonalen kan använda. Gör så här för att lägga in Händelsemarkörer: 1. Gå till skärmen Händelsemark. Meny > Händelsemark. 2. Markera och lägg in information om händelser i någon av följande kategorier: 128 Kapitel 7

143 BS Injektion Måltid Motion Övrigt Om du inte använder funktionen Bolus Wizard eller en kompatibel Ascensia blodsockermätare för att registrera dina BS-mätarvärden i pumpen kan du lägga in dem här. Om du använder en sensor kan ett BS-mätarvärde som du lägger in här användas för kalibrering. Du kan även lägga in BS-mätarvärden som inte är lämpliga för kalibrering, till exempel värden som registrerats under en måltid eller när ditt BS stiger eller faller snabbt. Ange det antal enheter insulin som du gett via injektion. Observera: Insulinenheter som läggs in via händelsemarkören för injektion läggs inte till den mängd aktivt insulin som pumpen mäter. Ange den mängd kolhydrater som du har ätit eller druckit och som inte har lagts in i Bolus Wizard-kalkylatorn. Du kan till exempel lägga in antal kolhydrater som du åt för att korrigera ett lågt BS. Du ska inte ange några kolhydrater här som du redan har lagt in i Bolus Wizard-kalkylatorn. Ange hur länge du motionerade. Det underlättar om du är konsekvent och lägger in informationen antingen före eller efter varje gång du motionerar. Exempel på händelsemarkören Övrigt kan vara när du tar någon medicin, när du känner dig sjuk, eller när du är stressad. Historik och händelser Historik och händelser 129

144 130 Kapitel 7

145 8 Påminnelser

146

147 8Påminnelser Påminnelser hjälper dig att komma ihåg viktiga aktiviteter som du ska göra rutinmässigt. Det finns särskilda påminnelser som uppmanar dig att kontrollera BS efter en bolus, ge en måltidsbolus, kontrollera nivån i reservoaren och byta infusionsset. Det finns också personliga påminnelser som du kan använda som du själv vill. Om du har sensorfunktionen på, hjälper kalibreringspåminnelsen dig att komma ihåg när du ska kalibrera din sensor. Påminnelser Personliga påminnelser Det finns sex stycken numrerade personliga påminnelser, förutom de särskilda påminnelserna för BS-kontroll och Medicin. Gör så här för att skapa en ny personlig påminnelse: 1. Gå till skärmen Personligt. Meny > Påminnelser > Personligt 2. Välj Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas och visar tillgängliga påminnelser. 3. Välj den påminnelse du vill ställa in. Skärmen Ändra öppnas för den valda påminnelsen. 4. Ange tidpunkt då du vill få påminnelsen. 5. Välj Spara. Den personliga påminnelsen skickas varje dag vid den tidpunkt du angett tills du ändrar eller raderar den. Påminnelser 133

148 Gör så här för att redigera, ända namn på eller radera en befintlig personlig påminnelse: 1. Gå till skärmen Personligt. Meny > Påminnelser > Personligt 2. Välj den påminnelse du vill ändra. 3. Gör något av följande: Välj Påminnelse för att slå på eller av påminnelsen. Välj Ändra för att ändra tidpunkt för påminnelsen. Välj Byt namn för att ge påminnelsen ett annat namn. Välj Radera för att ta bort påminnelsen. Bolus BS-kont, påminnelse Påminnelsen Bolus BS-kont hjälper dig komma ihåg att kontrollera blodsockret efter en bolus. När du har tagit en bolusdos frågar pumpen när du vill få en påminnelse om att kontrollera ditt blodsocker. Tiden börjar räknas ner när bolusen startar. Observera: Påminnelsen Bolus BS-kont är inte tillgänglig när du doserar en bolus med hjälp av funktionen Fjärrbolus med den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Gör så här för att sätta på eller stänga av påminnelser om Bolus BS-kontroll: 1. Gå till skärmen BS-kontroll. Meny > Påminnelser > Bolus BS-kont 2. Välj Påminnelse för att starta eller stänga av påminnelsen. 3. Välj Spara. Gör så här för att använda påminnelsen Bolus BS-kont när en bolus doseras: 1. När du har slagit på påminnelsen om Bolus BS-kontroll kommer följande skärm att visas varje gång du startar en bolus: 134 Kapitel 8

149 2. Lägg in en tid från 30 minuter till 5 timmar, i 30-minuterssteg. Välj OK. Om du inte vill ha någon påminnelse efter bolusen markerar du de vågräta strecken och anger ingen tid. Välj sedan OK. Om det behövs trycker du på för att komma tillbaka till de vågräta strecken. Missad måltidsbolus, påminnelse Påminnelser Skärmen Missad måltidsbolus ger dig en varning om en bolus inte doseras inom en viss tid som du har ställt in. Dessa tidsperioder ligger vanligen runt dina normala måltider för att göra det lättare att komma ihåg en måltidsbolus. Du kan ställa in upp till åtta påminnelser om missad måltidsbolus. Gör så här för att skapa en ny påminnelse om Missad måltidsbolus: 1. Gå till skärmen Missad måltidsbolus. Meny > Påminnelser > Missad måltidsbolus 2. Välj Lägg till ny. 3. Välj Starttid och ange en tid. 4. Välj Sluttid och ange en tid. Tidsintervallet är från en minut till 24 timmar. 5. Välj Spara. Gör så här för att starta, stänga av, redigera eller radera befintliga påminnelser om missad måltidsbolus: 1. Gå till skärmen Missad måltidsbolus. Meny > Påminnelser > Missad måltidsbolus 2. I listan väljer du en av de påminnelser som du tidigare har lagt in. 3. Ändra något av följande: Välj Påminnelse för att slå på eller av påminnelsen. Påminnelser 135

150 Välj Ändra för att ändra tidpunkt för påminnelsen. Välj Radera för att ta bort påminnelsen. Påminnelse om Låg reservoar Påminnelsen Låg reservoar ger dig en varning när insulinnivån i reservoaren är låg. Med denna funktion kan du programmera pumpen till att avge en påminnelse innan reservoaren är tom. Du kan välja någon av följande typer av påminnelse om låg reservoar: Enheter du får en påminnelse när det finns ett visst antal enheter insulin kvar i reservoaren, och ytterligare en påminnelse när hälften av det som återstod har använts. Tid du får en påminnelse när det är en viss angiven tid kvar innan reservoaren är tom och ytterligare en påminnelse en timme innan insulinet tar slut, beroende på din programmerade dosering av basalinsulin. Observera: Hur lång tid som återstår eller hur många enheter som finns kvar i reservoaren kan du se på skärmen Snabbstatus. Mer information om hur man öppnar statusskärmarna finns i Visa statusskärmarna, på sidan 37. Om du använder Tid för din påminnelse om låg reservoar måste du vara medveten om att tiden för påminnelsen är grundad enbart på doseringshastigheten för ditt basalinsulin. Om du ger en bolus kommer den återstående tiden att minska snabbare. Om det till exempel finns insulin kvar i reservoaren för 10 timmar när du går och lägger dig och du sover i 8 timmar utan att ge någon bolus, kommer du att ha kvar basalinsulin för 2 timmar när du vaknar. Tänk dig däremot att det finns insulin i reservoaren för 10 timmar när du ger dig iväg till jobbet på morgonen. Om du ger bolusdoser för att täcka förmiddagsfika och lunch kommer antalet timmar att minska och ditt insulin tar slut innan din 8-timmars arbetsdag är över. 136 Kapitel 8

151 VARNING: När en varning för Låg reservoar visas efter en boluseller kanylpåfyllningsdosering ska mängden insulin som finns kvar i reservoaren alltid kontrolleras. Om mängden insulin som finns kvar i reservoaren inte kontrolleras kan det leda till underdosering av insulin, vilket kan orsaka hyperglykemi. Gör så här för att ställa in påminnelsen Låg reservoar: 1. Gå till skärmen Låg reservoar. Meny > Påminnelser > Låg reservoar 2. Välj Typ för att ställa in påminnelsen på antingen Enheter eller Tid. 3. Beroende på vilken typ du valt gör du sedan något av följande: Påminnelser Välj Enheter för att ange antalet enheter. Du kan ställa in ett värde från 5 upp till 50 enheter. Välj Tid för att ange det antal timmar du vill ska gälla för din påminnelse. Du kan ange från 2 upp till 24 timmar. 4. Välj Spara. Påminnelsen Byte av set Påminnelsen Byte av set hjälper dig komma ihåg att byta ditt infusionsset. När du startat den här påminnelsen kommer den automatiskt att hålla koll på tiden mellan bytena av infusionsset och påminna dig när det är dags. Gör så här för att starta, stänga av eller ändra påminnelsen Byte av set: 1. Gå till skärmen Byte av set. Meny > Påminnelser > Byte av set 2. Välj Påminnelse för att sätta på eller stänga av påminnelsen. Om du startar påminnelsen markerar du Tid och väljer två eller tre dagar för påminnelsen. 3. Välj Spara. Påminnelser 137

152 Kalibreringspåminnelser Kalibreringspåminnelsen är tillgänglig om du använder sensorfunktionen. Denna funktion hjälper dig att komma ihåg att kalibrera sensorn. Om du till exempel ställer in påminnelsen på fyra timmar får du Kalibrera senast-varningen fyra timmar innan du måste lägga in nästa BS-värde. Gör så här för att sätta på, stänga av eller ändra kalibreringspåminnelsen: 1. Gå till skärmen Kalibrering. Meny > Påminnelser > Kalibrering 2. Välj Påminnelse för att sätta på eller stänga av påminnelsen. 3. Om du sätter på påminnelsen markerar du Tid och väljer en tid mellan 5 minuter och 6 timmar. 4. Välj Spara. 138 Kapitel 8

153 9 Allmänna inställningar

154

155 9Allmänna inställningar I detta kapitel finns information om åtgärder som är gemensamma för olika inställningar. Flygläge I flygläget är den trådlösa kommunikationen med din pump tillfälligt stoppad. Använd detta läge när du reser med flyg och har blivit uppmanad att stänga av all trådlös utrustning. Allmänna inställningar VARNING: Förlita dig inte enbart på sensoraktiverade funktioner som SmartGuard när Flygläge är aktiverat. De sensoraktiverade funktionerna fungerar inte i Flygläge eftersom pumpen inte tar emot sensorvärden från sändaren. När Flygläge används ska du alltid förlita dig på dina blodsockervärden när du fattar beslut om behandling för att undvika hypoglykemi eller hyperglykemi. Kontrollera flygbolagets policy för instruktioner om användning av medicinsk utrustning under en flygning. Kontrollera den lokala flygplatsens policy för instruktioner om medicinsk utrustning och säkerhetsåtgärder. I följande tabell finns särskilda instruktioner som gäller när du använder flygläget och annan utrustning tillsammans med din pump: Allmänna inställningar 141

156 När du använder: Kompatibel Ascensia blodsockermätare Ej länkad BSmätare Sensor och sändare Gör så här: När Flygläge är aktivt kan du inte använda funktionen Fjärrbolus och du måste lägga in dina BS-mätarvärden manuellt. När Flygläge inte är aktivt kan du använda den kompatibla Ascensia blodsockermätaren som vanligt. Du kan använda en ej länkad BS-mätare på vanligt sätt, oavsett om flygläget är på eller av. När flygläget är aktivt tar din pump inte emot några sensorvärden från sändaren. Sändaren fortsätter att samla in sensorvärden och kan spara sensordata för upp till 10 timmar. När Flygläge stängts av kan det ta upp till 15 minuter innan pumpen och sändaren börjar kommunicera trådlöst igen. Sändaren börjar skicka upp till de senaste 10 timmarnas sensordata till pumpen. När du stänger av Flygläge: Om flygläget har varit aktivt i maximalt sex timmar ska du vänta i 15 minuter för att sensorn och sändaren trådlöst ska skicka de saknade sensorglukosvärdena till din pump. Om flygläget har varit aktivt i mer än sex timmar kopplar du bort sändaren och sensorn och återansluter dem, och väljer sedan Återanslut sensor när detta alternativ visas på pumpens skärm. Gör så här för att starta eller stänga av flygläget: 1. Gå till skärmen Flygläge. Meny > Funktioner > Flygläge 2. Välj Flygläge för att starta eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. När flygläget är aktivt visas en flygplanssymbol i statusfältet i stället för den vanliga symbolen för anslutning. 142 Kapitel 9

157 Ljudalternativ På skärmen Ljudalternativ kan du ändra volym på de flesta varningar och meddelanden och ställa in ljud och vibration. Du kan välja något av tre ljudalternativ: ljud vibration ljud och vibration Det ljudalternativ som du för närvarande använder visas i statusfältet. Se Statusfält, på sidan 33 för mer information. Gör så här för att ställa in ljud och vibration: 1. Gå till skärmen Ljudalternativ. Meny > Ljudalternativ 2. Markera det alternativ för Ljud eller Vibration som du vill använda. Allmänna inställningar 3. Om du väljer något av alternativen Ljud eller Ljud & vibration kan du ändra volymen. Välj Volym och ändra volymen med vänster- eller högerknappen. 4. Välj Spara. Autostopp Autostopp är en säkerhetsfunktion som stoppar all insulindosering och avger ett alarm om du inte tryckt på någon knapp under en viss angiven tidsperiod. Sjukvårdspersonalen kan t.ex. rekommendera dig att ställa in tiden med utgångspunkt från hur många timmar du brukar sova på natten. Prata med sjukvårdspersonalen om hur du bäst använder denna funktion. Gör så här för att ställa in Autostopp: 1. Gå till skärmen Autostopp. Meny > Insulininställn. > Autostopp 2. Välj Alarm. 3. Välj Tid och ange det antal timmar som du vill ställa in. 4. Välj Spara. Allmänna inställningar 143

158 Barnspärr Med funktionen Barnspärr kan vårdarna, t.ex. föräldrarna till ett litet barn, förhindra att vissa viktiga pumpinställningar ändras. VARNING: Övervaka alltid pumpen när Barnspärr är på. Pumpen kan fortfarande stoppas manuellt när funktionen Barnspärr är på. Detta kan leda till högt blodsocker (hyperglykemi) och ketoacidos. När Barnspärr är aktivt kan du inte starta en ny bolusdosering, ett nytt basalprogram eller en ny temporär basaldosering. Alla tidigare bolus- och basaldoseringar fortsätter emellertid som vanligt. Du kan också när som helst stoppa en bolusdosering. När Barnspärr är aktivt på pumpen kan du fortfarande stoppa insulindoseringen, ta emot SG-värden, ta emot BS-värden från en kompatibel Ascensia blodsockermätare, kontrollera historik, testa pumpen och radera alarm och varningar. Du kan dock inte ändra några inställningar. VARNING: Övervaka alltid pumpen när Barnspärr är på. Barnspärr förhindrar inte dosering av Fjärrbolus från den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. När Barnspärr är aktivt på pumpen kan du fortfarande dosera en bolus från den kompatibla Ascensia blodsockermätaren med hjälp av funktionen Fjärrbolus. Gör så här för att starta eller stänga av Barnspärr: 1. Gå till skärmen Barnspärr. Meny > Funktioner > Barnspärr 2. Välj Barnspärr för att starta eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. När Barnspärr är på visas en symbol i form av ett lås i statusfältet. Om du slår på Barnspärr visas ett meddelande med frågan om du även vill ändra inställningarna för Fjärrbolus. Detta meddelande visas bara om Fjärrbolus slagits på. 4. Välj Ja för att ändra inställning för Fjärrbolus. 144 Kapitel 9

159 5. Välj Fjärrbolus för att slå på och av funktionen. 6. Välj Spara. Kolhydratenhet Genom inställningen av kolhydratenheter avgörs om kolhydrater ska läggas in och visas i gram (g) eller utbyten (utb.). Information om kolhydrater lägger du in när du använder funktionen Bolus Wizard och registrerar måltider i funktionen Händelsemarkörer. Så här ändrar du inställningen av kolhydratenheter: 1. Gå till skärmen Kolhydratenhet. Meny > Funktioner > Kolhydratenhet 2. Du kan välja antingen Gram eller Utbyten. 3. Välj Spara. Allmänna inställningar Skärmalternativ Med inställningen Skärmalternativ kan du öka eller minska ljusstyrkan på din skärm. På denna skärm kan du också justera hur länge du vill att bakgrundsbelysningen ska vara tänd efter att du tryckt på en knapp. Gör så här för att ställa in skärmalternativ: 1. Gå till skärmen Skärmalternativ. Meny > Funktioner > Skärmalternativ 2. Välj Ljusstyrka för att ställa in ljusstyrkan på skärmen. Du kan ställa in ett värde från 1 till 5, eller välja Auto om du vill att skärmen automatiskt ska anpassa sig efter omgivningen. Observera: Vilken ljusstyrka du väljer kan påverka batteriets livslängd. Använd lägre ljusstyrka om du vill att batteriet ska räcka längre. 3. Välj Bakgr. belysn. för att ställa in hur länge bakgrundsbelysningen på pumpens skärm ska lysa. Du kan välja 15 sekunder, 30 sekunder, 1 minut eller 3 minuter. Allmänna inställningar 145

160 Observera: Bakgrundsbelysningen kan påverka batteriets livslängd. Tiden för skärmsläckning kan ställas in på 15 sekunder om du vill att batteriet ska räcka längre. 4. Välj Spara. Språk Du kan ändra det språk som pumpen använder när den visar information. Gör så här för att ändra språk: 1. Gå till skärmen Språk. Meny > Funktioner > Språk En bock markerar det språk som är aktivt. 2. Välj önskat språk. 3. Välj Ja när bekräftelsemeddelandet visas. Hantera pumpinställningar Med alternativet Hantera inställn. kan du spara, återställa eller rensa gjorda inställningar. I följande tabell beskrivs alternativen för Hantera inställn: Spara inställningar Återställ inställningar Rensa alla inställningar Sparar dina aktuella inställningar i ett register som du kan använda om du i framtiden skulle behöva lägga in inställningarna igen. Gör att du kan återställa dina inställningar med hjälp av de inställningar som du sparade med funktionen Spara inställningar. Raderar dina inställningar och gör att de återgår till fabriksinställningarna. För att kunna använda pumpen igen efter att du rensat alla inställningar kan du använda Återställ inställningar eller lägga in dina inställningar manuellt. Du kan då återställa en tidigare version av dina inställningar, eller göra inställningar igen. 146 Kapitel 9

161 Rensa aktivt insulin Inställn. historik Detta alternativ visas endast om du aldrig har rensat ditt aktiva insulin. Använd den här funktionen när du ska börja använda insulin i pumpen för första gången. Du kan bara rensa aktivt insulin en gång. Visar en historik över de senaste åtgärderna som gäller dina inställningar, till exempel spara, rensa och återställa inställningar. Spara dina inställningar Med hjälp av ett sparat register över dina inställningar kan du återställa dessa vid en senare tidpunkt om det skulle behövas. Gör så här för att spara dina aktuella inställningar: 1. Gå till skärmen Hantera inställn. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. Allmänna inställningar 3. Välj Spara inställningar. Om detta är de första inställningar du sparar visas ett meddelande om att dina inställningar har sparats. Om du har sparat inställningar tidigare visas ett meddelande som frågar om du vill byta ut tidigare inställningar mot de nya inställningarna. Acceptera genom att välja Ja. Avbryt genom att välja Nej. Återställa dina inställningar Med denna funktion kan du byta ut nuvarande inställningar i pumpen mot de inställningar du sparade senast. Menyn Återställ inställningar är endast tillgänglig om du har sparat dina inställningar tidigare. Gör så här för att återställa dina tidigare inställningar: 1. Gå till skärmen Hantera inställn. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. Allmänna inställningar 147

162 3. Välj Återställ inställningar. 4. För att byta ut nuvarande inställningar mot tidigare inställningar klickar du på Ja. Välj Nej för att avbryta. Rensa dina inställningar Funktionen Rensa alla inställningar raderar dina nuvarande inställningar och gör att de återgår till fabriksinställningarna. När du har rensat dina inställningar visar pumpen Start-guiden, där du kan lägga in pumpinställningarna igen. Du måste lägga in inställningar igen för att kunna fortsätta att använda pumpen. Funktionen Rensa alla inställningar tar inte bort trådlösa anslutningar till andra enheter, till exempel sändaren eller den kompatibla Ascensia blodsockermätaren. Obs! Rensa inte dina inställningar i pumpen om du inte fått instruktioner om detta från sjukvårdspersonalen. Om du rensar inställningarna måste du göra om alla dina personliga inställningar enligt sjukvårdspersonalens instruktioner. Gör så här för att rensa alla inställningar: 1. Kontrollera att pumpen inte är ansluten till din kropp. 2. Gå till skärmen Hantera inställn. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 3. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 4. Välj Rensa alla inställningar. En bekräftelseskärm öppnas med en fråga om du vill rensa alla inställningar. 5. För att fortsätta rensa inställningarna väljer du Ja. Om du inte vill rensa inställningarna trycker du på Nej. Om du rensar inställningarna visar pumpen välkomstskärmen och fortsätter till Start-guiden. Mer information om att göra startinställningar finns i Göra startinställningar, på sidan Kapitel 9

163 Rensa aktivt insulin Använd den här funktionen när du ska börja använda insulin i pumpen för första gången. Med denna funktion rensas alla värden för aktivt insulin som pumpen har uppmätt och värdet för aktivt insulin nollställs. Om du har övat dig på att dosera en bolus med pumpen innan du använder pumpen med insulin, måste du rensa aktivt insulin. Detta måste göras för att funktionen Bolus Wizard ska ha ett korrekt värde för aktivt insulin att använda vid bolusberäkningar. Du kan bara rensa aktivt insulin en gång. När du har rensat värdet för aktivt insulin finns funktionen inte längre. 1. Gå till skärmen Hantera inställn. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. Skärmen Hantera inställn. öppnas. Om du aldrig har rensat aktivt insulin visas alternativet Rensa aktivt insulin. Allmänna inställningar Observera: Om alternativet Rensa aktivt insulin inte visas på skärmen Hantera inställn. betyder det att du redan har rensat aktivt insulin på pumpen. 3. Välj Rensa aktivt insulin. En bekräftelseskärm öppnas med en fråga om du vill fortsätta. 4. Välj Rensa för att rensa värdet för aktivt insulin från pumpen. Om du inte vill rensa aktivt insulin just nu trycker du på Avbryt. Ett meddelande visas som bekräftar att värdet för aktivt insulin har rensats. Allmänna inställningar 149

164 Visa historik över pumpinställningar I Inställningshistorik får du en historik över dina åtgärder som gäller Hantera inställn., såsom att spara, återställa eller rensa dina inställningar. 1. Gå till skärmen Hantera inställn. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 3. Välj Inställn. historik. Skärmen Inställn. historik öppnas. Självtest Självtest är en säkerhetsfunktion som du använder för att kontrollera att pumpen fungerar som den ska. Denna självdiagnostik kan användas som underhållsåtgärd eller för att kontrollera att pumpen fungerar som den ska. Självtest är ett tillägg till de rutintester som körs självständigt medan pumpen är igång. VARNING: Övervaka alltid ditt blodsocker när självtestfunktionen används. Medan pumpen kör självtestet är insulindoseringen stoppad i upp till två minuter. Begränsad insulindosering kan orsaka hyperglykemi. I självtestet ingår följande tester: Test Skärm Varningslampa Vibration Ton Beskrivning Startar skärmen i upp till 45 sekunder. Tänder varningslampan i tre sekunder och släcker den sedan. Genererar två vibrationscykler. Genererar en varningston, en ljudboluston (steg 1) och en alarmton. Pumpen genomgår ett antal tester enligt listan i föregående tabell. Självtestet kräver att du iakttar pumpen under testet. 150 Kapitel 9

165 Gör så här för att köra självtestet: 1. Gå till skärmen Självtest. Meny > Funktioner > Självtest Ett meddelande visar att självtestet pågår. Självtestet tar upp till två minuter att genomföra. Under denna tid blir skärmen vit en kort stund, varningslampan blinkar, pumpen vibrerar och piper. 2. Om inga problem upptäcks under självtestet återgår skärmen till Funktioner. Om ett problem upptäcks under självtestet visas meddelande med mer information om problemet. Om ett felmeddelande visas under självtestet eller pumpen inte beter sig normalt under testet ska du kontakta den lokala representanten för att få hjälp. Sensordemo Med funktionen Sensordemo kan du se hur startskärmen skulle se ut om du använde tillvalsfunktionen för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Mer information om sensorkurvor finns i Sensorkurvan, på sidan 199. Allmänna inställningar VARNING: Använd inte Sensordemo som grund för att fatta beslut om din behandling. Informationen som visas i Sensordemo är inte verkliga data. Det är ett exempel på den typ av information du kan få när du använder sensorfunktionen. Beslut som tas baserade på data som inte är verkliga kan orsaka hypoglykemi eller hyperglykemi. Gör så här för att se sensorkurvorna: 1. Gå till skärmen Sensordemo. Meny > Funktioner > Sensordemo En skärm öppnas med ett exempel på hur din startskärm skulle se ut om du använde tillvalsfunktionen CGM. Allmänna inställningar 151

166 2. Tryck på Välj för att komma till exemplen på sensorkurvor. 3. När exemplen på sensorskärmar visas kan du: Trycka på eller för att flytta markören över kurvan. Exempel på sensordata visas för de olika tidsperioderna. Trycka på eller för att se kurvor för andra tidsperioder. Du kan se kurvor för 3, 6, 12 och 24 timmar. Sensordemo simulerar en sensorglukoskurva och visar ett exempel på en generell glukoskurva som stiger och sjunker över tid. Siffrorna i kurvans överkant visar tiden på dagen och siffrorna vid sidan visar sensorglukosvärdena (SG). 4. När du vill avsluta Sensordemo trycker du på. Gör så här för att se och höra exempel på sensorvarningar: 1. Gå till skärmen Sensordemo. Meny > Funktioner > Sensordemo 2. Välj Varn. demo. 3. Välj någon av varningarna i listan som du vill se och höra. 4. När du vill avbryta ett exempel på en varning trycker du på och väljer sedan OK för att radera varningen. När du vill avsluta Sensordemo trycker du på. 152 Kapitel 9

167 Tid och datum Kontrollera att tid och datum alltid har ställts in rätt på pumpen. Detta är nödvändigt för att doseringen av basalinsulin ska bli korrekt och för att ha kontroll över pumpens funktioner. Du kan behöva ändra tid eller datum om du reser till en annan tidszon eller på grund av sommartid. När tid och datum har ändrats justerar pumpen alla inställningar automatiskt. Gör så här för att ändra tid och datum: 1. Gå till skärmen Tid & datum. Meny > Funktioner > Tid & datum 2. Markera och ändra Tid, Tidsformat eller Datum efter behov. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. 3. Välj Spara. Allmänna inställningar Allmänna inställningar 153

168 154 Kapitel 9

169 10 Ställa in kontinuerlig glukosmätning

170

171 10 Ställa in kontinuerlig glukosmätning I detta kapitel beskrivs hur du gör en trådlös anslutning mellan pump och sändare, samt hur du gör sensorinställningar och inställningar för kontinuerlig glukosmätning (CGM) på din pump. Detta behöver du: MiniMed 640G insulinpump Sensorglukosinställningar (som du får av sjukvårdspersonalen) Guardian Sensor (3) Guardian Link (3)-sändarset Ställa in kontinuerlig glukosmätning VARNING: Fatta inga beslut om behandling baserat på sensorglukosvärden. Sensorglukosvärdet och blodsockervärdet kan vara olika. Om sensorglukosvärdet är lågt eller högt, eller om du har symtom på lågt eller högt glukosvärde, ska du kontrollera ditt sensorglukosvärde med din blodsockermätare innan du fattar några beslut om behandlingen för att undvika hypoglykemi eller hyperglykemi. Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM) Genom pumpens sensorfunktion kan du integrera och använda kontinuerlig glukosmätning (CGM). CGM är ett hjälpmedel för mätning av sensorglukos (SG). Man använder sig av en glukossensor som placeras under huden och kontinuerligt mäter mängden glukos i vävnadsvätskan. CGM gör att du lättare kan hantera din diabetes genom att: Ställa in kontinuerlig glukosmätning 157

172 mäta dina glukosnivåer både dag och natt visa vilka effekter kost, motion och läkemedelsanvändning kan ha på dina glukosnivåer ge dig fler verktyg som hjälper dig förhindra höga och låga glukosvärden. Observera: Om sensorn slutar fungera kan du inte längre använda CGMfunktionerna (kontinuerlig glukosmätning). Information om hur man återställer sensorfunktionen finns i Felsökning av sensorn, på sidan 243. Om du vill veta mer om hur noggranna sensorglukosvärden (SG-värden) är jämfört med blodsockervärden (BS-värden) kan du läsa Guardian Sensor (3)-prestanda för MiniMed 640G insulinpump. Funktionen SmartGuard Funktionen SmartGuard kan automatiskt stoppa och återuppta insulindoseringen baserat på dina sensorglukosvärden och din låga gräns. Din låga gräns ska grundas på rekommendationer från sjukvårdspersonalen. När ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard inträffar kommer doseringen av basalinsulin att automatiskt återupptas om dina sensorglukosvärden stiger och har uppfyllt de angivna villkoren, eller om maxgränsen för stopptid på två timmar har uppnåtts. Följande tabell visar hur du kan ställa in SmartGuard och var det finns mer information. För att få veta mer om: Så här använder du SmartGuard-teknik för att automatiskt stoppa insulindoseringen innan du når din låga gräns. Så här använder du SmartGuard-teknik för att automatiskt stoppa insulindoseringen när du når din låga gräns. Hur doseringen av basalinsulin återupptas automatiskt efter ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard-tekniken. Läs detta avsnitt: Stopp innan lågt, på sidan 164. Stopp vid lågt, på sidan 168. Automatiskt återupptag av basaldosering efter ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard, på sidan Kapitel 10

173 Information om hur du ställer in SmartGuard för sensoraktiverade stopp finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 178. Startskärmen vid CGM När du startar sensorfunktionen ändras startskärmen på din pump och visar en realtidskurva med information om ditt sensorglukos (SG). Se Slå på sensorfunktionen, på sidan 174 för mer information. sensorkurva symboler för sensorstatus Bolus : mmol/l Akt.ins E Basal Följande visas på startskärmen om du använder CGM: Objekt Symbol för flygläge Beskrivning Symbolen för flygläge trendpilar SG-värde symbol för stopp av SmartGuard visas i stället för symbolen för anslutning om Flygläge har slagits på. När flygläget är på kan pumpen inte ta emot trådlösa signaler från andra enheter. Mer information om Flygläge finns i Flygläge, på sidan 141. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 159

174 Objekt Kalibreringssymbol Beskrivning Ungefärlig tid tills det är dags för nästa sensorkalibrering. Kalibreringssymbolen visas endast när sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När sensorkalibreringen är klar är symbolen helt grön. Efter hand som tiden för nästa sensorkalibrering närmar sig minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om kalibrering av sensorn finns i Kalibrera sensorn, på sidan 191. När sensorn initialiseras visas kalibreringssymbolen med tre prickar. Om pumpen inte kan visa när det är dags för nästa kalibrering visas kalibreringssymbolen med ett frågetecken. Symbolen för anslutning Sensorkurva Symbolen för anslutning är grön när sensorfunktionen är på och sändaren kommunicerar som den ska med pumpen. Symbolen för anslutning är grå när sensorfunktionen är på men sändaren inte är ansluten till eller har förlorat kommunikationen med pumpen. Mer information om sensorfunktionen finns i Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM), på sidan 157. Visar dina SG-värden under 3 timmar. De röda linjerna visar dina gränsvärden för högt och lågt SG. Den blå linjen är en kurva över ditt SG under den angivna perioden. Se Sensorkurvan, på sidan 199 för mer information. 160 Kapitel 10

175 Objekt Symbol för sensorlivslängd SG-värde Symbol för stopp av SmartGuard Trendpilar Beskrivning Antal dagar som kvarstår av sensorns livslängd. Symbolen för sensorlivslängd visas endast när sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När du sätter i en ny sensor är symbolen helt grön. Efterhand som tiden går blir symbolen tommare. Symbolen blir gul när det är mindre än 24 timmar kvar av sensorns livslängd. Den blir röd när det är mindre än 12 timmar kvar av sensorns livslängd. Om pumpen inte kan visa hur lång tid som finns kvar av sensorns livslängd visas symbolen för sensorlivslängd med ett frågetecken. Visar aktuellt SG-värde (sensorglukos), som skickas trådlöst till pumpen via sändaren. Symbolen för stopp av SmartGuard visas endast när någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt är på. Mer information om SmartGuard-funktionen finns i Funktionen SmartGuard, på sidan 158. Symbolen visar aktuell status för stoppfunktionerna enligt nedan: Symbolen är guldfärgad när antingen Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt har aktiverats och är redo. Den guldfärgade symbolen blinkar om insulindoseringen just nu är stoppad på grund av en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt. Symbolen är grå med en genomkorsande linje om inte någon av stoppfunktionerna är aktiv. Stoppfunktionerna kan vara inaktiva på grund av att ett stopp nyligen inträffat eller på grund av att inga SG-värden finns tillgängliga. De kan också vara inaktiva på grund av att pumpen just nu inte doserar något insulin. Visar med vilken hastighet den senaste sensorglukosnivån ökar eller minskar. Mer information om trendpilar finns i Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet, på sidan 200. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 161

176 Observera: Flera objekt visas på startskärmen både med CGM och utan CGM. Se Startskärm, på sidan 32 och Statusfält, på sidan 33 för mer information. Så här fungerar glukosinställningar Det finns flera olika typer av glukosvarningar som du kan ställa in för att få meddelanden om när glukosvärdena ändras med en viss hastighet, eller om de närmar sig eller har nått en angiven låg eller hög gräns. Du kan också ställa in din pump så att den automatiskt stoppar insulindoseringen innan eller när du når din låga gräns. I diagrammet nedan visas de olika höga och låga glukosvarningar som du kan använda. Hög gräns Varning vid högt Varning innan högt Ökningsvarning Stopp innan lågt Varning innan lågt Varn, återupp. basal Sensorglukos Låg gräns Stopp vid lågt Varning vid lågt Varningar om högt värde beskrivs i avsnittet Inställningar för högt värde på sidan 162. Mer information om varningar vid lågt värde och stoppfunktioner finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 163. Inställningar för högt värde Dessa inställningar använder du för att få en varning om ditt sensorglukos: stiger snabbt (Ökn. varning) närmar sig din höga gräns (Varning innan högt) har nått din höga gräns (Varning vid högt) I följande tabell beskrivs inställningarna för högt värde. 162 Kapitel 10

177 Inställning för högt glukos Hög gräns Varning innan högt Tid innan högt Varning vid högt Ökn. varning Ökn. gräns Beskrivning Din höga gräns är det värde som utgör grunden till övriga inställningar för högt värde. Din höga gräns kan ställas in på från 5,6 mmol/l till 22,2 mmol/l. Du kan ställa in upp till åtta höga gränser för olika tidsperioder under dagen eller natten. När Varning innan högt är aktivt får du en varning när ditt sensorglukosvärde förväntas nå upp till den höga gränsen. Detta gör dig medveten om eventuella höga värden innan de inträffar. Tid innan högt kan bara användas om du använder Varning innan högt. Tid innan högt bestämmer när du ska få en Varning innan högt. Du kan ställa in tiden på från 5 minuter upp till 30 minuter. När Varning vid högt är aktivt varnar systemet dig när ditt SG-värde når upp till eller överskrider Hög gräns. Ökningsvarningen meddelar dig när ditt glukosvärde stiger snabbt. Denna varning gör det lättare för dig att se hur mycket ditt glukosvärde påverkas av måltider eller om du t.ex. glömmer att ge en bolus. Ökn. gräns (ökningsgräns) bestämmer när du ska få en ökningsvarning. Du kan bara använda Ökn. gräns om du använder ökningsvarning. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Läs om hur du gör inställningar för högt värde i Göra inställningar för högt värde, på sidan 174. Inställningar för lågt värde Inställningarna för lågt värde använder du för att få varningar och/eller stoppa insulindoseringen när du närmar dig eller har nått ner till din låga gräns. Detta sker genom varningar och SmartGuard-tekniken som beskrivs på sidan 158. I diagrammet nedan visas de olika inställningarna för lågt värde som du kan använda: Ställa in kontinuerlig glukosmätning 163

178 Stopp innan lågt Varning innan lågt Stopp vid lågt Varning vid lågt Låg gräns VARNING: Kontrollera alltid att sensorglukosvärdena stämmer med BS-mätaren och behandla enligt sjukvårdspersonalens rekommendationer. Funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard är inte avsedda som behandling av lågt blodsocker. Det kan ta flera timmar innan ditt blodsockervärde återgår till målområdet efter ett stopp av insulindoseringen när du har lågt blodsocker. I följande avsnitt beskrivs SmartGuard-funktionen och inställningarna för lågt värde. Mer information om hur du ställer in SmartGuard och lågt värde finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 178. Låg gräns Låg gräns är det värde som utgör grund för dina övriga inställningar för lågt värde. Din låga gräns kan ställas in på från 2,8 mmol/l till 5,0 mmol/l. Du kan ställa in upp till åtta låga gränser för olika tidsperioder under dagen eller natten. Stopp innan lågt Funktionen Stopp innan lågt stoppar insulindoseringen när ditt sensorglukosvärde närmar sig din låga gräns. Funktionen är till för att stoppa insulindoseringen och minska tiden med lågt värde. Fabriksinställningen för Stopp innan lågt är Av. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilken inställning för Stopp innan lågt som är bäst för dig. Om du aktiverar Stopp innan lågt, kommer Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Du har också möjlighet att aktivera Varning innan lågt. 164 Kapitel 10

179 Om Varning innan lågt är aktiverat får du en varning från pumpen när insulindoseringen stoppas. Ytterligare information finns i Varning innan lågt, på sidan 167. Om Varning innan lågt inte är aktiverat visas Stopp innan lågt på skärmen, men pumpen kommer inte att pipa eller vibrera när insulindoseringen stoppas. VARNING: Kontrollera alltid att sensorglukosvärdena stämmer med BS-mätaren och behandla enligt sjukvårdspersonalens rekommendationer. Funktionen Stopp innan lågt använder sensorglukosvärdet, inte blodsockervärdet, för att automatiskt stoppa insulindoseringen. Pumpen stoppar automatiskt insulindoseringen när sensorglukosvärdet närmar sig din låga gräns. Ditt blodsockervärde kan dock vara högre eller lägre än sensorglukosvärdet. Ett antagande att sensorglukosvärdet är korrekt kan leda till att för lite eller för mycket insulin doseras, vilket kan orsaka hyperglykemi eller hypoglykemi. Villkor för Stopp innan lågt När en händelse med Stopp innan lågt inträffar stoppas all insulindosering. En händelse med Stopp innan lågt inträffar när: Ställa in kontinuerlig glukosmätning Ditt SG-värde ligger på eller inom 3,9 mmol/l över din låga gräns. Ditt SG-värde beräknas sjunka till eller gå under ett värde som ligger 1,1 mmol/l över din låga gräns inom cirka 30 minuter. Agera på en Stopp innan lågt-händelse När du raderar varningen Stopp innan lågt blinkar symbolen och Stoppad innan lågt visas på startskärmen. Om ditt SG-värde sjunker till ditt värde för Låg gräns visas Varning vid lågt. När en händelse med Stopp innan lågt har inträffat kommer insulindoseringen att fortsätta vara stoppad i minst 30 minuter. Insulindoseringen kommer att vara stoppad i högst två timmar. Du kan när som helst återuppta insulindoseringen Ställa in kontinuerlig glukosmätning 165

180 manuellt. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 181. Efter denna stopptid på 30 minuter återupptas doseringen av basalinsulin automatiskt om följande villkor är uppfyllda: Ditt SG-värde ligger minst 1,1 mmol/l över din låga gräns. Ditt SG-värde beräknas ligga mer än 2,2 mmol/l över din låga gräns inom 30 minuter. Om du inte svarar på varningen Stopp innan lågt kommer pumpen att återuppta insulindoseringen efter två timmar och visa meddelandet Basaldosering återupptagen. När Stopp innan lågt är inaktivt Efter en händelse med Stopp innan lågt går det en viss tid innan funktionen Stopp innan lågt åter är aktiv. Tiden varierar beroende på om du åtgärdar händelsen Stopp innan lågt eller inte. Du kan när som helst stoppa insulindoseringen manuellt. Ytterligare information finns i Stoppa och återuppta insulindoseringen, på sidan 58. Observera: Som längst kan funktionen Stopp innan lågt vara inaktiv under fyra timmar. Under den tid SmartGuard-funktionerna för sensoraktiverat stopp är inaktiva visas symbolen för stopp av SmartGuard på startskärmen i grått. När en händelse med Stopp innan lågt inträffar och du svarar på denna inom två timmar och: stoppet kvarstår i max-tiden två timmar, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits ditt insulin automatiskt återupptas på grund av stigande SG-värden kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits du manuellt återupptar basalinsulindoseringen, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits. 166 Kapitel 10

181 Om pumpen har varit stoppad i två timmar och du inte har svarat på varningen återupptas basalinsulindoseringen automatiskt. Om du svarar inom 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under totalt 30 minuter. Exempel: Om du svarar inom 10 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 20 minuter. Om du svarar inom 20 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 10 minuter. Om du svarar inom 30 minuter och upp till fyra timmar efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard omedelbart aktiva igen. Om du inte svarar, är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under fyra timmar efter att basaldoseringen har återupptagits. Varning innan lågt När Varning innan lågt är aktivt får du en varning när du närmar dig din låga gräns. Detta gör dig medveten om eventuella låga värden innan de inträffar. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Varning innan lågt kan du använda tillsammans med funktionen Stopp innan lågt respektive Stopp vid lågt. Funktionen Varning innan lågt fungerar så här: Om Varning innan lågt är aktivt och båda de sensoraktiverade stoppfunktionerna är inaktiva, får du en Varning innan lågt 30 minuter innan du når din låga gräns. Om både Stopp vid lågt och Varning innan lågt är aktiva får du en Varning innan lågt 30 minuter innan du når din låga gräns. Om både Stopp innan lågt och Varning innan lågt är aktiva får du en varning om Stopp innan lågt när insulindoseringen stoppas. Ytterligare information finns i Stopp innan lågt, på sidan 164. Du har också möjlighet att stänga av Varning innan lågt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 167

182 Stopp vid lågt Funktionen Stopp vid lågt stoppar insulindoseringen när ditt sensorglukosvärde sjunker till eller under det värde för Låg gräns som du har ställt in. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar stoppas all insulindosering. Funktionen används för sådana situationer där du inte kan agera på ett lågt glukosvärde. Den är till för att stoppa insulindoseringen och minska tiden med lågt värde. VARNING: Använd inte funktionen Stopp vid lågt förrän du har läst informationen i den här användarhandboken och fått anvisningar av sjukvårdspersonalen. Funktionen Stopp vid lågt gör att pumpen tillfälligt stoppas från att avge insulin under högst två timmar när sensorglukosvärdet har nått ett inställt värde. Under vissa användningsförhållanden kan pumpen stoppas igen, vilket får till följd att insulindoseringen blir liten. En längre tids stopp kan öka risken för allvarlig hyperglykemi, ketos och ketoacidos. Fabriksinställningen för Stopp vid lågt är Av. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilken inställning för Stopp vid lågt som är bäst för dig. Om du aktiverar Stopp vid lågt, kommer Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Se Varning vid lågt, på sidan 170 för mer information. VARNING: Kontrollera alltid att sensorglukosvärdena stämmer med BS-mätaren och behandla enligt sjukvårdspersonalens rekommendationer. Funktionen Stopp vid lågt använder sensorglukosvärdet, inte blodsockervärdet, för att automatiskt stoppa pumpen. Det kan hända att pumpen stoppas automatiskt när sensorglukosvärdet ligger på eller under de låga gränsen, trots att blodsockervärdet ligger över denna gräns. Ett antagande att sensorglukosvärdet är korrekt kan leda till att för lite eller för mycket insulin doseras, vilket kan orsaka hyperglykemi eller hypoglykemi. Agera på en Stopp vid lågt-händelse När du raderar alarmet Stopp vid lågt blinkar symbolen visas på startskärmen. och Stoppad vid lågt 168 Kapitel 10

183 När en händelse med Stopp vid lågt inträffar får du en varning från pumpen. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar kommer insulindoseringen att förbli stoppad i minst 30 minuter, om du inte manuellt återupptar basaldoseringen. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 181. Efter denna stopptid på 30 minuter återupptas doseringen av basalinsulin automatiskt om följande villkor är uppfyllda: Ditt SG-värde ligger minst 1,1 mmol/l över din låga gräns. Ditt SG-värde beräknas ligga mer än 2,2 mmol/l över din låga gräns inom 30 minuter. Doseringen av basalinsulin kommer att vara stoppad i som längst två timmar, om inte dessa villkor uppfylls under stopptiden eller du manuellt återupptar doseringen av basalinsulin. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 181. Om du inte svarar på alarmet Stopp vid lågt, kommer pumpen att återuppta insulindoseringen efter två timmar och fortsätta visa ett akutmeddelande. När Stopp vid lågt är inaktivt Efter en händelse med Stopp vid lågt går det en viss tid innan stoppfunktionen åter finns tillgänglig. Tiden varierar beroende på om du svarar på händelsen med Stopp vid lågt eller inte. Du kan när som helst stoppa insulindoseringen manuellt. Ytterligare information finns i Stoppa och återuppta insulindoseringen, på sidan 58. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Observera: Som längst kan funktionen Stopp vid lågt vara inaktiv under fyra timmar. Under den tid SmartGuard-funktionerna för sensoraktiverat stopp är inaktiva visas symbolen för stopp av SmartGuard på startskärmen i grått. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar och du svarar på denna inom två timmar och stoppet kvarstår i max-tiden två timmar, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits Ställa in kontinuerlig glukosmätning 169

184 ditt insulin automatiskt återupptas på grund av stigande SG-värden kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits du manuellt återupptar basalinsulindoseringen, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits. Om pumpen har varit stoppad i två timmar och du inte har svarat på varningen återupptas basalinsulindoseringen automatiskt. Om du svarar inom 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under totalt 30 minuter. Exempel: Om du svarar inom 10 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 20 minuter. Om du svarar inom 20 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 10 minuter. Om du svarar inom 30 minuter och upp till fyra timmar efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard omedelbart aktiva igen. Om du inte svarar, är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under fyra timmar efter att basaldoseringen har återupptagits. Varning vid lågt Funktionen Varning vid lågt aktiveras automatiskt om någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt har aktiverats. När Varning vid lågt är aktivt får du en varning när dina SG-värden sjunker till eller under ditt värde för Låg gräns. Om pumpen har stoppats och du inte har svarat på varningen visas ett akutmeddelande. 170 Kapitel 10

185 Automatiskt återupptag av basaldosering efter ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard Förutom att stoppa insulindoseringen kan pumpen också automatiskt återuppta doseringen av basalinsulin. Om doseringen har stoppats av någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, kommer insulindoseringen automatiskt att återupptas om något av följande villkor uppfylls: insulindoseringen har varit stoppad i minst 30 minuter och SG-värdena ligger minst 1,1 mmol/l över det låga gränsvärdet och förväntas ligga mer än 2,2 mmol/l över den låga gränsen om 30 minuter. efter maximalt 2 timmar. Varn, återupp. basal När Varn, återupp. basal är på får du en varning när insulindoseringen automatiskt startar igen. Om Varn, återupp. basal är av återupptas basaldoseringen men du får ingen varning om detta. Du får dock ett meddelande om att basaldoseringen har återupptagits automatiskt. Om basaldoseringen återupptas efter max-tiden för stopp på två timmar får du en varning även om Varn, återupp. basal är avstängd. Det är viktigt att du kontrollerar ditt BS-värde och ser till att det ligger på en säker nivå. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Mer information om hur du använder funktionen Varn, återupp. basal finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 178. Exempel på sensoraktiverat stopp av SmartGuard Nedan följer exempel på några scenarier som visar olika typer av stopphändelser, användarens svar på dessa händelser och vad som händer med insulindoseringen i respektive fall. Exempel 1: Stopp innan lågt, inget svar, basal återupptas automatiskt (stigande värden) Exempel 2: Stopp innan lågt, svar ges, basal återupptas manuellt Exempel 3: Stopp innan lågt, svar ges, stoppet kvarstår Exempel 4: Stopp vid lågt, svar efter att basaldoseringen återupptagits Ställa in kontinuerlig glukosmätning 171

186 Observera: När sirenen för Stopp vid lågt ljuder kan du trycka på valfri knapp för att tysta pumpen under två minuter. När larmet tystas tillfälligt påverkas inte stopp av insulindoseringen. Exempel 1: Stopp innan lågt, inget svar, basal återupptas automatiskt (stigande värden) Sara har haft låga sensorglukosvärden. Sjukvårdspersonalen har rekommenderat henne att använda funktionen Stopp innan lågt. Under en konsert börjar Saras sensorglukosvärden närma sig hennes låga gräns. Hennes pump räknar ut att glukosvärdet kommer att ligga på eller inom 1,1 mmol/l över hennes låga gräns inom 30 minuter och stoppar insulindoseringen. Sara har ställt in Varning innan lågt på Av, så hon får ingen varning när detta händer. 3,9 mmol/l över Låg gräns STOP 1,1 mmol/l över Låg gräns 30 min Låg gräns En timme senare ligger hennes sensorglukosvärde 1,2 mmol/l över hennes låga gräns. Pumpen räknar ut att hennes sensorglukosvärde kommer att ligga 2,4 mmol/l över hennes låga gräns inom 30 minuter. Pumpen återupptar automatiskt doseringen av basalinsulin. När konserten är slut ser Sara att pumpen automatiskt har stoppat och återupptagit insulindoseringen och att risken för ett lågt värde har undvikits. Hon raderar meddelandet genom att trycka på OK. 172 Kapitel 10

187 Exempel 2: Stopp innan lågt, svar ges, basal återupptas manuellt Karin har bestämt möte med sina vänner i stan. Medan de shoppar får hon varningen Stopp innan lågt. Det visar att hennes sensorglukosvärden håller på att närma sig hennes låga gräns. Hon raderar varningen och ser att hennes insulin har stoppats. Karin kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet. Som sjukvårdspersonalen har rekommenderat äter Karin ett mellanmål för att undvika hypoglykemi. Eftersom hon vet att kolhydraterna kommer att få blodsockret att stiga startar Karin basaldoseringen genom att välja Stoppad innan lågt på startskärmen och välja Återuppta basal. Karin vet att stoppfunktionerna inte kan användas under 30 minuter efter att hon manuellt har återupptagit basaldoseringen. Hon kommer emellertid att få en varning om hon sjunker till sin låga gräns. Exempel 3: Stopp innan lågt, svar ges, stoppet kvarstår Dan har just avslutat en joggingrunda på stranden. När han promenerar hem får han varningen Stopp innan lågt. Han ser att pumpen automatiskt har stoppat insulindoseringen. Han raderar varningen genom att trycka på OK på pumpen. Han vet att pumpen nu är stoppad och att insulindoseringen har stoppats. Han kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet och låter insulinet vara stoppat. En stund senare får Dan en ny varning. Han tittar på pumpen och ser att han har fått en Varning vid lågt. Hans SG har nått den låga gränsen. Han raderar varningen och kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet. Han äter kolhydrater för att behandla det låga blodsockret så som sjukvårdspersonalen instruerat honom. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Dan låter insulinet vara stoppat enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Han vet att så snart hans SG ligger över hans låga gräns och är stigande, eller om stopptiden når max-värdet två timmar, kommer doseringen av basalinsulin att återupptas automatiskt. Exempel 4: Stopp vid lågt, svar efter att basaldoseringen återupptagits Michael är med i skolans hockeylag. Han har spelat i en hockeyturnering hela dagen och är så utmattad att han somnar framför TV:n. Hans sensorglukosvärde börjar sjunka. När hans sensorglukosvärde sjunker till hans låga gräns avger pumpen ett alarm. Hans pump stoppar all insulindosering automatiskt. Michael svarar inte på alarmet. Efter tio minuter avger pumpen en sirensignal och visar akutmeddelandet. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 173

188 Tre timmar senare kommer Michaels rumskamrat hem. Han hör sirensignalen från pumpen och väcker Michael. Michael raderar alla meddelanden genom att trycka på OK. Han ser att hans basalinsulin har varit stoppat under maxtiden två timmar och att doseringen har återupptagits automatiskt. Han kontrollerar sitt blodsocker och ser att värdet ligger inom målområdet. 1,1 mmol/l över Låg gräns START STOP Låg gräns 2 timmar Eftersom Michael svarade på varningen kommer pumpen åter att stoppa insulindoseringen och utlösa ett alarm om hans sensorvärde sjunker till eller under hans låga gräns igen. Slå på sensorfunktionen Du måste slå på sensorfunktionen innan du kan ställa in glukosvarningar och börja mäta ditt sensorglukos. Gör så här för att slå på sensorfunktionen: 1. Gå till skärmen Sensorinställn. Meny > Sensorinställn. 2. Välj Sensor för att starta sensorfunktionen. Sensorinställningarna öppnas. Göra inställningar för högt värde Nedanstående steg leder dig genom inställningarna för högt värde. Mer information om inställningar för högt värde finns i Inställningar för högt värde, på sidan Kapitel 10

189 Observera: När du gör dina inställningar anger du först tidsperiod och lägger sedan in alla inställningar för högt värde som du vill använda under denna tidsperiod. Så här gör du inställningar för högt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Inställningar för högt för att starta funktionen. Skärmen Inställning, högt öppnas. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 3. Välj tidsperiod. Sluttiden börjar blinka. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. Du kan ställa in upp till åtta tidsperioder, var och en med olika värde för hög gräns. Om du ställer in mer än en tidsperiod måste tidsperioderna tillsammans täcka ett dygn (24 timmar). 4. Ställ in sluttiden. 5. Ställ in gräns för Högt. Du kan ange ett värde mellan 5,6 och 22,2 mmol/l, i steg om 0,2 mmol/l. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 175

190 6. Välj pilen till höger om sluttiden för att välja höga inställningar för denna tidsperiod. En skärm öppnas som visar de höga varningar som gäller för den valda tidsperioden. 7. Ställ in följande varningar som du önskar: a. Markera Varning innan högt om du vill få en varning innan du når din höga gräns. b. Om du aktiverar Varning innan högt ska du ange Tid innan högt för att ställa in hur långt innan du når den höga gränsen du vill att varningen ska avges. Du kan lägga in ett värde på 5 till 30 minuter. c. Markera Varning vid högt om du vill få en varning när du når det höga gränsvärdet. d. Markera Ökn. varning om du vill få en varning när ditt SG stiger snabbt. Hoppa över steg 11 om du inte valt Ökn. varning. 8. Om du har aktiverat ökningsvarning måste du ställa in ökningsgräns. Skrolla nedåt och markera Ökn. gräns för att komma till detta alternativ. Skärmen Ökn. gräns öppnas. 9. Välj det antal pilar (en, två eller tre) som motsvarar den ökningshastighet du vill använda. Om du vill göra en egen inställning går du direkt till nästa steg. 176 Kapitel 10

191 Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 0,056 mmol/l per minut eller mer. Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 0,111 mmol/l per minut eller mer. Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 0,167 mmol/l per minut eller mer. Tryck på OK och gå direkt till steg 11. Observera: Dessa pilar visas på startskärmen så att du vet med vilken hastighet ditt SG har stigit. 10. Gör så här för att ställa in en egen ökningsgräns: a. Välj Special. Skärmen Specialgräns öppnas. b. Välj Ökn. gräns och ställ sedan in en ökningshastighet på 0,050 0,275 mmol/l/min. Hastigheten ställs in i steg om 0,005 mmol/l/min. c. Markera OK för att gå tillbaka till skärmen Ökn. gräns och därefter OK igen för att bekräfta dina inställningar. 11. När du har gjort alla inställningar för högt värde för den valda tidsperioden väljer du Nästa för att fortsätta. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 12. Om du har angett en annan sluttid än 00:00 öppnas en ny tidsperiod. När du är klar med inställningarna för högt värde markerar du OK. 13. Granska inställningarna och välj Spara. Gör så här för att spara dina inställningar för högt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Inställning. 3. Välj Ändra. 4. Markera, och ändra om det behövs, den tidsperiod som du vill göra ändringar i. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 177

192 5. Markera valfri inställning för att slå på eller av den eller justera inställningen. 6. Välj Nästa. 7. Klicka på OK. 8. Granska inställningarna och välj Spara. Hög snooze Hög snooze är endast tillgängligt när du har gjort inställningarna för högt värde. Med Hög snooze kan du ställa in hur lång tid du vill vänta innan du får en påminnelse om att en varning fortfarande finns kvar. När du har fått en varning om högt värde och raderat den, får du bara en ny varning om varningstillståndet för högt värde finns kvar efter den snooze-tid du har angett. Ställa in Hög snooze: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Snooze och ange en tid mellan 5 minuter och 3 timmar, i 5-minuterssteg. Göra inställningar för lågt värde Nedanstående steg leder dig genom inställningarna för lågt värde. Mer information om hur du ställer in lågt värde finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 163. Observera: När du gör dina inställningar anger du först tidsperiod och lägger sedan in alla inställningar för lågt värde som du vill använda i denna tidsperiod. Så här gör du inställningar för lågt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 178 Kapitel 10

193 2. Välj Inställningar för lågt för att starta funktionen. Skärmen Inställning, lågt öppnas. 3. Välj tidsperiod. Sluttiden börjar blinka. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. Du kan ställa in upp till åtta tidsperioder, var och en med olika värde för låg gräns. Om du ställer in mer än en tidsperiod måste tidsperioderna tillsammans täcka ett dygn (24 timmar). Ställa in kontinuerlig glukosmätning 4. Ställ in sluttiden. 5. Ställ in din låga gräns. Du kan ange ett värde mellan 2,8 och 5,0 mmol/l, i steg om 0,2 mmol/l. 6. Välj pilen till höger om sluttiden för att välja inställningar för denna tidsperiod. En skärm öppnas som visar tillgängliga inställningar för den valda tidsperioden. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 179

194 7. Ställ in följande som du önskar: a. Välj Stopp innan lågt om du vill att insulinet ska stoppas innan du når din låga gräns. Varning vid lågt slås automatiskt på och kan inte stängas av. b. Välj Varning innan lågt om du vill få en varning innan du når din låga gräns. Om Stopp innan lågt också är aktiverat får du en varning när insulindoseringen stoppas. c. Välj Stopp vid lågt om du vill att insulinet ska stoppas när du sjunker till eller under din låga gräns. Varning vid lågt slås automatiskt på och kan inte stängas av. d. Välj Varning vid lågt om du vill få en varning när dina SG-värden sjunker till eller under din låga gräns. Om någon av stoppfunktionerna är aktiv är detta alternativ redan på. e. Välj Varn, återupp. basal om du vill få en varning när basaldoseringen återupptas baserat på SG-värden under ett sensoraktiverat stopp. Om du inte slår på varningen kommer meddelandet om att basaldosering återupptagits ändå att visas på pumpen men du får ingen varning. Observera: När du ställer in låga varningar: Om du aktiverar funktionen Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, kommer funktionen Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Du kan bara använda en sensoraktiverad stoppfunktion under respektive tidsperiod. Du kan inte använda både Stopp innan lågt och Stopp vid lågt under samma tidsperiod. 8. Om du har angett en annan sluttid än 00:00 öppnas en ny tidsperiod. När du är klar med inställningarna för lågt värde markerar du OK. 9. Granska inställningarna och välj Spara. Ändra inställningar för lågt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. 180 Kapitel 10

195 Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 2. Välj Inställning. 3. Välj Ändra. 4. Markera, och justera om det behövs, den tidsperiod som du vill göra ändringar i. 5. Markera valfri inställning för att slå på eller av den eller justera inställningen. 6. Välj Nästa. 7. Klicka på OK. 8. Granska inställningarna och välj Spara. Låg snooze Låg snooze är endast tillgängligt när du har gjort inställningarna för lågt värde. Med Låg snooze kan du ställa in hur lång tid du vill vänta innan du får en påminnelse om att en varning fortfarande finns kvar. När du har fått en varning om lågt värde och raderat den, får du bara en ny varning om varningstillståndet för lågt värde finns kvar efter den snooze-tid du har angett. Ställa in Låg snooze: Ställa in kontinuerlig glukosmätning 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 2. Välj Snooze och ange en tid mellan 5 minuter och 1 timme. Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp När pumpen stoppar insulindoseringen på grund av en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, visas längst ner på startskärmen antingen Stoppad innan lågt eller Stoppad vid lågt, beroende på vilket som är aktivt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 181

196 symboler för sensorstatus 22:18 sensorkurva E Stoppad innan lågt 5.2 mmol/l Akt.ins. SG-värde symbol för stopp av SmartGuard Om du inte vill vänta tills pumpen automatiskt återupptar doseringen av basalinsulin kan du göra enligt nedanstående beskrivning för att manuellt återuppta basaldoseringen. Gör så här för att manuellt återuppta dosering av basalinsulin: 1. Gå till startskärmen och markera Stoppad innan lågt eller Stoppad vid lågt. Skärmen SmartGuard öppnas. 2. Välj Återuppta basal. 3. Välj Ja för att återuppta basaldoseringen. Observera: Kom alltid ihåg att svara snabbt på alla bekräftelsemeddelande som visas på pumpens skärm. Ett snabbt svar behövs för att uppgiften ska utföras. Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning Innan du kan börja använda sensorn måste du först skapa en trådlös anslutning mellan pumpen och sändaren så att de kan börja kommunicera med varandra. Under Autoanslutning lokaliseras din sändare utan att du behöver lägga in sändarens serienummer i din pump manuellt. Observera följande innan du försöker ansluta pumpen till sändaren: Du kan endast ansluta en sändare till pumpen. Om du redan har en sändare ansluten till pumpen måste du först radera den anslutningen innan du fortsätter. Anvisningar om hur man raderar en sändare från pumpen finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan Kapitel 10

197 Innan du använder Autoanslutning ska du se till att du inte befinner dig nära andra sändande Medtronic-enheter. (Om till exempel en annan medlem av hushållet ansluter en BS-mätare eller sändare till sin insulinpump.) Om du vet om att flera personer ansluter enheter, till exempel i en utbildningsgrupp, ska du använda Manuell anslutning som beskrivs på sidan 186. Gör så här för att ansluta pumpen till sändaren med hjälp av Autoanslutning: 1. Sätt fast sändaren på laddaren och kontrollera att sändaren har full laddning. Låt sändaren sitta kvar på laddaren. laddare sändare Observera: Båda lamporna på laddaren är släckta när sändaren är helt laddad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. 2. Gå till skärmen Autoanslutning. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Ansluta enhet > Autoanslutning 3. Se till att det inte finns några andra apparater i närheten som är i sökläge, skrolla ner till botten på skärmen Autoanslutning och välj Fortsätt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 183

198 Skärmen Ny enhet öppnas. 4. Placera sändaren (den ska fortfarande sitta i laddaren) bredvid pumpen. 5. Välj Sök på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren. När du startar sökningen sker följande: På pumpen visas ett meddelande om att sökning pågår. På sändaren blinkar en grön lampa en kort stund och släcks sedan. Observera: Sökningen kan ta upp till två minuter. Under sökningen kan du inte öppna några skärmar på pumpen eller stoppa pumpen. När pumpen har hittat sändaren visas skärmen Bekräfta enhetens SN. 184 Kapitel 10

199 6. Kontrollera att sändarens serienummer som visas på pumpskärmen stämmer med serienumret på sändarens undersida och tryck sedan på Bekräfta. Bekräfta enhetens SN Ny enhet SN: GT M Avbryt Bekräfta Om anslutningen lyckades visar pumpen ett meddelande om detta. När funktionen Sensor är på visas symbolen för anslutning i statusfältet. Om din pump inte lyckades hitta sändaren, läs avsnittet nedan, Om din pump inte hittar sändaren. Om din pump hittade flera enheter går du direkt till stegen på sidan 185. Om din pump inte hittar sändaren: 1. Placera sändaren på laddaren igen och kontrollera att sändaren har full laddning innan du fortsätter. 2. Placera pump och sändare på en armlängds avstånd från varandra. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 3. Välj Igen på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren för att starta sökprocessen. 4. Om sökningen inte heller lyckas denna gång väljer du Avbryt när skärmen Inga enheter hittade visas. Följ sedan anvisningarna i Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning, på sidan 186. Om din pump hittade flera enheter: 1. Skriv upp sändarens serienummer. Serienumret hittar du på sändarens undersida. 2. Placera sändaren på laddaren igen och kontrollera att sändaren har full laddning innan du fortsätter. 3. Välj Nästa på skärmen Flera enheter hittades för att öppna skärmen Ange enhetens SN. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 185

200 4. Följ instruktionerna och lägg in enhetens serienummer manuellt, börja med steg 4 i Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning, på sidan 186. Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning Vid manuell anslutning måste du själv lägga in sändarens serienummer i pumpen. Använd denna metod om du inte lyckas med autoanslutningen, eller om flera personer nära dig ansluter sina pumpar till andra enheter, till exempel under en övning. Observera: Du kan endast ansluta en sändare till pumpen. Om du redan har en sändare ansluten till pumpen måste du först radera den anslutningen innan du fortsätter. Anvisningar om hur man raderar en sändare från pumpen finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 188. Ansluta pump och sändare med hjälp av Manuell anslutning: 1. Under anslutningen behöver du ha sändarens serienummer. Skriv upp serienumret på den avsedda platsen nedan. Här hittar du serienumret: Medtronic MiniMed, Inc. Northridge, California IP48 Guardian Link (3) MMT-7811WW Skriv upp det här: Skriv upp serienumret här, med eventuella bokstäver: SN GT FCC ID: OH27811 IC: 3408B-7811 XXXX 2. Sätt fast sändaren på laddaren och kontrollera att sändaren har full laddning. Låt sändaren sitta kvar på laddaren. 186 Kapitel 10

201 laddare sändare Observera: Båda lamporna på laddaren är släckta när sändaren är helt laddad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. Om du tar bort sändaren från laddaren för att skriva upp serienumret kan det hända att den gröna laddningslampan börjar blinka när du sätter tillbaka sändaren på laddaren igen. Du kan fortsätta med anslutningen och behöver inte vänta på att laddningslampan ska sluta blinka. 3. På pumpen går du till skärmen Ange enhetens SN. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Ansluta enhet > Manuell anslutning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 4. Använd navigeringsknapparna på pumpen för att skriva in sändarens serienummer. Tryck på OK. Skärmen Ny enhet öppnas. 5. Välj Sök på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 187

202 När du startar sökningen sker följande: På pumpen visas ett meddelande om att sökning pågår. På sändaren blinkar en grön lampa en kort stund och släcks sedan. Observera: Sökningen kan ta upp till två minuter. Under sökningen kan du inte öppna några skärmar på pumpen eller stoppa pumpen. 6. Placera sändaren bredvid pumpen. Om anslutningen lyckades visar pumpen ett meddelande om detta. När funktionen Sensor är på visas symbolen för anslutning i statusfältet. Om din pump inte ansluter till sändaren: 1. Om din pump inte ansluter till sändaren gör du något av följande: Välj Igen för att gå tillbaka till skärmen Ange enhetens SN på pumpen. Gå sedan tillbaka till steg 4 i proceduren ovan och följ instruktionerna för sökning igen. Välj Avbryt för att gå tillbaka till skärmen Ansluta enhet, där du kan söka igen med Manuell anslutning eller Autoanslutning. 2. Om du har försökt upprätta en anslutning flera gånger utan att lyckas, se Min pump kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 243. Radera sändaren från pumpen Gör så här för att radera sändaren från pumpen. Detta gör du när du byter sändare. 188 Kapitel 10

203 Gör så här för att radera sändaren från pumpen: 1. Gå till skärmen Hantera enheter. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Hantera enheter 2. Sök upp och välj din sändare med hjälp av serienumret. Serienumret hittar du på sändarens baksida. Medtronic MiniMed, Inc. Northridge, California IP48 Guardian Link (3) MMT-7811WW FCC ID: OH27811 IC: 3408B-7811 XXXX 3. Välj Radera. 4. En skärm öppnas där du får bekräfta att du vill radera enheten. Bekräfta genom att trycka på Ja eller avbryt genom att trycka på Nej. Applicera sensorn Läs alltid i användarhandboken till sertern om hur sensorn ska appliceras. Ansluta sändaren till sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till sändaren för instruktioner om hur sändaren ansluts till sensorn. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Starta sensorn När du har applicerat sensorn och anslutit sensor och sändare, börjar pumpen kommunicera med sändaren. Pumpen meddelar när sensorn är klar för användning. Starta en ny sensor med meddelandet Starta ny sensor: 1. Välj Starta ny sensor när denna text visas på pumpens skärm. Meddelandet Uppvärmning av sensorn startad visas. Observera: Det kan ta upp till 5 minuter innan meddelandet Upppvärming av sensor startad visas. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 189

204 2. Välj OK. "Värmer upp..." visas på startskärmen tills sensorn är klar för den första kalibreringen. Observera: Om du inte får upp alternativet Starta ny sensor ska du följa proceduren för manuell anslutning som beskrivs nedan. Starta en ny sensor med manuell anslutning: 1. Gå till skärmen Sensoranslutningar. Meny > Sensorinställn. > Sensoranslutningar 2. Välj Starta ny sensor. Skärmen Starta ny sensor öppnas. 3. Anslut sändaren till sensorn, om du inte redan har gjort det. Mer information om hur du ansluter sändaren till sensorn finns i användarhandboken till sändaren. Pumpen söker efter en signal från sändaren. Det kan ta upp till sex minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. 4. Välj OK. 5. Meddelandet "Uppvärmning av sensorn startad" visas på skärmen. Välj OK. "Värmer upp..." visas på startskärmen tills sensorn är klar för den första kalibreringen. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen börjar visa SGvärden efter en lyckad kalibrering av sensorn. Mer information om kalibrering finns i Kalibrera sensorn, på sidan 191. Om du får ett meddelande om att pumpen inte kan hitta någon sensorsignal går du vidare till nästa avsnitt. Gör så här om din pump inte kan hitta någon sensorsignal: 1. Om din pump inte hittar någon signal från sensorn ska du följa anvisningarna på pumpens skärm. Pumpen leder dig genom följande steg: 190 Kapitel 10

205 a. Koppla bort sändaren från sensorn och återanslut den igen. Observera sändaren noga och kontrollera om sändarens lampa blinkar när den är ansluten till sensorn. Om sändarens lampa inte blinkar måste du ladda sändaren. b. Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen hittar sensorsignalen. c. Om pumpen fortfarande inte hittar sensorsignalen ska du kontrollera att du inte befinner dig för nära elektronisk utrustning som kan orsaka störningar. 2. Om du har gått igenom hela felsökningen på pumpskärmen och pumpen fortfarande inte hittar någon sensorsignal kontaktar du den lokala representanten för att få hjälp. Kalibrera sensorn Kalibrering är själva processen när du lägger in ett BS-värde från mätaren för att beräkna sensorglukosvärden. Du måste kalibrera sensorn med jämna mellanrum för att vara säker på att du får korrekta sensorglukosvärden. Ytterligare information finns i Riktlinjer för kalibrering, på sidan 195. Inom två timmar efter att du använt pumpen för att starta sensorn visas varningen Kalibrera nu på pumpen. Den talar om att det är dags att kalibrera. Detta BSmätarvärde blir den första kalibreringen av din sensor. Det tar upp till 5 minuter efter kalibreringen innan du ser det första sensorglukosvärdet på startskärmen. Det andra kalibreringsvärdet ska du lägga in inom sex timmar efter den första kalibreringen. Ställa in kontinuerlig glukosmätning När du har gjort de första två kalibreringarna måste du kalibrera sensorn igen inom 12 timmar. Om du inte lägger in något BS-mätarvärde inom 12 timmar visas varningen Kalibrera nu på pumpen och pumpen slutar beräkna sensorglukosvärden tills ett kalibrerings-bs har lagts in. Sensorn måste kalibreras minst var 12:e timme under hela sin livslängd. För bättre sensorprestanda rekommenderar vi att du kalibrerar sensorn tre eller fyra gånger om dagen. Du kan även få ytterligare varningar Kalibrera nu för att du ska veta att ytterligare en kalibrering krävs för att förbättra sensorprestanda. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 191

206 Om du använder en kompatibel Ascensia blodsockermätare kan du ställa in pumpen så att den kalibreras automatiskt vid varje giltigt BS-mätarvärde. Se Ställa in Autokalibrering, på sidan 192 för ytterligare information. Observera: Sensorkalibreringen lyckas bara om BS-värdet ligger inom området 2,2 till 22,2 mmol/l. Kom ihåg att kalibrera tre till fyra gånger jämnt fördelat över dygnet för bästa resultat. Gör så här för att kalibrera din sensor: 1. Ta ett BS-mätarvärde. 2. Gå till skärmen Kalibrera sensor. Meny > Sensorinställn. > Kalibrera sensor 3. Välj BS och lägg in värdet. 4. Välj Kalibrera. Du kan ställa in en påminnelse som meddelar dig när det är dags för nästa kalibrering. Se Kalibreringspåminnelser, på sidan 138 för mer information. Ställa in Autokalibrering Funktionen Autokalibrering bestämmer hur du kalibrerar pumpen när du använder en trådlöst kopplad kompatibel Ascensia blodsockermätare. När funktionen Autokalibrering är på använder pumpen alla BS-värden inom området 2,2 22,2 mmol/l för kalibreringen. När denna funktion inte är aktiv får du varje gång en fråga från pumpen om huruvida du vill använda den kompatibla Ascensia blodsockermätaren för kalibrering. Gör så här för att slå på Autokalibrering: 1. Gå till skärmen Autokalibrering. Meny > Sensorinställn. > Autokalibrering 2. Välj Autokalibrering för att starta funktionen. 3. Välj Spara. 192 Kapitel 10

207 Observera: Om du bestämmer dig för att inte använda Autokalibrering längre väljer du Autokalibrering för att stänga av funktionen. Var ska jag ange BS-mätarvärde för kalibrering? Pumpen har flera skärmar där du kan lägga in ett BS-mätarvärde för kalibrering. Dessa skärmar beskrivs i följande tabell. Dessa alternativ är tillgängliga endast om du använder en sensor och sändaren är trådlöst ansluten till pumpen. Observera: Om du använder en kompatibel Ascensia blodsockermätare och vill kalibrera med alla giltiga BS-mätarvärden som skickats till pumpen kan du använda funktionen Autokalibrering. Mer information om Autokalibrering finns i Ställa in Autokalibrering, på sidan 192. Skärm på pumpen Startskärm Om kalibreringsalternativet är tillgängligt kan du öppna skärmen Kalibrera sensor. Markera först sensorkurvan på startskärmen. Håll ner knappen för att komma till kalibreringsskärmen. Lägg in BS-värdet för kalibrering så här Ange ett BS-mätarvärde specifikt för kalibrering. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Skärmen Kalibrera sensor Meny > Sensorinställn. > Kalibrera sensor Skärmen BS-mätare Skärmen BS-mätare visas automatiskt när den kompatibla Ascensia blodsockermätaren skickar ett BS-mätarvärde till pumpen. BS-skärmen i Händelsemark. Meny > Händelsemark. > BS Ange ett BS-mätarvärde specifikt för kalibrering. Välj alternativet Kalibrera sensor för att kalibrera sensorn med det aktuella BS-mätarvärdet. När du lägger in ett BS-mätarvärde i Händelsemarkörer finns det ett alternativ på skärmen Händelsemark. om att använda detta BS-värde för kalibrering. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 193

208 Skärm på pumpen BS-fält på skärmen Bolus Wizard Startskärm > Bolus > Bolus Wizard Lägg in BS-värdet för kalibrering så här När du lägger in ett BS-mätarvärde för att dosera en bolus med hjälp av funktionen Bolus Wizard ger funktionen Bolus Wizard dig möjligheten att använda detta BS-värde för kalibrering efter att bolusen har doserats. När ska man kalibrera? Följande tabell visar när du ska kalibrera din sensor. Kalibrera När uppvärmningen är klar. Sex timmar efter den första kalibreringen. Inom 12 timmar efter den andra kalibreringen och därefter minst var 12:e timme. När varningen Kalibrera nu visas. Beskrivning Gör din första sensorkalibrering. Pumpen visar varningen Kalibrera nu inom två timmar efter att du har startat en ny sensor. Ditt första sensorglukosvärde visas upp till 5 minuter efter kalibreringen. Gör din andra sensorkalibrering. Sex timmar efter den första kalibreringen visas varningen Kalibrera nu och din pump slutar att beräkna SG-värden. Det tar upp till 5 minuter efter att du har kalibrerat innan du åter får några SG-värden. Efter den andra kalibreringen måste du kalibrera sensorn minst var 12:e timme. För bättre sensorprestanda rekommenderar vi att du kalibrerar sensorn tre eller fyra gånger om dagen. Om du inte har kalibrerat på över 12 timmar visas varningen Kalibrera nu. Det tar upp till 5 minuter efter att du har kalibrerat innan du åter får några SG-värden. Du kan även få ytterligare varningar Kalibrera nu för att du ska veta att ytterligare en kalibrering krävs för att förbättra prestanda. Det tar upp till 5 minuter efter att du har kalibrerat innan du åter får några SG-värden. Observera: Under kalibreringen visas inte de senaste sensorglukosvärdena. I stället för sensorglukosvärde visas punkter och Kalibrerar visas på sensorkurvan. 194 Kapitel 10

209 Riktlinjer för kalibrering Följ de här riktlinjerna så får du bästa sensorkalibreringsresultat: Kalibrera tre till fyra gånger per dygn med jämna mellanrum för bättre noggrannhet. Ytterligare information finns i När ska man kalibrera?, på sidan 194. Du kan kalibrera när som helst. Om du kalibrerar när det finns två eller tre nedåtriktade trendpilar kan emellertid noggrannheten försämras tillfälligt fram till nästa kalibrering. Exempel på trendpilar på startskärmen finns i Startskärmen vid CGM, på sidan 159. Kalibrera alltid direkt efter att du testat ditt BS. Kalibrera aldrig med ett BSvärde som du tog för mer än 12 minuter sedan. Det BS-värdet är inte längre giltigt. Se alltid till att fingrarna är rena och torra när du testar blodsockret. Använd endast fingertopparna för att ta blodprov till kalibrering. Observera: Om BS-värdet från mätaren skiljer sig avsevärt från sensorglukosvärdet ska du tvätta händerna och kalibrera igen. Ställa in kontinuerlig glukosmätning Koppla bort sändaren från sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till sändaren för instruktioner om hur sändaren kopplas bort från sensorn. Ta bort sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till sensorn för instruktioner om hur man tar bort sensorn. Stänga av sensorinställningar Du kan när som helst stänga av sensorinställningarna. Om du kopplar bort sändaren från sensorn ska du stänga av sensorinställningarna så att du inte får någon sensorvarning. Dina sensorinställningar finns kvar i pumpen. Du kan inte ändra inställningarna förrän du startar sensorinställningarna igen. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 195

210 Gör så här för att stänga av sensorinställningar: 1. Gå till skärmen Sensorinställn. Meny > Sensorinställn. 2. Välj Sensor. 3. Välj Ja för att stänga av sensorfunktionen. 196 Kapitel 10

211 11 Använda kontinuerlig glukosmätning

212

213 11 Använda kontinuerlig glukosmätning I detta kapitel finns information om hur du använder CGM-funktionen (kontinuerlig glukosmätning) på pumpen och hur du visar dina sensorglukosdata. Du får veta hur du kan se dina sensorglukostrender och få meddelanden om när ditt sensorglukos faller eller stiger snabbt. Du kan också se historiska sensorglukosvärden i form av en kurva. Här finns även information om hur du får ljudlösa glukosvarningar. Sensorkurvan Sensorkurvan visar ditt aktuella sensorglukosvärde (SG-värde), som skickas trådlöst via sändaren till pumpen. Använda kontinuerlig glukosmätning tid sensoraktiverat stopp av SmartGuard hög gräns tim SG-värden låg gräns 6.0 mmol/l, 21: mmol/l kontinuerligt SG-värde valt värde eller händelse Sensorkurvorna innehåller följande information: Det senaste sensorglukosvärdet Historiska sensorglukosvärden för de senaste 3, 6, 12 eller 24 timmarna Använda kontinuerlig glukosmätning 199

214 Dina varningsgränser för högt och lågt glukos Vilka bolusdoseringar du har gett under den tid som visas i diagrammet Alla stopphändelser som har inträffat Om ett SG-värde inte visas i diagrammet kan några möjliga anledningar vara: Ett feltillstånd eller en sensorrelaterad varning har uppstått En ny sensor som du just applicerat håller fortfarande på att initieras En ny sensor som just initierats håller fortfarande på att kalibreras En befintlig sensor som du nyligen har återanslutit är inte klar ännu Det har gått mer än sex timmar sedan den allra första sensorkalibreringen Det har gått mer än 12 timmar sedan den senaste sensorkalibreringen Gör så här för att se sensorkurvan: 1. Klicka på området för kurvan på startskärmen. En fullskärmsbild av 3-timmarskurvan visas. 2. Välj för att se kurvor för 6, 12 och 24 timmar. 3. Välj för att se SG-värden och information om händelser. 4. När du vill avsluta fullskärmsläget trycker du på. Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet När du använder en sensor visas trendpilar på startskärmen om ditt SG har ökat eller minskat snabbare än en viss hastighet per minut. Antalet pilar som visas anger hur snabbt ditt SG har förändrats. Följande tabell visar trendpilarna och vilka hastigheter de symboliserar. SG har ökat med en hastighet av 0,056 mmol/l per minut eller mer, men mindre än 0,111 mmol/l per minut. SG har minskat med en hastighet av 0,056 mmol/l per minut eller mer, men mindre än 0,111 mmol/l per minut. SG har ökat med en hastighet av 0,111 mmol/l per minut eller mer, men mindre än 0,167 mmol/l per minut. 200 Kapitel 11

215 SG har minskat med en hastighet av 0,111 mmol/l per minut eller mer, men mindre än 0,167 mmol/l per minut. SG har ökat med en hastighet på 0,167 mmol/l per minut eller mer. SG har minskat med en hastighet på 0,167 mmol/l per minut eller mer. Ljudlösa glukosvarningar Med funktionen för ljudlös varning kan sensorglukosvarningarna göras ljudlösa under en bestämd tid. Detta kan vara bra i situationer där du inte vill störa andra, till exempel om du sitter i ett möte eller är på bio. När denna funktion används fortsätter systemet ändå att registrera tid och glukosvärde för de varningar som uppstår. Du kan se all information på skärmen Alarmhistorik. Mer information finns i Alarmhistorik, på sidan 126. Om en glukosvarning utlöses när du använder funktionen för ljudlös varning börjar varningslampan blinka och meddelandet "Sensorvarning inträffade" visas och talar om att det har förekommit en ljudlös varning, men ingen vibration eller ljudsignal avges. Om du inte har raderat varningen när den förinställda ljudlösa perioden är slut kommer pumpen att börja pipa eller vibrera med jämna mellanrum tills du raderar varningen. I följande tabell beskrivs vilka glukosvarningar som kan göras ljudlösa med de olika alternativen. Använda kontinuerlig glukosmätning Denna inställning för Ljudlös varning... End. hög varn. Hög & låg varn.... gör dessa varningar ljudlösa Varning vid högt, Varning innan högt och Ökn. varning Varning vid högt, Varning innan högt, Ökn. varning, Varning vid lågt, Varning innan lågt, Stopp innan lågt, samt Varn, återupp. basal Observera: Varning vid lågt kan inte göras ljudlös om alternativet Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt är på. Använda kontinuerlig glukosmätning 201

216 Denna inställning för Ljudlös varning... Alla sensorvarn.... gör dessa varningar ljudlösa Samtliga varningar som anges ovan för Hög & låg varn., plus de följande: Alla kalibreringsvarningar, påminnelser och felmeddelanden Alla varningar som rör sensorapplicering såsom varning om sensoruppvärmning, byte av sensor, sensorns utgångstid, sensorfel, anslutningsproblem m.m. Alla varningar som rör sändaren, däribland alla varningar om sändarbatteriet och alla anslutningsproblem Gör så här för att göra glukosvarningarna ljudlösa: 1. Gå till skärmen Ljudl. varn. Meny > Sensorinställn. > Ljudl. varn. 2. Välj End. hög varn., Hög & låg varn., eller Alla sensorvarn. för att ange vilka varningar du vill göra ljudlösa. I föregående tabell finns uppgifter om vilka varningar som blir ljudlösa vid de olika alternativen. Observera: Om du väljer Alla sensorvarn. får du inga varningar om sensorglukosvärden, din sensor, kalibreringskrav eller om din sändare. Om en glukosvarning utlöses blinkar varningslampan och ett meddelande visas på pumpen om att en ljudlös varning har inträffat, men ingen vibration och inget pipljud avges. Du kan se den specifika varningen på skärmen Alarmhistorik. Se Alarmhistorik, på sidan 126 för mer information. 202 Kapitel 11

217 3. Ställ in Varakt. på hur lång tid varningarna ska vara ljudlösa (från 30 minuter till 24 timmar) och välj sedan OK. 4. Välj Börja. Inställningarna för ljudlös varning börjar gälla omedelbart och du kommer tillbaka till skärmen Sensorinställn. Gör så här för att avbryta ljudlösa varningar: 1. Gå till skärmen Ljudl. varn. Meny > Sensorinställn. > Ljudl. varn. 2. Välj Avbryt ljudlös varning. Använda kontinuerlig glukosmätning Använda kontinuerlig glukosmätning 203

218 204 Kapitel 11

219 12 Alarm, varningar och meddelanden

220

221 12 Alarm, varningar och meddelanden I detta kapitel beskrivs de generella egenskaperna hos de vanligaste och allvarligaste meddelandena, och hur man hanterar dessa. Om alarm, varningar och meddelanden Din pump är försedd med ett sofistikerat säkerhetssystem. Om detta säkerhetssystem upptäcker något ovanligt underrättas du om detta. Underrättelser ges i form av alarm, varningar och meddelanden. Alarm, varningar och meddelanden Observera: När du får en underrättelse medan pumpen är låst kan du ta bort alarmet, varningen eller meddelandet utan att låsa upp pumpen. När du har tagit bort underrättelsen dirigeras du om till startskärmen. Du måste låsa upp pumpen innan du lämnar startskärmen. Se Upplåsning av pumpen, på sidan 31 för mer information. När du har fått mer än en sådan underrättelse och har många meddelanden att läsa, visas en liten vit flik på underrättelsesymbolen i skärmens övre högra hörn. När du raderat den första blir nästa underrättelse synlig. Observera: Det är viktigt att du snabbt svarar på alla meddelanden och bekräftelser som visas på pumpen. Om du inte skulle svara kan pumpen fortsätta att visa samma skärm tills den får ett svar. Alarm, varningar och meddelanden 207

222 Ibland kan det hända att ett nytt meddelande visas när du har svarat på ett meddelande. Se alltid till att du svarar på alla meddelanden du har fått. En vit triangel i det nedre högra hörnet betyder att du måste trycka på fortsätta. för att VARNING: Om du skulle få ett kritiskt fel på pumpen visas följande skärm och pumpen avger en sirensignal. Koppla omedelbart loss insulinpumpen och sluta använda den. Kontakta produktsupporten för att få hjälp. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Det är viktigt att du kontaktar sjukvårdspersonalen för att bestämma ett alternativ till hur du ska ta ditt insulin när du har tagit bort pumpen. Alarm Ett alarm varnar dig om att pumpen har upptäckt något som gör att insulinet inte kan avges. Det är viktigt att du åtgärdar ett alarm. VARNING: Ignorera inte pumpen när den larmar. När pumpen larmar stoppas all insulindosering. Det kan leda till hyperglykemi och ketoacidos. När ett alarm inträffar: Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en röd symbol och instruktioner. 208 Kapitel 12

223 Meddelandelampa: Den röda meddelandelampan blinkar två gånger, därefter följer en paus. Detta mönster upprepas. Varningslampan visas i Använda knapparna, på sidan 25. Ljud: Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer pumpen att avge en alarmton eller en kontinuerlig vibration i form av tre pulser-paus som upprepas, eller både alarmton och vibration. Du måste åtgärda det underliggande problemet som orsakade alarmet. I de flesta fall raderar du alarmet genom att trycka på och sedan göra ett val. I vissa fall räcker det inte att radera alarmet för att åtgärda själva problemet. Alarmet upprepas då tills det underliggande problemet är löst. Om du inte svarar på ett alarm stegras ljudet efter tio minuter till en stark varningssiren. Se Eskalerade alarm och varningar, på sidan 255 för mer information. Varningar En varning uppmärksammar dig på en situation som kan behöva kontrolleras. En varning är inte lika allvarlig som ett alarm. När en varning inträffar: Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en gul symbol och instruktioner. Alarm, varningar och meddelanden Meddelandelampa: Den röda meddelandelampan på pumpen blinkar en gång, därefter följer en paus, därefter blinkar den igen. Detta mönster upprepas. Varningslampan visas i Använda knapparna, på sidan 25. Ljud: Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer pumpen antingen att pipa eller vibrera kontinuerligt enligt mönstret tre pulser-paus, eller bådadera. Du raderar en varning genom att trycka på och sedan göra ett val. Om du inte åtgärdar en varning upprepas varningstonen var 5:e eller var 15:e minut, beroende på typen av varning. Vissa varningstoner stegras efter tio minuter till en stark varningssiren. Se Eskalerade alarm och varningar, på sidan 255 för mer information. Observera: Om en varning utlöses när du inte befinner dig på startskärmen visas varningsmeddelandet först när du går tillbaka till startskärmen. Alarm, varningar och meddelanden 209

224 Meddelanden Ett meddelande informerar dig om pumpens status eller om att du måste fatta ett beslut. När ett meddelande visas: Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en blå symbol och instruktioner. Meddelandelampa: Lyser eller blinkar inte. Ljud: Beroende på meddelandet avger pumpen en meddelandeton, en varningston, eller ingen ton alls. Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer du att höra en ton, känna en vibration med endast en puls, eller både höra en ton och känna en vibration. Du raderar meddelandet genom att trycka på och göra ett val. Alarm, varningar och meddelanden angående pumpen I följande tabell beskrivs de vanligaste eller allvarligaste alarmen, varningarna och meddelanden på pumpen. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. Om du får ett alarm, en varning eller ett meddelande som inte finns med i listan ska du välja OK för att rensa alarmet och kontakta den lokala representanten för att få hjälp. 210 Kapitel 12

225 Namn och text Förklaring Åtgärder Aktivt insulin rensat Mängden aktivt Välj OK för att radera alarmet. Alla mängder aktivt insulin har rensats. Autostopp Insulindosering stoppad. Inga knappar har tryckts in inom den tid som ställts in för Autostopp. insulin är nu 0 enheter. Detta kan inträffa eftersom vissa alarm rensar aktivt insulin automatiskt. Du har inte tryckt på några knappar inom den tid som du har angett i dina Autostopp-inställningar. Aktivt insulin som uppmättes före omstart av pumpen ingår inte i nya Bolus Wizard-beräkningar. Rådfråga sjukvårdspersonalen om hur länge du måste vänta efter att aktivt insulin har rensats innan du kan lita på beräkningen av aktivt insulin i funktionen Bolus Wizard. I Daglig historik kan du se tidpunkt och mängd för din senaste bolus. Se Daglig historik, på sidan 125 för mer information. För att radera alarmet och återuppta doseringen av basalinsulin väljer du Återuppta basal. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Alarm, varningar och meddelanden Batterifel Pumpens batteri är Välj OK för att radera alarmet. Sätt i ett nytt AA-batteri. för svagt. Ta bort det gamla batteriet och sätt i ett nytt AA-batteri. Ytterligare information finns i Om batterier, på sidan 26. Batteri ej kompatibelt. Batteriet du har satt För att radera alarmet måste du Se användarhandbok. i passar inte till pumpen. ta bort det olämpliga batteriet. Sätt i ett nytt AA-batteri. Information om kompatibla batterityper finns i Om batterier, på sidan 26. Alarm, varningar och meddelanden 211

226 Namn och text Förklaring Åtgärder bolus ej doserad Bolusinställn. har löpt ut före doseringen. Ange värdena igen om bolus avses. Bolus stoppad Kan ej återuppta bolus eller kanylfyllning. XX.XXX av YY.YYY E har doserats. ZZ.ZZZ E har ej doserats. Om nödvändigt, ange värden igen. Kan ej ansluta enhet Den här enheten är inkompatibel med din pump. Se användarhandbok. Kontrollera inställningar Inställningar för Start-guiden är klara. Kontrollera och gör dina övriga inställningar. Bolusvärden har lagts in men bolus doserades inte inom 30 sekunder. Batteriet tog slut medan en bolus eller kanylpåfyllning pågick. Du försöker ansluta en enhet som inte är kompatibel med din pump. Du försöker ansluta en sändare till pumpen men en annan sändare är redan trådlöst ansluten till pumpen. En del inställningar har rensats och gått tillbaka till fabriksinställda standardvärden. Välj OK för att radera varningen. Om bolus var avsikten, kontrollera ditt BS, lägg in bolusvärdena igen och dosera bolus. Skriv upp hur stor mängd insulin som inte doserades. Byt ut AA-batteriet. Välj OK för att radera alarmet. Dosera återstående bolusmängd vid behov. Välj OK för att radera varningen. Se Ytterligare enheter, på sidan 18 för en lista över vilka enheter som kan användas med din pump. Om du byter sändare måste du först radera den gamla sändaren från pumpen innan du försöker ansluta den nya sändaren. Du kan endast ha en sändare ansluten till pumpen. Ytterligare information finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 188. Välj OK för att radera varningen. Gå genom de inställningar som du inte redan har gjort via Startguiden och lägg in värdena igen om det behövs. 212 Kapitel 12

227 Namn och text Förklaring Åtgärder Kritiskt pumpfel Pumpen har råkat Pumpen kan inte dosera insulin. Ta Dosering stoppad. Pump fungerar ej korrekt. Stoppa användning av pump. Avlägsna infusions ut för ett allvarligt fel. bort infusionssetet och använd inte pumpen längre. Överväg att dosera insulin på annat sätt. setet från kroppen. Överväg annan insulinbehandling. Se användarhandbok. Doseringsgräns överskriden Dosering stoppad. Kontrollera BS. Se användarhandboken för mer information. Du har försökt dosera mer insulin än förväntat med tanke på dina inställningar för Max bolus och Max basal. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Skriv upp felkoden som visas på alarmskärmen. Kontakta produktsupport om du behöver hjälp med pumpen. Kontrollera ditt BS. Välj Återuppta basal. Kontrollera bolushistoriken och gör en ny bedömning av ditt insulinbehov. Fortsätt övervaka ditt blodsocker. Alarm, varningar och meddelanden Fyll kanyl? Du har haft skärmen För att gå vidare och fylla kany Välj Fyll för att fylla kanylen eller välj OK om det ej behövs. Kanylpåfylln. öppen i 15 minuter. len väljer du Fyll. Om du inte vill fylla kanylen väljer du OK för att hoppa över proceduren. Sätt i batteri Batteriet har tagits Sätt i ett nytt AA-batteri. Dosering stoppad. Sätt i ut ur pumpen. Alarmet raderas när du sätter i ett ett nytt batteri nu. nytt batteri. Pumpen stängs av efter 10 minuter om du inte sätter i ett nytt batteri. Alarm, varningar och meddelanden 213

228 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Kontrollera BS. Överväg injektion och test av ketoner. Byt reservoar och infusionsset. Din pump har upptäckt att flödet av basal- eller bolusinsulin var blockerat. Kontrollera ditt blodsocker. Överväg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Om en bolus höll på att doseras när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte var inräknat i en insulininjektion. 214 Kapitel 12

229 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Din pump har upp Kontrollera ditt blodsocker. Över Kontrollera BS. Överväg injektion och test av ketoner. Beräknat 0 E insulin i reservoaren. Byt reservoar och infusionsset. täckt att insulinflödet var blockerat och att det inte finns något insulin i reservoaren. väg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Om en bolus höll på att doseras när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte var inräknat i en insulininjektion. Alarm, varningar och meddelanden Blockerat insulinflöde Din pump har upp Kontrollera ditt blodsocker. Över Kanylpåfylln. stoppad. Avlägsna infusionssetet från kroppen. Byt reservoar och infusionsset. täckt att insulinflödet var blockerat under kanylpåfyllningen. väg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Alarm, varningar och meddelanden 215

230 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Slangpåfyllning stoppad. Ta bort reservoaren och välj Återställ för att starta om. Ofullständig laddn. Avlägsna reservoaren och välj Återställ för att starta om laddningen. Lågt batteri Pump Byt batteri snart. Din pump har upptäckt att insulinflödet var blockerat under slangpåfyllningen. Eventuellt problem med anslutningen mellan slang och reservoar. Du tryckte på efter att laddningen påbörjats. Batteriet i pumpen är svagt. Ta bort reservoaren och välj Återställ för att starta om slangpåfyllningen. Koppla loss slangen från reservoaren. Kontrollera att slangen inte är vikt eller böjd. Följ de steg som visas på pumpen, med samma infusionsset och reservoar. Om alarmet kommer tillbaka ska du använda ett nytt infusionsset. Ta bort reservoaren för att starta om. Välj Återställ och följ anvisningarna på skärmen. Välj OK för att radera varningen. Byt ut AA-batteriet så snart som möjligt. I annat fall stoppas insulindoseringen och alarmet Byt batteri nu utlöses. Om pumpen håller på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du vänta tills det är klart innan du byter batteri. 216 Kapitel 12

231 Namn och text Förklaring Åtgärder Låg reservoar Insulinet i din reser Välj OK för att radera varningen. XX timmar återstår. Byt reservoar. eller: XX enheter återstår. Byt reservoar. Fel vid hantera inställn. Dosering stoppad. Backupinställningar rensade från Hantera inställningar. Aktuella inställningar fungerar korrekt. Välj OK för att starta om. Se användarhandbok. voar håller på att ta slut, enligt det antal timmar eller enheter som ställts in i påminnelsen för låg reservoar. Det har inträffat ett pumpfel och du måste starta om pumpen. Dina backup-inställningar har gått förlorade, men dina nuvarande inställningar är oförändrade. Byt reservoar snart. Om du inte byter reservoar efter denna varning får du en ny varning om låg reservoar när insulinnivån nått ner till hälften av den nivå som gällde vid den första varningen. Se Påminnelse om Låg reservoar, på sidan 136 för ytterligare information. Välj OK för att starta om pumpen. Dina nuvarande inställningar är oförändrade. Endast backupinställningarna är borta. När pumpen startar om följer du anvisningarna på skärmen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och Alarm, varningar och meddelanden göra en bedömning av ditt insulinbehov. Överväg att spara dina nuvarande inställningar. Ytterligare information finns i Spara dina inställningar, på sidan 147. Max fylln. uppnådd Du har överskridit Om du ser droppar vid slang 3X.X E. Syntes det droppar vid slangmynningen? det antal enheter som förväntades behövas för att fylla slangen. Det bör nu finnas insulin vid mynningen väljer du Ja. Om du inte ser några droppar väljer du Nej. Följ instruktionerna på pumpen. slangens mynning. Alarm, varningar och meddelanden 217

232 Namn och text Förklaring Åtgärder Max fylln. uppnådd 4X.X E. Avlägsna reservoaren och välj Återställ för att starta om proceduren Ny reservoar. Ingen reservoar upptäcktes Återställ innan reservoaren laddas. Strömfel upptäckt Dosering stoppad. Registrera dina inställningar genom att ladda ned till CareLink eller skriv upp dina inställningar på papper. Se användarhandbok. Strömavbrott AA-batteriet var uttaget i mer än 10 min. eller strömmen var avbruten. Välj OK för att föra in tid och datum igen. Du har överskridit det antal enheter som förväntades behövas för att fylla slangen. Det bör nu finnas insulin vid slangens mynning. Det finns ingen reservoar i pumpen, eller reservoaren har inte satts fast ordentligt. Det går inte att ladda den interna strömkällan i pumpen. Pumpen går enbart på AA-batteriet. Pumpens batteri var uttaget i mer än tio minuter och pumpen hade ingen ström. Du måste ställa in tid och datum på nytt. Ta bort reservoaren. Kontrollera om det fortfarande finns insulin i reservoaren. I så fall kan du fortsätta att använda samma reservoar. Välj Återställ för att starta om proceduren för ny reservoar. Välj Återställ. Kontrollera att reservoaren är fylld med insulin. När du uppmanas att göra detta kontrollerar du att reservoaren har satts på plats och sitter ordentligt. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Registrera dina inställningar så snart som möjligt. AA-batteriet kanske inte varar så länge som du tror. Kontakta produktsupport om du behöver hjälp med pumpen. Välj OK för att gå till skärmen Tid & datum. Lägg in aktuell tid, tidsformat och datum. 218 Kapitel 12

233 Namn och text Förklaring Åtgärder Pumpfel Det uppstod ett fel i Välj OK för att starta om pum Dosering stoppad. Aktuella inställningar rensade. Omstart av pump nödvändig. Välj OK för att starta om och ange dina inställningar igen. Se användarhandbok. pumpen och den kommer att startas om. Dina pumpinställningar återgår till fabriksinställda standardvärden. pen. När pumpen startar om följer du anvisningarna på skärmen. Kontrollera inställningarna efter omstarten och lägg in de värden som behövs. Om du nyligen har sparat dina inställningar i Hantera inställn. kan du använda Återställ inställningar. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av ditt insulinbehov. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns Alarm, varningar och meddelanden även i alarmhistoriken) och kontakta den lokala representanten för att få hjälp med pumpen. Alarm, varningar och meddelanden 219

234 Namn och text Förklaring Åtgärder Pumpfel Dosering stoppad. Inställningar oförändrade. Omstart av pump nödvändig. Välj OK för att starta om. Se användarhandbok. Pumpfel Dosering stoppad. Inställningar oförändrade. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. Det har inträffat ett pumpfel, du måste starta om pumpen. Det uppstod ett fel i pumpen men ingen omstart behövs. Problemet är löst. Dina inställningar har inte ändrats. Välj OK för att starta om pumpen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av ditt insulinbehov. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta den lokala representanten för att få hjälp med pumpen. Välj OK för att fortsätta med basaldoseringen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av ditt insulinbehov. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta den lokala representanten för att få hjälp med pumpen. 220 Kapitel 12

235 Namn och text Förklaring Åtgärder Pump omstartad Det uppstod ett Välj OK för att fortsätta. Dosering stoppad. Inställningar oförändrade. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. Byt batteri Batterilivslängd mindre än 30 minuter. Byt batteri nu för att säkerställa insulindosering. Byt batteri nu problem i pumpen och den har startat om. Dina inställningar har inte ändrats. Batteriet är svagt och kommer att vara urladdat inom 30 minuter. Insulindoseringen Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av ditt insulinbehov. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta den lokala representanten för att få hjälp med pumpen. Välj OK för att radera varningen. Byt ut AA-batteriet. Byt ut batteriet omedelbart för att Alarm, varningar och meddelanden Dosering stoppad. Batteri måste bytas för att återuppta dosering. har stoppat på grund av svagt batteri. Batteriet byttes inte ut efter var återuppta insulindosering. Ytterligare information finns i Ta bort batteriet, på sidan 28. ningen Lågt batteri Pump. Reservoar beräknad för Innehållet i din Välj OK för att radera varningen. 0 E För att säkerställa insulin reservoar har beräknats till 0 enheter. Byt reservoar nu. dosering, byt reservoar. Alarm, varningar och meddelanden 221

236 Namn och text Förklaring Åtgärder Återuppta bolus? XXX av YYY E doserade. Återuppta dosering av ZZZ E? Återuppta kombibolus? XX av YY E doserade. Återuppta dosering av ZZ E under XX:XX t? Återuppta kombibolus? XX av YY E doserade. Återuppta dosering av ZZ E nu, och AA E förlängd under XX:XX t? Återuppta Förlängd bolus? XX av YY E doserade under XX:XX t. Återuppta dosering av ZZ E under XX:XX t? En normal bolusdosering har avbrutits eftersom pumpens batteri togs ut. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Den förlängda delen av en Kombibolus har avbrutits. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Nu-delen av en Kombibolus-dosering har avbrutits eftersom pumpens batteri togs ut. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Doseringen av en förlängd bolus har avbrutits. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Meddelandet visar hur mycket av bolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Meddelandet visar hur mycket av kombibolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Meddelandet visar hur mycket av kombibolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Meddelandet visar hur mycket av den förlängda bolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. 222 Kapitel 12

237 Namn och text Förklaring Åtgärder Knapp fastnat Knapp trycktes in i mer än 3 minuter. Pumpen har upptäckt att en knapp har varit nedtryckt ovanligt länge. Välj OK för att radera alarmet. Om alarmet återkommer, kontakta produktsupporten för att få hjälp med din pump. Om du inte kan radera alarmet: Överväg att använda en annan form av insulin eftersom pumpen inte doserar något insulin. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. Se Felsökning av pumpen, på sidan 237. Alarm, varningar och meddelanden som rör kontinuerlig glukosmätning (sensorn) I följande tabell beskrivs de vanligaste eller de allvarligaste alarmen, varningarna och meddelandena som sensorglukosvärden samt status för din sändare och sensor. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. Om du får ett alarm, en varning eller ett meddelande som inte finns med i listan ska du välja OK för att rensa alarmet och kontakta den lokala representanten för att få hjälp. Alarm, varningar och meddelanden Namn och text Förklaring Åtgärder Varning innan högt Sensorglukos närmar sig hög gräns. Kontrollera BS. Ditt SG-värde närmar sig den höga gräns du har angett. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Alarm, varningar och meddelanden 223

238 Namn och text Förklaring Åtgärder Varning innan lågt Sensorglukos närmar sig låg gräns. Kontrollera BS. Varning vid högt XX.X mmol/l Högt sensorglukos. Kontrollera BS. Varning vid lågt XX.X mmol/l Lågt sensorglukos. Kontrollera BS. Varning vid lågt XX.X mmol/l Lågt sensorglukos. Insulindosering stoppad fr.o.m. XX:XX. Kontrollera BS. Basaldosering återupptagen Basaldosering återupptagen XX:XX efter sensoraktiverat stopp. Kontrollera BS. Ditt SG-värde närmar sig den låga gräns du har angett. Ditt SG-värde ligger på eller över den höga gräns du har angett. Ditt SG-värde ligger på eller under den låga gräns du har angett. Ditt SG-värde har nått till eller ligger under din låga gräns och pumpen har stoppat insulindoseringen på grund av en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt. Pumpen återupptar basaldosering av insulin efter att en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt inträffat. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. 224 Kapitel 12

239 Namn och text Förklaring Åtgärder Basaldosering återuppta Din pump återupp Välj OK för att radera varningen. gen Ändring av inställningar för lågt SG gjorde att basaldos återupptogs XX:XX. Kontrollera BS. Basaldosering återupptagen Maxgräns på 2 timmars stopptid har nåtts. Kontrollera BS. Basaldosering återuppta tar basaldosering av insulin efter en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, eftersom du har stängt av funktionen Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt. Din pump återupptar basaldosering av insulin två timmar efter att en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt inträffat. Din pump återupp Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Pumpen har återupptagit basal Alarm, varningar och meddelanden gen tar basaldosering av dosering av insulin, men ditt SG- Maxgräns på 2 timmars stopptid har nåtts. SG är fortfarande under låg gräns. Kontrollera BS. insulin två timmar efter att en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt inträffat. värde ligger fortfarande på eller under din låga gräns. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. BS ej mottaget Sändaren kunde Flytta pumpen och sändaren när Placera pumpen nära sändaren. Välj OK för att skicka BS till sändare igen. inte ta emot BSmätarvärden för kalibrering från pumpen. mare varandra. Välj OK. Pumpen försöker skicka ditt BS-värde till sändaren igen för sensorkalibrering. Alarm, varningar och meddelanden 225

240 Namn och text Förklaring Åtgärder Kalibrera nu Kontrollera BS och kalibrera sensorn. Kalibrering ej accepterad Vänta minst 15 minuter. Tvätta händerna, testa BS igen och kalibrera. Ett BS-mätarvärde behövs omedelbart för att kalibrera sensorn så att du kan fortsätta ta emot sensorglukosvärden. Systemet kunde inte använda de BSmätarvärden som du lade in för att kalibrera sensorn. Ta ett BS-mätarvärde och lägg in för kalibrering. När du fått varningen Kalibrera nu tar det upp till 5 minuter efter att du har kalibrerat innan pumpen tar emot några SG-värden. Ytterligare information finns i Kalibrera sensorn, på sidan 191. Om du inte kan kalibrera just nu kan du använda Snooze-funktionen. Ställ in önskad tid och välj Snooze. Om du inte kalibrerar före Snooze-tidens slut kommer varningen Kalibrera nu att avges igen. Välj OK för att radera varningen. Tvätta och torka händerna noga. Se Riktlinjer för kalibrering, på sidan 195. Lägg in ett nytt BS-mätarvärde för kalibrering efter 15 minuter. Se anvisningarna i Kalibrera sensorn, på sidan 191. Om du får varningen Kalibrering ej accepterad 15 minuter efter den andra kalibreringen utlöses varningen Byt sensor. Kontakta produktsupporten om du har frågor. 226 Kapitel 12

241 Namn och text Förklaring Åtgärder Kan ej hitta sensorsignal Pumpen har inte Koppla bort och återanslut sän Koppla bort och återanslut sändare och välj sedan OK. Observera om sändarlampan blinkar. Byt sensor Applicera ny sensor och starta ny sensor. mottagit någon signal från sändaren. Du valde Nej vid Kontrollera sensorapplicering, vilket betyder att sensorn inte är helt applicerad. dare och sensor. Kontrollera om lampan på sändaren blinkar när sändaren är ansluten till sensorn. Du kan behöva denna information för att senare göra en felsökning. Välj OK. Pumpen söker efter sensorn. Om pumpen tar emot en signal från sensorn behöver du inte göra något annat. Om din pump inte tar emot någon signal från sensorn visas ett nytt meddelande om detta. Välj OK för att radera varningen. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. Läs Starta sensorn, på sidan 189 när du har bytt sensor. Alarm, varningar och meddelanden Byt sensor Denna varning Välj OK för att radera varningen. Andra kalibr. godkändes ej. Applicera en ny sensor. utlöses när du fått två ej godkända kalibreringar i följd. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. Byt sensor Sensorsignal ej Välj OK för att radera varningen. Sensorn fungerar ej kor längre tillförlitlig. Byt sensor. Mer information finns rekt. Applicera en ny sen i användarhandboken till sensorn. sor. Alarm, varningar och meddelanden 227

242 Namn och text Förklaring Åtgärder Kontrollera anslutning Säkerställ att sändar- och sensoranslutning är säker, välj sedan OK. Förlorad sensorsignal Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta 15 minuter att hitta signalen. Lågt batteri sändare Ladda upp sändaren inom 24 timmar. Medicinsk enhet NÖDFALL RING EFTER HJÄLP. Jag har diabetes. Pumpen kan inte känna av sändaren och kan inte ta emot signaler från sensorn. Ingen sändarsignal har mottagits på 30 minuter under eller efter initiering. Sändarens batteri måste laddas inom 24 timmar. Pumpen har stoppats på grund av lågt SG och du har inte åtgärdat alarmet inom 10 minuter. Välj OK för att radera varningen. Om sensorn är korrekt applicerad, välj Ja. Om sensorn inte är korrekt applicerad, välj Nej. Om sensorn inte var korrekt applicerad ska en ny sensor appliceras. Om du fortfarande inte kan ansluta sensorn, läs Min pump kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 243. Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta upp till 15 minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. Välj OK för att radera varningen. Välj OK för att radera varningen. Ladda sändaren så snart som möjligt. Välj Ignorera. Nödfall - anropa hjälp omedelbart. 228 Kapitel 12

243 Namn och text Förklaring Åtgärder Ingen kalibrering inträf Sändaren kunde Välj OK för att radera varningen. fade Bekräfta sensorsignal. Kalibrera senast XX:XX. inte ta emot BSmätarvärden för kalibrering från pumpen. Kontrollera i statusfältet på pumpen att pumpen har en signal från sändaren. Om det inte finns någon sensorsignal, se Min pump Ingen kalibrering inträffade Bekräfta sensorsignal. Kontrollera BS igen för att kalibrera sensorn. Sändaren kunde inte ta emot det nödvändiga BS-värdet för kalibrering från pumpen. Kalibrering krävs av systemet för att SGmätningen ska fort kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 243. Kalibrera igen senast den tid som visas på pumpens skärm för att se till att SG-mätningarna fortsätter. Välj OK för att radera varningen. Ta ett nytt BS-mätarvärde och kalibrera igen. Alarm, varningar och meddelanden sätta. "Kalibrering krävs" visas på sensordiagrammet. Eventuell signalstörning Störningar från Flytta dig bort från andra elektro Flytta dig bort från elektroniska enheter. Det kan ta 15 minuter att hitta signalen. andra elektroniska enheter kan påverka kommunikationen mellan din pump och sändare. niska enheter. Det kan ta upp till 15 minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. Välj OK för att radera varningen. Ökn. varning Ditt SG-värde har Välj OK för att radera varningen. Sensorglukos stiger fort. stigit lika snabbt eller snabbare än din förinställda ökningsvarningsgräns. Kontrollera trender och glukosnivåer. Följ sjukvårdspersonalens anvisningar. Alarm, varningar och meddelanden 229

244 Namn och text Förklaring Åtgärder Sensorvarning inträffade Kontrollera alarmhistoriken för ljudlösa varningar. Sensor ansluten Om sensorn är ny väljer du Starta ny sensor. Om inte, väljer du Återanslut. Sensor ansluten Starta ny sensor Sensor har löpt ut Applicera en ny sensor. En sensorvarning inträffade när ljudlös varning var på. Sändaren har upptäckt att du har anslutit en sensor. Pumpen behöver veta om det är en ny sensor eller om du har anslutit den gamla sensorn igen. Sändaren har upptäckt att du har anslutit en sensor. Sensorn har nått slutet av sin användbara livslängd. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera på skärmen för alarmhistorik vilka varningar som var ljudlösa. Ytterligare anvisningar om hur du öppnar skärmen Alarmhistorik finns i Alarmhistorik, på sidan 126. Markera varningen för att öppna skärmen Alarmdetalj. Vidta de åtgärder som behövs beroende på vald varning. Om du har anslutit en ny sensor väljer du Starta ny sensor. Om du har återanslutit en tidigare använd sensor väljer du Återanslut sensor. I båda fallen kommer ett meddelande om uppvärmning att visas på startskärmen och du uppmanas att kalibrera sensorn. Pumpen börjar ta emot SG-värden igen när den två timmar långa initieringen är klar. Välj Starta ny sensor. Se Starta sensorn, på sidan 189 för mer information. Välj OK för att radera varningen. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. 230 Kapitel 12

245 Namn och text Förklaring Åtgärder Sensorsignal hittades ej Pumpen har fortfa Såg du en blinkande grön lampa Blinkade sändarlampan när den var ansluten till sensorn? rande inte tagit emot någon signal från sändaren. på sändaren när du anslöt sändaren till sensorn igen? Välj Ja eller Nej och följ anvisningarna på skärmen. Sensorsignal hittades ej Se användarhandbok. Pumpen kan inte känna av sändaren trots flera försök och kan inte ta emot signaler från sensorn. Välj OK för att radera varningen. Upprepa anslutningsproceduren. Ta bort sändaren från sensorn i cirka tio sekunder och återanslut den sedan igen till sensorn. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen hittar sensorsignalen. Flytta pumpen närmare sändaren för bättre mottagning. Se till att du inte är nära annan elektronisk utrustning som kan orsaka störningar, t.ex. mobiltele Alarm, varningar och meddelanden foner eller andra trådlösa enheter. Om din pump fortfarande inte kan hitta sensorsignalen ska du kontakta produktsupporten för att få hjälp. Sensorn uppdaterar Kalibrera inte såvida du inte uppmanats att göra det. Detta kan ta upp till 3 timmar. SG-värdet är inte tillgängligt på grund av en tillfällig situation. Välj OK för att radera varningen. Följ instruktionerna på pumpens skärm. Du behöver inte byta ut sensorn. Alarm, varningar och meddelanden 231

246 Namn och text Förklaring Åtgärder Uppvärmning av sensorn startad Uppvärmningen kan ta upp till 2 timmar. Du får ett meddelande när kalibrering krävs. Stopp innan lågt Dosering stoppad. Sensorglukos närmar sig låg gräns. Kontrollera BS. Stopp vid lågt Dosering stoppad. Sensorglukos XX.X mmol/l. Kontrollera BS. Sändarens batteri urladdat Ladda upp sändaren nu. Sensorn värmer upp. Ditt SG-värde sjunker. Insulindoseringen har stoppats i enlighet med din inställning för Stopp innan lågt och ditt SG-värde närmar sig den låga gräns du har angett. Ditt SG-värde ligger på eller under den låga gräns du har angett. Sändarens batteri måste laddas upp. Inga SG-värden registreras eller överförs förrän sändaren har laddats upp. Välj OK för att radera meddelandet. Se Starta sensorn, på sidan 189 för mer information. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Behandla vid behov ditt BS enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Behandla vid behov ditt BS enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Välj OK för att radera varningen. Ladda sändaren. Varning och meddelande om CareLink-programvaran I följande tabell beskrivs de vanligaste eller allvarligaste alarmen, varningarna och meddelandena som avser CareLink Personal-programvaran. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. Om du får ett alarm, en varning eller ett meddelande som inte finns med i listan ska du välja OK för att rensa alarmet och kontakta den lokala representanten för att få hjälp. 232 Kapitel 12

247 Namn och text Förklaring Åtgärder Ansluta enhet? CareLink USB eller Välj Ja för att tillåta anslutningen Enhet med serienummer <XXXXXXXXXX> försöker ansluta till din pump. Vill du tillåta anslutning? BS-mätaren försöker att ansluta till din pump inför nedladdning av data. endast om du förväntar dig eller utför en datanedladdning. Välj Nej för att inte tillåta anslutning. Nedladdning långsam Insulindosering påverkas inte. CareLink-nedladdning kan ta längre tid än vanligt. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. Nedladdning av pumpdata tar längre tid än förväntat. Data påverkas inte. Om du inte gör något val släcks skärmen efter 30 sekunder och anslutning nekas automatiskt. Välj OK för att radera varningen. Vänta tills datanedladdningen är klar. Om problemet kvarstår eller om nedladdningen inte framskrider, kontakta produktsupporten för att få hjälp. Alarm, varningar och meddelanden Alarm, varningar och meddelanden 233

248 234 Kapitel 12

249 13 Felsökning

250

251 13 Felsökning Detta kapitel innehåller procedurer och information som hjälper dig förstå och åtgärda olika händelser i din pump. Felsökning En lista över alarm, varningar och meddelanden som kan visas på pumpen finns i Alarm, varningar och meddelanden angående pumpen, på sidan 210. Felsökning av pumpen VARNING: Om du skulle få ett kritiskt fel på pumpen visas följande skärm och pumpen avger en sirensignal. Koppla omedelbart loss insulinpumpen och sluta använda den. Kontakta produktsupporten för att få hjälp. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Det är viktigt att du kontaktar sjukvårdspersonalen för att bestämma ett alternativ till hur du ska ta ditt insulin när du har tagit bort pumpen. Felsökning 237

252 Pumpknapparna har fastnat Om atmosfärstrycket förändras kanske pumpknapparna inte fungerar i upp till 45 minuter. Pumpknapparna kan till exempel fastna vid flygplansresor. Det är ovanligt. Om det händer kan du antingen vänta till problemet löser sig av sig självt eller, om du har ett nytt AA-batteri med dig: 1. Ta bort batterilocket. 2. Sätt tillbaka batterilocket på pumpen. Pumpen kommer att kontrollera spänningen i AA-batteriet och kan begära ett nytt AA-batteri. 3. Sätt i ett nytt AA-batteri om du uppmanas att göra det. Om problemet inte åtgärdas på det här sättet ska du kontakta den lokala representanten för att få hjälp. Vad innebär alarmet Kontrollera inställningar? Detta alarm visas när något inträffar som gör att pumpen återgår till fabriksinställningarna. Du ser detta alarm när din pump har lett dig genom Startguiden för att du ska lägga in inställningarna igen. Alarmet Kontrollera inställningar talar om för dig att det finns andra inställningar som kan ha rensats eller återgått till fabriksvärdena. Gå genom de inställningar som du inte redan har gjort via Start-guiden och lägg in värdena igen om det behövs. Min pump ber mig att återställa VARNING: Kontrollera alltid att infusionssetet har kopplats bort från kroppen innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet. Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. Du måste alltid återställa pumpen när du byter reservoar. Vid återställningen återgår kolven i pumpens reservoarfack till sin startposition. Det är normalt att pumpen ber dig återställa varje gång du måste ta bort och byta ut reservoaren, t.ex. när du åtgärdar alarmet Blockerat insulinflöde eller har problem med att ladda reservoaren. 238 Kapitel 13

253 Jag har tappat min pump Obs! Kontrollera alltid pumpen för att säkerställa att det inte finns några sprickor innan du utsätter den för vatten, särskilt om du har tappat den eller misstänker att den är skadad. Vattenläckage kan göra att pumpen fungerar felaktigt och kan leda till mindre personskador. Gör så här: 1. Kontrollera att alla anslutningar fortfarande sitter säkert. 2. Kontrollera att det inte finns sprickor eller skador på displayen, knapparna eller pumphöljet. 3. Kontrollera att infusionssetet med slangkoppling och slang inte har några sprickor eller skador. Felsökning 4. Kontrollera statusskärmen, basaldoserna och andra pumpinställningar. 5. Utför självtestet. Gå till: Meny > Funktioner > Självtest Ytterligare information finns i Självtest, på sidan Om självtestet inte utförs korrekt eller om du är orolig för något som rör pumpen, kontakta produktsupporten för att få hjälp och kontrollera ditt blodsocker. Jag kan inte öppna skärmen Hantera inställn. Om du går till Meny > Funktioner > Hantera inställn., får du ett meddelande om att funktionen normalt inte är tillgänglig och att du ska läsa användarhandboken. Gör så här för att öppna skärmen Hantera inställn.: 1. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll nere i två sekunder. Skärmen Hantera inställn. öppnas. Se Hantera pumpinställningar, på sidan 146 för mer information. Felsökning 239

254 Pumpens skärm slocknar för snabbt Pumpens skärm är inställd på att slockna efter 15 sekunder för att spara batteri. Du kan förlänga tiden upp till tre minuter. Gå till Meny > Funktioner > Skärmalternativ och ställ in Bakgrundsbelysning som du önskar. Se Skärmalternativ, på sidan 145 för mer information. Observera: Tänk på att längre tid med bakgrundsbelysning gör att pumpen använder mer batteri. När pumpens batteri är svagt minskar automatiskt tiden innan bakgrundsbelysningen på pumpens skärm släcks. Var hittar jag pumpens statusskärm? 1. För att komma till statusskärmen markerar och väljer du statusfältet högst upp på startskärmen. Bolus Basal 17:00 BS 6.1 mmol/l Aktivt insulin 1.0 E Statusskärmen öppnas. 2. Från statusskärmen kan du välja vilken typ av statusinformation du vill se. Du kan till exempel välja Snabbstatus för att få en snabb överblick över pumpens status och de senaste insulindoseringarna. Ytterligare information finns i Statusskärmar, på sidan Kapitel 13

255 Min pump ber mig att göra mina inställningar Vid vissa fel i pumpen kan det hända att dina inställningar försvinner och att värdena återgår till fabriksinställningen. Samma sak händer om du oavsiktligt skulle råka radera alla dina inställningar. Radera inte dina inställningar om inte sjukvårdspersonalen sagt åt dig att göra det. Om du har sparat dina inställningar med funktionen Spara inställningar, kan du få tillbaka dem igen med alternativet Återställ inställningar. Om du återställer dina inställningar måste du kontrollera att de stämmer med de senaste inställningarna som sjukvårdspersonalen rekommenderat. Start-guiden visas automatiskt när pumpen startar om. Guiden leder dig genom stegen för att lägga in följande information: Se till att du har värdena klara när du börjar. Felsökning Tidsformat, tid och datum Kolhydratenhet Aktiv insulintid Basalprogram När du gjort inställningarna i pumpen kan du göra följande Bolus Wizardinställningar: Kolhydratkvot eller Utbyteskvot Insulinkänslighetsfaktor BS-mål Gör så här för att göra inställningarna i pumpen: 1. Börja ange inställningar genom att välja språk. Klicka på Nästa för att gå vidare till nästa skärm. 2. När skärmen Välj tidsformat visas väljer du tidsformatet 12 timmar eller 24 timmar. 3. När skärmen Ange tid visas ställer du in tiden på aktuellt klockslag. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. 4. När skärmen Ange datum visas ställer du in År, Månad och Dag på dagens datum. Felsökning 241

256 5. När skärmen Välj kolhydratenhet visas väljer du Gram eller Utbyten som den enhet som pumpen ska använda när den visar kolhydratvärden. 6. När skärmen Aktiv insulintid visas anger du Varakt. Ytterligare information finns i Om aktivt insulin, på sidan Ställ in din första basaldos genom att ange sluttid och dos. Du kan ange flera basalprogram när du har avslutat Start-guiden. Ytterligare information finns i Lägga till ett nytt basalprogram, på sidan 46. När du är klar med basalprogrammet öppnas en skärm där du kan kontrollera dina uppgifter om basaldosering. 8. När du får frågan om du vill göra inställningar i Bolus Wizard gör du endera av följande: Välj Ja för att fortsätta med inställningarna och gå sedan vidare till nästa avsnitt. Väljer Nej om du inte vill göra några Bolus Wizard-inställningar. Ett meddelande om att inställningarna är klara visas. Välj OK för att fortsätta använda pumpen. Gör så här för att göra inställningar i Bolus Wizard: 1. Se till att du har alla värden du behöver innan du fortsätter när du ser en lista över Bolus Wizard-inställningar på pumpen. 2. Beroende på vilken kolhydratenhet du har ställt in öppnas antingen skärmen Kolh. kvot eller Utbyteskvot. Ange din kolhydratkvot eller utbyteskvot genom att ange Sluttid och Dos. Du kan ändra din kolhydratkvot eller utbyteskvot när du vill. Ytterligare information finns i Ändra kolhydrat- eller utbyteskvot, på sidan När skärmen Ändr. känsligh. visas lägger du in din insulinkänslighetsfaktor genom att ange sluttid och mmol/l per enhet. Du kan ändra din insulinkänslighetsfaktor när du vill. Mer information om att ange insulinkänslighetsfaktorer och att ställa in flera tidsperioder finns i Ändra insulinkänslighetsfaktor, på sidan Kapitel 13

257 4. När skärmen BS-mål öppnas lägger du in BS-målområde genom att ange sluttid och Lågt respektive Högt gränsvärde. Du kan ändra BS-målområde när du vill. Ytterligare information finns i Ändra BS-mål för Bolus Wizard, på sidan 75. Ett meddelande visas som bekräftar att inställningen är klar. 5. Välj Nästa för att gå till startskärmen och fortsätta använda pumpen. Felsökning av sensorn Min pump kan inte hitta sensorsignalen Om din pump inte hittar någon signal från sensorn när du har anslutit sensorn till sändaren ska du följa anvisningarna på pumpens skärm för att felsöka problemet enligt beskrivningen nedan. Felsökning Om pumpen under felsökningen hittar sensorsignalen börjar den pipa och vibrera och "Värmer upp..." visas på sensorkurvan. Det kan ta upp till två timmar för sensorn att värmas upp. Observera: Om du använder Ljudlös varning och alla sensorvarningarna just nu är ljudlösa, visas inte felsökningsskärmarna på pumpen. Om du har fått några glukosvarningar kan du se dessa på skärmen Alarmhistorik. 1. Se till att dina inställningar uppfyller följande villkor: Din sändare är fulladdad. Om båda lamporna på laddaren är släckta är sändaren fulladdad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. Du har bara en sändare ansluten till pumpen. Nuvarande sändare som är ansluten till pumpen måste raderas innan du fortsätter. Ytterligare information finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 188. Din sändare är placerad bredvid din pump. Din sändare har återanslutits till pumpen om pumpen har återställts nyligen. Ytterligare information finns i Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning, på sidan 182. Felsökning 243

258 Flygläget är avstängt på din pump. Du har satt fast tejpen korrekt, enligt bruksanvisningen till Serter. 2. Koppla bort sändaren från sensorn i minst 10 sekunder. 3. Anslut sändaren till sensorn igen för att återuppta kommunikationen. Medan lampan på sändaren blinkar väljer du OK på pumpen för att godkänna varningen. 4. Beroende på om sändarens lampa blinkade eller ej när du anslöt sändaren till sensorn väljer du antingen Ja eller Nej på pumpen och gör endera av följande: Om sändarens lampa inte blinkade måste du ladda sändaren. När sändaren är laddad startar du sensorn. Ytterligare information finns i Starta sensorn, på sidan 189. Om sändarens lampa blinkade men du fortfarande inte får någon sensorsignal, går du vidare till nästa steg. 5. Flytta pumpen närmare sändaren och välj OK. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen hittar sensorsignalen. 6. Om pumpen fortfarande inte hittar sensorsignalen ska du kontrollera att du inte befinner dig nära elektronisk utrustning som kan orsaka störningar, t.ex. mobiltelefoner och andra trådlösa enheter, och väljer OK. 7. Om du har gått igenom alla felsökningsstegen på pumpskärmen och pumpen fortfarande inte hittar någon sensorsignal, eller om sensorkurvan visar "Sensorsignal hittades ej. Se användarhandbok", kontaktar du produktsupporten för att få hjälp. 244 Kapitel 13

MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET

MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMED 670G ANVÄNDARHANDBOK TILL SYSTEMET Upphovsrätt & varumärken 2018 Medtronic. Med ensamrätt. Medtronic, Medtronic-logotypen och Further, Together är

Läs mer

MiniMed 640G Användarhandbok till systemet

MiniMed 640G Användarhandbok till systemet MiniMed 640G Användarhandbok till systemet MiniMed 640G Användarhandbok till systemet Upphovsrätt & varumärken 2015 Medtronic MiniMed, Inc. Med ensamrätt. CareLink, Guardian, Bolus Wizard, Enlite, MiniLink,

Läs mer

Paradigm Veo. Användarhandbok. Version: 06-24-2010 DeviceUG_with_PrinterMarks.xsl Language: sv

Paradigm Veo. Användarhandbok. Version: 06-24-2010 DeviceUG_with_PrinterMarks.xsl Language: sv Paradigm Veo Användarhandbok 2008 Medtronic MiniMed, Inc. Med ensamrätt. Bolus Wizard, CareLink, Dual Wave, Guardian, MiniLink, Paradigm, Quick-serter, Quick-set, Silhouette, Sof-set och Square Wave är

Läs mer

MiniMed 670G-systemet. Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3. Vissa åtgärder krävs från användaren

MiniMed 670G-systemet. Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3. Vissa åtgärder krävs från användaren MiniMed 670G-systemet Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3 Vissa åtgärder krävs från användaren MINIMED 670G-SYSTEMET ANPASSAR SIG AUTOMATISKT TILL DITT LIV. 2,3 Det finns ingen typisk

Läs mer

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL MiniMed 640G-systemet Intelligent - för bättre kontroll Intelligent FÖR BÄTTRE KONTROLL MINIMED 640G-SYSTEMET Svårt att

Läs mer

CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK

CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK Så här använder du bruksanvisningen I följande avsnitt beskrivs alla rapporter och rapportdelar som ingår i CareLink. De rapportdata

Läs mer

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar BÖRJA HÄR Ställa in Din smartphone Mottagare Sensor Sändare Anvisningar Översikt av G6 Din smarta enhet Dexcom-mottagare Displayenhet Visar glukosinformation Ställ in din smarta enhet, Dexcommottagare

Läs mer

Låt oss berätta om nyttan med just fristående system!

Låt oss berätta om nyttan med just fristående system! Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...... som enkelt kan kompletteras med ett fristående system för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Låt oss berätta om

Läs mer

SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X2. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel

SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X2. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel Innehåll KOMMA IGÅNG Ladda t:slim X Starta t:slim X Välj ditt språk Låsa upp pumpskärmen Redigera tid Redigera datum 5 Stänga av pumpen

Läs mer

Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...

Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen... Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...... som enkelt kan kompletteras med ett fristående system för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Och låt oss berätta

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Insulinpumpbehandling

Insulinpumpbehandling Insulinpumpbehandling Hur vanligt är det? Norrbotten har den högsta andelen kvinnor med diabetes som behandlas med insulinpump, och den näst högsta andelen män. Inklusive barn har ca 340 personer i länet

Läs mer

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod.

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. More freedom. More confidence. With mylife. Lär känna insulinpumpen mylife OmniPod Viktig kontaktinformation 3 Poden 4 PDM:en (Personal Diabetes

Läs mer

JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1

JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1 Dominika Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2012 JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1 Diagnosen typ 1 diabetes kan komma som en chock och leda till många frågor, bland annat: Varför händer det

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Användarhandbok Förpackningen innehåler 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådlös mottagare 3. Två AAA-Batterier 1 /1 Steg 1: Öppna facket på baksidan och sätt i AAA-batterier. Ta ur den trådlösa mottagaren ur

Läs mer

MiniMed Paradigm Veo System

MiniMed Paradigm Veo System MiniMed Paradigm Veo System Lev mer, oroa dig mindre Första insulinpumpen som är klar för CGM, kontinuerlig glukosmätning, med en funktion för automatisk avstängning av insulintillförseln www.medtronic-diabetes.se

Läs mer

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER... Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................

Läs mer

PDM MENYÖVERSIKT. Omnipod Insulin Management System. * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel

PDM MENYÖVERSIKT. Omnipod Insulin Management System. * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel PDM MENYÖVERSIKT * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel Omnipod Insulin Management System PDM MENYÖVERSIKT Huvudmeny och hemskärm PDM MENYÖVERSIKT En enkel översikt över alla menyer i din

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande Medtronic MiniMed infusionsset Återkallande av specifika partinummer Risk för tillförsel av för mycket insulin

Viktigt säkerhetsmeddelande Medtronic MiniMed infusionsset Återkallande av specifika partinummer Risk för tillförsel av för mycket insulin Viktigt säkerhetsmeddelande Medtronic MiniMed infusionsset Återkallande av specifika partinummer Risk för tillförsel av för mycket insulin September 2017 Medtronicreferens: FA784 Bästa vårdgivare och diabetesteam,

Läs mer

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide. 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide. 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1 Insulinpump och CGM-system Kom igång snabbt Snabbguide 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 2 1. Viktigt Den här snabbguiden ger en ögonblicklig översikt

Läs mer

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g HCP brochure SV MMOL

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g HCP brochure SV MMOL INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g HCP brochure SV MMOL MiniMed 640G-systemet Intelligent för bättre kontroll MINIMED 640G-SYSTEMET Intelligent FÖR AVANCERAT SKYDD ÖKAD BEKVÄMLIGHET

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin Läs noga igenom denna bipacksedel innan Du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information. Du kan behöva

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET?

Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET? Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET? Kvinnor som har typ 1 diabetes behöver planera och förbereda sig väl inför

Läs mer

Användarhandbok CareLink Personal. UC SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/ :25

Användarhandbok CareLink Personal. UC SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/ :25 Användarhandbok CareLink Personal UC201203068SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/2011 09:25 Förstå CareLink Personal VAD ÄR CARELINK PERSONAL? Medtronic CareLink Personal gör

Läs mer

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok RollerMouse Free3 Wireless Användarhandbok Förpackningens innehåll 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Trådlös mottagare 5. US 2.0 kabeladapter

Läs mer

TILL DIG SOM HAR FÅTT

TILL DIG SOM HAR FÅTT INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ TILL DIG SOM HAR FÅTT Humalog 200 E/ml KwikPenTM Du har fått Humalog 200 enheter/ml KwikPen TM som behandling av din diabetes. Du som har diabetes behöver tillföra kroppen

Läs mer

Basal-IQ. med Dexcom G6 Förutser Pausar Återupptar. Tandem t:slim X2 En avancerad insulinpump designad för enkelhet

Basal-IQ. med Dexcom G6 Förutser Pausar Återupptar. Tandem t:slim X2 En avancerad insulinpump designad för enkelhet Basal-IQ med Dexcom G6 Förutser Pausar Återupptar Tandem t:slim X2 En avancerad insulinpump designad för enkelhet framtiden Behandling med insulinpump ger användaren ett friare liv med bättre blodsockerkontroll,

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES

Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES sid. 2 Adherence Report (Responsrapport) Rapporten visar data för patientens beteende under vald period. Den ger en översikt över patientens beteende

Läs mer

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation LOW BATTERY OUTDOOR SENSOR INDOOR TEMPERATURE / ( C/ F) SET / ALARM SNOOZE /CHANNEL / ALARM ON-OFF OUTDOOR TEMPERATURE WIRLESS TRANSMISSION

Läs mer

BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER

BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER INNEHÅLL Vad är Bolus Wizard?... 3 Hur ställer man in Bolus Wizard?... 4 Daglig total.... 4 Kolhydratkvot.... 4 Insulinkänslighet... 4 Blodsockermål...

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI

JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI Simon Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2004 JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI Lågt blodsocker kan vara ett av de största orosmomenten för den som har typ 1 diabetes,

Läs mer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras,

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt

Läs mer

Användarhandbok REV 2.0

Användarhandbok REV 2.0 Användarhandbok REV 2.0 3 Förpackningen innehåler 4 5 1. Tangentbordet Balance Keyboard 2. Dongel (trådlös mottagare) 3. USB-förlängningskabel 4. Två AAA-batterier 5. Användarguide 2 1 /1 A B C Funktions-

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor

Läs mer

Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES

Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES Många föräldrar vars barn får diagnosen typ 1 diabetes ställer sig frågor som: Varför händer det här mitt barn?

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1?

VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1? Guido Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2005 VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1? Många som har typ 1-diabetes oroar sig för långsiktiga komplikationer.

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

Viktiga säkerhetsmeddelanden. Paradigm insulinpumpssystem

Viktiga säkerhetsmeddelanden. Paradigm insulinpumpssystem Viktiga säkerhetsmeddelanden Paradigm insulinpumpssystem 5 juli 2013 Till dig som arbetar inom hälso- och sjukvården Bifogat finns viktig säkerhetsinformation och rekommendationer för patienthantering

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK NP88

ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK FÖR NP88 1.0 Innehållsförteckning Sida INLEDNING...2 KNAPPAR...2 SLÅ PÅ PERSONSÖKAREN...3 STÄNGA AV PERSONSÖKAREN...4 TA EMOT OCH LÄSA MEDDELANDEN...4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA

Läs mer

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning

Läs mer

snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik

snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik Varning! Den här produkten innehåller ett knappcellsbatteri som går att byta ut. Läs den medföljande guiden Viktig säkerhets- och produktinformation

Läs mer

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. Kompatibel med förfylld ampull

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. Kompatibel med förfylld ampull Enjoy simplicity. Kompatibel med förfylld ampull mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. mylife YpsoPump den lilla insulinpumpen med pekskärm Förfyllda ampuller för snabbt och bekvämt ampullbyte

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt

Läs mer

Till dig som får Tresiba (insulin degludek)

Till dig som får Tresiba (insulin degludek) Patientinformation från din vårdgivare för dig med TYP 2-DIABETES Till dig som får Tresiba (insulin degludek) En handbok för dig som ska påbörja behandling med Tresiba insulin degludek Inledning I den

Läs mer

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti

Läs mer

Swedish DENVER CRP-716

Swedish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr Wake n Shake Voyager Reseväckarklocka med vibration och blixt Bruksanvisning Art. nr. 353015 2 Innehåll Produktöversikt 3 Sätt i batterier 4 Knapplås 4 Ställa klockan och bestämma Snooze-intervall 4 Ställa

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

snabbstartshandbok SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING

snabbstartshandbok SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 4 1 0 SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING Varning Den här produkten innehåller ett litiumjonbatteri som inte går att byta ut. Rådgör alltid med läkare

Läs mer

TILL DIG SOM HAR FÅTT

TILL DIG SOM HAR FÅTT INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ TILL DIG SOM HAR FÅTT Humalog 200 E/ml KwikPenTM (insulin lispro) Du har fått Humalog 200 enheter/ml KwikPen TM som behandling av din diabetes. Du som har diabetes behöver

Läs mer

Snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 4 0 5

Snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 4 0 5 Snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 4 0 5 SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING Varning: Den här produkten innehåller ett litiumjonbatteri som inte går att byta ut. Läs den medföljande guiden

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.: 508 201

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.: 508 201 Bruksanvisning Cadex Armbandsklocka Art.nr.: 508 201 Innehållsförteckning Inledning... 3 Funktioner... 3 Klockans fyra huvudmenyer... 4 För att ställa in tid och datum:... 5 Alarm banken... 5 Ställa in

Läs mer

Approach S1. användarhandbok

Approach S1. användarhandbok Approach S1 användarhandbok 2010 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. Om inget annat uttryckligen anges i detta dokument, får ingen del av denna handbok reproduceras, kopieras, överföras,

Läs mer

snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 3 1 0 X T MULTISPORT GPS-TRÄNINGSENHET

snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 3 1 0 X T MULTISPORT GPS-TRÄNINGSENHET snabbstartshandbok F O R E R U N N E R 3 1 0 X T MULTISPORT GPS-TRÄNINGSENHET Varning: Du bör alltid prata med en läkare innan du påbörjar eller modifierar ett motionsprogram. I guiden Viktig säkerhets-

Läs mer

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE HUR MAN STARTAR, STÄNGER AV, LOGGAR UT, BYTER KANAL OCH ÄNDRAR INSTÄLLNINGAR I MENYN. SVENSKA/SWEDISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 Unimouse-funktioner 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 Skrollhjul/Klicka

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA TAD-90032MK2 Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för EN55020 upptäcktes att

Läs mer

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA.  Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Ström Tryck för att slå på eller av

Läs mer

INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ TILL DIG SOM HAR FÅTT HUMALOG

INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ TILL DIG SOM HAR FÅTT HUMALOG INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ TILL DIG SOM HAR FÅTT HUMALOG Du har fått Humalog som behandling av din diabetes. Du som har diabetes behöver tillföra kroppen insulin eftersom din kropp antingen inte

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg...

Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg... Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg......oavsett om du behandlas med insulinpenna eller pump. Nordic Säkert har du vid det här laget hört talas om kontinuerlig glukosmätning (CGM).

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Insulinpumpguide. Rekommendationer till dig som bär insulinpump. Lågt blodsocker = hypoglykemi = känning. Vid kraftig känning

Insulinpumpguide. Rekommendationer till dig som bär insulinpump. Lågt blodsocker = hypoglykemi = känning. Vid kraftig känning Medicinsk Patientinformation patientinformation Insulinpumpguide Rekommendationer till dig som bär insulinpump Kontrollera dagligen ditt blodsocker (minst morgon och före sänggående + någon gång under

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 INNEHÅLL ANVÄNDARMANUAL Snabb Introduktion...2 Översikt...2 Mottagare...2 LCD-display...4 Använda Temperaturstationen...4 Mottagning av Radiokontrollerad

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Magee. Pysäköintilaite. Käyttöohje

Magee. Pysäköintilaite. Käyttöohje Magee Pysäköintilaite Käyttöohje Innehåll SUOMI SVENSKA ENGLISH 1. Kom igång 21 2. Hur du använder din Magee 22 3. Options-läge 23 4. Disc-läge 24 5. Payment-läge 25 6. Placering av apparaten 27 7. Batteritid

Läs mer

Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes

Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes För personer med diabetes mellitus typ 1 och deras vårdare för att minimera risken för diabetesketoacidos (DKA) Guide

Läs mer

RollerMouse Pro3 Användarhandbok

RollerMouse Pro3 Användarhandbok RollerMouse Pro3 Användarhandbok Förpackningen innehåler 1. RollerMouse Pro3 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 2 3 1 /1 RollerMouse funktioner A. Rullstav B. Markörhastighet LED

Läs mer

SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING. Snabbstartsguide

SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING. Snabbstartsguide SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING Snabbstartsguide Snabbstartsguide Tack för att du gör Dexcom G5 Mobile-systemet för kontinuerlig glukosmätning (CGM, Continuous Glucose Monitoring) till en del av

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

nüvi snabbstartshandbok

nüvi snabbstartshandbok nüvi 510 snabbstartshandbok Viktig information I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten och annat.

Läs mer

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...

Läs mer

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN. Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer