Monterings-, bruks- och serviceanvisnings,

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Monterings-, bruks- och serviceanvisnings,"

Transkript

1 25L/719 GRIPLASTARE SKOGSVAGN Monterings-, bruks- och serviceanvisnings, reservdelskatalog NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax

2 INNEHÅLL sida Förord... 1 Försäkrande om uppfyllandet av EU-kraven Före ibruktagning Måttenheter...2 Riktningar...2 Tillverkningsnummer...2 Säkerhetsföreskrifter Personlig skyddsutrustning...3 Minimiavstånd till ledare med spänning... 4 Körning på allmän väg...4 Kontroll under användning...4 Ändringar i konstruktion Användning av maskinen Maskinens egenskaper i korthet...5 Tekniska uppgifter...5 Tabell över lyftkraft...6 Monteringskontroll...7 Arbetsanvisningar...8 Transportläge Service Säkerhet vid service...9 Allmänt om service...9 Smörjningsinstruktioner...10 Justering av kuggstångens stödlager...10 Lastarens rörelser är kraftlösa...10 Hydrauliken...11 Byte av hydraulikslang...11 Beställning av reservdelar...11 Förvaring...12 Maskinens avlägsning ur bruk...12 Belastningstabell...12 Garantivilkor...13 Räkne-exempel för kalkylering av stabilitet Reservdelskatalog

3 TILL ER SOM ÄGER EN NOKKA GRIPLASTAREN OCH SKOGSVAGN 1 Vi vill gratulera Er till ett lyckat maskinval. Då Ni följer instruktionerna i denna manual, kommer lastaren att betjäna Er länge och klanderfritt. Läs manualen redan innan Ni inleder arbetet. Om någonting är oklart, ta kontakt med en återförsäljare eller med tillverkaren. Med vänlig hälsning Nokka Oy EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Nokka Oy Pb MUURAME Sammanställare av teknisk data: Petteri Nokkala Teollisuustie Muurame försäkrar att Nokka Lastgripare 25L och Skogsvagn 719 som introducerats på marknaden uppfyller kraven i maskindirektivet 2006/42/EG och i dess ikraftträdande nationella författningar. Denna försäkran gäller maskiner från och med tillverkningsnummer: Nokka 25L, nr 100 Nokka 719, nr 100 Muurame Petteri Nokkala Verkställande direktör

4 1. FÖRE IBRUKTAGNING 2 MÅTTENHETER I monterings- och bruksanvisningen används enheter enligt det internationella SImåttsystemet. RIKTNINGAR I monterings- och bruksanvisningen anges maskinens högra och vänstra sida samt främre och bakre del i förhållande till körriktningen. TILLVERKNINGSNUMMER Anteckna din maskins tillverkningsnummer på angivet ställe på sidan 27 i bruksanvisningen. Uppge alltid maskinens modell och tillverkningsnummer vid förfrågningar och beställningar. 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifterna i boken är angivna med detta tecken. Läs dessa föreskrifter särskilt noga. 1. Bekanta dig med bruksanvisningen och läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna och maskinens alla informationsskyltar. Innan du överlämnar maskinen i någon annans användning skall du se till att användaren bekantar sig med bruks- och serviceföreskrifterna. 2. Användaren bör vara minst 18 år och i god fysisk kondition. 3. Maskinens användare får inte vara påverkad av berusande eller narkotiska medel eller mediciner. 4. Avlägsna alla lösa delar som inte hör till maskinen. 5. Montera skydden på plats och se till att de alltid är på plats då maskinen används. 6. Bekanta dig med alla manövreringsorgan. 7. Ställ bomverket i ett sådant läge att det inte kan röra sig under tiden för service, rengöring, justering, montering av tillägsutrustningar eller förvaring. Stäng av motorn och koppla på parkeringsbromsen. 8. Ändra inte maskinens konstruktion så att tryggheten riskeras. Det är förbjudet att svetsa bomverket. 9. Använd inte maskinen för ändamål som den inte är planerad för.

5 3 10. Riskområdet är 20 m, i bruk av huggända 50 m. Iaktta riskområdet också vid användning av tilläggsutrustning. Se till att inga personer finns inom riskområdet, se särskilt upp för barn. 11. Lämna aldrig lastaren (med eller utan last) med bomverket i luften om du inte själv övervakar maskinen. 12. Använd inte löst hängande eller trasiga kläder. 13. Gå aldrig under bomverket eller lasten. Lastaren får styras bara från förarhytten. 14. Kom ihåg säkerhetsavstånden från ledare med spänning vid arbete med maskinen. 15. Kontrollera alla muttrars och skruvars spändhet efter den första användningstimmen. Kontrollera spändheten tidvis också senare. 16. Kontrollera under arbetets gång att eventuella oljeläckage inte uppstår i hydrauliken, och reparera fel omedelbart. Låt inte oljan rinna ut i naturen. 17. Vid montering av ventilblock måste man iaktta att hydraulikslangar med tryck inte får finnas oskyddade i förarhytten. 18. Använd endast originalreservdelar. 19. Lastarens manöverspakar måste placeras i förarhytten. 20. Det är förbjudet att lösa stödbenen från transportpackningen innan lastaren har fästs i traktorns dragarmar, annars förlorar lastaren sin stabilitet. Använd alltid stödben när du använder lastaren. Innan du börjar arbetet, försäkra dig om att kombinationen står stabilt och inte välter. Kalkyleringsanvisningar finns i slutet av denna bok. 21. Använd endast originaltilläggsutrustning. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Långvarigt buller leder till nedsatt hörsel eller till och med dövhet. Ljudnivån på arbetsplatsen beror på ljudisoleringen i traktorn och på ventilblockens monteringssätt. Använd vid behov lämpliga och tillräckligt effektiva bullerskydd eller öronproppar. Använd alltid handskar vid hydraulikservice för att hindra att olja kommer i kontakt med huden.

6 MINIMIAVSTÅND TILL LEDARE MED SPÄNNING 4 Nominell spänning (kv) Minimiavstånd till oisolerad ledare (m) Minimiavstånd till isolerad ledare (m) < 0, , > KÖRNING PÅ ALLMÄN VÄG På allmän väg skall alla körljus och anordningar vara monterade och påkopplade enligt trafikbestämmelserna. Se även till att traktorns varningstriangel finns på plats. Håll reflexytorna och lamporna rena. Akta dig för försvagad styrförmåga orsakad av lastarens vikt. KONTROLL UNDER ANVÄNDNING För att försäkra dig om klanderfri funktion bör du kontrollera maskinen med jämna mellanrum. Efter den första driftstimmen skall du kontrollera eventuella oljeläckage i slangar, kopplingar och cylindrar. Kontrollera detta med jämna mellanrum under användningen. Om lastaren har utrustning eller skydd som inte är demonstrerade i anvisningen, hör dessa inte till fabrikens normala leveransprogram. ÄNDRINGAR I KONSTRUKTIONEN Ändra inte konstruktionen i maskinen utan tillverkarens tillstånd. På så sätt undviks att maskinens funktion eller driftsäkerhet försvagas eller livstid förkortas.

7 5 2. ANVÄNDNING AV MASKINEN MASKINENS EGENSKAPER I KORTHET Nokka-griplastaren och skogsvagn är planerade för lastning av trävara i lantbrukets skogsarbete. Utrustade med tilläggsutrustning av Nokka Oy lämpar sig lastarna också tillatt lasta jord, foder, fast gödsel, rundbalar och motsvarande material i lantbruket. Lastaren är inte avsedd att användas för lyftning i situationer där det behövs medhjälpare i närheten av lasten. Användningen för annat ändamål är förbjudet och leder till att garantin upphör. TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 25L Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,9 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment ,5 knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,1 m Max. arbetstryck...17,5 MPa Minimi pumpflöde l/min TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 719 Skogsvagnens vikt utan griplastare kg Bärförmåga (hastighet <0-25 km/h) kg Bärförmåga (hastighet <25-40 km/h) kg Totalvikt kg Bredd / 190 cm Längd cm Höjd / 204 cm Lastutrymmets längd cm Lastarea med stöttförlängningar m2 Spårvidd / 150 cm Frihöjd...52 / 57 cm Däck / (400/ extra utrustning) Extra utrustning: Banke...2X6366 Stolpe (1 st)...2x2180 Förlängning...2X6452 Ljusanordning för förlängning...2x6454 Ljusanordning...3X1900 Bomstryning cylinder...3x7618

8 6 TABELL ÖVER LYFTKRAFT Nokka 25L lastarens lyftkraftutan rotator och virkesgripare. Lyftkrafterna har mätts vid bommarnas olika positioner. Med rotator och virkesgripare är lyftkraften cirka 100 kg mindre.

9 MONTERINGSKONTROLL 7 En provbelastning har utförts och protokollförts i fabriken. Utrustning Kontrollera att alla tappar, sprintar och andra delar som är viktiga ur säkerhetssynpunkt är på plats, låsta och att jängorna är åtstramade. Manöverventilens funktion: Kontrollera att manöverventilen fungerar enligt schemat och att manöverspakarna återgår till mittläget (förutom från yttersta flytläge") Säkerhetsventilens funktion: Man måste kontrollera att säkerhetsventilerna fungerar (ljud). En tryckmätning kan utföras i tryckslangens snabbkoppling. Största tillåtna tryckvärde finns angivet i de tekniska uppgifterna. Hydraulikutrustning: Kontrollera att slangar och kopplingar är i skick och att slangarna inte är utsatta för skavning eller vridningar. Skyltar/limmärken Kontrollera att maskinen är försedd med tillverkningsskylt lastskylt/skylt för högspänningsledning schema över ventilernas funktion limmärke för riskområde limmärke för lyftpunkt Stabilitet Kontrollera att lastar/traktorkombinationen står tillräckligt stabilt och inte stjälper. Stabiliteten bör utredas genom uträkning enligt modellen eller genom prov enligt standard SFS Stabilitet för stående maskin fastställs med prov: Griplastaren anses vara stabil om högst en av lyftanordningens stödpunkter lossnar från marken under provet. Provförhållanden: Under provet lutas fordonet 5 grader mot stjälpningskanten. Fordonet är i normalt driftskick utan last då provet utförs. Provets genomföring: Provet utförs med minsta förmånliga räckvidd med tanke på stabiliteten och med 10 %:s överlast. Under provet bör lyftanordningen utföra alla normala arbetsrörelser, dock genom att iaktta stor försiktighet.

10 ARBETSANVISNINGAR 8 1. Koppla på parkeringsbromsen när du använder lastaren. 2. Försäkra dig om att ingen befinner sig på lastarens arbetsområde. 3. Se till att du har obegränsad sikt över hela arbetsområdet. 4. Börja använda lastaren med låga varvtal på traktorn varvid lastarens rörelser är långsamma. I och med att du blir vanare kan du höja varvtalet. 5. Undvik snabba, ryckiga rörelser. Sträva till att använda lastaren på ett smidigt sätt. Börja en ny rörelse när den föregående ännu pågår. 6. Vid köldgrader skall du kontrollera att ventilspakarna fungerar innan traktorn startas. Kontrollera att spakarna återgår till mittläget när du släpper dem. Om ventilerna är styva av köld, låt oljan cirkulera i lastaren så länge att ventilblocket hinner värmas upp. 7. Det är förbjudet att använda lastaren för bärgning, likaså för drag i sidled. 8. Iaktta särskild försiktighet när du arbetar i närheten av elledningar. Iaktta skydsavstånd till elledare. 9. Det är förbjudet att lyfta människor med lastaren. 10. Bekanta dig med lastarens egenskaper genom att till en början lyfta små laster. Obs! Lämna aldrig lastaren (med eller utan last) med bommarna i luften, om du inte själv övervakar den. 11. Om kombinationen (traktor/lastare eller skogsvagn/lastare) börjar stjälpa skall du omedelbart sänka ner lasten på marken. Fäll inte lasten ur griparen. 12. Undvik att lasta på sluttande mark. Lyft inte "fulla" laster från övre sidan av en sluttning. Svängrörelsen kan överbelastas varvid hydraulikoljan rinner ut ur cylindern genom överbelastningsventilen och rörelsen kan inte stoppas. Vid överbelastning finns det alltid risk för stjälpning. 13. Om lastarens korsled i sitt yttersta läge lutar sig mot stopparen i ändan av vikarmen, måste ställningen på kranens bommar ändras så, att korsleden lossnar från stopparen. Om man lyfter last med lastaren eller om man trycker på griparen med bommarna t.ex. mot lasten när korsleden lutar sig mot stopparen, kan axeln i rotatorn bli skadad. Garantin gäller inte för fel som förorsakas av en felaktig användning.

11 9 TRANSPORTLÄGE 1. Använd alltid varningstriangel för långsamtgående fordon samt den ljusutrustning som trafiklagarna kräver. 2. När Ni första gången tar skogsvagnen ibruk, skall Ni köra dragbommens cylinder fram och tillbaka några gånger och på så sätt tömma cylindern på eventuell luft. 3. Under transport skall dragbommen vara i mittläge. 4. Om man drar skogsvagnen med traktorn och man har griplastaren monterad på lyftanordningarna, kan man fästa griplastarens grip vid skogsvagnens ram. Då måste i griplastarens ventilpaket lyftbom, flyttbom, vridning och spakar vara i frilägen under körning. Det är rekommendabelt att griplastarens grip fastspänns i gripförvaringsställningen framme på traktorn. 5. Då griplastaren är monterad på skogsvagnen kan Ni fästa gripen på skogsvagnen eller ovanpå lasten. 6. Det är viktigt att även under transportkörning uppmärksamma för lågt hängande hinder eller elledningar. 3. SERVICE SÄKERHET VID SERVICE Före service, justering, rengöring eller montering av lastare eller dess utrustning: Koppla av hydraulikuttaget. Sänk ner lyftanordningarna. Stäng av motorn. VÄNTA, tills alla delar har helt avstannat. Stöd lastaren så att den inte rör sig fastän ventilsystemets spakar rörs. Om man i service- eller kopplingsarbetet måste använda lastarens hydraulik bör rörelserna utföras med särskild försiktighet. ALLMÄNT OM SERVICE Noggrannt och vid rätt tidspunkt utförd service försäkrar att lastaren fungerar bra och håller längre. Var alltid noggrann med renligheten i alla servicearbeten. Låt inte hydraulikolja rinna ut i omgivningen. Använd alltid rätta verktyg för att undvika monteringsskador. Försök att lokalisera felet så noggrannt som möjligt. På detta sätt undviker du onödigt arbete och eventuella tilläggsskador. Använd alltid originalreservdelar.

12 10 SMÖRJNINGSINSTRUKTIONER Lastaren bör alltid smörjas efter var 16:e driftstimme. Smörjan skall pressas in så mycket att den flöder över. Litet smörjan skall pressas i smörjnippeln för kuggstångens glidbit i vändanordningen. Använda hög kvalitet smörjan, exempel NESTE OH GREASE. För att underlätta smörjningen av smörjnipplarna i övre ändan av vertikalbommen har man monterat korning på svängcylindrarna och stödbenen. Före man stiger på svängcylindern, skalll bomverket ställas rakt bakåt och fästas vid skogsvagnens ram eller ställas på marken. Lyft stödbenen i vågrät ställning. Glidbommen smörjs genom att stryka smörjan på bommens glidytor när bommen är helt ute. - Skogsvagn har 9 st smörjnipplar (+2 kpl i bomstryrning) o 1 st i dragöglan o 1 st i bommens ledtapp o st i stödben cylinder o st i stödbenar o st i boggie hylsan JUSTERING AV KUGGSTÅNGENS STÖDLAGER Det är viktigt att kontrellara spändheten i vändanordningens kuggstång och stödlagret i vertikalbommens kuggkrans för att hindra kuggarna från att brytas. Justeringen kontrolleras efter de 10 första driftstimmarna och därefter med ca 100 timmars mellanrum. Rekommenderat glapp är 0,05-0,1 mm, vilket motsvarar en vridning på spännskruven. Justeringen utförs genom att släppa på låsmuttern, varefter spännskruven skruvas fast (moment 10 kpm). Därefter öppnas skruven Skruva fast spännmuttern och spänn den. Det är skäl att med jämna mellanrum kontrollera att muttern och skruven inte blivit lösa av sig själv. Om lastaren är försedd med två kuggstänger finns stödlager på båda sidorna av vändanordningen. KRANENS RÖRELSER ÄR KRAFTLÖSA Ifall lastarens lyftkraft inte motsvarar de angivna värdena är det skäl att kontrollera följande punkter: Kontrollera att trycket i traktorns hydraulikuttag är över 175 bar. Kontrollera att hydraulikens returlinjetryck är max. 5 bar, helst under 2 bar. Om trycket i returlinjen är högre än det tillåtna måste man förse traktorn med en fri returlinje. Följ dock traktortillverkarens föreskrifter vid koppling av returlinjen. Om traktorns tryck är över 170 bar (175 bar) och returlinjens tryck inom tillåtna gränser måste lastarens tryckreglerinsventiler kontrolleras. Justering av lastarens ventiler bör alltid utföras i en auktoriserad verkstad eftersom ventiltillverkaren inte beviljar någon garanti om justeringen inte är ändamålsenligt utförd.

13 11 HYDRAULIKEN Hydraulikslangar, -rör och -kopplingar bör regelbundet kontrolleras så att eventuella brott och läckage genast upptäcks. Byt ut slitna eller söndriga delar för att undvika skador. Returslangen är av typ 1/2" SAE 100 R1AT och tryckslangarna av typ 3/8" (1/4") SAE 100 R2SC. Iaktta alltid ytterst renhet när du servar hydraulikkomponenter. Rengör slangarna inuti från damm, gummismulor och dylikt före monteringen. BYTE AV HYDRAULIKSLANG En hydraulikslang som monterats på rätt sätt har en betydligt längre livslängd. När du byter hydraulikslang, följ följande anvisningar: Kontrollera att hydraulikslangens trycktålighet är tillräcklig för montering. Rengör slangen från smuts även inuti. Se till att slangen går rätt väg. När monteringen är utförd, se till att slangen kan röra sig fritt under alla arbetsrörelser som påverkar slangen. Kontrollera att slangen inte vridit sig: en vriden slang är betydligt mera kortlivad än en slang som är rätt monterad och ovriden. Kontrollera efter montering att slangkopplingarna inte läcker. BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Ange alltid följande uppgifter när du beställer reservdelar,: Maskinens namn Maskinens tillverkningsnummer Reservdelens beställningsnummer Reservdelens namn Beställarens namn och adress Reservdelens leveranssätt Beställ inte enbart på basen av bilden, utan jämför alltid reservdelen med beteckningen. Beställ dina reservdelar i god tid av din återförsäljare. Om du tappat din reservdelskatalog sänd den slitna eller söndriga delen som modell. Exempel: NOKKA 25L griplastare HK25L XXX (tillverkningsnummer) 1 st lagerbussning 45/50-40 WB 681 Namn Adress Leveranssätt

14 12 FÖRVARING Ordentlig förvaring börbättrar lastarens driftsäkerhet och återförsäljningsvärde. Rengör och punktmåla lastaren omsorgsfullt innan den sätts i förvaring. Smörj alla smörjningspunkter och stryk tunt smörjmedel på sådana ställen som inte kan punktmålas eller smörjas. Förvaringsplatsen bör vara torr och sval. Före rengöringen ställ lastaren så att bomverket inte kommer åt att röra sig. Koppla bort hydraulikens uttag och stäng av traktorn. MASKINENS AVLÄGSNING UR BRUK Demontering av maskinen måste utföras av en sakkunnig instans. För avfallet som uppkommer vid service av maskinen till ändamålsenliga insamlingspunkter. BELASTNINGSTABELL Värdena i belastningstabellen räknas med ett arbetstryck 17.0 Mpa. Värdena i belastninstabellen anger inte lyftkraften, utan de största tillåtna lasterna för lastaren.

15 13 GARANTIVILLKOR (Nokka Machines Division) Nokka Oy (tillverkare) lämnar 6 månaders garanti för produkter som företaget tillverkat. Garantin gäller fr.o.m. den dag maskinen avlämnats till kunden. Garantin kan dock endast tillämpas enligt villkoren på reklamationer som kommit tillverkaren till handa inom tre år från det datum produkten levererats till fabrikens representant eller återförsäljare. Garantin gäller bevisade tillverknings-, råvaru- eller materialfel. Enligt garantin ersätts den skadade komponent som garantin omfattar, men inte följdskador eller tilläggsskador som felet förorsakat annat än för maskinens egen del och inte heller indirekta skador eller förluster. Sådana indirekta skador eller förluster kan vara kostnader som förorsakats av ett avbrott i arbetet, transporter, hyra för en ersättningsmaskin osv. Byteskomponenten levereras på köparens bekostnad till det land maskinen ursprungligen levererats. Garantin täcker inte heller eventuella importkostnader eller därefter vidare frakter inom landet. Finns det oklarheter har garantilämnaren rätt att begära att den komponent som garantianspråket gäller, försedd med ytterligare informationer som tillverkaren begärt, returneras till fabriken för garantibehandling. I sådana fall svarar tillverkaren för returfrakten. Garantin täcker inte fel som förorsakats genom normal förslitning, vårdslöshet, uppsåt, felaktig montering eller användning, överbelastning och inte heller fel som förorsakats av bristfällig service. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar såsom däck, slangar, kopplingar, filter, elkablar och tätningar. Garantin täcker inte heller skador som maskinen åsamkats av brand, trafikolycka eller annan olyckshändelse. Villkoret för garantin är att man i samband med att produkten avlämnats har fyllt överlåtelse- och garantibeviset. För att undvika följdskador skall dessutom antingen tillverkaren eller dennes företrädare utan dröjsmål och alltid före garantitidens utgång skriftligen underrättas om ett upptäckt fel. Ett villkor är också att man vid övriga reparationer använt originalkomponenter eller komponenter som tillverkaren på förhand skriftligen godkänt. Följande uppgifter skall bifogas garantianspråket: maskinens typ, tillverkningsnummer, leveransdatum, köparens namn och adress. Garantin gäller inte om man gjort ändringar i den ursprungliga maskinen, använt den i syfte den inte är avsedd för eller extrautrustat den utan tillverkarens skriftliga medgivande. Garantin upphör att gälla om maskinen under garantitiden byter ägare. NOKKA OY Post Telephone and fax P.O.Box 4 Tel MUURAME Fax FINLAND

16 EXEMPELKALKYLERNA PÅ STABILITETER 14 I exemplar använts: Lastare:29 Traktor:Valmet 605 Redogör bildens mått och vikter i din egen traktor. Använd dem i kalkylerna. UPPGIFTER OM TRAKTORN VALMET 605 EGEN TRAKTOR Axelavstånd Cl 236 cm cm cm Vändcentrum-bakaxel b 85 cm cm cm Bakaxel vikt M kg kg kg Framaxel vikt M kg kg kg Bakaxelns centrum-fallinje C 80 cm cm cm Lastarens vändcentrum-fallinje A 108 cm cm cm UPPGIFTER OM LASTAREN HK2043 HK2551 HK3052 HK3061 HK3453 HK3467 HK4155 Maximal last G 360 kg 435 kg 4952 kg 302 kg 562 kg 424 kg 640 kg Armarnas massa P 135 kg 155 kg 175 kg 250 kg 185 kg 260 kg 2760 kg Lastarna massa utan armen N 380 kg 415 kg 450 kg 450 kg 450 kg 450 kg 470 kg Vändcentrum armsyst. p.-punkt L1 185 cm 220 cm 223 cm 270 cm 225 cm 282 cm 230 cm Armsystemets längd L 430 cm 510 cm 520 cm 610 cm 530 cm 670 cm 555 cm UPPGIFTER OM LASTAREN HK4166 HK4170 HK4469 HK4475 HK4670 HK4676 Maximal last G 480 kg 440 kg 487 kg 413 kg 518 kg 416 kg Armarnas massa P 320 kg 360 kg 425 kg 470 kg 465 kg 510 kg Lastarna massa utan armen N 475 kg 475 kg 445 kg 445 kg 485 kg 485 kg Vändcentrum armsyst. p.-punkt L1 280 cm 290 cm 290 cm 235 cm 290 cm 327 cm Armsystemets längd L 660 cm 700 cm 690 cm 750 cm 690 cm 760 cm Från tabellen ovanpå välj ifrågavarande lastares värden till dina kalkyler.

17 DELFINERING AV STÅNDSTABILITET FÖR GRIPLASTARE SOM KAN MONTERAS PÅ TRAKTORNS LYFTANORDNING NÄRMANLYFTERFRÅNSIDAN 15 Stabilitetskoefficient: n= N A + M 2 C G B + P E Den nädvändiga tilläggsvikten till framaxelns centrum: n ( G B + P E) N A M 2 C M 3 = C Varvid: n stabilitetskoefficent n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastares vändcentrum till fallinje B det vinkelrätta avståndet från armändan (lasten) till fallinje C det vinkelrätta avståndet mellan bakaxelns centrum på fordonet och fallinjen E det vinkelrätta avståndet mellan viktpunkten av lastarens armsystem och fallinjen G den maximala lasten från avstånd A+B N lastarens massa utan arm P armsystemets massa M2 bakaxelvikt utan last M3 den nödvändiga tilläggsvikten till bakaxelns centrum Linje x-x är fallinje och löper genom framaxelns centrum och bakdäckets centrum. OBS! Ifall stabilitetskoefficienten vid kalkyler blir mindre än 1,0 måste tilläggstygder användas för att uppnå den tillräckliga stabiliteten. Tilläggstyngdernas mängd får man genom att uträkna M3.

18 SIDOSTABITETET 16 E = ( L1 A )cm = ( )cm E = ( )cm = cm B = ( L A )cm = ( )cm = 402cm B = ( )cm = cm n = N A + M 2 C G B + P E n n = = , 97 + = = + Blir n mindre än 1,0 uträknas tilläggsvikt M3 med schema: n ( G B + P E) N A M 3 C M 3 = C ( + ) M 3 = = OBS! De möjliga tilläggstyngderna kan placeras till hälften på båda bakhjul.

19 BAKSTABILITET UTAN STÖDBEN 17 Stabilitetskoefficient: M 1 C 1 n = P E + G B + N A Den nödvändiga tilläggsvikten till bakaxelns centrum: n ( P E + G B + N A) M 1 C 1 M 3 = C 1 Varvid: n stabilitetskoefficient n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastarens vändcentrum till bakaxelns medelpunkt B det vinkelrätta avståndet från lastarens händningspunkt till bakaxelns medelpunkt C1 axelavstånd E det vinkelrätta avståndet mellan viktpunkten av lastarens armsystem och bakaxelns medelpunkt G den maximala lasten från avstånd B-A N lastarens massa utan armsystem P armsystemets massa M1 framaxelvikt utan last M3 den nödvändiga tilläggsvikten till framaxelns centrum

20 BAKSTABILITET Utan stödben 18 A = b = 85cm A = b = cm B = L + b = 510cm + 85cm = 595cm B = L + b = + = cm C1 C1 = = 236cm cm E = L1 + b = 230cm + 85cm = 315cm E = L1 + b = + = cm n n M 1 C = = P E+ G B+ N A = , 74 = = + + Blirnmindreän1,0räknauttilläggsvikten som skall komma på traktorns nock. M n ( P E + G B + N A) M 1 C 1 = C 1 M = kg 1 ( + + ) = kg På nocken placeras en tilläggstyngd på... kg.

21 DEFINIERING AV STABILITET VID MONTERING PÅ SLÄPVAGN 19 DEFINIERINGSKALKYLER FÖR STÅENDESTABILITET Stabilitetskoefficient n: n = N A + M 2 C G B + P E Varvid: n stabilitetskoefficient n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastarens vändcentrum till fallinje B det vinkelrätta avståndet från armändan (lasten) till fallinje C det vinkelrätta avståndet mellan medelpunkten av fordonets bakaxel och fallinje E det vinkelrätta avståndet från armsystemets viktpunkt till fallinje G maximal last med avståndet A-B N lastarens massa utan armsystem P armsystemets massa M2 bakaxelns vikt utan last Linje x - x är fallinje som löper genom stödbenens stödpunkt och hjulets medelpunkt (genom hjulparets medelpunkt on tandemaxel). Ifall det finns fallbara (n<1) måste man använda extra vikter för att kunna uppnå behövlig stabilitet: G B + P E N A M C M 3 = C M3 = behövliga extra vikter till bakaxelscenter av släpvagn.

22 20 A) B) A) Traktor: släpvagn med 1 axel. Lastaren på släpvagnarmen. B) Traktor: släpvagn med 2 axlar (tandemaxel). Lastaren på släpvagnarmen.2 EXPERIMENTELL DEFINIERING AV STÅENDESTABILITET Man anser lastaren som stabil ifall högst en av lastarens stödpunkter höjer sig ifrån marken under experimenten. För experimenten lutar man forodoner 5 mot fallkant. Under experimenten är fordonet i normalt användningsskick utan last. Experimenten utförs med den för stabiliteten oförmånligaste utstäcklingen och med 10 överlast. Under experimenten måste alla normala arbetsrörelset utföras, ändå med ytterst stor försighet.

23 Reservdelskatalog HK 25L MV

24

25 23 Nosto- ja pystypuomi 1H2005i Puomi Bom Kran Boom Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2AS4041 Pystypuomi Vridarm Schwenksävle Swivel arm 2 1 2AS0740 Nostopuomi Lyft arm Hebearm Lift arm Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 40x44-40 WB FL0160 Tappi Tapp Zapfen Bush 5 2 3AS1080 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder 6 1 3FL0170 Tappi Tapp Zapfen Bush 7 2 4AS2800 Tappi Bult Bolzen Bolt 8 1 4AS2750 Tappi Tapp Zapfen Bush 9 2 4AS2720 Tappi Tapp Zapfen Bush AS1660 Välinivel Mellanled Mittelulied Joint AS2760 Välivipu Mellanarm Zwissenhabel Connecting lever Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 35x39-40 WB Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 30X34-30 WB Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M30 S DIN 125A Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24 S DIN 125A Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M30 S NYLOC DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 S NYLOC DIN AS4780 Kiinnitin Fäste Aufnahme Fastener AS4800 Levy Plåt Platte Sheet H2830 Pidike Hållare Halter Holder Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M8 S NYLOC DIN KUUSIORUUVI Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M8X45 S 8.8 DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M12X70 S 8.8 DIN Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A Kulmanippa Vinkelnippel Winkelklemme Elbow nipple R3/8"-R3/8"K AS6080 Tappi Tapp Zapfen Bush

26 24

27 3AS1080I NOSTO SYLINTERI Ø80/ LYFTCYLINDER Ø80/ HUBZYLINDER Ø80/ LIFT RAM Ø80/ VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION AS1080 Ø80/ HYDRAULISYLINTERI HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIK ZYLINDER HYDR. CYLINDER 1 1 3AS1110 Ø80 SYLINTERIPUTKI CYLINDER FODER ZYLINDERROHR BARREL 2 1 4AS1810 Ø40 MÄNNÄNVARSI KOLVSTÅNG KOLBENSTANGE PISTON ROD 3 1 4B0900 Ø80 MÄNTÄ KOLV KOLBEN PISTON 4 1 3B0690 Ø80/40 SYLINTERINPÄÄ TOPPMUTTER ZYLINDERKOPF END CAP GE 35 ES NIVELLAAKERI LEDLAGER GELENKLAGER ROCKER BEARING M6x1 RASVANIPPA SMÖRJNIPPEL SCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE Ø80/40 TIIVISTESARJA PACKNINGSATS DICHTUNGSSATZ GASKET SET

28 26

29 27 Siirtopuomi 1H0190i Siirtopuomi Vikarm Knickarm Fold arm Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 3 1 2AS0720 Siirtopuomi Vikarm Knickarm Fold arm AS2370 Tappi Tapp Zapfen Bush Ø Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6* Laakeriholkki Lagerhylsa Lagerzwinge Bearing bushing Ø35/ Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 Nyloc Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24s AS4870 Välilevy Mellanlägg Zwissenplatte Spacer 40* AS4860 Putkenkiinnitin Fäste Halter Pipe fastening 40* S4261 Putkenkiinnitin Fäste Halter Pipe fastening 40* S4511 Putkenkiinnitin Fäste Halter Pipe fastening 25* Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4D0480 L = Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4B0820 L = Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4AS1940 = Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M10* Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M10* Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M8* Letkusuoja Slangskydd Schlauchsatz Hose protecting NPS AS4930 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø AS4940 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø AS4960 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø AS4950 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø AS0790 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø AS0800 Hydrauliputki Hydr.rör Hydrauliksrohr Hydr. pipe Ø Kaksoisnippa Duppelnippel Einsteckteil Double nipple R3/8"-R3/8" Usit-rengas Usit-ring Usit dichtung Usit seal R3/8"

30

31 29 Kiinnityslaite 2H0550i Kiinnityslaite Dragbalk Dreipunktbock Headstock Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 1B0010 Kiinnityslaite Dragbalk Dreipunktbock Headstock 2 2 4B1810 Mäntä Kolv Kolben Piston 3 1 3B1440 Hammastanko Kuggstång Absatzschwelle Rack 4 2 3B1460 Sylinteriputki Cylinderrör Zylinderroch Barrel 5 1 4B0480 Liukupala Glidstycke Gleitstück Slide piece Mitat Mått Mabe Dimension 6 1 4B3180 Mutteri Mutter Mutter Nut 7 1 4B2160 Ruuvi Bult Bolzen Bolt Akselivarmistin Axelsäkring Sicherungsring Retaining ring 100x3 DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M16X50 S 8.8 DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M16 S DIN 125A Tukirengas Stödring Stütsering Support ring Tukirengas Stödring Stütsering Support ring Kaksoisnippa Duppelnippel Einsteckteil Double nipple /8" AS1870 Laakeriholkki Lagerhylsa Lagerzwinge Bearing bushing AS1350 Laakeriholkki Lagerhylsa Lagerzwinge Bearing bushing Kompaktitiiviste Kolvtätning Kolbendichtung Piston seal Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A H4950 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4H4950, l= Tarra Dekal Aufkleber Decal Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M24X80 S 8.8 DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24 S DIN 125A Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 S NYLOC DIN985

32 30

33 2H0700I VENTTIILISTÖ HDS 15 VENTILBLOCK HDS 15 VENTILBLOCK HDS 15 VALVE BLOCK HDS L/MIN 60L/MIN 60 L/MIN 60 L/MIN 31 VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION HDS L/MIN VENTTIILI 7-LOHK. VENTIL 7-BLOCK VENTIL 7-BLOCK VALVE 7-BLOCK R1/2 -R1/2 KAKSOISNIPPA DUPPELNIPPEL DOPPELNIPPEL DOUBLE NIPPLE R3/8 -R3/8 KAKSOISNIPPA DUPPELNIPPEL DOPPELNIPPEL DOUBLE NIPPLE /2 USIT-RENGAS USIT-RING USIT-RING USIT-SEAL /8 USIT-RENGAS USIT-RING USIT-RING USIT-SEAL 6 1 4H4750 L=1550 HYDR.LETKU PAINE HYDRAULSLANG, PRESS HYDRAULIKSCHLAUCH, DRUCK HYDR. HOSE PRESS D0660 L=1580 HYDR.LETKU,PALUU HYDRAULSLANG HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE B0400 L=4350 HYDR.LETKU HYDRAULSLANG HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE B6770 L=3750 HYDR.LETKU HYDRAULSLANG HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE B0430 L= 3750 HYDR.LETKU HYDRAULSLANG HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE AS0590 VENTTIILITELINE VENTILPLATTA VENTILPLATTE VALVE SUPPORT AS0600 SUOJA SKYDD SCHUTZBLECH COVER M6X16 S KUUSIORUUVI SEXKANTSKRUV SCHRAUBE SCREW M12X40 S KUUSIORUUVI SEXKANTSKRUV SCHRAUBE SCREW M8 ALUSLEVY BRICKA UNTERLAGSCHEIBE WASHER M8 KUUSIOMUTTERI SEXKANTMUTTER MUTTER NUT

34

35 33 Koura N16 ja FR 7 3AS5061 Koura Grip Greifer, vollst Grap, assy Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2AS4019 Koura Grip Greifer, vollst Grap, assy 2 1 4AE2000 Holkki Hylsa Hülse Bushing 3 1 4AS0340 Tappi Tapp Zapfen Bush Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M12X45 S 8.8 DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M12 S DIN 125A Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M12 S NYLOC DIN Joustosokka Rörsprint Spansstift Tension pin 12x50 DIN Kourankääntäjä Rotator Dreher Rotator FR B1450 Ristinivel Korsled Kreuzgelenk Universal joint FR AS2380 Tappi Tapp Zapfen Bush Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24 S DIN 125A Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 S NYLOC DIN Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 30X34-30 WB Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4B0810 l= Kulmanippa Vinkelnippel Winkelklemme Elbow nipple R3/8"-R3/8"K

36

37 35 Koura N16 2AS4019i Koura Grip Greifer, vollst Grap, assy Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2AS4018 Runko Ram Bett Frame N AS4410 Putki Rör Rohr Pipe 3 1 4AS4030 Tappi Tapp Zapfen Bush 4 1 3AS2290 Vetotanko Dragstång Angriffsstange Draw bar Oikea, höger, right, rechts 5 1 3AS2280 Vetotanko Dragstång Angriffsstange Draw bar Vasen, vänster, left, links 6 1 2AS1160 Leuka Griparm Greifer Grap arm 7 1 2AS1150 Leuka Griparm Greifer Grap arm 8 1 4AS4070 Tappi Tapp Zapfen Bush 9 1 4AS4050 Tappi Tapp Zapfen Bush AS2300 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 35x39-40 WB Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A Akselivarmistin Axelsäkring Sicherungsring Retaining ring 35x1,5 DIN Joustosokka Rörsprint Spansstift Tension pin 10x55 DIN 1481

38 36

39 37 3AS2300i KOURAN SYLINTERI Ø70/ GRIPCYLINDER Ø70/ GREIFERZYLINDER Ø70/ GRAB RAM Ø70/ N16 VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION AS2300 Ø70/ HYDRAULISYLINTERI HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIK ZYLINDER HYDR. CYLINDER 1 1 3AS2310 Ø70 SYLINTERIPUTKI CYLINDER FODER ZYLINDERROHR BARREL 2 1 4AS4110 Ø40 MÄNNÄNVARSI KOLVSTÅNG KOLBENSTANGE PISTON ROD 3 1 4AE1980 Ø70 MÄNTÄ KOLV KOLBEN PISTON 4 1 4AE1990 Ø70/40 SYLINTERINPÄÄ TOPPMUTTER ZYLINDERKOPF END CAP M6x1 RASVANIPPA SMÖRJNIPPEL SCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE Ø70/40 TIIVISTESARJA PACKNINGSATS DICHTUNGSSATZ GASKET SET Ø35/39-30 LIUKULAAKERI GLIDLAGER GLEITLAGER BUSHING

40 38

41 I KOURANKÄÄNTÄJÄ FR 7 ROTATOR 7 GREIFERDREHER 7 ROTATOR FR 7 39 VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION D1 = 24 AKSELI AXEL ACHSE SHAFT M8*8 DIN 913 KUUSIOKOLOPIDÄTINR. SKRUV SCHRAUBE SCREW /42-3,1 LIUKURENGASTIIVISTE TÄTNING DICHTUNG SEAL 1 50/47-3,1 TEFLONRENGAS TEFLONRING TEFLONRING TEFLON SEAL 1 41x3 O-RENGAS O-RING O-RING O-RING PAINEKUULALAAKERI LAGER DRUCKLAGER THRUST BEARING ,025 mm SÄÄTÖLEVY PLATTA BLECH PLATE ,05 mm SÄÄTÖLEVY PLATTA BLECH PLATE ALAKANSI LOCK RODENSTÛCK BOTTOM COVER /59-1,7 TUKIRENGAS STÖDRING STÛTZRING BACH UP RING *5 O-RENGAS O-RING O-RING O-RING *2 O-RENGAS O-RING O-RING O-RING SIIPI VINGE FLÛGEL VANE ,2*9,2*38 PURISTUSJOUSI FJÄDER PRESSFEDER SPRING KAMMIO RAM MANTEL CHAMBER Ø5*14 DIN 1481 JOUSTOSOKKA FJÄDERPIN FEDERSPLINT TENSION PIN D2 = 24 YLÄKANSI LOCK KOPFSTÛCK TOP COVER M8* KUUSIOKOLORUUVI SKRUV SCHRAUBE SCREW M8*1,25 RASVANIPPA SMÖRJNIPPEL SCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE LETKUNSUOJA SKYDD SCHUTZBLECH COVER KUUSIOKOLORUUVI SKRUV SCHRAUBE SCREW POS.3,7,8,9 TIIVISTESARJA TÄTNINGSSERIE DICHTUNGSATZ SEAL SET POS. 1,2,3,4 AKSELIN KORJAUSSAR. AXEL REPARERSERIE ACHSE REPARATURSATZ REPAIRSERIE

42

43 41 Runko-osat 1X5047ii Runko Ram Bett Frame Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2X6419 Runko Ram Bett Frame 2 1 1X5035 Sermi Frontgrind Schutzgitter Front saf. Barr X6366 Karikkapankko Laststöttabanke Laststützerahmen Pole frame 4 4 2X2180 Karikka Stolpe Pfalh Support pole 5 1 4X6070 Niveltappi Ledtapp Gelenkbolzen Joint pin Tappi hits. Tapp Zapfen Bush Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 S NYLOC DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24 S DIN 125A Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M20 S NYLOC DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M20X60 S 8.8 DIN Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch 35x39-30 WB Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A

44

45 43 Vetoaisa 2X6418ii Vetoaisa Dragbom Zugdeichsel Drawbar Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2X6426 Vetoaisa Dragbom Zugdeichsel Drawbar 2 1 3X7552 Tanko Stag Stange Bar 3 1 4X6250 Tappi Tapp Zapfen Bush 4 1 4X6240 Tappi Tapp Zapfen Bush Joustosokka Rörsprint Spansstift Tension pin 10x45 DIN X7089 Jalka Fot Fuss Foot 7 1 4X8040 Tappi Tapp Zapfen Bush Tappi hits. Tapp Zapfen Bush

46

47 45 MV 91 2X2200i Teli Boggie Boggie Bogie Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 2 1X1880 Teli Boggie Boggie Bogie 2 2 4X6070 Niveltappi Ledtapp Gelenkbolzen Joint pin Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M24 S NYLOC DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M24 S DIN 125A Liukulaakeri Lagerhylsa Buchse Buch WB Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6*1

48 46 2 4

49 I RENGAS METSÄVAUNU 719 HJUL SKOGVAGN 71 RAD WALDANHÄNGER 719 WHEEL FOREST TRAILER 719 VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION / PR PYÖRÄ TÄYD. HJUL KOMPL. RAD KOMPL. WHEEL KOMPL / ULKORENGAS DÄCK REIFEN TIRE x15.3 SISÄRENGAS INNERSLANG SCHLAUCH TYRE x15.3 LEVYPYÖRÄ SKIVHJUL FELGE DISC WHEEL I RENGAS METSÄVAUNU 719 HJUL SKOGVAGN 719 RAD WALDANHÄNGER 719 WHEEL FOREST TRAILER 719 VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG ERSATZTEILVERZEICHNIS SPARE PARTS CATALOGUE VIITE KPL OSAN N:O MITAT OSAN NIMI POS. ANTAL BEST.NR. MÅTT BENÄMNING POS. ANZ. TEIL-NR. MAßE NAME DES TEILS ITEM QUANT. PART NO. DIMENSION DESCRIPTION / PR PYÖRÄ TÄYD. O HJUL KOMPL. H RAD KOMPL. R WHEEL KOMPL. R / PR PYÖRÄ TÄYD. V HJUL KOMPL. V RAD KOMPL. L WHEEL KOMPL. L / PR ULKORENGAS DÄCK REIFEN TIRE TR15 400/ SISÄRENGAS INNERSLANG SCHLAUCH MONTANA TYRE *15.5 OFFSET -15LEVYPYÖRÄ SKIVHJUL FELGE DISC WHEEL

50

51 49 MV 851 2X6366i Teli Boggie Boggie Bogie Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2X6365 Pankko Banke Rahmen Frame Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M20 S NYLOC DIN Aluslevy Laststöttabanke Laststützerahman Pole frame M20 S DIN 125A Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M20X100 S 8.8 DIN X7566 Korvake Öra Anstatz Link

52

53 51 Tukijalat 2X6409ii Tukijalka Stödfot Stützefuss Support foot Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 2 2X6395 Tukijalka Stödfot Stützefuss Support foot 2 2 3X7549 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder 3 2 4X8196 Tappi Tapp Zapfen Bush 4 2 4X8197 Tappi Tapp Zapfen Bush Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M30 S NYLOC DIN X8198 Tappi Tapp Zapfen Bush

54

55 53 Valosarja 2X6454i Valosarja Ljusanordning Licht system Lightning serie Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3X7599 Valopalkki Belysningsfäste Lichtbalk Light beam 2 1 3X7613 Valopalkki Belysningsfäste Lichtbalk Light beam Valosarja Ljusanordning Licht system Lightning serie AJBA Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M12X220 S 8.8 DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M12 S NYLOC DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M6 S 8.8 DIN Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M6 S DIN 125A Varalasi Glas Glas Glass AJBA

56

57 55 Liukujatke 2X6452i Liukujatke Förlängning Extension Verlängerung Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2X6453 Liukujatke Förlängning Extension Verlängerung Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M16X180 S 8.8 DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M16 S NYLOC DIN985

58

59 57 Vetoaisa 3X7618i Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3X1850 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder Ø63/ X6240 Tappi Tapp Zapfen Bush 3 1 4X6250 Tappi Tapp Zapfen Bush 4 1 4T9070 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose l = HL0024 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 4HL0024 l= Kulmanippa Vinkelnippel Winkelklemme Elbow nipple R1/4"-R1/4"K

60

61 59 Hydr.sylinteri Ø80/50 3X7549i Hydr.sylinteri Hydraulcylinder Hydraulik zylinder Hydraulic cylinder Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3X7551 Sylinteriputki Cylinderrör Zylinderroch Barrel 2 1 4X8194 Männänvarsi Kolvstång Kocbenschaft Piston road 3 1 4B0900 Mäntä Kolv Kolben Piston 4 1 3L0834 Ohjain Styrbit Führerstück Steering piece Nivellaakeri Ledlager Gelenklager gelenk Rocker bearing GE 35 ES Rasvanippa Smörjnippel Schmierkopf Grease nipple M6x1 DIN A 7 1 0KR318C Lukkoventtiili Låsventil Ventil Lock valve Kompaktitiiviste Kolvtätning Kolbendichtung Piston seal 80/60*22 DAS Luovutin Avstrykare Abstreifer Scraper GA 50*60* Ohjainrengas Styrring Steverungsring Slip ring ALDI 50*56*12, Urarengas Kolvtätning Kolbendichtung Piston seal TS 50*60*10L O-rengas O-ring O-ring O-ring 74,5x3 90SH Tiivistesarja Tätningssats sågsylind Dichtungssatz Seal kit

62 NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax

Monterings-, bruks- och service anvisningar

Monterings-, bruks- och service anvisningar 20L, 25L, 31L 3152, 3161, 3467 GRIPLASTARE Monterings-, bruks- och service anvisningar NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44

Läs mer

SNÖSLUNGA 1232. Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog

SNÖSLUNGA 1232. Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog SNÖSLUNGA 1232 Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Road Line Road Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Telefax (014) 3100 206 Tel.

Läs mer

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog EK 200C ENERGIGRIPARE Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358

Läs mer

152 PUUTAVARAKUORMAIN / GRIPLASTARE / GRAPPLE LOADER / HOLZLADEKRAN

152 PUUTAVARAKUORMAIN / GRIPLASTARE / GRAPPLE LOADER / HOLZLADEKRAN 31..200 12 PUUTAVARAKUORMAIN / GRIPLASTARE / GRAPPLE LOADER / HOLZLADEKRAN # 120031 KESLA 12 13001 VARAOSAT RESERVDELAR SPARE PARTS ERSATZTEILE 1 KESLA 12 PUUTAVARAKUORMAIN / GRIPLASTARE / GRAPPLE LOADER

Läs mer

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog SKOGVAGN 819/951 Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624

Läs mer

Reservdelar hydrauliska K.T.S Pallgafflar - med Gejder, se nr 10

Reservdelar hydrauliska K.T.S Pallgafflar - med Gejder, se nr 10 .... Reservdelar hydrauliska K.T.S Pallgafflar - med Gejder, se nr 10 10 6 7 8 9 Front 1 Ref. nr. Reservdelsnr. Benämning Description Antal Ref. No Unit No Qty 1 2 000 Gaffel 2 500 kg Fork 2 500 kg 2 2

Läs mer

Monterings-, bruks- och service anvisningar, reservdelskatalog

Monterings-, bruks- och service anvisningar, reservdelskatalog 3567, 4469, 4469L 4472, 4472L, 4780 GRIPLASTARE Monterings-, bruks- och service anvisningar, reservdelskatalog NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044

Läs mer

Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog

Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog SNÖSLUNGA 3292 Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Aerpack 19PC AFJ0006

Aerpack 19PC AFJ0006 Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Sid 1 IB7001h 2012-02-02

Sid 1 IB7001h 2012-02-02 Reservdelar A-tapp 4-kant FAD 80x80-axel ej broms 32211/32215 M18x1,5 6/160/205. FAD A8060251 BROSON 617900 Obromsad 4-kant 11 7 8 3 10 6 1 2 5 1 550180 311F038 Koniskt rullager 32211 2 620760 311F044

Läs mer

HL 10-18 Reservdelar Spare parts

HL 10-18 Reservdelar Spare parts Reservdelar Spare parts Översikt/Over wiev 2006-09-26 Roland Landkvist 1 6 00:01 G:\Konstr\Reservdelskataloger\\Sid 2. HL Översikt.doc Innehållsförteckning/Contents 2006-09-26 Roland Landkvist 1 6 00:02

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

9 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES

9 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES 9 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES O-ring Kit 143109, All a,c and R PN Top staplers Pos. Part No. Part Name Benämning Antal Artikelnr. Qty. 78 79 7 972115 O-ring

Läs mer

921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN

921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN 921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN Monterings-, bruks- och serviceanvisningar NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog SNÖSLUNGA 3292 Monterings-, bruks- och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330

Läs mer

Instruktionsbok. Hydraulvinsch We-1400/1700/2200. med radioenhet

Instruktionsbok. Hydraulvinsch We-1400/1700/2200. med radioenhet Hydraulvinsch We-1400, We-1700 & We-2200 med radioenhet Utg 0509 Instruktionsbok Hydraulvinsch We-1400/1700/2200 & med radioenhet Råskog 575 91 Eksjö 1 Hydraulvinsch We-1400, We-1700 & We-2200 med radioenhet

Läs mer

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Hydraulisk Borrhammare HRD20 Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,

Läs mer

SV C2.5 cross trainer

SV C2.5 cross trainer C2.5 cross trainer SV Bästa kund! Det gläder oss att du har valt en Reebok Fitness-produkt. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för hemmabruk och har testats enligt den europeiska normen EN 957-1/9. Vi

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300 Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss

Läs mer

Combikran Instruktionsbok och Reservdelsförteckning

Combikran Instruktionsbok och Reservdelsförteckning Combikran Instruktionsbok och Reservdelsförteckning Industrigatan 3 467 40 Grästorp Tel: 0514-10505 Fax: 0514-51878 www.sonnys.se info@sonnys.se Rätt till ändring av specifikation förbehålls Observera

Läs mer

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd. ,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU

Läs mer

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL INLEDNING Tack för att ni valde en produkt från Kellfri AB. Genom att följa den allmänna

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5 Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side

Läs mer

Blandarkar med tömningslucka

Blandarkar med tömningslucka Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog

Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog SNÖSLUNGA 311 Monterings-, bruks och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA-TUME OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14

Läs mer

RESERVDELSKATALOG / PARTS CATALOGUE LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S10-15. www.joab.se. din långsiktiga partner 2013-01-21 MW. 1012269 Utg2.

RESERVDELSKATALOG / PARTS CATALOGUE LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S10-15. www.joab.se. din långsiktiga partner 2013-01-21 MW. 1012269 Utg2. din långsiktiga partner / LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S0-0 Utg. 0-0- MW : : : 0-0 0 00 0-0 0 0 Göteborg Innehållsförteckning Table of contents 0-0- PW 00:0 C/C SE- Göteborg + 0 0 00 + 0 0 0 + 0 0 Innehållsförteckning

Läs mer

SPARE PARTS

SPARE PARTS Genuine Spare Parts 8 8 9 9 0 9 9 8 00 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 008-00 Bildnr Picture No Sida Page B COMBI B COMBI RAM FRAME Pos. Fig. Antal/Quantity Art nr Part No Benämning

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1205 & 1210. Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1205 & 1210. Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1205 & 1210 Maskin nr: OBS!: FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar

Monterings-, bruks- och serviceanvisningar HIDROIRMA HDS15 Monterings-, bruks- och serviceanvisningar NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624 510 Telefax (014) 3100

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den

Läs mer

För Påbyggare och Användare ExTe 2011 art.nr 812 103

För Påbyggare och Användare ExTe 2011 art.nr 812 103 LuftMan MANUAL För Påbyggare och Användare ExTe 0 art.nr 03 Läs igenom hela instruktionen och förstå innehållet innan du använder spännaren. Felaktig montering och användande kan resultera i funktionsstörningar

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Med den här guiden tar du dig enkelt igenom alla monteringsmoment! Se över produkterna före installation. Vi godkänner ingen reklamation (t.ex transportskada) när

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Lillevilla +5. Viktigt! Bespara denna. Kontrollerad av: Garantinummer:

Lillevilla +5. Viktigt! Bespara denna. Kontrollerad av: Garantinummer: Kontrollerad av: Viktigt! Bespara denna. Garantinummer: Lillevilla + monteringsanvisning 2,0 m Finland 2,6 m OBS! I alla frågor och kontakter som gäller denna produkt ange för återförsäljaren eller tillverkaren

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

SNÖPLOG VTSP2803 VTSP3203, VTSP3703 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// ESTLAND /// TEL +372 682 5002 /// FAX +372 610 0589

SNÖPLOG VTSP2803 VTSP3203, VTSP3703 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// ESTLAND /// TEL +372 682 5002 /// FAX +372 610 0589 2803 VTSP3203, VTSP3703 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// ESTLAND /// TEL +372 682 5002 /// FA +372 610 0589 /// E-MAIL INFO@MEIREN.EE /// BRUKSANVISNING 2015-2016 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Reservdelslista. Med eller utan Bombering

Reservdelslista. Med eller utan Bombering Grussträngspridare/ Väghyvel Reservdelslista Med eller utan Bombering Mähler & Söner AB +46 (0)624-203 50, Tillverkning +46 (0)670-65 04 00, Försäljning (engcon Sweden AB) www.mahlers.se AB Mähler&Söner

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

RESERVDELAR S8. www.joab.se. din långsiktiga partner. 13268 Utg 2. 2010-01-29 KL

RESERVDELAR S8. www.joab.se. din långsiktiga partner. 13268 Utg 2. 2010-01-29 KL din långsiktiga partner RESERVDELAR 18 Utg. 010-01-9 KL : : : 01-705 0 00 01-705 0 09 17 9 Göteborg RESERVDELS Översikt/Overall view Datum 010-01-9 PW 00:01 1 5 Fast pelare 5 1 Telekoperbar pelare Utvändigt

Läs mer

VIKTIGT! Vid beställning av reservdelar skall alltid anges, Det åligger alltid köparen / ägaren att kontrollera att rätt reservdel har levererats.

VIKTIGT! Vid beställning av reservdelar skall alltid anges, Det åligger alltid köparen / ägaren att kontrollera att rätt reservdel har levererats. I sin strävan att ständigt förbättra produkterna förbehåller sig tillverkaren rätt att när som helst och utan föregående meddelande ändra konstruktion och specifikationer. Vid förändring i konstruktion

Läs mer

Deck 125 Combi Deck 125 Combi (electric)

Deck 125 Combi Deck 125 Combi (electric) Deck 125 Combi 13-3 Deck 125 Combi (electric) 13-41 3 3 16 3 39 36 26 43 35 40 41 3 15 30 42 30 2 5 4 2 3 1 1C SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue Bildnr Picture No 11-11 1C KLIPPAGGREGAT

Läs mer

Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna

Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna Instruktionsmanual El-hydraulisk staplare OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna instruktionsmanual innan användning av el-hydrauliska staplare. Innehållsförteckning 1. Kort introduktion

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03.

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03. TUME-AGRI OY 98925504 A 15.03.11 Manual Gemini 6000 Universalkombisåmaskin Från och med tillverkningsnummer AA 49702 Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! Bruksanvisning i original Tillverkare:

Läs mer

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING S4050 MANUAL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1) Denna modell är avsedd för användning på gym. Den har ett fast svänghjul och bör endast användas under överinseende av professionell personal. 2) Installation

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska

Läs mer

Montageoch bruksanvisning

Montageoch bruksanvisning Montageoch bruksanvisning För Instant VX Spann 7/130 Lättmetallställningar 300 Mobila ställningar enligt SS-EN 1004. Tillåten belastning 2 kn/m2 (lastklass 3) jämnt fördelat oavsett plattformsnivå. Högst

Läs mer

Benefit B425 Bike 91105

Benefit B425 Bike 91105 Benefit B425 Bike 91105 1 B 425 M8Acorn Nut (51)-6 M8X65mm Carriage Bolt(52)-4 Curved Washer(53)-10 M8X65mmBolt(57)-2 M8X16mm Screw(19)-4 M5X20mm Screw(68)-2 Allen Key(1) Screwdriver (1) Wrench(1) (MM)

Läs mer

RODDMASKIN RW200 MANUAL

RODDMASKIN RW200 MANUAL RODDMASKIN RW200 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna roddmaskin

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

TRANSMISSION TRANSMISSION

TRANSMISSION TRANSMISSION Genuine Spare Parts 2271 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 2007-13 2271 Bildnr Picture No DANA DANA TRANSAXEL TRANSAXLE 4360-211 4360-211 Sida Page 188 Pos. Fig. Antal/Quantity

Läs mer

Service och underhåll

Service och underhåll Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R TE 06.009 Rev. A BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R 3 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Tekniska data - Elanslutning

Läs mer

Instruktionsbok. Försäkran. Allmänt. Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Installation. Manövrering. Underhåll. Reservdelar

Instruktionsbok. Försäkran. Allmänt. Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Installation. Manövrering. Underhåll. Reservdelar Krantyp:2046 Vimek Serienummer: Försäkran 0 Instruktionsbok Allmänt Tekniska data 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Installation 4 Manövrering 5 Underhåll 6 Reservdelar 7 Denna instruktionsbok innehåller de upplysningar

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER E04 BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISK SPECIFIKATION 1. KOPPLINGSDON Koppling av slangspridare 2. ANVÄNDNING OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. KOPPLING TILL SPEED VAGNAR Hydraulik

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

TRANSMISSION TRANSMISSION

TRANSMISSION TRANSMISSION Genuine Spare Parts 2271 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 2008-13 2271 Bildnr Picture No DANA DANA TRANSAXEL TRANSAXLE 4360-211 4360-211 Sida Page 214 Pos. Fig. Antal/Quantity

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer