S:t Anna skärgård 2019
|
|
- Ann-Marie Vikström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 S:t Anna skärgård
2 Varmt välkommen till Sankt Anna 2019 Ordförande har ordet Broschyren som du har i din hand görs av den ekonomiska föreningen Navet i Havet. Föreningen bildades 1995 och har som syfte att främja utvecklingen i Sankt Anna. Vad är kännetecknande för Sankt Anna? Geografiskt stort område, med skärgårdskola och kyrkor innan Lagnöbron. Norra och Södra Finnö har ca 700 fastboende och en nybyggnation/planering av fler sommarstugor på ca 200 bostäder de senaste fem åren. Det finns många småföretag inom hantverk och bygg. Blandat jordbruk, jakt o fiske, är en annan viktig syssla, förutom den växande turistnäringen. Här finns flera restauranger och caféer, vandrarhem, fem campingplatser, ett par gårdsbutiker och en mängd stuguthyrare. Vacker skärgårdsnatur gör att vi har en av världens bästa kajakpaddlingsområde. Detta insåg en av våra pionjärer i området, Gunvor Larsson,Tyrislöt. I år har hon 60-årsjubileum för kiosken/lanthandeln, Uthyrning av kajaker har hon drivit i 30 år. I och med kajakuthyrningen kom en ny grupp av människor som blev ett lyft för skärgården. Genom åren har det tillkommit många uthyrare med lite olika koncept plus att de utgår från olika platser vilket skapar skiftande skärgårdsupplevelser. Sankt Anna har ett brett utbud av natur och kultur. Här finns upplevelser för alla, oberoende om man vill stanna en längre tid eller bara gästa över dagen. Välkomna till oss 2019! Ordförande Britta Andersson The chairman speaking This brochure is made by the nonprofit association Navet i Havet. The association was established in 1995 and aims to promote the development of the area of Sankt Anna. There are around 700 permanent residents in the area and an estimated 200 holiday homes have been built or planned in the past 5 years. 2
3 Our beautiful archipelago provides us with one of the world s best kayaking environment. Gunvor Larsson in Tyrislöt, one of our pioneers, realised this early on. She is celebrating the 60th anniversary of her kiosk & shop this year and she s rented kayaks for 30 years. The kayak rentals have brought a new group of people to our area, who ve been a great addition to our society. Sankt Anna provides a wide variety of nature and cultural experiences. There is something here for everyone, regardless of whether you want a longer stay or are just visiting for a day. Welcome to our community in 2019! Chairwoman Britta Andersson Der Vorsitzende hat das Wort Die Broschüre in Ihrer Hand wird vom ökonomischen Verein Navet i Havet herausgegeben. Der Verein wurde 1995 gegründet mit dem Ziel, die Entwicklung von Sankt Anna zu fördern. Norra und Södra Finnö hat 700 permanent Ansässige sowie Neuproduktion/Planung von weiteren 200 Sommerhäusern während der kommenden 5 Jahre. Die schöne Schärennatur ergibt eines der besten Paddelgebiete der Welt für Kajaks.Das hatte auch einer unserer Pioniere hier, Gunvor Larsson in Tyrislöt, eingesehen. Dieses Jahr feiert sie 60-jähriges Jubiläum vom Kiosk/Geschäft; Vermietung von Kajaken betreibt sie seit 30 Jahren. Durch die Kajakvermietung kam eine ganz neue Gruppe von Menschen, die dem Schärengebiet einen Schub vorwärts gab. Sankt Anna hat ein breites Angebot von Natur und Kultur. Hier gibt es Erlebnisse für alle, unabhängig davon, ob man eine längere Zeit bleiben will oder nur Gast für den Tag ist. Willkommen bei uns 2019! Vorsitzende Britta Andersson 3
4 Föreningen S:t Annabygden är en ideell och obunden förening som verkar för att utveckla och stärka bygden. Vi ansvarar bl.a. för: Gula Huset Sankt Anna miljö- och näridrottsplats 2 Huset står till allas förfogande och kan nyttjas till föreningsmöten, styrelsemöten, övernattning eller andra samlingar. Huset ligger i direkt anslutning till skolan idrottsplats. I kombination med Gula Huset och skolan är idrottsplatsen en unik möjlighet för föreningar, familjer och kompisar att hyra, för t.ex. skolträffar, träningsläger. Möjlighet till övernattning. 2 Nationaldagsfirandet 6 juni Föreningen arrangerar nationaldagsfirandet där det bjuds på underhållning av artister, tivoli, mm, för hela familjen. Där har även övriga föreningar i bygden möjlighet att presentera sig. Ett populärt arrangemang som ofta besöks av flera tusen besökare. Vill du veta mer: Postadress: Föreningen S:t Annabygden, c/o Annika Hassel, Stora Arentrop 1, Söderköping. E-post: foreningen@sanktannabygden.se Mobil: Hemsida: 4
5 7 AKTIVITETER ACTIVITIES/AKTIVITÄTEN 15 MAT & DRYCK FOOD & DRINK/ESSEN & TRINKEN 21 BOENDE ACCOMMODATION/WOHNMÖGLICHKEITEN 33 HANDEL & HANTVERK SHOPPING/EINKAUF 39 HANTVERKARE & TJÄNSTER CRAFTSMEN & SERVICE/ HANDWERKER & DIENSTLEISTUNGEN 45 RESOR & TRANSPORTER TRAVEL & TRANSPORT/ANREISE & TRANSPORTE 5
6 Take a boat trip around the archipelago or/and eat on our picturesque restaurant on the island Missjö! Tour by boat from 100:-SEK/person Always book in advance!
7 6 Aktiviteter Activities/Aktivitäten 5 o Upplev vår vackra skärgård under årets alla årstider, sol och bad på sommaren, fiske och skogens färgskiftningar under hösten, skridskoturer på vinterns havsis, islossning och vårens blomsterprakt! Experience our beautiful archipelago all year round: sun and swimming in the summer, fishing and the changing colours of the woods in the autumn, ice skating on the sea s winter ice, the ice breaking and the spring flowers! Erleben Sie unsere schönen Schären zu jeder Jahreszeit: Sonne und Bad im Sommer, Fischen und die Farbveränderungen des Waldes im Herbst, Schlittschuhtouren auf Meereseis im Winter, das Aufbrechen des Eises und die Blumenpracht des Frühlings. 7
8 Orange cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Badplatser Bathing site/badestelle Källbuktens Camping Kommunal badplats. Sankt Anna Kalvholmens Camping Skärgårdsbyn Mon 30 Tillgänglighetsanpassat Stegeborg Notholmen 13 Klippbad och badplats med brygga. Stegeborgsgården Tyrislöt Camping S:t Anna Kajak - Tyrislöt 40 Klippbad. Många p-platser / info@stannakajak.se Båtturer Boat tour/bootstour 24 Bergströms Båtar 58 Båtresor i hela skärgården Kallsö Såg & Båtcharter 51 Karl o Gunnel Bergström / Södling s sodlings@telia.com 6 Mats Emilsson emilsson.mats@telia.com emilsson-sanktanna.se Fiske & Jakt Fishing & Hunting/Fischfang & Jagd Södling s sodlings@telia.com Flygfält Airfield/Flughafen Stegeborgs Flygfält casimir@stegeborg.se Minigolf Pitch-and-putt/Mini-golf Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se Stegeborgs Trädgårdshotell 14 Öppen varje dag under sommaren tradgardshotellet@stegeborg.se Museum & Sevärdheter Museum & Sights/Museum & Sehenswürdigkeiten Capella Ecumenica 11 Västra Gärdsholmen N E Edgards på Lagnö edgardspalagno.se 20 Fortsättning följer på sida 10. 8
9 ÅR I S:T ANNA 40 S:T ANNA KAJAK - TYRISLÖT Kajaker - Båtar - Stugor - Många olika kajaksorter - även för barn. - Ute-Café. Lanthandel med t.ex. rökt fisk st P-platser.Lägg i egen kajak. WC / Dusch. - Guidade turer i S:t Anna / Gryts ytterskärgård - Gratis instruktion ca 30 min. info@stannakajak.se / Gunvor Larsson med personal SÄLSAFARI Följ med på sälsafari i Östgötaskärgården! Turen avgår onsdagar från Tyrislöt och stannar till på ön Harstena som har en intressant historia där gamla tiders säljakt är en viktig del. Därefter åker vi ut till Sandsänkans sälskyddsområde. Tillbaka i Tyrislöt ca Från den 3 juli till den 14 augusti. Info och förbokning: eller kr/person (barn halva priset). 31 9
10 Sankt Anna Skärgårdsmuseum 41 Tyrislöt Stegeborgs Slottsruin 13 Guidade turer för grupper över 10 personer. Öppet varje dag, året om! Boka på Tennis Tennis/Tennis Wass Tennisbana / wass.stanna.se Uthyrning Båt/kajak/cykel/vattenskoter For rent/mieten Blå kustens Skärgårdsservice AB Kajakparadiset info@kajakparadiset.se Källbuktens Camping info@sanktanna.se 60 Sankt Anna Äventyrsbolag Skärgårdsbyn Mon Vattenskoter - enbart guidade turer info@aventyrsbolaget.se Kajaker i Stegeborg 13 Hyr kajak i kiosken i Stegeborg S:t Anna Kajak - Tyrislöt 40 Kajak, med/utan guide. Båtuthyrning info@stannakajak.se Naturstigar/Guidning Nature & Parks/Natur & Grünanlagen Natur- och Kulturstigen i Tyrislöt 41 Sankt Anna Hembygdsförening Tyrislöt boelholgersson@gmail.com. Edgards på Lagnö 20 Naturreservat med två vandringsstigar, 800 m tillgänglighetsgjord resp 1,2 km edgardspalagno@gmail.com Stegeborgs Egendom 14 Östgötaleden samt vandringsstigar & skogsvägar. Hämta karta på Trädgårdshotellet Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se
11 Edgards på Lagnö s o m m a r e n Café, turistinformation, shop, naturreservat Nyskrivet skärgårdsspel av Ture Rangström, Bo Wastesson & Hans Marklund Konserter Blå Häst, Bosses låtar, Ukebox m.fl. Napolitansk pizza onsdagar & lördagar, juli månad Aktuella evenemang hittar du på Utställningar 21/6-18/8 öppet varje dag edgardspalagno.se "Bor man i paradiset så.." fotoutställning av Britt Danielsson "Husets historia, tre generationer Current events presented at: entreprenörer och bevarare" Aktuell vereinbarung auf: Barnaktiviteter teater och konserter 20 Sankt Anna Skärgårdsmuseum 41 Välkommen till Sankt Anna Skärgårdsmuseum som skildrar skärgårdsbornas levnadsvillkor under seklers lopp. Temautställning: Skärgårdspensionat under 100 år. Besök gärna natur- och kulturstigen som utgår från museet. Öppettider: 22/6-18/8 tis - sön samt 24/8-8/9 lör - sön kl Öppet för grupper maj-sept. Bokning och förfrågningar: Tel eller boelholgersson@gmail.com Sankt Anna Skärgårdsmuseum Tyrislöt sanktanna.hembygd@gmail.com 11
12 Östgötaskärgården ett paddlingsområde i världsklass Text: Magnus Lindkvist En växande grupp turister söker sig till Sankt Anna och Östgötaskärgården för att paddla kajak. Den finskurna skärgården är perfekt för paddling och det finns många öar att välja på under turen, allt från låga skär i ytterskärgården till lummiga lövklädda öar i innerskärgården. Med kajak är det lätt att komma nära och det är tryggt att paddla här, det finns alltid lä någonstans i närheten. Kajakpaddling är stort både i Sverige och internationellt och även om kajakpaddlingen funnits här länge så finns det utvecklingsmöjligheter. Nu satsar vi som driver uthyrningsföretag på att göra något redan bra ännu bättre, med målet att detta blir det bästa kajakområdet i världen. Hur gör vi det? Det kan handla om att ta fram ett gemensamt informations- och kartmaterial med kartor i olika format: digitalt på internet, inplastade passande att ha med i kajaken. På lite längre sikt kan man tänka sig ett gemensamt säkerhets/servicenummer som gästen ringer om något händer under turen. Andra insatser kan vara ett system för att kunna hyra kajaken på ett ställe och lämna på ett annat eller erbjuda boenden och lämpliga övernattningsplatser/ rastplatser längs turen. Att även kunna erbjuda besökarna aktiviteter som sälsafari, fiske, guidning i anslutning till sitt besök skulle ytterligare kunna förbättra upplevelsen. Med säkerhet kommer utvecklingen innebära fler och nöjdare besökare som får ta del av vår vackra skärgård. Östergötland s Archipelago - a world class kayaking area A growing number of tourists come to Sankt Anna and Östergötland s archipelago to go kayaking. The intricate archipelago is perfect in this regard, with an outstanding kayaking environment due to the breadth and width of experiences available. 12
13 Kayaking is a huge hobby both in Sweden and abroad. It s been here a long time but there s still potential for improvement. The goal is to make this area the best kayaking area in the world. But how? It could be developing a common standard for information- and map-material with maps in various formats, such as digital on the internet. Other possibilities would be to allow the kayak to be rented in one place and returned in another or to offer overnight stays with suitable camping sites. The ability to offer the visitors other activities like seal safari, fishing or guided tours in conjunction with the kayak trip would further enhance the experience. I m sure that this development will mean more and more content visitors taking part of our beautiful archipelago. Die Schären von Östergötland ein Paddelgebiet von Weltklasse Eine wachsende Gruppe von Touristen besuchen Stankt Anna und die Schären von Östergötland um Kajak zu paddeln. Man kann auf seiner Tour zwischen vielen Inseln wählen, von der flachen Felseninsel in den äusseren Schären bis hin zu den waldbewachsenen Inseln in den Innerschären. Kajakpaddeln ist gross in Schweden und auch international und obwohl Kajakpaddeln schon seit langem hier ausgeübt wurde gibt es Entwicklungsmöglichkeiten. Wir, die Vermietungsunternehmen setzen allas daran, etwas Gutes weiter zu verbessern mit dem Ziel, dieses Gebiet zum besten Kajakgewässer der Welt zu entwickeln. Es kann sich z.b. darum handeln, ein gemeinsames Informations- und Kartenmaterial mit Karten verschiedener Formate zu erstellen. Andere Möglichkeiten wären ein Kajak an einem Ort zu mieten und an einem anderen abzugeben. Angebote an die Besucher wie Robbensafari, Fischerei und Guidning im Anschluss an den Besuch sind weitere Aktivitäten, um das Erlebnis zu verbessern. Mit Sicherheit beinhaltet diese Entwicklung mehr und zufriedenere Besucher, die sich an unseren schönen Schären erfreuen. 13
14 alltid nära i Söderköping Här möter medeltida historia skärgård och Göta Kanal Bokbussens skärgårdstur Tisdagar udda veckor 18 juni 20 aug. Bottna lanthandel 15:00-15:45 Tyrislöt camping 16:15-16:45 Ramsdal, tomtkontoret 17:30-18:10 (reservation för ev. ändringar) Välkommen! Turistinformation Söderköpings stadsbibliotek
15 Mat & Dryck Food & Drink/Essen & Trinken I Sankt Anna hittar du allt från stora glassar, hembakta kakor och färsk rökta fiskar till smarriga mackor, svalkande drycker och nybryggt kaffe. Storslaget eller husmanskost, du väljer! Mycket är öppet under sommaren, men titta även på respektive hemsida för öppettider. You will find everything from large ice creams, homemade cakes and freshly smoked fish to tasty sandwiches, cool drinks and freshly brewed coffee in Sankt Anna. Simple or luxurious, it s your choice! Most places are open during the summer, but please check the respective websites for opening hours. In Sankt Anna finden Sie alle Köstlichkeiten, angefangen vom grossen Eisbecher, selbst gebackenem Kuchen und frisch geräuchertem Fisch bis hin zum lecker belegten Butterbrot, erfrischenden Getränken und frisch gebrautem Kaffee. Grandios oder gut bürgerlich Sie entscheiden! Das meiste ist während des Sommers geöffnet, aber schauen Sie gerne in die entsprechende homepage bezüglich Öffnungszeiten. 15
16 Orange cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map. Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Servering/Café Cafe/Cafés Edgards på Lagnö edgardspalagno.se 20 Ekö Gård 45 Gårdsbutik och Trädgårdscafé facebook.com/ekogardsanktanna Husby Säteri Magasinet Sankt Anna Mons Båthus/Skärgårdsbyn Mon Sankt Anna Handel info@sahandel.se Sankt Anna Kalvholmens Camping , Stegeborgs Trädgårdshotell - Trädgårdscaféet Café med utsikt över äppelträdgården. Sittplatser ute och inne Stegeborgs Glasseria, Café & Kiosk Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se Tyrislöt Camping Tyrislöts Sommarlanthandel & Café 40 Vid kajakuthyrningen, vidsträckt havsutsikt info@stannakajak.se Restaurang Restaurant/Restaurant Husby Säteri info@husbysateri.se 16 Sankt Annagården Restaurangen vid Lagnöbron med fullständiga rättigheter stannagarden@stannagarden.se / stannagarden Mons Skärgårdskrog/Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se Restaurang & Café Sankt Annagården Gamla färjeläget Lagnö stannagarden@stannagarden.se Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.nu Stegeborgs Hamnkrog hamnkrogen@stegeborg.se Södling s - Missjö sodlings@telia.com
17 Seite. 46 Gårdsbutik och café med eget bageri Mat av lokala råvaror Uvmarö Hamn Ekologiskt naturbeteskött av lamm och nöt, skinn och garn från Missjö gård Lokala produkter, mat och hantverk Familjen Almkvist Uvmarö Hamn
18 Yrkesfiskarens vardag Text: Bengt Almkvist Idag finns bara en handfull yrkesfiskare i Sankt Anna skärgård. Förr var det många skärgårdsbor som hade inkomst från fiske men det har blivit en verksamhet med allt fler restriktioner. För att få sälja sin fångst är det t ex ett krav att man har en yrkesfiskelicens. Man måste även ha en speciellt registrerad båt. I Sankt Anna är skärgårdsfisket inriktat på ett fåtal arter goda matfiskar; abborre, gädda, gös, ål, sik, flundra och strömming. Men det finns också stora förändringar i bestånden. För ålfisket har en rad begränsningar införts för att minska fisketrycket. Sviktande lönsamhet har också påverkat strömmingsfisket. Det fisket var för inte så länge sedan mycket stort på våren och fångsterna landades i bl a Tyrislöt. Idag har allt detta upphört. Strömming finns fortfarande men det är svårt att få lönsamhet i försäljning och transporter. Utöver detta finns det flera konkurrenter om fisken. Sälarnas antal ökar och de har även dragit sig allt längre in i skärgården. Även skarvar och fritidsfisket har ökat kraftigt. Det är idag inte längre yrkesfiskarna som tar de största fångsterna i skärgården. Dagens yrkesfiskare har nästan alla satsat mer på att förädla sina produkter, man har blivit mer av livsmedelsföretagare än råvaruproducent Vad gäller båtar och redskap visar det sig att de gamla metoderna står sig bra. Det är fortfarande ganska små och lätta båtar som gäller i skärgården och nätfiske är det viktigaste. För ålfisket är det fasta redskap som ryssjor och hommor. Perioden med allt större och tyngre redskap verkar ha passerats. Utvecklingen har nu gått åt att yrkesfiskarna kombinerar sin verksamhet med annat t.ex. byggjobb eller besöksnäring. Men trots allt. Havet och fisket är en av de stora tillgångarna i Sankt Anna. Rätt hanterat kommer det att vara så även i framtiden. A professional fisherman s day There are only a handful of professional fishermen in Sankt Anna s archipelago nowadays. Yesteryear many residents had an income from fisheries, but it s developed into an industry with more and more restrictions. The archipelago fisheries in Sankt Anna are mainly concerned with a few edible species: perch, pike, pike-perch (sander), eel, whitefish, flounder and Baltic herring. There are also great variations in the stocks ofeach 18
19 species. For instance, a raft of limitations has been placed on eel fisheries to ease the pressure on this species Collapsing profitability has also impacted on herring fisheries. There are also other rivals for the fish. The seal population is growing. Cormorant populations are also increasing greatly, as are the number of hobby fishermen. The professional fishermen no longer bring in the biggest catches in the archipelago. Almost all of today s professional fishermen have moved into refining their products. The fishermen are becoming more part of the food preparation chain rather than just bringing in the raw product. That said, the old boats and tools are still useful in today s world. You still need small and nimble boats to navigate the archipelago. The net is still the most important tool. Eel fisheries also use the standard fish traps. The professional fishermen nowadays combine their fisheries with other industries, such as construction, or tourism. The ocean and its fisheries are some of Sankt Anna s greatest assets. Correctly handled, this will stay true into the future. Der Alltag des Berufsfischers Heute gibt es nur noch eine Handvoll Berufsfischer in den Schären von Sankt Anna. Um seinen Fang verkaufen zu können muss man z.b eine Berufslizenz und auch ein speziell registriertes Boot haben. In Sankt Anna ist die Schärenfischerei auf eine kleine Anzahl guter Nahrungsfische eingerichter: Barsch, Hecht, Zander, Aal, Maräne, Scholle und Hering. Es gibt auch grosse Veränderungen im Fischbestand. Für die Aalfischerei wurden eine Menge von Restriktionen eingeführt um den Druck auf den Bestand zu vermindern. Ausserdem gibt es viele Konkurrenten um den Fisch. Die Anzahl der Robben hat sich vermehrt. Auch Scharben und die Freizeitfischerei hat kräftig zugenommen. Die Berufsfischer von heute setzen fast alle auf die Veredelung ihrer Produkte. Man ist mehr Lebensmittelunternehmen als Rohwarenproduzent. Betreffend der Boote und der Ausrüstung hat es sich erwiesen, dass die alten Methoden weiterhin tauglich sind. Es sind weiterhin recht kleine und leichte Boote in den Schären vorzuziehen und Netzfischerei ist die wichtigste Art. Für die Aalfischerei gelten weiterhin fest angelegte Geräte wie Reusen Die Entwicklung des Berufsfischers geht dahin, dass der Beruf kombiniert wird mit beispielsweise. Handwerksarbeit oder Touristik. Aber trotz allem: das Meer und die Fischerei gehören zu den grossen Vorteilen in Sankt Anna. Richtig behandelt wird dies auch zukünftig so bleiben. 19
20 30 BO ÄT NJUT AKTIVERA ER Direkt vid havet i hjärtat av S:t Anna Skärgård Hos oss bor ni direkt vid havet! Hyr stuga eller campingplats. Avnjut skärgårdsinspirerad mat i vår skärgårdsbistro, med fantastisk utsikt över havet. Båthuset har öppet under sommaren & med sina nya fräscha lokaler finns stora möjligheter för grupp & konferensbokningar året runt. Krydda er skärgårdsupplevelse med fart & fläkt, åk med på våra vattenskotersafaris eller ta en fridfull kajaktur! Skärgårdsbyn Mon Boka på Välkommen till en naturskön Camping! med bad, minilivs och cafe/servering Alla platser ser havet! 6 Öppet 27/4-22/
21 Boende Accommodation/Wohnmöglichkeiten Söker du enskildhet kan du hyra en stuga av våra privata uthyrare, vill du ha nära till aktiviteter, mat och andra människor kan du välja bland camping, pensionat och vandrarhem. Boende finns ända nere vid vattnet, mitt i skogen och på våra öar. If you are looking for privacy, you can rent a cottage from private landlords. If you prefer to be close to activities, food and other people, you can choose from many different types of accommodation. We have options down by the water, in the middle of the woods and out on the islands. Suchen Sie Einsamkeit empfehlen wir eine Hütte von unseren privaten Vermietern. Wollen Sie nahe der Akltivitäten, Gasthäusern und anderen Menschen sein können Sie zwischen verschiedenen Wohnmöglichkeiten wählen. Man kann bis nahe ans Wasser heran, mitten im Wald oder auf unseren Inseln wohnen. 21
22 Orange cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map. Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Camping Camping/Camping Källbuktens Camping Sankt Anna Kalvholmens Camping Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se Södling s sodlings@telia.com Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se Stegeborg Hamn 13 Ställplatser Tyrislöt Camping Hotell Hotel/Hotel Stegeborgs Trädgårdshotell tradgardshotellet@stegeborg.se Husby Säteri info@husbysateri.se Pensionat, B&B & vandrarhem Rooms, Hostel, B&B/Zimmer & Herberge Båtsholm B&B S:t Anna Kajak - Tyrislöt 40 B&B. Stugor vid bryggan / info@stannakajak.se Yxnögårdens Vandrarhem Sankt Anna. Stugor & Hus Cabins/Hütte Hus på Vänsö 53 Veckouthyrning. skoppis@hotmail.com Byggare Björk Blå kustens Skärgårdsservice AB Båtsholm Kallsöfiskarn kallsofiskarn@gmail.com Källbuktens Camping info@sanktanna.se Lövuddens stugor lovuddens.gard@gmail.com
23 27 Mats Emilsson Vänsö emilsson-sanktanna.se Risö Stugor Rödja Södra Finnö Sankt Anna Kalvholmens Camping Skärgårdsbyn Mon Stegeborgsgården Tyrislöt Camping S:t Anna Kajak - Tyrislöt 40 Se annons / info@stannakajak.se Wass Pensionat / wass.stanna.se 6 BÅTSHOLMS PENSIONAT B&B, Stugor & båtplatser Vinterförvaring Båtar ÅR I S:T ANNA STUGOR I TYRISLÖT 2-6 bäddar. 7olika stugor m från bryggan. B&B möjligt. Liten Lanthandel. Kajaker. Båtar. Se även s.9 40 Konferenser Conference/Konferenz Husby Säteri info@husbysateri.se Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se Stegeborgs Trädgårdshotell tradgardshotellet@stegeborg.se info@stannakajak.se / Gunvor Larsson med personal 23
24 41 ÖPPET 26/4-29/
25 Husby Säteri en välbevarad 1700-talspärla. A la carterestaurang, hotell, konferens, bröllop & fest Välkommen att besöka vår jakt & inredningsbutik. 16 För mera info: Bokning: info@husbysateri.se Välkomna till Sankt Annadagen 2019 Lördagen 20/7 Navet i Havet Sankt Anna Läs mer på 25
26 Hitta rätt i Sankt Anna Skärgård En stor del av skärgården är tillgänglig med bil och buss, och turbåtar eller båttaxi hjälper er ut på havet om ni inte själva hyr båt eller kajak. Vandra eller cykla på egen hand eller med guide både på öar och påfastlandet. Varmt välkommen att utforska Sankt Anna! 16 Husby Säteri 3 km STEGEBORG Med kostnadsfri färja/bilfärja ca 4 min 11 DJURSÖ Väg HÖSTERUM BOTTNA 32 1 Väg LAGNÖ RAMSDAL NO FIN 61 SÖ FI 26 Mer information på
27 Find your way Den richtigen Weg finden Ö NORRA FINNÖ RISÖ 50 VÄNSÖ 44 SÖDRA FINNÖ KALLSÖ TYRISLÖT 55 MISSJÖ ASPÖJA Med reservation för bristande detaljer i karta. 59 HARSTENA Kartobjekt i nummerordning: Numerical order: S:t Anna gamla kyrka S:t Anna kyrka S:t Anna skärgårdsskola S:t Anna miljö & näridrottsplats Kjell G Skärgårdsservice Börrums kyrka Sankt Anna Kalvholmens Camping Gruvdalens Däck & allservice Capella Ecumenica Stegeborgsgården Stegeborg Hamnkrog, Hamn & flygfält Stegeborgs Trädgårdshotell o minigolf Skällviks Kyrka Husby Säteri Edgards på Lagnö, Turistinformation i S:t Anna Naturreservat & naturstigar Nedre Lagnö Urverkstan i Sankt Anna Sankt Anna Handel Sankt Annagården Källbuktens Camping Wass Pensionat & tennisbana, Sanden Båtsholm Skärgårdsbyn Mon, S:t Anna äventyrsbolag Kajakparadiset Yxnögårdens Vandrarhem S:t Anna Kajak - Tyrislöt Tyrislöt Camping S:t Anna Skärgårdsmuseum Sankt Anna Byggg & Allservice Gröna Bönan Lövuddens stugor Kallsöfiskaren Rydbergs plåt & fastigheter Ekö Gård AB Uvmarö Hamn Båtförvaring Gäddvik Kallsöfiskaren Kallsö Såg & Båtcharter Byggare Björk, Vänsö Risö Stugor Södling s Mats Emilsson Vänsö Bergströms Båtar Harstena Blå kustens skärgårdsservice ab Rödja Södra Finnö 27
28 Kyrkorna i Sankt Anna Text: Barbro Mellqvist Sankt 28 Anna nya kyrka. Foto: Thomas Pettersson.
29 Lagom till sommaren har Söderköpings kommun tagit fram foldern Söderköpings kyrkor en dörr till medeltiden. Med den i handen, eller i mobilen, får man hjälp att hitta runt till och veta mer om byggnader och kyrkorum som berättar om människor, tro, arkitektur och konst, från medeltiden och framöver. I Sankt Anna har vi två kyrkor från 1300-talet. I Skällviks kyrka, finns bl a en biskopsstol från 1200-talet och ett Mariaskåp från 1400-talet. Sankt Anna gamla kyrka, som egentligen är ett litet kapell, tillägnades sjöfararnas helgon, S:ta Anna, Marias mor. Det ligger nu en bit från vattnet, men på medeltiden kom man hit sjövägen. Sankt Anna nya kyrka uppfördes Den ersatte den gamla som revs för att bli byggmaterial. Byggnadsmaterial togs också från Stegeborgs slott. En tid då man inte prioriterade bevarandet av kulturarvet! I området finns också Mogata kyrka från mitten av 1800-talet och Börrums kyrka från början av 1700-talet. På ön Gärsholmen finns Capella Ecumenica. Det byggdes 1965 med gråsten från ön Gråholmen, men även med stenar från bl a Old Swede s Church i Delaware och Lavraklostret i Kiev. Kyrkofoldern och beskrivning av Capella Ecumenica. finns på turistinformationen på Edgards på Lagnö, på turistbyrån i Söderköping. De kan också laddas ner från: capellaecumenica.se The churches of Sankt Anna Söderköping municipality has prepared a folder called The churches of Söderköping a door to medieval times for this summer. The folder will help you find and learn about buildings and churches that tell stories about humanity, faith, architecture and art from medieval times onwards. We have two churches from the fourteenth century in Sankt Anna Skällvik s church contains amongst other things an old bishop s chair from the thirteenth century. Sankt Anna s old church is a small chapel really and was dedicated to the saint of seafarers: Saint Anna, the mother of Mary. Sankt Anna s new church was built in Sankt Anna gamla kyrka. Foto: Thomas Pettersson. Capella Ecumenica. Foto: Östgötabilder. 29
30 It replaced the old church that had been torn down for its building materials. This was done in a time when they didn t value their cultural heritage! In the area there is also the Mogata church from the middle of the 19th century and Börrum s church from the beginning of the 18th century. On the island of Gärsholmen is Capella Ecumenica. It was built in 1965 with gray stone from the island Gråholmen, but also with stones from among others Old Swede s Church in Delaware and Lavra Monastery in Kiev. The church folder and a description of Capella Ecumenica can be found in the tourism centre in Edgards in Lagnö and in the tourism bureau in Söderköping. They can also be downloaded from: capellaecumenica.se Die Kirchen in Stankt Anna Gerade richtig zum Sommer hat die Gemeinde Söderköping eine Broschüre erarbeitet Söderköpings Kirchen eine Tür zum Mittelalter. Mit dieser in der Hand, oder mit einem Handy, erfährt man die Gebäude und Kirchenräume zu finden, die von den Menschen, deren Glauben, der Architektur und Kunst vom Mittelalter bis heute berichten. In Sankt Anna haben wir zwei Kirchen aus dem 14. Jahrhundert, In der Kirche von Skällvik findet man u.a. einen Bischhofsstuhl aus dem 13. Jahrhundert. Die alte Kirchevon Sankt Anna, sie ist eigentlich eine kleine Kapelle, wurde ursprünglich der heiligen Anna gewidmet, Schutzpatronin der Seefahrer und Marias Mutter. Die neue Kirche von Sankt Anna wurde 1820 erbaut. Sie ersetzte die alte, die abgerissen wurde und als Baumaterial diente. Auch vom Schloss Stegeborg wurde Baumaterial geholt. Eine Zeit, in welcher der Erhalt von Kulturgütern nicht prioritiert wurde! In der Gegend befindet sich auch die Mogata- Kirche aus der Mitte des 19. Jahrhunderts und die Kirche von Börrum vom Anfang des 18. Jahrhunderts. Die Kirchenbroschüre und Beschreibung von Capella Ecumenica gibt es bei der Touristeninformation Edgards auf Lagnö und bei der Touristeninformation in Söderköping. Sie kann auch heruntergeladen werden von: beinhaltet auch Information betreffend Fährzeiten und Programme. Capellaecumenica.se 30 Sankt Anna gamla kyrka. Foto: Thomas Pettersson.
31 Välkommen till Söderköping Sankt Anna församling! Skärgårdskyrkan 2019 Farledskyrkan i Skällvik 2019 Söndag 30/ Onsdag 3/ Söndag 7/ Onsdag 10/7 Söndag 14/ Onsdag 17/ Söndag 21/ Capella Ecumenica. Båt från Kungshällsudden Söderköping Gospel. Jordgubbar och kaffe 50 kr. Trännö hos Gun-Britt Andersson. Båt från Kungshällsudden Unga röster Sång med ackompanjemang Ta med fikakorg. Aspöja, Kanjen hos Helen Forsman. Båt från Vrångö Sankt Anna Vocalensemble. Fika finns att köpa. Ut i det blå med Kalle och Gunnel Bergström. Båt från Slättö och från Tyrislöt Dag Svensson. Pris båtesa: 50 kr. Ta med fikakorg. Inställt vid regn. Börrums kyrka. Dagsbergs Dragspelsgäng. Fikaservering. Espholm, Gretas äng hos Inger Karlin Båt från Vrångö Claes Malm Trumpet och dragspel, allsång. Ta med fikakorg. S:t Anna kyrka. Skärgårdskyrkan går iland Lisa Tilling och Fredrik Törnvall Smörgåstårta, kaffe och kaka i församlingshemmet 50 kr. Visning av kyrkan och fika hela veckan kl Måndag 29/ Onsdag 31/ Fredag 2/ Torsdag 1/ Lördag 3/ Söndag 4/ Skällviks kyrka. Lis-Jons kapell Folkmusik med olika instrument. Skällviks kyrka. Dagsbergs Dragspelsgäng. Skällviks kyrka. Peter Magnusson och Birgitta Svensson Tro, hopp och kärlek ett kristet budskap i dansbandsstil (klaviatur och sång) med diktläsning Historisk guidning i kyrkan: Carl-Johan Ivarsson. Skällviks kyrka. Allsång med Sankt Ragnhildskören. Ledare Kalle Främberg. Skällviks kyrka. Ukebox Ukulelespel med mera
32 Lammkött & lammkorv Ägg & Grönsaker Marmelader & Chutneys Lockiga lammskinn Smide & keramik G Å R D S B U T I K Ekö Gård En lammgård i S:t Anna Skärgård T R Ä D G Å R D S C A F É Kaffe & Hembakat 45 Getost & Sweet Chilisås Varmrökt lax Ulliga filtar & skinnhantverk Korgar och trädgårdsprylar ekogard.sanktanna@gmail.com Agneta & Staffan Facebook/ekogardsanktanna 22 Aktuella evenemang hittar du på Current events presented at: Aktuell vereinbarung auf: Navet i Havet Sankt Anna Året runt bensinstation för båt och bil. Fartygsdiesel, Båt- och fisketillbehör Sommartid kaffe- och glasservering Systemombud. ÖPPETIDER SE HEMSIDA Tel se vår hemsida för aktuella uppgifter, vi finns även på acebook 32
33 Handel & Hantverk Shopping/Einkauf I det företagstäta Sankt Anna har vi samlat det mesta som behövs för den besökande och den boende. Behöver du fylla kylen finns det lanthandlare och du hittar traditionella och moderna lokalproducerade produkter och möts av en genuin och avslappad service. We have most of what s needed for visitors and locals in the richly-serviced area of Sankt Anna. If you need to fill your fridge, there are local stores where you will find locally produced items, both traditional and modern, and be met with a genuine and relaxed service. Im unternehmensreichen Sankt Anna gibt es fast alles, was ein Kurzbesucher oder Langzeiturlauber benötigt. Beim ländlichen Lebensmittelladen kann man den Kühlschrank auffüllen und hier findet man auch traditionelle und moderne, lokal produzierte Produkte, alles bei einem genuinen und entspannten Service. 33
34 Oranege cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map. Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Byggnadsvård Building Conservation/Gebäudepflege Urverkstan i Sankt Anna 21 Urmakeri och byggnadsvård info@urverkstan.se Drivmedel Fuel/Treibstoff Sankt Anna Handel 22 Riktig sjömack med fartygsdiesel info@sahandel.se Stegeborgs Hamn hamnen@stegeborg.se Tyrislöt Bensinstation & Båtuthyrning 40 Endast 2 platser -Vatten.WC. Dusch. Lanthandel , Info@stannakajak. se Tyrislöt Camping Uvmarö Hamn Stegeborgs Hamn hamnen@stegeborg.se Tyrislöts Bensinstation 40 Bil & Båtmack. Bensin, Diesel & Gasol / info@stannakajak.se El-laddstation Charging station/ladesäule Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se Gästhamnar Guest Harbour/Gästehafen Sankt Anna handel 22 Vid Lagnöbron. Vatten, WC & Dusch info@sahandel.se, www. sahandel.se Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se tisdag, onsdag, fredag, lördag kallsofiskarn@gmail.com 34
35 Inredning, Present, Gammalt & Nytt Decor & Gifts/Dekoration & Geschänke Husby Säteri Edgards på Lagnö edgardspalagno.se 20 Sankt Anna Handel Tyrislöt Camping Lanthandel Stores/Laden Skärgårdsbyns Lanthandel Tyrislöt Camping Tyrislöts Sommarlanthandel & Café 40 Egen brygga. Fiskeredskap. Rökt fisk. Kartor / info@stannakajak.se Lokala produkter & Hantverk Local products & Crafts/Lokaler Produkte & Handwerk Edgars på Langö Ekö Gård - Gårdsbutik och Trädgårdscafé 45 ekogard.sanktanna@gmail.com, facebook.com/ekogardsanktanna Kallsöfiskarn kallsofiskarn@gmail.com Tyrislöt Camping Magasinet Sankt Anna Minilivs/Kiosk Kiosk/Kiosk Sankt Anna Kalvholmens Camping , Stegeborgsgården info@stegeborgsgarden.se Stegeborgs Glasseria, Café & Kiosk Tyrislöts Sommarlanthandel & Café 40 Direkt vid bryggan, vid bensinstationen / info@stannakajak.se Systemombud Liqour store/spirituosenmarkt Sankt Anna Handel info@sahandel.se Gårdsbutik Farm shop/geschäfte auf dem Lande Ekö Gård 45 Gårdsbutik och Trädgårdscafé ekogard.sanktanna@gmail.com facebook.com/ekogardsanktanna Magasinet Sankt Anna Bankomat Cash machine/atm Skärgårdsbyn Mon info@skargardsbyn.se
36 Bor man i paradiset så fotoutställning av Britt Danielsson 36 På Skrivarudden, med utsikt över Slätbaken och mitt emot Stegeborgs slottsruin, bor Britt Danielsson. Det är en trakt med spännande historia. En av Britts föregångare på platsen var Esbjörn skrivare. Han tillträdde som slottsfogde 1543, tjänsten fick han för att han under Dackeupproret kämpat på kungens sida. Esbjörns eftermäle svärtas av hans skumraskaffärer med mjöl! 1544 skrev Gustav Vasa att han hört att fogdarna fört mycket mjöl till slottet, så förundrar oss vart det tagit vägen?. Esbjörn urskuldade sig med att mycket gick åt i förtäring. Kungen svarade med ett argt brev där han undrade vad det var för folk som gick på slottet. Det visade sig att kungen hade rätt i sina misstankar. Det upptäcktes att Esbjörn fått 15 läster (1 läster motsvarade ca 24 tunnor spannmål) malt som inte var infört i räkenskaperna. En undersökningskommission tillsattes och visade att Esbjörn låtit sälja säden för egen räkning. Idag minner slottsruinen om en tid när Stegeborg var i maktens centrum. Den är ett av Britts favoritmotiv när hon på sin morgonpromenad fotar sin omgivning. Skällviks kyrka finns också med, liksom det lilla ensamma huset vid stranden och soluppgångar och himlafenomen med åskväder, spännande molnformationer, sol och måne när dagen gryr. Fotografierna blir som dagboksanteckningar, ett för varje dag. Man kan följa årstidernas växlingar, väder och vind, i hennes fotoberättelse. Under sommaren visas fotografierna i en utställning på Edgards på Lagnö. Vernissage lördag 1 juni kl 14:00. If you live in paradise, then, a photo exhibition by Britt Danielsson Britt Danielsson lives on Skrivarudden, with a view over Slätbaken and opposite Stegeborg s castle. It is an area with an exciting history.
37 One of Britt s predecessors was Esbjörn Skrivare. He was appointed warden of the castle in 1543, as thanks for fighting on the side of the King in the Dacke rising. Esbjörn s posthumous reputation is blackened by his dodgy flour deals. King Gustav Vasa wrote in 1544 that he d heard that the wardens had brought too much flour to the castle As it turns out, the King was right to be suspicious. A commission of investigation was set up, which unearthed that Esbjörn had sold the grain for his own profit. Today, the castle ruins remind us of a time when Stegeborg was in the centre of power. It is one of Britt s favourite motifs when she takes photographs of her surroundings during her morning walks. Skällvik s church is another one, as well as a little lonely house by the beach. The photos turn into diary entries, one for each day.the photos can be viewed in an exhibition at Edgards in Lagnö during the summer. There will be a vernissage on Saturday 1 June at 14:00. Wohnt man im Paradis so... Fotoausstellung von Britt Danielsson Auf dem Skrivarudden, mit Aussicht über die Slätbaken Bucht und genau gegenüber der Schlossruine von Stegeborg wohnt Britt Danielsson. Das ist eine Umgebung mit spannender Vergangenheit. Einer von Britts Vorgängern an diesem Platze war Esbjörn der Schreiber. Er trat seinen Dienst als Schlossverwalter 1543 an als Dank dafür, dass er während des Dackeaufstandes auf der Seite des Königs gekämpft hatte. Esbjörns Nachwuchs Sein Ruf wird durch sein zwielichtiges Mehl geschwärzt Angebote. König Gustav Vasa schrieb 1544, dass er hörte, dass die Wärter zu viel gebracht hatten Mehl auf die Burg Es stellte sich heraus, dass der König zu Recht misstrauisch war Es wurde eine Untersuchungskommission eingesetzt, die das aufdeckte Esbjörn hatte das Getreide für seinen eigenen Profit verkauft. Heutzutage erinnert die Schlossruine an eine Zeit, wo sich Stegeborg im Zentrum der Macht befand. Sie ist eine von Britt s Favoritmotiven, wenn sie auf ihren Morgenspaziergängen ihre Umgebung fotografiert. Die Kirche von Skällvik ist auch dabei sowie das kleine einsame Haus am Strand. Die Fotografien werden zu Tagebuchaufzeichnungen, eine für jeden Tag Während des Sommers werden die Fotografien in einer Ausstellung bei Edgards auf Lagnö gezeigt. Vernissage ist am 1. Juni um 14:00 Uhr. 37
38 BRYGGBUTIKEN 46 ALLT FÖR BRYGGAN Flytbryggor Fasta bryggor Timrade stenkistor Y-bommar Beslag ENTREPRENAD- ARBETEN Sjötransporter Grävmaskin, lastare Grus och matjord Enskilda avlopp Bengt Almkvist
39 Hantverkare & Tjänster Craftsmen & Service/Handwerker & Dienstleistungen Vi har de traditionella näringarna fiske, jordbruk och skogsbruk som än idag är basen för skärgårdsborna, men också flertalet företag med mer moderna tjänster. Behöver du hjälp att färdigställa huset eller stugan finns det gott om kvalificerade hantverkare. We have the traditional fishing, agriculture and forestry industries, which still are the foundation for the archipelago community, but also many companies offering more modern services. There are plenty of qualified craftsmen if you need help to complete a house or cottage. Wir haben die traditionellen Berufssparten Fischerei, Agrarwirtschaft und Forstwirtschaft, welche auch heute noch die Basis für die Schärenbewoh ner ausmachen. Darüber hinaus gibt es auch mehrere moderne Dienstleistungsunternehmen. Benötigen Sie Hilfe bei der Fertigstellung des Hauses oder der Hütte gibt es hinreichend und gutqualifizierte Handwerker. 39
40 Orange cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map. Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Bygg Construction/Konstruktion Byggare Björk Gräsmarö Skärgårdstjänst AB Hasse Johansson Per Johansson Kjell G Skärgårdsservice joacim.s@bredband.net Lyckängens Bygg AB Lyckangensbygg@gmail.com Skärgårdstema i Östergötland Gustav Östman Strömmens gård i Gusum , skargardstema@gmail.com, Norra Finnö Bygg norrafinnobygg@gmail.com Östgöta Golvidé Niklas Johansson ostgotagolvide@gmail.com Båtar & service Boats & Service/Boot & Service Kjell G Skärgårdsservice joacim.s@bredband.net Orrens Hamn info@orrenshamn.se service@orrenshamn.se Sankt Anna Handel 22 Auktoriserad Evinrude info@sahandel.se, Bryggor Docks/Bootanlege Uvmarö Hamn 46 Se separat annons Gräsmarö Skärgårdstjänst AB Hasse Johansson Per Johansson grasmaro@telia.com, Båtplatser Mooring/Bootanlege Båtsholm Orrens Hamn info@orrenshamn.se service@orrenshamn.se Stegeborgs Hamn hamnen@stegeborg.se Tyrislöt Bensinstation / info@stannakajak.se Tyrislöt Camping Uvmarö Hamn 46 Se separat annons Uvmarö Hamn 46 Se separat annons
41 Företagsutveckling Business Development/ Wirtschaftsförderung Analys och Utveckling AB Lars Wallberg Gräv & Entreprenad Contract Work/Auftragsarbeit Byggare Björk Gräsmarö Skärgårdstjänst AB Hasse Johansson Per Johansson Kjell G Skärgårdsservice joacim.s@bredband.net Lyckängens Bygg AB Lyckangensbygg@gmail.com 41 Uvmarö Hamn 46 Se separat annons Hushållsnära tjänster Household Services/ Haushaltsdienstleistungen Gröna Bönan Miljövänlig städservice, RUT faktura Finns på Facebook. Plåtslageri Sheet metal work/klempner Rydberg Plåt & Fastigheter rydberg.pf@gmail.com 44 Fortsättning följer på sida
42 56 GRÄSMARÖ SKÄRGÅRDST JÄNST AB BYGGNATIONER av hus, bryggor och båthus HAMNANLÄGGNINGAR MARKARBETEN AVLOPPSANLÄGGNINGAR SJÖTRANSPORTER av bla byggmaterial, matjord, grus, fordon och skogsprodukter Försäljning av motorer och reservdelar, service och tillbehör Vinterförvaring ute och inne, bryggplatser, bottenmålning, polering och mer.. Hasse Johansson Per Johansson Båtplatser nära farleden Gästhamn Stor parkering Magasinet med servering och gårdsbutik Vinterförvaring av båtar Truck som lyfter båtar upp till 10 ton Service av båtar och motorer Familjen Almkvist
43 Skog & såg Forestry & Timber/Forstwirtschaft & Sägen Gräsmarö Skärgårdstjänst AB Hasse Johansson Per Johansson Kallsö Såg & Båtcharter 51 Karl o Gunnel Bergström Kjell G Skärgårdsservice joacim.s@bredband.net Trädgårdstjänst Garden Services/Gartenpflege Gröna Bönan 41 Miljövänlig städservice, RUT faktura Finns på Facebook. Alsätters Trädgårdar Trädbeskärning och trädgårdsskötsel , info@alsatterstradgardar.se Urmakeri Watchmaker/Uhrmacherei Urverkstan i Sankt Anna 21 Urmakeri och byggnadsvård info@urverkstan.se Verkstad Mechanic/Mechaniker Bisthers Marin & Maskin bisther_marin_maskin@msn.com Gruvdalens Däck & Allservice 10 Bil- och däckverkstad info@gruvdalen.se Orrens Hamn info@orrenshamn.se service@orrenshamn.se VVS & Energi Energy, ventilation & sanitation/energie, ventilation & sanierung Lagnströms Rör Teknikkonsult Olle Rosenbaum olle.rosenbaum@gmail.com Vinterförvaring Båtar Boat Storage/Boot Vorrat Orrens Hamn info@orrenshamn.se service@orrenshamn.se Sankt Anna Bygg & Allservice info@sanktannabygg.se Stegeborgs Hamn hamnen@stegeborg.se Tyrislöts Bensinstation & Båtuthyrning Endast utomhus info@stannakajak.se Uvmarö Hamn Rydberg Plåt & Fastigheter rydberg.pf@gmail.com Gäddvik Båtförvaring Båtsholm
44 44 Nybyggnation Renovering Tillbyggnad Er lokala byggare sedan
45 Resor & Transport Travel & Transportation/ Anreise & Transporte Har du inte egen båt kan du boka båttaxi för att åka ut till valfri ö. På vintern finns det möjlighet att åka ut till öarna med svävare. Vi har även flera entreprenörer som fraktar material och fordon med pråm. You can book a boat taxi to go to any island if you do not have your own boat. During the winter there s the option to travel to the islands by hover craft. We also have several contractors who use barges to ship material and vehicles. Wenn Sie nicht über ein eigenes Boot verfügen können Sie ein Taxiboot für die Fahrt zu beliebigen Inseln buchen. Während des Winters haben Sie die Möglichkeit, die Inseln mit einem Luftkissenfahrzeug zu besuchen. Wir haben auch mehrere Unternehmen, die Material und Fahrzeuge per Lastkahn befördern
46 Resor i Skärgården Östgötatrafiken har kollektivtrafik med buss och båttrafik. www. ostgotatrafiken.se Förutom linjetrafik nr 452 som går mellan Söderköping och Lagnö så kan man beställa transport. För information så måste ni gå in på deras hemsida, men här är några korta hjälpord: På deras hemsida öppningssidan, klickar man på ordet Reseinfo (en rubrik), då öppnas en röd ruta och då under ordet Beställningstrafik finns Närtrafik, som anger hur man kan åka buss i området. Beställs på telefonnr senast 2 timmar innan resan. Resan kan göras mellan och mellan vardagar och mellan 9-17 helgdagar. Kostnad 45 kr per person, bagage tillåtet, ej cykel. Och under ordet Skärgårdstrafik finns hur man kan ta båten. Beställs på telefon , dagen innan. Tavel in the Archipelago Östgötatrafiken runs public transport in the area using both boats and busses. Their website is Bus route 452 runs between Söderköping and Lagnö and you can also pre-order public transport. Please go to their website for more information. Here are a few helpful notes however: To access informaiton about pre-ordering public transport, click on the link labelled Reseinfo ( travel info if you have translated the page ) at the top right of the main website mentioned above. This will open a red menu bar, where you can select the following options: * Närtrafik (Commuter if translated) - this page discusses the possible bus routes in the area. You can travel by bus on weekdays between 09:00 and 12:30 and also between 17:00 and 22:00 and on Saturdays, Sundays and bank holidays between 09:00 and 17:00. The cost is SEK 45 per person and you can bring luggage but not bicycles. You need to call at least 2 hours before the intended travel time to book this service. * Skärgårdstrafik (not translated) - this page describes how to book a public transport boat journey. This has to be booked the day before on Reisen innerhalb der Schären Östgötatrafiken bietet Kollektivverkehr per Bus und Boot an. Über den Linienverkehr mit Bus 452 zwischen Söderköping und Lagnö hinaus kann man auch einen Transport bestellen. Für weitere Informationen müssen Sie deren homepage besuchen, aber hier kommen einige Ratschläge: Auf der Hauptseite der homepage klickt man die Rubrik Reseinfo an. Ein rotes Feld öffnet sich und unter dem Wort Beställningstrafik finden Sie Närtrafik, welches den Kollektivverkehr der Umgebung angibt. Bestellung macht man per Telefon spätestens 2 Stunden vor der gewünschten Abreisezeit. Die Reisen können erfolgen zwischen 9 und beziehungsweise zwischen 17 und 22 Uhr an Werktagen. Für Wochenenden ist die Reisezeit zwischen 9 und 17 Uhr. Der Preis ist 45 SEK pro Person, Gepäck ist zugelassen, jedoch keine Fahrräder. Unter Reseinfo / Beställningstrafik / Skärgårdstrafik ist der Modus für Bootsfahrten beschrieben. Bestellt wird unter Telefon am Tag vorher. 46
47 Orange cirkel hänvisar till karta på mittuppslag. Orange circles refer to locations on the centerfold map. Die nummerierten orangenen Punkte beziehen sich auf die Karte auf der mittleren Seite. Buss Bus/Autobus Lagnö Trafik AB Båttaxi Boat Taxi/Boot Taxi Sankt Anna Båttrafik Södling s sodlings@telia.com Sjötransporter Sea Transport/Seeverkehr Gräsmarö Skärgårdstjänst AB Hasse Johansson Per Johansson grasmaro@telia.com Kallsö Såg & Båtcharter 51 Karl o Gunnel Bergström Kjell G Skärgårdsservice joacim.s@bredband.net Uvmarö Hamn 46 Se separat annons Svävare Hovercraft/Luftkissenboot Kallsöfiskarn kallsofiskarn@gmail.com Aktuella evenemang hittar du på Current events presented at: Aktuell vereinbarung auf:
48 Allemansrätten - en rättighet med skyldigheter Allemansrätten är en unik möjlighet och ger oss rätt att vistas i naturen. Ingen annanstans är allemansrätten så djupt rotad som i skärgården med bad, skogspromenader, båt-och friluftsliv. Men med rätten följer också krav på hänsyn och varsamhet mot natur och djurliv, mot markägare och mot andra människor i naturen. Naturvårdsverket sammanfattar allemansrätten i orden inte störa, inte förstöra. Du får gå över annans mark om du inte skadar gröda eller plantering, men du får inte passera annans tomt eller trädgård utan tillstånd. Du får tälta ett dygn på annans mark om du inte stör ägaren eller skadar naturen, tänk på att du inte får tälta på sådd mark. Du får färdas över annans vatten och ligga förtöjd vid land upp till ca ett dygn men undvik privata bryggor eller närhet av bostad. Tänk på att landstigningsförbud kan gälla för tidpunkten vid fågelskyddsförbud. Hundar ska hållas kopplade från 1 mars till 20 augusti. I skärgården råder skärpta bestämmelser, i synnerhet under våren och försommaren då fåglarna ligger på ägg. Du får plocka blommor, bär och svamp men inte bryta grenar. Fridlysta arter får dock ej plockas. Du får göra upp eld om inte eldningsförbud råder och om det inte råder fara för brand. Elden ska vara släckt innan du lämnar platsen och elda aldrig direkt på klipphällar. Du får fiska med handredskap -inte med fasta redskap - längs hela Ostkusten. Det kan finnas lokala avvikelser varför ni måste ta reda på vad som gäller där ni är. Mer information: Mer om att elda i naturen Om du eldar, använd helst ett fältkök. Gör du upp en egen eld så välj grus- eller sandmark med närhet till vatten. Se upp med vind som kan föra gnistor till skogen! Gräv eller lägg stenar runt härden och håll elden liten. Elda inte på torvmark, i mossa eller jordig skogsmark. Elden kan pyra nere i marken under lång tid för att senare flamma upp. Undvik att elda nära myrstackar och stubbar. Gör heller inte upp eld direkt på berghällar eftersom de missfärgas och kan spricka sönder. Låt elden brinna ut helt och hållet och släck därefter ordentligt med vatten som rörs om till glöden slocknar. Gräv upp marken under askan för att se att ingen glöd eller rök finns kvar. Om elden sprider sig, ring 112. Försök hejda elden i vindriktningen. Om det råder stor brandrisk kan det vara förbjudet att elda i naturen, information ges i radions nyhetssändningar, i lokalpress och via kommunens räddningstjänst. Mer info: Räddningsverket, 48
49 Right of public access a unique opportunity The Swedish Environmental Protection Agency sums up the Right of Public Access with the phrase Don t disturb Don t destroy. With this unique right to roam freely in the countryside comes responsibilities to take care of nature and wildlife and to show consideration for landowners and for other people enjoying the countryside. You rely on the Right of Public Access whenever you go out in the Swedish countryside wheter it is to take a walk, go kayaking, climb a mountain or just sit down on a rock to think. Swedes tend to regard the Right of Public Access as part of their cultural heritage, sometimes even as a national sybol. Its origins go back in part to provincial laws and customs dating from the Middle Ages. Please notice: Do not start a fire if there is the least danger of it spreading in dry weather the lighting of fires often is prohibited Dogs may accompany you in nature. March 1 to August 20 is a sensitive period for wildlife, and dogs are not allowed to run loose then. Read more at: Das Jedermannsrecht eine einzigartige Chance Nicht stören nicht zerstören - unter diesem Motto fasst das Staatliche Amt für Umweltschutz das Jedermannsrecht zusammen, das als als Kulturerbe, manchmal sogar als Nationalsymbol angesehen wird und teilweise seine Wurzeln in mittelalterlichen Landschaftsgesetzen und Gebräuchen hat. Es beinhaltet die einzigartige Möglichkeit, sich frei in der Natur zu bewegen und sogar für eine Nacht sein Lager aufzuschlagen. Gleichzeitig fordert es aber auch ein hohes Maß an Rücksichtnahme und Behutsamkeit gegenüber Natur und Tieren, Flora und Fauna, Grundbesitzern und Mitmenschen. Da es für alle gilt, hat es große Bedeutung für unsere Möglichkeiten, uns in der Natur aufzuhalten und zwar nicht nur für den Einzelnen, sondern auch für Organisationen und den Fremdenverkehr. Bitte beachten: Kein Feuer entzünden, wenn die geringste Gefahr des Ausbrechen des Feuers besteht - bei anhaltender Trockenheit ist die Entzündung von Feuer oft untersagt. Hunde dürfen Dich in der Natur begleiten. Die Zeit zwischen 1. März bis 20. August ist jedoch eine sensible Periode in der Fauna. Hunde sind i dieser Zeit an der Leine zu führen. Lesen Sie mehr unter: 49
50 Båtturer Tidtabell/Timetable Skärgårdslinjen Från/from 22 juni tom/through 25 augusti Du behöver ingen egen båt för att komma ut på öarna i skärgården båtluffa mellan öarna, stanna över natt i en uthyrningsstuga eller campa med eget tält, och fortsätt sedan turen till nästa ö kommande dag. Du kan också åka en dagstur, hoppa iland och äta din picknick och sedan åka båten tillbaka till fastlandet samma eftermiddag. Skärgårdslinjen utgår dagligen under sommaren från Arkösund (6/7-3/8), Tyrislöt (22/6-25/8) och Fyrudden (22/6-25/8). You don t need your own boat to reach the islands Skärgårdslinjen offers daily departures from Arkösund, Tyrislöt and Fyrudden during the summer. Linje 1 Avgång/Departure Återresa/Return trip Priser Tur och retur/round trip fares Arkösund Arkösund Arkö 80 kr Arkö Arkösund Kopparholmarna 100 kr Kopparholmarna Arkösund Aspöja 160 kr Aspöja* Arkösund Lammskär 200 kr Lammskär Arkösund Tyrislöt 300 kr Tyrislöt Arkösund Harstena 400 kr Gräsmarö Aspöja Tyrislöt 140 kr Harstena Aspöja Harstena 300 kr * Resa från Aspöja måste förbokas dagen innan före kl 12.00, ring Söderköpings turistbyrå Tyrislöt Gräsmarö 280 kr tel * Please prebook your departure from Aspöja one day in advance, before Tyrislöt Harstena 300 kr Noon, by calling the Söderköping Tourist Office Tyrislöt Harstena trafikeras med mindre båtar 22/6-5/7 och 4/8-25/8. Förbokning krävs, Fyrudden Ämtö 300 kr tel Tyrislöt Harstena operates with smaller boats 22/6-5/7 and 4/8-25/8. Book in advance at Fyrudden Harstena 300 kr Enkeltur = halva tur och retur-priset. One way = half round trip fare. Linje 2 Avgång/Departure Återresa/Return trip Fyrudden Ämtö Harstena Trafikeras alla dagar 22/6-25/6. Förbokning via eller Operates all days 22/6-25/8. Book in at or Barn < 12 år halva priset Children age < 12 half price. På kan du även boka paket med logi! At you can book packages including accomodation!
51 Vill du veta mer om Sankt Anna skärgård? I Sankt Anna kan man ofta njuta av sol, värme och bad när andra delar av landet har ruskväder, eftersom vi har bland det högsta antalet soltimmar. Här finns en mångfald av naturtyper, från innerskärgårdens ädellövshagar genom myllret av blommande öar ut till ytterskärgården med dvärgbjörk och små hjortronmyrar. Att söka sig fram med kanot, kajak eller båt ger både skönhetsupplevelser och äventyr. Och upplevelser finns att hämta året runt! Sankt Anna-portalen Sankt Anna-portalen på nätet är den naturliga starten på resan till vår vackra skärgård. Även för dig som funderar på att flytta hit finns det gott om tips och kontakter. Här finns mer information om boende, mat, aktiviteter samlat och lättöverskådligt. Portalen är också en naturlig mötesplats för fast- och fritidsboende med evenemangskalender, nyheter och bloggar. Föreningen Navet i Havet Vi i föreningen Navet i Havet är glada att för sjunde året i rad ge ut Sankt Anna-broschyren du håller i din hand, och med den hälsar vi alla gamla och nya besökare välkomna till skön avkoppling och spännande aktiviteter i, vad många säger, Sveriges vackraste skärgård! Vill du synas i Sankt Anna-broschyren 2019, i vårt nyhetsblad som kommer ut ca 4 gånger per år eller kanske på Varmt välkommen att höra av dig till föreningen Navet i Havet. Aktuella kontaktuppgifter hittar du på hemsidan, eller maila på navetihavet@gmail.com. Upplaga ca Reservation för eventuella tryckfel. Broschyren ges ut av föreningen Navet i Havet, Layout: Lovisa Franzén Copyright: Navet i Havet
52 VÄLKOMMEN TILL HARSTENA Ön Harstena bjuder på en underbar natur och är en idyll i ytterskärgården med sina små röda stugor kring Båtsviken. Här kan man bada eller fiska från klipporna, hyra en roddbåt eller kajak och ta sig till öarna runtomkring. Eller varför inte följa med på en guidad tur eller någon av de andra aktiviteter vi erbjuder! 59 RESTAURANG Under sommaren har man möjlighet att avnjuta en god måltid i den genuina skärgårdsmiljön hos Restaurangen Loftet i hamnens yttersta båthus. Vill du boka bord? Ring HANDELSBOD Handelsboden ligger vid hamnen och har under sommaren ett basutbud av livsmedel. I handelsboden sker även försäljning av fisk från Harstena Rökeri. Här röks flundra, ål och lax, men även sik och böckling när det finns. BAGERI Bageriet ligger i den sydöstra delen av byn. Här kan man handla färskt bröd varje dag under sommaren. I sortimentet ingår både matbröd och kaffebröd: Harstenalimpor, källarfranska och kanelbullar. Här finns även en uteservering som serverar kaffe med bulle eller kladdkaka direkt från bageriet. BOENDE Vill man hyra en stuga finns både större och mindre stugor att välja bland. Stanna över natten eller en hel vecka. TURBÅT Det går lätt att ta sig till Harstena med Skärgårdslinjens dagliga turer från både Tyrislöt och Fyrudden. Boka på VÄLKOMMEN HIT! 52 Mer information på
S:t Anna skärgård. Foto: ostergotlandibilder.com
S:t Anna skärgård 2018 1 Foto: ostergotlandibilder.com Varmt välkommen till Sankt Anna 2018 Ordförande har ordet Broschyren som du har i din hand görs av den ekonomiska föreningen Navet i Havet. Föreningen
Varmt välkommen till S:t Anna skärgård! a.com tar du på Aktuella evenemang hituel tanna.com l vereinbarung auf: Current events p
Föreningen Navet i Havet presenterar S:t Anna skärgård 2015 Tips kring övernattning, mat, aktiviteter & mycket mer! Also in English Auch in Deutsch Varmt välkommen till S:t Anna skärgård! a.com tar du
BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare
BÄTTRE ÄN NÅGONSIN Bäste medarbetare Det känns verkligen underbart att se tillbaka på ett fantastiskt framgångsrikt verksamhetsår. Jag är verkligen tacksam och uppskattar det fina arbete ni alla gjort
#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.
#minlandsbygd Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant. Så vacka bilder. Ha det bra idag. @psutherland6 Thanks Pat! Yes the sun was going down... Hahahaha. Gilla Kommentera Landsbygden lever på
TURLISTA 2014. M/S Wettervik. Übersichtsprogramm M/S Wettervik. Schedule M/S Wettervik
TURLISTA 2014 M/S Wettervik Übersichtsprogramm M/S Wettervik Schedule M/S Wettervik Dagskryssningar Till Stora Hammarsbron Daytours/ Tageskreuzfahrt To Hammarsunds Bridge/ Zur Großen Hammarsundbrüke Måndag-
EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER
EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER Restaurang Jonas Restaurant Jonas is a luxury restaurant in Stockholm, run by award winning chef Jonas Lundgren. Here we offer longer
Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.
Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö. Varje oktober sedan år 2000 kommer världsledande ljusdesigners till Alingsås för att ljussätta centrala delar av staden.
SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.
PRODUCENTER: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3. Lösungen PRODUCENTER: 1. Vokabeln zur Sendung eher unbekannt schwierig auf dem Lande
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! Driver du företag, har en affärsrörelse på Mallorca eller relaterad till Mallorca och vill nå ut till våra läsare? Då har du möjlighet att annonsera på Mallorcaguide.se
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen
Flen och Katrineholm. Folkets park Husby Oppunda. Långhalsen. 52 Vrenaån. Mårtensvall. Hallbosjön. Nyköping. Fakta
Vrena Nyköping Flen och Katrineholm Folkets park Husby Oppunda 631 52 Vrenaån Långhalsen Mårtensvall Hallbosjön Fakta Vrena har cirka 670 invånare. Orten ligger vackert belägen mellan sjöarna Långhalsen
ÅNGAREN THOR TURLISTA SOMMAREN 2013
ÅNGAREN THOR TURLISTA SOMMAREN 2013 Dag/Day Tur/Tour Avgång/Departure Söndag 16/6 Brunchresa till Asa Herrgård 10.00 H* Onsdag 3/7 Helgasjötur 15.30 H* Onsdag 3/7 Slusstur 17.00 Fredag 5/7 Grillkväll inkl.
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN
VÄLKo VÄLkOMMEN WiLlkommen WiLlk eld Tunré 2015 Dschinn-Fire kommer till Sverige mellan Metallsvenskan 2015 och Eld & Järn i Gruvparken En unik chans för dig som tar hand om historiska platser i järnhistorias
Logik für Informatiker
Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung
301 Tage, Deutschland
301 Tage, Deutschland Die Familie 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium
Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch
Ett hållbart boende A sustainable living Mikael Hassel Handledare/ Supervisor Examinator/ Examiner atarina Lundeberg/redric Benesch Jes us Azpeitia Examensarbete inom arkitektur, grundnivå 15 hp Degree
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist
- Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist Kan du visa mig var det är på kartan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Var kan jag hitta? Nach einem bestimmten fragen... en toalett? Zimmer...
Nachrichten auf Deutsch
SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16
Test nach Kapitel 2 in På svenska! Namn: 1. Ergänze die fehlenden Verbformen, je 0,5 Punkte pro richtige Form! /40 Infinitiv Imperativ Präsens Präteritum Perfekt kosta ha ringa va(ra) köpa springa gå hälsa
Cykla i Roslagen 400 km cykelförslag
Cykla i Roslagen 400 km cykelförslag Cycle in Roslagen 400 km of suggested bike rides CYKLA I ROSLAGEN 400 km cykelförslag Roslagen med sin vackra natur, skimrande skärgård och många sevärdheter är fantastiskt
Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.
Observationshotellet The observation hotel Fanny Vallo Handledare/ Supervisor B Bojan Boric Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung Examinator/ Examiner Erik Wingquist Examensarbete inom arkitektur, grundnivå
ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!
ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! Deutsch etwas
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! - Driver du företag, har en affärsrörelse på Mallorca eller relaterad till Mallorca och vill nå ut till våra läsare? Då har du möjlighet att annonsera på Mallorcaguide.se
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile Anfasteröd Gårdsvik is a campsite and resort, located right by the sea and at the edge of the forest, south west of Ljungskile. We offer many sorts of accommodations
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09
EXTENAL ASSESSENT SAPLE TASKS SWEDISH BEAKTHOUGH LSPSWEB/0Y09 Asset Languages External Assessment Sample Tasks Breakthrough Stage Listening and eading Swedish Contents Page Introduction 2 Listening Sample
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
Jurtor-by på JUVENGÅRD
Jurtor-by på JUVENGÅRD SÅ FINA OCH FRÄSCHA SÅ ATT DE STRÅLAR SOM STJÄRNOR MOT HIMLEN Jurtor-by, Sida 1 Äntligen står de på vår äng - så fina och fräscha så att de strålar som stjärnor mot himlen - våra
Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Wo kann ich finden?... ett rum att hyra?... ein Zimmer zu vermieten?... ett vandrarhem?... ein Hostel?... ett hotell?... ein Hotel?...
Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?
- Hitta boende Wo kann ich finden? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... ein Zimmer zu vermieten?... ett rum att hyra?... ein Hostel?... ett vandrarhem?... ein Hotel?... ett hotell?...
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
English. Things to remember
English Things to remember Essay Kolla instruktionerna noggrant! Gå tillbaka och läs igenom igen och kolla att allt är med. + Håll dig till ämnet! Vem riktar ni er till? Var ska den publiceras? Vad är
V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15:00. 12 dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.
Veckan som gått Nu har ännu en vecka gått och vi kan glatt konstatera att vårt senaste öppna hus gett resultat. Vi har fått fler barn i kön, vilket är väldigt roligt! Trevlig helg Lena Rebane, förskolechef
Focus on English 7. PROVLEKTION: the Present Continuous
Focus on English 7 Focus on English är ett nyskrivet läromedel för åk 7 9. Grundtanken är att goda engelskkunskaper är ett av elevernas viktigaste redskap för det livslånga lärandet. Fokus vilar på strategier,
Nachrichten auf Deutsch
Nachrichten auf Deutsch 21. Mai 2011 Fragen zu den Nachrichten Fußball 1. Wie oft ist die Deutsche Damenmannschaft schon Weltmeister geworden? a) Einmal b) Zweimal c) Dreimal 2. Wie heißt die Trainerin?
Svensk presentation. 2012-12-28 Anita Lennerstad 1
Svensk presentation 2012-12-28 Anita Lennerstad 1 Trailereffekter AB Bild Specialisten på delar till trailers och släpvagnar 2012-12-28 Anita Lennerstad 2 Utveckling bild bild Axel Johnson AB BRIAB bild
M/S TRUBADUREN. www.skargardslinjen.se R S D J K R A L VÄLKOMMEN OMBORD G I N MED O W A N T T S Ä D E B E
VÄLKOMMEN OMBORD PÅ M/S TRUBADUREN S S H K O W A L A N D J D E U MED R S B E K R S Ä Y T T N S S G I N 2014 Alla uppgifter är preliminära Boka online eller kontakta oss på telefon 031-13 77 77 www.skargardslinjen.se
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... a room to rent?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Where can I find?... ett rum att hyra?... a room to rent?... ett vandrarhem?... a hostel?... ett hotell?... a hotel?... ett bed-and-breakfast?...
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... ett rum att hyra?
- Hitta boende Where can I find? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... a room to rent?... ett rum att hyra?... a hostel?... ett vandrarhem?... a hotel?... ett hotell?... a bed
TURLISTA 2016 M/S Wettervik
TURLISTA 2016 M/S Wettervik Übersichtsprogramm M/S Wettervik Schedule M/S Wettervik Dagskryssning Till stora Hammarsbron Daytours to Hammarsunds Bridge Tageskreuzfahrt Zur Großen Hammarsundbrüke Måndag
Här kan du sova. Sleep here with a good conscience
Här kan du sova med rent samvete Sleep here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet har gjort
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län 24 oktober 2007 Eva Arvidsson Bakgrund Sammanhållen primärvård 2005 Nytt ekonomiskt system Olika tradition och förutsättningar Olika pågående projekt Get the
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Can you help me, please? Fråga om hjälp Do you speak English? Fråga om en person talar engelska Do you speak _[language]_? Fråga om en person talar ett visst språk I don't speak_[language]_.
Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum: 2015-03-09
Solowheel Namn: Jesper Edqvist Klass: TE14A Datum: 2015-03-09 Abstract We got an assignment that we should do an essay about something we wanted to dig deeper into. In my case I dug deeper into what a
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate
Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Aneta Wierzbicka Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Independent and non-profit Swedish
Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...
SÄNDNINGSDATUM: 2007-11-20 MANUS: DAGMAR PIRNTKE PRODUCENT: KRISTINA BLIDBERG Musik & Co. Programmanus... Ronja,... Hallo und herzlich willkommen zu! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde......
TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del
TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del 3.10.2016 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets
Förmåga att läsa och förstå: Elevsvar
BEDÖMARTRÄNING - ENGELSKA ÅRSKURS 6 Förmåga att läsa och förstå: Elevsvar Innehållsförteckning Exempel 1: How to get to Hastings - fråga 1 och 5 Exempel 2: Crocodile in jail - fråga 1, 2, 4 och 7 Exempel
Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.
- Hyra Tyska Ich möchte mieten. Ange att du vill hyra någonting ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die Miete pro
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Östgötaskärgården 2019
Östgötaskärgården 2019 The archipelago of Östergötland 2019 Innehåller Skärgårdslinjens turlista! Includes tour list for boat tours Tre skärgårdar Three archipelagos Skärgården tänk dig båtliv, sol, bad,
We speak many languages
Våra medarbetare pratar över 40 språk. Många har själva gjort den resan du gör nu. We speak many languages Many of our employees come from other countries themselves and have followed the same path you
Vi kommer inte acceptera en jakt som syftar till att minska sälpopulationen
Konkurrens om Östersjöns fisk mellan fiske, säl och fågel Sture Hansson (professor emeritus) Institutionen för ekologi, miljö och botanik Stockholms universitet Vi kommer inte acceptera en jakt som syftar
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Båtbranschstatistik. Boating Industry Statistics SWEDISH MARINE INDUSTRIES FEDERATION
Båtbranschstatistik Boating Industry Statistics 1994 2003 SWEDISH MARINE INDUSTRIES FEDERATION Segelbåtar Antal Sailboats Units Segelbåtar Värde, MSEK Sailboats Value, MSEK Motorbåtar (inombord) Antal
Sommarhem Sankt Anna 2011
Sommarhem Sankt Anna 2011 En naturupplevelse i den östgötska skärgården St Anna Motala kommuns pärla på östersjökusten Välkommen till naturupplevelsen St Anna, en riktig pärla i den Östgötska skärgården.
CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty
79% of the division trade is generated by Harrods Rewards customers 30% of our Beauty clients are millennials 42% of our trade comes from tax-free customers 73% of the department base is female Source:
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
M/S TRUBADUREN. www.skargardslinjen.se R S D J K R A L VÄLKOMMEN OMBORD G I N MED O W A N T T S Ä D E B E
VÄLKOMMEN OMBORD PÅ M/S TRUBADUREN S S H K O W A L A N D J D E U MED R S B E K R S Ä Y T T N S S G I N 2013 Alla uppgifter är preliminära Boka online eller kontakta oss på telefon 031-13 77 77 www.skargardslinjen.se
FACTORY OUTLET VÄVERIVISNING MUSEUM RESTAURANG & CAFÉ
FACTORY OUTLET VÄVERIVISNING MUSEUM RESTAURANG & CAFÉ Gör en utflykt och upplev svensk textiltillverkning, vävt med stolthet i Sverige sedan 1692 FACTORY OUTLET Ekelund, Linneväveriet i Horred AB Woven
Menu. Shrimpsandwich Shrimp and boiled egg servered on freshly baked bread. Ground beef, fried egg and remoulad on freshly baked bread
Menu Shrimpsandwich Shrimp and boiled egg servered on freshly baked bread Meatsandwich 65 kr Ground beef, fried egg and remoulad on freshly baked bread Moose roastbeef meal Our own Moose Roastbeef served
Comeniusprojektets Julmarknad Rädda tigrarna
Comeniusprojektets Julmarknad 2009-12 12-08 Rädda tigrarna Förberedelser Under hösten h har vi jobbat med välgv lgörande ändamål l genom vårat v Comenius projekt Caring for our world. Vi påp Hedängskolan
Jag vill också passa på att tacka för en trevlig vernissage och att så många kunde komma. Barnen var stolta över att få visa runt er föräldrar.
Tackar för den här veckan Som de flesta av er såg på vernissagen så har innemiljön på förskolan helt ändrats. Vi har gjort hörnorna tydligare än tidigare och mer nivåanpassade för att barnen ska kunna
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet
Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem
Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem Good accommodation in Grästorp! Here you find cottages, camping, Bed & Breakfast, hotel, motels and a youth hostel.
Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske. To applicants for KRAV certification of seafood products from capture fisheries
Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske Välkommen med din ansökan om KRAV-godkännande av fiskbestånd. Ansökan skickas per mail till fiske@krav.se eller per post till KRAV Box 1037 751
onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN
PRONOMEN DEMONSTRATIVA PRONOMEN Är ord som pekar ut eller visar på någon eller något. Ex. Vill du ha den här bilen? Nej, jag vill ha den där. Finns 4 demonstrativa pronomen på engelska. DEMONSTRATIVA PRONOMEN
ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule
ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101546/TV39 KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule Vokabeln und Phrasen (lätt) Wähle 10 von den Vokabeln/Phrasen aus und schreibe
Att använda data och digitala kanaler för att fatta smarta beslut och nå nya kunder.
Att använda data och digitala kanaler för att fatta smarta beslut och nå nya kunder https://www.linkedin.com/in/johanjohansson1 https://www.linkedin.com/in/johanjohansson1 7500 timmar digital analys de
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22 Närvarande: Oliver Stenbom, Andreas Estmark, Henrik Almén, Ellinor Ugland, Oliver Jonstoij Berg. 1. Mötets öppnande. Ordförande Oliver Stenbom öppnade mötet. 2.
Kraków GÖR NÅGOT EXTRA DETTA ÅRET! 4 nätter BO PÅ SLOTT OCH FIRA NYÅR MED GALAMIDDAG OCH DANSA TILL LEVANDE MUSIK. 30/12/15 3/1/16
Kraków 4 nätter GÖR NÅGOT EXTRA DETTA ÅRET! BO PÅ SLOTT OCH FIRA NYÅR MED GALAMIDDAG OCH DANSA TILL LEVANDE MUSIK. 30/12/15 3/1/16 Allt nedan för endast 7995 SEK per person. - Flyg T&R Sverige Polen. -
TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08
Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung trocken beginnen die Regenzeit Viele kleine Zebras werden geboren. zum Beispiel erst ein
Corinthian Cookie. Ginger Thins. Premium Coffee. Festive Toffee Mix. 500 gram. 600 gram. 212 gram. 200 gram
600 gram 500 gram 212 gram Corinthian Cookie The Corinthian cookie is a crisp cookie with astonishing pieces of currant made from an old traditional Swedish recipe with the highest quality ingredients.
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
Välkommen till öppet hus på landsbygden!
ÖSTGÖTADAGARNA 2014 Välkommen till öppet hus på landsbygden! 2014 års ÖstgötaDagar infaller helgen 6-7 september och årets tema är Mat. Då är du välkommen att hälsa på hos närmare 200 olika företag, föreningar
REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm
ul. 3 Maja 19, 17-100 Bielsk Podlaski Tel.: (+48 85) 730 70 61, Fax: (+48 85) 730 68 68 REFERENCE Unibep SA, with its registered office at ul. 3 Maja 19, Bielsk Podlaski, is pleased to acknowledge the
Affärsmodellernas förändring inom handeln
Centrum för handelsforskning vid Lunds universitet Affärsmodellernas förändring inom handeln PROFESSOR ULF JOHANSSON, EKONOMIHÖGSKOLAN VID LUNDS UNIVERSITET Centrum för handelsforskning vid Lunds universitet
samhälle Susanna Öhman
Risker i ett heteronormativt samhälle Susanna Öhman 1 Bakgrund Riskhantering och riskforskning har baserats på ett antagande om att befolkningen är homogen Befolkningen har alltid varit heterogen när det
Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011
Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011 Fragen zu den Nachrichten Mobbing 1. Was ist isharegossip? a) Eine Internetseite von Lehrern für Schüler.. b) Eine Internetseite mit Musikvideos. c) Eine Internetseite,
Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis
Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7
Utvärdering SFI, ht -13
Utvärdering SFI, ht -13 Biblioteksbesöken 3% Ej svarat 3% 26% 68% Jag hoppas att gå till biblioteket en gång två veckor I think its important to come to library but maybe not every week I like because
VAD SKULLE DU HA VALT PDF
VAD SKULLE DU HA VALT PDF ==> Download: VAD SKULLE DU HA VALT PDF VAD SKULLE DU HA VALT PDF - Are you searching for Vad Skulle Du Ha Valt Books? Now, you will be happy that at this time Vad Skulle Du Ha
2012-06-29. Offertförslag Ola Falto. Chamonix. 10 14 mars 2013. Sida 1 av 5
2012-06-29 Offertförslag Ola Falto Chamonix 10 14 mars 2013 Sida 1 av 5 1 2012-06-29 Chamonix, Frankrike Chamonix sägs vara alpinismens födelsestad och här hittar du en härlig mix av de bästa klättrarna,
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är
- Platser I am lost. Du vet inte var du är Can you show me where it is on the map? Be om att bli visad en viss plats på en karta Where can I find? Fråga om en viss... a bathroom?... a bank/an exchange
AVKOPPLANDE FAMILJECAMPING
AVKOPPLANDE FAMILJECAMPING Jogersö är en lugn familjecamping vid Sörmlands största havsbad i Trappviken. Njut av en dag på sandstranden med bryggor och hopptorn eller roa dig med våra aktiviteter som kajakpaddling
Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.
Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad. har varit aktivt sedan 2004, men min bransch erfarenhet började redan 1983. Jag sysslar