Maktskifte på gång Machtverschiebung sichtbar

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Maktskifte på gång Machtverschiebung sichtbar"

Transkript

1 Dialog 2019 Årsmagasin från Tysk-Svenska Handelskammaren Jahresmagazin der Deutsch-Schwedischen Handelskammer Sabina Jeschke Maktskifte på gång Machtverschiebung sichtbar Välkommen in till oss! Herzlich willkommen bei uns! Bettina Bauer + Peter Gille Digitaliseringen revolutionerar vården Die Digitalisierung revolutioniert das Gesundheitswesen

2 Today is where impossible ends. With an unmatched portfolio of digital technologies, Siemens is empowering a new generation of thinkers to unlock the potential of their ideas. And to improve how we live, work, and understand the world. siemens.se

3 LEDARE EDITORIAL Dialog FOTO: FREDRIK HJERLING Årsmagasin från Tysk-Svenska Handelskammaren Jahresmagazin der Deutsch-Schwedischen Handelskammer 2019 Innehåll / Inhalt Sagt hos oss under året / Köpfe des Jahres 4 5 Tysk-svensk dialog / Deutsch-schwedischer Dialog 6 9 Svenska och tyska exportframgångar / Deutsche und schwedische Exporterfolge Intervju med Sabina Jeschke / Sabina Jeschke im Interview Våra tjänster / Unsere Dienstleistungen Styrelsen i närbild / Vorstand im Gespräch Medlemskap / Mitgliedschaft Tre frågor / Drei Fragen 24 Ansvarig utgivare / Herausgeber: Ralph-Georg Tischer Form / Layout: Maria Gaenger Design AB Texter / Texte: Koncis Affärsinformation AB, Schweden Info & Guidning, Tysk-Svenska Handelskammaren Omslagsfoto / Titelbild: Mikkel Ørstedholm, Max Lautenschläger/Deutsche Bahn AG Tryck / Druck: Göteborgstryckeriet Tysk-Svenska Handelskammaren Deutsch-Schwedische Handelskammer Box SE Stockholm Besöksadress / Besucheranschrift: Valhallavägen 185 Tel info@handelskammer.se Staffan Bohman, Ralph-Georg Tischer. Bästa medlemmar, partner och vänner till Tysk-Svenska Handelskammaren 2019 fyller vårt världsomspännande tyska handelskammarnätverk (AHK) 125 år. Inte bara i Sverige utan på numera över 140 orter i 92 länder har dessa handelskamrar kommit att bli en stark exportfrämjare för tyska företag som vill expandera till nya marknader. Men vi är aktiva åt båda håll. Tack vare vårt bilaterala uppdrag och den nära kontakten med de 79 regionala handelskamrarna (IHK) i Tyskland är vi även porten in på den inte alltid lättillgängliga tyska marknaden för svenska företag. Sedan Tysk-Svenska Handelskammaren grundades i Stockholm den 6 mars 1951 är bilateraliteten och tillhörigheten till den stora IHK/AHKfamiljen en del av vårt DNA. För den tysk-svenska handeln var fjolåret återigen ett starkt år. Vi märker av en större medvetenhet kring Tysklands betydelse för svenska företags internationalisering, kanske just på grund av de globala (handels-)politiska utmaningarna. Även Europa står i fokus hos oss. I år avgörs åt vilket håll vår kontinent rör sig under det kommande årtiondet. Hur kommer EU:s institutioner se ut efter årets val? Och vad händer med EU:s inre marknad, världens största integrerade marknad? Vi ser fram emot att diskutera detta europeiska ödesår med Tysklands mångåriga vice förbundskansler Sigmar Gabriel på vårt årsmöte den 24 april i Stockholm. Stor uppmärksamhet har även Deutsch Ditt val! fått, vårt initiativ i samarbete med Tyska Ambassaden Stockholm som främjar det tyska språket på svenska skolor. Under 2018 delade vi ut 2 miljoner kronor till de deltagande skolorna som satsar på särskilda projekt med fokus Tyskland. Och initiativet fortsätter även under de kommande två läsåren. För oss en bra investering i våra bilaterala relationers framtid. Vi ser fram emot att även i år få ge dig råd och praktiskt stöd i dina tysk-svenska affärer! Staffan Bohman Styrelseordförande / Präsident Liebe Mitglieder, Partner und Freunde der Deutsch-Schwedischen Handelskammer 2019 wird unser weltumspannendes Netzwerk der deutschen Auslandshandelskammern (AHK) 125 Jahre alt. Nicht nur in Schweden, sondern an über 140 Standorten in 92 Ländern haben wir uns zu leistungsfähigen Exportförderern deutscher Unternehmen bei der Erschließung neuer Märkte entwickelt. Doch dies ist nur die eine Seite. Dank unseres bilateralen Auftrags und der engen Verzahnung mit dem regionalen Netzwerk der 79 deutschen IHKs öffnen wir genauso schwedischen Unternehmen Türen zum nicht immer leicht zu verstehenden deutschen Markt. Seit unserer Gründung am 6. März 1951 in Stockholm ist diese Bilateralität und die Zugehörigkeit zur IHK/AHK- Familie Teil unserer DNA. Für den deutsch-schwedischen Handel war das vergangene Jahr erneut ein starkes. Wir verzeichnen vielleicht auch angesichts der globalen (handels-)politischen Herausforderungen ein wachsendes Bewusstsein für die große Bedeutung Deutschlands bei der Internationalisierung schwedischer Unternehmen. Auch Europa steht bei uns im Fokus. Dieses Jahr werden die Weichen für das nächste Jahrzehnt gestellt. Wie sehen die Institutionen der EU nach den Wahlen aus? Und was wird aus dem EU-Binnenmarkt als größtem gemeinsamen Wirtschaftsraum weltweit? Wir freuen uns, dieses Schicksalsjahr für Europa auf unserer Jahrestagung am 24. April 2019 in Stockholm mit dem langjährigen deutschen Vizekanzler Sigmar Gabriel zu diskutieren. Ein großartiges Echo hat Deutsch Ditt val! ausgelöst, unsere gemeinsame Initiative mit der Deutschen Botschaft Stockholm, um das Interesse an Deutsch an schwedischen Schulen zu fördern haben wir 2 Millionen SEK an die teilnehmenden Schulen verteilt, die besondere Projekte mit Fokus auf Deutschland durchführen. Und für die zwei kommenden Schuljahre wird die Initiative fortgesetzt. Für uns eine gute Investition in die Zukunft unserer bilateralen Beziehungen. Wir freuen uns darauf, Sie auch in diesem Jahr mit Rat und Tat bei Ihrem deutsch-schwedischen Geschäft zu begleiten! Ralph-Georg Tischer vd / Geschäftsführer DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 3

4 SAGT HOS OSS UNDER ÅRET KÖPFE DES JAHRES Innovation och digitalisering Innovation und Digitalisierung Den tysk-svenska innovationsplattformen German Swedish Tech Forum som drivs av Tysk-Svenska Handelskammaren och Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien (IVA) skapar kontaktytor och samarbetsmöjligheter mellan tyska och svenska företag. Här är några av rösterna. Die deutsch-schwedische Innovationsplattform German Swedish Tech Forum trägt zu Kontakten und Kooperationen zwischen deutschen und schwedischen Unternehmen bei. Initiatoren des Forums sind die Deutsch-Schwedische Handelskammer und die Königlich Schwedische Akademie der Ingenieurwissenschaften (IVA). Hier einige der Redner des vergangenen Jahres. Den fjärde industriella revolutionen handlar inte bara om teknologi. Även politiker måste utveckla visioner. In der vierten industriellen Revolution geht es nicht nur um Technologie. Auch Politiker müssen Visionen entwickeln. Joe Kaeser, CEO, Siemens Vi har mycket att göra inom utbildningsväsendet. Det som många vill studera matchar inte nödvändigtvis vad företag efterfrågar hos framtida medarbetare. Wir müssen im Bildungsbereich noch viel tun. Das, was viele Menschen studieren möchten, deckt sich nicht unbedingt mit dem, was die Unternehmen bei Hochschulabsolventen nachfragen. Sylvia Schwaag Serger, vice rektor / Vizerektorin, Lunds universitet / Universität Lund Vi måste fortsätta utveckla det nära tysk-svenska samarbetet i industrisektorn. Sverige skulle kunna exportera mer fossilfri el som gör det möjligt för Tyskland att avveckla kolkraften. Wir müssen die enge deutschschwedische Zusammenarbeit im Industriebereich fortsetzen. Schweden könnte zum Beispiel noch mehr Strom aus nichtfossilen Quellen exportieren und es Deutschland so ermöglichen, aus der Kohle auszusteigen. Johan Svenningsson, Country Chairman, Uniper Sverige Vi behöver bred utbildning som förbereder oss för framtiden. När vi tittar på resultaten ligger Tyskland bättre till än Sverige just nu. Samtidigt är vi bättre inom tjänstesektorn där tyskarna kan lära av oss. Wir brauchen breit aufgestellte Bildung, die uns auf die Zukunft vorbereitet. Wenn wir uns die Ergebnisse anschauen, liegt Deutschland inzwischen vor Schweden. Gleichzeitig sind wir im Dienstleistungssektor besser aufgestellt, da können die Deutschen von uns lernen. Annika Winsth, chefekonom / Chefvolkswirtin, Nordea Det är viktigt att stora och små företag samarbetar. Om båda sidor utvecklar ett gemensamt program kan de göra underverk. Es ist wichtig, dass große und kleine Unternehmen zusammenarbeiten. Wenn beide Seiten ein gemeinsames Programm erarbeiten, können sie Wunder bewirken. Johanna Wollert Melin, grundare / Gründerin, Trice Imaging Kundernas behov ändras i rasande tempo. För att agera snabbare är det viktigt att veta vad du kan lösa på egen hand och vad det är du behöver externt stöd för att lösa. Die Kundenbedürfnisse verändern sich in rasantem Tempo. Um schneller agieren zu können, ist es wichtig zu wissen, was man selbst lösen kann und wo man Unterstützung braucht. Cornelia Kaufmann, HR Manager, Ikea FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM, TRICE IMAGING, IKEA, TYSKA AMBASSADEN STOCKHOLM 4 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

5 SAGT HOS OSS UNDER ÅRET KÖPFE DES JAHRES Språket nyckeln till internationalisering Sprachkenntnisse Schlüssel zur Internationalisierung Språkkunskaper är ett led i att lyckas bättre på exportmarknader. Därför driver handelskammaren tillsammans med Tyska Ambassaden Stockholm initiativet Deutsch Ditt val! som ska få fler elever i Sverige att läsa tyska i skolan. Sprachkenntnisse sind ein wichtiger Faktor für Exporterfolge. Deshalb hat die Handelskammer in Kooperation mit der Deutschen Botschaft Stockholm die Initiative Deutsch Ditt val! ins Leben gerufen, die den Deutschunterricht an schwedischen Schulen fördert. Näringslivet behöver EU Die Wirtschaft braucht die EU EU:s inre marknad är en stor framgång för europeiska företag om man ser till den ökade handeln mellan medlemsländerna. Trots det är EU i kris. Tysk-Svenska Handelskammaren vill öka rörligheten i synnerhet mellan Tyskland och Sverige. Mit Blick auf den wachsenden Handel zwischen den EU-Ländern ist der europäische Binnenmarkt ein großer Erfolg. Dennoch befindet sich die EU in der Krise. Die Handelskammer möchte den internationalen Austausch, insbesondere zwischen Deutschland und Schweden, weiter ankurbeln. Gensvaret har varit enormt från skolorna. Glädjande är att ansökningarna kommit från alla delar av landet. Die Resonanz bei den Schulen war enorm. Erfreulich ist, dass wir Bewerbungen aus allen Teilen des Landes erhalten haben. Ralph-Georg Tischer, vd / Geschäftsführer, Tysk-Svenska Handelskammaren / Deutsch-Schwedische Handelskammer Det är viktigt för näringslivet att säkerställa kompetensen i tyska språket och tysk affärskultur för framtida goda affärsrelationer med Tyskland. Für die Wirtschaft sind ein hohes Sprachniveau sowie Kenntnisse der deutschen Geschäftskultur wichtig, um die guten Geschäftsbeziehungen nach Deutschland auch in Zukunft aufrechterhalten und weiter ausbauen zu können. Staffan Bohman, styrelseordförande / Präsident, Tysk-Svenska Handelskammaren / Deutsch-Schwedische Handelskammer Vi kommer att möta motvind under 2019, förmodligen också Men vi lyckades klara den senaste krisen bra, varför skulle vi inte kunna göra det igen? Det finns goda skäl att vara optimistisk. Wir erwarten für 2019 Gegenwind, vermutlich auch für Doch wir haben auch die letzte Wirtschaftskrise erfolgreich bewältigt warum sollte es uns dieses Mal nicht wieder gelingen? Es gibt gute Gründe, optimistisch zu bleiben. Harald Pflanzl, Head North West & Central Europe, BASF Vi behöver Europa. Det kan bli svårt och dyrt att vitalisera Europeiska Unionen men kostnaderna kommer att vara mycket lägre än om vi skulle behöva stå för oss själva. Wir brauchen Europa. Es wird schwierig und teuer werden, der Europäischen Union neues Leben einzuhauchen, aber die Kosten hierfür werden viel niedriger sein, als wenn wir auf uns allein gestellt wären. Holger Bingmann, ordförande / Präsident, BGA Det är bra att tyskan nu ska främjas mer i den svenska skolan. Sverige och Tyskland har en kulturell närhet som sträcker sig flera århundraden tillbaka. Es ist gut, dass Deutsch in schwedischen Schulen nun stärker gefördert wird, denn Schweden und Deutschland sind auch kulturell seit Jahrhunderten eng verbunden. Hans-Jürgen Heimsoeth, Tysklands ambassadör i Sverige / Deutscher Botschafter in Schweden DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 5

6 TYSK-SVENSK DIALOG DEUTSCH-SCHWEDISCHER DIALOG Internationellt är Sverige en pionjär inom e-hälsa Digitaliseringen revolutionerar vården. IT, kommunikation och vård smälter ihop och integreras till e-hälsa. Idag är vitt skilda aktörer från globala storkoncerner till startups aktiva på denna marknad. Vi bjöd in två av dessa aktörer till ett Dialog-samtal. Bettina Bauer är verkställande direktör på Merck AB i Sverige. Peter Gille är chef på IT-företaget Cambio Healthcare Systems. Låt oss börja med ett framtidsscenario. Hur tror ni att sjukvården i Sverige och Tyskland kommer att se ut om 20 år? PETER GILLE: Medicinsk vård kommer att vara mer individanpassad och patienterna kommer att spendera betydligt mindre tid på sjukhusen. En stor del av den medicinska behandlingen kan då skötas hemifrån, ofta av patienterna själva. Vi kommer att använda IT-system för att diagnostisera sjukdomar och wearables (kroppsnära teknik, reds. anm.) för analys och prevention. Patienterna har maskiner hemma som överför data till det sjukhus där behandlingen utförs. Baserat på DNA-analys kommer vi att kunna erbjuda skräddarsydda behandlingar. Samtidigt blir människor allt äldre och kommer oftare att vara multisjuka. BETTINA BAUER: Precisionsmedicin (individualiserad, skräddarsydd vård, reds. anm.) kommer radikalt att förändra hela vårdapparaten. Metoden inger hopp för patienterna och innebär nya möjligheter även för oss men vi behöver tillförlitlig data för att den ska fungera. Ta till exempel cancerforskning. Varje dag genererar den forskningen stora mängder biomedicinsk data. Dock sparas den oftast i en slags silo. Därför har Merck startat ett samarbete med mjukvaruföretaget Palantir som vi kallar för Syntropy. Syftet med Syntropy är att göra data från cancerforskningen tillgänglig och på så vis underlätta vetenskapligt samarbete. FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM Bettina Bauer. Merck världens äldsta läkemedelsföretag, grundat 1668 forsknings- och teknikföretag med anställda i 66 länder huvudkontor: Darmstadt/Tyskland till största del familjeägt verksamt i Sverige sedan 1965 Cambio Healthcare Systems grundat 1993 IT-lösningar för vårdsektorn omkring 550 anställda runt användare, främst i Sverige, Danmark och Storbritannien huvudägare: Investcorp (sedan februari 2019) kontor i Sverige (Stockholm, Linköping), Danmark, Storbritannien och Sri Lanka 6 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

7 TYSK-SVENSK DIALOG DEUTSCH-SCHWEDISCHER DIALOG In Schweden setzen sich neue Trends und Technologien schnell durch Die Digitalisierung revolutioniert das Gesundheitswesen. IT, Kommunikation und Medizin verschmelzen zu E-Health. Auf diesem Gesundheitsmarkt sind heute die verschiedensten Akteure, vom globalen Multi bis hin zum kleinen Start-up, unterwegs. Wir haben zwei von ihnen zum Dialog-Gespräch gebeten. Bettina Bauer ist Geschäftsführerin der Merck AB in Schweden. Peter Gille leitet das IT-Unternehmen Cambio Healthcare Systems. Lassen Sie uns mit einem Zukunftsszenario beginnen. Wie sieht Ihrer Meinung nach das Gesundheitswesen in Schweden und Deutschland in 20 Jahren aus? Merck ältestes Pharmaunternehmen der Welt, 1668 gegründet Wissenschafts- und Technologieunternehmen mit Beschäftigten in 66 Ländern Hauptsitz: Darmstadt nach wie vor mehrheitlich in Familienbesitz seit 1965 in Schweden aktiv Cambio Healthcare Systems Peter Gille gegründet IT-Lösungen für den Gesundheitssektor rund 550 Angestellte knapp Anwender, vor allem in Schweden, Dänemark und Großbritannien Haupteigentümer: Investcorp (seit Februar 2019) Büros in Schweden (Stockholm, Linköping), Dänemark, Großbritannien und Sri Lanka PETER GILLE: Die medizinische Versorgung wird stärker individualisiert sein und die Patienten werden wesentlich weniger Zeit im Krankenhaus verbringen. Ein Großteil der medizinischen Behandlung wird dann nämlich zu Hause durchgeführt, oft sogar vom Patienten selbst. Wir werden IT-Systeme zur Diagnose und Wearables (am Körper tragbare Sensoren und Geräte, Anm. d. Red.) zur Analyse und Prävention benutzen. Die Patienten haben Maschinen zu Hause, die Daten ans behandelnde Krankenhaus übertragen. Gestützt auf DNA-Analysen können wir spezialisierte Behandlungen anbieten. Gleichzeitig werden die Menschen immer älter und auch immer öfter mehrfachkrank sein. BETTINA BAUER: Durch Präzisionsmedizin (individualisierte, maßgeschneiderte Medizin, Anm. d. Red.) verändert sich die gesamte Gesundheitsindustrie radikal. Die Präzisionsmedizin ist vielversprechend für die Patienten und eröffnet auch uns neue Möglichkeiten, aber wir brauchen verlässliche Daten. Nehmen Sie zum Beispiel die Krebsforschung. Jeden Tag entstehen hier riesige Mengen biomedizinischer Daten. Sie sind jedoch meistens in einer Art Silo eingeschlossen. Merck hat daher gemeinsam mit dem Softwareunternehmen Palantir ein Joint Venture namens Syntropy gestartet. Es soll die Daten der Krebsforschung zugänglich machen und so wissenschaftliche Kooperationen erleichtern. DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 7

8 TYSK-SVENSK DIALOG DEUTSCH-SCHWEDISCHER DIALOG FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM Vilken betydelse har Sverige för ert företag? PG: Internationellt är Sverige en pionjär när det kommer till tjänster inom e-hälsa. Den tekniska infrastrukturen är väl utvecklad. Nationella e-tjänster underlättar samarbetet mellan olika aktörer i vårdkedjan, oavsett organisation eller plats. Många lösningar som vi har utvecklat tillsammans med våra svenska kunder är också efterfrågade i andra länder. Särskilt stort är intresset för vår erfarenhet av att länka samman informationsflödet med en sammanhängande vårdkedja. Era företag är verksamma inom olika områden inom e-hälsa. Var ligger ert fokus? PG: Vi på Cambio arbetar med att digitalisera processen som uppstår när man söker vård för inte alltför allvarliga sjukdomar. Genom fjärrdiagnostik och videosamtal kan vi digitalisera många processer inom vården. BB: Under de senaste åren har Merck utvecklats från ett klassiskt kemi- och läkemedelsbolag till ett ledande forsknings- och teknikföretag. Innovation är nyckeln till vår ekonomiska framgång. Inom våra tre områden Healthcare, Life Science och Performance Materials är vårt mål att vara en global Specialty Innovator. Kan du ge konkreta exempel på innovation i Sverige? BB: Nya trender och ny teknik slår snabbt igenom i det svenska samhället. Vi samarbetar till exempel med företag som Furhat Robotics med syfte att undersöka hur man med hjälp av artificiell intelligens och interaktiv robotteknik kan identifiera så kallade högriskpatienter. Ett annat exempel är vårt samarbete med Natural Cycles som syftar till att förkorta tiden till att bli gravid när man önskar sig ett barn. För att få fram innovationer inom e-hälsa samarbetar ofta stora bolag och startups. Hur fungerar det hos er? PG: När Cambio startade 1993 fanns det redan ganska många system på marknaden. Men vi kunde erbjuda en ny lösning som var baserad på öppna standarder. På så sätt fick vi fler och fler kunder och kunde slutligen nå den position vi har idag. Många startups befinner sig i en liknande situation: Det finns redan flera lösningar på området de är verksamma i. Men om du kan erbjuda något nytt eller annorlunda för att lösa problemen som vården brottas med finns det stora möjligheter. Då alla har insett att en digitalisering av vårdapparaten är nödvändig är kunderna villiga att göra stora investeringar. BB: Vi främjar kontakterna med startups och småföretag. Vi delar inte bara med oss av vår innovationskapacitet, utan även av vår energi, strategiska kompetens, visioner och mycket mer. Jag kan nämna ett konkret exempel: Vårt innovationscenter i Darmstadt byggdes med målet att föra samman människor, teknik och know-how under ett och samma tak mitt i Europa. Sedan invigningen 2015 har mer än 40 startups från hela världen, varav 26 europeiska, arbetat där för att omsätta sina idéer i praktiken. I Tyskland är dock e-hälsosektorn annorlunda uppbyggd än i Sverige. PG: Ja, i Sverige finansieras systemet med offentliga medel. I Tyskland däremot finns många olika försäkringar. Det finns många fler aktörer där än hos oss i Sverige. (se faktaruta) Bettina Bauer, varför är Merck verksamt wi Sverige? BB: Sverige är för oss ett viktigt land för kliniska studier då forskningen som utförs här är av hög kvalitet. Vi är särskilt stolta över att vara en av huvudsponsorerna av det kompetenscentrum för autoimmuna sjukdomar som just nu byggs i Stockholm på Karolinska Institutet. På en mer lokal nivå främjar vi utvecklingen av digitala innovation på Epicenter i Stockholm. Och så är vi en del av German Swedish Tech Forum som drivs av Tysk-Svenska Handelskammaren och som stödjer samarbeten mellan tyska och svenska företag. n Sjukvårdssystem Tyskland Sverige Tyskland runt 110 lagstadgade (GKV) och cirka 50 privata sjukförsäkringar (PKV) systemet finansieras till stor del via sociala avgifter cirka 90 procent av befolkningen är medlemmar i GKV, 10 procent har en privat sjukförsäkring (statstjänstemän, egenföretagare, personer med årsinkomst över euro) 27 procent av befolkningen har en kompletterande sjukförsäkring utöver GKV Sverige Försäkringskassan enda allmänna sjukförsäkring alla invånare med personnummer har per automatik en sjukförsäkring skattefinansierat system omkring 7 procent av befolkningen har en kompletterande privat sjukförsäkring Källor: eu-patienten.de, gkv-spitzenverband.de, pkv.de, svenskforsakring.se, forsakringskassan.se 8 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

9 TYSK-SVENSK DIALOG DEUTSCH-SCHWEDISCHER DIALOG Ihre Unternehmen sind in unterschiedlichen Bereichen von E-Health tätig. Was sind Ihre Schwerpunkte? PG: Wir bei Cambio arbeiten damit, den Prozess zu digitalisieren, der abläuft, wenn Sie wegen nicht allzu ernster Beschwerden einen Arzt konsultieren. Durch Telediagnostik und Videoverbindungen können wir viele Prozesse in der medizinischen Versorgung virtualisieren. BB: Merck hat sich in den letzten Jahren von einem klassischen Chemie- und Pharmaunternehmen in ein führendes Wissenschafts- und Technologieunternehmen entwickelt. Innovation ist der Schlüssel unseres wirtschaftlichen Erfolgs. In unseren drei Bereichen Healthcare, Life Science und Performance Materials wollen wir ein globaler Specialty Innovator sein. FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM Können Sie konkrete Beispiele für Innovation in Schweden nennen? BB: In der schwedischen Gesellschaft setzen sich neue Trends und Technologien schnell durch. Wir arbeiten zum Beispiel mit Unternehmen wie Furhat Robotics zusammen, um herauszufinden, wie man mithilfe von künstlicher Intelligenz und interaktiver Robotik Risikopatienten erkennen kann. Ein anderes Beispiel ist unsere Kooperation mit Natural Cycles, die zum Ziel hat, bei Kinderwunsch die Zeit bis zu einem Baby zu verkürzen. Bei Innovationen im E-Health-Sektor kooperieren häufig große Unternehmen und Start-ups. Wie ist das bei Ihnen? PG: Als Cambio 1993 anfing, gab es auf dem Markt schon eine ganze Reihe Systeme. Wir konnten aber mit unserer Lösung, die auf offenen Standards basiert, etwas Neues anbieten. So gewannen wir immer mehr Kunden und erreichten schließlich die Stellung, die wir jetzt haben. Viele junge Start-ups sind in einer ähnlichen Situation: es gibt schon mehrere Lösungen auf dem jeweiligen Gebiet. Aber wenn man etwas Neues oder Anderes zur Lösung von Problemen im Gesundheitswesen anbieten kann, dann bieten sich Chancen. Die Kunden investieren heute mehr denn je, denn alle haben verstanden, dass die Digitalisierung im Gesundheitswesen eine Notwendigkeit ist. BB: Wir fördern die Kontakte mit Start-ups und kleinen Unternehmen. Wir teilen nicht nur unsere Innovationskapazität mit ihnen, sondern auch unsere Energie, die strategische Kompetenz, unsere Visionen und einiges mehr. Ich kann Ihnen hier ein ganz konkretes Beispiel geben: Unser Innovationszentrum in Darmstadt wurde mit dem Ziel gebaut, Menschen, Technologien und Know-how mitten in Europa unter einem Dach zusammenzubringen. Seit der Einweihung 2015 haben dort bereits mehr als 40 Start-ups aus der ganzen Welt darunter 26 europäische daran gearbeitet, ihre Ideen konkret umzusetzen. Welche Bedeutung hat Schweden für Sie? PG: International gesehen ist Schweden ein Vorreiter bei E-Health-Dienstleistungen. Die technologische Infrastruktur ist gut ausgebaut. Nationale E-Dienste erleichtern die Kooperation der verschiedenen Akteure in der Versorgungskette, unabhängig von Organisationsform oder Standort. Viele Lösungen, die wir mit unseren schwedischen Kunden zusammen entwickelt haben, sind auch anderswo gefragt. Besonders groß ist das Interesse an unserer Erfahrung, wenn es darum geht, den Informationsfluss mit einer kohärenten Versorgungskette zu verknüpfen. In Deutschland allerdings sieht der E-Health-Sektor anders aus als in Schweden. PG: Ja, in Schweden wird das System mit öffentlichen Mitteln finanziert. In Deutschland hingegen existieren zahlreiche Versicherungen. Dort gibt es viel mehr Akteure als bei uns in Schweden. (siehe Infokasten) Frau Bauer, warum ist Merck hier in Schweden aktiv? BB: Schweden ist für uns ein wichtiger Standort für klinische Studien, denn die Qualität der hier betriebenen Forschung ist hoch. Besonders stolz sind wir darauf, einer der Hauptförderer aus der Industrie für das Kompetenzzentrums für Autoimmunkrankheiten zu sein, das gerade am Karolinska Institutet in Stockholm aufgebaut wird. Auf lokaler Ebene fördern wir digitale Business- Innovation am Epicenter in Stockholm. Und wir sind beim German Swedish Tech Forum der Deutsch-Schwedischen Handelskammer dabei, das die Zusammenarbeit zwischen deutschen und schwedischen Firmen unterstützt. n Gesundheitssystem Deutschland Schweden Deutschland ca. 110 gesetzliche (GKV) und ca. 50 private Krankenversicherungen (PKV) weitestgehend beitragsfinanziert ca. 90 Prozent der Bevölkerung Mitglied der GKV, 10 Prozent der PKV (Beamte, Selbstständige, Personen mit Jahreseinkommen über Euro) 27 Prozent der Bevölkerung haben neben der GKV noch eine private Zusatzversicherung Schweden 1 Krankenkasse: Försäkringskassan jeder Einwohner mit Personennummer ist automatisch krankenversichert steuerfinanziert ca. 7 Prozent der Bevölkerung haben eine private Zusatzversicherung Quellen: eu-patienten.de, gkv-spitzenverband.de, pkv.de, svenskforsakring.se, forsakringskassan.se DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 9

10 SVENSKA EXPORTFRAMGÅNGAR SCHWEDISCHE EXPORTERFOLGE Satsar gemensamt Två klassiska leksaksföretag finns nu under ett gemensamt paraply. För drygt fyra år sedan förvärvade tyska Ravensburger svenska Brio som genom affären fått ännu större resurser att växa internationellt, bland annat via ökad e-handel. Företagen befinner sig i en stark tillväxtfas, inte minst på den asiatiska marknaden, säger Michael Heun, chef för produktutveckling på Brio. Båda företagen har en lång historia att falla tillbaka på: Ravensburger grundades 1883 och Brio Ravensburger är främst känt för spel, pussel och barnböcker medan Brio förknippas med träleksaker. Vår viktigaste uppgift är att stimulera barns fantasi, förklarar Michael Heun. Ända sedan 1995 samarbetar Brio också med Tysk- Svenska Handelskammaren som bland annat bistår med miljörapportering för förpackningsåtervinning på olika marknader. n Lastcykeln levererar Velove Bikes är ett svenskt bolag som utvecklat ett energi- och yteffektivt koncept med en fyrhjulig eldriven lastcykel och tillhörande container. Idén är att den ska ersätta mindre skåpbilar och användas för den sista och dyraste länken i leveranskedjan. Det här är en extremt energieffektiv lösning jämfört med en elskåpbil som kräver 15 gånger så mycket energi för att transportera samma godsmängd, förklarar Johan Erlandsson, en av bolagets grundare. De första cyklarna lanserades våren 2017 och finns nu i ett 15-tal länder. I Tyskland står flera stora transportföretag som DHL Express, Deutsche Post och Hermes på kundlistan. Velove Bikes har varit en av deltagarna i Tysklandsprogrammet som drivs av Energimyndigheten och Tysk-Svenska Handelskammaren och vars syfte är att stötta svenska cleantech-företag på väg till Tyskland. n Lyfter fram potatisen Med Agripo som dörröppnare har svenska företaget Butikskonsult inlett en stor satsning på den tyska marknaden. Agripo är ett unikt system för försäljning av lök, potatis och andra rotfrukter. Vi såg tidigt en potential inom den tyska dagligvaruhandeln, säger vd Fredric Jansson. Startskottet gick med några studieresor arrangerade av Tysk-Svenska Handelskammaren som även bistått företaget med mässervice samt kontaktförmedling och juridisk hjälp. Handelskammarens insatser har öppnat dörrar till beslutsfattare på rätt nivå, förklarar Fredric Jansson. Hittills har Agripo installerats i ett 50-tal Edekabutiker i Tyskland och Rewe befinner sig i uppstarten av att implementera konceptet i sina större mataffärer. Det som är kul är att vår produkt gett butikerna ett försäljningslyft, säger Fredric Jansson. n FOTO: BRIO FOTO: DHL FOTO: BUTIKSKONSULT Gemeinsam wachsen Zwei traditionsreiche Spielzeughersteller unter einem gemeinsamen Dach: Vor gut vier Jahren erwarb Ravensburger aus Deutschland Brio aus Schweden. Für Brio ergaben sich durch die Übernahme noch größere Möglichkeiten, international zu wachsen, vor allem im Onlinegeschäft. Die Unternehmen sind in einer starken Wachstumsphase, nicht zuletzt auf dem asiatischen Markt, sagt Michael Heun, Produktentwicklungschef bei Brio. Beide Hersteller können auf eine lange Geschichte zurückblicken: Ravensburger wurde 1883 und Brio 1884 gegründet. Während Ravensburger vor allem für Spiele, Puzzles und Kinderbücher bekannt ist, verbindet man Brio mit Holzspielzeug. Unsere wichtigste Aufgabe ist es, die Fantasie der Kinder anzuregen, erklärt Michael Heun. Bereits seit 1995 arbeitet Brio mit der Deutsch- Schwedischen Handelskammer zusammen, die das Unternehmen unter anderem beim Umweltreporting für das Verpackungsrecycling in mehreren Ländern unterstützt. n Hier wird geliefert Das schwedische Unternehmen Velove Bikes hat ein effizientes elektrisch betriebenes Lastenrad mit dazugehörigen Containern entwickelt. Das Rad soll kleinere Lieferwagen ersetzen und für das letzte und teuerste Glied der Lieferkette genutzt werden können. Im Vergleich zu Elektro-Lieferwagen, die für den Transport der gleichen Menge ungefähr 15-mal so viel Energie benötigen, handelt es sich hier um eine extrem effiziente Lösung, erklärt Johan Erlandsson, einer der Gründer des Unternehmens. Die ersten Räder wurden im Frühjahr 2017 auf den Markt gebracht. Mittlerweile sind sie in über 15 Ländern verfügbar. In Deutschland stehen mehrere große Logistikunternehmen wie DHL Express, Deutsche Post und Hermes auf der Kundenliste. Velove Bikes ist Teilnehmer des Deutschlandprogramms der schwedischen Energiebehörde und der Deutsch-Schwedischen Handelskammer, das schwedische Cleantech-Unternehmen beim Markteinstieg in Deutschland unterstützt. n Kartoffeln im Spotlight Mit Agripo, einem System für lose Zwiebeln, Kartoffeln und anderes Wurzelgemüse, als Wegbereiter hat das schwedische Unternehmen Butikskonsult eine groß angelegte Expansion auf dem deutschen Markt gestartet. Wir haben früh Potenzial im deutschen Lebensmitteleinzelhandel gesehen, sagt Geschäftsführer Fredric Jansson. Die Expansion wurde mit einigen, von der Deutsch- Schwedischen Handelskammer organisierten Studienreisen eingeleitet. Die Handelskammer unterstützte Butikskonsult auch durch Messeservice, Kontakte und rechtliche Beratung. Das hat uns Türen zu den zuständigen Entscheidungsträgern geöffnet, erklärt Fredric Jansson. Edeka hat Agripo nun bereits in über 50 Läden installiert und Rewe ist gerade dabei, das Konzept in seinen größeren Märkten einzuführen. Besonders positiv ist, dass unser Produkt die Verkaufszahlen in den Geschäften erhöht, so Fredric Jansson. n 10 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

11 Vi vill göra elbilar för miljoner människor, inte för miljonärer. Därför bygger vi nu om fabriker, vidareutvecklar batteriteknik och lägger sista handen på en helt ny sorts bilar. Fram till 2022 satsar vi 60 miljarder kronor för att accelerera förändringen till eldriven rörelsefrihet. På vägen gör vi också produktionen klimatsmart. Redan i vår kan du förboka en bil ur den helt nya generationen elbilar. Se och hör mer på letsgetelectric.com

12 No. 7 Started training our captains in eco-sailing. That s one of the big little things we ve done for a more sustainable future. See the entire list at stenaline.com/thegreenlist

13 TYSKA EXPORTFRAMGÅNGAR DEUTSCHE EXPORTERFOLGE Stahl für Schweden Seit mehr als 50 Jahren vertreibt, verarbeitet und veredelt die ATG Deutschland GmbH Stahlprodukte. Das Unternehmen mit Hauptsitz in Mülheim an der Ruhr ist mittlerweile einer der führenden Anbieter bei Bewehrungsprodukten. Seit Herbst 2018 gibt es nun auch eine Tochter im südschwedischen Falkenberg, die ATG Scandinavia AB. Wir können unseren Kunden hier jetzt einen besseren Service bieten, sagt Jakob Petersen, Geschäftsführer des neuen Ablegers, der mithilfe der Deutsch-Schwedischen Handelskammer gegründet wurde und für den die Handelskammer auch die Lohn- und Finanzbuchhaltung durchführt. Hauptkunde ist die Bauindustrie. Man will den schwedischen Markt optimal bedienen. Deshalb haben wir jetzt unsere eigene Produktionsstätte in Falkenberg, sagt Petersen. Dort können wir unter anderem auch spezialisierte Komponenten selbst herstellen. n Im Aufwind Deutschlands drittgrößtes Energieversorgungsunternehmen EnBW ist in Schweden auf Shoppingtour. Anfang 2019 kaufte man sieben Windparks mit 51 Turbinen und 105 MW Gesamtkapazität. Die schwedische Regierung hat das erklärte politische Ziel, erneuerbare Energien auszubauen, sagt Manfred Haberzettel, Leiter Geschäftsentwicklung/Erzeugung bei EnBW. Hinzu kommen klare Regulatorien. Das macht Schweden für uns so interessant. Abgewickelt wurde der Kauf über die im Sommer 2018 gegründete Tochter EnBW Sverige in Falkenberg. Bei allen rechtlichen Fragen haben wir sehr gute Unterstützung von der Deutsch-Schwedischen Handelskammer bekommen, betont Haberzettel, der auch im Vorstand des schwedischen Ablegers sitzt. Jetzt will EnBW in Schweden weiter wachsen. Wir suchen neue Projekte und sind dabei eine Landesorganisation aufzubauen. n Kontakte knüpfen 2019 wird ein Jahr der Superlative, sagt Michael Pöllmann, Leiter des Zentralbereichs Vertrieb bei der Messe München GmbH. Allein die Baumaschinenmesse Bauma im April werde mit qm Ausstellungsfläche die größte aller Zeiten sein. Seit mehr als 50 Jahren vertritt die Deutsch- Schwedische Handelskammer die Münchner nun schon auf dem schwedischen Markt. Erst kürzlich feierte man Jubiläum. Und die Geschäfte laufen gut. Allein 2018 belegten schwedische Aussteller fast qm auf den Messen in München. Vor allem IFAT, Interforst, Ispo, Electronica, Automatica und die Bauma China waren von Interesse. Es gäbe aber weiteres Potenzial, meint Michael Pöllmann: Für den schwedischen Export sind Europa und China die wichtigsten Partner. Die nötigen Kontakte finden schwedische Unternehmen auf unseren internationalen Weltleitmessen und digitalen Plattformen. n FOTO: ATG FOTO: WELTENANGLER/ENBW FOTO: MESSE MÜNCHEN Stål för Sverige ATG Deutschland GmbH har i över 50 år handlat med, bearbetat och förädlat stålprodukter för byggsektorn. Företaget med huvudkontor i tyska Mülheim an der Ruhr har utvecklats till en av de ledande leverantörerna av armeringsprodukter. Sedan hösten 2018 finns ett dotterbolag i Falkenberg, ATG Scandinavia AB. Vi kan nu erbjuda bättre service till våra kunder i Sverige, säger Jakob Petersen, vd för den svenska verksamheten som grundades med hjälp av Tysk- Svenska Handelskammaren och för vilken handelskammaren även sköter löner och redovisning. Huvudsakliga kunder är byggindustrin. Man har ambitionen att serva den svenska marknaden på bästa sätt. Därför har vi nu vår egen produktionsanläggning i Falkenberg där vi bland annat kan tillverka specialanpassade komponenter, säger Jakob Petersen. n Vind i seglen Tysklands tredje största energikoncern EnBW är på shoppingrunda i Sverige. I början av 2019 köpte man sju vindkraftparker bestående av 51 vindkraftverk med totalt 105 MW installerad kapacitet. Den svenska regeringen har satt ett tydligt politiskt mål att bygga ut förnybara energikällor. För detta finns tydliga regler. Det gör Sverige så intressant för oss, säger Manfred Haberzettel, chef för affärsutveckling och produktion på EnBW. Förvärvet av vindkraftparkerna genomfördes via dotterbolaget EnBW Sverige, grundat sommaren 2018 i Falkenberg. Gällande alla juridiska frågor har vi fått mycket bra stöd av Tysk-Svenska Handelskammaren, betonar Haberzettel, som även sitter i det svenska dotterbolagets styrelse. EnBW vill nu fortsätta växa i Sverige. Vi letar efter nya projekt och en nationell organisation är under uppbyggnad. n Ger nya kontakter 2019 blir superlativernas år, säger Michael Pöllmann, försäljningsdirektör på Messe München GmbH. Ta bara byggmaskinsmässan Bauma i april som med hela kvm utställningsyta blir den största någonsin. Tysk-Svenska Handelskammaren har representerat Münchenmässan i Sverige i mer än femtio år nu. Jubileet firades nyligen och samarbetet fungerar bra. Under 2018 stod de svenska utställarna för nästan kvm på mässorna i München. Främst var det IFAT, Interforst, Ispo, Electronica, Automatica och Bauma China som lockade. Men det finns ytterligare potential, menar Michael Pöllmann. För svensk export är Europa och Kina de viktigaste partnerna och svenska bolag kan hitta de nödvändiga affärskontakterna på våra världsledande mässor och digitala plattformar. n DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 13

14 INTERVJU MED SABINA JESCHKE SABINA JESCHKE IM INTERVIEW FOTO: PABLO CASTAGNOLA/DEUTSCHE BAHN AG Ett maktskifte är redan på gång Eine Machtverschiebung ist bereits sichtbar Prof. Dr. Sabina Jeschke. Sabina Jeschke är en av Tysklands främsta experter inom digitalisering och artificiell intelligens (AI). Hon är född i Sverige och har varit verksam inom den tyska universitetsvärlden i många år. Sedan hösten 2017 ingår hon i koncernledningen för Deutsche Bahn AG, ett av världens största transport- och logistikföretag, med ansvar för digitalisering och teknik. Tysk-Svenska Handelskammaren fick en intervju med henne. Varför ska företag engagera sig i artificiell intelligens? Intelligens har för den breda massan dataspecialister undantagna hittills varit begränsat till människan och kanske katten. Men nuförtiden är även tekniska system intelligenta eftersom de lär sig självständigt, vidareutvecklar sig och kommer med egna lösningar. Detta vänder vår världsbild upp och ned, samtidigt som det innebär enorma möjligheter. Företag måste ta sig an den nya tekniken på ett tidigt stadium och bygga upp sin kompetens, annars tar andra över. Ett maktskifte är redan på gång. Tidigare var det endast de främsta maskiningenjörerna som kunde utveckla innovationer för bilar. Men Google Car från 2011 visar att dagens databaserade företag kan ta täten även i de traditionella branscherna, ta till exempel Uber, Waymo eller Alibaba. Vilka skillnader ser du mellan Tyskland och Sverige? När jag under 2017 arbetade med att bygga upp Volvo Cars AI-tankesmedja i Göteborg la jag märke till framförallt tre saker: I Sverige är det standard att alla har ett personnummer under vilket uppgifter om till exempel utbildning och sjukvård sparas. Genom detta personnummer kan olika data kopplas ihop för att skapa individuella profiler. Debatten om personlig integritet, så som den förs i Tyskland, existerar inte i Sverige. Sedan skiljer man sig befolkningsmässigt: Tyskland har runt 80 miljoner invånare, Sveriges bara drygt 10 miljoner. Detta storleksförhållande återspeglas även i industrin. Volvo är mindre än VW eller Daimler, vilket har lett till att det är Tyskland som historiskt sett satt standarder inom till exempel maskinteknik och även fortsatt förväntas göra det. När det inte går att dominera rent storleksmässigt har Sverige istället tagit innovativa marknadsgrepp och satsat på ny teknik enligt mottot inte störst men först. Flexibilitet hör till Sveriges DNA. Dessutom är man i Sverige sällan rädd för förändring, varken på ett personligt plan eller företagsmässigt. Förändring ses som en möjlighet. Hur är Deutsche Bahn positionerat wnär det gäller digitalisering? Ny teknik, framförallt AI, är den största hävstången vi någonsin har haft för att ytterligare förbättra de centrala fördelarna med tågtrafik hög kapacitet, hög tillförlitlighet och oslagbart låg energiförbrukning samt miljöavtryck och därmed lösa dagens transportutmaningar inom en snar framtid. På Deutsche Bahn har många projekt redan lanserats under senare år, nya enheter har grundats och innovationer har tagits i drift i både spår- och vägtrafik. Exempel på det är Tysklands första självkörande buss på allmän väg och sensorer på järnvägsväxlar som signalerar när det är dags för underhåll, en innovation som används allt mer. Mer kapacitet utan att bygga nytt var inte tänkbart i den gamla världen. Men med AI kan tågen i framtiden köra mycket tätare inpå varandra. Upp till 20 procent mer kapacitet och tusentals fler tåg per dag kan vi på så sätt få ut i trafik, vilket är kärnan i vårt program Digital Rail for Germany. n Hela intervjun hittar du på handelskammer.se/sabina-jeschke 14 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

15 INTERVJU MED SABINA JESCHKE SABINA JESCHKE IM INTERVIEW FOTO: MAX LAUTENSCHLÄGER/DEUTSCHE BAHN AG FOTO: MAX LAUTENSCHLÄGER/DEUTSCHE BAHN AG Med AI kan järnvägsnätets kapacitet ökas betydligt utan att man behöver bygga nytt. Mit KI kann die Kapazität des Schienennetzes deutlich erhöht werden, ohne neu zu bauen. Ett exempel för digitaliseringen hos Deutsche Bahn är Tysklands första självkörande buss på allmän väg. Ein Beispiel für die Digitalisierung bei der Deutschen Bahn ist etwa der deutschlandweit erste autonome Bus im öffentlichen Straßenverkehr. FOTO: UWE MIETHE/DEUTSCHE BAHN AG Prof. Dr. Sabina Jeschke ist eine der führenden deutschen Expertinnen für Digitalisierung und Künstliche Intelligenz (KI). Die gebürtige Schwedin, die viele Jahre an deutschen Universitäten tätig war, ist seit Herbst 2017 Vorstand Digitalisierung und Technik der Deutschen Bahn AG. Der Deutsch-Schwedischen Handelskammer stand sie für ein Interview zur Verfügung. Warum sollten sich Unternehmen mit dem Thema Künstliche Intelligenz befassen? Intelligenz war für die breite Masse Spezialisten der Informatik einmal ausgenommen bislang auf den Menschen und vielleicht noch auf die Hauskatze beschränkt. Jetzt sind aber auch technische Systeme intelligent, weil sie selbstständig lernen, sich weiterentwickeln und eigene Lösungen hervorbringen. Das stellt unsere Welt auf den Kopf. Und gleichzeitig liegen darin riesige Chancen. Unternehmen müssen sich frühzeitig mit neuen Technologien auseinandersetzen und entsprechende Kompetenzen aufbauen. Sonst tun es andere. Eine Machtverschiebung ist bereits sichtbar. Während früher nur Top-Maschinenbauer Innovationen für Autos entwickeln konnten, zeigt das Google-Car von 2011, dass heute die datenbasierten Unternehmen selbst in Traditionsbranchen die Führung übernehmen können, etwa Uber, Waymo oder Alibaba. Welche Unterschiede sehen Sie zwischen Deutschland und Schweden? Als ich 2017 den Aufbau des KI-Thinktanks bei Volvo Cars in Göteborg unterstützt habe, sind mir vor allem drei Punkte aufgefallen: In Schweden ist eine einheitliche Personennummer, unter der alle Daten wie Ausbildung oder medizinische Daten zentral gespeichert sind, Standard. Über diese Personennummer können die unterschiedlichen Daten miteinander gekoppelt und individuelle Profile erzeugt werden. Privacy-Debatten wie in Deutschland gibt es nicht. Deutschland hat rund 80 Millionen Einwohner, Schweden hingegen nur gut 10 Millionen. Das spiegelt sich auch in der Industrie: Volvo ist kleiner als VW oder Daimler. Damit geht aber auch die Erwartung einher, dass Deutschland weiter Standards setzt, etwa im Maschinenbau. Schweden hingegen weiß, dass es nicht über schiere Größe dominieren kann, sondern nach dem Motto der frühe Vogel fängt den Wurm frühzeitig neue Märkte besetzen muss. In Schweden gibt es zudem kaum Angst vor Veränderung, weder beim Einzelnen noch in Unternehmen. Veränderungen werden als Chance betrachtet. Wie ist die Deutsche Bahn in Sachen Digitalisierung aufgestellt? Neue Technologien, allen voran KI, sind der größte Hebel, den wir je hatten, um die Schlüsselvorteile der Bahn hohe Kapazität, große Zuverlässigkeit und eine unschlagbare Energie- und Umweltbilanz noch viel stärker auszubauen und damit die aktuellen Herausforderungen in der Mobilität zeitnah zu lösen. Bei der Deutschen Bahn wurden in den letzten Jahren bereits viele Projekte aus der Taufe gehoben, neue Einheiten gegründet, Innovationen auf die Schiene und die Straße gebracht. Beispiele sind der deutschlandweit erste autonome Bus im öffentlichen Straßenverkehr oder der zunehmende Einsatz von Sensorik an Weichen zur vorausschauenden Instandhaltung. Neue Kapazitäten ohne neu zu bauen war in der alten Welt nicht vorstellbar. Mit KI können Züge künftig dichter hintereinanderfahren. Bis zu 20 Prozent mehr Kapazität und tausende Züge mehr pro Tag könnten wir dadurch ins Netz bringen der Kern unseres Programms Digitale Schiene Deutschland. n Das komplette Interview finden Sie auf handelskammer.se/de/sabina-jeschke DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 15

16 VÅRA TJÄNSTER UNSERE DIENSTLEISTUNGEN Vi förverkligar din affärsidé i Tyskland. Använd Tysk-Svenska Handelskammarens unika nätverk och förankring inom tysk-svenskt näringsliv. Med omkring 60 medarbetare tyska och svenska jurister, ekonomer och marknadsexperter erbjuder handelskammaren en rad olika tjänster som hjälper företag att lyckas med sin marknadsnärvaro i Tyskland och Sverige. VÅRA TJÄNSTER MARKET ENTRY & BUSINESS DEVELOPMENT Etablerings-/investeringsrådgivning (representant för Germany Trade & Invest i Sverige) Marknadsstudier och potentialanalyser Affärspartnerförmedling SKATT Momsregistrering och momsombud Mervärdesskatterättslig rådgivning Rådgivning kring dubbelbeskattningsavtalet och internationella skattefrågor, fasta driftställen, Transfer pricing JURIDIK RECHT F Studieresor Startup-screening Tull och punktskatter MILJÖRAPPORTERING UMWELTREPORTING Interkulturell coachning REDOVISNINGSTJÄNSTER Personalrekrytering Skattemässiga registreringsärenden MÄSSOR Utställar- och besökssupport Biljettförsäljning Mässinformation Löpande redovisning inklusive årsbokslut med årsredovisning och inkomstdeklaration Betalningslösningar, individuellt anpassade samt klientmedelshantering SKATT STEUERN JURIDIK Arbetsrätt inkl. utstationering Bolagsrätt inkl. bolagsbildning Elektronisk fakturahantering Rådgivning inom ekonomi, bokföring och controlling Avtalsrätt inkl. handelsagent-/ återförsäljaravtal Juridisk rådgivning kring e-handel Företagsinformation och kreditupplysning Juridiska översättningar Skräddarsydda seminarier inom arbets- och bolagsrätt samt e-handel LÖNETJÄNSTER Löpande löneadministration Webbportal för reseräkningar och tidrapportering MILJÖRAPPORTERING Analys av företags producentansvar Förpackningar: återvinning i Tyskland och Europa Batterier och elektronik: återvinning i Tyskland och Europa Avfallshantering för byggprojekt och butikslokaler Recyclingbörsen: förmedlingssystem för material Symbolguiden: hjälp med märkningsplikten Märkning av livsmedel ETABLERING & EXPORT MARKTEINSTIEG Tjänstepension 16 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

17 VÅRA TJÄNSTER UNSERE DIENSTLEISTUNGEN Wir bringen Ihr Geschäft nach Schweden. Die Deutsch-Schwedische Handelskammer bietet mit rund 60 Mitarbeitern kompetenten Rundum-Service aus einer Hand. Unsere zweisprachigen Fachleute in den Bereichen Markteinstieg, Recht, Steuern, Löhne, Finanzbuchhaltung und Umweltreporting sorgen für eine gelungene Etablierung und nachhaltiges Wachstum in Schweden und Deutschland. UNSERE DIENSTLEISTUNGEN REDOVISNING INANZBUCHHALTUNG MARKET ENTRY & BUSINESS DEVELOPMENT Erarbeitung von Markteintrittsstrategien Markt- und Potenzialanalysen Geschäftspartnervermittlungen STEUERN Umsatzsteuerregistrierung und Fiskalvertretung Umsatzsteuerrechtliche Beratung F-Steuer und Arbeitgeberregistrierungen Studienreisen Start-up-Screening Interkulturelles Coaching Personalvermittlung Virtuelles Büro Einkommensteuererklärungen und -beratung für Entsandte in Schweden Beratung im internationalen Steuerrecht, Doppelbesteuerungsabkommen, Betriebsstättenfragen, Transfer pricing MESSEN Zoll und Verbrauchssteuer MÄSSOR MESSEN Beratung für Aussteller und Besucher Verkauf von Messetickets Messeinformationen FINANZBUCHHALTUNG Steuerliche Registrierungen in Schweden LÖNER LÖHNE ILLUSTRATION: KARI MODÉN RECHT Arbeitsrecht einschl. Entsendung Gesellschaftsrecht einschl. Gründungen Vertragsrecht einschl. Handelsvertreter-/Vertragshändlerverträge Rechtsberatung beim Onlinehandel Handelsregisterauszüge und Kreditauskünfte Juristische Übersetzungen Seminare zum Arbeits- und Gesellschaftsrecht sowie Onlinehandel Finanzbuchhaltung inklusive Jahresabschluss und Körperschaftsteuererklärung Individuell angepasste Zahlungsabwicklung und Treuhandkonto Elektronisches Rechnungsmanagement Beratung zu Finanz-, Rechnungswesen und Controlling UMWELTREPORTING Analyse der Entsorgungsverpflichtung Verpackungen: Entsorgung in Schweden und Europa Läs mer om våra tjänster och hitta rätt kontaktperson på handelskammer.se/tjanster Mehr zu unseren Dienstleistungen und Ansprechpartnern finden Sie auf handelskammer.se/de/dienstleistungen LÖHNE & GEHÄLTER Personalabrechnung nach schwedischem Recht Internetportal für Reisekostenabrechnung und Zeiterfassung Registrierung als Arbeitgeber in Schweden Betriebliche Altersversorgung Batterien und Elektrogeräte (WEEE): Entsorgung in Schweden und Europa Standortentsorgung Recyclingbörse: Vermittlungssystem für Material Kennzeichnung von Produkten und Verpackungen Lebensmittelkennzeichnung DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 17

18 STYRELSEN I NÄRBILD VORSTAND IM GESPRÄCH Vilka utmaningar ser du för ditt företag under det kommande året? Vi ställde frågan till åtta av Tysk-Svenska Handelskammarens styrelseledamöter. Se alla aktuella medlemmar av styrelsen på handelskammer.se/styrelsen. Monica Lindstedt Styrelseordförande / Vorsitzende des Aufsichtsrats, Hemfrid i Sverige AB Jan Brockmann COO, AB Electrolux Tuomo J. Hatakka VD / Vorsitzender der Geschäftsführung, Vattenfall GmbH SVP BA Heat, Vattenfall AB Dr. Glenny Holdhof VD / Geschäftsführerin, Edur-Pumpenfabrik Eduard Redlien GmbH & Co. KG 2018 KÖPTE NÄRMARE personer hushållsnära tjänster av över utförare. Även om vi arbetar i en traditionell servicebransch finns ett starkt tryck på ökad digitalisering och nya typer av konkurrenter dyker ständigt upp. Vår största utmaning är att vara minst lika skickliga digitalt som någonsin en förmedlingsplattform och samtidigt stå för kvalitet och kontinuitet i tjänsteleveransen. Men vi är övertygade om att det är kombinationen av high tech och high touch, det vill säga digitalisering och kvalitet i tjänsten från en och samma leverantör, som ger långsiktig framgång. n 2018 HABEN FAST Schweden haushaltsnahe Dienstleistungen von über Ausführenden bezogen. Obwohl wir in einer traditionellen Dienstleistungsbranche tätig sind, ist der Druck groß, mehr zu digitalisieren und ständig tauchen neue Wettbewerber auf. Unsere größte Herausforderung ist es, digital so gut zu sein, wie eine reine Vermittlungsplattform, und gleichzeitig auch Qualität und Kontinuität der ausgeführten Dienstleistungen zu verantworten. Wir sind aber davon überzeugt, dass die Kombination von Hightech und High Touch, also Digitalisierung und hohe Servicequalität von ein und demselben Lieferanten, langfristigen Erfolg garantiert. n FÖR DET FÖRSTA är det viktigt att reflektera över förändringen av vår bransch, framförallt med tanke på förändrade förväntningar och beteenden hos konsumenter som drivs på av den digitala transformationen. Nu, i vårt företags 100:e år är konsumenten mäktigare än någonsin. Andra viktiga trender är den ständigt växande globala medelklassen, ett ökat fokus på hållbar utveckling och konsolideringen i branschen. Den övergripande efterfrågetrenden från 2018 på de flesta av våra marknader väntas fortsätta även under 2019 men synligheten påverkas av ökad osäkerhet i världen. n ZUNÄCHST EINMAL IST es wichtig, über den Wandel unserer Branche nachzudenken, vor allem in Bezug auf die sich verändernden Erwartungen und Verhaltensweisen der Konsumenten, die von der digitalen Transformation angetrieben werden. Im hundertsten Jahr unseres Bestehens ist der Verbraucher mächtiger als je zuvor. Andere wichtige Trends sind die wachsende globale Mittelklasse, ein stärkerer Fokus auf nachhaltige Entwicklung und die Konsolidierung in der Branche. Die Nachfrage wird sich auf den meisten Märkten 2019 voraussichtlich ähnlich entwickeln wie im Vorjahr. Jedoch wird die Sichtbarkeit durch zunehmende Unsicherheit in der Welt beeinträchtigt werden. n VATTENFALL HAR SATT som mål att bidra till ett klimatvänligt liv och att ställa om till fossilfria energikällor inom en generation. För att nå vårt mål fortsätter vi utveckla vår verksamhet och startar samtidigt nya aktiviteter. I detta sammanhang skulle jag framförallt vilja lyfta fram vårt utbud av integrerade energilösningar som till exempel omfattar den klassiska försörjningen med energi och fjärrvärme, men även värmepumpar, laddstolpar, solceller och klimatsensorer. Tillsammans med våra digitala erbjudanden hjälper vi våra kunder att på detta sätt leva ett hållbart och bekvämt liv. n VATTENFALL HAT SICH zum Ziel gesetzt, zu einem klimafreundlichen Leben beizutragen und innerhalb einer Generation auf eine Energieversorgung ohne fossile Quellen umzustellen. Um unser Ziel zu erreichen, entwickeln wir unser Geschäft weiter und bauen gleichzeitig neue Aktivitäten auf. Besonders möchte ich auf unser Angebot an integrierten Energielösungen hinweisen, die beispielsweise die klassische Energie- und Fernwärmeversorgung beinhalten, aber auch Wärmepumpen, Ladesäulen, Photovoltaik und Klimasensoren. Im Zusammenspiel mit unseren digitalen Angeboten unterstützen wir unsere Kunden so, ein nachhaltiges Leben voller Wohlbefinden zu führen. n INTE BARA FÖR EDUR är den digitala transformationen en stor utmaning. Att hitta ett svar på frågan hur affärsmodellen bör se ut i framtiden är väldigt spännande för ett företag som levererar kundanpassade komponenter till industrianläggningar. Det är en uppgift vi vill lösa. Dessutom spelar de politiska förutsättningarna en viktig roll. Den oklara situationen vad gäller brexit och den ökande protektionismen skapar osäkerhet. För Tysklands del befarar jag att vi kommer att tappa i internationell konkurrenskraft, bland annat på grund av bristande investeringar i digital infrastruktur. n NICHT NUR FÜR EDUR liegen große Herausforderungen in der digitalen Transformation. Eine Antwort auf die Frage zu finden, wie das Geschäftsmodell in der näheren Zukunft auszusehen hat, ist für ein Unternehmen, das kundenindividuelle Komponenten für den Anlagenbau liefert, sehr spannend. Wir stellen uns dieser Aufgabe. Darüber hinaus spielen politische Gegebenheiten eine große Rolle. Die unklare Situation hinsichtlich des Brexits und zunehmender Protektionismus schaffen Unsicherheiten. In Deutschland steht zu befürchten, dass wir an Wettbewerbsfähigkeit in der Welt verlieren, da zum Beispiel Investitionen in die digitale Infrastruktur nicht vorankommen. n FOTO: HEMFRID, MIKKEL ØRSTEDHOLM, JEANETTE HÄGGLUND/VATTENFALL, EDUR, ERV, SAF-HOLLAND, FREDRIK HJERLING, PATRIK OLSSON/STENA LINE 18 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

19 STYRELSEN I NÄRBILD VORSTAND IM GESPRÄCH Welche Herausforderungen sehen Sie innerhalb des nächsten Jahres für die Geschäfte Ihres Unternehmens? Acht Vorstandsmitglieder der Deutsch-Schwedischen Handelskammer haben uns diese Frage beantwortet. Eine Liste mit allen aktuellen Vorständen finden Sie auf handelskammer.se/de/vorstand. Richard Bader VD / Vorsitzender des Vorstands, Europäische Reiseversicherung AG Dr. Matthias Heiden CFO, SAF-Holland GmbH Anna Storm VD / Geschäftsführerin, Volvo Car Retail Solutions AB Niclas Mårtensson CEO, Stena Line I OCH MED att ERV erbjuder reseförsäkringar påverkas vi direkt av hur resebranschen utvecklas, en bransch som fortsatte växa under Den pågående förflyttningen av turistströmmarna från väst till öst har stor inverkan på hur mycket resenärer betalar för resor och därmed påverkar den även ERV:s omsättning. Om det geopolitiska läget försämras skulle det kunna leda till förändrade kundbeteenden och på grund av brexit hotas mångåriga affärsrelationer som behöver ersättas. Viktiga trender och omvälvningar är dessutom digitaliseringen, demografin samt förändringar i lagstiftning och konkurrensregler. n DURCH IHREN unmittelbaren Reisebezug ist die ERV direkt von Entwicklungen der 2018 weiter gewachsenen Tourismusindustrie abhängig. Die fortlaufende Verlagerung der Touristenströme von West nach Ost hat starke Auswirkungen auf den Reisepreis und somit Einfluss auf den Umsatz der ERV. Eine Verschärfung der geopolitischen Lage könnte zu verändertem Kundenverhalten führen. Bedingt durch den anstehenden Brexit sind zudem gewachsene Geschäftsbeziehungen bedroht und müssen anderweitig substituiert werden. Wichtige Trends und Umwälzungen sind darüber hinaus die Digitalisierung, der demografische Wandel sowie Veränderungen des rechtlichen und regulatorischen Umfelds. n KONCERNEN SAF-HOLLAND har vuxit kraftigt organiskt under de senaste åren och genom flera förvärv långsiktigt ökat marknadsandelarna på produkt- och marknadssidan. Det innefattar även köpet av vår återförsäljare för släpvagnskomponenter i Sverige och Finland, Stara-gruppen. Målet med detta förvärv är att bidra till ökat värdeskapande och därmed också lönsamheten. En av de största utmaningarna internt för SAF-Holland Group är att utveckla organisationen med hänsyn till den nya storleken på företaget. Vad gäller de uppköpta bolagen behöver vi framförallt integrera de olika företagskulturerna som vuxit fram under åren. n DIE SAF-HOLLAND GROUP ist in den letzten Jahren organisch stark gewachsen und hat durch mehrere Akquisitionen ihre Wettbewerbsposition auf der Produkt- und Marktseite nachhaltig ausgebaut. In diesem Kontext steht auch die Übernahme des bisherigen Vertriebspartners für Trailerkomponenten in Schweden und Finnland, der Stara Gruppe. Eine der größten Herausforderungen für die SAF-Holland Group besteht intern darin, die Organisation entsprechend der deutlich veränderten Unternehmensgröße weiterzuentwickeln. Bei den Übernahmen gilt es insbesondere, die unterschiedlichen, gewachsenen Unternehmenskulturen zu verschmelzen. n HELA AUTOMOTIVEBRANSCHEN är i förändring, driven av såväl en exponentiell teknikutveckling som förändrade kundbeteenden. Detta utgör en fantastisk utmaning där vårt syfte som utvecklingsbolag är att skapa digitala lösningar som optimerar kundens köpupplevelse och som gör allt det som omger bilen så enkelt och smart som möjligt. Den höga teknikutvecklingstakten i kombination med vårt agila arbetssätt ger oss en bra möjlighet att snabbt kunna leverera nya lösningar som gör stor skillnad. För att lyckas med detta behöver vi bygga den allra bästa arbetsplatsen fylld av engagerade människor. n DIE GESAMTE Automotive-Branche ist im Wandel, angetrieben von einer exponentiellen technischen Entwicklung und verändertem Kundenverhalten. Dies ist eine fantastische Herausforderung und wir als Entwicklungsfirma arbeiten darauf hin, digitale Lösungen zu kreieren, die das Einkaufserlebnis der Kunden optimieren und alles rund ums Auto so einfach und smart wie möglich gestalten. Das hohe technische Entwicklungstempo, kombiniert mit unserer agilen Arbeitsweise, ermöglicht uns, schnell neue Lösungen zu liefern, die große Wirkung entfalten. Um dabei erfolgreich sein zu können, müssen wir den allerbesten Arbeitsplatz mit vielen engagierten Mitarbeitern schaffen. n 2018 VAR ETT starkt år för Stena Line där vi tog marknadsandelar på de flesta av våra marknader och vi fortsätter att uppleva en stark efterfrågan i år. Samtidigt fortsätter vi ha en mycket hög utvecklingstakt i verksamheten. Bland annat bygger vi fem nya frakt- och passagerarfärjor i Kina som ska gå i trafik under perioden Samtidigt har vi ett mycket stort fokus på digital transformation med målet att vi ska bli the world s first cognitive ferry company. Dessutom fortsätter vårt långsiktiga hållbarhetsarbete för att minska vår belastning på miljön. n 2018 WAR FÜR Stena Line ein starkes Jahr, in dem wir in den meisten unserer Märkte Marktanteile hinzugewinnen konnten. Und auch dieses Jahr erleben wir eine starke Nachfrage. Gleichzeitig bleibt das Entwicklungstempo im Unternehmen hoch. Wir lassen unter anderem fünf neue RoPax-Fähren in China bauen, die in Betrieb genommen werden sollen. Darüber hinaus legen wir sehr großen Fokus auf die digitale Transformation, mit dem Ziel the world s first cognitive ferry company zu werden. Auch unsere langfristige Nachhaltigkeitsarbeit werden wir fortsetzen, um unsere Umweltbelastung weiter zu reduzieren. n DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN 19

20 BLI MEDLEM MITGLIED WERDEN Handelskammaren vill öka rörligheten mellan länderna BLI MEDLEM! WERDEN SIE MITGLIED! FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM Varför ska mitt företag bli medlem i Tysk-Svenska Handelskammaren? MALIN JOHANSSON, KOMMUNIKATIONSCHEF: Tysk- Svenska Handelskammaren är den enda bilaterala handelskammaren för Tyskland och Sverige och en mötesplats för tyska och svenska företagare, politiker och andra beslutsfattare. Nätverket är unikt och sträcker sig långt över våra medlemsföretag i Tyskland och Sverige. Med säte i Sverige och som del av det tyska handelskammarnätverket är vi den naturliga porten till Sverige för tyska bolag och en dörröppnare för svenska företag som vill etablera sig eller växa i Tyskland. Våra medlemsföretag är allt ifrån små bolag till stora koncerner. Vad vill Tysk-Svenska Handelskammaren? Vårt uppdrag är att främja handeln mellan Tyskland och Sverige och få fler företag att exportera. Det gör vi genom att hjälpa företag att hitta affärspartner och ge dem stöd i sin etablering. Se vårt omfattande tjänsteutbud på sidorna Vi vill också öka rörligheten mellan länderna och driver ett flertal projekt i detta syfte, till exempel Tysk-svenskt talangprogram som matchar tyska och svenska studenter med våra medlemsföretag i Sverige respektive Tyskland. Att fler lär sig tyska språket i Sverige är viktigt för de tysk-svenska affärerna. Därför har vi startat projektet Deutsch Ditt val! tillsammans med Tyska Ambassaden och delar genom det ut pengar till skolor som satsar på tyskan. Vad gör handelskammaren rent konkret för medlemsföretagen? Tysk-Svenska Handelskammaren är inte bara en medlemsorganisation utan en partner för tyska och svenska företags exportaffärer med ett brett utbud av tjänster. På det sättet skiljer vi oss från många andra utlandshandelskamrar. Att vara medlem innebär till exempel att ditt företag får nyheter om det tysksvenska näringslivet och bjuds in till ett flertal evenemang varje år. Våra fokusområden är digitalisering av industri och näringsliv, mobilitet, energiomställning och hållbarhet, bygg och infrastruktur, medicinteknik och e-hälsa samt detaljhandel startade vi German Swedish Tech Forum som syftar till att koppla ihop tyska och svenska företag för mer innovationsskapande samarbete. Vidare kan medlemsföretag till exempel annonsera efter personal kostnadsfritt, synas på webben och söka praktikanter. n Tysk-Svenska Handelskammarens avdelning Communications, Members & Events (från vänster) / Die Abteilung Communications, Members & Events der Deutsch-Schwedischen Handelskammer (v.l.n.r.): Malin Johansson, Katharina Hardt, Sophia Loader, Frank Luthardt, Sara Ernvin. Kontakta oss Kontaktieren Sie uns: medlem@handelskammer.se Die Handelskammer will den Austausch zwischen den Ländern intensivieren Warum sollte mein Unternehmen Mitglied der Deutsch-Schwedischen Handelskammer werden? MALIN JOHANSSON, KOMMUNIKATIONSCHEFIN: Die Deutsch-Schwedische Handelskammer ist die einzige bilaterale Handelskammer für Deutschland und Schweden und bringt deutsche und schwedische Unternehmer, Politiker und andere Entscheidungsträger zusammen. Unser Netzwerk ist einzigartig und noch deutlich größer als unsere knapp Mitgliedsunternehmen in beiden Ländern. Mit Sitz in Schweden und als Teil des deutschen AHK-Netzes sind wir der natürliche erste Ansprechpartner für deutsche Unternehmen zum schwedischen Markt und ein Türöffner auch für schwedische Firmen, die sich in Deutschland etablieren oder dort weiter wachsen möchten. Unsere Mitglieder kommen aus allen Branchen und umfassen alles vom Kleinstunternehmen bis zum Großkonzern. Welche Ziele verfolgt die Handelskammer? Unseren Auftrag, den Handel zwischen Deutschland und Schweden zu fördern, erfüllen wir dadurch, dass wir Unternehmen mit Exportplänen dabei unterstützen, Geschäftspartner zu finden und sich erfolgreich im Partnerland zu etablieren. Eine Übersicht über unser umfassendes Dienstleistungsangebot finden Sie auf den Seiten Darüber hinaus wollen wir den Austausch zwischen unseren beiden Ländern auch auf anderen Ebenen intensivieren. Beispielsweise betreiben wir das Deutsch-Schwedische Talentprogramm, das deutsche und schwedische Studenten an Mitgliedsunternehmen im jeweils anderen Land vermittelt. Wichtig für die deutsch-schwedischen Geschäfte ist auch, dass wieder mehr Schweden Deutsch lernen. Deshalb haben wir in Kooperation mit der Deutschen Botschaft Stockholm das Projekt Deutsch Ditt val! gestartet, das Sprachinitiativen an schwedischen Schulen finanziell unterstützt. Was tun Sie ganz konkret für Ihre Mitgliedsunternehmen? Wir sind nicht nur eine Mitgliederorganisation, sondern Partner für die Exportgeschäfte von deutschen und schwedischen Firmen. Dabei bieten wir eine breite Palette an Dienstleistungen, was uns von vielen anderen Auslandshandelskammern unterscheidet. Mitglieder erhalten regelmäßig aktuelle Informationen rund um die deutschschwedische Wirtschaft und werden zu unseren Veranstaltungen eingeladen. Besonders im Mittelpunkt stehen bei uns die Themen Digitalisierung, Mobilität, Energiewende und Nachhaltigkeit, Bau und Infrastruktur, Medizintechnik und E-Health sowie Einzelhandel haben wir das German Swedish Tech Forum ins Leben gerufen, welches deutsche und schwedische Unternehmen zusammenbringt, um so gemeinsame Innovationen zu fördern. Außerdem können Mitglieder kostenfreie Stellenanzeigen schalten, sich auf unserer Website präsentieren und Praktikanten suchen. n 20 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

21 Discover ebm-papst. Climate control solutions for dependable planning at discover.ebmpapst.com/building-air-conditioning Ralf Mühleck, project engineer at ebm-papst At ebm-papst, we develop fans for air conditioning systems designed to guarantee you maximum measurement precision and a reliable basis for your planning. Not only does our perfectly designed system stand out with excellent performance, it also provides reliable data on the overall efficiency level. Because the result is what counts.

22 MEDLEMMAR MITGLIEDER MEDLEMMAR MITGLIEDSCHAFT 25 år Jahre Mercedes-Benz Sverige AB Sedan 1994 är Mercedes-Benz Sverige AB den officiella importören av Mercedes-Benz i Sverige. Bolaget ingår i den globala bilkoncernen Daimler med huvudkontor i tyska Stuttgart. Sedan 1999 bedrivs all verksamhet i Öresundsregionen med huvudkontor i både Malmö och Köpenhamn. De 250 medarbetarna är verksamma inom försäljning, marknadsföring, teknik och service. Mercedes-Benz Sverige AB ist seit 1994 offizieller Importeur von Mercedes-Benz in Schweden und damit Teil des weltweit führenden Automobilkonzerns Daimler mit Hauptsitz in Stuttgart. Seit 1999 ist das Unternehmen in der schwedischdänischen Öresund-Region in Malmö und Kopenhagen beheimatet. Die rund 250 Mitarbeiter arbeiten in den Bereichen Vertrieb, Marketing, Technik und Service. Viessmann Värmeteknik AB Det tyska bolaget Viessmann Group grundades 1917 och är en av de internationellt ledande tillverkarna av värme-, kyl- och industrisystem. Med mottot Komplett. Effektivt. Hållbart. levererar företaget individuella lösningar för alla användningsområden och energikällor. Viessmann är ett internationellt företag och 55 procent av omsättningen utgörs idag av verksamhet utanför Tyskland. Die 1917 gegründete Viessmann Group ist einer der international führenden Hersteller von Heiz-, Industrie- und Kühlsystemen. Komplett. Effizient. Nachhaltig. unter diesem Motto bietet das Unternehmen individuelle Lösungen für alle Anwendungsbereiche und Energieträger. Dass Viessmann ein international ausgerichtetes Unternehmen ist, zeigt sich darin, dass 55 Prozent des Umsatzes außerhalb Deutschlands erwirtschaftet werden. E.ON Sverige AB E.ON Sverige AB med huvudkontor i Malmö ingår i den internationella energikoncernen E.ON SE. Bolaget producerar och levererar energi till den nordiska marknaden och satsar på hållbara och förnybara energilösningar i ett nytt och förändrat energilandskap. E.ON Sverige AB mit Sitz in Malmö gehört zum internationalen Energiekonzern E.ON SE. Das Unternehmen produziert und liefert Energie für den nordeuropäischen Markt und legt seinen Schwerpunkt auf nachhaltige und erneuerbare Energielösungen in einer neuen und veränderten Energielandschaft. Hugo Tillquist AB Hugo Tillquist AB är en svensk teknikhandelskoncern som sedan den grundades 1895 erbjudit produkter och system för främst kraft- och industriautomation. Koncernen bedriver verksamhet inom affärsområdena kraftautomation, maskinbyggare, processautomation, elektronik och fotonik. Hugo Tillquist AB in ein schwedischer Technikhandelskonzern mit Sitz in Kista bei Stockholm. Das 1895 gegründete Unternehmen bietet Produkte und Systeme für Kraft- und Industrieautomation und ist in vielen verschiedenen Geschäftsbereichen wie Kraftautomation, Maschinenbau, Prozessautomation, Elektronik und Photonik tätig. Betty Barclay International GmbH, Tyskland Filial Sweden I drygt 70 butiker i Sverige erbjuder tyska Betty Barclay Group sitt breda sortiment av kläder för såväl fritid som arbete för den stilmedvetna och moderna kvinnan. Företagets profil är att erbjuda eleganta och högkvalitativa kläder i modern design kombinerat med maximal komfort. Betty Barclay bedriver även e-handel. Die deutsche Betty Barclay Group bietet ein breites Sortiment an Damenbekleidung und verkörpert dabei den Zeitgeist moderner und selbstbewusster Frauen. Das Unternehmen steht für modische Kompetenz und Weiblichkeit. Aktuell gibt es in Schweden über 70 Läden mit Produkten von Betty Barclay sowie mehrere Onlineshops. Stort tack för mångårigt förtroende! Wir bedanken uns für die Treue! Nya Neue PremiumPartner CHG-Meridian Sweden AB CHG-Meridian Sweden AB är PremiumPartner till Tysk-Svenska Handelskammaren sedan juli Det tyska familjeföretaget är framförallt verksamt inom industrin, hälso- och sjukvårdssektorn samt IT-branschen. Företaget som är en av de ledande leverantörerna inom teknologibranschen erbjuder sina kunder service, kompetens och stöd vid teknologiska investeringar. Seit Juli 2018 ist die CHG-Meridian Sweden AB neuer PremiumPartner der Deutsch-Schwedischen Handelskammer. Das deutsche Familienunternehmen ist ein führender Anbieter von Technologiemanagement-Lösungen und steht seinen Kunden als kompetenter Partner bei technologischen Investitionen zur Seite. CHG-Meridian ist vor allem in der Industrie, dem Gesundheitssektor sowie der IT-Branche tätig. Pandox AB Pandox AB är PremiumPartner till Tysk- Svenska Handelskammaren sedan januari Bolaget är verksamt i norra Europa och äger 144 hotellfastigheter i 15 länder, däribland 26 i Tyskland. Pandox fokuserar på större hotell på viktiga destinationer för fritids- och affärsresenärer och använder sin expertis inom hotellbranchen för att kontinuerligt förvärva och utveckla fastigheter. Pandox AB ist seit Januar 2019 PremiumPartner der Deutsch- Schwedischen Handelskammer. Das Unternehmen ist führender Eigentümer von Hotelimmobilien in Nordeuropa und besitzt aktuell 144 Häuser in 15 Ländern, darunter auch 26 in Deutschland. Dabei richtet Pandox seinen Fokus auf größere Hotels in wichtigen Freizeit- und Business-Destinationen. Um die Immobilien kontinuierlich weiterzuentwickeln und weitere zu erwerben, greift die Gesellschaft auf ihre Expertise in der Hotelbranche zurück. NYA MEDLEMMAR / NEUE MITGLIEDER A.B.S. Global Factoring AB Hällde Maskiner AB Hanson & Möhring ABB AB Aino Health Altira Vind AB Anna-Karin Jenzen Sprachtraining Apsis International AB Arklab AB ARVOS GmbH ATTEC International GmbH Audio- and Acoustic Consulting Jochen Veith AuPairCare Europe GmbH Biene GmbH BK Travel Solutions Blackwing Sweden AB BriXtar AB Brolin & Färdig AB BSC - Business Service Club AB Butting Anlagenbau GmbH & Co. KG Cambio Health-care Systems AB Centrum för Näringslivshistoria CfN AB Checkwatt AB Copy Connection COT-Clean Oil Technology AB Curious Mind AB DELIUS Holding GmbH Dr. Klein, Dr. Mönstermann + Partner GmbH E. Zoller GmbH & Co. KG EKW GmbH Elajo Technology Solutions AB EnBW Sverige AB Equusir Germany GmbH Essve Produkter AB Expoint Logistics AB Exportkreditnämnden F+Z Baugesellschaft ZNL der Hecker Bau GmbH & Co. KG Favro AB Fazer Konfektyr AB FHR Trading AB Firma Hördt GbR Fotobyrån Hjaerta Frilanspoolen i Sverige AB FuBau GmbH Furninova AB Gertzen Transportlogistik GmbH & Co. KG Great Earth Scandinavia AB Gylle Mec AB HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Hestia Language Institute Hissmekano Hitachi High-Technologies Europe GmbH Ideon AB ILT Inläsningstjänst AB Internationella Skolorna Düsseldorf Inventia Inredning AB IPG Automotive GmbH ISG International Service Group Itrim International AB Jabadabado AB JLT Risk Solutions AB JP Automotive Management KAEFER AB Kaslink Aito Oy KATHREIN Europe GmbH Knut Restaurang & Bar AB Kolsvart AB Konkret Industridesign Ingrid Bärndal KTH PMH Application Lab Lantmännen Aspen AB Lappland Infoservice LKWPV biltjänster & import AB Lundqvist Inredningar AB Made by Gotland AB magic multi media GmbH Maike van den Boom Manfred Reiner Röhren- und Stahlhandel GmbH Manzel Baustahlarmierung GmbH Mercuri Urval AB Messob Foods AB Nilex i Helsingborg AB Nordiska Kommunikationsbyrån AB Nyheter365 AB Onzo catering & event AB Opal Building Spol. S.r.o. Opexi AB Pactumize AB Pandox AB Paridon Konsult AB Party Land Scandinavia AB Pelly Components AB Piller Germany GmbH & Co. KG filial Sweden Pilotfish Networks AB Planlicht GmbH & Co KG Planview International AB PowerCell Sweden AB Pramit Bygg AB Project Cosimo AB Protron s.r.o. Quest-Team Nordic AB Rambow i Sverige AB Ratius Mässbyrå AB Restaurang Niklas AB RIIS Construction GmbH Rijk Zwaan Welver GmbH Robertsfors kommun Roch Services Skandinavien AB RÖDER Zelt- und Veranstaltungsservice GmbH Roman Boll Ladenbau Rudgruvans Industrier Aktiebolag RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH SaltX Technology AB Schmeding & Hoffmann GmbH Steuerberatungsgesellschaft Schulz Farben- und Lackfabrik GmbH Schwabenimport E.F. Schwanog Siegfried Güntert GmbH Schwedenliebe SFI Stotz Fredenhagen Industries GmbH Shimadzu Europa GmbH SignMax AB Simplex Motion AB Sjöbergs Workbenches AB Stavenow advokatbyrå Stefan Engeseth Marknadskraft / DetectiveMarketing.com Stiftelsen Fraunhofer-Chalmers Centrum för Industrimatematik Sunfab Hydraulics AB Surplex GmbH Sutco Recycling Technik GmbH Sutco-Polska Sp.z.o.o. Svenska Lager AB SwedeMec AB Syster P Telenor Connexion AB Tenstar Simulation AB Thermotec AG TimberTec AG Tipser AB Tonträff Trade Fair Agency AB TradeMark Service LE AB Trimb Healthcare AB Tyska Minireningsverk AB Unger Germany GmbH Vargön Alloys AB Vässla AB VBN Components AB Volvo Car Retail Solutions AB Walkerprojekt scandinavia AB Zaytuna AB. 22 DEUTSCH-SCHWEDISCHE HANDELSKAMMER TYSK-SVENSKA HANDELSKAMMAREN

23 Vi sätter industrin i rörelse Bosch Rexroth är världens ledande leverantör inom industriell automation och mobilhydraulik. Enkelt förklarat kan man säga att vi sätter maskiner och system i rörelse. Ofta sker detta genom helhetslösningar som täcker in flera teknikområden Internet of Things och Industri 4.0 är två områden där vi ligger i framkant. Dessutom erbjuder vi våra kunder professionell rådgivning för områden som konstruktion och mjukvaruhantering. Varva upp på

24 Xx Xx 3 FRÅGOR TILL... FRAGEN AN... Irene Barnå, affärsområdeschef Business Support på Tysk-Svenska Handelskammaren Irene Barnå, Bereichsleiterin Business Support bei der DeutschSchwedischen Handelskammer Hur hjälper du och dina medarbetare svenska företag som vill etablera sig i Tyskland? Ofta behöver svenska företag hjälp med momsregistrering och -rapportering i Tyskland. Där kommer vår mångåriga erfarenhet och språkkompetens väl till pass. För företag som behöver hjälp med tjänster såsom skatterådgivning, lönehantering eller bokföring och som faller under reglerna för auktoriserade skatterådgivare har vi ett långvarigt samarbete med en välkänd aktör som är etablerad på flera orter i Tyskland. De har stor vana av svenska företag och möter alla de krav som ställs....och tyska bolag i Sverige? Vårt omfattande tjänsteutbud inom svensk skatt, bokföring och lönehantering är mycket uppskattat bland tyska företag. De kan koncentrera sig på sina kunder och outsourca ekonomifunktioner till oss. I vårt team finns ett 20-tal experter som alla talar tyska och svenska. Vilken är den vanligaste frågan ni får från företag? En vanlig fråga är Vilka skatteeffekter får vår projektetablering för oss och hur hanterar vi bokföring, lönehantering osv?. I vissa fall har företaget redan utrett effekterna och efterfrågar praktisk hjälp med registrering av moms, lönehantering och bokföring. Det är viktigt att veta att Sverige och Tyskland har olika tolkningar av ett fast driftställe, både vad gäller när fast driftställe föreligger och vilka konsekvenser det fasta driftstället får för företaget och de anställda. För att undvika problem i samband med etablering rekommenderar vi en genomgång av förutsättningarna som gäller i det enskilda fallet. Vilka nya tyska lagar och regler bör företag känna till? I Tyskland har en förstärkt lagstiftning trätt i kraft Gesetz gegen Umsatzsteuerbetrug som innebär att e-handelsplattformar såsom Amazon och Ebay numera är ansvariga för att moms betalas för köp via sina plattformar. De trycker därför på att underleverantören är momsregistrerad och tar sitt ansvar. Kontrollerna av tröskelvärden kommer därmed säkerligen att öka framöver. För företag som upprättar lager eller logistik i Tyskland finns nya krav kring registrering och där samarbetar vi med vår juristavdelning. n FOTO: MIKKEL ØRSTEDHOLM XX XX PremiumPartner 2019 Wie unterstützen Sie und Ihre Mitarbeiter deutsche Unternehmen, die nach Schweden expandieren wollen? Wir bieten Beratung und eine Vielzahl von Dienstleistungen in den Bereichen Steuern, Finanz- sowie Lohn- und Gehaltsbuchhaltung. Dabei unterscheiden sich zahlreiche schwedische Regelungen und Anforderungen von den deutschen. Wir haben über 20 Mitarbeiter mit langjähriger Expertise in diesen Bereichen, die eine korrekte Erstbewertung und Vorgehensweise gewährleisten. Die Möglichkeit mit uns auf Deutsch zu kommunizieren, wird dabei sehr geschätzt. In einer kürzlich durchgeführten Umfrage erhielten wir von unseren Kunden sehr positive Bewertungen, sowohl was die Zusammenarbeit mit uns angeht als auch in Sachen Qualität und Preis-Leistungs-Verhältnis. Welche Frage wird Ihnen am häufigsten gestellt? Welche steuerlichen Effekte hat unsere Projektetablierung und wie lösen wir Buchführung, Lohn- und Gehaltsbuchhaltung usw.? ist eine häufig gestellte Frage. Teilweise haben die Unternehmen die Auswirkungen bereits untersucht und brauchen praktische Hilfe. Dabei ist es wichtig zu wissen, dass Schweden und Deutschland die Regeln zu Betriebsstätten unterschiedlich auslegen. Dies gilt sowohl für die Frage, ab wann eine Betriebsstätte vorliegt, als auch welche Folgen dies für Unternehmen und Angestellte hat. Um Probleme bei der Etablierung zu vermeiden, empfehlen wir eine Überprüfung der jeweils geltenden Regeln. Welche neuen schwedischen Gesetze und Regeln sollten Unternehmen beachten? In diesem Jahr sind mehrere Neuerungen für Arbeitgeber in Kraft getreten, die Meldungen an die schwedische Steuerbehörde betreffen. Nunmehr soll für jeden Mitarbeiter monatlich eine sogenannte Kontrollmitteilung geschickt werden. Falls dabei Fehler auftreten, kann dies weitreichende Konsequenzen für den Angestellten haben. Auch die Berechnung von Abzügen in Verbindung mit Krankentagen wurde verändert. Eine Reihe von Unternehmen hat uns diesbezüglich bereits um Hilfe gebeten, da die Regelungen und die Administration noch komplexer geworden sind. n Volkswagen

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Familie 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland In der Stadt 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101546/TV39 KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule Vokabeln und Phrasen (lätt) Wähle 10 von den Vokabeln/Phrasen aus und schreibe

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 21. Mai 2011 Fragen zu den Nachrichten Fußball 1. Wie oft ist die Deutsche Damenmannschaft schon Weltmeister geworden? a) Einmal b) Zweimal c) Dreimal 2. Wie heißt die Trainerin?

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! Deutsch etwas

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare BÄTTRE ÄN NÅGONSIN Bäste medarbetare Det känns verkligen underbart att se tillbaka på ett fantastiskt framgångsrikt verksamhetsår. Jag är verkligen tacksam och uppskattar det fina arbete ni alla gjort

Läs mer

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,

Läs mer

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del 3.10.2016 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets

Läs mer

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung trocken beginnen die Regenzeit Viele kleine Zebras werden geboren. zum Beispiel erst ein

Läs mer

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde... SÄNDNINGSDATUM: 2007-11-20 MANUS: DAGMAR PIRNTKE PRODUCENT: KRISTINA BLIDBERG Musik & Co. Programmanus... Ronja,... Hallo und herzlich willkommen zu! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde......

Läs mer

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3. PRODUCENTER: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3. Lösungen PRODUCENTER: 1. Vokabeln zur Sendung eher unbekannt schwierig auf dem Lande

Läs mer

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung verklemmt Du Penner!

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011 Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011 Fragen zu den Nachrichten Mobbing 1. Was ist isharegossip? a) Eine Internetseite von Lehrern für Schüler.. b) Eine Internetseite mit Musikvideos. c) Eine Internetseite,

Läs mer

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... - Introduktion I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... Allmän öppning för en uppsats/avhandling In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen

Läs mer

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN VÄLKo VÄLkOMMEN WiLlkommen WiLlk eld Tunré 2015 Dschinn-Fire kommer till Sverige mellan Metallsvenskan 2015 och Eld & Järn i Gruvparken En unik chans för dig som tar hand om historiska platser i järnhistorias

Läs mer

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: 68010367007 SÄNDNINGSDATUM: 2015-10-18 Fußball und Skate Vad gillar tyska ungdomar för sporter? Programledare Merih Ugur träffar tjejerna

Läs mer

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi. SÄNDNINGSDATUM: 2006-11-14 REPORTER/PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON Abenteuer Ausland Programmanus Alltså i början hade jag jättehemlängtan. Jag tänkte hela tiden: Vad gör jag här? Vad håller jag på med?

Läs mer

Nürnberg, Germany, Oktober 2018 VERANSTALTUNGS- ANALYSE

Nürnberg, Germany, Oktober 2018 VERANSTALTUNGS- ANALYSE Nürnberg, Germany, 9. 11. Oktober 2018 VERANSTALTUNGS- ANALYSE it-sa 2018 Strukturdaten Kongress Medien 1. STRUKTURDATEN GESAMT DEUTSCHLAND INTERNATIONAL Aussteller Besucher Ausstellungsfläche brutto (in

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 24. November 2009 Fragen zu den Nachrichten Der Tod von Robert Enke Wer war Robert Enke? 1) Ein Nationaltorwart 2) Ein Politiker 3) Ein Musiker An was litt Robert Enke? 1) An einem

Läs mer

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Grammatikübungsbuch Schwedisch Grammatikübungsbuch Schwedisch Bearbeitet von Lothar Adelt, Irmela Adelt 1. Auflage 2011. Taschenbuch. 160 S. Paperback ISBN 978 3 87548 578 3 Format (B x L): 14,8 x 21,3 cm Gewicht: 252 g Weitere Fachgebiete

Läs mer

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej! Hej! sich egrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphaet uchstaieren sich selst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich veraschieden Ländernamen 1

Läs mer

TYSKA, KORT LÄROKURS

TYSKA, KORT LÄROKURS TYSKA, KORT LÄROKURS 24.9.2018 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets censorer. I bedömningen

Läs mer

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Bästa fru, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Formell, Name und Geschlecht

Läs mer

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Über den Film/Om filmen 2. Vokabeln zur Sendung und Worterklärungen 3. Ideenkiste (auf Deutsch) 4. Basarbetsblad (på svenska) 1. Über den Film/Om filmen über den Film ist

Läs mer

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter

Läs mer

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16 Test nach Kapitel 2 in På svenska! Namn: 1. Ergänze die fehlenden Verbformen, je 0,5 Punkte pro richtige Form! /40 Infinitiv Imperativ Präsens Präteritum Perfekt kosta ha ringa va(ra) köpa springa gå hälsa

Läs mer

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung in Bezug auf demütigend

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var

Läs mer

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung das Waisenhaus -er die

Läs mer

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss. Välkommen till! Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss. BOKENS UPPBYGGNAD Mahlzeit C består av fyra sektioner.

Läs mer

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter Einstufungstest Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter und Antwortblätter.

Läs mer

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster Gefördert durch: Beantragung der Fördermittel ausgeschriebenes Förderprogramm des LKA zur Sucht- u. Gewaltprävention mit vernetztem

Läs mer

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung der Schrägstrich -e

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-08 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV08 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 8: DER BRIEF

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Das Essen 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium i Riesa.

Läs mer

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad. - Hyra Tyska Ich möchte mieten. Ange att du vill hyra någonting ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die Miete pro

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Schule 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

x x Helmut Schönenberger + Lena Miranda Innovation kräver samverkan Für Innovation braucht es Zusammenarbeit

x x Helmut Schönenberger + Lena Miranda Innovation kräver samverkan Für Innovation braucht es Zusammenarbeit Dialog 2018 Årsmagasin från Tysk-Svenska Handelskammaren Jahresmagazin der Deutsch-Schwedischen Handelskammer x x Helmut Schönenberger + Lena Miranda Innovation kräver samverkan Für Innovation braucht

Läs mer

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 1. Vokabeln zur Sendung der Zwitter - baff! prollig überholt Schiss

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011 Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011 Fragen zu den Nachrichten Feiern in Deutschland 1. Was wurde gerade in Deutschland gefeiert? a) Wiedervereinigung. b) Karneval. c) Weihnachten. 2. Wie nennt man diese

Läs mer

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Vad är avgifterna om jag använder bankautomater

Läs mer

Eine haarige Verwandlung

Eine haarige Verwandlung PRODUCENT: KRISTINA BLIDBERG T Y S K A Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. das Spiel 4. Lärartips: Laufdiktat PRODUCENT: KRISTINA BLIDBERG T Y S K A 1. Vokabeln

Läs mer

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV09 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 9: DIE WAHL Hej!

Läs mer

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Bästa fru, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Bästa herr eller fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Sehr geehrter

Läs mer

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016 Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016 von Gesa Füßle Der Helmut Buske Verlag hat keinerlei Einfluss auf die Inhalte und die aktuelle und zukünftige Gestaltung der im Kalender genannten Internetseiten. Er

Läs mer

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr.

Läs mer

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.

Läs mer

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind.

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind. SÄNDNINGSDATUM: 2011-09-10 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS KONTAKT: therese.amneus@ur.se PROGRAMNR: 102379/ra2 ANACONDA LITERATUR Finn-Ole Heinrich Programmanus Anaconda literatur med Finn-Ole

Läs mer

PER MAUSKLICK zur Eigenheimfinanzierung

PER MAUSKLICK zur Eigenheimfinanzierung PER MAUSKLICK zur Eigenheimfinanzierung BLUE CHANNEL Baufi ermöglicht es Ihnen ganz leicht die neue Zielgruppe der Digital Natives zu erreichen. Dies erfolgt durch die Verschmelzung von langjährigen Kompetenzen

Läs mer

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon Läsa Ordkunskap Höra Skriva/översätta Tala/samtala Drama I det här avsnittet ingår: Höra: Levon stellt sich vor Tala: die Schule und der Stundenplan Läsa: Stundenplan

Läs mer

Schweiz folkomröstningar

Schweiz folkomröstningar SÄNDNINGSDATUM: 2010-12-11 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON KONTAKT: tyska@ur.se PROGRAMNR: 101753/ra9 ANACONDA GESELLSCHAFT Schweiz folkomröstningar Viktiga ord abstimmen Vorschlag Sachthemen

Läs mer

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen... Manus, intervju, produktion: Kjell Albin Abrahamson Sändningsdatum: P2 den 3.9.2002 kl 9.30 Programlängd: 10 min Producent: Kristina Blidberg Välkomna till "" och jag står här på Heldenplatz tillsammans

Läs mer

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Top 5 (röstningsmall) 3. Übersetze die Zitate! 4. Was meinst du? (ord och uttryck för att diskutera musik) 5. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung das

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Freunde 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist - Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist Kan du visa mig var det är på kartan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Var kan jag hitta? Nach einem bestimmten fragen... en toalett? Zimmer...

Läs mer

Fortbildningsaktiviteter april i samband med SFÖ:s konferens i Lund

Fortbildningsaktiviteter april i samband med SFÖ:s konferens i Lund Fortbildningsaktiviteter 19 22 april i samband med SFÖ:s konferens i Lund Fortbildningsgruppen knyter an till konferensens tema Översättning och kunskap genom att arrangera kurser torsdagen den 19 april

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-01 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV07 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 7: DIE PIZZA

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon PROGRAMNR: 103055/tv5 SÄNDNINGSDATUM: 2013-05-05 PRODUCENT: GEORG GÖTMARK PEDAGOG: MINETTE HANSSON KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE FACEBOOK: UR TYSKA Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon Läsa Ordkunskap Höra

Läs mer

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Bäste herr ordförande, Bäste herr ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-24 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV6 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 6: DAS DATE Hej!

Läs mer

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Jurtor-by på JUVENGÅRD Jurtor-by på JUVENGÅRD SÅ FINA OCH FRÄSCHA SÅ ATT DE STRÅLAR SOM STJÄRNOR MOT HIMLEN Jurtor-by, Sida 1 Äntligen står de på vår äng - så fina och fräscha så att de strålar som stjärnor mot himlen - våra

Läs mer

Optioner Options Optionen

Optioner Options Optionen Optioner Options Optionen Program KSMEval är ett program avsett att analysera mätvärden från KSM. Det kan även installeras på en normal kontorsdator med Windows om KSM mätvärden lagras på en Server eller

Läs mer

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen Umweltzonen S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund 2007 Neue Regelungen Warum Umweltzonen? Wie mehrere andere Städte in Europa haben auch wir Probleme mit mangelhafter Luftqualität aufgrund von zu starken

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Wo kann ich finden?... ett rum att hyra?... ein Zimmer zu vermieten?... ett vandrarhem?... ein Hostel?... ett hotell?... ein Hotel?...

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast? - Hitta boende Wo kann ich finden? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... ein Zimmer zu vermieten?... ett rum att hyra?... ein Hostel?... ett vandrarhem?... ein Hotel?... ett hotell?...

Läs mer

Angela Merkel och Stefan Löfven inviger German Swedish Tech Forum Angela Merkel und Stefan Löfven eröffnen German Swedish Tech Forum

Angela Merkel och Stefan Löfven inviger German Swedish Tech Forum Angela Merkel und Stefan Löfven eröffnen German Swedish Tech Forum Dialog Årsberättelse från Tysk-Svenska Handelskammaren Jahresbericht der Deutsch-Schwedischen Handelskammer 2017 Svensk detaljhandel på frammarsch i Tyskland Schwedens Einzelhandel im Wandel Angela Merkel

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen? Fritid nach Freizeitinteressen fragen und darauf antworten eine Vermutung äußern Kurzantworten Wochentage und Tageszeiten einen Vorschlag machen, annehmen und ablehnen Einladung sich für etwas bedanken

Läs mer

Schweiz kvinnlig rösträtt

Schweiz kvinnlig rösträtt SÄNDNINGSDATUM: 2010-12-18 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON KONTAKT: tyska@ur.se PROGRAMNR: 101753/ra10 ANACONDA GESELLSCHAFT Schweiz kvinnlig rösträtt Viktiga ord Miah Eintauche Wut Ungerechtigkeit

Läs mer

Die Deutsche Schule Stockholm

Die Deutsche Schule Stockholm Lesetext KAPITEL Die Deutsche Schule Stockholm Schon 1612 hat König Gustav II. (= der Zweite) Adolf die Erlaubnis für eine deutsche Schule in Stockholm erteilt. Der Straßenname Tyska Skolgränd erinnert

Läs mer

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över. DEL 1 HITTA HEM Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över. Finde zurück nach Hause Wo bin ich Bauernhof Bahnhof rechts Zug Entschuldigung

Läs mer

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vi vill

Läs mer

REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm

REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm ul. 3 Maja 19, 17-100 Bielsk Podlaski Tel.: (+48 85) 730 70 61, Fax: (+48 85) 730 68 68 REFERENCE Unibep SA, with its registered office at ul. 3 Maja 19, Bielsk Podlaski, is pleased to acknowledge the

Läs mer

Lektion. 1Hej! Vad heter du? Sprachkurs Schwedisch, Buch 2012 Hueber Verlag, Ismaning, ISBN 978-3-19-215308-2

Lektion. 1Hej! Vad heter du? Sprachkurs Schwedisch, Buch 2012 Hueber Verlag, Ismaning, ISBN 978-3-19-215308-2 1Hej! Vad heter du? 1 Hej! Vad heter du? Dialog 1 Lektion 1 2 Familie Müller aus Deutschland hat ein Ferienhaus in einem Feriendorf in Schweden gemietet. Klaus Müller unter hält sich mit seinem schwedischen

Läs mer

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer: Linköpings Universitet Institutionen för språk och kultur Tyska 1 / ht 99 / Per Simfors Skrivning i fonetik För Tyska 1 1999-11-22 kl 8-10 Namn: Personnummer: Lycka till! 1) Skriv som vanlig text: (12)

Läs mer

Diagnostiskt prov för Tyska I

Diagnostiskt prov för Tyska I Avdelningen för tyska Diagnostiskt prov för Tyska I Om du söker till Tyska I (eller Tyska i tal och skrift) bör du göra detta prov (både den allmänna delen och den tyska delen) i god tid före terminsstart.

Läs mer

Ich rufe Sie morgen um zehn an!

Ich rufe Sie morgen um zehn an! KAPITEL Ich rufe Sie morgen um zehn an! L = Frau Lindholm, Borlänge B = Herr Baumeister, Hannover B: Hallo, Frau Lindholm! Wie geht s? L: Hallo, Herr Baumeister! Danke, gut, und Ihnen? B: Danke, auch gut.

Läs mer

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 1. Vokabeln zur Sendung einen mit einem verkuppeln auf etwas pochen

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s. 240-243 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1939_240

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s. 240-243 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1939_240 Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s. 240-243 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1939_240 Ingår i: samla.raa.se KULTURMINNESVÅRDENS PERIFERA ORGANISATION

Läs mer

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar.

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar. SÄNDNINGSDATUM: 2006-11-07 PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON Abenteuer Ausland Programmanus Torsdag idag, som vanligt pannkaksdag och det blir en del pannkakor, 100 stycken typ Nä, men pannkakor tycker de

Läs mer

TYSKA. Überraschungsparty! Feste & Feiern. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Überraschungsparty! Feste & Feiern. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zum Text im Heft und zur Sendung 2. Einkaufen gehen (Wortschatzübung) 3. Mit der U-Bahn durch München a) Arbeitsblatt für Schüler A b) Arbeitsblatt für Schüler

Läs mer

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM:

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM: PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: 68010367005 SÄNDNINGSDATUM: 2015-10-11 Musik Vilken musik är ppulär i Tyskland? Prgramledare Merih Ugur åker till Berlin ch frågar ungdmar

Läs mer

Deutsche Grammatik, Achte Klasse

Deutsche Grammatik, Achte Klasse Deutsche Grammatik, Achte Klasse Dein Name: Innehåll Begrepp Sid. 1 Bestämd artikel Sid. 2 Vasaskolan 1800905 Alexandra Saupe Obestämd artikel Sid. 2 Personliga pronomen i nominativ, ackusativ och dativ

Läs mer

Tyskland. Förutsättningar, affärsmöjligheter & strategier. Anne Geitmann, Market Entry & Business Development Tysk-Svenska Handelskammaren

Tyskland. Förutsättningar, affärsmöjligheter & strategier. Anne Geitmann, Market Entry & Business Development Tysk-Svenska Handelskammaren Tyskland Förutsättningar, affärsmöjligheter & strategier Anne Geitmann, Market Entry & Business Development Tysk-Svenska Handelskammaren 1 Kapitel 2012-03-26 1 Nya affärsmöjligheter i Tyskland Västerbottens

Läs mer

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 3. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 3. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung sich aus etwas rausreden

Läs mer

Zum ersten Mal gelesen zu werden ist so ein Gefühl, als würde man splitternackt durch die Stadt laufen

Zum ersten Mal gelesen zu werden ist so ein Gefühl, als würde man splitternackt durch die Stadt laufen SÄNDNINGSDATUM: 2011-09-03 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS KONTAKT: therese.amneus@ur.se PROGRAMNR: 102379/ra1 ANACONDA LITERATUR Juli Zeh Programmanus Anaconda Literatur med Juli Zeh. Zum ersten

Läs mer

Praktikuppdrag 8-21 februari

Praktikuppdrag 8-21 februari Intervju (förberett och klart onsdag v. 8) Boka in en tid för intervju med någon ansvarig på din praktikplats. Be att få sitta på en lugn plats där ni inte blir störda. Förbered dina frågor noggrant innan

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SO 1987:4 Nr 4 Avtal med Tyska demokratiska republiken om reglering av förmögenhetsrättsliga frågor. ^ Berlin den 24 oktober

Läs mer

Aspekte zur Character Semantik

Aspekte zur Character Semantik Aspekte zur Character Semantik Tilo Henke Senior Berater Oracle Berlin DOAG Regionaltreffen Berlin Brandenburg 10.12.2003 Motivation Web Clients 5. Response 1. Request LDAP OID + Portal Repository WE8ISO8859P1

Läs mer

Musik für jede Laune. Sag s mir!

Musik für jede Laune. Sag s mir! Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 4. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung das Lieblingslied -er etwas vorstellen das Mitglied -er favoritlåt presentera något medlem

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-10 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV4 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 4: DIE TÜR Hej!

Läs mer

Den första kvinnliga förbundskanslern, 2005-

Den första kvinnliga förbundskanslern, 2005- SÄNDNINGSDATUM: 2010-11-06 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS KONTAKT: therese.amneus@ur.se PROGRAMNR: 101753/ra4 ANACONDA GESELLSCHAFT Den första kvinnliga förbundskanslern, 2005- Programmanus på

Läs mer

K j on unkti ktioner

K j on unkti ktioner Konjunktioner KONJUNKTIONER MED SAMMANBLANDNINGSPROBLEM Vad är konjunktioner? Skilj mellan: Samordnande konjunktioner som binder samman satser eller satsdelar av samma slag underordnande konjunktioner

Läs mer

Zentralisierung von dezentralem Druckoutput (Anwenderbericht)

Zentralisierung von dezentralem Druckoutput (Anwenderbericht) Zentralisierung von dezentralem Druckoutput (Anwenderbericht) Ulrich Bertram HUK-COBURG Baden-Baden 23. Juni 2014 Vorbemerkung Diese Präsentation ist die Unterstützung meines Doxnet-Vortrages 2015. Sie

Läs mer