MX854UST/MW855UST/MH856UST Digital Projektor Användarhandbok
|
|
- Hanna Elisabeth Fredriksson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MX854UST/MW855UST/MH856UST Digital Projektor Användarhandbok
2 Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11 Placering av projektorn...16 Använda snabbinstallation...16 Ställa in önskad bildstorlek...17 Mått...21 Anslutning...22 Ansluta videokällenheter...23 Spela upp ljud via projektorn...24 Användning...25 Starta projektorn...25 Justera den projicerade bilden...25 Använda menyerna...30 Säkra projektorn...31 Använda lösenordsfunktionen...31 Byta ingångssignal...33 Förstora och söka efter detaljer...34 Välja bildförhållande...35 Optimera bilden...37 Ställa in presentationstimern...41 Sidväxling fjärranvändning...43 Frysa bilden...43 Dölja bilden...43 Låsa kontrolltangenter...44 Användning på hög höjd...44 Justera ljudet...45 Användning av testmönstret...46 Använda en lektionsplan...46 Stänga av projektorn...47 Använda menyerna...48 Underhåll...61 Projektorunderhåll...61 Lampinformation...62 Felsökning...69 Specifikationer...70 Projektorspecifikationer...70 Frekvenstabell...71 Information om garanti och upphovsrätt Innehåll
3 Viktiga säkerhetsanvisningar Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten. Säkerhetsinstruktioner 1. Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov. 2. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen. 4. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning(ups). 3. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal. 5. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på ECO BLANK på fjärrkontrollen. Viktiga säkerhetsanvisningar 3
4 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 6. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa. 9. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador. 7. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder. 10. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje. Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal. 8. Byt aldrig ut lampmodulen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten. 11. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn. 4 Viktiga säkerhetsanvisningar
5 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 12. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer. - I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn. - På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor. - På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare. 13. Blockera inte ventilationshålen. - Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta. - Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål. - Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn. - Nära ett brandlarm - På platser med en omgivande temperatur över 40 C / 104 F - På högre höjd än 3000 m (10000 fot) m (10000 fot) Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand. 14. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning. - Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas. 0 m (0 fot) 15. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn. Viktiga säkerhetsanvisningar 5
6 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 16. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada. 17. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt kopplar du bort sladden från vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll. 18. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för väggmontering. Använd endast BenQ:s väggmonteringssats och se till att projektorn är fast och säkert installerad. Montera projektorn på väggen Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQprojektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn på väggen, rekommenderar vi starkt att du använder en väggmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en väggmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från väggen pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en väggmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till väggmonteringsfästets bottenplatta. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet. Hg - Lampan innehåller kvicksilver.. Hantera i enlighet med lokala kasseringsregler. Se 6 Viktiga säkerhetsanvisningar
7 Introduktion Projektorns funktioner Projektorn har följande funktioner SmartEco startar ditt dynamiska energisparläge SmartEco -teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och sparar lampans effekt med upp till 30%, beroende på innehållets ljusstyrka. Interaktiv förmåga Utöka den interaktiva funktionen med PointWrite-modulen (extra tillbehör). 8 % vertikal linsförskjutning (Ej tillgänglig för MH856UST) Optimera flexibiliteten vid installation. Anpassa till hörn Rätta till alla snedvridna hörn för att få en perfekt rektangulär bild. Filterfri Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och driftskostnader. Nätverkskontroll Integrerad RJ45-kontakt för trådbunden nätverksstyrning möjliggör hantering av projektorns status från en dator genom en webbläsare. Aktivera nätverkets vänteläge <6W. Crestron RoomView och AMX stöds Projektorn stöder Crestron econtrol och RoomView och AMX så att du kan kontrollera och styra utrustning från en annan dator via LAN-anslutning. Automatisk justering med ett knapptryck Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten. Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare för stereoljud när en ljudingång är ansluten. Snabbkylning, Auto. avstängning, Signalström på, Direct Power på Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Signalström på slår automatiskt på projektorn när insignal upptäcks och Direct Power på startar upp projektorn automatiskt när nätkabeln är ansluten. Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet. Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende. Introduktion 7
8 Innehåll Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället. Standardtillbehör De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här. Projektor med väggmonteringsplatta Fjärrkontroll med batteri** Nätsladd VGA-kabel Väggmonteringssats Sexkantsnyckel (2,5mm)*** Snabbstartguide Bruksanvisning på CD Garantikort* Installationsdiagram Valfria tillbehör Reservlampsats 3D-glasögon PointWrite-sats Dokumentkamera *Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information. **Det finns ingen laserfunktion på fjärrkontrollen för Japan. ***Insexnyckel ej tillgänglig för MH856UST-modellen. 8 Introduktion
9 Projektorns utsida 1. Framsida/ovansida Baksida/undersida PointWrite-dummyskydd (PointWrite-sats (extra tillbehör)) Spegel Hölje till lampfack Fokuseringsring Utvändig kontrollpanel (Se "Projektor" på sid. 11 för ytterligare detaljer.) Ventilation (kalluftsintag) Linsförskjutning (ej tillgänglig för MH856UST) Projektorlins Fot för justering fram IR-sensor för fjärrkontroll (framsida) DATOR-2-ingång DATOR-1-ingång RS-232-kontrollport RGB-utgång S-videoingång HDMI-2-ingång HDMI-1/MHL-ingång RJ45 LAN-ingång Fot för justering fram USB Typ-A-port (Power for Touchuppsättning) Kensington anti-stöldlås VIDEO-ingång Ljudingång (V/H) Ljud in/utgång Fot för justering bak PointWrite-port (PointWrite-sats krävs) USB Typ B-port (för tjänstenedladdning) Nätströmsingång För montering av PointWrite-satsen på projektorn, se bruksanvisningen till PointWrite-satsen i dess förpackning. Introduktion 9
10 29. Väggmonteringsplatta Undersidan Introduktion
11 Kontroller och funktioner Projektor Fokuseringsring Används för justering av den projicerade bilden. Se "Finjustera bildstorlek och skärpa" på sid. 27 för ytterligare detaljer. 2. Linsförskjutning Använd sexkantsnyckeln för att justera linsförskjutningen. 3. MENU/EXIT Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna. Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer. 4. Knapparna Keystone/pil ( / upp) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. 5. SOURCE Visar stapel för val av källa. Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer. 6. Vänster/ minska volymnivå Minskar volymen. Se "Justera ljudnivån" på sid. 45 för ytterligare detaljer. 7. STRÖM-indikatorlampa Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer. 8. MODE/ENTER Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se "Välja bildläge" på sid. 37 för ytterligare detaljer. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer. 9. Höger/ öka volymnivå Ökar volymen. Se "Justera ljudnivån" på sid. 45 för ytterligare detaljer. När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #4, #6, #9 och #11 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer. 10. AUTO Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på sid. 27 för ytterligare detaljer. 11. Knapparna Keystone/pil ( / ner) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. 12. STRÖM Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på sid. 25 och "Stänga av projektorn" på sid. 47 för mer information. 13. Indikator för LAMPA Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer. 14. TEMP (Temperaturindikatorlampa) Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer. Introduktion 11
12 Fjärrkontroll LASER (Ej tillgängligt i Japan) Avger synligt laserljus för presentationer. 8. MHL-kontrollknappar Går till föregående fil/spelar upp/pausar/ Går till nästa fil/spolar tillbaka/stoppar/ Spolar framåt under uppspelning av media. Endast tillgängligt när du styr din smarta enhet i MHL-läge. 9. ZOOM+/ZOOM- Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. 10. ASPECT Väljer bildskärmens bildförhållande. 11. FREEZE Fryser den visade bilden. 12. NÄTVERKSINSTÄLLNINGAR Visar OSD-menyn Nätverksinställningar. 13. Sifferknappar Anger siffror i nätverksinställningar. Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du ombeds ange lösenordet. 14. Nätverk Väljer nätverksskärm som källa för 1. på / Av insignalen. Växla mellan standbyläge och påläge för 15. AUTO projektorn. Avgör automatiskt de bästa 2. Knappar för val av ingångskälla tidsinställningarna för den visade bilden. Väljer en ingångskälla för visning. När det inte finns någon OSD-meny och 3. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / på MHL-källa, tryck ned i 3 sekunder för ned) att växla mellan MHL-läge och DLP-läge på fjärrkontrollen för MHL-nycklar. Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. 4. MENU/EXIT Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna. 5. vänster/ Sänker volymen på projektorn. 6. ECO BLANK Används för att dölja skärmbilden. 12 Introduktion
13 16. Höger/ Ökar volymen på projektorn. När menyn på-screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #3, #5 och #16 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. När MHL fungerar, används #3, #5 och #16 som riktningspilar. #4 för MENY/ AVSLUTAoch #17 för LÄGE/ENTER. 17. MODE/ENTER Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ (OSD). 18. KÄLLA Visar stapel för val av källa. 19. PAGE +/PAGE - Styr ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/nedkommandon (som i Microsoft PowerPoint). 20. MIC/VOL +/MIC/VOL - Funktionen är inte tillgänglig på den här projektorn. 21. MUTE Växlar mellan av och på för projektorn. 22. SMART ECO Växlar lampläget mellan Eko/Normal och SmartEco. 23. QUICK INSTALL Visar OSD-menyn Snabbinstallera. Använda LASER-pekaren Laserpekaren är en presentationshjälp för yrkesmänniskor. Den avger en stråle av rött ljus när du trycker på den. Laserstrålen är synlig. Du måste trycka på och hålla ned LASER för kontinuerlig stråle. Titta inte in i laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet på baksidan på fjärrkontrollen innan du använder den. Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn. Introduktion 13
14 Styra din smarta enhet med fjärrkontrollen När projektorn projicerar innehåll från din MHL-kompatibla smarta enhet kan du använda fjärrkontrollen för att styra din smarta enhet. För att gå till MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder. Följande knappar är tillgängliga för att kontrollera din smarta enhet, piltangenterna ( / Upp, / Ned, Vänster, Höger), MENU/EXIT, MHL-kontrollknappar. För att lämna MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder. När projektorn är i MHL-läge, bör knappsatsen på projektorn ha samma definition som knappen på fjärrkontrollen. 14 Introduktion
15 Byta fjärrkontrollens batterier 1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av. 2. Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ. 3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge. Undvik överdriven hetta och luftfuktighet. Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner. Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera. Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket. Fjärrkontrollens effektiva räckvidd Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot). Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen. Cirka ±30 Introduktion 15
16 Placering av projektorn Använda snabbinstallation Projektorn har ett kortkommando för att snabbt ställa in Projektorinstallation, Testmönster och Keystone. Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen och tryck på / för att välja: Projektorinstallation: Se "Placering av projektorn" på sid. 16. Testmönster: Se "Användning av testmönstret" på sid. 46. Keystone: Se "Korrigera 2D Keystone" på sid Välja en plats Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt: Takmont. fram. Bordspl. bakom Bordspl. fram. Takmont. bakom 2. Använda testmönstret 3. Korrigera bilden Korrigering av 2D Keystone Korrigering av hörnanpassning 16 Placering av projektorn
17 Ställ in skärmen genom kortkommandot Snabbinstallation på fjärrkontrollen. Du kan även gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation efter att ha slagit på projektorn. Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna. Ställa in önskad bildstorlek 1. Väggmontering 2. Dimension (inklusive projektor och väggmontering) Placering av projektorn 17
18 Projektionsmått Se "Mått" på sid. 21 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering. D H V h Dukstorlek (diagonal) B MX854UST Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3. XGA Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav stånd (D) Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan väggplatta & projektionsduk (V) tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm ,16 283,4 11,86 301, , ,91 302,4 12,15 308, , ,83 351,4 12,88 327, , ,62 371,4 13,18 334, ,72 399,4 13,60 345, , ,51 419,4 13, , ,61 447,4 14,32 363, ,9 18 Placering av projektorn
19 Dukstorlek (diagonal) MW855UST Dukens bildförhållande är 16:10 och den projicerade bilden är 16:10. MH856UST WXGA Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav stånd (D) Dukens bildförhållande är 16:9 och den projicerade bilden är 16:9. Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan väggplatta & projektionsduk (V) tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm ,11 282,3 11, , ,73 323,3 12,37 314, ,40 340,3 12,61 320, , ,38 365,3 12,95 328, , ,01 381,3 13,17 334, , ,98 405,8 13, , ,65 422,8 13,74 348, , ,55 445,8 14,05 356, ,6 Dukstorlek (diagonal) 1080P Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav stånd (D) Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan väggplatta & projektionsduk (V) tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm , , ,40 340,3 13,04 331, , , ,73 348,8 13,17 334, , , ,35 389,8 13,80 350, , , ,98 405,8 14,04 356, , ,94 430,3 14,42 366, , , ,65 448,3 14,70 373, På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen. Det rekommenderas att ställa in fokusen 15 minuter efter uppstart på grund av en svag linsförskjutning när temperaturen ändras. Placering av projektorn 19
20 Specifikation för begränsad linsförskjutning (Ej tillgänglig för MH856UST) För att flytta upp den projicerade bilden, vrid justeringsreglaget motsols. 20 Placering av projektorn För att flytta ner den projicerade bilden, vrid justeringsreglaget medsols.
21 Mått 287,5 mm (B) x 201 mm (H) x 373,3 mm (D) 373,3 227,9 130, ,5 Installation av väggmontering Placering av projektorn Enhet: mm 21
22 Anslutning När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att: 1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs. 2. använda rätt signalkablar för varje källa. 3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna. Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer. Monitor PointWrite-uppsättning Bärbar eller stationär dator A/V-enhet Högtalare Pekmodul (VGA) eller (DVI) Smartphone eller surfplatta 1. VGA-kabel 2. VGA till DVI-A-kabel 3. USB-kabel (B-till- A-typ) 4. HDMI-kabel 5. S-videokabel 6. Videokabel 7. Ljudkabel 8. Ljudkabel V/H 9. USB-kabel (mini-b-till- A-typ) 10. USB-kabel (A-till-mini B-typ) ansluten till Laser pekmodul 11. HDMI-Micro USB-kabel En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen FN + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på FN och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn. 22 Anslutning
23 Ansluta videokällenheter Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av ovanstående anslutningsmetoder, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan: Terminalnamn Terminalens utseende Bildkvalitet HDMI Bästa Komponentvideo Bättre S-video Bra Video Normal Ansluter ljud Projektorn har två inbyggda högtalare som är utformade endast för grundläggande ljudfunktioner under datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem. Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT-uttaget är anslutet. Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna. Anslutning 23
24 Spela upp ljud via projektorn Du kan använda projektorns högtalare i dina presentationer, och även ansluta separata förstärkta högtalare till AUDIO OUT-uttaget på projektorn. Om du har ett separat ljudsystem kommer du mest troligt vilja ansluta ljudutgången för din källenhet till det ljudsystemet, istället för projektorn. Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Tabellen nedan bekskriver anslutningsmetoder för olika modeller, och vart ljudet kommer från. Enhet Computer/PC Komponent/ S Video/Video Ljudingång Projektorn kan spela upp ljud från... AUDIO IN (minikontakt) AUDIO IN (minikontakt) AUDIO (V/H) AUDIO (V/H) HDMI/MHL HDMI/MHL HDMI/MHL Ljudutgång AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT Den valda insignalen fastställer vilket ljud som ska spelas upp via projektorns högtalare, och vilket ljud som ska matas ut från projektorn när AUDIO OUT har anslutits. Om du väljer COMPUTER/ PC-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO IN-minikontakten. Om du väljer KOMPONENT/VIDEO-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO (V/H). 24 Anslutning
25 Användning Starta projektorn 1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns STRÖM-indikatorlampa lyser med orangefärgat sken. Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand. 2. Tryck på STRÖM på projektorn eller fjärrkontrollen för att sätta på projektorn. Ett startljud avges. STRÖMindikatorlampa blinkar grönt och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på. Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogga. Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden. För information om avstängning av ringtonen, se "Stänga av ringsignalen Ström på/av" på sid. 45. Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds. 3. Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem. Please select language 4. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du pilknapparna till att ange ett femsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare detaljer. Press Enter to confirm, Exit to leave 5. Starta all ansluten utrustning. 6. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet "Ingen signal" tills en ingångssignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer. Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet "Utom räckhåll" på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sid. 71 för ytterligare detaljer. Förläng lampans liv genom att vänta i minst fem minuter innan du stänger av projektorn efter det att den startats. Justera den projicerade bilden Justera projektionsvinkeln Projektorn har tre justeringsfötter. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn: Användning 25
26 Skruva på justeringsfoten för fininställning av den horisontella vinkeln. Fäll in foten genom att först hålla upp projektorn och därefter sakta sätta ned den. Skruva justeringsfoten i motsatt riktning. Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera 2D Keystone" på sid. 27. Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen. Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära ventilationsgallret där det kommer ut varmluft. 26 Användning
27 Automatisk justering av bilden I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet. Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder. Skärmen är tom medan AUTO används. Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts. Finjustera bildstorlek och skärpa Ställ in skärpan genom att vrida på fokuseringsringen. Korrigera 2D Keystone Funktionen 2D Keystone möjliggör ett bredare monteringsområde för projektorn jämfört med konventionella projektorer med begränsad placering framför skärmen. För att korrigera detta måste du korrigera det manuellt genom att följa dessa steg. Använda projektorn eller fjärrkontrollen Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för 2D Keystone-korrigering. Tryck på / för att justera vertikala värden från -30 till 30. Tryck på / för att justera horisontella värden från -30 till 30. Användning 27
28 Använda skärmmenyn 1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING markerats. 2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck sedan på MODE/ENTER. 2D Keystonesidan öppnas. 3. Tryck på,,, för att justera keystonevärden. Använda SNABBINSTALLERA-knappen 1. Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen. 2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck på MODE/ENTER. Sidan 2D Keystone visas. 3. Tryck på,,, för att justera keystonevärden. 28 Användning
29 Korrigera Anpassa till hörn Justera bildens fyra hörn manuellt genom att ställa in horisontella och vertikala värden. Använda OSD-menyn 1. Press Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING markerats. 2. Tryck på för att markera Anpassa till hörn och tryck sedan på MODE/ENTER. Anpassa till hörn-sidan öppnas. 3. Tryck på,,, för att välja ett av de fyra hörnen och tryck på MODE/ENTER. 4. Tryck på / för att justera vertikala värden från 0 till Tryck på / för att justera horisontella värden från 0 till 100. Obs! Justering av hörnanpassning och 2D Keystone Hörnanpassningsfunktionen är nära besläktad med 2D keystone-funktionen eftersom båda gör justeringar för att korrigera bildförvrängning. Därför bör både hörnanpassningsfunktionen och 2D keystone-funktionen användas vid korrigering av bildförvrängning, för att uppnå bästa bildform. För att uppnå bästa bildform: När du installerar projektorn, justera den i vertikalt läge till skärmen för att minimera bildförvrängning. Vid justering av hörnanpassning, om önskad effekt inte kan uppnås, justera 2D keystone-värdet och försök igen. Vid justering av 2D keystone, om önskad effekt inte kan uppnås, justera hörnanpassningsvärdet och försök igen. Användning 29
30 Använda menyerna Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av menyn. Huvudmenyns ikon Huvudmeny Markering Status Delmeny Aktuell ingångssignal Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT. Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem. 1. Tryck på MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen för att öppna OSD-menyn. 3. Tryck på för att markera Språk och tryck på / för att välja önskat språk. 2. Använd / för att markera SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel-menyn. 4. Tryck på MODE/ENTER två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att stänga och spara inställningarna. *Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs OSD-menyn. 30 Användning
31 Säkra projektorn Med ett säkerhetslås med kabel Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, t.ex. ett Kensington lås, för att säkerställa projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington lås på projektorns vänstra sida. Se "Kensington anti-stöldlås" på sid. 9 för ytterligare detaljer. Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets dokumentation för information om hur det ska användas. Använda lösenordsfunktionen Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn. VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för senare bruk. Ställa in ett lösenord Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att använda. 1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan öppnas. 2. Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på MODE/ENTER. 3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna (,,, ) fyra siffror (1, 2, 3, 4). Ange önskat femsiffrigt lösenord med hjälp av piltangenterna. 4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. När du har angett lösenordet visas Säkerhetsinställn.-sidan igen. 5. Aktivera Strömbrytarlås-funktionen genom att trycka på / för att markera Strömbrytarlås. Tryck sedan på / för att välja På. 6. Aktivera Webbkontrollås-funktionen genom att trycka på / för att markera Webbkontrollås. Tryck sedan på / för att välja På. När Webbkontrollås är aktiverat måste du ange rätt lösenord för att ändra projektorns inställningar via projektorns system för nätverksskärm De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det. Lösenord: Förvara handboken på ett säkert ställe. 7. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT. Användning 31
32 Om du glömmer bort lösenordet Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det femsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett felmeddelande (se bilden till höger) i 3 sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD". Du kan försöka igen genom att ange ett nytt femsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se "Procedur för återställning av lösenordet" på sid. 32 för detaljer. Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund. Procedur för återställning av lösenordet 1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn visar ett kodat nummer på skärmen. 2. Skriv ned numret och stäng av projektorn. 3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp inköpskvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren. Ändra lösenordet 1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord-menyn. 2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" visas. 3. Ange det gamla lösenordet. Om lösenordet stämmer visas meddelandet "ANGE NYTT LÖSENORD". Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord. 4. Ange ett nytt lösenord. De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det. Lösenord: Förvara handboken på ett säkert ställe. 5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. 6. Du har nu angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång projektorn startas. 7. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT. 32 Användning
33 Inaktivera lösenordsfunktionen För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar efter du öppnat OSDmenysystemet. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Ange det aktuella lösenordet. 1. Om lösenordet är korrekt visas OSD-menyn Säkerhetsinställn. igen. Tryck på markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja Av. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn. Tryck på för att markera Webbkontrollås och tryck på / för att välja Av. Funktionen Webbkontrollås är frånslagen och projektorns inställningar kan ändras via projektorns nätverkssystem. 2. Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord. Även om du inaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera funktionen igen genom att ange det gamla lösenordet. Byta ingångssignal Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången. Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn Källa är På. Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt. 1. Tryck på SOURCE på projektorn eller tryck på ingångskällan direkt på fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas. 2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ENTER. När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2. Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. "PC", dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt sett ljusare än "Video" som visar mest rörliga bilder (filmer). Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på vilket bildförhållande som ställts in, vilket kan orsaka bildförvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sid. 35 för ytterligare detaljer. Användning 33
34 Ändra färgrymd I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ska du ändra färgrymd. Gör så här: 1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn SOURCE markerats. 2. Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och tryck på / för att välja inställningen. Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-porten används. Förstora och söka efter detaljer Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden. Använd fjärrkontrollen 1. Tryck på Zoom+/- för att visa fältet Zoom. Tryck på Zoom+ för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov. 2. Använd riktningsknapparna (,,, ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera i bilden. 3. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek. Använda OSD-menyn 1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING markerats. 2. Tryck på för att markera Digital zoom och tryck sedan på MODE/ENTER. Zoomfältet visas. 3. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek. 4. Navigera i bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till panoreringsläget och tryck på riktningsknapparna (,,, ) för att navigera i bilden. 5. Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken. Det går bara att navigera i bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer. 34 Användning
35 Välja bildförhållande Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. De flesta analoga tvapparater och datorer har bildförhållandet 4:3 och digital-tv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9. Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen. För att ändra bildförhållandet på den projicerade bilden (oavsett källans bildförhållande): Använd fjärrkontrollen 1. Tryck på Aspect för att visa aktuell inställning. 2. Tryck upprepade gånger på Aspect för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav. Använda OSD-menyn 1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING markerats. 2. Tryck på för att markera Bildförhållande. 3. Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav. Användning 35
36 Om bildförhållandet På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. OSD-menyer kan visas på de oanvända svarta områdena. 1. Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet. 15:9 bild 2. Verklig: Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan flytta projektorn längre bort från duken för att öka bildstorleken vid behov. Du kan behöva korrigera projektorns fokusering efter sådana justeringar. 4:3 bild 4. 16:6: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 16:6. (Tillgänglig för MH856UST) 16:6 bild 5. 16:9: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet. 16:9 bild 6. 16:10: Justerar bilden så att den visas mitt på skärmen i bildförhållandet 16:10. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10 eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet. 16:9 bild 3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för 4:3- formatet, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet. 16:10 bild 4:3 bild 36 Användning
37 Optimera bilden Använda väggfärg I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna. Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla. Välja bildläge Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal. Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg. Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt. Gå till menyn Bildinställningar > Bildläge och tryck på / för att välja önskat läge. 1. Ljusläge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum. 2. Presentationsläge: Avsett för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer. 3. srgb-läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en srgb-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD. 4. Bioläge: Lämpar sig för färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från dator, i ett mörkt (svag belysning) rum. 5. 3D-läge: Är lämpligt för att visa 3D-bilder och 3D-videoklipp. 6. Användare 1/Användare 2-läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 38 för ytterligare detaljer. Användning 37
38 Ställa in läget Användare 1/Användare 2 Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna. 1. Tryck på MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn. 2. Gå till Bildinställningar > Bildläge-menyn. 3. Tryck på / för att ställa in Användare 1 till Användare Tryck på för att markera Referensläge. Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge. 5. Tryck på / för att välja ett bildläge som motsvarar dina behov. 6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med /. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för ytterligare information. Finjustera bildkvaliteten i användarlägen Beroende på den upptäckta signaltypen och valt bildläge kan några av funktionerna som listas nedan inte vara tillgängliga. Utifrån dina behov kan du göra justeringar av dessa funktioner genom att markera dem och trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Justera Ljusstyrka Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena. Justera Kontrast Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser när du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din input och visningsområde. Justera Färg Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut. Justera Färgton Ju högre värde, desto rödare blir bilden. Ju lägre värde, desto grönare blir bilden. Justera Skärpa Ju högre värde, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden. Justera Brilliant Color Denna funktion använder sig av en ny färgbehandlingsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som färgerna blir verkligare och mer vibrerande. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av. När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig. 38 Användning
39 Välja en Färgtemperatur Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp. 1. Kall: ger en blå-vitaktig bild. 2. Normal: Bibehåller normala nyanser för vit. 3. Varm: Ger en rödaktig bild. *Om färgtemperaturer: Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". "Färgtemperatur" är en vanlig metod för visning av vita nyanser. Vitt med låg färgtemperatur blir rödaktigt. Vitt med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig. Inställning av önskad färgtemperatur Ställa in en önskad färgtemperatur: 1. Markera Färgtemperatur och välj Varm, Normal, eller Kall genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. 2. Tryck på för att markera Finjustering av färgtemperatur och tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan Finjustering av färgtemperatur visas. 3. Tryck på / för att markera den post som du vill ändra och justera värdena genom att trycka på /. R-förstärkning/ G-förstärkning/ B-förstärkning: Justerar konstrastnivåerna för röd, grön och blå. R-förskjutning/G-förskjutning/B-förskjutning: Justerar ljusstyrkans nivå för röd, grön och blå. 4. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT. Användning 39
40 3D-färghantering I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren. Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare. Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och upprepbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig. Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du väljer färg kan du dess intervall och mättnad justeras oberoende enligt dina önskemål. Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. kan du projicera bilder på skivan på duken och öppna 3D-färghantering-menyn för att göra justeringar. Så här justerar du inställningarna: 1. Gå till menyn Bildinställningar och markera 3D-färghantering. 2. Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas. 3. Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, grön, blå, cyan, magenta och gul. 4. Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess område. En ökning av omfånget inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger. Se bilden till höger för information om hur färgerna förhåller sig till varandra. Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i den projicerade bilden. Om du ökar omfånget inkluderas röd färg som ligger nära gult och rött som ligger nära magenta. RÖD Gul GRÖN 5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på /. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess värde till 0 påverkas endast rent röd färg. Magenta Cyan BLÅ Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på 0 tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk. 6. Tryck på för att markera Gain och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på /. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. 7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar. 8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar. 9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT. 40 Användning
MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen
MW814ST digital projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Inledning...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller och
MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Inledning... 9 Projektorns funktioner...9 Förpackningens innehåll...10 Standardtillbehör...
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Inledning...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok
MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns
W1000+ Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1000+ Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
PB8253/PB8263 digital projektor Installationserien Användarhandbok. Välkommen
PB8253/PB8263 digital projektor Installationserien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återskapas, överföras, återges,
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, kopieras, lagras
MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling
ViewSonic. PJD5211/PJD5221/ PJD5231/PJD5122 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario
ViewSonic PJD5211/PJD5221/ PJD5231/PJD5122 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas
SU964 Digital projektor Användarhandbok
SU964 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...3 Översikt...6 Förpackningens innehåll...6 Batterier till fjärrkontrollen...7 Manövrering av fjärrkontroll...7 Projektorns
SH915/SW916 Digital Projektor Användarhandbok
SH915/SW916 Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...9 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...12
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Joybee GP2 Miniprojektor Användarhandbok
Joybee GP2 Miniprojektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...11 Placering
SX912 Digitalni projektor Korisnički priručnik
SX912 Digitalni projektor Korisnički priručnik Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3. Generell karaktäristik och funktioner...(5) 4. Anslutning...(7) 1) Anslutning till strömkälla
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
SmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide Innehållsförteckning Produktinformation... 3 Linsinformation... 3 Obs! (vid kantövergång)... 3 Produktinformation... 4 Linsförskjutningsområde...
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
Skärmförstoring... 26 Öka och minska förstoringen... 26 Kontrollera aktuell läsposition... 27 Färgläge... 28 Kontrastjustering...
GoVision 20160513 Innehållsförteckning Introduktion... 4 Upphovsrätt... 5 Säkerhetsföreskrifter... 6 VARNING! För din säkerhet... 6 Säkerhetsanvisningar... 7 Produktinformation... 8 Förpackningens innehåll...
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat
Bruksanvisning Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3.Generell karaktäristik och funktioner...(9) 4.Anslutning...(10) 1) Anslutning till strömkälla
BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
EXPLORE 7 HD 20151124
EXPLORE 7 HD 20151124 Innehållsförteckning INTRODUKTION... 2 1. DELAR OCH TILLBEHÖR... 3 2. ÖVERSIKT... 3 3. ANVÄNDA EXPLORĒ 7... 5 3.1 STRÖM PÅ/AV... 5 3.2 ÖKA OCH MINSKA FÖRSTORING... 6 3.3 FÄRGLÄGE
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
W600 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W600 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Svenska Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
PHV 133012 / PHV133014 / PHV1330-P / PHV1330-G. Användarhandbok
XL PHV 133012 / PHV133014 / PHV1330-P / PHV1330-G Användarhandbok WEEE Direktivet & Återvinning I slutet av sin livslängd får denna produkt inte behandlas som hushållsavfall eller allmänt avfall. Produkten
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *
Sw ATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * * Modeller med USB-port Instruktionshäfte Se till att läsa försiktighetsåtgärderna i medföljande Installationshandbok.
Digital projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Användarhandbok
Digital projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns egenskaper...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Placering av projektorn...15
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
MP515 ST/MP525 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
MP515 ST/MP525 ST Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Inledning...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass
BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje
IN5104 User s Guide Addendum
IN5104 User s Guide Addendum Regulatory model W55 Mode d emploi du projecteur IN5104 Addenda IN5104 Benutzeranleitung Nachtrag Apéndice del Manual de uso IN5104 Supplemento alla guida all'uso del modello
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
W700 / W710ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W700 / W710ST Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
CMX 118 Digital klockradio
CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-
Vocatex Standard och Plus
Vocatex Standard och Plus 120719 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1. Säkerhets- och underhållsinstruktioner... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Underhållsinstruktioner... 4 2. Kom igång... 5
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER DELA SPÄNNINGEN GÖR SPELET LEVANDE MED GRAFIK PÅ STOR DUK Dina favoritspel blir ännu mer spännande när du spelar på en stor duk. Gå upp i handlingen med otroligt
EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning
EF24mm f/1.4l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24mm f/1,4l II USM är ett vidvinkelobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror. "USM" står för Ultrasonic
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
PX9210 Digital Projektor Användarhandbok
PX9210 Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11 Placering
SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23
1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du
Ljusridå för pekning
Ljusridå för pekning Innehållsförteckning Information om användning... 2 Ljusridå för pekning... 3 Installation av ljusridå för pekning... 4 Steg 1: Projektorinstallation... 5 Steg 2: Konfiguration av
Ström. Dokumentartikelnummer: 393525-101. I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005
Ström Dokumentartikelnummer: 393525-101 Oktober 2005 I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Innehåll 1 Strömkontroller och -lampor 2 Strömkällor Ansluta nätadaptern...............................
Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD
Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Solo HD. Nordic. SOLO manual version 20120808 1
Solo HD Nordic SOLO manual version 20120808 1 1 Gratulerar till ditt val av förstoringshjälpmedel. Vi hoppas att det kommer att hjälpa dig i din vardag. SOLO HD från Nordiceye är ett flexibelt portabelt
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM
EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som
EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning
EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat
PX9210/PU9220/PU9220+ Digital Projektor Användarhandbok
PX9210/PU9220/PU9220+ Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
SP840 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
SP840 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning Fullständig HD 1080p C2Fine-paneler, senaste generationen 3LCD Kontrastförhållande 12000:1 Epsons exklusiva biofilterteknik Epson-teknologin
emachines D720/D520-serien Snabbguide
emachines D720/D520-serien Snabbguide Copyright 2008. Acer Incorporated. Med ensamrätt. emachines D720/D520-serien - Snabbguide Ursprunglig utgåva: 08/2008 Det här företaget lämnar inga uppgifter eller
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
E-BOT PRO del 1 20160506
E-BOT PRO del 1 20160506 2 Innehållsförteckning 1 Förpackningens innehåll... 6 2 E-bot PRO Överblick... 7 2.1 Helhet... 7 2.2 Baksidan... 8 2.3 Höger sida... 8 2.4 Framkant... 9 2.5 Framsida på trådlös
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007. Art Nr. 1-3083
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007 Art Nr. 1-3083 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD
HT-SL50 Soundbar-hemmabiosystem bestående av Soundbar och Subwoofer. Inledning Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm
Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523
Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.
Kom igång med din SMART Board. Det praktiska
Kom igång med din SMART Board Det praktiska Nu när ni fått er nya SMART Board på plats och ni vill börja använda den finns det ett par steg som man bör göra först för att få allt att fungera. I denna guide
Datorn en översikt Användarhandbok
Datorn en översikt Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är USA-registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. SD-logotypen är ett varumärke