Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0543 KEMPOWELD W
|
|
- Gun Gustafsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0543 KEMPOWELD W
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD INTRODUKTION PRODUKTINTRODUKTION DRIFTSÄKERHET KEMPOWELD PANELER FUNKTIONSREGLAGE OCH ANSLUTNINGAR DELAR I KYLSYSTEM KEMPOWELD 3200W BAKSTYCKE PÅ KEMPOWELD 3200 OCH 3200W PANELER TILL TRÅDMATARVERK FRONTPANEL TILLBEHÖR ANSLUTNINGAR FÖR KYLENHET BAKPANEL I TRÅDMATARVERKET FINNS FÖLJANDE INSTALLATION PLACERING AV MASKINEN NÄTANSLUTNING SVETS- OCH ÅTERLEDARE ANVÄNDNING AV REGLAGE HUVUDBRYTARE (S1) JUSTERING AV SVETSSPÄNNING SIGNALLAMPOR KONTROLLSÄKRING (F1) JUSTERING AV LJUSBÅGEN ANVÄNDNING AV KYLFLÄKT TILLBEHÖRSLÅDA JUSTERING AV TRÅDMATNING VOLT / AMPERE MÄTENHET MSD VATTENKYLENHET INSTALLATION AV KYLNING MANÖVERBRYTARE DRIFTSTÖRNINGAR UNDERHÅLL SKROTNING BESTÄLLNINGSDATA TEKNISKA DATA GARANTIVILLKOR KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
3 1. FÖRORD 1.1. INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av denna produkt. Rätt installerade är Kemppi-produkterna effektiva maskiner med ett moderat behov av underhåll. Bruksanvisningen är sammanställd för att ge en god insyn i utrustningen och hur den används på ett tryggt sätt. Den innehåller också information om underhåll samt tekniska specifikationer. Läs bruksanvisningen noggrant innan maskinen installeras, används eller servas första gången. Kontakta oss eller din närmaste Kemppi-återförsäljare om du önskar mer information om Kemppis produkter. Specifikationer och design i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning. I detta dokument används följande symbol för att varna för livsfara eller kroppsskada: Läs varningstexterna noggrant och följ instruktionerna. Läs också driftsäkerhetsinstruktionerna och följ dem då maskinen installeras, används eller servas PRODUKTINTRODUKTION Strömkällorna Kempoweld 3200 och 3200W med trådmatarverk WIRE 400 är 320 A MIG svetsutrustningar, lämpade för tung industriproduktion. Till produktfamiljen hör även strömkällan Kempoweld 4200, 4200W och 5500W. Kempoweld 3200W har inbyggd vattenkylning. Strömkälla: Strömkällans nätspänning är antingen 3~ 230 V eller 400 V. Strömkällans spänning regleras med omkopplare; totalt 40 steg. V-/A-mätenheten MSD-1 (tillbehör) som finns till strömkällorna visar spänning eller svetsström. Trådmatarverk: Trådmatarverket WIRE 400 är en 4-hjulsdriven enhet, för luft- eller vattenkylda pistoler. Enheten kan vridas ovanpå strömkällan, eller låsas i fast läge. WIRE 400 trådmatarverk kan även användas med mellanledare och motorpistol. KMW timer kontrollerar kontinuerligt punkt- och intervallsvetsning. Tillbehörsenhet KMW sync krävs för anslutning och användning av motorpistoler DRIFTSÄKERHET Titta aldrig på ljusbågen utan ansiktsskydd som är konstruerat för ljusbågsvetsning! Ljusbågen skadar oskyddade ögon! Ljusbågen bränner oskyddad hud! Akta dig för strålningen av reflekterande ljusbåg! Skydda dig själv och omgivningen mot ljusbågen och hett sprut! Brandsäkerhet! Iakttag gällande brandsäkerhetsföreskrifter, svetsning klassificeras alltid som eldarbete. Svetsning på brand- och explosionsfarliga platser är absolut förbjudet. Placera aldrig eldfarliga material i svetsplatsens närhet. Ett godkänt släckningsredskap skall alltid finnas vid svetsplatsen. Obs! Gnistor kan förorsaka branden ännu efter timmar. Var försiktig med spänningsförande delar! Var aktsam med kablar - anslutningskabel bör ej utsättas för tryck eller heta arbetsstycken, eller vassa kanter. Defekta kablar är alltid brand- och livsfarliga. Placera inte svetsmaskinen på vått arbetsunderlag. Tag inte svetsmaskinen in i t. ex. tankar, bilar etc. Skydda dig själv, gasflaskor och elektriska apparater, från svetsströmkretsen! Var noga med att använda rätta kablar. Isolera dig med lämpliga skyddskläder. Arbeta inte på våta golv. Placera inte MIG-pistol eller svetskablar ovan på strömkällan eller på någon annan elapparat. Tryck inte på pistolbrytaren, om pistolen inte är riktad på verkstycket. Undvik svetsrök! Se till att ha tillräcklig ventilation. Vidta särskilda skyddsåtgärder när du svetsar metaller, som innehåller bly, kadmium, zink, kvicksilver eller beryllium. Fara vid speciella arbeten! Iakttag alltid största försiktighet när du svetsar t.ex. behållare. KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
4 1.4. KEMPOWELD PANELER S1, H1 H2 S2 S3 X1 05 X Funktionsreglage och anslutningar S1 Huvudbrytare (signallampa H1) S2 Spänningsomkopplare (grovsteg) S3 Spänningomkopplare (finsteg) H2 Signallampa för överhettning (strömkälla) X1 Återledaruttag (hårdare ljusbåge) X2 Återledaruttag (mjukare ljusbåge) 05 Tillbehörslåda MSD-1 V/A mätenhet (tillbehör) Sw1 F2 S4 Sw2 Hw4 Hw3 MSD Delar i kylsystem Kempoweld 3200W S4 Huvudbrytare för kylsystemet Sw1 Brytare för val av luft- eller vattenkyld pistol Sw2 Brytare för vattenkyltest Hw4 Signallampa för överhettning Hw3 Signallampa för lågt vattentryck F2 Säkring för kylaggregatet (2 A trög) 02 Anslutning för kylvätska - retur 03 Anslutning för kylvätska - effekt 04 Påfyllnadshål för vattentank F1 X X Bakstycke på Kempoweld 3200 och 3200W 01 Nätkabelingång F1 Säkring för hjälptransformator (8 A trög) X3 Svetsströmanslutning för trådmatarverk (+ pol) X4 Manöveranslutning för trådmatarverk 4 KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
5 1.5. PANELER TILL TRÅDMATARVERK K1 K2 R2 K3 X R1 X1 X3 X Frontpanel R1 X1 K1 K2 R2 Inställning av trådmatning Anslutning för svetspistol (EURO) Omkopplare för 2- el. 4-takt (kontinuerlig / intervall) Val av svetssätt (kontinuerlig- / intervall- / punktsvetsning) Omkopplare för inställning av tid vid punkt- eller intervallsvetsning Tillbehör KMW sync K3 X1 Omkopplare för val av trådmatningsfunktion (panel eller motorpistol) Manöveranslutning för motorpistol Anslutningar för kylenhet 01 Returvattenanslutning för pistol 02 Vattenanslutning för pistol 04 Ingång för vattenslangar Bakpanel 03 Skyddsgasanslutning X2 Manöverkabelanslutning (Kempoweld eller mellanledare) X3 Svetsströmanslutning (Kempoweld eller mellanledare) I trådmatarverket finns följande K4 R3 Trådinmatningsknapp (trådmatning till pistolen) Justering av efterbrinntid (enligt tillsatsmaterial och trådmatning) 04 Spärr för trådrulle 05 Spärr för lucka 06 Lås till lucka 07 Trådmatningsmekanism KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
6 2. INSTALLATION 2.1. PLACERING AV MASKINEN Placera maskinen på ett fast, horisontellt, torrt och rent underlag från vilket det inte kommer något damm etc. in i luftintaget på maskinens baksida. Kontrollera att kylluften cirkulerar fritt. Maskinens skyddsklass IP23C garanterar att maskinen tål en vattenstråle riktad i 60 C vinkel mot maskinens ytterhölje. Metall- eller koldamm är inte bra för maskinens funktion. Rikta inte utblåset från slipmaskin el.dyl. mot svetsmaskinen! max regnvatten Se till att ha minst 20 cm fritt utrymme både på maskinens fram- och baksida, för att underlätta kylluftens circulation i maskinen. Skydda maskinen mot häftigt regn och vid temperaturer över 25 C mot direkt solsken NÄTANSLUTNING Anslutning och byte av nätkabel och stickpropp får endast utföras av behörig elektriker. För montering av nätkabeln, tag bort plåten på vänster sida, sett från strömkällans front. Kempoweld strömkälla har 5 m nätkabel utan stickpropp. Kabeln är märkt H07RN-F och normen är CENELEC HD22. Nätkabeln måste bytas om den inte överensstämmer med lokala föreskrifter. Montering av nätkabel 05 Kabeln går in genom ingångshålet på maskinens baksida och fästs med en kabelklämma (05). Kabelns fasledare är kopplade till anslutningarna L1, L2 och L3. Den grön-gula jordledaren kopplas till anslutningen som är markerad med skyddsjordsymbol. Om du använder 5-ledarkabel, måste du kapa nolledaren jäms med kabelns skyddshölje. Storlekar på nätkablar och säkringar för maskinen vid 100% ED intermittensfaktor är specificerade i nedanstående tabell: Kempoweld 3200, 3200W Kopplad spänning 230 V 400 V Spänningsområde V V Säkringar, tröga 20 A 16 A Anslutningskabel 4 x 2.5 S mm² 4 x 2.5 S mm² I kablar av S-typ är jordledaren grön-gul. Utrustningens magnetiska kompatibilitet (EMC) är avsedd för användning i industrimiljö. Klass A-utrustning är inte avsedd för användning i bostäder, där elektriciteten tas från det allmänna lågspänningsnätet. 6 KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
7 Byte av nätspänning Koppling 3~ 230 eller 3~ 400 V av nätspänning Vid leverans från fabrik är anläggningen kopplad på nätspänning av 3~ 400 V. För att byta nätspänningen avlägsna maskinens sidoplåt. Ändra kopplingen enligt den bifogade bilden. På anvisningsetiketten, som finns under spänn ingsomkopplingsplinten, finns ett motsvarande kabelschema SVETS- OCH ÅTERLEDARE Använd endast kopparkablar med min. diameter 50 mm². Bifogad tabell visar typiska belastningskapaciteter hos gummiisolerade kopparkablar, när omgivande temperatur är 25 C och konduktortemperaturen 85 C. kabeldiameter intermittensfaktor ED spänningsförlust / 10 m Cu 100 % 60 % 40 % for 100 A 50 mm² 285 A 370 A 450 A 0.35 V Sätt fast återledarklämman ordentligt, helst direkt på arbetsstycket. Kontaktytan ska alltid vara så stor som möjligt. Belasta inte svetskablarna över tillåtna värden, pga spänningsförluster och värme. Rengör kontaktytan från färg och rost ANVÄNDNING AV REGLAGE Se sidan om KEMPOWELD PANELER och VATTENKYLENHET Huvudbrytare (S1) I nolläge är utrustningens samtliga styr- och svetsströmkretsar ur funktion (utan spänning). I läge I är maskinens styrkretsar och kylenheten aktiva (har spänning). Primär- och svetskrets är döda, om inte svetsläge har aktiverats med svetspistolens avbrytare. Sätt alltid på och stäng av maskinen med huvudbrytaren. Använd aldrig stickproppen för att sätta på eller stänga av enheterna och utrustningen! Justering av svetsspänning Tabell för justeringar, omkopplarinställningar: grovreglering finreglering tomgångsspänning 1 / 4 1 / / V 2 / 4 1 / / V 3 / 4 1 / / V 4 / 4 1 / / V Svetsspänningen justeras med två omkopplare. 4-stegsomkopplare S2 är för grov reglering, där spänningsvärdet för varje steg kan finjusteras med 10-stegsomkopplare S Signallampor Maskinens signallampor indikerar elektriska funktioner: Den gröna signallampan H1, som visar att maskinen är klar för användning, lyser alltid när maskinen är ansluten till nätet och huvudbrytaren står i läge I. Den gula signallampan H2 lyser när termostatskyddet för svetskretsen har utlösts pga överhettning. Skyddet löses ut om strömkällan är kontinuerligt överbelastad eller om kylluftcirkulationen är spärrad. Kylfläkten kyler ner maskinen och sedan signallampan har slocknat, är maskinen åter redo för svetsning från svetspistolen Kontrollsäkring (F1) Säkringen (F1) 8 A trög, som sitter på strömkällans bakre plåt, är kortslutningsskyddet. Använd storlek och typ av säkring enligt markeringarna. Skador pga felaktiga säkringar omfattas inte av garantin. Om säkringen går igen, lämna enheten på service. KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
8 Justering av ljusbågen De två induktansuttagen på maskinens frontplåt är avsedda för att underlätta inställning av en sprutfri svets. Anslutningen som är markerad med en kortare symbol ger en grövre ljusbåge, som används för svetsning av tunnplåt och stål med mm tråd och speciellt med CO ² skyddsgas. Anslutningen med den längre symbolen är avsedd för grövre tråd och speciellt för aluminium och rostfria material. Den bästa grovleken är emellertid främst beroende på svetssituationen. Det bästa läget finner du genom att prova dig fram Användning av kylfläkt Kylfläkten på bakstycket av Kempoweld 3200 startar och stoppar automatiskt. Kylfläkten regleras med svetspistol och styrkretsar. Kylfläkten startar efter ca. 15 s svetsning och stoppar ca. 10 min efter avslutad svetsning, eller när överhettningsskyddet utlösts. Stäng inte av enheten med huvudbrytaren förrän kylfläkten har stoppat automatiskt. Kylfläkten startar inte i tomgång Tillbehörslåda I maskinens tillbehörslåda finns vid leverans plastledarrör, som krävs för svetsning av aluminium och rostfritt stål. Där finns även skruv och isolerbussningar som krävs för låsning av trådmatarverkets rotation Justering av trådmatning Trådmatningen ställs in med potentiometern på trådmatarverket Kempoweld WIRE 400s manöverpanel. Inställningen beskrivs i bruksanvisningen för trådmatarverket VOLT / AMPERE MÄTENHET MSD-1 För montering av MSD-1, tag bort täckplåten på enhetens frontpanel, anslut flatkabeln som är fäst på täckplåtens baksida, till kopplingen på MSD-1. Från mätenheten kan du med manöverbrytaren välja momentan visning av antingen spänning eller ström. Vid tomgångsspänning visas endast spänning, eftersom det inte finns någon svetsström. Det visade mätvärdet är spänningen mellan strömkällans svetsuttag. Tomgångsspänningen har ingen större bety svetsningen, så mätenheten ställs in enligt svetssituationen. Tomgångsspänningen skiljer sig 2-3 V från den verkliga spänningen. Terminalspänningen varierar under svetsning och ljusbågsspänningen skiljer sig från terminalspänningen pga av kabelförluster etc. Noggrannheten i spänningens sanna värde med avseende på den verkliga värdet är ±4,0 %, ±0,2 V av svetsvärdena enligt norm. Noggrannheten i strömvärde med avseende på det verkliga värdet är ±2,5 %, ±2 A. Mätenheten visar inte trådmatningsvärden. MSD-1 behöver ingen kalibrering i Kempoweld-strömkällan. Brytarpositionerna: V = spänningsvisning, A = strömvisning VATTENKYLENHET Kempoweld 3200W har inbyggd vattenkylning Installation av kylning Kylenheten är ansluten till svetspistolens trådmatarverk med vattenslangar, som är monterade på trådmatarverket. I mellanledaren finns vattenslangar, som är monterade till svetspistolen genom trådmatarverket utan skarvdon. Se bruksanvisning för Kempoweld trådmatarverk. Innan anslutning, kontrollera att det inte finns smuts, metalldamm, gummipartiklar etc. i slangarna. Anslutningarna för slangar och kylenhet är markerade med röda eller blå ID-ringar eller punkter. Blått är för vatten från kylenheten till svetspistolen och rött är för vatten som går tillbaka från svetspistolen till kylenheten. 8 KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
9 Kylenhetens tank är fylld med 40 % antifrys enligt brittisk standard BS3151. Om det inte är risk för frost, kan en mindre koncentrerad lösning användas, alt. någon annan vätska som du har goda erfarenheter av. Tankvolymen är ca. 3 liter, volymen för svetspistol och mellanledare är liter. Att fylla slangarna tar 5 s - 3 min. Kontrollera återflödet till tanken. Innan du fyller, kontrollera att tank, kylvatten, påfyllnadstank etc. är rena, och att de inte innehåller metalldamm, skräp etc. Om vattnet inte börjar cirkulera, se kapitlet Driftstörningar: Vattnet cirkulerar inte... etc. Inget skräp eller smuts får komma in i vattencirkulationen! Kontrollera vätskemängden innan svetsning påbörjas! Använd anvisad kylvätska, eller annan kylvätska som du har goda erfarenheter av. Håll uppsikt över vätskans kvalitet och ev. fällningar i svetspistolens slangar. Svälj inte kylvätska! Den som svalt kylvätska måste få läkarvård. Undvik kontakt med hud och ögon, tvätta bort vätska från huden med rent vatten Manöverbrytare När strömkällans huvudbrytare står i läge O, är även kylenheten ur funktion. Kylenhetens huvudbrytare O / I Elförsörjningen till pumpmotorn sätts på med tangent O / I, där signallampan indikerar standbyläge I. När huvudbrytaren står i läge noll (O) kan pumpmotorn inte startas, men brytare och signallampor fungerar. Säkring (F2) Säkringen (F2) på kylenhetens front, är kortslutningsskydd. Använd storlek och typ av säkring enligt markeringar. Om säkringen går igen, lämna enheten på service. Omkopplare för val av pistolkylning (Sw1) Kempoweld kan användas med både luft- och vattenkylda svetspistoler. Välj kylmetod, rätt användning och skyddsfunktioner med brytaren på kylenhetens panel. Om du har valt GAS, men använder en vattenkyld pistol, fungerar inget skydd. Signallampan lyser i läge I på kylaggregatets huvudbrytare, men pumpen startar inte. Pistolen förstörs snabbt med detta felaktiga val! Om du väljer vattenkylning, men använder en luftkyld pistol, startar pumpen när du trycker in avtryckaren, om kylaggregatets huvudbrytare står i läge I. Testbrytare (Sw5) Med TEST-brytaren på kylenhetens panel kan man cirkulera vatten utan att påbörja svetsning. Används för att fylla kylvätska i pistol och mellanledare innan svetsning påbörjas. Om störningar uppstår bör man alltid kontrollera vattencirkulationen. Kontrollera alltid återflödet av vatten in i tanken före svetsning! Signallampor Signallampa för överhettning (Hw4) Om kylvätskan i tanken är för varm, stoppar överhettningsskyddet strömkällan. Kylenheten går automatiskt i ca. 5-7 min. Signallampan slår av när vattnet i tanken är nedkylt, varefter svetsning startas med pistolavtryckaren. Signallampa för lågt vätsketryck (Hw3) Om inte pumpen får upp tillräckligt tryck t.ex. om vattnet rinner ut eller pga störningar i pumpen, stoppar hela utrustningen efter ca. 5 s och den röda signallampan tänds. Kontrollera utrustningen på samma sätt som vid installation. Se kapitlet Driftstörningar. Driftkontroll Vattencirkulationen startar automatiskt vid tryck på pistolavtryckaren. Vattenefterströmningen fortgår i ca. 5-7 min. efter avslutad svetsning. Tiden räknas alltid från när pistolavtryckaren senast släpptes. KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
10 3. DRIFTSTÖRNINGAR Vid drift- eller funktionsstörningar, vidta åtgärder enligt följande: Om du inte kan få bort störningen, kontrollera utrustningen enligt kapitlet Installation och Underhåll, och kontakta auktoriserad Kemppi serviceverkstad. Pumpen startar inte med TEST-brytaren: kontrollera säkringen på kylenhetens front kontrollera säkringen på strömkällans baksida kontrollera vilken position kyllägesväljaren står i kontrollera huvudbrytarnas positioner Vattnet cirkulerar inte: kontrollera vätskemängden i tanken lossa nippeln för pistolens returvattenslang från baksidan på kylenheten och använd TEST-brytaren Om vattnet pumpas, anslut nippeln och kör på nytt med TEST-brytaren Ett gott råd: Blås in tryckluft i tanken och täpp till påfyllnadshålet med handen, det är ofta tillräckligt. Vattnet pumpar, men går inte tillbaka till tanken eller returflödet är svagt: påfyllning av mellanledare kan ta flera minuter om du har svetspistolen eller mellanledaren för påfyllning, flera meter högre upp än strömkällan, sker fyllningen betydligt långsammare. Fyll slangarna på golvnivå. kontrollera returflödet i nippeln Vattet pumpas, men vid svetsning lyser den röda signallampan för vattentryck och utrustningen stoppar: kontrollera kylvattenvolym och returflöde till tanken bubblor eller läckor i systemet, kontrollera noga anslutningarna för kylenheten. tryckvaktens inställda värde (ca. 1 bar) är olämpligt för den pistol som används: 1. Öppna sidoplåten. I mitten vid tryckvaktens (ansluten till pumpen) övre del, sitter justeringsskruven för be gränsat värde. 2. Använd pumpen vid justering med TEST-brytaren. 3. Efter ca. 5 s användning, vrid skruven försiktigt tills signallampan stängs av. 4. Kontrollera resultatet genom att svetsa. 5. Om justeringar och tester inte hjälper mot störningarna, tag kontakt med Kemppi auktoriserad serviceverkstad. Den gula signallampan för överhettning lyser vid svetsning och utrustningen stoppar: släpp avtryckaren. När lampan stängs av är driften automatiskt återställd kontrollera om svetspistolen är lämplig för den effekt som används kontrollera i vilket skick kontakter och anslutningar i svetsströmkretsen är 4. UNDERHÅLL Hänsyn ska tas till arbetsmiljö och användarfrekvens vid bedömning av lämpligt underhållsintervall för maskinen. Aktsamhet vid användning i kombination med förebyggande underhåll av utrustningen är till hjälp för problemfri användning. Kablar Kontrollera dagligen att svets- och anslutningskablar är i gott skick. Använd inte defekta kablar! Försäkra dig om att nätkablarna som används är oskadda och i överensstämmelse med gällande föreskrifter. Service och underhåll av nätkablar får utföras endast av behörig elektriker. Strömkälla OBS! Drag ur strömkällans kontakt från vägguttaget innan täckplåten tas bort. 10 KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
11 Kontrollera minst var sjätte månad: Enhetens elanslutningar - rengör oxiderade delar och fäst lösa delar. OBS! Du måste veta det korrekta åtdragningsmomentet innan du börjar reparera anslutningarna. Rengör maskinens inre från damm och smuts med t.ex. en mjuk borste och dammsugare. Använd inte tryckluft, det finns risk att smutsen då packas ännu hårdare i komponenterna! Använd inte högtryckstvätt! Reparation av maskinerna får utföras endast av behörig elektriker. Underhållsservice Kemppi serviceverkstäder gör regelbunden service enligt avtal. I underhållsservice ingår följande: Regngöring av maskinen Kontroll och service av svetsredskap Kontroll av kontaktdon, brytare och omkopplare Kontroll av elanslutningar Kontroll av mätenheter Kontroll av nätkabel och kontakt Skadade eller dåliga delar byts ut Underhållstest. Maskinens drifts- och funktionsvärden kontrolleras och justeras vid behov med hjälp av testutrustning. 5. SKROTNING Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga hushållsavfallet! Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information från vår lokala representant om godkända insamlingssystem. Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa! 6. BESTÄLLNINGSDATA Enheter Kempoweld V / 400 V Kempoweld 3200W 230 V / 400 V Trådmatarverk Kempoweld WIRE Tillbehör KMW sync MSD P500 transportvagn (trådmatarverk) KV400 avlastningsarm KV GH KV WH Nav för trådbobin Grenkoppling KMP/Kempoweld KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
12 MIG-svetspistoler Luftkylda: KMG 32 3 m KMG 32 4,5 m MMT 32 3 m MMT MMT m MMT MMT 35 3 m MMT MMT 35 4,5 m MMT WS 35 (Al 1.2) 6 m A12 WS 35 (SS 1.0) 6 m S10 KMP m KMP m Vattenkylda: MT 51W 3 m MT 51W 4.5 m MMT 30W 3 m MMT MMT 30W 4.5 m MMT KMP 400W 6 m KMP 400W 10 m WS 30W (Al ) 6 m A12 WS 30W (SS 1.0) 6 m S10 WS 30W (SS 1.2) 6 m S12 WS 30W (Al ) 8 m A12 WS 30W (SS 1.0) 8 m S10 WS 30W (SS 1.2) 8 m S12 Luftkylda mellanledare Mellanledare för små avstånd: KW GH Mellanledare för stora avstånd: Multimig 50-5-GH Multimig GH Vattenkylda mellanledare Mellanledare för små avstånd: KW WH Mellanledare för stora avstånd: KW 50-5-WH KW WH Återledare 5 m - 50 mm² KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
13 7. TEKNISKA DATA Kempoweld W Anslutningsspänning 3 ~ 400 V 380 V -10 % V +6 % 3 ~ 230 V 220 V -10 % V +6 % Anslutningseffekt 230 V / 400 V 40 % ED 13,6 kva 60 % ED 10,0 kva 100 % ED 6,6 kva Nätkabel / säkringar V 4 x 2,5 mm² / 20 A trög V 4 x 2,5 mm² / 16 A trög Anslutning till trådmatarverk 30 V / 250 VA Säkring trög 8 A Belastbarhet (nominella värden) 40 % ED 320 A / 32 V 60 % ED 265 A / 27 V 100 % ED 205 A / 24 V Reglerområde 40 steg A / V Tomgångsspänning 40 steg V Tomgångseffekt < 50 W Verkningsgrad 320 A / 32 V 75 % Effektfaktor 320 A / 32 V 0,95 Temperaturklass H (180 ºC) Driftstemperaturområde C Lagringstemperaturområde C Skyddsklass IP 23C Kylenhet effekt V / 250 VA Säkring trög A Yttermått längd 990 mm 990 mm bredd 530 mm 530 mm höjd 880 mm 1090 mm Vikt 106 kg 118 kg Anläggningarna uppfyller kraven för CE-märkning. KEMPPI OY KEMPOWELD 3200, 3200W /
14 8. GARANTIVILLKOR Kemppi Oy lämnar garanti på de produkter som tillverkas och marknadsförs av Kemppi. Garantin omfattar skador som härrör sig från fel i material eller tillverkning. Garantireparationer får utföras endast av auktoriserad Kemppi serviceverkstad. Kostnader för emballage-, frakt- och försäkring betalas av kunden. Garantin träder ikraft på inköpsdagen. Muntliga löften, utöver vad som sägs i garantivillkoren, är ej bindande för garantigivaren. Garantibegränsningar Garantin omfattar inte skador som härrör sig till normalt slitage, användning i strid mot bruksanvisning, anslutning till felaktig nätspänning (inkl. spänningsvariationer utanför utrustningens specifikationer), felaktigt gastryck, överbelastning, transport- eller lagringsskador, brand, eller skador som förorsakats av brand eller naturfenomen, t.ex. blixtnedslag eller översvämning. Garantin täcker inte direkta eller indirekta kostnader för resor, traktamenten eller logi, som uppkommit vid garantireparation. OBS! Garantin täcker inte svetspistoler, svetsbrännare och deras slitdelar, ej heller matarhjul och trådledare. Direkt eller indirekt skada som förorsakas av en defekt produkt omfattas inte av garantin. Garantin upphör att gälla om produkten modifierats på sådant sätt, eller försetts med sådana reservdelar, som inte är godkända av tillverkaren. Garantin förfaller om reparationer utförs av någon annan än av Kemppi auktoriserad serviceverkstad. Åtaganden vid garantireparationer Garantifel måste uppges till Kemppi eller till auktoriserad Kemppi serviceverkstad inom garantiperioden. När garantireparation åberopas ska kunden uppge produktens serienummer och uppvisa ett ifyllt garantikort, eller på annat sätt t.ex. med inköpsfaktura eller inköpskvitto styrka att garantin gäller. Delar som bytts under garanti, förblir Kemppis egendom. Garantin på en produkt, som reparerats eller utbytts, är giltig till utgången av den ursprungliga garantitiden. 14 KEMPOWELD 3200, 3200W / 0543 KEMPPI OY
15 KEMPPI OY PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel (03) Telefax (03) KEMPPIKONEET OY PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel (03) Telefax (03) KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel (08) Telefax (08) sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N 3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK 2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL 4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 (0) Telefax +31 (0) sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK443WH ENGLAND Tel Fax sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel (01) Telefax (01) sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto Hahn Straße 14 D BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel (06033) Telefax (06033) sales.de@kemppi.com KEMPPI SP. z o.o. Ul. Piłsudskiego ZA BKI Poland Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI WELDING MACHINES AUSTRALIA PTY LTD P.O. Box 404 (2/58 Lancaster Street) Ingleburn NSW 2565, Australia Tel Telefax info.au@kemppi.com Ver. 9
KEMPOWELD W 5500W
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922020N 0531 KEMPOWELD 4200 4200W 5500W INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. FÖRORD... 3 1.1. Introduktion...3 1.2. Produktintroduktion...3
KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3
KEMPACT MIG N 0635
KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4 2.2. placering
FastMig KMS 300, 400, 500
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922040N 0530 KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. TILL LÄSAREN... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVNING...
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1913270N 0541 MASTER 5001 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD... 3 1.1. INTRODUKTION... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.
LMC 175. Bruksanvisning
LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8
Kempomat 2500, 3200, 4200
Kempomat 2500, 3200, 4200 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI 30.01.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva
MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING
MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING 24.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva sättet
N , 4200, 5200
1913130N 0617 Kemppi PRO EVOLUTION 3200, 4200, 5200 Kemppi PRO EVOLUTION 3200 MVU, 4200 MVU, 5200 MVU innehållsförteckning 1. inledning... 3 1.1. Til läsaren... 3 1.2. Produktbeskrivning... 3 1.2.1. Manöverorgan
Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig
Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar
FE/MMT/PMT/WS MIG/MAG svetspistoler sortiment
Högkvalitativa material och effektiv design Svetspistolalternativ Den bästa kombinationen av vikt och balans gör att skickliga svetsare utan besvär kan demonstrera sitt kunnande i svets efter svets. Välj
BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R
TE 06.009 Rev. A BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R 3 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Tekniska data - Elanslutning
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
Suomen Kotikylmiö Oy Ravitie 3 FIN-15860 HOLLOLA, FINLAND Vinskåp 50 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Innehållsförteckning SÄKERHETSÅTGÄRDER... 3 ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER... 3 MONTERING AV VINKYL... 4 Placering...
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Kempomat 2500, 3200, 4200
Kempomat 2500, 3200, 4200 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA
Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA 13.09.2019 Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA Kempact 2530 väger 70 % mindre än traditionella
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
MinarcMig Adaptive 150 BRUKSANVISNING SVENSKA. Kemppi Oy
BRUKSANVISNING SVENSKA Kemppi Oy 0614 1 INNEHÅLL 1. INLEDNING...3 1.1. MASKINENS EGENSKAPER... 3 1.2. ALLMÄNT OM SVETSNING... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 2.1. ANVÄNDNING AV SKYDDSUTRUSTNING... 4 2.2.
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA 10.12.2018 Kempact 323A MODERN KEMPPI MIG/MAG-SVETS FÖR ENERGIEFFEKTIV OCH KOSTNADSEFFEKTIV SVETSNING Kempact 323A har designats
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL FÖRSÄLJNING TEL: 0500-415400 MAIL: order@widab.se RESERVDEL & SERVICE TEL: 0500-415400 MAIL: service@widab.se WERY Grillserie 600 Elektrisk stekhäll ALLMÄNT Wery Elektrisk
HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal
5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
A7 MIG W A7 C elder ooler
SV 1920720 A7 Cooler MIG Welder INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Produktinformation...3 2. Installation...4 2.1 Uppackning...4 2.2 Placera maskinen...4 2.3 Serienummer...4 2.4
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT 12.12.2018 MinarcMig Evo 200 ENKEL MIG/MAG-SVETSNING FÖR SVETSARE PÅ RÖRLIG FOT MinarcMig Evo 200 är en portabel
KEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635
KEMPACT PULSE 2800 Automotive 19101821N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4
Kemppi K5 Svetsutrustning
Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET Kemppi K5 Svetsutrustning 1(6) KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av kraft, kapacitet och förfinad
Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN
Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN 13.09.2019 Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG- KLASSEN Kempact RA är utformad för den moderna svetsverkstaden. Den höga tillverkningskvaliteten
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning
Made in Sweden by Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-01 EDITION 1 2014.11 Innehåll Sida Allmänna anvisningar 3 Installation 4 El anslutning 4 Vatten och avlopps-anslutning 4
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING
A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING 27.10.2019 A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal
5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar
Luftbehandlingsaggregat Servicebok
2068951-SV 10-05-10V.A001 Innehåll 1 Garantivillkor... 1 1.1 Garantitid... 1 1.2 Garantiinnehåll... 1 1.3 Allmänna Garantibegränsningar... 1 1.4 Garantibegränsningar... 1 1.5 Servicevillkor under Garantitiden...
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
8-002 Monter Neutral Blow up HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 29 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE 23.09.2019 KempArc Pulse TCS SYSTEM FÖR TANDEMSVETSNING MED DUBBEL TRÅDMATNING FÖR MEKANISERAD MIG/MAG- SVETSNING
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING 5.12.2018 FastMig M Synergic INDUSTRIELL MIG/MAG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MED TOPPRESTANDA Industriell multiprocessvetsning
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET 7.01.2019 Kempact Pulse 3000 KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT 21.12.2018 Minarc Evo 180 EN LITEN JÄTTE FÖR ELEKTRÅDSVETSNING (MMA) PÅ ALLA ARBETSPLATSER Minarc Evo 180 är den senaste modellen för elektrodsvetsning
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare
Modell: TDH-55UM 87 460 35 Bruksanvisning avfuktare Säkerhetsinstruktioner Läs igenom manualen noggrant innan du använder avfuktaren. Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad under transporten.
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923540N 0537 INNEHÅLL 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3 1.2.1. Huvudsakliga bruksfunktioner...
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
JUICEKYLARE. Användarhandbok
JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art
Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
A3 MIG Rail System 2500
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING A3 MIG Rail System 2500 ENKEL EFFEKTIVITET 18.12.2018 A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System 2500 är en enkel
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
Minarc 150, 151 150 VRD 120 AU, 150 AU Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands
Drift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System
SV 190340 A3 MIG Rail System 500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1. Om produkten...3 1.3 Kompatibilitet...3. Installation...4.1 Batteri...4. Skena...5.3 Montera traktorn på skenan...6.4 Svetspistol...6
Servicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk