WALK & TALK Trådlös telefon
|
|
- Johanna Svensson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 WALK & TALK 5000 Trådlös telefon
2 DORO Sverige AB
3 DORO WALK & TALK 5000 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DORO WALK & TALK 5000 Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Utseende... 2 Inställningar Handenheten... 2 Knappljud Basenheten... 3 Ringsignal av/på Ringsignalstyrka...13 Installation... 4 Ringsignaltyp Uppackning... 4 Autosvar Placering av basenheten... 4 Prefixfunktion Placering av laddaren... 4 Inkoppling... 5 Utökat system Av/På knapp... 5 DECT systemet Batteri... 5 Flera basenheter Ladda batteriet... 6 Flera handenheter Batteriindikator... 7 Säkerhetskod Räckvidd... 7 Registrering Drifttid... 7 Avregistrering Placering av basenheter Handhavande... 8 Internsamtal Skyddsluckan... 8 Skicka samtal mellan hand-. 22 Att svara... 8 enheterna...22 Att ringa... 8 Allanrop...22 Återuppringning... 9 Volymkontroll... 9 Övrigt...23 Timer... 9 Störningar...23 Sekretessknapp... 9 Felsökningsguide...23 Sökning... 9 Garanti...24 Kortnummer...10 Tekniska data...24 Medhörningsfunktion...11 PLUS-tjänster
4 UTSEENDE DORO WALK & TALK 5000 HANDENHETEN 2 1 Antenn 10 Lucka 2 Högtalare 11 Mikrofon 3 Indikator för externt samtal 12 R-knapp 4 Linjeindikator 13 Siffertangenter 0-9, *, # 5 Indikator för avstängd ringsignal 14 Internsamtalsknapp 6 Manöverkontroll (upp/ner/radera/ok). 15 Linjeknapp 7 Knapp för lucköppning 16 Positionsindikator 8 Återuppringningsknapp 17 Indikator för internsamtal 9 Av/på-knapp 18 Batteriindikator
5 DORO WALK & TALK 5000 UTSEENDE BASENHETEN 1 Indikator för nätanslutning 4 Antenn 2 Linjeindikator 5 Uttag för nätadaptern 3 Sökningsknapp 6 Uttag för telesladden 3
6 INSTALLATION DORO WALK & TALK 5000 UPPACKNING I leveransen ska följande delar medfölja: P Handenhet (inkl. batteri) P Basenhet P Laddare P Nätadapter P Telesladd P Svensk bruksanvisning Tag genast kontakt med inköpsstället om någon del saknas eller är skadad. PLACERING AV BASENHETEN P Placera basenheten nära både ett 230 V eluttag och ett telejack. Ställ inte basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme! P Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning, t ex TV-apparater, bildskärmar, kopieringsapparater, fläktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. P OBS! Antennen går ej att ändra i längd eller riktning. För mer information om placeringen se avsnittet om räckvidd på sidan 7. PLACERING AV LADDAREN P Placera laddaren nära ett 230 V eluttag. Ställ inte laddaren på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme! P Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget. 4
7 DORO WALK & TALK 5000 INSTALLATION INKOPPLING P Anslut den medföljande telesladdens mellanpropp till telejacket i väggen. Om du redan har en telefon ansluten till jacket, ansluter du först mellanproppen som hör till den trådlösa telefonen, och därefter telefonens telepropp utanpå mellanproppen. Anslut telesladdens modularplugg till teleuttaget på basenheten märkt "TEL". P Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget samt till uttaget på basenhetens baksida märkt "9.5V-12V DC". P Placera handenheten i laddaren med displayen framåt. När handenheten är korrekt placerad i laddaren, syns små rutor som rör sig i displayen. AV/PÅ-KNAPP Avstängningsknappen sitter längst ned till vänster på handenhetens framsida. Genom att hålla knappen intryck cirka två sekunder stängs handenheten av och displayen släcks. När handenheten är avstängd kan inga samtal ringas eller tas emot. Handenheten är gjord för att alltid vara påslagen, den behöver alltså inte stängas av över natten eller under laddning. Dock kan den stängas av om den inte ska användas på en längre tid, t ex under semester eller liknande. Om batteriet tar slut stängs handenheten av eftersom spänningsnivån blir för låg. Slå på handenheten igen genom att hålla knappen intryckt cirka en sekund. BATTERI Telefonen levereras med ett miljövänligt batteri av nickelmetallhydridtyp (NiMH). Batterier är färskvaror och mycket känsliga för hur de sköts. Om upp- och urladdning av batteriet sker på rätt sätt kommer det att hålla hög laddningskapacitet under många års tid, och drifttiden för handenheten kommer att vara god mellan varje uppladdning. Det är dock helt normalt att drift- och vilotiden försämras något jämfört med specifikationerna när telefonen används regelbundet. Batteriet till telefonen är helt fritt från kadmium. När batteriet är förbrukat, lämna in det där telefonen inköpts eller hos närmaste försäljningsställe som säljer batterier. 5
8 INSTALLATION DORO WALK & TALK 5000 LADDA BATTERIET Innan telefonen används för första gången ska batteriet laddas i 24 timmar. Efter detta tar en normal uppladdning med tomt batteri cirka fyra timmar. Tag gärna för vana att en gång i månaden låta batteriet laddas ur och sätt sedan telefonen på laddning i 24 timmar. Denna procedur fräschar upp batteriet och ökar deras livslängd. Handenheten ställs på laddning med displayen framåt, laddarens laddningspoler skall ha kontakt med laddningspolerna på handenhetens undersida. När handenheten är korrekt placerad rör sig små rutor i displayen. När batteriet är fulladat blinkar alla fyra rutorna samtidigt. Laddaren har inbyggd laddningsautomatik som styr laddningen, batteriet kan alltså inte bli överladdat eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning. OBSERVERA! P När telefonen installerats för första gången ska batteriet laddas i 24 timmar innan telefonen används. Om inte detta görs kan batteriets kapacitet väsentligt försämras! BATTERIBYTE P Tag bort batteriluckan från handenhetens baksida genom att trycka in spärren försiktigt samtidigt som luckan lyfts. Avlägsna det gamla batteriet. P Sätt i batteriets kontakt i handenheten så att den röda kabeln hamnar enligt bilden. Se upp så inte stiften i kontakten skadas. P Sätt tillbaka batteriluckan. Röd kabel 6
9 DORO WALK & TALK 5000 INSTALLATION BATTERIINDIKATOR När batteriet är slut fungerar inte handenheten och det går inte att ta emot eller ringa samtal. Som indikation när det är dags att ladda batteriet finns en batteriindikator i handenhetens display. När batteriet nästan är helt slut ser indikatorn ut så här. Om batteriet inte laddas eller byts nu kommer handenheten att sluta fungera. RÄCKVIDD Telefonens räckvidd varierar beroende på olika faktorer i den omgivande miljön. Radiovågorna som överför samtalet stöter på många hinder på vägen mellan hand- och basenhet som dels reflekterar och dels absorberar radiovågorna med dämpningseffekter som följd. Angivna räckvidder för telefonen förutsätter att det är helt fritt mellan bas- och handenhet. Vid sådana ideala förhållanden kan räckvidden överstiga 300 meter. I tät bebyggelse, hus, lägenheter etc. begränsas räckvidden av väggar, golv, tak, metall- och betongkonstruktioner etc. För bästa räckvidd, prova att placera basenheten på olika platser, skillnaden i räckvidd kan variera mycket från plats till plats. Den ideala placeringen för basenheten är ett högt och fritt läge. Man kan ansluta fler basenheter för att uppnå bättre räckvidd. RÄCKVIDDSVARNING Om handenheten bärs till gränsen för telefonens räckvidd kommer ljudkvaliten att försämras som indikation på att räckviddsgränsen är nådd. Om inte handenheten flyttas innanför räckviddsgränsen inom några sekunder kommer samtalet att brytas. DRIFTTID När batteriet är fullt uppladdat räcker batteriet till cirka 50 timmars vilotid eller cirka 5 timmars samtalstid. Tiderna är ungefärliga och förutsätter normal rumstemperatur och att batteriet är korrekt skötta och fullt uppladdade. 7
10 HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000 SKYDDSLUCKAN Skyddsluckan kan öppnas med knappen som finns på ena långsidan. Luckan är endast avsedd som skydd för knappsatsen och har exempelvis ingen funktion för att koppla upp linjen eller besvara samtal. ATT SVARA Vid inkommande samtal ringer det i handenheten. Ringsignalen är ställbar, se sid P På grund av den trådlösa förbindelsen kan ringsignalen vid ett inkommande samtal vara något fördröjd innan den når handenheten. Vänta därför alltid tills ringsignal hörs i handenheten innan samtalet besvaras. P När det ringer blinkar indikatorn för externt samtal på handenheten. Det inkommande samtalet besvaras genom att linjeknappen trycks. P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen. ATT RINGA P Öppna skyddsluckan. P Tryck önskat telefonnummer med siffertangenterna, telefonnumret visas i displayen. Slår du fel siffror kan du radera med knappen C. P Tryck på linjeknappen displayen. för att ringa upp det telefonnummer som visas i P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen. Det går givetvis även att först koppla upp linjen med linjeknappen, och därefter slå telefonnumret. Se även uppringning med kortnummer, sidan 10. OBSERVERA! Om telefonen inte hittar en ledig kanal eller inte kan koppla upp linjen när ett utgående samtal ska göras, kommer varningstoner att höras. Problemet kan bero på att batteriet är dåligt, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är upptagna. Prova igen efter en stund. 8
11 DORO WALK & TALK 5000 HANDHAVANDE ÅTERUPPRINGNING Med återuppringningsknappen upp igen. kan de senaste uppringda telefonnumren lätt ringas P Tryck på återuppringningsknappen upprepade gånger, de senaste telefonnumren bläddras fram i displayen. Du kan också stega med eller. P Tryck på linjeknappen, telefonen ringer upp det valda telefonnumret. VOLYMKONTROLL Ljudstyrkan i handenhetens högtalare kan justeras i två nivåer under samtal. Styrkan regleras med tangenterna och. TIMER Cirka 10 sekunder efter att sista siffran i ett uppringt telefonnummer slagits startar en samtalstimer i telefonens display. Vid inkommande samtal startar timern cirka 10 sekunder efter samtalet besvarats. Timern hjälper dig att på ett enkelt sätt hålla reda på hur länge samtalet varat. För att se senaste samtalstiden efter avslutat samtal, tryck en gång på C. Det går bra att nollställa timern, tryck en gång till på C. SEKRETESSKNAPP Med knappen C kan mikrofonen i handenheten kopplas bort under samtal. Knappen är dubbelverkande, d v s efter första trycket kopplas mikrofonen bort, tryck på knappen en andra gång för att aktivera mikrofonen igen. Ett "C" blinkar i displayen så länge funktionen är aktiverad. SÖKNING Genom att trycka på sökningsknappen på basenheten ges en söksignal i handenheten under cirka 30 sekunder. Funktionen är praktiskt för att hitta handenheten eller för att påkalla uppmärksamhet hos den som bär handenheten. 9
12 HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000 KORTNUMMER Telefonen har 20 minnen, s k kortnummer, i vilka telefonnummer kan lagras. Kortnumren numreras LAGRA KORTNUMMER P Tryck eller. Displayen visar "MEM ". P Välj kortnummerplats (0-19) genom att trycka motsvarande siffertangenter och därefter OK, eller bläddra med piltangenterna. P Om det redan finns ett telefonnummer lagrat i det kortnummer som valdes, tryck på eller för att stega vidare, eller tryck OK och sedan C för att radera och ersätta telefonnumret. P Om positionen är tom tryck önskat telefonnummer, max 20 siffror. P Lagra kortnumret genom att trycka OK. P Avsluta genom att trycka på C. Trycker du fel siffror vid lagringen kan du korrigera med knappen C. UPPRINGNING MED KORTNUMMER P Tryck eller. Displayen visar "MEM ". P Välj kortnummerplats (0-19) genom att trycka motsvarande siffertangenter och OK, eller tryck eller tills du hittar önskat nummer. P Tryck på linjeknappen, det valda kortnumret rings upp. 10
13 DORO WALK & TALK 5000 HANDHAVANDE MEDHÖRNINGSFUNKTION Medhörningsfunktionen gör att samtalsparterna i ett pågående samtal kopplas upp i basenhetens högtalare. På så sätt kan andra personer i samma rum som basenheten höra båda samtalsparterna och följa med i samtalet. UPPKOPPLING P Ett externt samtal finns uppkopplat (i handenheten). P Tryck OK. Ett "F" tänds i displayen. P Öppna luckan och tryck på 0. Båda parterna kopplas upp i basenhetens högtalare. P Högtalarens ljudstyrka kan regleras med upprepade tryck på knappen på basenheten. NEDKOPPLING P Tryck OK och sedan på 0 för att avsluta medhörningsfunktionen. OBSERVERA! Tänk på att stänga av medhörningsfunktionen om handenheten kommer nära basenheten, annars kan rundgång mellan handenheten och högtalaren uppstå. PLUS-TJÄNSTER Denna telefon kan med knapparna R, # och * utnyttja alla PLUS-tjänster som de nya AXE-växelstationerna erbjuder. Dock måste din telefon vara ansluten till en sådan för att du ska kunna utnyttja PLUS-tjänsterna. Lokala variationer kan förekomma rörande vilka av PLUS-tjänsterna som finns tillgängliga. Det är alltså inte säkert att alla PLUS-tjänster finns aktiverade i din AXE-växelstation. För närmare information om vilka PLUS-tjänster du är ansluten till, ring Telias PLUS Guide på telefonnummer Här följer en lista på hur några av PLUS-tjänsterna används: PARKERA SAMTAL Denna tjänst gör att du kan parkera ett pågående samtal för att kunna ringa upp ytterligare ett samtal. Praktiskt om man i ett pågående samtal t ex måste ringa upp en andra person och fråga om något. Tryck R under ett pågående samtal. Samtalet parkeras och ny kopplingston erhålls. Ring det nya samtalet. Tryck R 1 för att avsluta det nya samtalet och återgå till det ursprungliga. 11
14 HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000 PENDLING Med pendlingstjänsten kan du skifta mellan två uppkopplade samtal. Ett samtal finns uppkopplat. Parkera samtalet och ring upp en andra part. Nu kan du pendla mellan samtalen genom att trycka R 2. Om du vill avsluta ett samtal, tryck R 1, samtalet kopplas ned och det kvarvarande samtalet kopplas upp. Avsluta det sista samtalet genom att lägga på luren. TREPARTSAMTAL Trepartsamtal innebär att du kan tala med två externa parter samtidigt. Ring upp två samtal med funktionen Parkera samtal. Tryck R 3, båda de externa samtalen kopplas in samtidigt. Avsluta samtalet genom att lägga på luren. REPETITION Med denna funktion kan du ställa dig i kö till ett upptaget telefonnummer. När numret blir ledigt kommer din telefon att börja ringa, lyfter du luren kopplas samtalet till den du ringde upp. Tryck på tangent 5 när det tutar upptaget. Efter ett par sekunder hörs ett talbesked: -"Beställningen är mottagen, var god lägg på luren". Om det inte kommer något talbesked är denna tjänst inte aktiverad i din eller mottagarens telestation. MEDFLYTTNING Alla inkommande samtal kopplas direkt till ett annat telefonnummer. Inkoppling: Tryck * 2 1 * (önskat telefonnummer) #. Urkoppling: Tryck # 2 1 #. SAMTAL VÄNTAR Med denna tjänst inkopplad kommer det under ett pågående samtal att höras två korta tonstötar om ytterligare ett samtal ringer in. Det nya samtalet kan besvaras och det går även att pendla mellan samtalen, eller att koppla upp dem i ett trepartsamtal. Inkoppling: Tryck * 4 3 #. Urkoppling: Tryck # 4 3 #. Tryck R 2 när du hör två tonstötar för att besvara det nya samtalet, det första samtalet parkeras. Tryck R 2 för att pendla mellan samtalen. Tryck R 3 för att koppla upp ett trepartsamtal. Tryck R 1 för att avsluta det pågående samtalet. Om du trycker R 0 när du hör de två tonstötarna kommer den inringande att höra upptagettoner. 12
15 DORO WALK & TALK 5000 INSTÄLLNINGAR KNAPPLJUD När du trycker på knapparna på handenheten hörs ett kort pip som kvittens. Volymen på detta pip kan ändras efter önskemål. P Tryck på OK och 5. P Tryck eller för att höja respektive sänka knappljudet. Inställningen visas i displayen: = av, o_=låg, oo=hög. P Tryck på OK för att spara inställningen. RINGSIGNAL AV/PÅ Handenhetens ringsignal är avstängbar. P Tryck på OK och 1. P Displayen visar "F1" samt aktuell inställning (1 = på, 2 = av). P Tryck eller för att ändra inställning och därefter OK för att spara. OBSERVERA! Om ringsignalen i handenheten är avstängd visas i displayen. RINGSIGNALSTYRKA Styrkan på ringsignalen i handenheten kan ställas i två lägen: LÅG eller HÖG. P Tryck på OK och 2. P Tryck eller för att höja respektive sänka ringsignalen. Inställningen visas i displayen: o_=låg, oo=hög. P Tryck på OK för att spara inställningen. 13
16 INSTÄLLNINGAR DORO WALK & TALK 5000 RINGSIGNALTYP Ringsignalens typ i handenheten kan ställas i fem olika lägen. P Tryck på OK och 3. P Displayen visar "F3" samt den ringsignaltyp som är inställd (siffra mellan 1 och 5). P Tryck eller för att ändra inställning och därefter OK för att spara. AUTOSVAR Denna funktion innebär att ett samtal kan besvaras (linjen kopplas upp) genom att handenheten lyfts från laddaren när det ringer. Man behöver alltså inte trycka på linjeknappen för att besvara samtalet. Om funktionen är påslagen går det också bra att avsluta samtalet genom att sätta tillbaka handenheten i laddaren. P Tryck på OK och 8. P Displayen visar "F8" samt aktuell inställning (0 = av, 1 = på). P Tryck eller för att ändra inställning och därefter OK för att spara. 14
17 DORO WALK & TALK 5000 INSTÄLLNINGAR PREFIXFUNKTION Denna funktion innebär att några siffror (1-8 st) slås automatiskt innan det inknappade telefonnumret. Funktionen lämpar sig väl för att använda en alternativ operatör t ex 007. Funktionen underlättar också när telefonen är inkopplad bakom en telefonväxel, då programmeras prefixet till växelns linjeförvalssiffra t ex 0. Endast telefonnummer på fem eller flera siffror berörs. Om telefonnumret är kortare än fem siffror slås numret som vanligt utan prefix. Det är viktigt att knappa in telefonnumret (vid uppringning) innan linjeknappen trycks annars aktiveras ej prefixfunktionen. PROGRAMMERA PREFIX P Tryck på i och OK. P Tryck 2 5. P Tryck önskat prefixnummer, max åtta siffror. Tryck C för att radera. P Tryck OK och C. AKTIVERA/AVAKTIVERA PREFIXFUNKTIONEN P Tryck på i och OK. P Tryck 2 4. P Tryck eller för önskad inställning (0 = av, 1 = på). P Tryck OK och C. OBSERVERA! Vill man inte att prefixnumret skall slås någon enstaka gång kan man trycka på linjeknappen först och därefter slå önskat telefonnumret. 15
18 UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000 DECT-SYSTEMET DECT är ett heldigitalt överföringssätt för trådlösa telefoner. Detta överföringssätt gör att helt nya funktioner och möjligheter öppnar sig för denna typ av telefoner. För DORO WALK & TALK 5000 innebär det att du kan: P Använda upp till 6 st handenheter till en och samma basenhet. P Ansluta (registrera) upp till 4 st basenheter till varje handenhet. P Föra internsamtal och överföra samtal mellan handenheter som är kopplade till samma basenhet. P Ökad räckvidd med automatisk överkoppling till närmaste basenhet. Extra basenheter och handenheter finns att köpa hos din lokala DORO-återförsäljare. DORO WALK & TALK 5000 är dessutom GAP (Generic Access Profile) kompatibel vilken innebär att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare. OBSERVERA! Om man ansluter flera basenheter till ett system måste telelinjen dras fram till varje basenhet. Beroende på hur systemet ska användas kan det vara samma telelinje som används av alla basenheterna, eller kan det vara olika linjer till alla basenheter, t ex som anknytningar under en telefonväxel (isåfall kan varje basenhet ha ett externt samtal uppkopplat oberoende av de andra basenheterna i systemet). FLERA BASENHETER Genom att koppla flera basenheter till systemet, kan den praktiska räckvidden för handenheterna förlängas. Genom att registrera önskade basenheter i handenheten kommer handenheten att automatiskt ansluta sig till en ny basenhet om - eller när - den tappar kontakten med den föregående basenheten. Ett annat praktiskt användningssätt kan vara att man har en basenhet hemma och en basenhet på jobbet. Då kan samma handenhet användas på båda ställena. Överföringen från en basenhet till en annan sker automatiskt, men kan inte ske under ett pågående samtal. Handenheten håller kvar sin basenhet ända tills den tappar kontakten på grund av att räckvidden överskrids. När detta sker kommer handenheten att börja söka efter en ny basenhet i sin lista över registrerade basenheter. 16
19 DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM I bilden här intill visas ett system med fyra basenheter, kallade A-D. De streckade linjerna anger varje basenheternas täckningsområde, eller räckviddsgräns. Om vi registrerar alla dessa fyra basenheter i en handenhet kommer den att kunna utnyttja alla basenheterna och därmed få cirka fyra gånger så lång räckvidd jämfört med bara en basenhet. Handenheten kan bäras från basenhet A vidare till basenhet B, C och D. Den kommer automatiskt att byta till nästa basenhet när den tappar kontakten med den föregående. Observera att handenheten inte kan byta till ny basenhet under ett pågående samtal. Isåfall kommer samtalet att brytas när handenheten bärs utanför basenhetens räckvidd. Som framgår av exemplet är det viktigt att basenheternas täckningsområden överlappar varandra, för att man ska får en heltäckande räckvidd. Mer om basenheternas placering finns på sidan
20 UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000 FLERA HANDENHETER Funktionerna med flera bas- och handenheter har många praktiska användningsområden, t ex kan medarbetare på ett kontor ha flera handenheter (max 6 st) kopplade till samma basenhet. Alla medarbetarna kan besvara inkommande samtal, göra utgående samtal, och ringa upp varandra "internt" mellan handenheterna, samt överföra ett externt samtal mellan handenheterna. Maximalt ett externt samtal och ett internt samtal kan pågå samtidigt. För att kunna använda extra handenheter till en basenhet måste man registrera sin basenhet i de nya handenheterna. Registreringen talar om för handenheten vilken basenhet den tillhör. Vid registreringen tilldelar man varje handenhet ett specifikt anropsnummer, 1 till 6. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter. När du köpte din telefon var handenheten för-registrerad från fabrik till den medföljande basenheten. Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen i viloläge. Se sida för mer information om registreringen och hur den utförs. 18
21 DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM SÄKERHETSKOD För att kunna utföra en registrering måste du känna till handenhetens säkerhetskod. Säkerhetskoden är en fyrsiffrig kod, och är vid leverans inställd på Du kan själv ändra koden till vilken fyrsiffrig kod som helst. ÄNDRA SÄKERHETSKOD P Tryck på i och OK. P Tryck 3 1. P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans). P Tryck den nya säkerhetskoden två gånger i följd. P Displayen visar "F_". Tryck på C. REGISTRERING Registreringen talar om för handenheten vilka basenheter som den ska kunna ha kontakt med. Registreringen måste utföras på varje handenhet som kunna använda den aktuella basenheten. Maximalt 4 st basenheter kan registeras i varje handenhet, och varje basenhet kan hantera upp till 6 st handenheter. Vid registreringen lagras den nya basenhetens ID-nummer samt det anropsnummer handenheten ska ha när den används på den nya basenheten. ID-numret överförs automatiskt till handenheten vid registreringen, men anropsnumret kan du själv välja mellan 1-6. Tänk på att varje handenhet måste ha ett eget anropsnummer på den nya basenheten. Två handenheter kan alltså inte ha samma anropsnummer. REGISTRERA NY BASENHET/HANDENHET P Tryck på basenhetens sökningsknapp (* se nästa sida) och håll den nedtryckt tills de två indikatorerna på basenheten blinkar. Du har nu 60 sekunder på dig att fullfölja registreringen. P Tryck på OK på den nya handenheten. Handenheten måste vara påslagen. P Tryck 9. P Displayen visar positionen för basenhet nummer ett samt lagrad information. Beskrivningen förtsätter på nästa sida... 19
22 UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000 P Stega med piltangenterna tills du hittar en ledig position. P Tryck på OK. P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans) när fyra streck visas i displayen. P Handenheten visar nu lediga anropsnummer. Tryck motsvarande siffertangent för önskat anropsnummer. P Handenheten återgår till viloläge och kan nu användas med den registrerade basenheten. 20 *) Om basenheten är placerad på ett svåråtkomligt ställe går det att aktivera programmeringsläget med hjälp av en redan registrerad handenhet. Istället för att trycka på knappen på basenheten görs följande på en tillkopplad handenhet: P Tryck i P Tryck OK P Tryck 3 2 P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans). De två indikatorerna på basenheten blinkar nu. P Fortsätt registreringsproceduren enligt beskrivningen ovan. PRIORITERING AV EN BASENHET Man kan prioritera en basenhet som handenheten skall börja söka efter när den kommer utanför en basenhets räckviddsområde. P Tryck OK. P Tryck 7. P Displayen visar aktuell inställning. "o" betyder att alla basenheter har samma prioritet. P Stega med piltangenterna tills du hittar önskad bas att prioritera eller välj "o". P Tryck OK.
23 DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM AVREGISTRERING En basenhet kan enkelt avregistreras från en handenhet. Avregistreringen innebär att den aktuella basenhetens ID-nummer raderas från listan över registrerade basenheter. P Se till att handenheten är ansluten till den basenhet som skall avregistreras. Handenheten ska vara i viloläge. P Tryck på i och OK. P Tryck 3 3. P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans) när fyra streck visas i displayen. P Tryck anropsnumret för den handenhet du önskar radera. P Efter ett par sekunder visas "INIT=F6" i displayen eller så blinkar linjeindikatorn. Avregistreringen är klar. Om displayen visar "F_", tryck på C. Om det finns en annan basenhet inom täckningsområdet kommer den att kopplas upp till handenheten, och det nya anropsnumret att visas i displayen. PLACERING AV BASENHETER Tänk på vid placering av basenheten/-erna: P Ska du använda flera handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras "i mitten" så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna. Se bilden på sidan 18. P Ska du använda flera basenheter för att få ökad räckvidd inom ett specifikt område, t ex kontor, lagerytor etc., är det viktigt att de olika basenheternas täckningsområden "överlappar" varandra (se bilden på sidan 17). Annars kan det bli gråzoner mellan täckningsområdena där handenheterna inte har mottagning från någon basenhet alls. Att placera basenheterna så att täckningsområdena överlappar varandra kan vara svårt, vi rekommenderar att du provar dig fram genom att placera basenheten och därefter koppla upp ett samtal i handenheten. Gå iväg med samtalet uppkopplat och se var samtalet bryts. På detta vis kan du ta reda på hur långt basenheten räcker vid olika placeringar. 21
24 UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000 INTERNSAMTAL När flera handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som används till olika basenheter. Att ringa upp en handenhet görs genom att först trycka på internsamtalsknappen i och därefter ange anropsnumret (1-6) på den handenhet som ska ringas upp. Det hörs påringningstoner i den uppringande handenheten, och det hörs ringsignal i den handenhet som rings upp. Trycks linjeknappen på den andra handenheten för att besvara påringningen. Internsamtal avslutas genom att linjeknappen trycks på båda handenheterna. Under uppringningen blinkar indikatorn för internsamtal i displayen på den uppringda handenheten, det är alltså lätt att skilja ett externt inringande samtal från ett internt. Om uppringningen inte besvaras, avslutas den automatiskt efter cirka 30 sekunder. Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en påminnelseton att höras i båda handenheterna, samtidigt kommer indikatorn för externt samtal att blinka. Påminnelsetonen är en kort tonstöt som hörs med jämna mellanrum tills samtalet besvaras, eller tills den externa uppringaren lägger på. Tryck på linjeknappen för att koppla ned internsamtalet. När ringsignal hörs i handenheten kan man besvara samtalet genom att trycka på linjeknappen igen. SKICKA SAMTAL MELLAN HANDENHETER Ett externt samtal kan skickas från en handenhet till en annan (båda handenheterna måste användas på samma basenhet). Ett externt samtal finns uppkopplat. Tryck på internsamtalsknappen på handenheten, och tryck därefter anropsnumret till den handenhet som samtalet ska överföras till. Det externa samtalet blir väntkopplat under denna tid. Den andra handenheten besvarar uppringningen precis som vanligt, och man kan nu tala internt. För att föra över det externa samtalet, tryck på linjeknappen på den uppringande handenheten. Om du inte vill överföra samtalet, tryck på internsamtalsknappen i på den uppringande handenheten, det externa samtalet återgår till den ursprungliga handenheten. ALLANROP En handenhet kan enkelt ringa till alla handenheter som finns anslutna till samma basenhet. Tryck på internsamtalsknappen på handenheten, och tryck därefter *. Nu ringer det i alla handenheter tills någon svarar. 22
25 DORO WALK & TALK 5000 ÖVRIGT STÖRNINGAR Även om basenheten är placerad på en idealisk plats och handenheten är mer än väl inom räckviddsgränsen kan tillfälliga störningar uppstå. Elektrisk utrustning såsom hushållsapparater, kylskåp, microvågsugnar, TV apparater, datorer, telefax, lysrör m m alstrar kraftiga magnetfält. Dessa kan ge störningar i radioförbindelsen till den trådlösa telefonen och även förkorta räckvidden i värsta fall. Om störningar förekommer ofta under dina samtal, se till att basenheten och dess kablage inte befinner sig i närheten av sådana elektriska apparater. FELSÖKNINGSGUIDE Om telefonen inte fungerar som den ska, läs först igenom denna bruksanvisning. Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt isatta och att apparatens inkoppling till telelinjen är korrekt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om telefonen fungerar nu finns felet i någon annan utrustning. Om inget av ovanstående hjälper, följ felsökningsguiden nedan och på nästa sida. TELEFONEN FUNGERAR EJ: P Kontrollera att adaptern är rätt isatt i basenheten och i eluttaget. P Kontrollera att telekabeln är rätt isatt i basenheten och i jacket. P Kontrollera att batteriet i handenheten är uppladdat. P Koppla in en annan telefon, som du vet är felfri, i telejacket. Om denna telefon fungerar är det troligen fel på den trådlösa telefonen. P Prova telefonen på en annan telelinje t ex hos en granne. Om den fungerar där är det fel på din telelinje. Ring felanmälan. INGEN RINGSIGNAL I HANDENHETEN: P Kontrollera att ringsignalen inte är avstängd. VARNINGSTON UNDER SAMTAL: P Batteriet kan vara på väg att ta slut (sätt handenheten på laddning). P Handenheten kan vara på gränsen för räckvidden, gå närmare basenheten. GÅR EJ ATT KOPPLA UPP LINJEN: P Avståndet mellan hand- och basenheten kan vara för långt, gå närmare basen. P Kontrollera att batteriet är uppladdat (sätt handenheten på laddning). 23
26 ÖVRIGT DORO WALK & TALK 5000 DET GÅR INTE ATT SVARA PÅ INKOMMANDE SAMTAL: P På grund av den trådlösa förbindelsen är det viktigt att vänta tills det ringer i handenheten innan linjeknappen trycks för att besvara samtalet. UPPRINGNING MED KORTNUMMER FUNGERAR EJ: P Lagra ett nytt kortnummer och prova igen. TELEFONEN SLÅR FEL NUMMER: P Kontrollera att prefixfunktionen inte är aktiverad (se sidan 15). Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten inköpts för service. Glöm ej kvitto/garantibevis. GARANTI DORO Walk & Talk 5000 har ett års normal varugaranti. Batterier är förbruknings-rtiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden. Vid eventuell felfunktion tag kontakt med det inköpsställe där apparaten köpts. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto eller annat garantibevis. Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller därmed jämförlig händelse eller åverkan, vanvård, onormalt brukande eller något liknande förhållande på köparens sida. Garantin gäller inte heller om apparatens serienummer utplånats eller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer. Om felaktiga batterier använts gäller ej heller garantin. TEKNISKA DATA Vilotid : Cirka 50 timmar Samtalstid : Cirka 5 timmar Räckvidd : >300 meter vid ideala förhållanden. Antal kortnummer : 20 st Batteri : 3.6V NiMH typ. Återuppladdningsbart. Vikt : Hand: cirka 118 g (inklusive batteri) Bas: cirka 225 g Storlek (BxHxD) : Hand: 55 x 142 x 18 mm Bas: 185 x 90 x 34 mm Godkännanden : Godkänd av Post och Telestyrelsen, CE-märkt. Rätt till ändringar förbehålles. 24
27
28
DORO X20 Bruksanvisning
DORO Telefoni AB DORO X20 Bruksanvisning Gratulerar till din nya telefon! DORO X20 är en ny telefon i en serie teleprodukter där tonvikten lagts på yppersta design och kvalitet. DORO X20 har ställbar ringsignal
WALK & TALK 850. Trådlös telefon
WALK & TALK 850 Trådlös telefon DORO Sverige AB v.32b DORO WALK & TALK 850 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DORO WALK & TALK 850 Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Utseende... 2 Inställningar... 14 Handenheten...
Din manual DORO WALK TALK 955 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337941
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO WALK TALK 955. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
DORO Cortina Bruksanvisning
DORO Cortina Bruksanvisning Gratulerar till din nya telefon! DORO Cortina är en ny tonvalstelefon med lättanvända funktioner och modern design. Cortina har ställbar ringsignal och lurvolym, två snabbvalsminnen,
DORO Prisma Bruksanvisning
PRISMA Väggtelefon DORO Prisma Bruksanvisning Gratulerar till din nya telefon! DORO Prisma är en ny tonvalstelefon med lättanvända funktioner och modern design. Prisma har ställbar ringsignal och lurvolym,
DECT OFFICE DECT Handenhet
Swedish DECT OFFICE DECT Handenhet Bruksanvisning 1 Högtalare 2 Indikator 3 Display 4 Vänsterpil/återuppringning 5 Menyknapp 6 Specialknapp DECT OFFICE 7 R-knapp 8 Uttag för headset (på undersidan) 9 Mikrofon
LEVEL Headsetförstärkare
LEVEL Headsetförstärkare UTSEENDE DORO LEVEL UTSEENDE 1 Batterifack 8 Volymkontroll för inkommande ljud 2 Uttag för koppling till dator 9 Volymkontroll för utgående ljud (headset) 3 Uttag för adapter 10
DECT 4055. Digital trådlös telefon med nummerpresentation
DECT 4055 Digital trådlös telefon med nummerpresentation DORO Sverige AB DORO DECT 4055 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Utseende... 2 Handenhetens inställningar... 20 Handenheten... 2 Ringsignalstyrka... 20 Basenheten...
Din manual DORO X100 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337988
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO X100. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Din manual DORO AUDIOLINE CLD50 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2336745
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO AUDIOLINE CLD50. Du hittar svar på alla dina frågor i DORO AUDIOLINE CLD50 instruktionsbok
Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt
HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval
Din manual DORO SECUR http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337803
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO SECUR. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Din manual DORO GALAX http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881009
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO GALAX. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
X50. Exklusiv högtalartelefon med nummerpresentation
X50 Exklusiv högtalartelefon med nummerpresentation Gratulerar till din nya telefon! DORO X50 är en ny telefon i en serie teleprodukter där tonvikten lagts på yppersta design och kvalitet. X50 kombinerar
SENSOR 55. Nummerpresentatör
SENSOR 55 Nummerpresentatör Gratulerar till din nya nummerpresentatör! DORO SENSOR 55 är en ny nummerpresentatör där du kan se vem som ringer innan du svarar eller se vem som ringt när du inte varit hemma.
Volymförstärkning Återuppringning Snabbval Ringindikator R-knapp/programmering Tonkontroll Volymkontroll
MemoryPlus 319i ph 1 2 3 6 7 4 5 1. 2. 3. 4. Ringindikator R-knapp/programmering Tonkontroll Volymkontroll 5. 6. 7. Volymförstärkning Återuppringning Snabbval Svenska Handhavande Att ringa Vanlig uppringning
English. 1 One Touch (Direct) Memories 2 Store/Mute button and indicator light 3 Memory button
doro PhoneEasy 311C English 1 One Touch (Direct) Memories 2 Store/Mute button and indicator light 3 Memory button 4 Recall button 5 Redial button 6 Earpiece Volume control 7 Visual Ring indicator 8 Handset
Exklusiv nummerpresentatör
X5 Exklusiv nummerpresentatör Gratulerar till din nya nummerpresentatör! DORO X5 är en ny nummerpresentatör där du kan se vem som ringer innan du svarar eller se vem som ringt när du inte varit hemma.
Telia Passage Samtalsbegränsare för utgående samtal
SNABBGUIDE Ändra behörighetskod: Kod 8 # 9 Ny kod # Telia Passage Samtalsbegränsare för utgående samtal Tillåta riktnummer: Kod 8 # 2 Riktnr # Tillåta riktnummer, men med tidsbegränsning: 8 Kod # 2 Riktnr
Gratulerar till din nya telefon!
Gratulerar till din nya telefon! DORO X40 är en ny telefon i en serie teleprodukter där tonvikten lagts på yppersta design och kvalitet. X40 är en modern tonvalstelefon med inbyggd nummerpresentatör. Du
Svenska. 1 Ljudförstärkning/Boost 2 Snabbval ABC 3 Volymkontroll 4 Linjeknapp/OK 5 Tonjustering 6 * och ringsignal av/på 7 Återuppringning
HearPlus 318w 1 2 13 3 12 4 5 11 6 10 7 9 8 Svenska 1 Ljudförstärkning/Boost 2 Snabbval ABC 3 Volymkontroll 4 Linjeknapp/OK 5 Tonjustering 6 * och ringsignal av/på 7 Återuppringning 8 Telefonbok 9 Nummerpresentation
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...
PhoneEasy 110. Svenska
PhoneEasy 110 Svenska 1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF 4 GHI 5 MN O 7 8 W XY Z PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Svenska 1. Telefonbok 2. Boost (ljudförstärkning) 3. Internsamtal 4. R-knapp 5. Linjeknapp/Högtalartelefon
'2520HWUR Bruksanvisning
'2520(752 '2520HWUR Bruksanvisning,11(+c//6)g57(&.1,1* INSTALLATION... 2 Utseende... 2 Uppackning... 3 Anslutning... 3 Knapparna... 4 HANDHAVANDE... 5 Funktion... 5 Utgående svar... 5 Meddelandeindikator...
BRUKSANVISNING OND-303
PICTUREPHONE BRUKSANVISNING OND-303 OND-303 Sid 2 Picturephone är en rejäl telefon med stora direktuppringnings-knappar där bilder kan placeras. Anpassad telefonlur gör den praktisk, samt innehåller hörslinga
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3902. D Datum och klocka i displayen Direktinslag av inkommande samtal i högtalare....
Din manual DORO WEBTALK http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881130
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO WEBTALK. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
BRUKSANVISNING. Logger XL
BRUKSANVISNING 000426 Logger XL Logger XL OBS! Om mellanproppen sitter ensam (utan en telefon i "ryggen") i jacket, bryts alla efterliggande jack bort. Om den skall sitta utan en telefon inkopplad kan
Svenska. Norsk 1 Ringeindikator 2 Repetisjon. Dansk. Suomi. 1 Ringindikator 2 Återuppringning. 3 Volymkontroll 4 R-knapp/programmering 5 Snabbval
PhoneEasy 331ph 1 5 2 3 4 Svenska 1 Ringindikator 2 Återuppringning Norsk 1 Ringeindikator 2 Repetisjon Dansk 1 Ringeindikator 2 Genopkald Suomi 1 Soiton merkkivalo 2 Uudelleensoittaminen 3 Äänenvoimakkuuden
DECT Digital trådlös telefon med nummerpresentation
DECT 7055 Digital trådlös telefon med nummerpresentation DORO Sverige AB DORO DECT 7055 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Utseende... 2 Spärrfunktioner... 23 Handenheten... 2 Stör ej... 23 Basenheten... 3 Automatiskt
English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control
MemoryPlus 319i ph 1 2 3 6 7 4 5 English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control Français 1. Témoin de sonnerie 2. Touche R et de programmation 3. Curseur de réglage
Bruksanvisning. PHONE-Dex
Bruksanvisning PHONE-Dex Paketinnehåll* Bruksanvisning Batterier och lock Handenhet Nätadapter 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Telesladd 6 7 Basenhet Telefonkontakt Svenska 1. Upp/Missade nr. 7. # och ringsignal av/på
Din manual DORO SENSOR 150
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO SENSOR 150. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
BRUKSANVISNING Version 1.1
wave BRUKSANVISNING Version 1.1 Gratulerar! Du har just nu blivit ägare till en kvalitetstelefon med display. wave, en analog trådlös I en trådlös telefon har spiralsladden mellan lur och basenhet ersatts
TITAN. Digital telefonsvarare
TITAN Digital telefonsvarare DORO Sverige AB DORO TITAN INNEHÅLLSFÖRTECKNING DORO TITAN Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATION...2 FJÄRRSTYRNING... 12 Utseende...2 Funktion...12 Uppackning...3
Svenska. English. Norsk. 1 Snabbvalstangenter 2 Knappsats 3 Batterilucka. 4 Anslutning för telelinje 5 Anslutning för telefon
MemoryPlus 309dp 1 2 3 4 5 Svenska 1 Snabbvalstangenter 2 Knappsats 3 Batterilucka English 1 Speed dial keys 2 Keypad 3 Battery cover Norsk 1 Hurtigtaster 2 Tasteblokk 3 Batterideksel 4 Anslutning för
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
Tekniska fakta. Telia Andi PLUS, revisionsläge R2 Terminaladapter för ISDN. Bruksanvisning
Tekniska fakta Terminaladapter för anslutning av analog teleutrustning (två linjer) till en nätterminal för EURO-ISDN-abonnemang. Möjlighet till nummerstyrning till de analoga linjerna. Stöder följande
Telia Mox Den tjänstvilliga telefonen
SNABBGUIDE Repetition: Lyft luren,. Lagra snabbval Lyft luren,, tel.nr., snabbvalsknapp (M1 ). Ringa snabbval Lyft luren, snabbvalsknapp (M1 ). Samtal väntar In: 43# Ur: #43# Upptagetton för påknackande
Business Communications Manager M7324N Användarkort
Business Communications Manager M7324N Användarkort 2001 Nortel Networks P0911610 Utgåva 02 Telefonen Business Communications Manager M7324N Teckenfönstret När du vill använda den översta funktionen trycker
Echo Tonvalstelefon med predial, 9 kortnummer och repetition av senast slaget nummer.
TEKNISKA DATA Tonvalstelefon för bords- eller väggplacering. Minnen för repetition av senast slaget nummer och 9 kortnummer. Avstängbar tonringare. Lysdiod för indikering av samtalsläge. Lagringskapacitet:
FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning
FUNKTIONER Hörlur Sverige Knapp för nummerregister Knapp för uppkoppling till linje Sifferknappar Knapp för besvarande av uppringning Knapp för återuppringning Knapp för snabbtelefon / väntläge med musik
SVENSKA NEMO BRUKSANVISNING OND-2057
SVENSKA NEMO BRUKSANVISNING OND-2057 Nemo Sid 2 * Teckenfönster visar slaget nummer, aktuell tid, samt samtalstid * Justerbar ringsignal * Lampa blinkar vid ringsignal * Knapp för återuppringning av sista
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
BRUKSANVISNING. Logger Nova
BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp
MANUAL SVENSKA BLACKSTAR DECT E1100
The brightest star in the sky MANUAL SVENSKA 280115 BLACKSTAR DECT E1100 Grattis till inköpet av din Blackstar DECT E1100. Läs nogrannt igenom manualen innan du sätter igång. Ovan visas en enkel förklaring
SNABBGUIDE. Telia Sensa Bruksanvisning. Ringa upp med predial. Repetition av senast slaget nummer. Lagra snabbval. Sända snabbval
SNABBGUIDE Ringa upp med predial Slå numret, lyft luren,. Repetition av senast slaget nummer Lyft luren,. Lagra snabbval Lyft inte luren,, tfn.nr,, snabbvalsknapp ( ). Sända snabbval Vanligt: Lyft luren,
Produktbeskrivning Plustjänster Bilaga Dokumentnr N , Rev E
Plustjänster Innehållsförteckning 1 Beskrivning av funktionerna... 1 2 Plustjänster som aktiveras av slutkund... 1 2.1 Förfrågan / Pendling... 1 2.2 Trepart... 1 2.3 Samtal väntar... 2 2.4 Återuppringning...
BRUKSANVISNING Premium
BRUKSANVISNING Premium Index Anslutning Direktval E-post avisering Garanti Grundinställningar Headset Högtalare Knappar (översikt) Lysdioden Namnprogrammering PreDial Prefix inställning Påminnelse för
Telia Propono SNABBGUIDE. Repetition av senast slaget nummer: Lagra snabbval: Ringa upp med snabbval: Lagra kortnummer: Ringa upp med kortnummer:
SNABBGUIDE Repetition av senast slaget nummer: =. Telia Propono Talar för sig själv Lagra snabbval: P, telefonnummer, snabbvalsknapp (M1-M5). Ringa upp med snabbval: Snabbvalsknapp (M1-M5). Lagra kortnummer:
Produktbeskrivning Plustjänster Bilaga 4.1.2
Plustjänster Innehållsförteckning 1 Beskrivning av funktionerna...1 2 Plustjänster som aktiveras av slutkund...1 2.1 Förfrågan / Pendling...1 2.2 Trepart...1 2.3 Samtal väntar...2 2.4 Återuppringning...2
Doro Comfort 1010. Svenska
Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös
SA031 SmartDialer. Bruksanvisning
SA031 SmartDialer Bruksanvisning 1 Inledning SA 031 fungerar som en förlängningssladd till telefonen men påverkar inte telefonens vanliga funktion eller andra sladdar. Den har en enkelzonsfunktion och
Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
Kom igång med hemtelefoni via mobilnätet. Installationen tar bara några minuter
Kom igång med hemtelefoni via mobilnätet Installationen tar bara några minuter Paketets innehåll Grattis till ett bra val! Nu har du tillgång till riktigt smart och framtidssäker telefoni, där du ringer
SNABBGUIDE. Telia Sensa 10 Bruksanvisning. Ringa upp med predial. Repetition av senast slaget nummer. Lagra snabbval.
SNABBGUIDE Ringa upp med predial Slå numret, lyft luren,. Repetition av senast slaget nummer Lyft luren,. Lagra snabbval Lyft inte luren,, tfn.nr,, snabbvalsknapp ( ). Sända snabbval Vanligt: Lyft luren,
Åskskydd. Om du behöver hjälp. Tekniska fakta. Telia Andi. Bruksanvisning
Åskskydd har redan vid tillverkningen fått ett gott skydd mot överspänningar från t.ex. åska. I vissa delar av landet, främst på landsbygden, är emellertid telefonledningarna speciellt utsatta för åska.
Business Communications Manager Telefonfunktioner
Business Communications Manager Telefonfunktioner 2002 Nortel Networks P0941612 Utgåva 02 Knappar Funktionsknappen på Business Series Termina (T-series) är en liten globikon. På funktionsknappen i M-series
VOICE. Högtalartelefon med inbyggd digital telefonsvarare
VOICE Högtalartelefon med inbyggd digital telefonsvarare DORO Sverige AB DORO VOICE INNEHÅLLSFÖRTECKNING DORO VOICE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATION...2 Tidsstämpling...14 Utseende...2
Terminaladapter för ISDN med möjlighet. nättjänster Två analoga linjer Permanent minne för inställningar Nummerpresentation. Analog växel kan anslutas
Åskskydd har redan vid tillverkningen fått ett gott skydd mot överspänningar från t.ex. åska. I vissa delar av landet, främst på landsbygden, är emellertid telefonledningarna speciellt utsatta för åska.
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Välkommen. Snabbstartshandledning. Anslut. Installation. Använd
Välkommen SV Snabbstartshandledning 1 2 3 Installation Använd Vad finns i lådan Handenhet Basstation Strömtillförsel för basstationen ningskabel 2 AAA laddningsbara batterier Batterilucka Användarbeskrivning
Snabbguide. Bruksanvisning. Ringa upp med bildknapp. Ringa upp med vanlig nummerslagning. Repetition av senast slaget nummer.
Snabbguide Ringa upp med bildknapp (Förutsättning: Snabbval är lagrat, se rutan nedan). Tryck bildknapp. Ringa upp med vanlig nummerslagning. Tryck. Slå telefonnumret på vanligt sätt. Repetition av senast
Telia Respons Vägg. Snabbguide. Quick Guide in English To change handset volume Adjust the slide switch (on the right side).
Snabbguide Ändra ljudstyrkan i luren Använd reglaget på höger sida. Lagra kortnummer Lyft luren,, tfn.nr,, kortnr ( ), lägg på luren. Sända kortnummer, kortnr ( ). Repetition av senast slaget nummer: =
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
BeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen.
BeoCom 2500 är en användarvänlig telefon med många praktiska och tidsbesparande funktioner, som underlättar och gör telefonerandet till ett nöje. Den lätta och formriktiga telefonluren tillsammans med
En sladdlös telefon för alla 10 kortnummer Sekretessknapp Handenhetens ringsignal kan stängas av Kadmiumfria NiMHbatterier
Snabbguide Repetition av senast slaget nummer Tryck, invänta kopplingston,. Lagra kortnummer Tryck,, önskat kortnummer (0 9), telenr.,. Ev. paus lagras med. Ringa upp med kortnummer Tryck, invänta kopplingston,,
Cisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20
Cisco 6961 Bruksanvisning Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display
Snabbguide. Telia Magni Bruksanvisning
Snabbguide Lyft luren,. Lyft luren,, telefonnummer, snabbvalsknapp (M1 ), lägg på luren. Ringa upp med snabbval: Lyft luren, snabbvals. Telefonen med stora knappar Tonvalstelefon Kan användas för alla
Snabb guide Telia Centrex Uppringd
Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett
BRUKSANVISNING. Trådlös telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 002-200502
BRUKSANVISNING Trådlös telefon Modell: e800 Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608 Ver. 002-200502 2 Binatone e800 System Digital trådlös telefon med nummerpresentatör. Denna utrustning är inte avsedd för att ringa
Användarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Doro PhoneEasy. 312cs
Doro PhoneEasy 312cs 1 9 2 10 11 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 Svenska 1. Uttag för telefonsladd 2. Hake för luren 3. Knappsats 4. Uttag för sladd till luren 5. Volymkontroll för luren 6. R-knapp 7. Samtalsminne/
BRUKSANVISNING Alpha
BRUKSANVISNING Alpha 1 Innehåll E-post avisering 11 Inkoppling 3 Kortnummer 7, 12, 13 Land/språk 5 Namnboken 6, 12, 13 Nummerpresentation 8 TeleSvar 9, 10 Tid och datum 5 Uppringning 13 Väggplacering 4
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Snabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE
TG8200NE_QG_(sw-sw).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 9:35 AM Snabbguide Rutinunderhåll L Rengör produkten med en mjuk och torr trasa. Produktens yta kan repas om du torkar eller gnuggar på den med en
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Snabbguide. Telia Respons Vägg Bruksanvisning. Ändra ljudstyrkan i luren Använd reglaget på höger sida.
Snabbguide Ändra ljudstyrkan i luren Använd reglaget på höger sida. Permanent övergång till pulsval Ställ omkopplaren P T (på vänster sida) i läge P. Tillfällig övergång till tonval Tryck P T under samtal.
Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)
SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) Bruksanvisning för Systemtelefon DS-5038S DS-5014S DS-5007S Samsung Telecoms (UK) Ltd. AxCom AB 1 Förbehåll Samsung Telecoms förbehåller sig rätten
Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel
Manual Snom 320 växel Inledning Denna snabbstartsguide avser Snom 320 telefonen i kombination med GCM Mobil- och Soft växellösning och är avsedd att hjälpa dig att snabbt komma i gång. Observera att de
Manual. Hemtelefoni via mobilnätet.
Manual. Hemtelefoni via mobilnätet. Grattis till ett riktigt smart val! Hemtelefoni via mobilnätet är en smart och prisvärd tjänst, där du ringer precis som vanligt fast till ett lägre pris. Den enda skillnaden
KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet
HUAWEI F688 KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet O50943_Kom-igång-guide TSP-4385 och 4386.indd 1 2017-02-01 13:06 INNEHÅLL Lär känna din Huawei F688...sid. 4 Snabbstart Huawei F688...sid. 6 1 Sätt i simkortet...sid.
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet
IP400 Office Telefon 2010
IP400 Office Telefon 2010 Version 1 (16/05/2001) Telefon 2010... 3 Introduktion till modell 2010... 3 Handsfree (högtalare) och svar / nedkoppling... 3 Toner och ringsignaler... 4 Telefonlampan... 4 Funktioner...
Bruksanvisning. Maxcom KXT400
Bruksanvisning Maxcom KXT400 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer R-knapp, Redial
Bruksanvisning Maxcom KXT-709
Bruksanvisning Maxcom KXT-709 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning med kalender Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer
Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning. Handbok
Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning Handbok Innehåll Använda Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning Översikt 5 Använda bastjänster Översikt 7 Ringa internt, externt eller till telefonist
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Aastra 7187a analog telefon
Aastra 7187a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefonboken 6 Telefoninställningar 7 Väggmontering
Personsökare RX-300 Bruksanvisning
Personsökare RX-300 Bruksanvisning Personsökare RX-300 är en trådlös mottagare med 99 kanaler Sändarna/larmen som används tillsammans med RX-300 kan programmeras valfritt på de 99 kanalerna Man kan använda
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Läs denna manual noggrant innan Ni använder vågen. Innehåll : Sidnr : Installation 2 Specifikation 2 Tryckknappar 3 Displayer 4 Indikatorer 4 Vägning 5 PLU 6 Bakgrundsbelysning