Effektiv produktion genom plaggmåttlista
|
|
- Jan Lundqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Kandidatexamen i Textilteknologi inriktning designteknik Textilhögskolan Rapportnr: Effektiv produktion genom plaggmåttlista Dajana Corkovic - Kommunikation mellan konfektionsföretag och leverantör
2 Sammanfattning Det är idag vanligt att konfektionsföretagen inte gör sina egna mönster till produktion. Istället skapar de tydliga produktionsspecifikationer och måttlistor som skickas till leverantör för att påbörja en produktutveckling och produktion. I brist på tid finns det en risk att specifikationerna är ofullständiga och detta kan i sin tur bidra till missförstånd eller egna tolkningar, detta gäller främst momentet då plagg mäts av. På grund av detta kan produktutvecklingen och produktionen påverkas på ett negativt sätt, processen kan dras ut och onödiga prototyper tillverkas. Idag finns det inte några direkta riktlinjer på hur plagg mäts av, därför skapas det i denna studie en mätguide för att se huruvida hjälpsamt eller inte det är och om det går att effektivisera produktutvecklingen och produktionen med hjälp av en sådan. Denna guide har använts vid avmätning av ett par jeans som flertalet testpersoner mätt av. Alla de tagna måtten har sammanställts och jämförts mot varandra men även mot det aktuella företagets toleranser, detta för att kunna utvärdera om guiden kan effektivisera produktutvecklingen och produktionen. Studien resulterade i differenser i de olika måtten, flera utanför företagets godkända toleranser, och visade på att det är ytterst viktigt att måttbeskrivningarna är tydliga likaså de komplimenterande skisserna. Nyckelord Plaggmåttlista - effektiv produktutveckling - kommunikation med leverantör mätguide - produktion Abstract Today it s common for clothing companies to not make their own patterns for production. Instead they re making detailed production specifications and measurement charts, which they send to the suppliers to start a product development process and production. Due to lack of time there s a risk that the specifications are insufficient and this can result in misunderstandings and own interpretations, especially when it comes to measuring garments. The product development and the production can be affected negatively because of this, unnecessary prototypes are being made and the process is being protracted. There are, today, no guidelines on how to measure garments, therefore a measuring guide will be developed in this study and it ll be tested to see if and how it can be helpful to make the production process more effective. The guide has been used to measure a pair of jeans and test persons have been measuring the same pair of jeans. The measurement values have been compiled and compared to each other but also to the current company s acceptable tolerance values, this to evaluate if the guide can improve the product development and production efficiency. The study resulted in many differences in the measurements, several of them out of the company s acceptable tolerance. This showed that it s very important that the measurement descriptions and their sketches are clear and understandable. Keywords Garment measurement chart - effective product development - communication with supplier - measurement guide - production
3
4 Innehållsförteckning Sammanfattning... 5 Nyckelord... 5 Abstract... 5 Keywords... 5 Figurförteckning... 6 Tabellförteckning... 6 Förord... 7 Terminologi Inledning Bakgrund Tidigare undersökningar Problemformulering Syfte Frågeställningar Avgränsningar Litteratur Verktyg och redskap Mätning av plagg Visuell kommunikation Metod Insamling av data Framtagning av guide Företagets toleranser Utvärdering av guide Toleranser och efterföljd Etiskt ställningstagande Resultat Insamling av data och mätguide Företagets toleranser Utvärdering av guide företagets designtekniker Toleranser företagets designtekniker Utvärdering av guide - testpersoner Toleranser - testpersoner Slutsats av differenser vid utvärdering av guide - testpersoner
5 4.5 Nya skisser Toleranser nya skisser Slutsats av nya skisser och dess differenser Diskussion Metoddiskussion Resultatdiskussion Slutsats Slutord Källförteckning Bilaga 1 Introduktion till avmätningsguide Bilaga 2 Måttlista till jeans, grund Bilaga 3 Måttlista till testpersoner Bilaga 4 Måttlista till ny avmätning med nya skisser Bilaga 5 Mätguide första utkast Bilaga 6 Slutgiltig mätguide
6 Figurförteckning Figur 1 Uträkning av procentvärden Figur 2 Uträkning av differens Figur 3 Layout för mått Figur 4 Avmätt jeansmodell Figur 5 Första skiss - ½ Waist Figur 6 Ny skiss - ½ Waist Tabellförteckning Tabell 1 Företagets procentuella toleranser Tabell 2 Avmätning - företagets designtekniker Tabell 3 Värden företagets designtekniker: lägsta, högsta och differenser Tabell 4 Avmätning - testpersoner Tabell 5 Avmätning - testpersoner Tabell 6 Värden - testpersoner: lägsta, högsta och differens Tabell 7 Mått utanför tolerans Tabell 8 Avmätning med nya skisser - testpersoner Tabell 9 Värden från avmätning med nya skisser - testpersoner: lägsta, högsta och differens 27 Tabell 10 Avmätning med nya skisser - mått utanför tolerans
7 Förord Ett tack till min handledare men självklart de andra medarbetarna på företaget, tack för att ni bollat idéer med mig och gett mig inspiration till arbetet. Vidare vill jag tacka mina studiekamrater, min handledare inom kursen, familj och vänner för stöd och feedback. Till sist vill jag tacka Isabell Fläde för alla diskussioner och bollande av idéer genom processens gång. 7
8 Terminologi Plaggmåttlista en sammanställd lista med flera mått som är relevanta för ett visst plagg. Avmätning det tillfälle då ett plagg mäts av. Illustrator ett ritprogram för datorer. Specifikationer dokument som skickas till leverantör inför produktion och produktutveckling. Prototyp ett sömnadsprov av ett plagg som är under produktutveckling. Gradering används för att kunna skapa större respektive mindre storlekar. 8
9 1. Inledning Detta avsnitt beskriver studiens bakgrund och det problem som studien är baserad på. 1.1 Bakgrund Denna studie görs åt ett snabbväxande e-handelsföretag i Sverige. Företaget arbetar med konfektion för dam och riktar in sig mot en yngre kundmålgrupp. De egendesignade plaggen är av hög trendgrad och plaggen handlar mer om att man som kund ska kunna skapa sin egna unika stil snarare än att följa ett mode. På företagets design- och produktutvecklingsavdelning arbetar man i olika designteam, där varje team består av minst en designer, en inköpare och en designtekniker. Personerna från de olika ansvarsområdena samarbetar och kommunicerar väl och mycket nära varandra genom produktutvecklingen. Gällande kommunikationen med leverantörer kan det däremot uppstå problem och missförstånd i produktutvecklingsprocessen, detta gäller främst plaggmåttagning men även kommunikationen kring den. Leverantörerna som företaget arbetar med är många och utspridda på olika delar av världen. Då företaget inte skapar egna mönster kan det i vissa fall bli svårt att förmedla önskad design och passform till de olika leverantörerna. Ofta skapas och skickas det en plaggmåttlista med plaggets önskade värden tillsammans med en skiss. Skissen är dock inte alltid fullständig och kan sakna utritade måttpilar som visar hur måtten bör och ska tas, detta sker på grund av den rådande tidsbristen. I de fall då tidsbristen är riktigt stor men framför allt när man på avdelningen vill få en första prototyp snabbt, skickas endast en inspirationsbild till leverantörerna. Denna kompletteras med en plaggmåttlista med önskade värden, även vid sådana tillfällen kan det dock saknas instruktioner på hur måtten bör tas. Bristen på mätningsinstruktioner ökar risken för missförstånd och kan på så sätt dra ut på produktutvecklingsprocessen. Inom teamet upplever man just detta, att missförstånd och egna tolkningar drar ut på processen i onödan och att det i flera fall skapas för många prototyper under produktutvecklingen. Man vill effektivisera processen och detta önskas göras genom en mätningsguide som leverantörerna ska ha på plats men självklart även företaget, så båda parter, under mer kontrollerade former, kan mäta på samma sätt. Genom denna guide ska eventuella, potentiella missförstånd kunna motarbetas och på så sätt ska även processen kunna effektiviseras. Under processens gång ska inga onödiga prototyper behövas tillverkas, skickas och provas av. Viktigt att ta hänsyn till gällande kommunikationen mellan företag och leverantör är att leverantörerna finns i olika delar av världen och att deras, men framför allt deras anställdas kunskap i det engelska språket, kan skilja sig en hel del mot den vi har i Sverige. Vidare misstänker designteam på företaget att de olika leverantörerna mäter på olika sätt även om måtten i vissa fall är tydligt specificerade över hur de önskas mäta. Därför är det extra viktigt att guiden är tydlig och enkel att förstå så inte leverantörerna väljer att strunta i att använda den. 1.2 Tidigare undersökningar Det finns inga direkta tidiga studier kring det aktuella området, hur plagg ska mätas och hur man på bästa sätt kommunicerar kring detta. Det finns däremot konstaterat hur viktigt det är att plaggen ligger rätt vid avmätning och att korrekta och uppdaterade verktyg används vid dessa tillfällen (Lee & Steen 2014, Myers-McDevitt 2009). Vidare finns det dokumenterat av Lee och Steen (2014) hur viktigt det är att göra tydliga måttskisser och måttdokument för att förmedla exakt hur de aktuella måtten bör tas och för att alla parter ska göra det på samma 9
10 sätt. Vidare finns det studier som visar på hur viktigt det faktiskt är att kunna förmedla rätt information och hur bra det kan vara att använda sig av illustrationer eller annan typ av visuell kommunikation. Tack vare att kombinera det vanliga språket med det visuella går det att öka förståelsen (Mutanen 2016). 1.3 Problemformulering Företaget upplever problem med framtagningen av sina plagg, detta gällande plaggmåttagning men även kommunikationen kring den. Eftersom företaget inte skapar egna mönster kan det i vissa fall vara svårt att förmedla önskad design och passform genom att endast skapa och skicka i väg en måttlista, skiss och ibland även en inspirationsbild till leverantören. I vissa fall skickas dessutom endast en skiss. I mån om tid skickas det även med en skiss med måttpilar på hur plagget ska mätas, detta upplevs dock ske för sällan och är därför något som anses bör åtgärdas. De varierade språkkunskaperna hos de olika leverantörerna kan medföra missuppfattningar och egna tolkningar av de medskickade dokumenten. Dessa eventuella missuppfattningar drar i sin tur ut på processen och nya prototyper måste skapas och sedan skickas tillbaka till företaget för ny avprovning och bedömning. Även om det finns ett stort förtroende för leverantörerna och arbetet de utför, som i många fall ger goda resultat, vill man effektivisera och korta ned processen. Detta önskas göras genom ett mätningsdokument som leverantörerna får tillgång till och kan följa vid prototypframtagningen likväl produktionen. 1.4 Syfte Syftet är att skapa en mätguide och genom den försöka minska processtid och eventuella missförstånd som uppstår vid produktutveckling samt produktion. 1.5 Frågeställningar 1. Hur bör en mätguide byggas upp för bästa förståelse och vilka aspekter är viktiga att ta hänsyn till? 2. Hur kan den framtagna mätguiden påverka produktutvecklingen samt dess effektivitet och produktionsprocess? 3. Vilka mått har störst skillnader efter avmätning och vad kan detta bero på? 1.6 Avgränsningar De avgränsningar som görs för studien är att en mätningsguide skapas men endast för nederdelsplagg. Vidare så kommer endast en jeansbyxa mätas av under de olika avmätningstillfällena, detta för att få med så många mått som möjligt från den skapade mätguiden. 10
11 2. Litteratur 2.1 Verktyg och redskap Enligt Lee och Steen (2014) är det viktigt att använda rätt material och verktyg vid avmätningar. Måttbanden som används bör bytas ut med jämna mellanrum, speciellt om det på arbetsplatsen är vanligt att man rullar ihop dessa när de inte används. På grund av påfrestningarna som uppstår vid detta stadie kan måttbanden töjas ut. Detta påstående förstärks av Myers-McDevitt (2009). 2.2 Mätning av plagg För att kunna mäta rätt är det viktigt att ha rätt förutsättningar. Det gäller även att vara ytterst noggrann vid måttagning (Öberg & Ersman 1992). Enligt Myers-McDevitt (2009) bör mätningar av plagg ske när de ligger platt, utslätade och naturliga på exempelvis ett bord med en jämn yta. Vidare anser Lee och Steen (2014) att det är viktigt att rulla ut tjocka sömmar för att kunna mäta fram det aktuella måttets egentliga värde. Plaggen får inte vara utsträckta, vidare måste alla knappar och dragkedjor vara stängda, likaså veck om sådana finns på plaggen. Det är även viktigt att hela plagget ligger på bordet och att inget hänger utanför det. Vidare ska plaggen mätas rakt om inget annat anges i måttbeskrivningen (Myers-McDevitt 2009). Enligt Liechty, Pottberg och Rasband (2010) är rätt utgångsläge för att mäta rätt att veta var midjan sitter, detta gäller främst för kroppsmåttagning men bör även appliceras till avmätning av plagg. Detta kan vara viktigt att ta hänsyn till när man ska mäta plaggets stussmått, det går inte att ha ett konstant mått från midjan för att veta var stussen sitter i de olika plaggen. Allt beror på om byxan eller kjolen har en hög eller låg midja. Olika företag mäter på olika sätt, Lee och Steen (2014) påstår att det är vanligt hos företagen att man har hela mått, så kallade circumference mått, på sina vävda plagg och halva mått på sina stickade. Detta påstående förstärks av Myers-McDevitt (2009). Alla plagg mäts av innan dess avprovning görs, på detta sätt kan följande kontrolleras: storleken, sömnadens kvalitet, detaljernas proportioner och så att de är sydda på önskvärt sätt. Det är viktigt att alla prototyper genom produktutvecklingens gång mäts av och att detta dokumenteras i ett dokument skapat för det aktuella plagget, tack vare detta kan flera eventuella fel upptäckas och därefter förhoppningsvis motverkas (Lee & Steen 2014). 2.3 Visuell kommunikation För att idag kunna formulera sig på rätt sätt och kunna förmedla det som önskas är det viktigt med det visuella språket. Jämfört med det vanliga tal/skriftliga språket så kräver inte det visuella språket kulturella och pedagogiska förutsättningar för förståelse. Genom att kombinera det vanliga och visuella språket går det att minska missförstånden och därmed öka förståelsen (Mutanen 2016). Dyrud och Worley (2006) anser att det visuella språket är internationellt och att det är så pass kraftfullt att det kan överträffa det vanliga, skriftliga språket. Dessutom börjar det bli mer och mer nödvändigt att använda sig av det visuella språket speciellt idag då vi lever i ett väldigt visuellt samhälle. Mätningsdokument bör innehålla en skiss med pilar för att tydliggöra hur dess mått ska tas. Det är viktigt att det inte finns för många, men främst onödiga, måttpilar på skissen eftersom dessa kan öka risken för kladd som i sin tur kan öka missförstånd vid avmätning (Lee & Steen 2014). Det kan vidare vara till fördel att ge de olika måtten olika koder, vilka bör också 11
12 skrivas in i mätningsdokumentet. För att underlätta för leverantörerna, för att de från början ska veta vad som är acceptabelt, men även för att öka företagets belåtenhet kan det vara till fördel att i dokumentet ta med toleransvärden (Myers-McDevitt 2009). 12
13 3. Metod I avsnittet presenteras den metod som legat till grund för studien och vars resultat baseras på. 3.1 Insamling av data Till en början har relevanta plaggmått för nederdelar och hur dessa bör tas studerats. Vidare har företagets befintliga plagg på hemsidan men även de som är under produktutveckling granskats. Detta har gjorts för att få en uppfattning om vilka detaljmått, främst fickor, för nederdelsplagg som är mest relevanta att ta med i mätguiden och för att mätguiden ska bli så användbar som möjligt. 3.2 Framtagning av guide I guiden namngavs alla mått med en beskrivande text, därefter tilldelades samtliga en egen kod för ytterligare identifiering. Som komplement till de olika måtten skapades det även illustrationer i form av skisser. Dessa illustrationer skulle förtydliga de olika måtten ytterligare och därmed minska missförstånd. Illustrationerna skapades i Adobes programvara, Illustrator (Adobe ). Skisserna gjordes svarta och alla dess måttpilar röda. Till de mått där det var svårt eller otydligt att se mellan vilka punkter måttet skulle tas gjordes streckade grå linjer för förtydligande. För att guiden skulle bli tydlig och lätt att förstå delas den upp i olika avsnitt; viddmått, längdmått, mått gällande fickor och detaljmått. De olika avsnitten färgkodades i programvaran Excel (Microsoft ) där guiden även utformades. Det var viktigt att det i guiden var tydligt vilken beskrivning och skiss som hörde ihop. Därför bestämdes det att den beskrivande texten skulle stå ovanför den illustrerade skissen. Vidare skapades det till guiden även en mätintroduktion för att underlätta avmätningsprocessen, bilaga 1. I den framkommer och beskrivs förutsättningarna för plaggavmätningen, vilka verktyg som ska användas men även förklaringar av förkortningar eller dylikt som dyker upp längre fram i dokumentet. Det var ytterst viktigt att här även ta med informationen om att alla mått ska vara i centimeter. För att guiden vidare skulle bli så användbar som möjligt och för att alla parter som kommer att använda den även ska kunna förstå den skrevs introduktionen på engelska. 3.3 Företagets toleranser För att lättare kunna sätta acceptabla toleranser för respektive mått har företagets graderingstoleranser studerats. Dessa har legat till grund till vad som är okej i toleranser vid det senare skedet av avmätningar. Baserat på dessa graderingstoleranser har ett procentuellt värde räknats ut för respektive mått i den skapade plaggmåttlistan som omnämns nedan. De procentuella värdena för respektive mått har räknats ut på följande sätt: det högst mätta värdet har subtraherats med det lägst mätta. Därefter har deras differens delats med det lägst mätta värdet, se uträkningsformeln i figur 1 på kommande sida, sida 14. Figur 1 Uträkning av procentvärden 13
14 3.4 Utvärdering av guide För att kunna utvärdera mätguiden skapades det till en början en måttlista för en jeansbyxa som vid skrivande stund finns till försäljning på företagets hemsida. Denna måttlista innehöll grundläggande vidd- och längdmått för plagget men även aktuella fick- och detaljmått, bilaga 2. Jeansen mättes av tre gånger av en och samma person, som i detta fall var en av företagets designtekniker. Alla mått mättes i centimeter, viddmåtten togs som halva mått samt så avrundades alla fram mätta värden av till en decimal. Avmätningarna skedde med cirka en timmes mellanrum, detta för att eventuella skillnader och olikheter vid avmätningarna skulle inkluderas in i studien. Varje mått fick tre värden och dessa fylldes in i den skapade måttlistan. Vidare räknades varje måtts differens ut på följande sätt: det högst mätta värdet subtraherades med det lägst mätta värdet, se uträkningsformeln i figur 2. Här räknades även differensernas procentvärden ut enligt föregående formel i figur 1. Dessa jämfördes sedan mot företagets godkända procenttoleranser för att kontrollera om toleranserna är godkända eller inte. Figur 2 Uträkning av differens För att kunna utvärdera guiden och för att se vad den resulterar i testades den sedan av åtta personer med erfarenhet av plaggmåttagning och måttlistor, dessa personer representerade leverantörerna. Vidare hade de alla samma förutsättningar och använde samma måttband. Dessa testpersoner mätte alla av samma jeansbyxa som mättes av i det tidigare skedet av studien, även dessa måttagningar gjordes i centimeter. Till avmätningarna mättes måtten av enligt samma plaggmåttlista som i det tidigare skedet dock fylldes dessa värdena in i en ny, nästan identisk måttlista mot den tidigare nämnda, bilaga 3. För att mätguiden skulle kunna utvärderas och för att se om den skulle vara relevant att användas i praktiken jämfördes alla testpersonernas mätta värden för respektive mått. Det högst mätta värdet och det lägst mätta ställdes mot varandra och en differens räknades ut enligt formel i figur 2. Vidare räknades även här alla respektive måtts differensers värde ut i procent, enligt formeln i figur 1. Dessa procentvärden jämfördes sedan mot företagets uträknade och godkända procentvärden. Alla tagna och uträknade värden avrundades till en decimal. Vid alla dessa olika avmätningstillfällena fanns mätguiden samt ett måttband som hjälpmedel. 3.5 Toleranser och efterföljd De tidigare uträknade procentvärdena som baserades på företagets graderingstoleranser avgjorde om de tagna måtten som skedde vid de två olika avmätningstillfällena godkändes eller inte. Det var ytterst viktigt att de procentuella differenserna hade ett exakt eller mindre procentvärde i jämförelse mot de procentvärdena som baserades på företagets godkända graderingstoleranser. Om procentvärdet skulle haft ett högre värde än företagets godkända hade det inneburit att måttet tillhörde en större storlek och detta hade i sin tur kunnat påverka försäljningen av plagget på ett negativt sätt. I det fall då måttet inte var inom den procentuella toleransen gjordes en ny och ännu tydligare skiss till måttet och därefter mättes måttet av igen av hälften av testpersonerna, det vill säga fyra stycken. Den plaggmåttlista som användes vid de tidigare avmätningarna användes även 14
15 vid detta tillfälle, bilaga 4, dock markerades och fylldes endast de mått med nya skisser i. För att utvärdera om en ny skiss verkligen skulle öka chansen till en mer noggrann och träffsäker avmätning räknades även vid detta tillfälle differenserna och dess procentuella värden ut. Som vid de andra utvärderingarna jämfördes och ställdes de nya procentuella värdena mot företagets godkända. 3.6 Etiskt ställningstagande I rapporten har företaget anonymiserats för att skydda intern information. Vidare har testpersonernas information gällande namn, kön och ålder inte tagits med i rapporten då detta inte har varit relevant för studien. 15
16 4. Resultat I följande avsnitt behandlas och redovisas studiens resultat. 4.1 Insamling av data och mätguide Introduktionen till mätguiden placerades först i dokumentet och följs av avsnitten i följdordning på engelska, length measurements, width measurements, pocket measurements och detail measurements. Hela mätguiden finns i bilaga 5. Guidens layout har utformats som så att namnet på avsnittet står högst upp på sidan för att det ska vara tydligt vilket avsnitt det gäller. Under det kommer måttbeskrivningarna inklusive måttets kod och skisserna där måttbeskrivningen och måttkoden står överst av dessa två, figur 3. WB depth B05 Figur 3 Layout för mått 16
17 4.2 Företagets toleranser I tabell 1 visas företagets accepterade toleranser i procent, dessa ligger till grund och avgör om resultatet av testpersonernas avmätning är godkänd eller inte. Tabell 1 Företagets procentuella toleranser Measurement Dif. % ½ Waist 7,4% ½ Seat, 19 cm from top of WB 5,3% ½ Thigh, at crotch 4,3% ½ Knee, 34 cm from crotch 4,5% ½ Calf, 46 cm from crotch 4,3% ½ Bottom opening, at hem 4,4% Inside leg seam 0,4% Front rise, excl WB 2,2% Back rise, excl WB 2,6% Front pocket opening, horizontal 6,5% Front pocket opening, vertical 9,2% Back pocket width, at top 4,0% Back pocket width, at bottom 4,7% Back pocket height, at centre 3,9% Back pocket height, at side 4,7% Back pocket inner placement, from WB 6,8% Back pocket outer placement, from WB 9,3% Back pocket top placement, from CB 9,0% Back pocket bottom placement, from CB 5,9% WB depth 13,3% Back yoke depth, at CB 12,8% Back yoke depth, at side 18,2% Fly length 10,5% Belt loop height 6,2% Belt loop width 18,2% Vent/slit height 5,7% 17
18 4.3 Utvärdering av guide företagets designtekniker Ett par jeans, figur 4, mättes av tre gånger av en och samma person, som i detta fall representerar avmätning på företaget. Plaggmåttlistan innehållande alla nödvändiga mått som mättes av vid tillfället finns i bilaga 1. Sammanställningen av de tagna måtten ses i tabell 2 nedan. Figur 4 Avmätt jeansmodell 18
19 Tabell 2 Avmätning - företagets designtekniker Measurement ½ Waist 30 29,5 29,2 ½ Seat, 19 cm from top of WB 41,2 40,5 40,7 ½ Thigh, at crotch 25, ½ Knee, 34 cm from crotch 15,7 15,7 15,6 ½ Calf, 46 cm from crotch 14,3 14,3 14,3 ½ Bottom opening, at hem 11, Inside leg seam 69,6 69,4 69 Front rise, excl WB 23,5 23,4 23 Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal 8,2 8,1 8,2 Front pocket opening, vertical 4,7 4,7 4,7 Back pocket width, at top 12,8 12,8 12,8 Back pocket width, at bottom 10,8 10,8 10,8 Back pocket height, at centre 13,2 13,2 13,1 Back pocket height, at side 10,7 10,9 10,8 Back pocket inner placement, from WB 7,6 7,6 7,5 Back pocket outer placement, from WB 5,7 5,6 5,6 Back pocket top placement, from CB 3,5 3,5 3,5 Back pocket bottom placement, from CB 5,1 5,1 5,3 WB depth 3,7 3,7 3,7 Back yoke depth, at CB 5 5,1 5,1 Back yoke depth, at side 2,5 2,4 2,4 Fly length 10, ,9 Belt loop height 5,9 5,8 5,7 Belt loop width 1,2 1,2 1,2 Vent/slit height 8,4 8,6 8,5 19
20 4.3.1 Toleranser företagets designtekniker Varje respektive måtts skillnader i störst och minst mätta mått finns sammanställda i tabell 3 nedan, likaså skillnadens värde i procent. Endast ett mått är utom tolerans, Inside leg seam. Den tillåtna toleransen är 0,4% men vid sammanställningen visar det sig att procentvärdet uppmäter 0,9%. Tabell 3 Värden företagets designtekniker: lägsta, högsta och differenser Measurement Lowest val. Highest val. Dif. Dif. % ½ Waist 29,2 30 0,8 2,7% ½ Seat, 19 cm from top of WB 40,5 41,2 0,7 1,7% ½ Thigh, at crotch 25 25,3 0,3 1,2% ½ Knee, 34 cm from crotch 15,6 15,7 0,1 0,6% ½ Calf, 46 cm from crotch 14,3 14,3 0 0,0% ½ Bottom opening, at hem 11,9 12 0,1 0,8% Inside leg seam 69 69,6 0,6 0,9% Front rise, excl WB 23 23,5 0,5 2,2% Back rise, excl WB ,0% Front pocket opening, horizontal 8,1 8,2 0,1 1,2% Front pocket opening, vertical 4,7 4,7 0 0,0% Back pocket width, at top 12,8 12,8 0 0,0% Back pocket width, at bottom 10,8 10,8 0 0,0% Back pocket height, at centre 13,1 13,2 0,1 0,8% Back pocket height, at side 10,7 10,9 0,2 1,9% Back pocket inner placement, from WB 7,5 7,6 0,1 1,3% Back pocket outer placement, from WB 5,6 5,7 0,1 1,8% Back pocket top placement, from CB 3,5 3,5 0 0,0% Back pocket bottom placement, from CB 5,1 5,3 0,2 3,9% WB depth 3,7 3,7 0 0,0% Back yoke depth, at CB 5 5,1 0,1 2,0% Back yoke depth, at side 2,4 2,5 0,1 4,2% Fly length 10,8 11 0,2 1,9% Belt loop height 5,7 5,9 0,2 3,5% Belt loop width 1,2 1,2 0 0,0% Vent/slit height 8,4 8,6 0,2 2,4% 20
21 4.4 Utvärdering av guide - testpersoner Värdena som testpersonerna mätt fram för respektive mått ses nedan i tabell 4 och 5, dessa avmätningar representerar leverantörerna. Det går att konstatera att flera av måtten skiljer mellan de olika testpersonernas avmätning. Tabell 4 Avmätning - testpersoner 1-4 Measurement ½ Waist ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 29, , , ,5 24,5 24, ,5 15, , , ,5 23,3 23, ,5 32, , ,3 8,9 8 4,7 4,5 5 4, , ,7 10,7 10, ,7 13, ,3 11, ,2 7,5 7 7,5 5,5 5,7 6 5,5 3,5 3,6 3,5 3,5 6 5,5 6 5,5 3,7 3,6 3,5 3,7 5,3 5 5,5 5 2,5 2,3 2,5 2, ,6 11,5 11 5,5 5,8 5,5 5,5 1,2 1,2 1,3 1,2 8,5 8,6 8,5 8,5 21
22 Tabell 5 Avmätning - testpersoner 5-8 Measurement ½ Waist ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 29,5 29, , , ,5 15, , , ,5 23, ,4 8, ,5 4, , ,5 10,8 10, ,3 13, , ,5 7,2 7, ,5 5,5 5, ,7 3,5 3, ,5 5,7 5, ,2 3,6 3, ,5 5, ,3 2, , ,5 5, ,5 1,3 1, ,2 8,5 8, ,5 22
23 4.4.1 Toleranser - testpersoner I tabell 6 nedan finns en sammanställning av alla mått tagna av testpersonerna, dess högsta respektive lägsta värde och uträknad differens på dessa samt differensens procentvärde. Tabell 6 Värden - testpersoner: lägsta, högsta och differens Measurement Lowest val. Highest val. Dif. Dif. % ½ Waist 28,5 31 2,5 8,8% ½ Seat, 19 cm from top of WB 40 41,5 1,5 3,8% ½ Thigh, at crotch 24,5 25 0,5 2,0% ½ Knee, 34 cm from crotch 15 15,5 0,5 3,3% ½ Calf, 46 cm from crotch 14 14,5 0,5 3,6% ½ Bottom opening, at hem ,3% Inside leg seam ,4% Front rise, excl WB ,3% Back rise, excl WB 32 34,5 2,5 7,8% Front pocket opening, horizontal 5 8,9 3,9 78,0% Front pocket opening, vertical 4,5 5 0,5 11,1% Back pocket width, at top 12,5 13 0,5 4,0% Back pocket width, at bottom 10,6 11 0,4 3,8% Back pocket height, at centre 13 13,3 0,3 2,3% Back pocket height, at side 10,5 11,6 1,1 10,5% Back pocket inner placement, from WB 7 7,5 0,5 7,1% Back pocket outer placement, from WB 5,5 6 0,5 9,1% Back pocket top placement, from CB 3,5 3,6 0,1 2,9% Back pocket bottom placement, from CB 5,5 6 0,5 9,1% WB depth 3,5 3,7 0,2 5,7% Back yoke depth, at CB 5 5,5 0,5 10,0% Back yoke depth, at side 2 2,5 0,5 25,0% Fly length 11 11,6 0,6 5,5% Belt loop height 5,5 5,8 0,3 5,5% Belt loop width 1,2 1,3 0,1 8,3% Vent/slit height 8,5 8,6 0,1 1,2% 23
24 Det är elva mått som är utanför tolerans, dessa ses i tabell 7 nedan likaså respektive måtts uträknade procentvärde men även företagets krav på högsta tillåtna procentvärde. Tabell 7 Mått utanför tolerans Measurement Dif. % Approved Dif. % ½ Waist 8,8% 7,4% ½ Bottom opening, at hem 8,3% 4,4% Inside leg seam 1,4% 0,4% Front rise, excl WB 4,3% 2,2% Back rise, excl WB 7,8% 2,6% Front pocket opening, horizontal 78,0% 6,5% Front pocket opening, vertical 11,1% 9,2% Back pocket height, at side 10,5% 4,7% Back pocket inner placement, from WB 7,1% 6,8% Back pocket bottom placement, from CB 9,1% 5,9% Back yoke depth, at side 25,0% 23,3% Slutsats av differenser vid utvärdering av guide - testpersoner Gällande måttet Front pocket opening, horizontal misstänkts ett misstag gjorts vid ifyllnaden av det fram mätta värdet. Det lägst mätta värdet anses omöjligt att mäta fram i praktiken då mätanvisningarna följs. Den stora differensen mellan det högst respektive lägst mätta värdet bidrog till det högt uträknade procentvärdet och därmed hamnade måttet utanför företagets godkända toleranser. Bottom opening, at hem måttet styrs av huruvida slitsen i benslutet på byxan är stängd eller inte. Det är därför extra viktigt att förutsättningarna för avmätningarna är tydligt beskrivna och att de faktiskt läses och gås igenom inom företaget men främst hos leverantörerna. Genom detta kan det garanteras att plaggen mäts av på ett korrekt sätt och att det på så sätt mäts fram ett mer korrekt värde. 4.5 Nya skisser För att utesluta men även för att kontrollera om det var skisserna som var orsaken till de icke accepterade toleranserna skapades det nya skisser för de tidigare nämnda måtten. Ett exempel på hur en av de ursprungliga skisserna förbättrats ses i figur 5 och 6. Det skapades dock ingen ny skiss till måttet Bottom opening, at hem med hänvisning till föregående avsnitt. En ny avmätning med dessa mått gjordes, det var då fyra av de tidigare testpersonerna som mätte av dem men med de uppdaterade skisserna till hjälp. Resultatet av avmätningarna finns sammanställda i tabell 8. Den nya mätguiden med de nya skisserna finns i bilaga 6. 24
25 Figur 5 Första skiss - ½ Waist 5 Figur 6 Ny skiss - ½ Waist 25
26 Tabell 8 Avmätning med nya skisser - testpersoner Measurement ½ Waist 28,7 29, ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical 12 11, , , ,6 23,6 23, ,3 33, ,1 8 8,5 4,7 4,3 4,5 5 Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB 11 10,6 10, ,4 7,75 7,5 Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB 5,7 5,4 5,5 5,5 WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side 2,5 2,4 2,3 2,5 Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 26
27 4.5.1 Toleranser nya skisser De mätta värdenas uträknade differenser och dess procentuella värden finns sammanställda i tabell 9. Tabell 9 Värden från avmätning med nya skisser - testpersoner: lägsta, högsta och differens Measurement Lowest val. Highest val. Dif. Dif. % ½ Waist ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket bottom placement, from CB Back yoke depth, at side 28,7 29,1 0,4 1,4% 11,5 12 0,5 4,3% 69,1 70 0,9 1,3% 23 23,6 0,6 2,6% 33 33,3 0,3 0,9% 8 8,5 0,5 6,3% 4,3 5 0,7 16,3% 10,6 11 0,4 3,8% 7 7,8 0,8 11,4% 5,4 5,7 0,3 5,6% 2,3 2,5 0,2 8,7% De mått som efter denna avmätning fortfarande är utom företagets toleranser finns sammanställda i tabell 10 nedan. Måttets uträknade procentuella värde finns antecknat till vänster och till höger står företagets krav på tolerans för respektive mått. Tabell 10 Avmätning med nya skisser - mått utanför tolerans Measurement Dif. % Approved Dif. % Inside leg seam 1,3% 0,4% Front rise, excl WB 2,6% 2,2% Front pocket opening, vertical 16,3% 9,2% Back pocket inner placement, from WB 11,4% 6,8% Slutsats av nya skisser och dess differenser Gemensamt för alla de mått som fortfarande var utanför företagets toleranser var att det går att mäta dem på höger men även vänster sida på jeansbyxan. Detta kan vara anledningen till varför måtten fortfarande skiljer sig mellan varandra men även mot företagets toleranser. 27
28 5. Diskussion I avsnittet diskuteras studiens resultat och den metod som använts. 5.1 Metoddiskussion För att kunna förstå och för att på ett enklare sätt kunna avgöra vilka mått som var relevanta att ha med i mätguiden uppfattades det ytterst passande att till en början studera olika mått gällande nederdelsplagg. Att sedan kolla på företagets befintliga plagg men även de under produktutveckling visade sig också vara en mycket god idé. Detta bidrar till en minskad risk för att relevanta mått saknas i dokumentet. När det gäller den tillämpade metoden för avmätningar så har den sina begränsningar då resultatet i nuläget endast baserats på testpersoner med Sverige som residens. Testpersonerna har en liknande kunskap gällande avmätningar, plaggmåttlistor men även det engelska språket. Hos leverantörerna kan de som mäter av plaggen ha varierad kunskap i hur plagg ska mätas av. Det kan finnas de som har någon typ av utbildning inom ämnet sedan tidigare eller så kan det finnas de som fått arbetsintroduktion på plats hos leverantören. Detta innebär dock inte att leverantörer och företag mäter på samma sätt, det kan skilja sig en hel del. Gällande språkkunskaperna i engelska uppfattas dessa skilja sig en hel del beroende på vart i världen man befinner sig. Det är nämligen inte alls ovanlig att personer i fattigare länder, där ofta de textila leverantörerna finns, inte kan läsa och skriva. Hur ska de då kunna förstå ett dokument skrivet på engelska? Det är här skisserna får en stor och viktig betydelse för avmätningar. Det kan dock bli problematiskt att förmedla guidens introduktion, detta är något som är värt att se över om det går att illustrera istället för att skriva, så som det gjordes i denna studie. Det bästa tillvägagångssättet för denna studie hade varit att skicka den kompletta mätguiden till olika leverantörer under ett visst plaggs produktutveckling. På detta sätt hade ett mer korrekt resultat uppmätts och resultatet hade varit mer tydligt och visat på ifall en mätguide verkligen kan effektivisera produktutvecklingsprocessen och i sin tur produktionen. På grund av studiens snäva tidsram gjordes inte detta. Vidare uppfattas den textila branschen i Sverige ha liknande arbetskultur och mentalitet. Dock har alla textila företag i landet med stor sannolikhet olika sätt att utföra sitt arbete på. Det är därför ytterst viktigt att förstå att det kan skilja sig ytterligare en hel del jämfört mot hur det är i andra delar av världen, speciellt där leverantörerna finns. Om det skiljer sig mellan företagen i Sverige hur stora kan skillnaderna då vara mot andra företag, främst leverantörer, som företaget arbetar med, då dessa för det mesta finns på olika delar av världen? Går det att anta att båda parter förstår varandra genom förklaringar men även skisser eftersom dessa kan uppfattas och tolkas olika på grund av de kulturella skillnaderna mellan de olika parterna? Går det att anta att båda parter uppfattar bilden på samma sätt? Enligt Dyrud och Worley (2006) är det visuella språket internationellt dock uppfattas det genom studiens gång att det även har sina begränsningar. Vad är det som egentligen säger att illustrationerna uppfattas på samma sätt i olika delar i världen? Detta är ytterst viktigt att ha i åtanke vid denna typ av kommunikation mellan företag och leverantör. Skisserna bör utifrån uppfattning vara så enkla som möjligt men samtidigt ska all viktig och nödvändig information finnas med. Inget av betydelsefull information får glömmas eller prioriteras bort, detta styrks av Lee och Steen (2014). En annan viktig och avgörande aspekt i studien är att alla måtten som finns sammanställda i guiden inte har testats att mätas av, även här har den snäva tidsramen begränsat studien. Till denna studie valdes ett par jeans för avmätning just för att så många som möjligt av de sammanställda måtten skulle kunna testas och därefter utvärderas. Detta resulterar i att mått gällande kjolar och detaljer som inte finns på jeansbyxan inte alls studerats och därmed går 28
29 det inte att avgöra om de är förståeliga och lämpliga för mätguiden. För att mer säkert veta om måttbeskrivningarna likväl dess skisser är tydliga och därmed underlättar mätning av plagg bör även de andra måtten som inte testats i denna studie kontrolleras på ett liknande sätt. Gällande måttbanden som används så finns det specificerat i dokumentet att dessa bör kontrolleras med jämna mellanrum. Även om detta är fallet vem är det egentligen som kontrollerar och ser till så att det faktiskt sker. Det kan vara lätt för företagen att ställa krav men huruvida leverantörerna lyssnar och om de faktiskt har tid och resurser till att utföra kontrollerna är en annan sak. Då detta är något som inte görs så ofta finns det en risk att det glöms bort, det kan därför var till stor fördel om företaget och leverantören har en överenskommelse som passar bra för båda parter. Det får inte glömmas bort att företagen själva även bär ett ansvar för att se till så att deras egna mätverktyg är uppdaterade och kalibrerade. 5.2 Resultatdiskussion De uppmätta värdena som en och samma person mätt fram visar på att måttagning av plagg inte alltid kan bli exakt trots att en och samma person mäter. Detta är bra att ha i åtanke när olika måtts toleranser sätts, kanske kan vissa mått ha lite högre toleransvärde utan att det faktiskt påverkar slutprodukten. Det är upp till företagen själva att avgöra huruvida viktiga måtten är och hur strikt de bör följas för att plagget ska uppnå det förväntade utseendet och passformen. Flera av måtten i den sammanställda plaggmåttlistan har en höger- och en vänstersida som kan mätas och det tillhör vanligheterna att de olika sidorna inte är identiska. Detta kan vara svårt att komma undan då det finns flera aspekter som kan påverka just detta. Det måste därför tas till hänsyn att testpersonerna som deltagit i studien kan ha mätt olika sidor på jeansbyxan med tanke på de olika måttvärden som mätts fram, speciellt de mått som hade störst differensvärden. Detta är viktigt att tänka på i kommunikationen mellan företag och leverantör. I denna studie specificerades det inte om att en specifik sida på plagget skulle mätas, dock skulle det säkert gå att lägga till i guidens introduktion. Genom att specificera den gällande sidan ökar chansen till att båda parter, företag som leverantör, mäter fram samma värde. Hur hjälpsamt det skulle vara finns i nuläget inget svar på. Det skulle kunna finnas vissa risker med det också. Till exempel skulle det kanske läggas för mycket vikt på den gällande sidan och då kan den andra sidan kan komma att glömmas bort och inte kontrolleras på samma sätt trots att de båda sidorna i just det fallet ska ha samma värden i respektive mått. Självklart bör de två sidorna på symmetriska plagg ha samma värden i respektive mått dock är det svårt att uppnå perfektion då flera parametrar påverkar resultatet. En annan uppfattning som dök upp genom studien är att testpersonerna verkade uppfatta guiden på olika sätt. Hur noggranna beskrivningarna än är så kan det finnas utrymme för misstolkningar. Gällande bilder tolkas även dessa olika, detta blev ytterst tydligt vid testpersonernas avmätning. Enligt Mutanen (2016) minskar det visuella språket missförstånd, baserat på studien resultat uppfattades detta endast stämma till viss del. Det går inte att anta att vi alla tänker och uppfattar illustrationer på samma sätta. Vissa kollade noggrant på beskrivningarna och skisserna medan andra bläddrade igenom och sedan mätte av plagget. Detta är en aspekt som med stor sannolikhet påverkat resultatet av mätningarna och kan ha bidragit till de differenser som uppstod. Vid det andra avmätningstillfället kollade alla testpersonerna på måttens beskrivningar och skisser under tiden de mätte, dock resulterade även detta i differenser på de ommätta måtten. Här kan en enkel förklaring som att vi alla tolkar och jobbar på olika sätt påverkat resultatet. Vidare finns 29
30 en ytterligare aspekt som kan ha påverkat resultatet och det är att den jeansbyxa som mättes av är i en stretchig kvalitet, det vill säga att testpersonerna kan ha fått fram olika värden beroende på hur mycket och olika de sträckt på byxan vid avmätningen. Det står i introduktionen att plaggen inte får sträckas ut men dessvärre kan det ändå ske speciellt om vissa mått är svåra att ta och plagget då ligger på ett konstigt sätt. 30
31 6. Slutsats De tidigare nämnda frågeställningarna kommer i detta avsnitt att besvaras, vidare kommer det i avsnittet att dras en slutsats kring huruvida studiens syfte uppnåtts. 1. Hur bör en mätguide byggas upp för bästa förståelse och vilka aspekter är viktiga att ta hänsyn till? Det är viktigt att mätguiden är uppbyggd så att den är tydlig och enkel att förstå. Att kategorisera de olika måtten är underlättande för att kunna hitta ett specifikt mått när och om behovet dyker upp. Måttens beskrivningar får inte vara komplicerade utan de ska vara kortfattade och tydliga samt beskrivande. Vidare är det en fördel att varje mått får en egen kod för en lättare identifiering och hänvisning. De kompletterande skisserna bör vara tydliga och ska innehålla all viktig information gällande hur måttet bör tas. Det är dock viktigt att skisserna inte blir otydliga genom för många linjer och pilar, vilket kan orsaka kladd och därmed otydlighet, detta i sin tur bidrar till misstolkning. Det viktigaste att tänka på när en mätguide tas fram är förmodligen att anpassa den till alla, detta innebär att alla ska kunna förstå hur mått ska tas trots att de kanske inte förstår språket det är skrivet på. Detta är ytterst viktigt då leverantörerna finns runt om i världen och det går inte att ta för givet att alla förstår det engelska språket. 2. Hur kan den framtagna mätguiden påverka produktutvecklingen samt dess effektivitet och produktionsprocessen? Med en fullständig mätguide och med tydliga instruktioner går det att till viss del effektivisera produktionsprocessen. Dessvärre går det inte att komma undan att måtten kan skilja sig beroende på vilken sida som mäts och därmed kan processen påverkas negativt. Dessutom påverkas mätresultatet av vem som mäter, det finns i studien konstaterat att vi alla mäter olika. Med denna slutsats går det inte att garantera att en mätguide ökar effektiviteten på en produktutveckling samt produktion men möjligheten finns där. 3. Vilka mått har störst skillnader efter avmätning och vad kan detta bero på? De mått som i slutändan fortfarande hade icke godkända toleranser trots nya skisser var: Inside leg seam, Front rise excl WB, Front pocket opening vertical och Back pocket inner placement from WB. Dessa fortsatta avvikelser kan bero på att olika sidor mättes av på plagget, detta gäller alla måtten förutom Front rise excl WB. Då det inte alls är ovanligt att de olika sidorna inte är identiska får man räkna med vissa avvikelser. Dessutom kan testpersonerna ha mätt fram olika värden genom att de lagt plagget olika när de utfört avmätningen. Vidare är plagget dessutom i en stretchig kvalitet vilket även detta med stor sannolikhet påverkat mätresultatet, detta gäller främst måttet Front rise excl WB. 31
32 7. Slutord Denna studie har varit intressant och lärorik på flera olika sätt. Ett nytt perspektiv på hur vi alla uppfattar instruktioner men främst illustrationer på olika sätt har varit nyttigt. Det finns många aspekter att tänka på och ta hänsyn till gällande denna typ av kommunikation mellan företag och leverantör. Detta är något som garanterat kommer att hänga med i kommande arbeten med liknande syften samt arbetslivet. Studien har dock begränsats en aning på grund av dess tidsram, det finns flera delar som hade varit intressanta att utforska och studera. Då det varken finns mycket information eller tidigare studier i ämnet uppfattas det även som ett gott bidrag till den textila men främst konfektionsbranschen. Efter denna studie kan det konstateras att det finns flera områden inom den som kräver vidare forskning. För det första bör mätguidens introduktion illustreras på ett sätt som möjliggör att den når ut till flera och blir mer förståelig för alla parter som kommer i kontakt med den. För det andra bör alla mått, speciellt de som i denna studien inte studerats, utvärderas och kontrolleras av företaget men främst leverantören. Detta gäller i första hand måttens skisser och genom den undersökningen går det att ta reda på och säkerställa att måtten och skisserna verkligen lämpar sig för mätguiden. Då denna studie inte alls riktat sig mot leverantörer kan det vara ytterst viktigt och av stort intresse för företag att studera vidare gällande detta. En god idé hade varit att kolla vidare på huruvida en mätguide är lönsam och om en sådan verkligen kan effektivisera processen gällande produktutveckling och därmed produktion. Det bör göras en djupare studie gällande detta och den bör utföras under tiden som ett plagg produktutvecklas, därmed kan ett tydligare resultat mätas upp och det skulle i sin tur innebära en klarare slutsats. 32
33 Källförteckning Adobe. ( ). Illustrator (Version CC ) [Programvara]. Tillgänglig: Dyrud, M. A. & Worley, R.B. (2006). Visual Communication. Business Communication Quarterly, 12/2006, Volym 69, Nummer 4 Lee, J. & Steen, C. (2014). Technical sourcebook for designers. 2nd edition. Liechty, E.G., Pottberg, D.N. & Rasband, J. (2010). Fitting & pattern alteration: a multimethod approach to the art of style selection, fitting, and alteration. 2nd ed. New York: Fairchild Books Microsoft. ( ). Excel (Version v16.0) [Programvara]. Tillgänglig: Mutanen, A. (2016). Relativity of Visual Communication. Santalka : Filosofija, Komunikacija, 01/2016, Volym 24, Nummer 1 Myers-McDevitt, P. J. (2009). Complete guide to size specification and technical design. 2. ed. New York: Fairchild Books. Öberg, I. & Ersman, H. (1992). Mönsterkonstruktion: damkläder. 3. utg. Stockholm: Natur och kultur 33
34 Bilaga 1 Introduktion till avmätningsguide Introduction for measuring guide To measure garments and to do it as accurate as possible it is very important that both parties measure the same way. This guide is therefore compiled as a compliment to the other necessary specifications which are used for garment production. Every measurement has a describing name, a measurement code and an illustration for further description on how to measure. Below, you can see an example. All measurements must be in centimetre (cm). ½ Waist B02 There are few regulations that are very important to follow when measuring and below you can see and refer to them during the measuring. Tools: Check and calibrate the measuring tapes periodically to make sure the measuring is as correct as possible Replace measuring tapes that are old and not approved after checking and calibration Measuring: Make sure the garment lays completely flat and smooth on a flat surface All buttons, zippers and pleats must be closed when measuring When measuring on a table, make sure the whole garment lays on the table, nothing should be hanging outside it It is very important that thick seams are being rolled on side for correct measuring Do not stretch fabric while measuring, except when the description says otherwise The measurements are to be taken straight if nothing else is specified 34
35 Bilaga 2 Måttlista till jeans, grund 35
36 Bilaga 3 Måttlista till testpersoner Measurement ½ Waist ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 36
37 Measurement ½ Waist ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 37
38 Bilaga 4 Måttlista till ny avmätning med nya skisser Measurement ½ Waist ½ Seat, 19 cm from top of WB ½ Thigh, at crotch ½ Knee, 34 cm from crotch ½ Calf, 46 cm from crotch ½ Bottom opening, at hem Inside leg seam Front rise, excl WB Back rise, excl WB Front pocket opening, horizontal Front pocket opening, vertical Back pocket width, at top Back pocket width, at bottom Back pocket height, at centre Back pocket height, at side Back pocket inner placement, from WB Back pocket outer placement, from WB Back pocket top placement, from CB Back pocket bottom placement, from CB WB depth Back yoke depth, at CB Back yoke depth, at side Fly length Belt loop height Belt loop width Vent/slit height 38
39 Bilaga 5 Mätguide första utkast WIDTH MEASUREMENTS ½ Waist B02 ½ Waist, relaxed B03 ½ Waist, stretched B04 ½ Seat, _cm from top of WB C01 ½ Thigh, at crotch D01 ½ Knee, _cm from crotch E01 39
40 WIDTH MEASUREMENTS ½ Calf, _cm from crotch E02 ½ Bottom opening, at hem F01 ½ Bottom opening, along edge F02 ½ Bottom opening, at top of flounce F03 40
41 LENGTH MEASUREMENTS Inside leg seam M03 Outside leg seam, excl WB M04 Front rise, excl WB M01 Back rise, excl WB M02 CF length, excl WB L01 CB length, excl WB L02 41
42 Side seam skirt length, excl WB LENGTH MEASUREMENTS L03 42
43 Pocket opening within seam POCKET MEASUREMENTS O08 Pocket within seam placement, fr. bottom of WB O09 Front pocket opening, horizontal O01 Front pocket opening, vertical O02 Applied pocket height O10 Applied pocket width, at top O11 43
44 POCKET MEASUREMENTS Applied pocket width, at bottom O12 Welt/jet pocket opening O13 Welt/piping height O14 Back pocket width, at top O03 Back pocket width, at bottom O15 Back pocket height, at centre O04 44
45 POCKET MEASUREMENTS Back pocket height, at side O16 Back pocket inner placement, fr. WB O17 Back pocket outer placement, fr. WB O18 Back pocket top placement, fr. CB O19 Back pocket bottom placement, fr. CB O20 45
46 DETAIL MEASUREMENTS WB depth B05 Back yoke depth, at CB M04 Back yoke depth, at side M05 Fly zip length P02 Zip length P01 Vent/slit height NO1 46
47 DETAIL MEASUREMENTS Pleat depth Q01 Distance between pleats Q02 Pleat placement, fr. CF Q03 Flounce/ruffle width W05 Dart length Q05 Dart placement, from side seam Q06 47
48 DETAIL MEASUREMENTS Belt loop height Q07 Belt loop width Q08 Tie strap length B04 Tie strap width B05 48
49 Bilaga 6 Slutgiltig mätguide WIDTH MEASUREMENTS ½ Waist B02 ½ Waist, relaxed B03 5 ½ Waist, stretched B04 ½ Seat, _cm from top of WB C01 ½ Thigh, at crotch D01 ½ Knee, _cm from crotch E01 49
50 WIDTH MEASUREMENTS ½ Calf, _cm from crotch E02 ½ Bottom opening, at hem F01 ½ Bottom opening, along edge F02 ½ Bottom opening, at top of flounce F03 50
51 LENGTH MEASUREMENTS Inside leg seam M03 Outside leg seam, excl WB M04 Front rise, excl WB M01 Back rise, excl WB M02 CF length, excl WB L01 CB length, excl WB L02 51
52 Side seam skirt length, excl WB LENGTH MEASUREMENTS L03 52
53 Pocket opening within seam POCKET MEASUREMENTS O08 Pocket within seam placement, fr. bottom of WB O09 Front pocket opening, horizontal O01 Front pocket opening, vertical O02 Applied pocket height O10 Applied pocket width, at top O11 53
54 POCKET MEASUREMENTS Applied pocket width, at bottom O12 Welt/jet pocket opening O13 Welt/piping height O14 Back pocket width, at top O03 Back pocket width, at bottom O15 Back pocket height, at centre O04 54
55 POCKET MEASUREMENTS Back pocket height, at side O16 Back pocket inner placement, fr. WB O17 Back pocket outer placement, fr. WB O18 Back pocket top placement, fr. CB O19 Back pocket bottom placement, fr. CB O20 55
56 DETAIL MEASUREMENTS WB depth B05 Back yoke depth, at CB M04 Back yoke depth, at side M05 Fly zip length P02 Zip length P01 Vent/slit height NO1 56
57 DETAIL MEASUREMENTS Pleat depth Q01 Distance between pleats Q02 Pleat placement, fr. CF Q03 Flounce/ruffle width W05 Dart length Q05 Dart placement, from side seam Q06 57
58 DETAIL MEASUREMENTS Belt loop height Q07 Belt loop width Q08 Tie strap length B04 Tie strap width B05 58
Analys av gradering. - Granskning av gradering gjord för ett svenskt modeföretag. Emma Skytt
Kandidatexamen i Designteknik Textilhögskolan 2015-04-28 Rapportnr 2015.17.09 Analys av gradering Emma Skytt - Granskning av gradering gjord för ett svenskt modeföretag Sammanfattning Detta examensarbete
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND Frukostseminarium 11 oktober 2018 EGNA FÖRÄNDRINGAR ü Fundera på ett par förändringar du drivit eller varit del av ü De som gått bra och det som gått dåligt. Vi pratar om
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Tentamen på kursen Webbdesign, 7,5 hp
Högskolan i Borås Institutionen för data- och affärsvetenskap Malin Nilsson Tentamen Tentamen på kursen Webbdesign, 7,5 hp Tentamenstid: 2012-05-28, kl. 9-13 Hjälpmedel: Inga hjälpmedel tillåtna Betyg:
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Mönsterkonstruktion, gradering och sömnad: Tre byxmodeller
Mönsterkonstruktion, gradering och sömnad: Tre byxmodeller Examensarbete för Designteknikerprogrammet i samarbete med klädföretaget Av: Maria Lindeberg Besöksadress: Bryggaregatan 17 Postadress: 501 90
Framtagning av grunder och konstruktion av modeller i samarbete med Franchetti.
Högskoleexamen i Designteknik Textilhögskolan / Högskolan i Borås 2011-06-06 Rapportnummer: 2011.10.2 Examensarbete 12hp Framtagning av grunder och konstruktion av modeller i samarbete med Franchetti.
Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.
Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad. har varit aktivt sedan 2004, men min bransch erfarenhet började redan 1983. Jag sysslar
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22 Närvarande: Oliver Stenbom, Andreas Estmark, Henrik Almén, Ellinor Ugland, Oliver Jonstoij Berg. 1. Mötets öppnande. Ordförande Oliver Stenbom öppnade mötet. 2.
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Gradering av förlängd axel
Kandidatexamen i Designteknik Textilhögskolan 2017-06-02 Rapportnr: 2017.17.07 Gradering av förlängd axel Paulina Nordström -En undersökning av hur olika graderingssätt påverkar överdelsplagg med olika
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Annonsformat desktop. Startsida / områdesstartsidor. Artikel/nyhets-sidor. 1. Toppbanner, format 1050x180 pxl. Format 1060x180 px + 250x240 pxl.
Annonsformat desktop Startsida / områdesstartsidor 1. Toppbanner, format 1050x180 pxl. Bigbang (toppbanner + bannerplats 2) Format 1060x180 px + 250x240 pxl. 2. DW, format 250x240 pxl. 3. TW, format 250x360
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län 24 oktober 2007 Eva Arvidsson Bakgrund Sammanhållen primärvård 2005 Nytt ekonomiskt system Olika tradition och förutsättningar Olika pågående projekt Get the
Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt
Lärarutbildningen Fakulteten för lärande och samhälle Individ och samhälle Uppsats 7,5 högskolepoäng Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt Increased personal involvement A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Mönster. Ulf Cederling Växjö University Ulf.Cederling@msi.vxu.se http://www.msi.vxu.se/~ulfce. Slide 1
Mönster Ulf Cederling Växjö University UlfCederling@msivxuse http://wwwmsivxuse/~ulfce Slide 1 Beskrivningsmall Beskrivningsmallen är inspirerad av den som användes på AG Communication Systems (AGCS) Linda
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
Chapter 1 : Who do you think you are?
Arbetslag: Gamma Klass: 9A Veckor: 34-39 År: 2019 Chapter 1 : Who do you think you are?. Syfte Förstå och tolka innehållet i talad engelska och i olika slags texter. Formulera sig och kommunicera i tal
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt
Klimatförtroendebarometern Så tycker folket 2012
Klimatförtroendebarometern Så tycker folket 2012 Sifo undersökning, beställd av Hagainitiativet, om svenska folkets syn företags klimatinformation och deras trovärdighet (juni 2012) BAKGRUND Hagainitiativet
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
För Svenskt Måttbeställningsformulär Skriv ut sidorna 2 och 3. For English Measurement Form Print out page 4 and 5
För Svenskt Måttbeställningsformulär Skriv ut sidorna 2 och For English Measurement Form Print out page and 2 0 2 Ta alla mått exakt med normalt använda skytteunderkläder - Monard lägger på rörelsemån
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
Kanban är inte din process. (låt mig berätta varför) #DevLin2012 15 Mars 2012
Kanban är inte din process (låt mig berätta varför) #DevLin2012 15 Mars 2012 Torbjörn Tobbe Gyllebring @drunkcod tobbe@cint.com Är du eller känner du en Kanban hipster? Förut körde vi X nu kör vi Kanban
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Dossier 3 English version European Language Portfolio Europeisk språkportfolio Council of Europe The Council of Europe was established in 1949
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
karl andersson & söner
mill Design Roger Persson 2012 Mill betyder fräsa på engelska. Mill är ett bord med massiv skiva och ben, där bordsskivans yta är nedfräst till sin karaktäristiska form. Mill finns som rund, kvadratisk
Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction
Att planera bort störningar
ISRN-UTH-INGUTB-EX-B-2014/08-SE Examensarbete 15 hp Juni 2014 Att planera bort störningar Verktyg för smartare tidplanering inom grundläggning Louise Johansson ATT PLANERA BORT STÖRNINGAR Verktyg för smartare
Page 1. Aktuella utmaningar för ekonomistyrare. Tema: Aktuella utmaningar för ekonomistyrare. Vad är ekonomistyrning? Vilka är utmaningarna?
Aktuella utmaningar för ekonomistyrare Professor Fredrik Nilsson Uppsala 2010-02-12 Föreläsningens inriktning Tema: Aktuella utmaningar för ekonomistyrare Vad är ekonomistyrning? Vilka är utmaningarna?
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson
Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson Kravhantering På Riktigt, 16 maj 2018 Anna Fallqvist Eriksson Agilista, Go See Talents linkedin.com/in/anfaer/
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg
1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2
Alla extra avgiger debiteras I egerhand och innan :llverkningen börjar. Hur går det Pll vid må7sydda beställningar?
MADE TO MEASURE // MÅTTSYDDA KLÄDER // MÅLING AV KROPP Må7sydda beställningar Sharkspeed är stolta over a0 erbjuda må0sydda beställningar :ll låga priser. Vid en må0sydd beställning är det väldigt vik:gt
Designteknikerutbildning inom konfektion med inriktning mot internationell tillverkning 120hp Textilhögskolan Rapportnr
Designteknikerutbildning inom konfektion med inriktning mot internationell tillverkning 120hp Textilhögskolan 2013-06-06 Rapportnr 2013.8.3 Framtagning av byxor Emma Olsson med smal passform konstruerade
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
S M L XL XXL XXXL. 36cm 39cm 42cm 45cm 48cm 51cm 50cm 53cm 56cm 59cm 62cm 64cm 26cm 27cm 28cm 29cm 30cm 31cm 74cm 76cm 78cm 80cm 82cm 84cm
Modell Original o Extreme byxa XS XXS Linning, toppmått liggande byxa 34cm 32cm Höftmått 48cm 46cm Frontmått skrev till linningens topp 25cm 24cm Innersöm ben, från grensöm o ner 73cm 72cm S M L XL XXL
English. Things to remember
English Things to remember Essay Kolla instruktionerna noggrant! Gå tillbaka och läs igenom igen och kolla att allt är med. + Håll dig till ämnet! Vem riktar ni er till? Var ska den publiceras? Vad är
Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC
Service och bemötande Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC Vad är service? Åsikter? Service är något vi upplever i vårt möte med butikssäljaren, med kundserviceavdelningen, med företagets
Materialspecification 2016
Materialspecification 2016 1 Innehåll Materialspecification 2016 2 Eurosize Tryckmetod Digitalt s 5 Tryckmetod Offset s 6 Highstreet Tryckmetod Digitalt s 9 Tryckmetod Offset s 10 Bigsize CityBackLite
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1 Digitala kursmoment D1 Boolesk algebra D2 Grundläggande logiska funktioner D3 Binära tal, talsystem och koder Styrteknik :Binära tal, talsystem och koder
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
Libers språklåda i engelska Grab n go lessons
Libers språklåda i engelska 7-9 - Grab n go lessons PROVLEKTION Libers språklåda i engelska Grab n go lessons (47-90988-9) Författarna och Liber AB Får kopieras 1 Two stories in one Förberedelser Kopiera
Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015
Självkörande bilar Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015 Abstract This report is about driverless cars and if they would make the traffic safer in the future. Google is currently working on their driverless car
https://kursvardering.liu.se/kurt?choice=page_summary&evaluation_id=95979
Page of 7 Startsida Mallar Kursvärderingar Ingång för filfak Sammanställningar Manualer Manual för filfak Logga ut thoso49 Sammanställningar - 730G77/VT202 (Ort: 0580, studietakt 00%) Sammanställning -
Plaggmönster. & Illustrator
7,6 cm 6,5 cm 2,5 cm 3 cm Ärmhålsbredd: 10,6 cm 2,5 cm 2,5 cm 2 cm 2 cm 12 pt 3 cm 2,5 cm Plaggmönster & Illustrator c a b GRUNDLINJEN MITT FRAM MITT BAK BYSTVIDDSLINJEN MIDJELINJEN Kursens innehåll Material,
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
STORLEKAR OCH PASSFORM HERR & DAM www.tailor.se
MÅTT GUIDE STORLEKAR OCH PASSFORM HERR & DAM Kroppsmått - Body Size 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 1. Bröstvidd - Chest 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 2. Midjevidd - Waist 76 80 84 88 92 96
En bild säger mer än tusen ord?
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Academiejaar 2009-2010 En bild säger mer än tusen ord? En studie om dialogen mellan illustrationer och text i Tiina Nunnallys engelska översättning av Pippi Långstrump
- A Scrum Planning Tool Case Study to Evaluate the The Rich AJAX Platform
Datavetenskap Opponent(er): Jhonny Carvajal Johan Bjärneryd Respondent(er): Fredrik Häggbom Erik Olsson Haglund Scrumptious - A Scrum Planning Tool Case Study to Evaluate the The Rich AJAX Platform Oppositionsrapport,
Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook
Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook Genomförande I provlektionen får ni arbeta med ett avsnitt ur kapitlet Hobbies - The Rehearsal. Det handlar om några elever som skall sätta upp Romeo
MY HIVE.
MY HIVE www.abstracta.se My Hive Design: Poul Christiansen Absorption Attenuation Naturen utgör inspirationskällan till My Hive: en elegant och stilren arbetsplats med höj- och sänkbart skrivbord. Bordsskivan
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Exportmentorserbjudandet!
Exportmentor - din personliga Mentor i utlandet Handelskamrarnas erbjudande till små och medelstora företag som vill utöka sin export Exportmentorserbjudandet! Du som företagare som redan har erfarenhet
STORLEKAR OCH PASSFORM HERR & DAM
MÅTT GUIDE STORLEKAR OCH PASSFORM HERR & DAM Kroppsmått - Body Size 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 1. Bröstvidd - Chest 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 2. Midjevidd - Waist 76 80 84 88 92 96
Förtroende ANNA BRATTSTRÖM
Förtroende ANNA BRATTSTRÖM The importance of this treaty transcends numbers. We have been listening to an old Russian maxim dovaray ne proveray Trust, but Verify Vad innebär förtroende? Förtroende är ett
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;
Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: 2008-03-10 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 17.040.01; 17.040.10 Omvandling av toleranssatta mått från tum till millimeter och
Testning som beslutsstöd
Testning som beslutsstöd Vilken typ av information kan testning ge? Vilken typ av testning kan ge rätt information i rätt tid? Hur kan testning hjälpa din organisation med beslutsstöd? Hur kan produktiviteten
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course Ulf Gran Chalmers, Physics Background Mechanics 1 for Engineering Physics and Engineering Mathematics (SP2/3, 7.5 hp) 200+ students
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
What Is Hyper-Threading and How Does It Improve Performance
What Is Hyper-Threading and How Does It Improve Performance Ali Muthanna, Lunds Universitet, IDA2, EDT621 Abstract Hyper-Threading (HT) is Intel s version of simultaneous multi-threading (SMT). Hyper-Threading
KARL ANDERSSON & SÖNER
SHELL DESIGN NOTE 2015 Pallen Shell karakteriseras av de rena linjerna och spännande materialmöten som starkt förknippas med skandinavisk design. Shell har likt en stol, en tydlig riktning med en antydan
Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!
Join the Quest 3 Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader! PROVLEKTION: A Book Review, Charlie and the Chocolate Factor by Roald Dahl Följande provlektioner är ett utdrag ur Join the Quest åk 3 Textbook
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
Typografi, text & designperspektiv
Typografi, text & designperspektiv Serif Hårstreck Stapel Heplx x-höjd Baslinje Grundstreck Serif Underhäng Inre form I dag Lite bakgrund Övergripande grunder inom typografi Text hantering Elva Synlig
Passform för tvådelade badkläder för dam
Kandidatexamen i Designteknik Textilhögskolan 2016-06-01 Rapportnr 2016.17.08 Passform för tvådelade badkläder för dam Josephine Sjöberg - Med fokus på att effektivisera produktutvecklingsprocessen inom
Framtagning av en grundkonstruktion för en klänning med sänkt midja
Kandidatexamen i textilteknologi - Inriktning Designteknik Textilhögskolan 2017-06-04 Rapportnr. 2017.17.02 Framtagning av en grundkonstruktion för en klänning med sänkt midja Ellen Westin - En studie
1. Förpackningsmaskin / Packaging machine
1. örpackningsmaskin / Packaging machine venska: En förpackningsmaskin ser ut enligt nedanstående skiss. Den inkommande tuben matas fram med motorn. otorn går så länge som dess styrsignal är sann. Om tuben
Labb LABB 1. Databassagan och en rundtur i databasers märkliga värld. Plushögskolan Frågeutveckling inom MSSQL - SU14
Labb LABB 1 Databassagan och en rundtur i databasers märkliga värld Plushögskolan Frågeutveckling inom MSSQL - SU14 I Microsoft SQL-Server Management Studio kan man arbeta på olika sätt. Antingen via användargränssnittet
KARL ANDERSSON & SÖNER
YPSILON DESIGN LOVE NEUSCHÜTZ 2009 Ypsilon är bordet med de Y-formade benen, som är i massivt trä. Hel bordsskiva i upp till bredd och diameter 1 400 mm. Bordsskivan är i trälamell och finns med faner
Utredning av effektförbrukningen på Älvenäs industrihotell Pescator AB
Fakulteten för teknik- och naturvetenskap Utredning av effektförbrukningen på Älvenäs industrihotell Pescator AB Study of the Power Consumtion at Älvenäs industrihotell Pescator AB Mikael Stenberg Johan
Kommentar till bilderna. Att spara hörsel för framtiden. Bara det värdefulla är vi beredda att skydda! Hörseln vad kan vi förstå?!
Kommentar till bilderna Att spara hörsel för framtiden SIS-seminarium i Stockholm 2010-11-10 Anders Jönsson Dessa bilder är gjorda att tala till och innehåller inte en sammanfattning av föredraget. Dessutom
Tillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan.
CENTRO Centro är ett bordsprogram som du kan kombinera på många sätt. Borden har skivor i MDF, fanerade eller med högtryckslaminat. Skivorna är fasade och har lätt rundade hörn. Centro har runda ben som
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Aborter i Sverige 2008 januari juni
HÄLSA OCH SJUKDOMAR 2008:9 Aborter i Sverige 2008 januari juni Preliminär sammanställning SVERIGES OFFICIELLA STATISTIK Statistik Hälsa och Sjukdomar Aborter i Sverige 2008 januari juni Preliminär sammanställning
In Bloom CAL - Maskbeskrivningar / Stitch tutorials
In Bloom CAL - Maskbeskrivningar / Stitch tutorials Maskor och förkortningar som används i detta mönster: Bmb - bakre maskbågen Fm - fastmaska Hst - halvstolpe Hö - hoppa över Lm - luftmaska Nä - nästa
This is England. 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied?
This is England 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied? 2. Is Combo s speech credible, do you understand why Shaun wants to stay with Combo?
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
KARL ANDERSSON & SÖNER
ØRESUND Förvaring Storage DESIGN BØRGE MOGENSEN 1955 Øresund har tillverkats sedan 1955 av Karl Andersson & Söner. Originalversionen var i furu/teak. Lagom till 50-årsjubileum år 2005 har en numrerad upplaga,
Arctic. Design by Rolf Fransson
Arctic Design by Rolf Fransson 2 Endless possibilities of combinations. Oändliga kombinationsmöjligheter. 3 4 5 If you are looking for a range of storage furniture which limits of combination is set by
Grafisk teknik IMCDP IMCDP IMCDP. IMCDP(filter) Sasan Gooran (HT 2006) Assumptions:
IMCDP Grafisk teknik The impact of the placed dot is fed back to the original image by a filter Original Image Binary Image Sasan Gooran (HT 2006) The next dot is placed where the modified image has its
KARL ANDERSSON & SÖNER
MAY DESIGN PATRIK HANSSON 2013 Patrik fick i uppdrag av Karl Andersson & Söner att utveckla en praktisk byrå med egen identitet och olika ben alternativ. Resultatet blev byrån May med en lådfront där handtagen
Min syn på Optimal kommunikation i en PU-process
Min syn på Optimal kommunikation i en PU-process En essä i kursen Produktutveckling med formgivning, KN3060 Patrick Larsson, Mälardalens högskola, 2007-04-26 Inledning Kommunikation definieras som överföring
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare