ANVÄNDARHANDBOK EKOLOD FCV-627 B R.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ANVÄNDARHANDBOK EKOLOD FCV-627 B R. www.furuno.com"

Transkript

1 EKOLOD FCV-627 ANVÄNDARHANDBOK GAIN B R I L L

2 VIKTIGA MEDDELANDEN Allmänt Användaren av denna utrustning måste läsa och följa de beskrivningar som ges i denna handbok. Oriktig användning eller felaktigt underhåll kan upphäva garantin eller vålla personskada. Denna handbok får inte kopieras i någon del utan skriftligt godkännande från FURUNO. Om handboken förloras eller slits ut kontaktar du återförsäljaren för att erhålla ett nytt exemplar. Innehållet i denna handbok och specifikationerna för utrustningen kan ändras utan föregående meddelande. Exemplen på skärmbilder (och illustrationer) som visas i denna handbok kan avvika från dem som du ser på displayen. Hur skärmarna ser ut för dig beror på systemkonfigurationen och utrustningens inställningar. Spara denna manual som framtida referens. Modifiering av utrustningen (inklusive programvara) som utförs av personer utan tillåtelse av FURUNO upphäver garantin. Alla märkes- och produktnamn är varumärken, registrerade varumärken eller servicemärken som tillhör respektive rättighetsinnehavare. Skrotning av produkten Skrota denna produkt enligt lokala föreskrifter för avfallshantering av industriavfall. För avfallshantering inom USA, se hemsidan för Electronics Industries Alliance ( för korrekta skrotningstillvägagångssätt. Skrotning av uttjänta batterier Vissa FURUNO-produkter innehåller batterier. För att avgöra om din produkt innehåller batterier, se kapitlet om underhåll. Följ anvisningarna nedan om batterier används. Tejpa för batteripolerna (+ och -) före avyttring för att förhindra eldsvåda och värmegenerering orsakat av kortslutning. Inom EU Den överkryssade papperskorgssymbolen visar att inga slags batterier får kasseras som vanligt avfall eller lämnas på soptippen. Ta de uttjänta batterierna till en batteriinsamlingsplats enligt din nationella lagstiftning och batteridirektivet 2006/66/EU. Cd Inom USA Möbius-symbolen (tre pilar efter varandra i en cirkel) visar att laddningsbara batterier med Ni-Cd och blysyra ska återvinnas. Ta de uttjänta batterierna till en batteriinsamlingsplats enligt lokala bestämmelser. I övriga länder Ni-Cd Pb Det finns inga internationella standarder för batteriåtervinningssymboler. Antalet symboler kan öka när andra länder i framtiden tar fram egna återvinningssymboler. i

3 SÄKERHETSANVISNINGAR Operatören och installatören måste läsa igenom gällande säkerhetsanvisningar innan han/hon börjar använda eller installera utrustningen. VARNING FÖRSIKTIGHET Visar ett tillstånd som kan leda till livshotande eller allvarlig personskada om den inte undviks. Visar ett tillstånd som kan leda till lindrig eller måttlig personskada om den inte undviks. Varning, Försiktighet Förebyggande åtgärd Obligatorisk åtgärd Säkerhetsinstruktioner till användaren VARNING FARA FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Öppna inte utrustningen. Det finns farlig spänning inuti utrustningen. Överlåt reparationsarbeten till behörig servicepersonal. Stäng omedelbart av strömmen på instrumentbrädan om det kommer rök eller eld från utrustningen. Fortsatt användning av utrustningen kan orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta en FURUNO-representant för service. Hantera inte båten med enbart djupindikationen som vägledning. Grundstötning kan bli resultatet. Ta inte isär utrusningen och modifiera den inte. Brand, elektriska stötar eller allvarliga skador kan orsakas. Använd rätt säkring. Bruk av en felaktig säkring kan skada utrustningen och orsaka eldsvåda. FÖRSIKTIGHET Sätt inte på utrustningen när givaren inte är i vattnet. Givaren kan skadas. Bilden uppdateras inte när bilduppdatering är stoppad. Att manövrera båten under sådana här betingelser kan resultera i farliga situationer. Justera förstärkningen korrekt. Felaktigt gain kan ge felaktig djupindikation, vilket kan resultera i farliga situationer. Data som presenteras av den här utrustningen är avsedd som en källa till navigeringsinformation. För båt och besättning litar en förståndig navigatör aldrig enbart på en källa för navigeringsinformation. LCD-panel är tillverkad av glas. Hantera det varsamt. Skada kan leda till att glaset går sönder. ii

4 SÄKERHETSANVISNINGAR Varningsetikett WARNING To avoid electrical shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside. Namn: Varningsetikett (1) Typ: Kodnr: En varningsetikett finns på utrustningen. Ta inte bort etiketten. Om etiketten saknas eller är skadad ska du kontakta en FURUNO-återförsäljare angående utbyte. Säkerhetsinstruktioner till installatören VARNING Stäng av strömmen vid instrumentpanelen innan installationen påbörjas. Brand eller elektriska stötar kan bli följden av att strömmen lämnas påslagen. Försäkra dig om att inget vatten läcker in vid positionen för givarens eller sensorns montering. Vattenläckage kan göra att fartyget sjunker. Försäkra dig även om att givaren och/eller sensorn inte lossnar pga. båtens vibrationer. Installatören är på egen hand ansvarig för korrekt installation av utrustningen. FURONO kommer inte att ta på sig något ansvar för skada som uppkommit pga. felaktig installation av givaren. Använd specificerad spänningskabel. Vid användning av annan spänningskabel kan brand uppstå. FÖRSIKTIGHET Installera inte givaren eller sensorn där det förekommer luftbubblor eller buller. Prestandan kommer att påverkas. Följande är riktlinjer för hantering av givarkabeln. - Se till att bränsle och olja inte kommer i kontakt med kabeln. - Placera kabel på en säker plats. - Måla inte kabeln. Kabelmanteln är tillverkad av kloroprengummi (eller polykloroprenvinyl). Av detta skäl ska du inte måla kabeln. Sätt inte på utrustningen när givaren inte är i vattnet. Givaren kan skadas. Iaktta följande säkerhetsavstånd för kompassen för att undvika störningar på en magnetisk kompass: Displayenhet Standardkompass Styrkompass FCV-627 0,4 m 0,3 m iii

5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD... v SYSTEMKONFIGURATION... vi 1. HANDHAVANDE Beskrivning av kontroller Ström på/av Displayens ljusstyrka Visningsläge Visning av singelfrekvens Visning av dubbelfrekvens Visningslägen för zoom Navdatadisplay Välja ett avstånd Justera förstärkning Djupmätning Procedur för menyhantering Så här ändrar du avstånd Bilduppdateringshastighet Reducera störningar Så här minskar du lågnivåbrus Så här raderar du Svaga ekon Visning av A-scope Fiskinformation (ACCU-FISH) Så här aktiverar du ACCU- FISH Fisksymboler Fiskinformation Visning av bottenurskiljning Larm FUNC-knapp Så här använder du FUNCknappen Så här byter du funktion Waypoints Registrera waypoint Så här redigerar du registrerade waypoints Så här raderar du waypoints Så här ställer du in destinationswaypoint Inställning av navdatadisplay Navdatadisplay Menybeskrivning Språkmeny Enhetsmeny Kalib.meny Meny för bottendelsgivare Demomeny UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Underhåll Så här rengör du displayenheten Underhåll av bottendelsgivare Så här byter du säkring Batterispänningslarm Felsökning Diagnostik LCD-test Så här rensar du minnet, återställer totalen32 4. INSTALLATION Utrustningslista Displayenhet Bottendelsgivare för montering genom skrovet Akterspegelmonterad bottendelsgivare Tillvägagångssätt för montering av genomskrovsmonterad givare på insidan av skrovet Triducergivare Sensor för fart/temperatur (tillval) Temperatursensor (tillval) Kabelanslutning IEC Datameningar Justering efter installation...46 MENYTRÄD... AP-1...SP-1 INDEX...IN-1 2. SYSTEMMENY Så här visar du systemmenyn Avståndsmeny Knappmeny...26 iv

6 FÖRORD Ett ord till ägare av FCV-627 Gratulerar till valet av ekolod FURUNO FCV Vi är övertygade om att du kommer att upptäcka varför namnet FURUNO blivit synonymt med kvalitet och pålitlighet. Sedan 1948 har FURUNO Electric Company varit känt över hela världen för sitt nyskapande och sin pålitliga marina elektronisk utrustning. Vår ambition att alltid leverera på topp främjas genom vårt stora globala nätverk av agenter och återförsäljare. Denna utrustning har utformats och konstruerats för att uppfylla de rigorösa krav som föreligger i marin miljö. Det finns dock ingen utrustning som kan prestera ett perfekt resultat om den inte installeras och underhålls på rätt sätt. Läs därför noga igenom och följ de rekommenderade användnings- och underhållsprocedurerna. Det är mycket värdefullt för oss att få feedback från dig som slutanvändare, eftersom det är du som avgör om vi uppnått våra mål. Vitlinjefunktion hjälper till att urskilja bottenfisk från botteneko. Gain justerar känsligheten för hela skärmen. Olika larm uppmärksammar dig på närvaro av fisk, farliga situationer, etc. Funktionen destinationswaypoint för att hitta avstånd, bäring och återstående tid till destinationswaypointen (upp till 20 waypointar).* Ekoposition kan matas ut till en navigeringsplotter.* * Kräver ansluning av rätt sensor, navigeringsenhet. TFT LCD TFT-/LCD-skärmen är konstruerad med den senaste LCD-tekniken och visar 99,99 % av sina pixlar. Återstående 0,01 % av pixlarna kan slockna eller blinka, vilket emellertid inte är ett tecken på fel, det är en inbyggd egenskap hos LCD-skärmen. Tack för att du väljer FURUNO! Funktioner FURUNO FCV-627 är ett ekolod med dubbelfrekvens (50 khz och 200 khz). FCV-627 visar undervattenförhållande på en 5,7-tums färg-lcd i olika färger och består av en displayenhet och en bottendel. De viktigaste egenskaperna hos FCV-627 är Ljusstark färg-lcd som har utmärkt läsbarhet även i starkt dagsljus. Vattentät konstruktion som möjliggör installation på en öppen kommandobrygga. Automatiskt läge justerar automatiskt utrustningen för att få bästa möjliga visning, från grunda till djupa djup. ACCU-FISH-funktionen ger en uppskattad fisklängd med fiskmärke efter fiskstorlek. Visning av bottenurskiljning ger uppskattad bottensammansättning. v

7 SYSTEMKONFIGURATION Heldragna linjer markerar standardutrustning. Streckade linjer markerar tillvalsutrustning. DISPLAYENHET CV-627-E V likström GPS-navigator Extern utrustning Radiosändare* Sensor för vattentemperatur/fart som tillval ST-02MSB, ST-02PSB Vattentemperatursensor T-02MSB, T-02MTB, T-03MSB Bottendelsgivare 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525STID-MSD, 525STID-PWD vi

8 I 1. HANDHAVANDE 1.1 Beskrivning av kontroller GAIN B R L L Nr Kontroll Funktion 1 MENU/ESC Öppnar menyn. Gå tillbaka en sida i flersidesmenyn. Avbryter den aktuella åtgärden. 2 (Styrplatta) Väljer poster i menyn. Ändrar inställningar. Flyttar VRM (Variable Range Marker (markör för variabelt intervall)) med hjälp av eller utom i navigeringsläge. 3 ENTER Sparar inställningarna. 4 RANGE Öppnar fönstret för val av område. 5 MARK Registrerar waypoint. 6 FUNC Kort tryck: Öppnar det programmerade fönstret.långt tryck: Öppnar fönstret för programmering av funktionsknappen. 7 GAIN Tryck: Öppnar fönstret för inställning av [Auto Gain]. Vrid: Justerar förstärkning manuellt. 8 MODE Väljer visningsläge. 9 Kort tryck: Slå på strömmen, öppnar fönstret [Brill] för inställning av ljusstyrka. /BRILL Långt tryck: Slår av strömmen. Så här tar du av skyddet Dra i spärren längst ned på skyddet och dra skyddet mot dig. Om displayenheten avlägsnas (för montering på skrivbord) efter att ha använts ute... Sätt på lock (medföljer) över kontakterna för att hålla borta damm från anslutningarna. Bottendelsgivarens kabel: Använd MJ-kabelhylsa (medföljer) för bottendelsgivarens kabel VDC, NMEA, XDR: Använd "port"- och "XDR"- lock. Nätkabel: Använd lock (medföljer). 1

9 1. HANDHAVANDE 1.2 Ström på/av 1. Slå på strömmen genom att trycka på knappen /BRILL. Enheten piper till och sedan visas startfönstret. 1.4 Visningsläge 1. Vrid på ratten MODE för att öppna fönstret för lägesinställning, som visas i sex sekunder. Startfönster 2. Tryck på knappen /BRILL i minst tre sekunder för att slå av strömmen. Tiden som är kvar innan strömmen stängs av räknas ned på skärmen. 1.3 Displayens ljusstyrka 1. Tryck en gång på knappen / BRILL för att visa fönstret [Brill] för justering av ljusstyrka. 3-5 sekunder senare aktiveras det senast använda läget. (Du kan hoppa över väntetiden genom att trycka på valfri knapp.) 2. Tryck på knappen /BRILL. Ljusstyrkan ändras kontinuerligt ( ) när knappen hålls intryckt. "0" är svagast och "9" är starkast. Du kan även justera ljusstyrkan med eller. 3. Tryck på knappen ENTER eller MENU/ ESC för att spara inställningen och stänga fönstret. (Fönstret stängs automatiskt om ingen knapp trycks in inom ca sex sekunder.) Anmärkning: Knappanelens ljusstyrka kan inte justeras manuellt. Dess ljusstyrka ändras automatiskt med displayens ljusstyrka, enligt nedan. Max. ljusstyrka: Panelens lägsta ljusstyrka Lägsta ljusstyrka: Panelens maximala ljusstyrka Navdataläge 1 Lågfrekvenszoomläge* Lågfrekvensläge (50 k) Dubbelfrekvensläge Högfrekvensläge (200 k) Högt frekvenszoomläge** Navdataläge 2 *: Indikationen högst uppe på skärmen är BL-LF, BZ-LF, MZ-LF. **: Indikationen högst uppe på skärmen är BL-HF, BZ-HF eller MZ-HF. BL: Bottenlås, LF: Lågfrekvens, BZ: Bottenzoom, HF: Hög frekvens, MZ: Markörzoom 2. Vrid på ratten MODE för att välja önskat visningsläge. Skärmen visar det läge du valt Visning av singelfrekvens Låg frekvens (50 khz) Ekolodet använder ultraljudspulssignaler för att registrera bottenförhållanden. Ju lägre signalfrekvensen är, desto bredare blir upptäckningsområdet. Därför är 50 khz-frekvensen användbar vid allmän registrering och bedömning av bottenförhållanden. Hög frekvens (200 khz) Ju högre frekvensen på ultraljudspulssignalen är, desto bättre blir upplösningen. Därför är 200 khz-frekvensen mycket lämplig för detaljerade observationer av fiskstim. Låg frekvens Hög frekvens 2

10 Minutmarkör (varje streck motsvarar 30 sek.) Färgstapel Förstärkning Avstånd Data box Fisk- Botten Visning släge AUTO_R G:AF LF x1 15,5 kn 0,0 0 13,5 C Överföringslinje Bilduppdateringshastighet Avstån dsskala Larm ikon 1. HANDHAVANDE Visningslägen för zoom Zoomläget förstorar valt område på singelfrekvensbilden. Tre lägen är tillgängliga: bottenlåsning, bottenzoom och markörzoom. Standardzoomläget är bottenlås. Visning av bottenlås Visningsläget för bottenlåsning visar en normal bild på den högra halvan av skärmen och ett fot (standard: 15 fot) brett lager o botten förstoras på den vänstra halvan av skärmen. Det här läget är användbart för att upptäcka bottenfisk. Djup 48,6m 80 Visning av bottenlås Visning av singelfrekv Visning av dubbelfrekvens 50 khz-bilden visas till vänster och 200 khzbilden till höger. Det här visningsläget kan användas för att jämföra samma bild med två olika frekvenser. AUTO_R G:AF LF/HF x1 0 0, khz bild khz bild 20 Botten visas plan Bottensvans AUTO_R G:AF BL-LF x1 5 0,0 0 Zoom markör 4 Fisk- 10 Zoomat fisk 21,7m * Den här delen zoomas på vänster halva. * 48,6 m Anm. 1: För att justera området för aktuellt zoomvisningsläge, gå till [Range]-menyn (se avsnitt 2.2). Anm. 2: Att visa eller dölja zoommarkören, gå till menyn [Display]. Frekv. (khz) Bred Smal Låg Hög Djup Grund Strålbredd Upplösning Upptäcktsavstånd Lång Kort 3

11 1. HANDHAVANDE Visning av bottenzoom Bottenzoomläget expanderar botten- och bottenfiskekon på vänster fönsterhalva. Det här läget är användbart för att spåra bottenkonturen. När bottendjupet ökar (eller minskar), ändras displayen automatiskt för att bottenekot ska visas på den nedre delen av skärmen. Visning av bottenzoom AUTO_R G:AF BZ-LF 27 0,0 28 Singelfrekv. display x Vsining med markörzoom AUTO_R G:AF MZ-LF 17 0,0 Zoomat fisk 25,0m Visning av singelfrekv. Fisk- 17,0 x * Den här delen är zoomad. Varierbar avståndsmarkör * Zoommarkör Botten 30,8m Visning av markörzoom Zoommarkör Ändras med djupet Markörzoomen förstorar valt område på den normala bilden till fullständig vertikal storlek på skärmen i fönstret på den vänstra halvan. Du kan ange vilken del som ska förstoras genom att använda VRM (Variable Range Marker (markör för variabelt intervall)), som du kan ändra med hjälp av eller. Området mellan VRM och zoommarkören förstoras. Det här läget är användbart för att bestämma storleken på fiskstim i mellanvattenområden Navdatadisplay Navigeringsdata visas på 2/3 av skärmens vänstra sida. Annan data än djup kräver motsvarande sensor. Det finns två visningslägen för navigeringsdata. Navdata 1 eller Navdata 2, och du kan välja vilken du vill använda på menyn [Display]. Standardinställningarna är följande: NAV1: Två data (FART (STW), WIND) NAV2: Fyra data (DEPTH, TEMPERATURE, TRIP METER, ODOMETER) Du kan visa mellan två och fyra poster för navdata och välja objekt och i vilken ordning som de ska visas. Mer information finns i avsnitt AUTO_R G:AF LF x1 0 AUTO_R G:AF LF x m NAV1 display m NAV2 display 4

12 1. HANDHAVANDE 1.5 Välja ett avstånd Grundavstånd kan väljas i läget [Auto] eller [Manual]. Anmärkning: Knappen RANGE fungerar inte när bottenurskiljningsfunktionen är aktiverad. 1. Öppna inställningsfönstret för [Range] genom att trycka på knappen RANGE. Anmärkning: Indikeringen för områdesläge, som visas i det övre vänstra hörnet, kan slås på eller av med [Header Info] på menyn [Display]. Mer information finns under [Header Info] på sidan Justera förstärkning Välja justeringsläge för förstärkning Dessa finns tillgängliga i manuellt läge. 2. Välj eller för att välja [Auto] eller [Manual]. [Auto]: Avståndet ändras automatiskt för att alltid återge bottenekot på skärmen. (Ändringsfunktionen kan inte användas i automatiskt läge.) [AUTO_R] visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. [Manual]: Det finns åtta avstånd att välja bland, se nedan. [MAN_R] visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. Om du väljer [Auto], gå till steg 4. För [Manual], gå till nästa steg. 3. Vid [Manual], använd knappen RANGE (eller eller ) för att välja avstånd. Enhet Grundavstånd m ft fm HR* pb Förstärkningen kan justeras automatiskt ([Fishing] eller [Cruising]) eller manuellt. I automatisk användning justeras avståndet automatiskt och visar bottenekot i rödbrunt. Den automatiska inställningen av förstärkning kan fininställas med förskjutningsfunktionen för förstärkning. Även brus och TVG justeras automatiskt när automatisk förstärkning är aktiv. För manuell justering, justera förstärkningen efter signalstyrkan. FÖRSIKTIGHET Justera förstärkningen korrekt. Felaktig justering kan ge upphov till en farlig situation om båten styrs efter djupindikationen. För hög Rätt För låg 1. Tryck på knappen GAIN för att öppna inställningsfönstret för [Auto Gain]. *: Japansk enhet för djupmätning Anmärkning: Grundavstånd kan förinställas så som önskas. Mer ytterligare information, se avsnitt Tryck på knappen ENTER. 5

13 1. HANDHAVANDE 2. Tryck på knappen GAIN (eller eller ) för att välja [Fishing] eller [Cruising]. [Fishing]: Detta läge visar tydligt svaga ekon och är till för att söka efter fiskstim. "G:AF" visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. [Cruising]: Det här läget visar tydligt starkare ekon (t.ex. på botten) och dämpar svaga ekon. Använd det här läget för allmän segling. "G:AC" visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. [Off]: För manuell justering av förstärkning. Displayen visar "G:X.X" (X.X=förstärkningsinställning) när manuell förstärkning är aktiv. Om du väljer [Fishing] eller [Cruising] kan du tillämpa förskjutning på förstärkningen, i steg 3. Vill du välja bort förskjutning, gå till steg 4. För [Off] (av), utför steg 4 och Tryck på eller (inställningsintervall: - 5 till +5) för att tillämpa en förskjutning. Tryck på för att minska förskjutningen, för öka förskjutningen. 4. Tryck på knappen ENTER. Den nya förstärkningsinställningen tillämpas även på tidigare ekon. 5. För manuell justering, vrid på ratten GAIN för att ställa in förstärkningen (0,0 till 10). 1.7 Djupmätning VRM (Variable Range Marker (markör för variabelt intervall)) används för att mäta djupet till fiskstim etc. Den här funktionen kan inte användas med aktiv NAV-datadisplay. 1. Använd eller för att placera VRM på objektet för att mäta djup. 2. VRM-djupet står precis ovanför VRM. AUTO_R G:AF 49,6m Djup till VRM VRM LF 39,8 x1 How to measure depth with the VRM 6

14 1. HANDHAVANDE 1.8 Procedur för menyhantering Ditt ekolod har fem huvudmenyer: Ekolod, Display, Alarm, Data, och System. Nedan beskrivs den grundläggande menyhanteringen. 1. Öppna menyn genom att trycka på knappen MENU/ESC. Markör (gul) Huvudmenyn Namn på under menyer visas när den är vald. Se kapitel 2. Manöver handledning Nuvarande vald meny Undermeny 2. Använd eller för att välja en huvudmeny. Markören (gul) markerar nuvarande val. Objekt i undermenyn ändras när meny har valts. 3. Tryck på knappen ENTER (eller ). Markören (gul) flyttas till undermenyn och aktuellt val på huvudmenyfönstret (vänster) blir grått. 4. Använd eller för att välja den menypost du vill ha och tryck på knappen EN- TER. En inställningsruta eller ett inställningsfönster visas beroende på vilken menypost som valts. Av exemplet nedan framgår inställningsalternativ och inställningsfönster för [Depth Size]. 5. Använd eller för att välja ett alternativ eller ändra ett värde. 6. Tryck på knappen ENTER (eller ) för att spara inställningen. Inställningsrutan eller -fönstret försvinner. För att lämna utan att ändra på en inställning, tryck på knappen MENU/ESC istället för ENTER-knappen. 7. För att välja en annan meny, tryck på knappen MENU/ESC (eller ).. Markören (gul) flyttas till den huvudmenyn. 8. Stäng menyn genom att trycka på knappen MENU/ESC. Anmärkning: Den här manualen ersätter instruktionen "använd eller för (välja en eller ändra ett värde)" med "välj". 1.9 Så här ändrar du avstånd Med funktionerna grundavstånd och ändra avstånd tillsammans kan du välja djupet som visas på skärmen. Grundavståndet kan ses som att ett fönster finns i vattenkolumnen, och att avståndet ändras när fönstret flyttas till det önskade djupet. "Fönster" kan flyttas uppåt och nedåt för att välja startdjup. Skärm Anmärkning: Den här funktionen fungerar inte när [AUTO_R] (indikering för läget automatiskt avstånd) visas. På följande sätt ändrar man grundavståndet uppåt eller nedåt i läget [Manual], enligt följande: Inställningsalternativ Inställningsfönster 1. Öppna menyn, välj menyn [Sounder] och tryck på knappen ENTER. 7

15 1. HANDHAVANDE 2. Välj [Shift] och tryck på knappen ENTER. Snabb Långsam 3. Ställ in mängden ändring och tryck på knappen ENTER. Steget för mängden ändring beror på inställningsområdet på undermenyn [Range] i menyn [System]. Nedan följer stegen för fot och meter. Enhet: fot Enhet: meter Avstånd Steg Avstånd Steg Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. Anmärkning: Man kan tappa ekot om förskjutningen är större än det faktiska djupet Bilduppdateringshastighet Bilduppdateringshastigheten avgör hur fort de vertikala avsökningslinjerna löper över skärmen. När du väljer en bilduppdateringshastighet bör du tänka på att en snabb uppdateringshastighet ökar storleken på fiskstim horisontellt på skärmen och att en långsam uppdateringshastighet minskar fiskstimsstorleken. Använd snabb uppdateringshastighet för att observera en ojämn botten, och använd långsam uppdateringshastighet för att observera en jämn botten. 1. Öppna menyn, välj [Sounder] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Pic. Advance] och tryck på knappen ENTER. Snabb Långsam 3. Välj önskad bilduppdateringshastighet och tryck på knappen ENTER. [1/16] är den långsammaste hastigheten och [x4] är den snabbaste hastigheten. [1/16] betyder att en avsökningslinje skapas för var 16:e överföring. [Stop] avbryter bilduppdateringen och är användbart för att ta en skärmdump. Aktuell bilduppdateringshastighet visas i det översta högra hörnet av skärmen. FÖRSIKTIGHET Bilden uppdateras inte när bilduppdatering är stoppad. Att manövrera båten under sådana här betingelser kan resultera i farliga situationer. 4. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. 8

16 1. HANDHAVANDE 1.11 Reducera störningar Störningar från annan akustisk utrustning som används i närheten eller annan elektronisk utrustning på båten kan visas på displayen, se figuren nedan. Följ proceduren nedan för att reducera störningar Så här minskar du lågnivåbrus Lågintensitetsfläckar orsakade av sediment i vattnet eller brus, kan finnas över större delen av skärmen. Dessa fläckar kan dämpas genom att man justerar [Clutter]. Störning från annat ekolod Elektrisk störning 1. Öppna menyn, välj [Sounder] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Interference] och tryck på knappen ENTER. Anmärkning: [Clutter] kan inte justeras när [Fishing] eller [Cruising] har valts (på instälningsfönstret [Auto Gain]). 1. Öppna menyn, välj [Sounder] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Clutter] och tryck på knappen EN- TER. 3. Välj önskad störningsreducering och tryck på knappen ENTER. [Auto]: Störningar dämpas automatiskt. [High], [Medium], [Low]: [High] ger den högsta dämpningsgraden och [Low] den lägsta. [Off]: Stäng av störningsreduceraren. Anmärkning: Stäng av störningsreduceraren om det inte finns några störningar, så att du inte missar svaga ekon från små mål. 4. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. 3. Välj önskad brusreducering och tryck på knappen ENTER. Inställningsområdet är mellan 0 och 100 % i intervall om tio. Ju högre inställt värde, desto högre reduceringsgrad. 4. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. 9

17 1. HANDHAVANDE 1.13 Så här raderar du Svaga ekon Sediment i vatten eller reflexer från plankton kan visas på displayen som svaga färgtoner. Svaga ekon Dessa svaga ekon kan tas bort genom att använda funktionen [Color Erase]. Denna funktion tar bort svagare ekon successivt för att enbart visa starka ekon och göra bilden tydligare Visning av A-scope Med A-scope visas på den högra 1/3 av skärmen ekon vid varje överföring med amplituder och kontrast som är proportionella mot sina intensiteter. Displayen visar starka ekon med stark amplitud, och svaga ekon med svag amplitud. Det innebär att visning av A-scope är användbar för att bestämma typ av fiskstim och bottensammansättning. Anmärkning: Visning av A-scope är enbart tillgängligt med displayen för hög frekvens i dubbelfrekvensläge. 1. Öppna menyn, välj [Display] och tryck på knappen ENTER. 1. Öppna menyn, välj [Sounder] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Color Erase] och tryck på knappen ENTER. 3. Välj vilken färg som ska raderas, och tryck på ENTER-knappen. Inställningsområdet är mellan 0 och 50 % i intervall om en procent. Ju högre inställt värde, desto större antal färger raderas. 4. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. 2. Välj [A-Scope] och tryck på knappen ENTER. 3. Välj önskad presentationstyp för A-scope och tryck på knappen ENTER. [Off]: Stäng av A-scope-visning. [Normal]: Displayen visar ekon vid varje överföring med amplituder och kontrast som är proportionella mot sina intensiteter. [Peak]: "Normal" A-scope-visning plus peak-hold-amplitude-bild i punkter de sista fem sekunderna. 10

18 1. HANDHAVANDE 4. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC två gånger. AUTO_R G:AF LF 0,0 0 Reflektion från fiskstim 59,8m Visning av singelfrekv x1 8,5 25,5 A-scope display Visning av riktningsvinkel Svag reflektion (litet fiskstim eller brus) Senaste amplitudbilder visas med prickar i läge [Peak] Stark reflektion (botten) Med bottendelsgivare vald för annat än 600 W, avståndslinje för riktningsvinkel, riktningsvinkel, riktningsradie, riktningsradievärde och riktningsradielinje visas på A-scope. Visning av riktningsvinkel tillhandahåller en snabbvy av tillgängligt upptäckningsområde. I exemplet nedan ett eko fr n ett fiskstim på 20 m djup och inom 5 m radie från bottengivarstrålens centrum. 0,0 LF Radie, riktningsvinkel Radielinje, riktningsvinkel x1 8,5 25,5 Avståndslinje, riktningsvinke Fiskstim 1.15 Fiskinformation (ACCU-FISH) ACCU-FISH-funktionen mäter längden på olika fisk och taggar fisken med en fisksymbol vars storlek är proportionell med fiskens längd. Längden eller djupet på fisk kan indikeras digitalt. Kräver anslutning till en bottendelsgivare som stödjer ACCU-FISH. Anmärkning: Fisklängd som påträffats av ekolodet är avsedd som referens, inte som en exakt mätning av fisklängd. Att tänka på gällande ACCU-FISH De 600 W bottendelsgivare som stödjer ACCU-FISH är: 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525ST-MSD och 525STID-PWD. Ekots intensitet beror på fiskart. När fisklängden skiljer sig mellan indikerad längd och faktisk längd kan man kompensera avvikelsen i menyn [Calib] (se avsnitt 2.6). ACCU-FISH fungerar inte om nollinjereduceraren är aktiv. Höga och låga frekvenser överförs omväxlande när ACCU-FISH är aktivt, oberoende av aktuellt läge. En fisk vars djup är grundare än 2 m eller större än 100 m kan inte mätas. Om bottendelsgivaren är installerad innanför skrovet däm as signalen av skrovet. Därför kanske en fisk inte registreras eller så visas kanske fisklängden som kortare än den i själva verket är. När det gäller fiskstim så överlappar ekon varandra, vilket gör att felmarginalen blir större. Bottenekot måste vara närvarande för att visa fisksymboler. TX-pulsens längd ändras beroende på om status för ACCU-FISH är på/av. Detta ger upphov till en skillnad i både känslighet och visade ekon. 11

19 1. HANDHAVANDE Så här aktiverar du ACCU-FISH ACCU-FISH fungerar inte om bottendelsgivaren ställs till 600 W (på [Transducer]-menyn). 1. Öppna menyn, välj [Display] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [ACCU-FISH] och tryck på knappen ENTER för att visa [ACCU-FISH]-menyn. 4. Välj önskad symbol och tryck på knappen ENTER. Symbolens storlek skalanpassas efter beräknad fisklängd. Stor fisksymbol (större än 50 cm eller mer än 20 tum) Liten fisksymbol (10 till 49 cm eller 4 till 19 tum) Randig Solid Cirkel Fyrkant Anmärkning: Välj [Off] (av) under steg 4 för att dölja fisksymbolen och tryck på knappen ENTER. Anmärkning: Du kan välja frekvensvisningsläge för att visa fisksymboler och fiskinformation, med [Symbols Area] på menyn[accu- FISH]. 3. Välj [ACCU-FISH] och tryck på knappen ENTER. 4. Välj [On] för att aktivera ACCU-FISH Fisksymboler 1. Öppna menyn, välj [Display] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [ACCU-FISH] och tryck på knappen ENTER för att visa [ACCU-FISH]-menyn. 3. Välj [Fish Symbols] och tryck på knappen ENTER. [Dual]: Symboler och visad information på både HF- och LF-displayerna. [HF]: Symboler och information som visas på HF-displayen. [LF]: Symboler och information som visas på LF-displayen Fiskinformation 1. Öppna menyn, välj [Display] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [ACCU-FISH] och tryck på knappen ENTER för att visa [ACCU-FISH]-menyn. 3. Välj [Fish Info] och tryck på knappen EN- TER. [Fish Symbols] Inställningsruta 4. Använd eller för att välja [Off], [Fish Size] eller [Depth] efter situation, och tryck på knappen ENTER. Fisklängd eller -djup visas i rött. Anm. 1: Det går att visa fiskinfovärdet ensamt (utan fisksymbol) genom att man stänger av [Fish Symbols] isksymboler i menyn [Display]. Anm. 2: Du kan visa fiskinformation med små eller stora tecken, med [Info Size] på menyn [ACCU-FISH]. 12

20 1. HANDHAVANDE 1.16 Visning av bottenurskiljning Visning av bottenurskiljning analyserar botten för att kategorisera bottenhårdheten till en av fyra typer (undervattensklippor, grus, sand, lera) och visar resultatet med färgrik grafik. Detta kräver en bottendelsgivare eller triducergivare som stödjer visning av bottenurskiljning. Det finns två olika visningslägen för bottenurskiljning: grafik och sannolikhet. Grafisk display: Det mest sannolika bottenmaterialet (lera, sand, grus, undervattensklippor) visas grafiskt. Hårdhet förklaring Grafiskt exempel Lera Sand Gr s Undervattensklippor Sannolikhet för lera (Ca 25 %) Sannolikhet för sand (Ca 25 %) Sannolikhet för undervattensklippor (Ca 50 %) Sannolikhet list Botten urskiljning displaykolumn Om visning av bottenurskiljning Hårdhet, förklaring Undervattensklippor Sannolikhet list Botten urskiljning displaykolumn Gr s and era Sannolikhetsstapel: Tillförlitlighetsgrad för visad bottenurskiljning. (Grön, Normal; Gul, Försiktighet; Bakgrundsfärg, onormal) Visning av sannolikhet: Det mest sannolika bottenmaterialet visas proportionerligt. Visning av bottenurskiljning ger en uppskattning av bottenmixen. Den faktiska sammansättningen kan skilja sig åt. 600 W bottendelsgivare eller triducer somstödjer bottenurskiljningsfunktionen är 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525STID-MSD, 525STID-PWD. Höga och låga frekvenser överförs omväxlande, oberoende av aktuellt visningsläge. TX-intervallet är långsammare när den här funktionen är aktiv. Driftmiljö: - Djup: 16 till 328 fot - Fart: högst 10 knop Bottenurskiljningsfunktionen använder avståndet från båtens djupgående. Var noga med att ange båtens djupgående. Så här aktiverar du visning av bottenurskiljning Anm. 1: Automatiskt avstånd (AUTO_R) sätts på automatiskt när visning av bottenurskiljning är aktiverad. Anm. 2: Bottenurskiljning fungerar inte när bottendelsgivaren ställs till 600 W (på [Transducer]-menyn). 13

21 1. HANDHAVANDE 1. Öppna menyn, välj [Display]-menyn, välj [Bottom Disc.] och tryck på ENTER-knappen. Ikonen bottenfisklarm avges när fisk finns inom ett angivet avstånd från bottnen. Tillgängligt när visning av bottenlås är aktivt. Ikonen vattentemperaturlarm* larmar när vattentemperaturen är inom (inomlarm) det inställda alarmområdet eller under*över (utanföralarm) det inställda området. 2. Välj [Bottom Disc.] och tryck på knappen ENTER. 3. Välj [Graphic] eller [Probability] och tryck på knappen ENTER. 4. Välj [Legend] och tryck på knappen EN- TER. 5. Välj [Off] eller [On] oc tryck på ENTERknappen för att visa eller dölja hårdhet med förklaring. För att stänga av visning av bottenurskiljning, välj [Off] vid steg 3 och tryck på ENTER-knappen Larm Detta ekolod har sex fisklarm och två navigeringslarm. När villkoren för ett larm är uppfyllda ljuder larmet och larmikonen (blinkande) visas uppe i det högra hörnet på skärmen. Larmljudet kan stängas av genom att man trycker på valfri knapp. Larmikonen finns kvar på skärmen tills orsaken till larmet åtgärdats eller larmet har kvitterats. AUTO_R G:AF LF * Visas när larm villkor är uppfyllda x1 Larmikon* (blinkar) : Flera larm : Fartlarm : Ankomstlarm Ikonen bottenlarm larmar när bottentypen (klippor, sand, lera, grus) matchar vald bottentyp. Tillgänglig när visning av bottenurskiljning är aktiv. Ikonen bottenlarm larmar när bottenekot (visas med röd eller rödbrun färg) är inom det inställda larmområdet. Navigeringslarm Ikonen hastighetslarm* larmar när båtens hastighet är inom (inomalarm) eller under över (utomalarm) den förinställda farten. Det finns två typer av ankomstlarm*: [Inside] och [Outside]. [Inside]-larmet larmar när du befinner dig inom ett visst avstånd från en waypoint. [Outside]-larmet larmar när din båt färdas ett visst avstånd från den plats där larmet utlöstes. * Kräver navigator eller tillämplig sensor. Så här aktiverar du ett fisklarm Multipla fisklarm (ALARM1 - ALARM5, förinställda namn) kan aktiveras. I det här fallet utlöses ljudlarm och visuella larm när alla larmvillkor är uppfyllda. Till exempel så ställs bottentyplarm in för [Rock] och bottenlarmet ställs in på fot. Om systemet därefter bedömer att botten består av klippor och att djupet till botten är fot utlöses ljudlarm och visullet larm. Dessa larm utlöses inte om endast ett villkor är uppfyllt. Beskrivning av larm Fisklarm Ikonen ACCU-FISH-larm varnar när fisk av angiven längd finns inom larmzonen. Tillgängligt när ACCU-FISH-funktionen är aktiv. Ikonen fiskstimslarm uppmärksammar dig på ett fiskstim inom den inställda larmzonen. 14

22 1. HANDHAVANDE 1. Öppna menyn, välj [Alarm] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj ett av larmen [ALARM1] - [ALARM5] (förinställda larmnamn) och tryck på knappen ENTER. 3. Välj [Setting] och tryck på knappen EN- TER. Om du vill ändra ett larmnamn, gå till steg 4. Annars går du till steg För att ändra namnet på larmet, välj [Name] och tryck på knappen ENTER. 5. Ange namnet på larmet. (Max. åtta tecken) 1) Använd eller för att välja ett tecken. Använd för att välja tecken i nummerordning förljt av alfabetisk ordning. Använd för att välja tecken i omvänd ordning jämfört med. 2) Tryck på för att flytta markören till nästa ställe. 3) Upprepa steg 1) och 2) för att slutföra namnet. * * * * I funktion när motsvarande larm har aktiverats. 4) Avsluta genom att trycka på knappen ENTER. 6. Välj [Sound] och tryck på knappen EN- TER. 7. Välj önskat larmljud tryck på knappen EN- TER. 8. Välj [Fish Type], [Temperature], [Bottom Type] eller [Bottom] som önskas och tryck på knappen ENTER. 9. Gör ett av följande enligt den post du valde i steg 8. Fisktyp 1) Välj [ACCU-FISH], [Fish School], [Bottom Fish(Only BL)] eller [Bottom] och tryck på knappen ENTER. För [ACCU-FISH], gå till steg 2). För andra alternativ, gå till steg 6). 2) Välj [From] (under [Fish Type]) och tryck på knappen ENTER. 3) Ställ in minsta fisklängd och tryck på knappen ENTER. 4) Välj [Span] (under [Fish Type]) och tryck på knappenenter. 5) Ställ in larmbredden och tryck på knappen ENTER. 6) Välj [Fish Level] och tryck på knappen ENTER. 7) Välj en ekostyrka som ska lösa ut larmet, se information om detta nedan. [Weak]: Ekon starkare än ljusblått löser ut larmet. [Medium]: Ekon starkare gult löser ut larmet. [Strong]: Ekon starkare än rött löser ut larmet. 15

23 1. HANDHAVANDE 8) Välj [From] under [Depth] och tryck på knappen ENTER. ACCU-FISH, Fiskstim (B/L) Bottenfisk larm 9) Ange larmbredd och tryck på knappen ENTER. Larmmarkören visas vid larmets startpunkt. (Markören visas endast när motsvarande larm är aktivt.) Startdjupet för ACCU-FISH och fiskstimlarm är bottendelsgivarens position. För bottenlåsningslarm är startpunkten avståndet från botten. Larmmarkör - ACCU-FISH, fiskstim, botten: Vänster sida - Bottenlås: Mitten 10)Välj [Span] och tryck på knappen EN- TER. ACCU-FISH Fiskstim (B/L) Larmområde (bredd från startdjup) Bottenfisk larm Startar djup 11)Ange larmbredd och tryck på knappen ENTER. Vattentemperatur 1) Välj [Inside] eller [Outside] som önskas och tryck på knappen ENTER. 2) Välj [From] och tryck på knappen ENTER. 3) Ange starttemperatur för larmet och tryck på knappen ENTER. 4) Välj [Span] och tryck på knappen ENTER. 5) Ange larmbredd och tryck på knappen EN- TER. Bottentyp Välj [Rock], [Gravel], [Sand] eller [Mud] och tryck på knappen ENTER. Botten 1) Ställ [Bottom] till [On] och tryck på knappen ENTER. 2) Välj [From] och tryck på knappen ENTER. 3) Ställ in startdjupet och tryck på knappen EN- TER. 4) Välj [Span] och tryck på knappen ENTER. 5) Ställ in larmbredden och tryck på knappen ENTER. 10. Tryck på knappen MENU/ESC för att visa inställningsfönstret för [FIsh School]. 11. Välj [Alarm] och tryck på knappen EN- TER. 12. Välj [På] och tryck på knappen ENTER. Anm. 1: Välj [Off] vid steg 12 i ovanstående procedur för att avaktivera ett larm. Anm. 2: Standardinställningen för larm kan återställas. Öppna inställningsfönstret för [Fish Alarm], välj [Reset?], tryck på knappen ENTER, välj [Yes] och tryck på knappen EN- TER. 16

24 1. HANDHAVANDE Navigeringslarm Gör följande för att ställa in navigeringslarm (hastighetslarm och ankomstlarm). 1. Öppna menyn, välj [Alarm] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Speed] eller [Arrival] och tryck på knappen ENTER. * * * Inställbart när larm är aktiverat. 3. Utför en av följande två rutiner enligt den post du valde i steg 2. Fart 1) Välj [Speed] och tryck på knappen ENTER. 2) Välj [Inside] eller [Outside] som önskas och tryck på knappen ENTER. 3) Välj [From Speed] och tryck på knappen EN- TER. 4) Ange starthastighet och tryck på knappen ENTER. 5) Välj [Speed Span] och tryck på knappen ENTER. 6) Ange larmbredd och tryck på knappen ENTER. Ankomst 1) Välj [Arrival] och tryck på knappen ENTER. 2) Välj [Inside] eller [Outside] som önskas och tryck på knappen ENTER. 3) Välj [Radius] och tryck på knappen ENTER. 4) Ange larmradie och tryck på knappen EN- TER. Välj [Off] (av) vid 2) i steg 3 om larmet skall avaktiveras FUNC-knapp Med knappen FUNC kan du hämta önskat inställningsfönster för en funktion med ett enda tryck. 11 objekt finns tillgängliga: bilduppdatering, förskjutn., störning, brus, radera färg, vitlinje, vitmarkör, WPT-lista och bottenzon, TVG och fisksymboler Så här använder du FUNC-knappen 1. Tryck kort på FUNC-knappen för att öppna det programmerade inställningsfönstret, till exempel inställningsfönstret för [Pic. Advance]. 2. Använd knappen FUNC eller för att välja en inställning och tryck på knappen ENTER Så här byter du funktion 1. Håll knappen FUNC intryckt för att visa menyn [FUNC Key]. 2. Välj en funktion och tryck på knappen EN- TER. 17

25 1. HANDHAVANDE 1.19 Waypoints En waypoint kan användas för att markera ett fiskstim, rev, etc. Upp till 20 waypoints kan anges. Du kan ställa in en waypoint som destination för att hitta avstånd, bäring och återstående tid till den punkten. Skicka positionen för latitud och longitud för en waypoint kan överföras till en navigeringsenhet med hjälp av TLL-meningen. 3. Tryck på knappen MARK eller ENTER för att registrera den position som ställts in vid steg 2. En röd vertikal linje visas på den position som stälts in vid steg 2. Waypointen namnges automatiskt med nästföljande waypoint-nummer. Gå till steg 4 om du vill ändra waypointnamn. Annars går du till steg 6. Anmärkning: Waypointfunktionen örutsätter latitud- och longitudposition från en navigator Registrera waypoint Det finns två sätt att registrera en waypoint: direkt på skärmen eller manuell inmatning av latitud och longitud. Så här registrerar du en waypoint på skärmen 1. Tryck på knappen MARK. Kryssmarkören visas på skärmen tillsammans med en vägledning om hur man anger en waypoint. För att registrera en waypoint till din aktuella position, gå till steg 3. Djup och temperatur vid markörens position AUTO_R G:AF Markör LF 6,00 C x Vägledning om hur man anger waypoints Anm. 1: När [TLL] eller [FURUNO-TLL] är valt vid [TLL Output] på menyn [NMEA] under [System]-menyn, matas latitudoch longitudpositionen vid markörens position ut till navigatorn. Anm. 2: Om du försöker mata in en 21:a waypoint, visas meddelandet "Already entered 20 waypoints. No more waypoint can be entered.". Radera i så fall en oönskad waypoint för att kunna genomföra inmatningen. Se stycke för information. 4. Tryck på ENTER-knappen för att öppna rutan för inmatning av waypoint Fyll i waypointnamn (max 8 tecken). 6. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC. 49,6m 80 Anmärkning: Om det inte finns någon positionsdata kommer meddelandet "No position data!" att visas. Kontrollera navigatorn. 2. Tryck på styrplattan för att placera markören på önskad position. Bilduppdateringen avbryts tills dess att steg 3 är klart. 18

26 1. HANDHAVANDE Så här registrerar du en waypoint genom manuell inmatning av latitud och longitud. 4. Välj önskad post och tryck på knappen ENTER för att visa motsvarande inmatningsruta. 1. Öppna menyn, välj [Data] och tryck på knappen ENTER. Waypointnamn Latitud Longitud * * *: Gå till WPT/WPT-lista är inte möjligt när ingen position med latitud och longitud har matats in (till port VDC/NMEA). 5. Ange namn eller latitud och longitud. 6. Registrera fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC. 7. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC en gång till Så här redigerar du registrerade waypoints Registrerade waypoints kan redigeras fritt. 2. Välj [WPT List] och tryck på knappen EN- TER. 1. Öppna menyn, välj [Data] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [WPT List] och tryck på knappen EN- TER. 3. Välj vilken waypoint som ska redigeras, och tryck på knappenenter. 4. Välj önskad post och tryck på knappen ENTER. 5. Redigera data efter önskemål. 6. Tryck på knappen MENU/ESC två gånger för att återgå till [WPT List] Så här raderar du waypoints Waypoints kan matas in på två sätt: enskilt eller gemensamt. En waypoint som ställts in som destination kan inte raderas. Så här raderar du enstaka waypoints 3. Välj en tom waypoint och tryck på knappen ENTER. Fönstret för inställning av waypoint visas. [Lat] och [Lon] visar aktuell position. 1. Öppna menyn, välj [Data] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [WPT List] och tryck på knappen EN- TER. 3. Välj vilken waypoint som ska raderas, och tryck på knappen ENTER. 4. Meddelandet "?" visas, tryck på knappen ENTER. 5. Välj [Yes] och tryck på knappen ENTER. 6. Stäng fönstret genom att trycka på knappen MENU/ESC. 19

27 1. HANDHAVANDE Så här raderar du alla waypoints 1. Öppna menyn, välj [Data] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Delete All WPT] och tryck på knappen ENTER. 3. Välj [Yes] och tryck på knappen ENTER Så här ställer du in destinationswaypoint Ställ in en destinationswaypoint för att visa avstånd, bäring och återstående tid till den punkten på Navdata-displayen. Se nästa avsnitt för mer information. 1. Öppna menyn, välj [Data] och tryck på knappen ENTER. 2. Välj [Go to WPT] och tryck på knappen ENTER. 3. Välj en destinationswaypoint och tryck på knappen ENTER Inställning av navdatadisplay Användaren kan arrangera navdatadisplayerna så som önskas Navdatadisplay 1. Vrid på knappen MODE för att välja vilken navdatadisplay som ska ändras. (Detta fönster visas under 10 sekunder.) 2. Använd eller för att välja önskat datavisningsfönster. 3. Använd eller för att välja vilken post som ska visas. Vilka poster som kan visas beror på din skärmindelning. (1) (2) Visning av två data 4. Tryck på knappen ENTER. Anmärkning: Tillämpliga data måste anges till VDC/NMEA-porten för att kunna visa de data som nämns i tabellen nedan. Nödvändiga data Longitud/latitud position Bäring Fartygs fart Vindhastighet, vindvinkel Atmosfäriskt tryck (3) (4) (5) Visning av tre data (6) (7) (8) (9) Visning av fyra data Alternativ som är visbara i (1) - (3): fart (F.G.V.)*, vindhastighet och -riktning*, data för destinationswaypoint*, kompass*, riktning*, djup, position, kurs, avstånd och bäring, trippmätare, total, vattentemperatur, lufttryck, återstående tid till destinationswaypoint, XTE*, fart (F.Ö.G.)* Alternativ som är visbara i (4) - (9): djup, position, fart (F.Ö.G.), fart (F.G.V.), kurs, avstånd och bäring, trippmätare, total, vattentemperatur, riktning, vindhastighet, vindriktning, lufttryck, återstående tid till destinationswaypoint, XTE * = Grafisk visning Post Position, waypointdata, kurs, avstånd, bäring och återstående tid till destination, XTE Kompass, riktning Fart över grund Vindhastighet, vindvinkel Atmosfäriskt tryck Anmärkning: När data försvunnit i 30 sekunder, visar displayen "- -" på den position där data försvann. 20

28 1. HANDHAVANDE XTE 01 FART (FÖG) NM NM 1.21 Menybeskrivning Detta avsnitt beskriver menyalternativ som inte nämnts tidigare. Se kapitel 2 för [System]. Ekolodsmenyn Sidfel Fart över grund (FART (STW)) VIND Sann (eller relativ) kn Fart genom vatten 01 STBD m/s Vindhastighet och riktning WPT KOMPASS Sann (eller Mag) NM NM Destinations-WPT RIKTNING Sann (eller Rel) Bäring XTE: Sidfel Rng: Avstånd till WPT Brg: Bäring till WPT Cse: Kurs STBD: Styrbord PORT: Port [Zoom Mode]: Välj vilken zoomdisplay (bottenlås, bottenzoom och markörzoom) som ska visas när "ZOOM" är vald med ratten MO- DE. För mer information, se sidorna 3 och 4. Riktning DJUP POSITION FART (FÖG) kn (FART (STW)) KURS Sann [White Line]: Visar kanten på bottenekot i vitt för att du ska kunna urskilja bottenfisk från botteneko. 1) Välj [White Line] och tryck på knappen ENTER. kn NM TRIP TOTAL NM NM RIKTNING Sann VINDHAST. Sann* VINDRIKTN. Sann* (BAROM TRYCK) m/s (ÅTERSTÅENDE TID TILL) XTE STBD NM : Styrbord, : Port *Vindhastighet och vindriktning. Sann: Vindhastighet och vindriktning när båten är förtöjd. Relativ: Vindhastighet och vindriktning när båten är i rörelse. Anm: [- -] visas när respektive data inte tas emot under 30 sekunder. 2) Ställ in bredden. Ju högre nummer, desto bredare linje. Välj [Edge] för att visa konturen på bottenekot i vitt. 3) Tryck på knappen ENTER. [White Marker]: Visa valt eko i vitt. 21

29 1. HANDHAVANDE 1. Välj [White Marker] på menyn [Sounder] och tryck på knappen ENTER. [Bottom Zone]: Ställ in området där botteneko ska visas när du väljer [Auto]-läge på RANGE-knappen. Färg list Välj ekofärg att visa i vitt. Anmärkning: Bottenurskiljningsfunktionen måste vara avaktiverad om det ska gå att använda den här funktionen. 1. Välj [Bottom Zone] och tryck på knappen ENTER. Gräns (ovanfö Bottenzon 2. Använd eller för att välja önskad färg. Flytta t ex pilen längst upp på färgstapeln för att visa botteneko i vitt. Ekofärgen som valts i färgstapeln ändras till vit. Den färgen är även vit på färgstapeln. Välj [Off] för att stänga av vitmarkören. 3. Tryck på knappen ENTER. 4. Flytta pilen till [Off] och tryck på knappen ENTER för att återställa originalfärgen. [TVG]: Två fiskstim av samma storlek visas i olika färger mellan djupt vatten och grunt vatten tack vare funktionen med ultraljudsvågor. TVG kompenserar för försvagningen av ultraljudsvågornas fortplantning. Detta sker genom att ekovisningen utjämnas så att fiskstim av samma storlek visas med samma färg (ekostyrka) i både grunda och djupa vatten. Gain justeras automatiskt beroende på djupet. Förstärkningen är låg på kort avstånd och ökar med avståndet. [High] ger största graden av förstärkningsreduktion mot ekon på korta avstånd. Anmärkning: Automatisk förstärkning måste vara avaktiverad för att det ska gå att använda TVG. [Smoothing]: Jämna ut ekovisningen när den är påslagen. Sätt på utjämning när ekon ser "prickiga" eller "taggiga" ut. Gräns (nedan [Bottom zone] inställningsfönster 2. Använd eller för att välja önskad gräns ([Above] eller [Below]). 3. Använd eller för att flytta övre eller nedre gräns och tryck på knappen EN- TER. [TX Power]: Störningar kan uppträda på skärmen när ett ekolod med samma frekvens som ditt eget opererar i närheten av din båt. Sänk i så fall din TX-effekt och kontakta den andra båten för att be dem att sänka sin TX-effekt. Ju högre siffra, desto högre TX-effekt. [Auto]- inställningen justerar automatiskt TX-effekten med djupet. Anmärkning: Funktionerna bottenurskiljning och ACCU-FISH måste vara avaktiverade om det ska gå att använda den här funktionen. Om en av dem är På, ställs inställningen för TX-effekt automatiskt till Auto. [TX Rate]: Ändra pulsrepetitionsfrekvens. Normalt används den högsta frekvensen (10). I grunda vatten kan sekundära reflektionsekon uppstå mellan ytan och det faktiska bottenekot. I det här fallet sänker du TX-nivån. 22

ANVÄNDARHANDBOK EKOLOD MED LCD-FÄRGSKÄRM FCV-1150 MODELL. www.furuno.co.jp

ANVÄNDARHANDBOK EKOLOD MED LCD-FÄRGSKÄRM FCV-1150 MODELL. www.furuno.co.jp ANVÄNDARHANDBK EKD MED CD-FÄRGSKÄRM MDE FCV-1150 www.furuno.co.jp Pub. No. SV-23780-A DATE F ISSUE: JUN. 2008 VIKTIGA MEDDEANDEN Ingen del i denna handbok får kopieras eller mångfaldigas utan skriftligt

Läs mer

6,5 FÄRG LCD EKOLOD. Modell FCV-582L HANDHAVANDE

6,5 FÄRG LCD EKOLOD. Modell FCV-582L HANDHAVANDE 6,5 FÄRG LCD EKOLOD Modell FCV-582L HANDHAVANDE 36 Ekolodets funktion Furuno FCV-582L bestämmer avståndet mellan sändarmodulen och objekt under vattnet såsom fisk och sjöbotten och visar detta på skärmen.

Läs mer

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens Inledning Knappar och kontroller TILL/FRÅN, BELYSNING: Till/från och belysningsnivå Pilplatta: Kontrollerar markör och används för att välja poster i menyerna Frekvens: Den här knappen används för att

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter Den här snabbguiden instruerar om de vanligaste procedurerna vid användning av plottern GP- 1610C. För mer detaljerad information hänvisar vi till orginalmanualen. Exempel

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Ändring av avståndsområden (indikeras i bildens övre vänstra hörn)

Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Ändring av avståndsområden (indikeras i bildens övre vänstra hörn) HANDHAVANDE FURUNO RADAR modell M-1751 Kontrollpanelen består av följande tuchkontroller: POWER TX BRILL RANGE SHIFT ZOOM RING EBL VRM GUARD Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Sändningsläge

Läs mer

FURUNO INTRODUCERAR: FCV-587

FURUNO INTRODUCERAR: FCV-587 FURUNO INTRODUCERAR: FCV-587 Nu introducerar vi ett nytt ekolod med en mängd fördelar i fisket. Med professionella funktioner och ett kompakt kabinett, lämpar sig FCV-587 utmärkt för den mindre och den

Läs mer

8 LCD RADAR. Modell 800-serien HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93

8 LCD RADAR. Modell 800-serien HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93 8 LCD RADAR Modell 800-serien HANDHAVANDE Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93 HANDHAVANDE FURUNO RADAR M-800 serien Vi rekommenderar att Ni läser

Läs mer

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: 86141-1-SV. Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010. Date: 11-2010. i7 0

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: 86141-1-SV. Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010. Date: 11-2010. i7 0 i7 0 La thund Svenska Svens ka Dokumentnummer: 86141-1-SV Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010 Date: 11-2010 Svenska Dokumentnummer: 86141-1-SV Date: 11-2010 Instrumentkontroller Kontrollayout och funktioner.

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

EKOLOD. Modell LS-6000

EKOLOD. Modell LS-6000 EKOLOD Modell LS-6000 HANDHAVANDE Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93 HANDHAVANDE 4 Kontrollpanelsbeskrivning 4 Sätta på strömmen 4 Demonstrationsdisplayen

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

6 LCD RADAR. Modell 1621 Mk 2 HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93

6 LCD RADAR. Modell 1621 Mk 2 HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93 6 LCD RADAR Modell 1621 Mk 2 HANDHAVANDE Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, 421 30 VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: 031-709 89 40, Fax: 031-49 70 93 HANDHAVANDE FURUNO RADAR M-1621 Mark 2 Vi rekommenderar att Ni läser

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska

Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska Hook-3x Installations- och driftinstruktioner Handbok Svenska Upphovsrätten tillhör Navico, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance and Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Navico äger

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11)

bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11) bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11) Vad, varför och hur?...2 Vad är?...2 Varför?...3 Hur fungerar?...3 Några tips om användningen...3

Läs mer

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.

Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1. Manual för Weatherhub start (från TFA) Denna manual skiljer sig något när det gäller bildernas design från motsvarande produkter från LaCross och TechnoLine. Funktionen är dock exakt samma. Innehåll 1

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation LOW BATTERY OUTDOOR SENSOR INDOOR TEMPERATURE / ( C/ F) SET / ALARM SNOOZE /CHANNEL / ALARM ON-OFF OUTDOOR TEMPERATURE WIRLESS TRANSMISSION

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

EKOLOD ANVÄNDARHANDBOK

EKOLOD ANVÄNDARHANDBOK EKOLOD ANVÄNDARHANDBOK Pub. No. OSV-23740-A DATE OF ISSUE: FEB. 2006 VIKTIGT MEDDELANDE Ingen del i denna handbok får kopieras eller mångfaldigas utan skriftligt tillstånd. Om handboken förloras eller

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version 1.11.3

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version 1.11.3 Telenor Navigation Användarhandbok Telenor Navigation version 1.11.3 Innehåll HUVUDMENY 3 SÖK ADRESS 3 SÖK PERSON, SÖK FÖRETAG 3 SÖK I NÄRHETEN 3 FAVORITER 3 KARTA 3 TJÄNSTER 4 DESTINATIONSINFORMATION

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus Radiostyrt projektorklocka med digital termometer Instruktion Introduktion Gratulerar till Ert val av projektorklocka med radiostyrd DCF-77 tidsangivelse. Produkten är enkel att använda. Läs anvisningen

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

Bruksanvisning för astrour typ 12.91.8.230.0000

Bruksanvisning för astrour typ 12.91.8.230.0000 Bruksanvisning för astrour typ 12.91.8.230.0000 Säkerhetsinstruktion: Installation och montering av elektrisk utrustning och produkter får bara utföras av behörig personal, då det annars finns risk för

Läs mer

echo 100 och echo 150 Användarhandbok

echo 100 och echo 150 Användarhandbok echo 100 och echo 150 Användarhandbok 2011 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. Om inget annat uttryckligen anges i detta dokument, får ingen del av denna handbok reproduceras, kopieras, överföras,

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska

Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska På grund av restriktioner hos Apple så är vår Iphone app begränsade i vissa ärenden. Bland annat så skickas SMS ej automatiskt när inställningar är gjorda

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual Fresh TPC Styrenhet med Touch display Installationsmanual Installationsmanual Touch display Inställning av tilluftstemperatur. Inställning av fläkthastighet. Fryskyddsindikator för värmeväxlare. Larm signaler.

Läs mer

Cuda. Produktkatalog 2010. www.eaglenav.se. A Navico brand - Leader in Marine Electronics

Cuda. Produktkatalog 2010. www.eaglenav.se. A Navico brand - Leader in Marine Electronics Cuda Produktkatalog 2010 www.eaglenav.se A Navico brand - Leader in Marine Electronics 1 Cuda Eagle 2010 Eagle har producerat ekolod och GPS/Kartplottrar i flera decennier. Detta har gett ett långsiktigt

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

GMI 20 Användarhandbok

GMI 20 Användarhandbok GMI 20 Användarhandbok Juni 2013 190-01609-39_0A Tryckt i Taiwan Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare Kapitel I detta kapitel får du veta allt du behöver känna till för att överföra program mellan fx-7400g PLUS och vissa grafiska räknarmodeller frän CASIO som kan anslutas med extra tillbehöret SB-62 kabeln.

Läs mer

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8 1 TES Mobil Användarmanual 2 Innehållsförteckning 1 Introduktion... 3 1.1 Vad kan man göra med TES Mobil?... 3 1.2 Vad är en RFID-tag?... 3 1.3 Olika hantering på olika mobiltelefoner... 3 1.4 Rekommendationer

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

HDS Gen3 Snabbguide. Överblick. Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan

HDS Gen3 Snabbguide. Överblick. Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan HDS Gen3 Snabbguide SE Överblick 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 12 Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan 3 Piltangenter 4 Zoom in/ut knappar 5 Exit knapp (X) 6 Meny knapp 7 Waypoint knapp

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Handhavandebeskrivning

Handhavandebeskrivning Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 2 (larmklass 2) Miljöklass

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok

Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns det viktig information och produktvarningar. Dakota-enheter drivs av två

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. WRU 10 Jordfelsrelä Larm + Pre-alarm Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. M a n u a l Manualen är rikligt bildillustrerad för att du snabbt ska förstå funktioner och handhavande.

Läs mer

NSS evo3 Snabbstartsguide

NSS evo3 Snabbstartsguide NSS evo3 Snabbstartsguide SV Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr Beskrivning 1 Pekskärm. 2 Sidor/Hemknapp tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar. WheelKey anpassningsbar

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4 Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1

SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1 B5996.7 sv Betjäningsinstruktion Övervakningssystem för övervakning och motionering av brandspjäll SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1 1 Allmänt Denna instruktion innehåller de avsnitt som användaren av övervakningssystemet

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Funktionsbeskrivning

Funktionsbeskrivning Bruksanvisning Handi 4 Funktionsbeskrivning Telefon Programversion 4.6.0 eller senare Rev C Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Använda Telefon... 3 2.1 Kontaktlistan... 3 2.2 Ringa samtal... 4 2.3

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK AUTO PILOT. NAVpilot-711C. Modell. www.furuno.com

ANVÄNDARHANDBOK AUTO PILOT. NAVpilot-711C. Modell. www.furuno.com ANVÄNDARHANDBOK AUTO PILOT Modell NAVpilot-711C www.furuno.com Pub. No. OSV-72780-A1 DATE OF ISSUE: FEB. 2014 VIKTIGA MEDDELANDEN Allmänt Användaren av denna utrustning måste läsa och följa de beskrivningar

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Fönster och dörr. Kapitel 3 - Fönster och dörr... 3

Fönster och dörr. Kapitel 3 - Fönster och dörr... 3 25.05.2009 Kapitel 3... 1 Kapitel Innehåll... Sida Kapitel 3 -... 3 Fönster...3 Placera med gitter...5 Hur ser fasaden ut?...5 Öppningsbara fönster...7 Relativ positionering...7 Se på 3D-modell...9 Ytterdörrar...9

Läs mer

Leica mojo3d start första gången

Leica mojo3d start första gången Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.

Läs mer

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB MANUAL CHRONO COMAI 1 Innehållsförteckning 1 Tekniskbeskrivning...3 1.1 Funktionsbeskrivning...3 2 Installation...3 2.1 Installera Chrono Comai via länk...3 2.2 Installera Chrono Comai via minneskort...3

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Komma igång med 3L Pro 2014. Komma igång med 3L. Copyright VITEC FASTIGHETSSYSTEM AB

Komma igång med 3L Pro 2014. Komma igång med 3L. Copyright VITEC FASTIGHETSSYSTEM AB Komma igång med 3L Innehåll LOGGA IN I 3L... 3 Verktyg och kortkommandon... 6 Övriga tangenter... 9 RAPPORTUTSKRIFT I 3L... 10 Instruktioner för att skriva till fil:... 11 Logga in i 3L Ikonen för 3L Pro

Läs mer

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD Användarmanual SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition Modell: GARD Läs igenom bruksanvisningen innan du använder din produkt och behåll den för framtida bruk. Bilderna som används i denna manual

Läs mer

Snabbguide. Knappar. Kortläsare. Dialogrutan Systemkontroller C D. A Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden.

Snabbguide. Knappar. Kortläsare. Dialogrutan Systemkontroller C D. A Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden. ELITE Ti 2 Snabbguide SV Knappar C D Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden. Zooma in/ Om du trycker på båda knapparna samtidigt ut sparas en MÖ-waypoint (man över bord) vid

Läs mer

HDS Live Snabbguide. Knappar I J

HDS Live Snabbguide. Knappar I J Knappar D FG MOB B C E H I J *Inte tillgängligt på 7 - och 9 -enheter. B C D E F G H I J HDS Live Snabbguide Sidor Waypoint Pilar Tryck om du vill öppna startsidan Tryck kort flera gånger för att växla

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Manual för Autostart Speed Control

Manual för Autostart Speed Control Manual för Autostart Speed Control Utrustningen startas genom att man dra ut den röda knappen på instrumentpanelen märkt med Autostart. Utrustningen startar i läget klart för att köra ett startförlopp,

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Teknisk manual Clipper Easylog

Teknisk manual Clipper Easylog 1 1 Teknisk manual Clipper Easylog Loggen utan paddelgivare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...4 Handhavande...5 3 3 Sammanfattning Clipper Easylog ansluts till

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41 70G 书纸 105*148mm Digital-box, bruksanvisning DVBT-41 1 1. MUTE: (TYST) Avaktivera ljudet på/av. 2. : Växla till föregående markerad kanal 3. TV-LÄGE: Växla mellan PAL/NTSC färgkodning. 4. INFO: Visar den

Läs mer