Ventillägesställare AVID EaziCal IR Installations- & driftsinstruktioner. Observera. 1. För manöverdonet till helt stängt läge.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Ventillägesställare AVID EaziCal IR Installations- & driftsinstruktioner. Observera. 1. För manöverdonet till helt stängt läge."

Transkript

1 AVID Installations- och driftsinstruktioner för ventillägesställaren AVID EaziCal IR Ventillägesställare EaziCal IR ModMount Manöverdon * Insats Observera Dessa enheter kräver ren, torr och oljefri instrumentluft via en luftfilterregulator med en filtermaskstorlek under 5 mikrometer. * Insatsen måste användas för Keystone-manöverdon vid ModMount-installationer. Figur 1 Monteringsinstruktioner Observera Alla AVID -produkter utrustas vid tillverkningen med Pentair s direktmontage. För vanligt Namurmontage, se bilaga A. Se till att Pentair/Keystone-manöverdonet har standarddrivning, 16 dia x 11 af. 1. För manöverdonet till helt stängt läge. 2. Sätt fast ventillägesställaren EaziCal IR på manöverdonet med hjälp av 4 M5 x 12 mm sexkantsskruvar och 4 M5-brickor. Utgångsaxeln ska vara införd i manöverdonets ingång (figur 1). 3. Lossa de 4 skruvarna som håller fast ventillägesställarens lock. Vrid locket ungefär 45 och lyft det rakt upp (figur 2). (Kopplingsschema finns inuti ventillägesställarens lock.) 4. Se till att rätt packningsring används så att säkerhetsklassificeringen stämmer. Vrid locket 45 och lyft sedan rakt upp Figur 2 Mätare för matning Mätare för utgångsport 1 Tryckluftsanslutning Enkelverkande manöverdon (fjädring): För enkelverkande manöverdon ska utgångsport 2 vara igenpluggad. Utgångsport 1 ska kopplas till manöverdonets ingångsport som verkar mot fjädern. (Om signalen ökas, ökar trycket i utgångsport 1.) Dubbelverkande manöverdon (dubbel återgång): För dubbelverkande manöverdon ska utgångsport 2 kopplas för att driva manöverdonet till säkerhetsläget. Utgångsport 1 ska kopplas för att driva manöverdonet bort från säkerhetsläget. (Om signalen ökas, ökar trycket i utgångsport 1 och minskar i utgångsport 2.) Matning (Ingångsport) Utgångsport 1 Figur 3 Identifiering av gängning * Utgångsport 2 * Observera: Luftförsörjningen till ventillägesställaren måste bestå av ren, torr och oljefri instrumentluft (5 mikrometer) enligt ISA-S7.3 och ISO Maximalt tryck är 8,3 bar. Alla tryckluftsanslutningar har storleken 1/4 NPT eller G 1/4 ISO 228. Se luftanslutningsenheten för identifiering av gängtypen. Kommentar * Identifiering av gängning B = G1/4 ISO 228 Utan markering = 1/4 NPT Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande AVDSB-0030-SV-1409

2 FAULT Ventillägesställare AVID EaziCal IR Elektrisk anslutning Den elektriska anslutningen (ingångsslinga för 4-20 ma) till ventillägesställaren EaziCal är polaritetskänslig. Anslut ingångsslingan för 4-20 ma till kopplingsplint J1 på anslutningskortet enligt bilden nedan (positiv ledning till kopplingspunkt 3 och negativ ledning till kopplingspunkt 2). Trådstorleken kan vara inom intervallet 20 till 14 AWG. Kopplingsplinten J1 är borttagbar (sätts i en stiftkontakt som är fastlödd på kretskortet) för att förenkla ledningsdragning och service ma Ingång (+) 4-20 ma Ingång (-) Ledningsöppning Dip-switchar Dip-switch nr 1 Av-läge (leveransinställning): Normal riktning (4 ma representerar noll-/säkerhetsläge och 20 ma representerar maxläge). På-läge: Omvänd riktning (20 ma representerar noll-/säkerhetsläge och 4 ma representerar maxläge). Dip-switch nr 2 Av-läge: Aktiverar kravet på säkerhetskod för IR-fjärrmanövrering. På-läge (leveransinställning): Stänger av kravet på säkerhetskod (den infraröda fjärrkontrollen kan användas utan säkerhetskod). Dip-switch nr 1 Dip-switch nr 2 Dip-switcharna visas i de lägen de är i vid leverans Figur 4 Inställning av lägessensorns startvinkel EaziCals lägessensor, som mäter det absoluta läget på ventilen, har en begränsad arbetsvinkel för korrekt lägesmätning. Lägessensorn måste förbli inom denna arbetsvinkel både vid öppen ventil och i säkerhetsläge. Man åstadkommer detta genom att före driftsättning ställa in lägessensorns vinkel med ventilen i säkerhetsläge. EaziCal har en särskild funktion för att utföra inställningen av denna startvinkel, enligt följande steg: 1. Mata ventillägesställaren med ström från slingan och justera strömmen till 12 ma. 2. Tryck och håll ner både knappen High Cal och knappen Low Cal tills de gula och gröna lysdioderna börjar blinka. Släpp upp båda knapparna för att ta bort lufttrycket från utgångsport Om ventilens säkerhetsriktning är medurs och manövreringen sker moturs, sätt då switchen SW1 i läget CCW (moturs). Om ventilens säkerhetsriktning är moturs och manövreringen sker medurs, sätt då switchen SW1 i läget CW (medurs) (se bilden nedan). 4. Se till att inga knappar är nertryckta och att manöverdonet är i säkerhetsläge. Tryck ner huvudaxelns kugghjul (det större av de två) tills det frigörs från sitt spärrläge på axeln. 5. Rotera huvudaxelns kugghjul (båda kugghjulen roterar) till dess att endast den gröna lysdioden blinkar. Observera: Om lysdioden redan är grön, hoppa över punkt 5 och gå till punkt Dra upp huvudaxelns kugghjul så att det återinkopplas på axeln och låses på plats. 7. Tryck och håll ner knappen High Cal tills dess att ventilen manövreras bort fullständigt från säkerhetsläget medan du tittar på lysdioderna. De röda och gula lysdioderna får inte lysa så länge knappen High Cal hålls ner. Om de röda eller gula lysdioderna lyser medan knappen High Cal hålls ner är lägessensorns riktning och manöverdonets luftledningar ur fas. Korrigera detta fasfel genom att ändra läget på SW1 och repetera denna instruktion från steg Släpp upp knappen High Cal och titta på den röda lysdioden. Den röda lysdioden blinkar till dess att ventilen når säkerhetsläget. 9. Tryck på knappen Low Cal för att lämna inställningsläget för lägessensorn (om ingen knapp trycks ner avbryts läget automatiskt efter cirka 2 minuter). Lägessensorns kugghjul Figur 5 Switch (SW1) CAL/ SLEW NORMAL LOW CAL FCTN HIGH CAL Huvudaxelns kugghjul Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 2

3 Speciell kommentar om flödeskapacitet EaziCals normala flödesdesign passar för manöverdonssvepta volymer på minimalt 60 tum 3 (0,98 liter) upp till maximalt 225 tum 3 (3,7 liter) för korrekt automatisk kalibrering. Det bör även noteras att detta endast ska användas som en allmän riktlinje. Manöverdonets/Ventilpaketets dynamik bestämmer hur väl den automatiska kalibreringen fungerar och kan påverkas av följande faktorer: volymkapaciteten för instrumentluftsförsörjningen, manöverdonsstorlek, rörstorlek och skicket på manöverdon/ventil. EaziCals design för högt flöde (tillval) passar för manöverdonssvepta volymer på minimalt 200 tum 3 (3,3 liter) upp till maximalt 600 tum 3 (9,8 liter) för korrekt automatisk kalibrering. Det bör även noteras att detta endast ska användas som en allmän riktlinje. Manöverdonets/Ventilpaketets dynamik bestämmer hur väl den automatiska kalibreringen fungerar och kan påverkas av följande faktorer: volymkapaciteten för instrumentluftsförsörjningen, manöverdonsstorlek, rörstorlek och skicket på manöverdon/ventil. Total kalibrering: ** Vid delat intervall, mata in önskade ingångsvärden vid låg och hög kalibrering. Kalibrera ventillägesställaren EaziCal När väl EaziCal och manöverdonet har kopplats ihop och startvinkeln har ställts in, kan låg och hög kalibrering utföras på EaziCal. Låg kalibrering är för ingångsströmmen som driver ventilen till säkerhetsläge. Hög kalibrering är för ingångsströmmen som driver ventilen till maxläge. Kalibreringen justerar interna parametrar för EaziCal-enheten som är specifika för manöverdonet och ingångsströmmen. Parametrarna som justeras är förstärkningen hos EaziCals servoslinga, ändläget (noll-/maxläge) för ventilmanövreringen och brytpunkten (ingångsströmmens nivå då omvandlaren tvingas till extremt läge, för att säkerställa att ventilen är helt öppen eller helt stängd). Kalibreringen använder ingångsströmmens värde för att ställa in dess interna justeringar, så det är viktigt att ingångsströmmen inte ändras medan kalibreringen pågår. ** Låg kalibrering (nolläge): 1. Ställ in ingångsströmmens nivå på det värde som driver ventilen till helt stängt läge (normalt 4 ma). 2. Starta den låga kalibreringen genom att trycka och hålla ner knappen Low Cal på EaziCalenheten tills den gula lysdioden blinkar eller genom att trycka på knappen Low på IR-fjärrkontrollen (kan kräva inmatning av säkerhetskod). 3. Observera den blinkande gula lysdioden på EaziCal-enheten som anger de olika stegen i kalibreringen: a. 1 blinkning indikerar grov inställning av förstärkning. b. 2 blinkningar indikerar fin inställning av förstärkning. c. 3 blinkningar indikerar inställning av nolläge. d. 4 blinkningar indikerar inställning av låg brytpunkt. 4. När den gröna lysdioden börjar blinka är kalibreringen klar. Om den röda lysdioden blinkar betyder detta att någon av kalibreringsinställningarna inte kunde utföras. Antalet blinkningar av den röda lysdioden indikerar vilken kalibreringsinställning som misslyckades. ** Hög kalibrering (maxläge): 1. Ställ in ingångsströmmens nivå på det värde som driver ventilen till helt öppet läge (normalt 20 ma). 2. Starta den höga kalibreringen genom att trycka och hålla ner knappen High Cal på EaziCal-enheten tills den gula lysdioden blinkar eller genom att trycka på knappen High på IR-fjärrkontrollen (kan kräva inmatning av säkerhetskod). 3. Observera den blinkande gula lysdioden på EaziCal som anger de olika stegen i kalibreringen: a. 1 blinkning indikerar grov inställning av förstärkning. b. 2 blinkningar indikerar fin inställning av förstärkning. c. 3 blinkningar indikerar inställning av maxläge. d. 4 blinkningar indikerar inställning av hög brytpunkt. 4. När den gröna lysdioden börjar blinka är kalibreringen klar. Om den röda lysdioden blinkar betyder detta att någon av kalibreringsinställningarna inte kunde utföras. Antalet blinkningar av den röda lysdioden indikerar vilken kalibreringsinställning som misslyckades. Avancerade funktioner Med EaziCal kan man även ändra kalibreringsinställningarna (förstärkning, nolläge, maxläge och brytpunkt) manuellt. Denna funktion är avsedd för att göra mindre förändringar av kalibreringsvärden som lagrats vid låg och hög kalibrering. Några exempel på när detta kan användas är när man vill minska förstärkningen eftersom ventilen fortfarande visar viss överstyrning vid snabba lägesändringar, eller öka den höga brytpunkten så att den inte är i effekt vid 20 ma. Var försiktig när manuell kalibrering används. Felaktig justering av dessa inställningar kan resultera i felaktig funktion eller driftsfel och kan kräva att EEPROM-minnet återställs innan automatisk kalibrering kan utföras igen. För att göra en manuell kalibreringsjustering: 1. Mata EaziCal med ingångsström (normalt 12 ma). 2. Starta den manuella kalibreringen genom att trycka och hålla ner knappen FCTN (mittenknappen) på EaziCal-enheten till dess att de gröna och gula lysdioderna blinkar. 3. Observera de blinkande gröna och gula lysdioderna på EaziCal-enheten. Antalet blinkningar visar olika steg i den manuella kalibreringen. Man kommer till nästa steg genom att trycka på knappen FCTN (mittenknappen) igen: a. 2 blinkningar indikerar justering av manuell förstärkning. b. 3 blinkningar indikerar justering av nolläge. c. 4 blinkningar indikerar justering av låg brytpunkt. d. 5 blinkningar indikerar justering av maxläge. e. 6 blinkningar indikerar justering av hög brytpunkt. Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 3

4 4. För att ändra inställningarna för ventillägesställaren, följ dessa steg: a. Manuell förstärkning Öka ventillägesställarens förstärkning genom att trycka på knappen High Cal. Minska ventillägesställarens förstärkning genom att trycka på knappen Low Cal. Fortsätt att öka eller minska förstärkningen genom att trycka upprepade gånger på knapparna. Maximal justering har uppnåtts när den röda lysdioden tänds. b. Nolläge [För att justera nolläget till ett annat läge än ventilens stopp, måste den låga kalibreringen av ventillägesställaren ha utförts vid en ström som ligger lite under nollägets ström. (Om exempelvis nollägets ström är 4,0 ma ska den låga kalibreringen enligt föregående avsnitt utföras vid 3,9 ma.)] Öka nolläget genom att trycka på knappen Low Cal. Minska nolläget genom att trycka på knappen High Cal. Fortsätt att öka eller minska nolläget genom att trycka på knapparna upprepade gånger. c. Låg brytpunkt Öka ma-ingångssignalen vid vilken ventilägesställaren tar bort trycket från utgångsport 1 genom att trycka på knappen Low Cal. Minska ma-ingångssignalen vid vilken ventillägesställaren tar bort trycket från utgångsport 1 genom att trycka på knappen High Cal. Fortsätt att öka eller minska brytpunkten genom att trycka på knapparna upprepade gånger. d. Maxläge [För att justera maxläget till ett annat läge än ventilens stopp, måste den höga kalibreringen av ventillägesställaren ha utförts vid en ström som ligger något över maxlägets ström. (Om exempelvis maxlägets ström är 20,0 ma ska den höga kalibreringen enligt föregående avsnitt utföras vid 20,1 ma.)] Minska maxläget genom att trycka på knappen High Cal. Öka maxläget genom att trycka på knappen Low Cal. Fortsätt att öka eller minska maxläget genom att trycka på knapparna upprepade gånger. e. Hög brytpunkt Minska ma-ingångssignalen vid vilken ventillägesställaren tar bort trycket från utgångsport 2 genom att trycka på knappen High Cal. Öka ma-ingångssignalen vid vilken ventillägesställaren tar bort trycket från utgångsport 2 genom att trycka på knappen Low Cal. Fortsätt att öka eller minska brytpunkten genom att trycka på knapparna upprepade gånger. 5. Ingångsströmmen kan ändras vid testning om man vill kontrollera justeringens effekt på EaziCals beteende. 6. För att spara justeringarna och lämna den manuella kalibreringen måste knappen FCTN (mittenknappen) hållas ner under cirka 5 sekunder (lysdioderna som blinkar gult och grönt börjar blinka bara grönt när justeringarna är sparade). Man kan spara och avsluta på detta sätt under vilket steg som helst i den manuella kalibreringen. 7. Om man trycker på knappen FCTN (mittenknappen) under justeringen av hög brytpunkt avslutas den manuella kalibreringen utan att några justeringar sparas. Den visuella indikatorn HiVue Ventil öppen Ventil stängd Ställa in den visuella indikatorn HiVue 1. Sätt tillbaka locket och skruva fast de 4 fästskruvarna. Kontrollera att du har noterat ändläget för ventilen (helt öppen eller helt stängd). 2. Se till att den visuella indikatorn HiVue stämmer överens med ventilens läge (figur 6). 3. Den inre HiVue-indikatorn bör visa antingen Öppet eller Stängt. Om det indikerade läget är tvärtemot manöverdonets läge, ta bort de 4 spårskruvarna som håller fast locket på HiVueindikatorn och vrid indikatorns lock 90 så att rätt symbol för ventilläget visas (Figur 7). 4. Skruva fast locket för den visuella indikatorn på höljets lock med de 4 spårskruvarna. Figur 6 Spårskruv Lock för den visuella indikatorn HiVue Höljets lock Den visuella indikatorn HiVue Figur 7 Viktigt: Överskrid inte vridmomentet 1,13 Nm för någon skruv. Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande. sida 4

5 Använda ventillägesställarens IR-fjärrkontroll Ventillägesställaren kan kontrolleras (kalibreras) via en infraröd (IR) fjärrkontroll. Ventillägesställaren kan även kalibreras med hjälp av knapparna på själva lägesställarmodulen, men då måste det övre locket först tas bort. Med IR-fjärrkontrollen kan man kalibrera ventillägesställaren utan att behöva ta bort det övre locket. Om ingångsströmmen för 4-20 ma som är ansluten till ventillägesställaren inte är tillgänglig eller lägessensorns initialvinkel måste ställas in, måste det övre locket tas bort. Även om ventillägesställaren är konfigurerad för användning med IR-fjärrkontrollen, ingår inte IR-fjärrkontrollen när man köper ventillägesställaren. IR-fjärrkontrollen är ett tillval och måste köpas separat. Kontrollknapparna på IR-fjärrkontrollen Programmera IR-fjärrkontrollen + - 'D' POWER P1 P2 HIGH GAIN DROP-OFF LOW PROGRAMMERINGSKNAPP Används för installationen av IR-fjärrkontrollen före första användning. KNAPP FÖR BAKGRUNDSLJUS Sätter på eller stänger av IR-fjärrkontrollens bakgrundsljus. RÖD LYSDIOD Lyser när IR-signal skickas. LÄGESKNAPPAR Används för att aktivera ett av två olika lägen. Detta läge fortsätter att vara aktivt tills den andra knappen trycks ner. P2-läget är det läge som används för ventillägesställaren. KNAPP FÖR HÖG KALIBRERING Används för att starta hög kalibrering. KNAPP FÖR LÅG KALIBRERING Används för att starta låg kalibrering. SIFFERKNAPPAR Används för att mata in den 3-siffriga säkerhetskoden för ventillägesställaren. IR-fjärrkontrollen är programmerad vid leverans och behöver inte programmeras igen, såvida inte batterierna är urtagna under en längre tidsperiod (mer än 10 minuter). För att programmera IR-fjärrkontrollen, tryck på knappen P1 och tryck sedan och håll ner knappen P tills den röda lysdioden blinkar två gånger. Tryck därefter 0, 0, 8, 1, varpå den röda lysdioden på IR-fjärrkontrollen blinkar två gånger för att bekräfta inmatningen. Tryck på knappen P2 och tryck sedan och håll ner knappen P tills den röda lysdioden blinkar två gånger. Tryck därefter 0, 0, 5, 4, varpå den röda lysdioden blinkar två gånger för att bekräfta inmatningen. MANUAL ENTER B A C ENTER-KNAPP Används för att skicka den 3-siffriga säkerhetskoden för ventillägesställaren. EXIT UNDO Figur 8 Använda IR-fjärrkontrollen Ventillägesställaren har två olika lägen för användning av IR-fjärrkontrollen. I det första läget reagerar ventillägesställaren omedelbart när den får kommandon från IR-fjärrkontrollen (detta läge kan användas när ventillägesställaren som kalibreras är den enda inom räckhåll för IR-fjärrkontrollens signal, exempelvis när det bara finns en enda ventillägesställare i ett stängt rum). Man aktiverar detta läge genom att sätta dip-switch 2 (den som är närmast knappen Low Cal ) i läge ON (bort från lysdioderna). I det andra läget reagerar inte ventillägesställaren på kommandon från IR-fjärrkontrollen förrän en 3-siffrig säkerhetskod har matats in (detta läge kan användas när det finns flera olika ventillägesställare inom räckhåll för IR-fjärrkontrollens signal). Man aktiverar detta läge genom att sätta dip-switch 2 (den som är närmast knappen Low Cal ) i läge OFF (mot lysdioderna). När korrekt kod matas in (3 siffror följt av knappen ENTER) reagerar ventillägesställaren på kommandon från IR-fjärrkontrollen under 5 minuter. Aktiveringstiden räknar ner till noll eller sätts till noll (ventillägesställaren reagerar inte längre på kommandon) om ventillägesställaren får en ENTERinmatning från IR-fjärrkontrollen som inte föregåtts av den korrekta 3-siffriga säkerhetskoden. Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 5

6 Ställa in ventillägesställarens säkerhetskod Säkerhetskoden ställs in genom att man matar in en 3-siffrig kod när ventillägesställaren är i inställningsläget Inställning av lägessensorns startvinkel. För att ställa in en säkerhetskod, gå till läget Inställning av lägessensorns startvinkel genom att trycka och hålla ner knapparna High Cal och Low Cal på ventillägesställaren tills de gröna och gula lysdioderna blinkar. Mata in de 3 siffrorna i säkerhetskoden på IR-fjärrkontrollen och tryck sedan på knappen ENTER på IR-fjärrkontrollen (om koden matas in för fort kan det hända att ventillägesställaren inte uppfattar den korrekt, vänta minst en halv sekund mellan varje knapptryckning och håll ner varje knapp under minst en halv sekund). När man trycker ner knappen Low Cal på ventillägesställaren för att lämna läget Inställning av lägessensorns startvinkel lagras den 3-siffriga säkerhetskoden i EEPROM-minnet och förblir kvar där även om strömmen bryts. Se till att säkerhetskoderna du använder är olika för alla ventillägesställare i lokalen. Återställa EEPROM-minnet till leveransinställningen Ventillägesställaren har ett internt EEPROM-minne ( Electrically Erasable Programmable Read Only Memory ) som används för att lagra kalibreringsvärden och IR-fjärrkontrollens säkerhetskod. Denna information blir kvar i EEPROM-minnet även om ventillägesställarens ström bryts. Under normal drift av ventillägesställaren behöver EEPROM-minnet inte återställas. Minnet kan dock bli korrupt om strömmen till ventillägesställaren bryts medan ventillägesställaren skriver till EEPROMminnet, vilket bara händer alldeles i slutet av kalibreringscykeln eller vid slutet av inställningsläget Inställning av lägessensorns startvinkel. Minnet kan återställas till leveransinställningarna genom att man håller ner knappen HIgh Cal medan ventillägesställaren aktiveras. När EEPROM-minnet är återställt, måste ventillägesställaren kalibreras och IR-fjärrkontrollens säkerhetskod ställas in igen. Byta plats på lägena för 4 ma och 20 ma (omvänd riktning) Normalt representerar en ingångsström på 4 ma stängd ventil och 20 ma öppen ventil. Ventillägesställaren kan dock ställas in så att 20 ma representerar stängd ventil och 4 ma öppen ventil. Det normala läget väljs genom att man sätter dip-switch 1 (den som är närmast lysdioderna) i läget OFF (mot lysdioderna). Omvänd riktning väljs genom att man sätter ventillägesställarens dip-switch 1 i läge ON (bort från lysdioderna). Ventillägesställaren bör kalibreras om varje gång switchens läge ändras. Ställa in omkopplarna 1. Vrid manöverdonet till ett extremläge. Välj den omkopplare du vill ska signalera detta läge (övre eller nedre omkopplare). Frigör rätt omkopplarkam från spåret genom att trycka eller dra mot fjädern (tryck ner för övre omkopplare, lyft upp för nedre omkopplare). 2. Vrid kammen tills omkopplaren aktiveras. Aktiveringen av omkopplaren kan kontrolleras med en kontinuitetsprovare eller på liknande sätt. 3. Frigör kammen så att den återinkopplas med spåret. 4. Manövrera manöverdonet till det motsatta extremläget och upprepa steg 1 till 3 för den andra omkopplaren. Övre kam Tryck ner, vrid och släpp Nedre kam Lyft upp, vrid och släpp Kopplingsschema Figur 9 NC Omkopplare Nr 1 Övre NO NC Omkopplare Nr 2 Nedre NO C C BRUN LILA GUL ORANGE BLÅ RÖD JORD Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 6

7 Beskrivning av EaziCals delar Del nr Antal Beskrivning 1 1 Hölje 2 1 Axel 3 1 Lock 4 1 ModMount 5 1 Luftanslutningsenhet 6 1 Elektronikenhet 7 1 Anslutningskort 8 1 Motor 9 1 Mekanisk brytare 10 1 Kugghjul för utgångssändare * Figur 10 Mekanisk brytare eller induktiv sensor är tillval 4 9 Kalibrering av elektropneumatisk transmitter för ventillägesställaren 1. Kalibrera ventillägesställaren enligt driftsmanualen som följer med produkten. 2. Manövrera ventilen så långt medurs det går. 3. Tryck ner huvudaxelns kugghjul så att det frigörs från sitt spärrläge. Var mycket försiktig så att inte huvudaxelns kugghjul vrids, eftersom ventillägesställaren då förlorar sin kalibrering. 4. När huvudaxelns kugghjul är nertryckt, vrid sändarens kugghjul så långt moturs det går och läs av transmitterns ma-värde. Vrid därefter transmitterns kugghjul medurs tills transmittern ändras maximalt 0,5 ma från föregående värde. 5. Vrid ma-justeringsskruven för medurs riktning för att justera transmitterns värde till önskad utgång för detta ventilläge (normalt är detta 4 ma eller 20 ma). 6. Manövrera ventilen så långt moturs det går. 7. Vrid ma-justeringsskruven för moturs riktning för att justera transmitterns värde till önskad utgång för detta ventilläge. 8. Manövrera ventilen mellan helt medurs läge och helt moturs läge och kontrollera och justera utgången (ma) vid behov. Observera Det går endast att välja brytare eller återföringssignal. Det går inte att använda båda dessa alternativ samtidigt. Huvudaxel Huvudaxelns kugghjul ma-justeringsskruv för medurs riktning Utgångsanslutningar 1 och 2 för transmitter (ej polaritetsberoende) ma-justeringsskruv för moturs riktning * Kugghjul för utgångstransmitter Figur 11 Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 7

8 Teknisk data Driftsspecifikationer Ingångsström 4 till 20 ma (analog) Spänningsfall 9 volt Matningsluftens tryck (lågt) 1 till 3 bar 15 till 45 psi (högt) 2,6 till 7,8 bar 40 till 120 psi Upplösning 0,5 % av maxläge Linjaritet ±1 % av maxläge Hysteres 0,4 % av maxläge Repeterbarhet 0,4 % av maxläge Termisk koefficient 3 %/100 C Flödeshastighet, utgång 458 l/m vid 6,2 bar Luftförbrukning 0,225 l/m vid 6,2 bar Temperaturintervall vid drift -40 C till 85 C (-40 F till 185 F) Förstärkning Elektriskt justerbar Luftanslutningsportar 1/4 NPT/G1/4 ISO 228 Ingångsimpedans 400 ohm Konstruktionsmaterial Hölje Lock Axel Fästanordningar HiVue ModMount Luftanslutningsenhet Resin (Nylon) Genomskinlig resin (Nylon) Rostfritt stål Rostfritt stål Co-polyester Resin (Nylon) Anodiserad aluminium V3 mekaniska omkopplare Elektrisk version SPDT form C Elektrisk märkning 15 amp/125/250 V AC 6 amp/24 V DC 0,5 amp/125 V DC 0,25 amp/250 V DC Områdesklassificering och godkännanden Väderbeständig IP 66, allmänna användningsområden Induktiva sensorer Induktiva sensorer finns i konfigurationerna 2- eller 3-trådar DC (5-36 V DC) PNP/NPN (NO/NC) eller 2-trådar AC/DC ( AC/ DC). Sensorer finns i infällda rektangulära konfigurationer. Inkapslingar Ledningsingångar 1 x 1/2 NPT 1 x M20 (kommentar 1) Kommentar 1 2 x M20 när brytare/sensorer levereras Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 8

9 Mått (mm) - Ventillägesställare EaziCal IR, med Pentair s direktmontage 59 dia. M20 PG 13,5 1/2 NPT ModMount Manöverdon 108 Sett från sidan Sett ovanifrån 93,5 CRS 40,1 CRS M5 Frigångshål ,0 platt ø 16,0 Figur 12 Pentair/Keystone-utgångsaxel av standardmodell Bilaga A Instruktioner för montering av ventillägesställaren EaziCal IR med Namur-utgång: 1. Ta bort fästet för Pentair s direktmontage från ventillägesställaren EaziCal IR. Observera: Ventillägesställaren EaziCal IR är försedd med en Namur-utgångsaxel. 2. Byt ut fästet mot ett Namur-monteringsfäste. Observera: Namur-monteringsfäste ingår ej. Information om Namur-axeln Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående meddelande sida 9

Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering.

Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering. AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler. Alla AVID produkter passar ställdon med NAMUR

Läs mer

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering. AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:

Läs mer

2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar

2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar 2 / 3-axlig joystick BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick, med möjlighet att styra upp till 6st dubbelverkande proportionalmagneter Utgångarna är proportionella mot joystickens rörelser Joystickens

Läs mer

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning 1. Installation VIKTIGT MEDDELANDE: Den infraröda strålen måste alltid vara fri och ostörd. Underlåtenhet att inte iaktta detta kan resultera

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN 941211-000-C3 2 (36) Innehållsförteckning 1 Introduktion 4 2 Omfattning 4 3 Teknisk specifikation 5 4 Systembeskrivning 7 4.1 Mottagare 7 4.2

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul eller

Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul eller Manual Uppdaterad 2019-01-25 Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul 3-7415 eller 3-7421 Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se Skyline VDS Porttelefon

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Wittkopp. Primor 2000 Level 5

Wittkopp. Primor 2000 Level 5 Wittkopp Primor 2000 Level 5 Användarmanual Innehåll 1 Användning... 3 Öppna... 3 Låsa... 3 2 Master- och användarkod... 4 Programera användarkod Program 1... 4 Byta Master- eller användarkod Program 0...

Läs mer

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd

Läs mer

F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter.

F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter. Manual för SMS-952 F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter. Riktad IR-Sändare Behöver vara riktad mot mottagaren.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

Codelock K44 Duo. Installation & User Manual. Siemens AB

Codelock K44 Duo. Installation & User Manual. Siemens AB 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B Codelock K44 Duo Installation & User Manual Siemens AB K44 Duo Installations- & Användarhandbok 27 Svenska Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för

Läs mer

SRD991 Intelligent Ventillägesställare

SRD991 Intelligent Ventillägesställare Snabb Starts guide 06.2008 QG EVE0105 B-(se) SRD991 Intelligent Ventillägesställare Denna instruktion skall tjäna som en vägledning för en snabb uppstart. För mer detaljerad information så hänvisar vi

Läs mer

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Allmänt ASSA 3000 CODE kan programmeras med upp till 10 olika PIN-koder. Varje PIN-kod är 4-6 siffror långt. För att tända

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 25, AME 35

Ställdon för modulerande reglering AME 25, AME 35 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 25, AME 35 Beskrivning Ställdonet anpassar automatiskt sin slaglängd efter ventilens ändlägen, vilket minskar tiden för igångkörning. Ställdonet har en del

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar TigerShark 2.0 Instruktionsbok samt installationsanvisningar 1 TigerShark boat lift solutions Innehållsförteckning Komma-i-gång... 3 Kontrollpanelen...4 Lyfta/sänka båten med automatik...4 Lyfta/sänka

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Motor för modulerande reglering AME 435

Motor för modulerande reglering AME 435 Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN 941211-000-D1 2 (36) Innehållsförteckning 1 Introduktion 4 2 Omfattning 4 3 Teknisk specifikation 5 4 Systembeskrivning 7 4.1 Mottagare 7 4.2

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Beröringsfri EM-läsare 3-7440 VDS

Beröringsfri EM-läsare 3-7440 VDS Beröringsfri EM-läsare 3-7440 Installations och användarmanual Se hemsida / support för senaste manualerna. http://www.axema.se/ Ver. 1.5 axema Sida 1 Innehåll - Introduktion 2-3 - Kopplingsscheman 4 -

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS

LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS PROBLEM: HITTA RÄTT TYP AV AUTOMATISERING FÖR MAXIMAL PRESTANDA LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS solutions for flow technology MANÖVERDON ON/OFF SPECIAL AT3910, AT3911,

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

artnr. C4204 ATLAS KODLÅS ENKEL

artnr. C4204 ATLAS KODLÅS ENKEL Manual artnr. C4204 ATLAS KODLÅS ENKEL Läs instruktionerna noggrant före installation och användande Sida 1 Introduktion IP-65 klassat kodlås Strömkälla Kodlåset drivs med en växel- eller likströmstransformator

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com

Läs mer

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs

Läs mer

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem Funktion och användning 1. Aktivering Tryck på fjärrkontrollens tryckknapp en gång för att aktivera larmsystemet. Aktivering bekräftas av : - ett långt blink på blinkers

Läs mer

Beröringsfri EM-läsare 3-7440 VDS

Beröringsfri EM-läsare 3-7440 VDS Beröringsfri EM-läsare 3-7440 Installations och användarmanual a x e m a Sida 1 Innehåll - Introduktion 2-3 - Kopplingsscheman 4 - Tekniska funktioner /Standardvärden 4 - Aktivering av läsaren 5 - Ändra

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor och rörelsesensor, DALI-2 BMS, , och Gäller för programversion 2 - se versionsnr

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor och rörelsesensor, DALI-2 BMS, , och Gäller för programversion 2 - se versionsnr Art.nr -7-7 -75 Närvarosensor och rörelsesensor, DALI- BMS, -7, -7 och -75 Gäller för programversion - se versionsnr Användning Sensor 60 DALI- BMS används för registrering av närvaro samt mätning av aktuell

Läs mer

VU 201A Inställningar Waratah

VU 201A Inställningar Waratah VU 202 Waratah Sidan 2: Vu 202 i hytt, förklaring lysdioder F1-F7 Sidan 3: Brytpunktskalibrering Sidan 4-5: Vu 201A kort, elschema. Sidan 6: Montering Sidan 7: Kabelnummer i aggregat 1 VU 201A Inställningar

Läs mer

artnr. C4202 (infällt) & C4203 (utanpåliggande) ATLAS KODLÅS RUGGAD utanpåliggande

artnr. C4202 (infällt) & C4203 (utanpåliggande) ATLAS KODLÅS RUGGAD utanpåliggande Manual artnr. C4202 (infällt) & C4203 (utanpåliggande) ATLAS KODLÅS RUGGAD utanpåliggande Läs instruktionerna noggrant före installation och användande Sida 1 Introduktion ATLAS KODLÅS RUGGAD är ett stand-alone

Läs mer

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat

Läs mer

Ventillägesställare AVID SmartCal Installations- & driftsinstruktioner

Ventillägesställare AVID SmartCal Installations- & driftsinstruktioner AVID Installations- och driftsinstruktioner för den intelligenta ventillägesställaren AVID SmartCal Innehåll 1 Introduktion 2 1.1 Beskrivning av ventillägesställaren SmartCal 2 1.2 Funktioner 2 2 Installation

Läs mer

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 med säkerhetsfunktion som är certifierad enligt DIN EN 14597 (fjäder ned) Beskrivning AME 10 AME 13 AME 20, AME

Läs mer

Operatördialog. Harmony 2011-08-31

Operatördialog. Harmony 2011-08-31 Operatördialog Harmony Manual, enkel programmering Harmony XB4R,XB5R, trådlös och batterifri tryck knapp 2011-08-31 Schneider Electric Sverige AB Huvudkontor: Box 1009, Eskilstunavägen 7 SE-611 29 Nyköping,

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

ESIM364. Inkopplingsanvisning

ESIM364. Inkopplingsanvisning Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM364 kommunicerar via och behöver därför placeras där du har bästa möjliga -täckning. Enheten

Läs mer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor

Läs mer

JP JOYSTICKS PJP-008 & PJP-014

JP JOYSTICKS PJP-008 & PJP-014 BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick med inbyggda PWM-utgångar. Beroende på modell är möjligt att styra upp till 9st dubbelverkande funktioner varav 6st kan vara steglösa. Utgångarna är proportionella

Läs mer

Laborationskort - ML4

Laborationskort - ML4 microlf ML Laborationskort - ML ML är ett enkelt laborationskort avsett för inledande laborationsövningar i Datorteknik. Kortet innehåller 0 olika sektioner som enkelt kopplas samman via 0-polig flatkabel.

Läs mer

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck

Läs mer

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och

Läs mer

FP5000. Fingerprint Codoor Teknisk handbok

FP5000. Fingerprint Codoor Teknisk handbok FP5000 Fingerprint Codoor Teknisk handbok Copyright 2004 Bewator AB, Solna. Kopiering ur denna handbok får ske endast efter skriftlig överenskommelse med Bewator. Bewator förbehåller sig rätten att ändra

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande Z-LYFTEN PRODUKTION AB Blankettnr: BL10050 Utfärdad av: FN Datum: 050114 Utgåva: 2 Service Meddelande 2013-03-28 Gällande: Den nya vinkelgivaren för radiomanövrering. Utbytt Vinkelgivare Ny Vinkelgivare

Läs mer

Bruksanvisning. Passagevakt till Attendo Caresse

Bruksanvisning. Passagevakt till Attendo Caresse Bruksanvisning assagevakt till Attendo Caresse Allmänt Batteri Sätt i medföljande batteri i dörrvakten. Batteriet räcker normalt i 8-12 månader. Ställa klockan Ställ röd omkopplare i läge Ställ rätt tid

Läs mer

PORTEO. Monteringsanvisning

PORTEO. Monteringsanvisning PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1

Läs mer

D-POS Användarmanual. NE v2.3

D-POS Användarmanual. NE v2.3 D-POS Användarmanual NE41 07005-01 v2.3 ❷ ❶ ❹ ❸ D-POS kit innehåll Listan nedan visar vilka delar som ingår i paketet. Om någon del saknas eller är defekt, vänligen kontakta larmansvarig eller din återförsäljare.

Läs mer

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. Elektroniskt dörrlås HOME Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Användarmanual BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Parrot UNIKA. Quick start guide

Parrot UNIKA. Quick start guide Parrot UNIKA Quick start guide Parrot UNIKA Installationsscheman... Installation... Parrot MKi Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Parrot ASTEROID Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Mode E...

Läs mer

Programmeringsguide för Eletta D serien

Programmeringsguide för Eletta D serien Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,

Läs mer

SMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

SMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas

Läs mer

Elektriska vridställdon

Elektriska vridställdon Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

DAC500 Door Access Control unit

DAC500 Door Access Control unit DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning

Läs mer