7150 Kalkylator Micro Clima
|
|
- Rolf Arvidsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 sida 1 av Kalkylator Micro Clima 1. Tillämpning och funktion Kalkylatorn microclima är konstruerad för uppvärmningsoch kylningstillämpningar. Den anslutna flödesmätaren måste installeras i returledningen. Som tillval kan kalkylatorn från fabrik ställas in för att hantera flödesmätare i framledningen. Detta måste anges vid beställning och kan inte väljas för kylningsenergimätare. Kalkylatorn har ett optiskt gränssnitt för avläsning och parametersättning. Som tillval kan kalkylatorn från fabrik utrustas med ett M-Bus-gränssnitt, upp till två pulsutgångar (för energi och volym) eller med två pulsingångar. 2. Leveransomfattning Kalkylator Installationsset: 1 O-ring, 5 självlåsande sigill + 5 sigilltrådar, 2 skruvar + 2 styrpinnar för direkt skruvmontering (om denna teknik används, se 4.3) Installations- och driftsanvisning på engelska den tas ut ur sin förpackning först omedelbart före installation. Rengör kalkylatorn (endast vid behov) med en lätt fuktad (inte blöt) trasa. Flödesmätaren och kalkylatorn måste ha samma pulsvärde! I fall av TX-versioner måste rätt pulsvärde ställas in på kalkylatorn innan flödesmätaren ansluts. Alla matningsledningar till instrumentet måste förläggas med ett minimiavstånd på 20 cm till elektromagnetiska störkällor (switchkretsar, styrenheter, pumpar etc.) Alla signalledningar till instrumentet måste förläggas med ett minimiavstånd på 5 cm till andra strömförande ledare. 4. Väggmontering av kalkylator Kapslingen kan öppnas genom att man drar mot sig de båda snäpplåsen vid underdelen av kalkylatorn (mellan kabelgenomföringarna). Efter montering måste alla kalkylatorer plomberas mot manipulering vid hålen för detta ändamål på kapslingens lock (se 4.1) med hjälp av medföljande sigill och trådar (se 2. Leveransomfattning). Före montering, kontrollera att kabellängden för de instrument som ska anslutas är rätt för aktuell installationssituation. Det finns en tillvalsadapterpanel som uppfyller specifikationerna i EN :2007 (D). Med dess hjälp kan väggfästet monteras med standardhål. Centrumavståndet mellan hålen för väggmonteringsenheten (se 4.1) och för direkt skruvmontering (se 4.3) är 119 mm. 3. Allmän information Alla anvisningar och specifikationer i kalkylatordatabladet och i denna Installations- och driftsanvisning måste följas: Vid användning av kalkylatorer för mätning av värmeenergi gäller följande normer och standarder: EN 1434 delarna 1+6 och direktiv 2004/22/EC med bilagorna I och MI-004. Kalkylatorn får endast installeras av kvalificerad och behörig teknisk personal. Gällande regler för elektriska installationer måste följas. Tillämpliga kontrollföreskrifter och -intervall för landet där kalkylatorn installeras måste alltid beaktas. Kalkylatorn lämnade fabriken i ett tillstånd som uppfyller alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Instrumentet måste förvaras och transporteras frostfritt. Temperaturen under lagring och transport får inte sjunka under +1 C. Den relativa fuktigheten under lagring och transport får inte överstiga 80 %. Instrumentets märkskylt samt sigillen för verifiering av kalkylatorn får inte skadas eller avlägsnas. Annars upphör garantin och verifieringen för instrumentet att gälla. För att skydda kalkylatorn mot damm eller smuts ska 4.1 Med väggfäste hål för tätning 4.2 Med monteringsskena hål för tätning
2 sida 2 av Direkt skruvmontering - Givare med blå markering -> returledning Anslutning med 2-trådsteknik 5 Anslutning av komponenter Obs: Montera först temperaturgivarna och anslut därefter flödesmätaren till kalkylatorn. Därmed undviks onödiga felmeddelanden. Vid leverans visar displayen ERR 03 tills temperaturgivarna har anslutits. Detta meddelande försvinner så snart temperaturgivarna har anslutits och den första mätningen utförts (mätintervallet är 30 sekunder för standardinstrument). Anslutningarna är konstruerade för att uppfylla gällande standard, EN Alla anslutningsplintblock är märkta enligt denna standard. Anslutningsplintblocken sitter under kåpan till kalkylatorkapslingen. 5.1 Temperaturgivaranslutning (kalkylatorer för värme och kombinerad värme/kyla) Före anslutning av temperaturgivare till kalkylatorn, kontrollera följande punkter: Temperaturgivarna (upp till DN 100) ska vara installerade riktade mot flödesriktningen. Temperaturgivaren med den röda markeringen (temperaturgivare för det varmare röret) ska vara installerad i framledningen. Temperaturgivaren med den blå markeringen (temperaturgivare för det kallare röret) ska vara installerad i returledningen. Temperaturgivare får inte installeras i närheten av externa värmekällor. Givarkablarna får inte förlängas, förkortas eller knytas. Kablar som är för långa ska rullas upp i slingor utan kärna. Kablarna ska antingen förläggas oordnade eller rullas upp löst i en vid slinga som kan vikas ihop till en 8. Montering Lossa kabelgenomföringarna och dra dem över givarkablarna. Avlägsna blindpluggarna från kabelgenomföringsöppningarna. Dra temperaturgivarkabeln genom öppningarna, in i anslutningslådan. Fixera ledarna så som visas av följande figurer. Kontrollera att temperaturgivaren är korrekt ansluten: - Givare med röd markering -> framledning Anslutning med 4-trådsteknik Kontrollera att plintskruvarna är väl åtdragna. Skruva åt kabelgenomföringarna väl för hand. 5.2 Anslutning av flödesmätare Pulsutgången för flödesmätare (VMT) som ska anslutas till kalkylatorn måste ha samma pulsvärde som kalkylatorns ingång. Kontrollera tekniska data för flödesmätaren och jämför dem med specifikationerna för kalkylatorn. Viktigt - för TX-versioner: Pulsvärdet sätts permanent av inkommande pulser och kan inte ändras i efterhand. Var mycket noga med att flödesmätaren inte registrerar något flöde innan rätt pulsvärde har ställts in. Se: 8.1 Pulsvärde (TX-version). Montering: Lossa de båda kabelgenomföringarna och dra dem över kabeln. Ta bort blindpluggen från kabelgenomföringsöppningen. Led pulskabeln från flödesmätaren genom en öppning i anslutningslådan. Fixera ledarna så som visas av figur på nästa sida. Obs: För flödesmätare med anslutning av typ öppen kollektor (elektroniska utgångar) se till att polariteten är korrekt.
3 sida 3 av 8 Anslutning av flödesmätare Anslutning av pulsutgångar eller -ingångar Beroende på tillval finns två extra pulsingångar (IN) (endast M-busversion) för ytterligare mätare eller två pulsutgångar (OUT) för anslutning till ett externt system. Vid anslutning av mätare med öppen kollektor måste polariteten beaktas. Tillval: Kontrollera att plintskruvarna är väl åtdragna. Skruva åt kabelgenomföringarna väl för hand. 5.3 Anslutning av tillvalsgränssnitt Nedan följer tillval som kalkylatorn kan utrustas med från fabrik (ange vid beställning). Alla tillval finns alltså inte på alla kalkylatorer. Led kablarna som ska anslutas (kabeldiameter 3,5 till 6,5 mm) genom öppningarna i kalkylatorns underkant, in i utrymmet med anslutningsplintrader. Plintarna är avsedda för ledartvärsnittsarea 0,5-1,5 mm 2. Fixera kabelöverfall enligt de följande figurerna, beroende på typen av gränssnitt. Anslutning av M-Bus Polariteten är godtycklig för dessa anslutningar. När M-Bus-nätverket är aktivt visas en triangel i displayens nedre högra hörn (Matningen från M-Bus-nätverket fungerar korrekt). Anslutning av matningsenhet För kombinerade värme-/kylningsenergimätare finns separata pulsutgångar för värmeenergi och kylningsenergi. Vi rekommenderar att endast matningsenheter från tillverkaren används. Beakta polariteten noga. Kontrollera att plintskruvarna är väl åtdragna. Matningsenheten får endast anslutas till 230 V AC och får endast anslutas av behörig teknisk personal. Kontrollera på displayen om det finns en triangel i nedre högra hörnet, så som framgår av figuren. Skruva åt kabelgenomföringen väl för hand. Stäng locket på kalkylatorkapslingen och plombera det med sigill. Obs: Se till att det sitter blindpluggar i de kabelgenomföringar som inte används. Dra åt dem väl för hand.
4 sida 4 av 8 6 Kalkylatorfunktioner Kalkylatorn har en LCD-display med 8 siffror och specialtecken. Värden som kan visas är indelade i tre grupper. Data hämtas in med hjälp av tryckknappen intill displayen. För att scanna av all information i en grupp, gör en snabb tryckning på knappen. För att gå till nästa grupp, håll knappen intryckt längre. Håll knappen intryckt tills önskad grupp visas. Så snart önskad grupp visas, släpp upp knappen. Om knappen inte påverkas under 1 minut återgår displayen till huvudgruppen. 1. Huvudnivå 1. Total värme-/kylningsenergi - standarddisplay - (växlande display utan att man behöver trycka på knappen för att visa värme-/ kylningsenergimätare) 5. Aktuell effekt i kw 6. Aktuellt flöde i m 3 /h 10. Tariffregister 1: Visade värden växlar mellan **) ***) tariffdata och motsvarande kriterier. 2. Displaytest: Alla segment på displayen aktiveras samtidigt. 7. Aktuellt datum 3. Värmeenergi vid senaste avläsningsdatum, alternerande med motsvarande datum. *) Flöde, gällande tariff eller värden från enskilda pulsräknare kan visas om detta har ställts in. 4. Total volym i m 3 2. Teknisk nivå 8. Felmeddelande (växlande mellan digitalt och hexadecimalt format) 9. Valbart kunddefinierat kalkylatornummer (sekundäradress) - fabriksinställningen är serienumret. 11. Tariffregister 2: Visade värden växlar mellan tariffdata och motsvarande **) ***) kriterier. 12. Aktuellt värde på pulsräknare 1 växlande **) ***) med pulsvärdet. 13. Aktuellt värde på pulsräknare 2 växlande **) ***) med pulsvärdet. 1. Aktuell framledningstemperatur i C 6. M-Bus-adress (primär adress) 10. Ställ in avläsningsdatum 2. Aktuell returledningstemperatur i C 7. Serienummer 3. Temperaturskillnad i C 8. Programvara/firmware-version 11., 13., 15. Max effektuttag, växlande med datum och tid då värdet registrerades. 4. Dagar sedan första kontroll 5. Pulsvärde: pulser/liter 9. Typ av givare och monteringsposition i returledning eller framledning 12., 14., 16. Max flöde, växlande med datum och tid då värdet registrerades. 3. Statistiknivå 1. Föregående avläsningsdatum växlande med avläsningsdata. Alternativt kan total volym, tariffvärden eller värdena från enskilda instrument kopplade till pulsingångar (tillval) visas, om så är inställt. *) Månadsvärden: Datum, alternerande med motsvarande värden. Alternativt kan total volym, tariffvärden eller värdena från enskilda pulsräknare visas, om så är inställt. *) *) Fram till slutet av månaden visas förbrukning och avläsningsdatum som 0. **) Kan ställas in med programvara. Lösenord krävs. Lösenord kan begäras från tillverkaren. ***) Obs: För fakturering ska det totala värmeenergivärdet användas.
5 sida 5 av 8 7 Gränssnitt och tillval 7.1 Optiskt gränssnitt (IR) För att tillåta kommunikation med kalkylatorn måste en optokopplare anslutas till USB-gränssnittet eller det seriella gränssnittet på PC:n. Optokopplaren och programvaran finns som tillval. Det optiska IR-gränssnittet aktiveras när man trycker på knappen. Om inget giltigt telegram inkommer och knappen inte påverkas under 60 sekunder deaktiveras gränssnittet. 7.2 M-Bus-gränssnitt Ett M-Bus-gränssnitt finns som inbyggt tillval (måste anges vid beställning). En kalkylator med M-Bus-gränssnitt är förberedd för matning via M-Bus-nätverket (ingen galvanisk separation). Antalet avläsningar per dag via M-Bus-gränssnittet är obegränsat. Giltiga standarder för M-Bus-protokollet är EN och Observera om installation: Varje slutinstrument är skyddat mot överspänning endast upp till maximalt tillåten busspänning (± 50 V). Ytterligare skydd måste ges med hjälp av en nivåomvandlare. Installationen av instrumentet i ett M-Bus-nätverk får endast utföras av behörig och kvalificerad teknisk personal. Rikta särskild uppmärksamhet på att kabellängder och ledarareor i M-bus nätverket måste vara lämpliga för vald baudrate för slutinstrument (2400 Bd). Rekommenderad kabel: telefonkabel J-Y (ST) Y2 x 2 x 0,8 mm 2 Kalkylatorer med tillvalet M-Bus kan adresseras primärt eller sekundärt. Båda adresserna kan ställas in via det optiska gränssnittet och programvaran. Därefter blir de synliga på displayen. Den primära adressen är M-Bus-adressen som visas på punkt 6. Kalkylatorfunktioner/2. Teknisk nivå i menypost 6. M-Busadress (primär adress). Den sekundära adressen är kundens ID-nummer. Det kan väljas under menypost 9. Valbart kunddefinierat kalkylatornummer på nivå 1. Huvudnivå. Om ett kundnummer har identifierats visas serienumret. Detta är fabriksinställt. 8 Kalkylatorinställningar 8.1 Pulsvärde (TX-version) För instrument i version TX kan pulsvärdet ställas in när driften inleds. TX-versionen av instrument känns igen på sin speciella display. Om pulsvärdet ännu inte är satt, gör på följande sätt: Välj önskat pulsvärde genom att trycka snabbt på knappen. Bekräfta valt värde genom att hålla knappen intryckt mer än 4 sekunder. Obs: Så snart de första ingångspulserna registreras av kalkylatorn fixeras pulsvärdet vid momentant värde (fabriksinställning 1 liter/puls). Detta värde är därefter permanent och kan inte ändras. Se till att pulsvärdet är rätt inställt innan utrustningen tas i drift. Displayformatet anpassas automatiskt efter angivet pulsvärde: Pulstal (l/puls) Energi (MWh) Volym (m 3 ) Flöde (m 3 /h) Effekt (kw) 1 0,000 0,000 0,000 0,000 2, ,00 0,00 0,00 0, ,0 0,0 0,0 0, ,0 0,0 0,0 0, Pulsingångar 1+2 Tillvalspulsingångarna 1+2 för externa mätare kan ställas med hjälp av konfigureringsprogramvaran. Inställningarna är ingångspulsvärden och den enhet som den externa mätaren räknar. Vid avläsning måste mätardata från instrument anslutna till pulsingångarna tas med i beräkningen 8.3 Pulsutgång för energi (OUT1 - Energy) En puls sänds via pulsutgången för energi när den sista siffran i energivärdet ökas. Pulsvärdet fastställs automatiskt av den sista positionen i energidisplayen. Pulsenheterna är identiska med enheterna på energidisplayen: Exempel 1: Display kwh => Pulsvärde för energipulsutgång = 1 kwh/puls Exempel 2: Display 12345,678 MWh => Pulsvärde för energipulsutgång = 0,001 MWh/puls 8.4 Pulsutgång för volym (OUT2 - Volume) En puls sänds via pulsutgången för volym när den näst sista siffran i volymvärdet ökas. Pulsvärdet fastställs automatiskt av den näst sista positionen i volymdisplayen. Pulsenheterna är identiska med enheterna för volymvärdet. Exempel 1: Display 12345,678 m 3 => pulsvärde för volympulsutgång = 0,01 m 3 /puls Exempel 2: Display l => pulsvärde för volympulsutgång = 10 l/puls 8.5 Inställning av datalogger Dataloggern är en tillvalsfunktion för mätare och kalkylatorer som måste specificeras i den ursprungliga ordern (instrument kan inte kompletteras med datalogger i efterhand). Dataloggern gör det möjligt att registrera förbrukningsdata och enskilda mätarvärden i den inbyggda minnesmodulen, med fritt valbart intervall. Registrerad information kan lagras i olika dataformat, till exempel för analys av toppvärden för att optimera kostnadseffektiv värmeleverans. Dataloggern kan avläsas antingen via det optiska gränssnittet eller via M-bus, så att data kan användas för individuell analys.
6 sida 6 av 8 Dataloggern är ett FiFo-register. Aktuella värden lagras alltid. När minnet är fullt skrivs den äldsta informationen efter hand över med nya data. Minnet har plats för upp till värden. Programvaran läser endast en mätare i taget. Mätarna adresseras med den inställda primäradressen. Om endast en mätare finns i systemet kan adress 254 användas. Följande parametrar kan konfigureras individuellt för enskild eller gemensam registrering, med hjälp av programvaran. Tid (lagras alltid) Värmeenergi Kylningsenergi Volym Effekt Flöde Framledningstemperatur Returledningstemperatur Temperaturskillnad Parametrarna kan mätas med följande intervall: 1 minut 10 minuter 15 minuter 30 minuter 60 minuter 3 timmar 6 timmar 12 timmar 24 timmar Beroende på konfiguration kan dataloggern lagra mellan 2117 och dataset. Obs: Vid omparametrering går alla tidigare lagrade värden förlorade (raderas). 9 Tariffregister Det finns 2 tariffregister som ackumulerande lagrar energi eller tid, beroende på vissa kriterier. Registren kan ställas in individuellt med hjälp programvara och kan läsas via displayen eller med hjälp av avläsningsprogramvara. Displayexempel Beskrivning av exempel i tariffregister 1 (antingen energi eller tid kan mätas) 0 Ej definierad Uppmätt energi (0,683 MWh) från till mäts (tiden kan ställas in i steg om 10 minuter). Uppmätt energi (0,683 MWh) med effektutbyte 2000 kw Uppmätt energi (0,683 MWh) med effektutbyte 2000 kw Uppmätt energi (0,683 MWh) med flöde 0,600 m 3 /h Uppmätt energi (0,683 MWh) med flöde 0,600 m 3 /h Tid (11 h) med framledningstemperatur 65,00 C (i steg om 0,01 C) Tid (11 h) med framledningstemperatur 65,00 C (i steg om 0,01 C) Tid (11 h) med returledningstemperatur 36,00 C (i steg om 0,01 C) Tid (11 h) med returledningstemperatur 36,00 C (i steg om 0,01 C) Uppmätt energi (0,683 MWh) med temperaturskillnad 10 C (steg om 0,01 K) Tid (11 h) med temperaturskillnad 10,00 C (i steg om 0,01 K)
7 sida 7 av 8 10 Teknisk data Kalkylator Omgivningstemperatur 5 C - 55 C Temperaturområde 1 C C Temperaturskillnad, värmeenergi Temperaturskillnad, kylningsenergi Beräkning av värmeenergi från Beräkning av kylningsenergi från Dubbelfunktionell värme-/kylningsenergimätare Temperaturupplösning Mätfrekvens 3 K K 3 K K (för temperaturmätområde 1 C C) -3 K K ΔΘ > 0,05 K ΔΘ < -0,05 K ΔΘHC < -0,5 K 0,01 C 30 s. (med extern matning 4 s.) Matning Standard 3,6 V litiumbatteri (6 år + 1) Tillval Stort batteri 3 V matningsenhet via M-bus Pulsvärden Standard se typidentifiering Display TXversioner Enheter Standard MWh möjliga värden:1/2,5/10/25/ 100/250/1000 igenkännbar på displayen LCD, 8 siffror + tilläggssymboler Tillval TXversioner kwh MWh. Gränssnitt Standard infraröd Decimalplaceringen beror på pulsvärdet (se tabell 8.1) Krav på flödesmätare Pulsutgång Installationspunkt Pulslängd Krav för temperatursensorpar Precisionsmotstånd av platina Längd på anslutningskablar (oskärmade) Installation Tillämpning Värmeenergimätare Kylningsenergimätare Dubbelfunktionell. värme-/kylningsenergimätare elektromekanisk reläkontakt (reedkontakt) klass OA enligt EN :2007(D) passiv elektronisk strömsänka (öppen kollektor) klass PC enligt EN :2007(D) Standard: I returledning Tillval: I framledning - endast vid fabriksinställning min pulslängd 25 ms min pulsintervall 25 ms PT500; separat godkänd typ i enlighet med EN m vid 2-trådsteknik 10 m vid 4-trådsteknik direkt i dykrör enligt EN 1434 CE (MID) nationellt godkännande* * Kraven kan skilja sig mellan olika länder CE- (MID-) certifiering och specifika nationella godkännande som temperaturgivare för kylningsenergimätare* Alla klassningar refererar till gällande krav för energimätare (se Överensstämmelseförklaring). Datalagring Maximalt antal lagrade värden Faktureringsdatum Månadsvärden Kapslingsklass EMC-klass Mekanikklass Pulsingångsenhet Mått Vikt Tillval M-bus E 2 PROM / 1 dygn 2 potentialfria utgångskontakter för volym och energi eller 2 extra pulsingångar 2 potentialfria utgångskontakter för värme- och kylningsenergi (dubbelfuktionella mätare) eller 2 extra pulsingångar 3 vardera för flöde och effekt valbart årligt faktureringsdatum (från dd.mm till dd.mm) 24 månadsvisa värden kan väljas IP65 E1 M1 Mikroprocessor CMOS, ingångsklass IB i enlighet med EN :2007 (D) 198 mm x 123,7 mm x 45,8 mm (längd x bredd x höjd) 250 g 11 Användning av konfigureringsprogramvara Tillgänglig separat (inklusive instruktioner).
8 sida 8 av 8 12 Felkoder När instrumentet detekterar ett fel visas felets symbol och nummer. Felkoder kan även visa digitalt genom att man väljer menypost 8. Felmeddelanden på 6 Kalkylator/1. Huvudnivå. Det finns sju typer av fel. De kan visas i kombination, beroende på aktuell situation. Vid leverans visar displayen ERR 03 tills temperaturgivarna har anslutits. Detta meddelande försvinner så snart temperaturgivarna har anslutits och den första mätningen utförts (mätintervallet är 30 sekunder för standardinstrument). Med hjälp av den digitala displayen är det enkelt att identifiera ett fel: 1 i position 1 kontrollsumma fel 1 i position 2 E 2 PROM-fel 1 i position 3 reset 1 i position 4 scanning fel 1 i position 5 referenssensor fel 1 i position 6 returledningstemperatur, sensorfel eller sensor ej ansluten 1 i position 7 framledningstemperatur, sensorfel eller sensor ej ansluten 15. Materialåtervinning Detta instrument innehåller litiumbatterier. Batteriet får inte öppnas, kortslutas eller utsättas för temperaturer över 80 C. Uttjänta batterier, elektroniska instrument och komponenter som inte längre behövs betraktas som farligt avfall och ska elimineras på återvinningsstationer. Returnering av litiumbatterier måste utföras i enlighet med gällande föreskrifter. 16. Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed att produkten som beskrivs i detta dokument uppfyller de grundläggande kraven i enlighet med: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/22/EC om mätinstrument, bilaga MI-004, från den 31 mars 2004 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/108/EC, angående elektromagnetisk kompatibilitet Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/95/EC, angående lågspänning. Den fullständiga undertecknade överensstämmelseförklaringen kan hämtas från Exempel: Förväxlade givare Säker Vatteninstallation Felkod Fel Kontrollsumma fel E2PROM-fel Reset Inverterade givare Referenssensor fel Retursensor fel Framsensor fel Feldisplay, hexadecimal (LCD) Denna produkt är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation av Beulco Armatur AB som garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Digital display, LCD Detektering av inverterade givare aktiveras endast för mätare som är rena värmemätare eller kylningsenergimätare. Detektering av inverterade givare är inte möjlig för kombinerade värme- och kylningsenergimätare. Om ett fel uppträder, med undantag för Reset och invertarade givare, måste instrumentet bytas och skickas till tillverkaren för undersökning. 13 Temperaturgivarinstallation Se tillverkarens installationsinstruktioner för temperatursensorparet. 14 Flödesmätarinstallation Se tillverkarens installationsinstruktioner för flödesmätaren.
Energimätare Ultrasonic
120913 - sida 1 av 11 Energimätare Ultrasonic 1. Tillämpning och funktion Ultraljudsenergimätaren Ultrasonic är avsedd för mätning av värme- och kylningsenergi. Den anslutna flödesgivaren måste installeras
Energimätare 7156 DRIFT & SKÖTSEL. 1. Tillämpning och funktion. 2. Förpackningens innehåll. 4. Montering av flödesgivare. 3. Allmän information
120403 - sida 1 av 5 Energimätare 7156 1. Tillämpning och funktion Energimätare 7156 är konstruerad för mätning av värmeenergi i slutna värmesystem. 2. Förpackningens innehåll Energimätaren består av en
Energimätare Ultrasonic
150122 - sida 1 av 11 Energimätare Ultrasonic 1. Tillämpning och funktion Ultraljudsenergimätaren Ultrasonic är avsedd för mätning av värme- och kylningsenergi. Den anslutna flödesgivaren måste installeras
Energimätare
120705 - sida 1 av 8 Energimätare 7157 7159 1. Tillämpning och funktion Energimätare 7157 och 7159 är konstruerade för mätning av värmeenergi i slutna värmesystem. 2. Förpackningens innehåll Energimätaren
Typ 1 Sid 3-12 Typ 2 Sid 14-26
151111 sida 1 av 29 Energimätare Ultrasonic Denna instruktion gäller följande: Typ 1 Sid 3-12 Typ 2 Sid 14-26 151111 sida 2 av 29 Energimätare Ultrasonic Sammanfattning: Installation (gäller för typ 1
Energimätare Ultrasonic
160817 sida 1 av 16 Energimätare Ultrasonic 1. Tillämpning och funktion Ultraljudsenergimätaren Ultrasonic är avsedd för mätning av värme- och kylningsenergi. Den anslutna flödesgivaren måste installeras
US-S/FFL. Energimätare av ultraljudstyp. Funktion. Flexibel uppbyggnad. Anslutning. Montering. Hög tillförlitlighet
Revision 2017-08-15 Energimätare av ultraljudstyp Flänsade energimätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla. Storlek DN25 DN100 Nominellt flöde 3,5 60 m³/h För horisontellt eller vertikalt montage
SS2U. Energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp. Funktion. Hög tillförlitlighet. Anslutning. Flexibel uppbyggnad. Montering
Revision 2016-04-01 Energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp Utvändigt gängade, kompakta energimätare med inbyggd flödesmätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla. Storlek DN15 DN25 Nominellt
US-WV. Energimätare av ultraljudstyp. Funktion. Hög tillförlitlighet. Anslutning. Flexibel uppbyggnad. Montering
Revision 2016-03-01 Energimätare av ultraljudstyp Utvändigt gängade energimätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla. Storlek DN15 DN40 Nominellt flöde 1,5 10 m³/h För horisontellt eller vertikalt
US-S/FFL. Energimätare av ultraljudstyp. Energimätare av ultraljudstyp för horisontell eller vertikal montering.
revision 12 2014 US-S/FFL Energimätare av ultraljudstyp Energimätare av ultraljudstyp för horisontell eller vertikal montering. US-S/FFL är en serie flänsade, kompakta energimätare avsedda för värme eller
MSH. Energimätare med koaxial multi-jet flödesmätare. Funktion. Hög tillförlitlighet. Anslutning. Flexibel uppbyggnad. Montering
Revision 2016-04-05 Energimätare med koaxial multi-jet flödesmätare Utvändigt gängade, kompakta energimätare med koaxial multi-jet flödesmätare, avsedda för värme eller kyla. Storlek DN15 DN20 Nominellt
SSU. Energimätare av ultraljudstyp. Funktion. Hög tillförlitlighet. Flexibel uppbyggnad. Anslutning. Montering
Revision 2018-11-15 Energimätare av ultraljudstyp Utvändigt gängade, kompakta energimätare med inbyggd flödesmätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla. Storlek DN15 DN40 Nominellt flöde 0,6
SS2U. Energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp. En serie kompakta energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla.
revision 12 2014 Energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp En serie kompakta energimätare med flödesmätare av ultraljudstyp, avsedda för värme eller kyla. är en serie kompakta energimätare med inbyggd
PRODUKTBLAD Mätinstrument sida 1 av 5
PRODUKTBLAD Mätinstrument 170516 sida 1 av 5 7128 Energimätare 110-130 M-bus trådlös Benämning Mekanisk energimätare med trådlös M-bus och 3 pulsingångar. Användningsområde Värmesystem. Konstruktion Mekanisk
PRODUKTBLAD Mätinstrument sida 1 av 5
PRODUKTBLAD Mätinstrument 170612 - sida 1 av 5 7130 Energimätare Ultrasonic VK Compact Benämning Kompakt ultraljudsenergimätare med M-bus och 3 pulsingångar. Batteridrift. För värme-/kylsystem med vatten
MTH. Energimätare med flerstrålig flödesmätare. Flerstråliga energimätare för horisontell eller vertikal montering i rör.
revision 05 205 MTH Energimätare med flerstrålig flödesmätare Flerstråliga energimätare för horisontell eller vertikal montering i rör. MTH är en serie kombinerade energimätare för värme eller kyla som
US-WV. Energimätare av ultraljudstyp. Energimätare av ultraljudstyp för horisontell eller vertikal montering.
revision 12 2014 US-WV Energimätare av ultraljudstyp Energimätare av ultraljudstyp för horisontell eller vertikal montering. US-WV är en serie utvändigt gängade, kompakta energimätare avsedda för värme
SVM F4 Integreringsverk
DATABLAD 5 optionskortsplatser Flera parallella kommunikationsutgångar 2 extra pulsingångar 2 pulsutgångar för energi och volym 2- eller 4-trådsanslutning av temperaturgivare Väl tilltagna skruvplintar
TILLQUIST ELTEKNIK AB
DIZ Energimätare Manual TILLQUIST ELTEKNIK AB Tel.: 08 594 632 00 Box 1120 Fax: 08 751 36 95 164 22 KISTA Email: info@tillquist.com Internet: www.tillquist.com 2007-09-04 Med reservation för ändringar
Installation Värmemängdsmätare HS02
Installation Värmemängdsmätare HS02 EcoGuard värmemängdsmätare är en komplett enhet med flödesmätare, givare för kommunikation till insamlingsenhet (CE02) och ett integreringsverk med en temperatursensor(givare).
Denna microclima-mätare är konstruerad för mätning av förbrukad energi i ett slutet värme-, kyl- eller värme-/kylsystem.
170815 sid. 1 av 18 Energimätare 7126, 7127, 7128 microclima E Energimätare 7130 microclima U 1. Tillämpning och funktion Denna microclima-mätare är konstruerad för mätning av förbrukad energi i ett slutet
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
UltraE Ultrasonisk Energimätare
UltraE Ultrasonisk Energimätare För värme och kyla Manual REV 1.0/2016 Vi reserverar oss felskrivningar samt förbehåller oss rätten att utan särskilt medgivande ändra produkten. Innehåll 1. Introduktion...
AMTRON SONIC D. Kompakt energimätare av ultraljudstyp
AMTRON SONIC D Kompakt energimätare av ultraljudstyp Applikationer AMTRON Sonic D är en digital, kompakt värmemängdsmätare för värme och kyla i fastighetssystem, närvärme eller fjärrvärme. Tilläggsmoduler
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
AMTRON E-30 Kompakt energimätare för värme och kyla.
AMTRON E-30 Kompakt energimätare för värme och kyla. Applikation Den kompakta AMTRON E-30 mätaren används till mätning av energiförbrukningen för värme- och kylapplikationer i små installationer såsom
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU 2 INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATIONEN... 2 2. INSTALLATION AV STYRENHET UKU... 3 SYRPANEL - UKU... 4 KONTAKTORLÅDA... 4 TEMPERATURGIVARE
SHARKY 775 KOMPAKT ENERGIMÄTARE ULTRALJUD. Applikationer. Egenskaper
KOMPAKT ENERGIMÄTARE ULTRALJUD Applikationer 775 är en digital, kompakt värmemängdsmätare För värme och kyla i fastighetssystem, närvärme eller fjärvärme. Tilläggsmoduler möjliggör ett brett användningsområde
HRI. Puls-/Datagivare (M-Bus/MiniBus) för vattenmätare AT 7275HRI
Användningsområde HRI är en induktiv universalsensor för fjärravläsning/överföring av mätvärden från vattenmätare till dataundercentral eller mätinsamlingssystem. Givaren är kompatibel med ett antal av
Användningsområde För tillfällig flödesmätning i applikationer där höga krav på noggrannhet ställs och där processen inte kan avbrytas.
Utanpåliggande sensorer, ingen påverkan på flödet Kompakt format Monterad i väska med utvändiga kontakter Integrerat batteri för 42 timmars drift Temperaturområde -40 till 250 C Flödeshastighet -12 till
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
Display Hydrosonis UC Värmemätare Qp 0,6 t.o.m. Qp 15 Kompakt värmemätare eller kombinerad värme- och kylmätare
Display Hydrosonis UC Värmemätare Qp 0,6 t.o.m. Qp 15 Kompakt värmemätare eller kombinerad värme- och kylmätare Display Värmemätaren är utrustad med en LCD display med 8 siffror och ett antal symboler
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar
Installation Värmemängdsmätare HS02
Installation Värmemängdsmätare HS02 EcoGuard värmemängdsmätare är en komplett enhet med flödesmätare, givare för kommunikation till insamlingsenhet (CE02) och ett integreringsverk med en temperatursensor(givare).
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1
1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till
VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
ultrad Ultrasonisk Flödesmätare Manual
ultrad Ultrasonisk Flödesmätare Manual REV 1/2016 Innehåll 1. Beskrivning...2 2. Teknisk specifikation...3 3. Installation...5 3.1 Dimensioner... 5 3.2 Hantering av flödesmätare... 7 3.3 Placering... 7
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur
1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Universal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:
1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H
1(8) 1. Allmänt Dataloggern Testo 174H (figur 1) mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena registreras, sparas och
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Integreringsverk F8 Datablad
Integreringsverk F8 Datablad Användningområde: Fjärrvärme, fjärrkyla, kombinerad värme/lkyla- och solaranläggningar. Mätnoggrannhet uppfyller kraven enligt EN 1434 Passar för 2 och 4 trådstemperaturgivare
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Manual för PiiGAB PI-Temp Temperatur- och luftfuktighetsmätare Trådad M-Bus mätare
Manual för PiiGAB PI-Temp Temperatur- och luftfuktighetsmätare Trådad M-Bus mätare www.piigab.com PiiGAB Processinformation i Göteborg AB Anders Carlssons gata 7 S-417 55 Göteborg Sweden Tel: +46(0)31
TERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller oljepanna med tank MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
0 TERMOVAR 55 60 50 65 O 45 C 70 COLD 65 70 60 75 55 O 80 C MODEL NO. TM3 - G1 AMIXO OY FINLAND 230V 65 60 55O C 5VA 50Hz 70 75 80 4A (TM3G1 (SE) 05 01) TERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller
088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC
088U0240 / 088U0245 SE Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK707 Danfoss 2010/09 Index 1. Introduktion..................................................................
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
wallox Utanpåliggande Flödesmätare DMTFB Ultraljud Clamp-On
Utanpåliggande, ingen påverkan på flödet. Kompakt format Robust konstruktion. Skyddsklass IP 68 Flödeshastighet -12 till 12 m/s Utvecklad för att tåla mycket tuffa mijöer Temperaturområde -40 till 250
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM
Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Luftridå Optima R Installation, användning och underhåll
Luftridå Optima R Installation, användning och underhåll Luftridå Optima R Beskrivning Luftridå för infällt montage Användningsområden Curant Optima R är avsedd att användas inomhus som luftridå vid olika
Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002
HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Handhavande Rullstolsvåg D6550
Handhavande Rullstolsvåg D6550 Våginstrument 758CSV Allmänt Denna våg är endast avsedd för användning inomhus. Vågplattformen skall placeras på ett plant och stabilt underlag. Vågens lastceller är känsliga
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
DEM Ultrasonisk Energimätare
DEM Ultrasonisk Energimätare För värme och kyla Manual REV 1/2015 www.dynaflox.se Innehåll 1. Introduktion...2 2 Teknisk specifikation...3 3 Dimensioner...4 4 Installation...4 4.1 Installationskrav...5
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
Installation av EnergyGuard med Display och I P Datalogger
Installation av EnergyGuard med Display och I P Datalogger www.energylogic.se Display Datalogger En komplett EnergyGuard installation består av en eller flera EnergyGuard Display och en eller flera EnergyGuard
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
VA-ALERT W. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-92 20 50 F 040-19 33 58 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Funktionsprovning... 3 Kontroll av enhet... 4 Installation... 5 Handhavande... 6
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
IF96003 - modul med pulsutgångar Manual IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe E-nr 6 63 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att
MODBUS 40 IHB 1244-4 031725 LEK
LEK SE GB DE FI MODBUS 40 Installatörshandbok Kommunikationsmodul för NIBE F1145, F1245, F1345, F30, F40, F50, VVM500 Installer manual Communications module for NIBE F1145, F1245, F1345, F30, F40, F50,
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Installationshandbok CF-MC huvudstyrenhet
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationshandbok Danfoss heating solutions Innehåll 1. Inledning.... 4 2. CF2 + Systemöversikt... 4 3. Funktionsöversikt.... 4 4. Montering och installationsanvisning
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Digitalt indikeringsinstrument
AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering
Användarmanual SVM F2 integreringsverk
Användarmanual SVM F2 integreringsverk Ett litet kompetent integreringsverk för kompakt- eller väggmontag. Användarmanual F2 1 INSTALLATION...3 1.1 LEVERANS...3 1.2 ANSLUTNINGAR...4 2 MONTERING...5 2.1
Portabel Energiflödesmätare ultraljud DFTP1 med Clamp On sensorer
Portabel Energiflödesmätare ultraljud DFTP1 med Clamp On sensorer Egenskaper Handhållen Operatörspanel För fjärrmanöverering av DFTP1 Räckvidd 100m För alla typer av vätskor och flytande gaser Utanpåliggande
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling ISSN 1400-4682 Utgivare: Gerda Lind STAFS 2016:5 Utkom från trycket den 29 mars 2016 Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll
IF96013 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej Nemo 96 HDLe
M-Bus utgångsmodul IF96013 Manual IF96013 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej Nemo 96 HDLe E-nr 42 246 68 Läs informationen A... D och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Flödesmätare Ultraljud DMTFB med Clamp On sensorer
Egenskaper För alla typer av vätskor och flytande gaser Utanpåliggande sensorer, ingen påverkan på flödet Kraftfull flödesmätare med enkelt handhavande Kompakt format Flödeshastighet -12-12 m/s Temperaturområde
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,