GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages."

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MSS Monterings- och driftsinstruktion Other languages

2 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler som förekommer i denna instruktion 2 2. Leveransomfattning 2 3. Allmänt Användningsområden 3 4. Transport och förvaring 3 5. Produktbeskrivning Avloppspumpstation Styrenhet LC Installation av avloppspumpstation Allmänt Riktlinjer för installation av avloppspumpstation Rekommenderade steg för mekanisk installation av avloppspumpstation Installation av styrenhet LC Placering Mekanisk installation Elanslutning Inställning av LC Kopplingsscheman Igångkörning Underhåll och service Elektriskt underhåll Rengöring av nivågivaren Föroreningar i avloppspumpstationen eller dess komponenter Felsökning Tekniska data Avloppspumpstation Styrenhet LC Destruktion Symboler som förekommer i denna instruktion Anm. Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för personskador. Dessa instruktioner måste följas för explosionsskyddade pumpar. Om dessa säkerhetsinstruktioner inte följs finns risk för funktionsfel eller skador på utrustningen. Rekommendationer eller instruktioner som underlättar jobbet och säkerställer säker drift. 2. Leveransomfattning Grundfos avloppspumpstationer Multilift MSS levereras kompletta med uppsamlingstank, pump, nivågivare, backventil (beroende på typ) samt styrenhet LC 220. Givare och pump är anslutna till styrenheten med 4 eller 10 m slang och kabel. Dessutom medföljer en tillbehörspåse med följande delar: 1 st. monterings- och driftsinstruktion 1 st. adapterfläns för utlopp DN 80, med anslutningsstycke DN 100 (ytterdiameter 110 mm) 1 st. slang DN 100 och 2 klämmor för anslutning av utloppsrör 1 st. slang DN 50 och 2 klämmor för anslutning av ventilationsrör 2 st. expanderskruvar för montering av tank 1 st. tätningsmuff DN st. tätningsmuff DN 50 för membranpump, 1 1/2" anslutning eller inlopp DN 50 1 st. packningssats DN 80, 4 bultar M16 x 65, muttrar och brickor (galvaniserade). Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. Användning av denna produkt kräver erfarenhet och kunskap om produkten. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga får inte använda denna produkt, såvida de inte är under uppsikt eller har fått utbildning i att använda produkten av en person med ansvar för deras säkerhet. Barn får inte använda eller leka med den här produkten. 2

3 3. Allmänt Grundfos avloppspumpstationer Multilift MSS levereras kompletta med uppsamlingstank, pump, nivågivare, styrenhet LC 220 samt anslutningstillbehör. Backventil medföljer vissa versioner. Nedan ges en beskrivning av komponenterna. 3.1 Användningsområden Grundfos avloppspumpstationer Multilift MSS är avsedda för att samla upp och pumpa bort avloppsvatten från ställen som saknar självfall till avloppssystemet. Grundfos avloppspumpstationer Multilift MSS är avsedda för pumpning av följande vätskor: hushållsspillvatten gråvatten utan fekalier svartvatten med fekalier och spillvatten från vattentoaletter slamhaltigt vatten. Avloppspumpstationerna kan användas för att pumpa vätskor som innehåller fibrer, textilier, fekalier etc. från platser belägna på lägre nivå än avloppssystemet, till exempel i mindre bostadshus, flerfamiljshus, fritidshus etc. Pumpa inte regnvatten med avloppspumpstationerna Multilift MSS, av följande två skäl: Avloppspumpstationernas motorer är inte konstruerade för kontinuerlig drift, vilket kan krävas vid kraftiga regn. Regnvatten får enligt EN inte överföras till en avloppspumpstation inne i en byggnad. Kontakta Grundfos för råd i tveksamma fall. Överför inte följande substanser/typer av spillvatten med hjälp av en avloppspumpstation: fasta partiklar, tjära, stort sandinnehåll, cement, aska, papp, avfall, sopor etc. spillvatten från sanitetsinstallationer placerade ovanför nivån för högsta flöde (detta ska föras bort genom dräneringssystem med självfall enligt EN ) spillvatten som innehåller till exempel stora mängder fett från fritöser eller liknande. Svenska (SE) 4. Transport och förvaring TM Motorns lyftbygel är avsedd för lyft av enbart motorn. Använd aldrig lyftbygeln för att lyfta eller sänka hela avloppspumpstationen. Fig. 1 Multilift MSS, vy framifrån och bakifrån Anm. Lyft avloppspumpstationen vid uppsamlingstanken. Pos. Beskrivning 1 Pump med Vortexpumphjul 2 Lyftbygel för pump 3 Uppsamlingstank (44 liter) 4 Typskylt Backventil med inspektionslucka och dräneringsskruv för lyft av ventilklaff. Se fig OBS! MSS kan också levereras med adapterfläns endast för anslutning till extern backventil av standardtyp. 6 Skruvlock för inspektionsöppning för tryckrör och tank 7 8 Adapterfläns för utlopp DN 80, med anslutningsstycke DN 100 (ytterdiameter 110 mm) Anslutningsslang DN 100 (innerdiameter 110 mm) med två klämmor 9 Horisontella inlopp baktill, DN 100, 180 eller 250 mm ovanför golvet 10 Horisontella inlopp på sidan, DN 50/DN Vertikala inlopp, DN 50/DN Ventilationsanslutning, DN 50 (ytterdiameter 52 mm), öppen 13 Anslutning för manuell membranpump, DN 50 (innerdiameter 50 mm) 14 Fästpunkt Vid långvarig förvaring måste styrenheten LC 220 skyddas från fukt och värme. Efter längre tids förvaring bör pumpen ses över innan den tas i drift. Kontrollera att pumphjulet kan rotera fritt. 5. Produktbeskrivning Avloppspumpstation Multilift MSS beskrivs i följande avsnitt: avsnitt 5.1 Avloppspumpstation, som beskriver avloppspumpstation, uppsamlingstank, pump, backventil och nivågivare avsnitt 5.2 Styrenhet LC 220, som beskriver styrenheten och dess funktioner. I avsnitt 6. Installation av avloppspumpstation och de följande avsnitten behandlas dessa komponenter som en enda enhet. 3

4 Svenska (SE) 5.1 Avloppspumpstation Avloppspumpstationerna Multilift MSS levereras kompletta med dränkbara 1- eller 3-faspumpar anslutna till styrenhet LC 220 och försedda med nivågivare. Typnyckel, avloppspumpstation Exempel M SS Multilift avloppspumpstation SS = en pump Utgående effekt P 2 /100 [W] 1 = 1-fasmotor 3 = 3-fasmotor 2 = 2-polig motor 4 = 4-polig motor Typskylt, avloppspumpstation Uppsamlingstank Uppsamlingstanken är gas-, lukt- och trycktät och är tillverkad av spillvattenresistent polyeten (PE), och har alla erforderliga anslutningar för inloppsrör, utloppsrör, ventilationsrör och manuell membranpump, vilken finns som tillbehör. Uppsamlingstanken har alltså fem horisontella inlopp på tankens baksida och sidor (4 st. DN 100, 1 st. DN 50) och två vertikala anslutningar på tankens ovansida (1 st. DN 100, 1 st. DN 50). Inloppen på sida och baksida sitter 180 respektive 250 mm ovanför golvet för anslutning till direkt vägghängd eller golvplacerad toalett enligt EN 33 och EN 37. Ytterligare sanitetsanordningar kan anslutas till de andra anslutningarna. Uppsamlingstankens volym och effektiva volym (volym mellan start- och stoppnivå) framgår av nedanstående tabell: Inloppsnivå [mm] Total tankvolym [l] Effektiv tankvolym [l] Fig. 2 Typ Prod.-Nr. P. c. f Phases U 0197 I1/1 P DK Bjerringbro, Denmark Hz V A kw Serial no. Qmax Typskylt, avloppspumpstation Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 2 Produktnummer 3 Tillverkningskod, år och vecka 4 Frekvens [Hz] 5 Antal faser + spänning [V] 6 Spänning [V] 7 Fullastström [A] 8 Tillförd motoreffekt P1 [kw] 9 EAC- och CE-märkning 10 Driftsform 11 Serienummer 12 Max. flöde [m 3 /h] 13 Min. uppfordringshöjd [m] 14 Max. uppfordringshöjd [m] 15 Max. vätsketemperatur [ C] 16 Max. omgivningstemperatur [ C] 17 Vikt [kg] 18 Identifikationskod för den europeiska standarden 19 Anmält organ 20 Referensnummer för deklaration av prestanda Hmin Hmax T Med max T Amb max G Made in Germany m 3 /h m m C C kg TM Inställning till relevant inloppsnivå görs med en DIP-omkopplare på styrenhetens manöverpanel. Se avsnitt 7.4 Inställning av LC 220. Den fabriksinställda inloppsnivån är 250 mm ovanför golvet. För att minimera sedimentering är tankbotten fasad för att leda spillvattnet till pumpen Pump Pumphjulet är konstruerat som friströmshjul av Vortextyp, vilket säkerställer nästan helt oförändrade prestanda genom pumpens hela livslängd. Samtliga delar som kommer i kontakt med den pumpade vätskan är tillverkade av rostfritt stål. Pumpen har mekanisk axeltätning. Se ytterligare tekniska data i avsnitt 11. Tekniska data. 1-fasmotorer har driftskondensatorer. 1- och 3-fasmotorer skyddas av en termobrytare i lindningarna och ytterligare en termobrytare som stänger av motorn vid eventuell överbelastning. 3-fasmotorer: Om motorn ansluts med fel fasföljd ger styrenheten felindikering och hindrar pumpen från att starta. Se avsnitt Styrelement och indikeringslampor och fig. 8 för korrigering av fasföljdsfel. Anm. Motorn stoppas automatiskt vid överbelastning. Motorn startar automatiskt när den svalnat. Prestandakurvor finns i datahäftet, som kan laddas ned via QR-koden eller nedanstående länk: 4

5 Typskylt, pump Typskylten sitter på pumpen. TM Nivågivare Den piezoresistiva trycksensorn i styrenheten ansluts med en slang till tryckröret i tanken. Skruvlocket där slangen är ansluten har en anslutning för ett rör DN 100.Detta rör, tryckröret, sträcker sig ned i tanken. När vätskenivån stiger ökar lufttrycket inne i tryckröret och slangen och den piezoresistiva givaren omvandlar tryckförändringen till en analog signal. Styrenheten använder den analoga signalen för att starta och stoppa pumpen samt för att indikera högnivålarm. Tryckröret är fäst under skruvlocket och kan demonteras för underhåll eller service samt för invändig rengöring av röret. En O-ring säkerställer täthet. Slangen levereras med längder på 4 eller 10 meter. Slangen ska anslutas till styrenheten. Svenska (SE) Fig. 3 Typskylt, pump Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 2 Artikelnummer 3 Märkspänning 4 Frekvens 5 Märkström 6 Märkvarvtal 7 Nominell tillförd effekt 8 Vikt 9 Max. flöde 10 Max. lyfthöjd 11 Godkännanden 12 Vecka, år och dag för tillverkning 13 Max. vätsketemperatur 14 Max. installationsdjup 15 Effektfaktor 16 Isolationsklass 17 Kapslingsklass Backventil Backventilen DN 80 har en dräneringsskruv som lyfter den invändiga klaffen så att utloppsröret kan tömmas vid underhåll eller service. Ventilen är konstruerad och testad enligt EN Se fig. 4. Fig. 5 Skruvlock med slang och rör DN 100 TM Anm. Lossa låsmuttern något innan dräneringsskruven vrids. Tömningsskruv TM Fig. 4 Backventil 5

6 Svenska (SE) 5.2 Styrenhet LC 220 Nivåstyrenheten slår av och på pumpen i Multilift MSS beroende på den vätskenivå som uppmäts av den piezoresistiva analoga nivågivaren. När startnivån nås startas pumpen av styrenheten och när vätskenivån sänkts till stoppnivån stoppas pumpen. Larm avges vid hög nivå i tanken, givarfel etc. Typnyckel, styrenhet LC 220 Exempel LC LC 220 = typ av styrenhet 1 = styrenhet för en pump 2 = styrenhet för två pumpar Spänning [V] 1 = enfas 3 = trefas Max. driftström per pump [A] Typskylt, styrenhet LC 220 Aktuell styrenhet, driftspänning etc. framgår av typbeteckningen på typskylten, som sitter på styrenhetens sida Fig. 6 Styrenhet LC 220 för Multilift MSS Styrenheten LC 220 har följande funktioner: till/från-reglering av en spillvattenpump utifrån kontinuerlig signal från en piezoresistiv analog nivågivare automatisk motionskörning under långa stilleståndsperioder (24 timmar efter senaste drift) reservmatning från batteri i händelse av strömavbrott (tillbehör) val av automatisk larmåterställning (med DIP-omkopplare) val mellan två inloppsnivåer (med DIP-omkopplare) driftsindikering av: - spänning - pumpdrift - tid för service/underhåll (ställs in med DIP-omkopplare). larmindikering av: - för hög vätskenivå, vilket utlöser högnivålarm - detektering av fasfel eller fasföljdsfel för 3-faspumpar - givarfel - externt nivålarm - driftstidövervakning. Som standard har styrenheten LC 220 en larmsignalutgång för gemensamt larm och tre signalingångar för anslutning av en piezoresistiv givare, ytterligare en nivåvippa som reserv för de analoga givarna och ytterligare en nivåvippa för upptäckt av översvämmning utanför Multilift MSS. Avloppspumpstationer installeras ofta i en pumpgrop i källaren - byggnadens lägsta punkt. Vid inströmning av grundvatten eller om en vattenledning brister avger styrenheten ett larm. Om vätskenivån i pumpbrunnen stiger ovanför nivån för högnivålarm tänds motsvarande larmlampa och den inbyggda summern ljuder. Ett batteri (tillbehör) kan installeras för att aktivera ljudlarm (summer). Summern kan inte återställas utan ljuder så länge felet föreligger. Om spänningsförsörjningen bryts kan utgången för gemensamt larm, som är en potentialfri växlande kontakt, användas för att vidarebefordra larmsignalen till ett kontrollrum med hjälp av en extern strömkälla. PC-Tool kan anslutas för uppdateringar och ytterligare justeringar. Dessutom kan en logg med de senaste 20 felen visas, liksom antalet starter och driftstimmar (tillbehör). TM Type LC P.c Prod. No V01 UN 3x V~ 50/60Hz Serial No Contact max 250V max 3W Pump max 4A Contact max 2A Fuse max 16A G 1,8kg < 10 ka IP55 Amb.: 0 to 40 C Made in Germany 8 Fig. 7 Exempel på typskylt för LC 220 Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 2 Artikelnummer 3 Versionsnummer 4 Märkspänning 5 Effektförbrukning 6 Största tillåtna säkring 7 Vikt 8 Max. ingående pumpström 9 Vecka och år för tillverkning 10 Serienummer 11 Max. spänning vid kontaktor 12 Max. ström vid kontaktor Konstruktion Styrenheten LC 220 har alla komponenter, som reläer, manöverpanel och indikeringslampor, som behövs för indikering av driftsförhållanden och fel. Dessutom har den en nivåingång som aktiveras direkt via tryckröret i uppsamlingstanken. Slutligen har den också plintar för elanslutning och anslutning till pumpen samt en larmsignalutgång för gemensamt larm. Frontluckan låses med fyra bajonettlås. På vänster sida är låsen förlängda och förbundna med skåpets botten med gångjärnsbeslag TM

7 5.2.2 Styrelement och indikeringslampor I tabellen beskrivs funktionen hos de olika styrelementen och indikeringslamporna: Element Funktion Beskrivning Val av driftsform Indikering av status för spänningsförsörjning Driftsformen väljs med omkopplaren ON-OFF-AUTO, som har tre lägen: Läge I: Startar pumpen manuellt. Läge O: Stoppar pumpen manuellt Återställer larmindikeringar. Pos. AUTO: Automatisk drift. Pumpen startar och stannar beroende på signalen från nivågivaren. Grön indikeringslampa, anger att spänningsförsörjningen är aktiv. Fig. 8 Omkoppling av faser för 3-fasstyrenheter med fasvändare TM Svenska (SE) Indikering av pumpstatus Högnivålarm Röd och grön indikeringslampa, indikerar pumpstatus: Grön: Pumpen är i drift. Röd: Pumpfel. Röd indikeringslampa, indikerar hög vattennivå. Indikeringslamporna tänds om nivåsensorn uppmäter en viss nivå i uppsamlingstanken i automatiskt läge. Fel fasföljd Röd indikeringslampa för fasföljdsfel (3-faspumpar). Ändra fasföljden enligt anvisningarna i fig. 8. Larm för givarfel Röd indikeringslampa, indikerar att signalen är utanför mätområdet på cirka mm. Pumpen startas och ett högnivålarm aktiveras. Externt nivålarm Röd indikeringslampa, indikerar larm från extern nivåvippa. Indikering av tid för service Gul indikeringslampa, indikerar att det är dags för service. Funktionen kan aktiveras/avaktiveras med DIP-omkopplaren. Fabriksinställning är 1 år i enlighet med EN

8 Svenska (SE) Intern layout, LC 220 Fig. 9 visar intern layout för LC 220. OBS! Kabelanslutning för pos. 10: Använd buntband om ledaren sticker ut mer än 20 mm utanför isoleringen. HIGH 20 7 LOW TM TM >20 7 Fig. 9 Intern layout, LC 220 Pos. Beskrivning Plintnummer 1 Plintar för spänningsförsörjning PE, N, L3, L2, L1 2 Plintar för pumpanslutning W1, V1, U1, N, PE 3 Plintar för anslutning av extern nivåvippa 230 V, NO 35, 36 4 Plintar för anslutning av signal för "gemensamt larm" Potentialfria växlande kontakter NO/NC med max. 250 V / 2 A. 5 Kretskort med piezoresistiv analog tryckgivare. 0-5 V 1. Inloppshöjd: ON = HIGH: 250 mm (fabriksinställning) OFF = LOW: 180 mm 2. Inställning för återställning: 6 DIP-omkopplare ON: Automatisk (fabriksinställning) OFF: Manuell 3. Serviceintervall: ON: 1 år OFF: Ingen (fabriksinställning) 4. Återställning av inställning (endast vid sensorbyte) ON: Säker (normal position, fabriksinställning) OFF: Sätt kortvarigt till OFF för att låta sensorn anpassas till omgivningstryck. 7 Serviceanslutning till programvara (PC Tool) 6-polig anslutning 8 Styrkretssäkring, finsäkring 100 mat / 20 mm x 5 9 Batteri (inte laddningsbart) 9 V 10 Plintar för ytterligare högnivålarm (i tanken), digitala 81, 82 X11 8

9 6. Installation av avloppspumpstation 6.1 Allmänt Innan du börjar installera Multilift MSS avloppspumpstationer, kontrollera att förhållandena på installationsplatsen inte framtvingar brott mot de lokala regelverken för ventilation, åtkomlighet etc Installationsskiss Svenska (SE) 3 Fig. 10 Installationsskiss TM Pos. Tillbehör Artikelnummer 1 Tätningsmuff DN Tätningsmuff DN Membranpump 1 1/2" Avstängningsventil, PVC, DN Avstängningsventil, gjutjärn, DN Packningssats DN 80, med bultar, muttrar och brickor Extern nivåvippa 00ID7805 9

10 Svenska (SE) 6.2 Riktlinjer för installation av avloppspumpstation Riktlinjer för korrekt mekanisk installation av avloppspumpstation enligt EN Se avsnitt Installationsskiss. Installera avloppspumpstationen i ett väl upplyst och ventilerat rum med 60 cm fritt utrymme på alla sidor för service och drift. En pumpbrunn ska finnas under golvnivå. Om en avloppspumpstation installeras i en källare där grundvatten kan tränga in, är det lämpligt att installera en dräneringspump i en separat pumpbrunn under golvnivå (i vissa länder är en sådan pump föreskriven). Se fig Rekommenderade steg för mekanisk installation av avloppspumpstation 1. Kontroll av leveransomfattning. För leveransomfattning, se avsnitt 2. Leveransomfattning. 2. Förbered inloppen genom att skära ut erforderliga hål. Använd hålsåg 100 för inlopp DN 100 och 43 för inlopp DN 50. Skärlinjen är försänkt. Hålen måste avgradas. Tätningsmuffarna är försedda med kragar. 3. Förberedelse av genomföring för membranpump (tillval). Använd hålsåg 43 för genomföring DN 50. Hålen måste avgradas. Anm. Uppsamlingstank, pump och kablar tål att översvämmas (högst 2 m under 7 dygn). Styrenheten måste installeras på torr och väl ventilerad plats. Alla röranslutningar måste vara flexibla för att minimera resonans. Avloppspumpstationer måste säkras mot uppåtrörelse och vridning. Alla utloppsrör (avloppspumpstation, membranpump och tömningspump) måste ha en slinga ovanför den lokala backflödesnivån. Slingans högsta punkt ska ligga högre än gatuplanet. För utloppsrör DN 80 och uppåt ska en avstängningsventil installeras i utloppsledningen. Montera också en avstängningsventil i inloppsledningen. Dagvatten får inte föras in i en avloppspumpstation inne i en byggnad. Detta vatten ska hanteras av en egen avloppspumpstation utanför byggnaden. Avloppspumpstationer måste förses med godkänd backventil enligt EN Utloppsledningens volym ovanför backventilen upp till backflödesnivån måste vara mindre än den effektiva tankvolymen. Generellt ska avloppspumpstationer för svartvatten ventileras ovanför taknivå. Det är dock tillåtet att dra ventilationen som sekundär ventilation till byggnadens ventilationssystem. Om spillvatten släpps ut i en uppsamlingsledning måste denna uppsamlingsledning ha fyllningsförhållande minst h/d = 0,7. Uppsamlingsledningen måste vara minst en DN-storlek större än utloppsledningens anslutning. Använd en membranpump för enkel, manuell tömning av uppsamlingstanken vid eventuellt pumpfel (inte obligatoriskt). DN DN DN Fig. 11 Sågning eller borrning av anslutningshål 4. Anslutning av inloppsrör till tanken. Montera en avstängningsventil mellan inloppsledningen och avloppspumpstationen för att undvika inflöde under underhåll och service. Vi rekommenderar lätthanterliga avstängningsventiler av PVC. TM TM Fig. 12 Montering av avstängningsventil Se till att hela vikten hos de rör som är anslutna till tanken bärs upp på sådant sätt att ingen del av vikten belastar tanken. Långa rör, ventiler etc. måste förses med särskilda stöd eller upphängningar. Stå aldrig på avloppspumpstationen. 10

11 5. Anslutning av utloppsrör. Montera en avstängningsventil mellan backventilen och den medföljande slangen DN 100 (innerdiameter 110 mm). Flexibel anslutning kan säkerställas genom att man lämnar cirka 5 cm avstånd mellan rörändarna och anslutningarna på avloppspumpstationen. 7. Installation av styrenhet LC 220 Innan några anslutningar görs i LC 220 eller arbete utförs på pump, tank etc., säkerställ att försörjningsspänningen är bruten och inte kan slås till oavsiktligt. Installationen ska utföras av behörig personal, i enlighet med lokala bestämmelser. Svenska (SE) 7.1 Placering Styrenhet LC 220 får inte installeras i områden med explosionsrisk. Fig. 13 Avstängningsventil ovanför backventil TM LC 220 kan installeras vid omgivningstemperatur mellan 0 och 40 C. Kapslingsklass: IP56. Installera styrenheten så nära avloppspumpstationen som möjligt. Vid installation utomhus ska LC 220 placeras väderskyddat i byggnad eller skåp. LC 220 får inte utsättas för direkt solljus. 6. Anslutning av ventilationsrör. Ventilationsanslutningen DN 50 på tankens ovansida är öppen. Anslut ventilationsröret till ventilationsanslutningen med en flexibel anslutning. Ventilationsröret ska dras till fria luften ovanför tak enligt gällande föreskrifter. Flexibel anslutning kan säkerställas genom att man lämnar cirka 3 cm avstånd mellan ventilationsröret och ventilationsanslutningen. 7. Anslutning av membranpump (tillval). Montera membranpumpen på utloppssidan. För att underlätta service på membranpumpen bör en avstängningsventil med diameter 1 1/2" installeras vid dess anslutning till tanken. 8. Fixering av tanken i golvet. 7.2 Mekanisk installation Anm. Var noga med att inte skada ledningar för el, vatten eller gas vid borrning av hål. Säkerställ säker installation. LC 220 kan monteras utan att frontkåpan demonteras. Följ anvisningarna nedan: Montera LC 220 på plan väggyta. Montera LC 220 med kabelgenomföringarna vända nedåt (om ytterligare kabelgenomföringar behövs ska dessa monteras i botten av styrenhetens hölje). Montera LC 220 med fyra skruvar genom fästhålen i höljets bakvägg. Borra monteringshålen med 6 mm borr enligt den borrmall som medföljer styrenheten. Sätt i skruvarna i fästhålen och dra åt dem. Montera plasthattarna. TM Fig. 14 Fixeringspunkt för fixering av tanken i golvet TM Fig. 15 Montering av styrenhet på vägg 11

12 Svenska (SE) 7.3 Elanslutning LC 220 måste anslutas i enlighet med gällande regler och standarder för den aktuella applikationen. Bryt spänningsförsörjningen innan höljet öppnas. Omkopplare 3 (serviceintervall): Pos. ON OFF Beskrivning Funktionen för indikering av att det är tid för underhåll är aktiverad. Den gula indikeringslampan tänds när det är dags för underhåll. Underhållsintervallet är 1 år (kan inte ändras). Funktionen för indikering av att det är tid för underhåll är avaktiverad. Driftspänning och -frekvens finns angivna på styrenhetens typskylt. Kontrollera att styrenheten är lämplig för den försörjningsspänning till vilken den ska anslutas. Alla kablar/ledare måste dras genom kabelgenomföringar och tätningar (IP65). Nätuttaget ska vara placerat nära styrenheten, eftersom styrenhetens sladd är 1,5 m lång, med schuko-stickpropp för 1-faspumpar och CEE-stickpropp för 3-faspumpar. Tillåten säkringsstorlek anges på styrenhetens typskylt. Om så föreskrivs i det lokala regelverket ska extern arbetsbrytare installeras. Omkopplare 4 (återställning av sensor): Pos. ON OFF Beskrivning Säker (normal position, fabriksinställning) Sätt kortvarigt till OFF för att låta sensorn anpassas till omgivningstryck. Se serviceinstruktionen. 7.4 Inställning av LC 220 LC 220 har en DIP-omkopplare med 4 omkopplare. Se fig. 16. För att göra inställningar, öppna höljet genom att öppna bajonettlåsen. Låsen på vänstra sidan har gångjärnsbeslag. Anm. Under inställningen ska styrenheten vara avstängd i minst 10 sekunder för att säkerställa att rätt konfiguration gäller vid start efter omställning av DIP-omkopplaren. DIP-omkopplaren har följande funktioner: inställning av startnivå (omkopplare 1). Fabriksinställningen är satt till inlopp 250 mm ovanför golvet för att få största möjliga effektiva tankvolym. För golvstående toaletter måste inställningen ändras till 180 mm. Start och stopp justeras automatiskt. val av automatisk larmåterställning (omkopplare 2) val av serviceintervall (omkopplare 3) val av givare (omkopplare 4). DIP-omkopplarens fabriksinställning framgår av fig. 16. Varje enskild omkopplare (1-4) på DIP-omkopplaren kan ställas i läge OFF eller ON. När DIP-omkopplarens inställning ändrats måste styrenheten vara avstängd i minst 10 sekunder. Ställ in omkopplarna 1-4 enligt nedan: Omkopplare 1 (startnivå): HIGH LOW Fig. 16 DIP-omkopplare TM Pos. ON OFF Beskrivning Pumpen startar när nivån i uppsamlingstanken når 250 mm. Pumpen startar när nivån i uppsamlingstanken når 180 mm. Omkopplare 2 (automatisk larmåterställning): Pos. ON OFF Beskrivning Felindikeringen återställs när felet avhjälpts, vilket innebär att indikeringslampan slocknar och larmsignal till externa larmenheter och den inbyggda summern avaktiveras. Larmsignalen måste återställas manuellt genom att omkopplaren sätts till läge "0". 12

13 7.5 Kopplingsscheman 8. Igångkörning Innan något arbete påbörjas på pumpar som använts för hälsoskadliga eller potentiellt hälsoskadliga vätskor ska pump, tank etc. rengöras och ventileras noggrant i enlighet med lokala bestämmelser. Svenska (SE) Fig. 17 Kopplingsschema för Multilift MSS, 1-fas TM Innan några anslutningar görs i LC 220 eller arbete utförs på pump, tank etc., säkerställ att försörjningsspänningen är bruten och inte kan slås till oavsiktligt. Före igångkörning ska anslutning och inställning av DIP-omkopplarna göras enligt beskrivning i avsnitt 7.3 Elanslutning och 7.4 Inställning av LC 220. Igångkörning får endast utföras av behörig personal. Följ anvisningarna nedan: 1. Kontrollera alla anslutningar. 2. Öppna avstängningsventilerna i utlopps- och inloppsledningarna. 3. Slå till spänningsförsörjningen. 4. Aktivera någon sanitetsanordning ansluten till inloppet till Multilift MSS och övervaka den stigande vattennivån i tanken upp till startnivå. Kontrollera start och stopp minst två gånger och ställ sedan omkopplaren ON-OFF-AUTO till automatiskt läge. TM Fig. 18 Kopplingsschema för Multilift MSS, 3-fas 13

14 Svenska (SE) 9. Underhåll och service Multilift MSS kräver minimalt underhåll. Innan något underhålls- eller servicearbete på avloppspumpstationer som pumpat hälsoskadliga eller potentiellt hälsoskadliga vätskor påbörjas, ska avloppspumpstationen noggrant genomspolas med rent vatten och utloppsröret tömmas helt. Rengör delarna med rent vatten efter demontering. Kontrollera att avstängningsventilerna är stängda. Arbetet ska utföras i enlighet med lokala föreskrifter. Innan några anslutningar görs i LC 220 eller arbete utförs på avloppspumpstationen, säkerställ att försörjningsspänningen är bruten och inte kan slås till oavsiktligt. Enligt EN måste avloppspumpstationer i enfamiljshus kontrolleras en gång per år. Följ lokala föreskrifter vid kontrollen. Dessa regelbundna kontroller ska utföras av auktoriserad personal och ska omfatta elektriskt och mekaniskt underhåll. Följande punkter ska kontrolleras: Inlopps- och utloppsanslutningar Kontrollera alla avloppspumpstationens anslutningar med avseende på täthet. Se till att hela vikten hos de rör som är anslutna till tanken bärs upp på sådant sätt att ingen del av vikten belastar tanken. Långa rör, ventiler etc. måste förses med särskilda stöd eller upphängningar. Effektförbrukning Se typskylt. Kabelgenomföring Kontrollera att kabelgenomföringen är vattentät och att kablarna inte är vikta eller i kläm. Pumpdelar Kontrollera ventilationshålet i pumphuset genom att demontera pumpen från stödflänsen. 9.1 Elektriskt underhåll Kontrollera packningarna i skåpfront och kabelgenomföringar på LC 220. Kontrollera kabelanslutningarna. Kontrollera styrenhetens funktioner. Kontrollera och rengör tryckröret. Se avsnitt 9.2 Rengöring av nivågivaren. Om LC 220 är installerad i särskilt fuktig miljö, till exempel i källare, kontrollera kretskortets plintar för att upptäcka eventuell korrosion. I normala installationer fungerar kontakterna i flera år utan tillsyn. Byt ut batteriet 9 V, om sådant finns, vid den årliga servicen. Anm. Listan ovan är inte fullständig. LC 220 kan vara installerad i en miljö som nödvändiggör genomgripande och regelbundet underhåll. 9.2 Rengöring av nivågivaren 1. För omkopplaren ON-OFF-AUTO till läge OFF ( ). Se avsnitt Styrelement och indikeringslampor. 2. Lossa skruvlocket genom att vrida det moturs. Se fig Lyft försiktigt ut tryckröret ur uppsamlingstanken. Lyft inte i slangen. 4. Kontrollera om det finns avlagringar på eller i tryckröret. Se avsnitt Nivågivare. 5. Skrapa bort eventuella avlagringar. Om så behövs, lossa slangen från styrenheten och skölj röret och slangen med rent vatten vid lågt tryck.säkerställ att det inte finns något vatten kvar i slangen. 6. Återmontera tryckröret genom att skruva på skruvlocket på tanken. Anslut slangen till styrenheten. 7. Kontrollera givaren genom att provköra Multilift MSS. Anm. Lossa inte stödflänsen. Den är fastskruvad med tätning på uppsamlingstanken. Lossa i stället de fyra klämmorna av rostfritt stål. O-ringstätningen mellan pump och stödfläns bör bytas. Utför en provkörning med rent vatten. Kontakta Grundfos om oljud, vibration eller onormal drift förekommer. Axeltätning Kontrollera axeltätning, O-ring och olja. Oljekammaren innehåller 60 ml icke giftig olja. Begagnad olja ska avfallshanteras enligt lokala bestämmelser. Detta arbete ska utföras av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad. Se serviceinstruktionen. Rengöring av backventilen (vid behov) Följ anvisningarna nedan: 1. Stäng avstängningsventilen i utloppsröret och i inloppsröret (om avstängningsventiler finns) eller töm utloppsröret genom att dra åt dräneringsskruven på backventilens sida. Se avsnitt Backventil. 2. Rensa backventilen genom inspektionsluckan. Byt ut inspektionsluckans packning när backventilen monteras. Fig. 19 Demontering av tryckrör 9.3 Föroreningar i avloppspumpstationen eller dess komponenter Om en Multilift avloppspumpstation använts för vätska som är hälsoskadlig eller giftig kommer avloppspumpstationen att klassificeras som förorenad. Om servicearbete på avloppspumpstationen beställs av Grundfos, måste Grundfos få alla erforderliga uppgifter om vilken vätska som pumpats etc. innan avloppspumpstationen skickas in för service. I annat fall kan Grundfos vägra att ta emot avloppspumpstationen för service. Avloppspumpstationer som varit i kontakt med den pumpade vätskan ska rengöras noggrant innan de skickas till Grundfos. Eventuella kostnader för att skicka tillbaka avloppspumpstationen betalas av kunden. I övrigt ska vid varje förfrågan om service, oavsett var, detaljerade upplysningar om pumpvätskan lämnas när avloppspumpstationen har använts för hälsoskadliga eller giftiga vätskor. TM

15 10. Felsökning Innan något arbete på avloppspumpstationer som pumpat hälsoskadliga eller potentiellt hälsoskadliga vätskor påbörjas, ska avloppspumpstationen noggrant genomspolas med rent vatten och utloppsröret tömmas helt. Rengör delarna med rent vatten efter demontering. Kontrollera att avstängningsventilerna är stängda. Arbetet ska utföras i enlighet med lokala föreskrifter. Innan några anslutningar görs i LC 220 eller arbete utförs på avloppspumpstation etc., säkerställ att försörjningsspänningen är bruten och inte kan slås till oavsiktligt. Svenska (SE) Fel Orsak Åtgärd 1. Pumpen går inte. a) Ingen spänningsförsörjning. Utan reservbatteri: Inga indikeringslampor lyser. Med reservbatteri: Se avsnitt 5.2 Styrenhet LC 220. Slå till spänningsförsörjningen. 2. Sensorsignalen är utanför området. Alla pumpar startade och högnivålarm på. 3. Pumpen startar och stannar ofta även när det inte finns något inflöde. 4. Pumpen startar ibland utan uppenbart skäl. b) Omkopplaren ON-OFF-AUTO är i läge För omkopplaren ON-OFF-AUTO till läge ON ( ) eller OFF ( ). Se avsnitt Styrelement och AUTO ( ). indikeringslampor. c) Styrkretsens säkringar har löst ut. Identifiera och avhjälp orsaken. Byt ut styrkretsens säkringar. d) Termobrytaren har stoppat pumpen. Låt pumpen svalna. När pumpen svalnat återstartar den automatiskt, såvida inte LC 220 är inställd för manuell återstart (se avsnitt 7.4 Inställning av LC 220). Om så är fallet, sätt kortvarigt omkopplaren ON-OFF-AUTO till läge OFF ( ). e) Motor/försörjningskabel defekt. Kontrollera motorn och kabeln och byt, om så behövs. f) Nivågivarfel. Rengör nivågivaren (se avsnitt 9.2 Rengöring av nivågivaren) och starta om. Kontakta Grundfos Service om signalen fortfarande inte är korrekt. g) Fel på LED-kretskort eller strömkretskort. Byt ut LED-kretskortet eller strömkretskortet. h) Den nya DIP-omkopplarinställningen fungerar inte korrekt. a) Alla utloppsventiler är inte öppna. Öppna alla utloppsventiler. b) Det finns en blockering i tanken eller pumpen. Avlägsna blockeringen. c) Pumpen är inte korrekt avluftad. Pumpen kan inte bygga upp tryck. d) Avloppspumpstationen är underdimensionerad. Bryt spänningsförsörjningen till styrenheten under 1 minut och sedan slå till den igen (normalt förfarande). Se avsnitt 7.4 Inställning av LC 220. Ta bort eventuella blockeringar från avluftningshålet under pumpen. Räkna om inflödesparametrarna och jämför resultatet med tankvolymen och pumpkapaciteten. Kontakta närmaste Grundfos-återförsäljare om du behöver en ny produkt. a) Nivågivarfel. Rengör nivågivaren (se avsnitt 9.2 Rengöring av nivågivaren). b) Nivågivaren är blockerad. Rengör nivågivaren (se avsnitt 9.2 Rengöring av nivågivaren). c) Det inre pumphusets ventilation är blockerad och pumpen kan inte bygga upp tryck. a) Motionskörning 24 timmar efter senaste driftsperiod. Kontrollera pumphuset och avlägsna eventuella föroreningar. Ingen åtgärd. Detta är en säkerhetsfunktion avsedd att förhindra att axeltätningen kärvar fast. 15

16 Svenska (SE) 11. Tekniska data 11.1 Avloppspumpstation Vikt: Beroende på version. Se typskylt Temperatur: 0-40 C Kortvarigt upp till 60 C (högst 5 minuter per timme) Översvämningsförhållanden: Max. 2 m under 7 dygn Ljudtrycksnivå Uppsamlingstank < 70 db(a) enligt EN och maskindirektivet 11.2 Styrenhet LC 220 Styrenhet Spänningsversioner, nominella spänningar: Spänningstoleranser för LCD 220: Nätfrekvens för LC 220: Systemjord: Styrenhetens effektförbrukning: 1 x 230 V, 3 x 400 V - 15 %/+ 10 % av märkspänning 50/60 Hz För TN-system 7 W Material: Pump Polyeten (PE) Motor: Försörjningsspänning: 1 x 230 V, 50 Hz Isolationsklass: F (155 C) Pumphjulstyp: Vortex Kapslingsklass: IP68 ph-värde: 4-10 Antal starter per timme: max. 60 Max. densitet för vätska: 1100 kg/m 3 Komponent Material DIN W.-Nr. AISI Pumphus Rostfritt stål Pumphjul Rostfritt stål Skyddskåpa Novolene 2360 Kx Reservsäkring: Styrkretssäkring: Omgivningstemperatur: Drift: Förvaring: Kapslingsklass: Skåp, LC 220 Yttermått: Material: Vikt: Utgångar för larmanordningar: Beroende på version. Se typskylt Finsäkring: 100 ma/20 mm x 5 0 till 40 C (får inte utsättas för direkt solljus) -30 till 60 C IP56 Höjd = 195 mm Bredd = 250 mm Djup = 110 mm ABS (akrylnitrilbutadienstyren) Beroende på version. Se typskylt Max. 250 VAC/max. 2 A/min. 10 ma/ac1 Komplett motorenhet Vätskeberörda delar: Rostfritt stål Pumpaxel - våt ände Rostfritt stål Motorkabel Neopren O-ringar Nitrilgummi (NBR) Olja Shell Ondina 15, icke giftig Nivågivare Försörjningsspänning: Signalutgång: 12 V 0-5 V Multilift MSS 12. Destruktion Driftsform Spänning [V] Effekt P1/P2 [kw] Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinningsstationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. I 1/1 / I start [A] Varvtal [varv/min] Antal poler Typ av stickpropp MSS x 230 V 8 / 22,5 Schuko S3-10 %, 1 min 1,8 / 1, MSS x 400 V 3,2 / 16 CEE 3P+N+E, 16 A Rätt till ändringar förbehålles. 16

17 Bilaga 1 1. Dimensional drawings Bilaga 1.1 Multilift MSS, with non-return valve TM

18 18

19 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosnia and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия , г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) (495) Факс (+7) grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) Telefax: +386 (0) tehnika-si@grundfos.com South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised Grundfosföretag

20 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER UPS, UPSD Series 200 Protection Module Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler som förekommer i denna instruktion 2 2.

Läs mer

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.

Läs mer

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONER, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPS Series 200 Basic Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación

Läs mer

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska

Läs mer

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- och driftsinstruktion 2 Svenska (S) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER JP Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida

Läs mer

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Ursprunglig

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER KMA. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER KMA. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDOS INSTRUKTIONER KM Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen. INNEHÅLLSÖRTECKNING 1. nvändningsområden

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen

Läs mer

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar GRUNDFOS UNILIFT CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Unilift CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Utmärkta grund- och gråvattenpumpar Grundfos nya Unilift CC är

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift M. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift M. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift M Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98127055 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den

Läs mer

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ English (GB) Installation and operating instructions.................4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion......................16

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Sololift+ Små avloppspumpstationer 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Sololift+ Små avloppspumpstationer 50 Hz GRUNDFOS DATAHÄFTE Sololift+ 50 Hz Innehåll Inledning Användning 3 Produktprogram 3 Funktion 3 Godkännanden 3 Sololift+ WC Sololift+ WC 4 Användning 4 Pumpad vätska 4 Egenskaper 4 Komponenter 4 Tekniska

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MOG, MDG. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MOG, MDG. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Multilift MOG, MDG Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/9817057 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 08 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida. Symboler

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 108. Monterings- och driftsinstruktion LC 108

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 108. Monterings- och driftsinstruktion LC 108 GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 08 Monterings- och driftsinstruktion LC 08 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida. Symboler som förekommer i denna instruktion 2

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96160909 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 GENI Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones

Läs mer

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

Grundfos Produktguide SOLOLIFT2

Grundfos Produktguide SOLOLIFT2 Grundfos Produktguide VÄLKOMMEN TILL EN NY GENERATIONEN Innehåll 2, PRODUKTGUIDE Inspirerad av proffs, konstruerad för proffs. uppfyller såväl dina som kundernas krav. Det här är ett snabbt och enkelt

Läs mer

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Grundfos PrOdukTguIde SOLOLIFT2 VÄLKoMMEn TILL En ny GEnErATIon

Grundfos PrOdukTguIde SOLOLIFT2 VÄLKoMMEn TILL En ny GEnErATIon Grundfos Produktguide VÄLKOMMEN TILL EN NY GENERATION 2 Innehåll, PRODUKTGUIDE Inspirerad av proffs, konstruerad för proffs. uppfyller såväl dina som kundernas krav. Det här är ett snabbt och enkelt verktyg,

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Försäkran om överensstämmelse Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att

Läs mer

Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum:

Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum: Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MPC-E 3 CRIE15-2 Tel: 31 332 23 93 Art.nr.: 9916698 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt Tryckstegringssystem, levereras som kompakt enhet enligt

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten

Läs mer

Automatikskåp typ ABS CP

Automatikskåp typ ABS CP 15975197SV (12/2014) Installations- och bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installations- och bruksanvisning Automatikskåp typ ABS 151 153 253 254 Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Styrenhet... 3 2 Säkerhet...

Läs mer

GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA. Dränkbara pumpar. för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag

GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA. Dränkbara pumpar. för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA Dränkbara pumpar för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPLÖSNINGAR Grundfos har allt från små dränkbara pumpar för en- och

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen Denna monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Fire NBF, Fire NKF. Grundfos brandskyddssystem. Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN 12845 och EN 12259-12

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Fire NBF, Fire NKF. Grundfos brandskyddssystem. Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN 12845 och EN 12259-12 GRUNDFOS DATAÄFTE Fire NBF, Fire NKF Grundfos brandskyddssystem Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN och EN 29- Innehåll Kapacitetsöversikt Förberäknade pumpar 3 Beräknade pumpar

Läs mer

Wilo-DrainLift TMP 40

Wilo-DrainLift TMP 40 Monterings- och skötselanvisning Ändringar utförda: 26.05.04 Wilo-DrainLift TMP 40 2522673/0504 Med reservation för tekniska ändringar! Monterings- och skötselanvisning 1 Innehåll: 1 Allmänt 1.1 Användning

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

MIRI PUMPFIX F. Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten

MIRI PUMPFIX F. Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten BSAB R3.13 MIRI PUMPFIX F Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten MIRI PUMPFIX-F bakvattenventil är försedd med inbyggd skärande pump för utpumpning av avloppsvatten vid bakvattenflöde.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN 4H-SERIEN LADDOMATIC 125 (alternativ) Sida 6-7 LADDOMAT 11-30 125 Sida 4-5 2 THERMOMATIC 125 Sida 8-9 LADDOMAT Pumpenhet 125 Sida 10-11 Fördelningsbalk

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP and JP Booster. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP and JP Booster. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP and JP Booster Installation and operating instructions Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen Innehållsförteckning. Allmän information....

Läs mer

Luftintag. Användningsområden Undertryck

Luftintag. Användningsområden Undertryck IS Luftintag T E K N I S K I N F O R M AT I O N IS Mindre transportvolymer och enklare installation. Olika modeller som passar de flesta byggnader. Flexibel anslutningsplåt som passar alla yttertak med

Läs mer

Företagsnamn: Skapad av: Tel: Datum: Position Antal Beskrivning 1 SEG E.2.50B. Art.nr.:

Företagsnamn: Skapad av: Tel: Datum: Position Antal Beskrivning 1 SEG E.2.50B. Art.nr.: 1 SEG.4.12.E.2.5B Art.nr.: 9687851 Normalsugande, enstegs centrifugalpump med horisontell utloppsport, specifikt konstruerad för lyftning och pumpning av spillvatten innehållande utsläpp från toaletter.

Läs mer

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...

Läs mer

Monterings- och driftsinstruktion

Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER CM Monterings- och driftsinstruktion Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/95121197 Quick Guide (CM) http://net.grundfos.com/qr/i/95121198 Quick Guide

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

Installationer. Drift-och skötsel

Installationer. Drift-och skötsel Labko Sverige AB Box 6095 187 06 Täby Tel: 08-514 00 520 Fax: 08-514 00 529 E-mail: info@labko.se www.labko.se Installationer Drift-och skötsel Fettavskiljare RFD-0,3 Innehåll 1 ALLMÄNT... 3 2 TEKNISKA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Självsugande pumpautomat 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Självsugande pumpautomat 50 Hz GRUNDFOS DATAHÄFTE Självsugande pumpautomat 50 Hz Innehållsförteckning Allmänna data Användningsområden 3 Typnyckel 3 Pumpade vätskor 3 Driftsförhållanden 3 Tekniska data 3 Funktioner och fördelar 3 Manöverpanel

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 Monterings- och driftsinstruktion Försäkran om överensstämmelse Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att produkterna GRUNDFOS ALPHA2, som omfattas av denna försäkran,

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA1. Model B. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA1. Model B. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPA Model B Monterings- och driftsinstruktion Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen I denna monterings- och driftsinstruktion beskrivs

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04 INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER Aquatron Pumpbrunn 04 Allmänt Kontrollera först höjdskillnaden. Pumpbrunnen levereras komplett med pump. Vid tveksamhet gällande dimensionering, rådfråga Avloppscenter

Läs mer

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort

Läs mer

- installera WC eller kök där DU vill. Couverture PUMPSTATIONER. Års ERFARENHET O R I G I N A L E T KATALOG 2015-16

- installera WC eller kök där DU vill. Couverture PUMPSTATIONER. Års ERFARENHET O R I G I N A L E T KATALOG 2015-16 - installera WC eller kök där DU vill Couverture KATALOG 05- + Års ERFARENHET O R I G I N A L E T FÖR ENSKILT BRUK OCH KOMMERSIELLA UTRYMMEN BDT-PUMP PUMPSTATION SVARTVATTEN Enskilt bruk För det mindre

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Serie se och Sl. Driftsäker spillvattenhantering

Serie se och Sl. Driftsäker spillvattenhantering grundfos se & sl serie spillvattenpumpar för dränkt eller torruppställd installation 0,9-30 kw 2, 4, 6 polig 50Hz Serie se och Sl Driftsäker spillvattenhantering be think innovate optimal teknik för spillvattenpumpar

Läs mer

Med nya SOLOLIFT2 slipper du smutsiga händer

Med nya SOLOLIFT2 slipper du smutsiga händer Med nya slipper du smutsiga händer Nya ligger generationer före Kompakta sanitärpumpar har fått dåligt rykte, men nu är den nya generationen här! Grundfos, sanitärpumpar med skärsystem, utgör ett enormt

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Installations- och Konfigurationshandbok

Installations- och Konfigurationshandbok Automatikskåp Typ ABS CP 212 ON ON ON ON ON ON Installations- och Konfigurationshandbok www.sulzer.com 2 AUTOMATIKSKÅP TYP ABS CP 212, INSTALLATIONS- OCH KONFIGURATIONSHANDBOK AUTOMATIKSKÅP TYP ABS CP

Läs mer

Fettavskiljare PFI. Installation, drift och skötsel

Fettavskiljare PFI. Installation, drift och skötsel www.wavin.se AB SVENSKA WAVIN Kjulamon 6 S-63506 Eskilstuna Tel: (0)16-5410000 Fax: (0)16-5410001 E-mail: wavin@wavin.se 09/05 Installation, drift och skötsel Innehåll 1 ALLMÄNT... 3 2 TEKNISKA DATA...

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter

Läs mer

1. ALLMÄN INFORMATION

1. ALLMÄN INFORMATION ENSKA MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL JET ACTIVE J / JI / EURO EI 1 1. ALLMÄN INFORMATION ACTIVE är ett kompakt trycksättningssystem bestående av pump, motor samt en inbyggd kontrollenhet som även kan installeras

Läs mer

ACO MIRI Teknik. Katalog 2009. Normer och anvisningar för projektering, dimensionering och installation Minipumpanläggningar

ACO MIRI Teknik. Katalog 2009. Normer och anvisningar för projektering, dimensionering och installation Minipumpanläggningar ACO MIRI Teknik Katalog 2009 Normer och anvisningar för projektering, dimensionering och installation Minipumpanläggningar ACO MIRI Teknik Normer och anvisningar för projektering, dimensionering och installation

Läs mer

Luftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation.

Luftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation. IW Luftintag TEKNISK INFORMATION IW Enkel installation. Tillverkad i hållbar, vit, UV-stabiliserad polystyren. Olika modeller med djup från 0 mm till 0 mm. Huvudluckan är formgjuten i två delar för att

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21 www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C Paddelvakt för Vätskor mätning övervakning analys PSR/PSE Mätområde: 2,5-4,8... 383-533 p max : 250 bar, t max : 110 C Anslutning: G ¼... G 1 ½, ¼" NPT... 1 ½" NPT : Mässing eller Utbytbar paddel i KOBOLD

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar

Läs mer