210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm
|
|
- Karolina Johansson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm
2 DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 1 ENGLISH Installation Page 17 Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Installation Page 27 Mode d emploi Page 28 NEDERLANDS Installatie Pagina 35 Gebruiksaanwijzing Pagina 37 ESPAÑOL Instalación Página 44 Instrucciones de uso Página 46 PORTUGUÊS Instalação Página 53 Instruções de utilização Página 55 ITALIANO Installazione Pagina 62 Istruzioni per l uso Pagina 64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 72 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 73 SVENSKA Montering Sidan 81 Bruksanvisning Sidan 83 NORSK Installasjon Side 9 Bruksanvisning Side 91 DANSK Installation Side 99 Brugervejledning Side 11 SUOMI Asennus Sivu 18 Käyttöohje Sivu 11 POLSKI Instalacja Strona 118 Instrukcja obsługi Strona 119 ČESKY Instalace Strana 126 Návod k použití Strana 128 SLOVENSKY Inštalácia Strana 135 Návod na používanie Strana 137 MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 144 Használati útmutató Oldal 146 РУССКИЙ Установка Страница 154 Инструкции по пользованию прибором Страница 155 БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 164 Инструкции за употреба Страница 165 ROMÂNĂ Instalarea Pagina 174 Instrucţiuni de utilizare Pagina 175 УКРАЇНЕЦЬ Установлення Сторінка 183 Інструкції з використання Сторінка 184 3
3 52 mm A mm 51 mm 49 mm 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56 mm R = 11,5 mm 49 mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm B 75 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 52 mm 483 mm 77 mm 742 mm 51 mm +1 3 mm Min. 5 mm 49 mm 513 mm 773 mm 75 mm R = 11,5 mm 49 mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm C 52 mm 325 mm 77 mm 742 mm 35 mm +1 3 mm 33 mm 75 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 4
4 Min. 1 cm Min. 3 cm Max. 6 cm Min. 5 mm Min. 5 mm 1 2 X 4 3 5
5 SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie Strana DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy presne dodržiavať. Toto je symbol nebezpečenstva týkajúci sa bezpečnosti, ktorý upozorňuje na možné riziká pre používateľa a pre iné osoby. Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi: NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia. Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne poranenia. Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým prúdom a poučujú o správnom používaní spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny: - Pri rozbaľovaní a inštalačných prácach používajte ochranné rukavice. - Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania. - Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie. - Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné. - Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickej siete. - Aby inštalácia spotrebiča vyhovovala platným normám, treba zapojiť bipolárny spínač s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm. - Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble. - Neťahajte za elektrický kábel spotrebiča. - Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom. - Spotrebič je určený výhradne na prípravu jedál v domácnosti. Nie je povolené iné používanie (napr. vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov. - Počas používania sa spotrebič a prístupné časti môžu veľmi zohriať. Nedotýkajte sa ohrievacích článkov. Veľmi malé (-3 roky) a malé deti (3-8 rokov) by sa nemali približovať k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom. - Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, kan använda apparaten under uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten kan användas på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär. SK133
6 - Počas a po používaní sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s utierkami alebo iným horľavým materiálom, kým sa časti spotrebiča dostatočne neochladia. - Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavý materiál. - Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál obsahujúcich veľké množstvo tuku a oleja na ne dohliadajte. - Na varnú zónu neklaďte kovové predmety, ako kuchynské pomôcky (nože, vidličky, lyžice, pokrievky a pod.), pretože by sa mohli veľmi zohriať. - V priestore pod spotrebičom musíte nainštalovať oddeľovací panel, ktorý nie je súčasťou výbavy. - Ak je povrch popraskaný, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom (len pre spotrebiče so skleným povrchom). - Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom externého časovača ani samostatným diaľkovým ovládačom. - Varenie bez dozoru na varnej doske s použitím tuku alebo oleja môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nesnažte uhasiť požiar vodou. Spotrebič vypnite a potom prikryte plamene, napr. pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou. Nebezpečenstvo požiaru: neukladajte predmety na varný povrch. - Nepoužívajte prístroje využívajúce na čistenie prúd pary! - Nikdy neukladajte kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky na povrch varnej dosky, lebo by sa mohli zohriať. - Po použití vypnite varnú dosku ovládačom a nespoliehajte sa na detektor prítomnosti riadu (len pre indukčné spotrebiče). OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalu Materiál obalu je 1 % recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do príslušných nádob na recykláciu alebo ich odovzdajte v zberných strediskách druhotných surovín, v súlade s miestnymi predpismi. Likvidácia výrobku Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 22/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia. Úspora energie Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám: Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny. Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom. Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia pokrievkami. Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu úsporu energie a skrátite dobu varenia. Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny nakreslenej na varnej doske. VYHLÁSENIE O ZHODE - Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a predáva sa v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí 26/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení neskorších predpisov), ako aj s požiadavkami smernice EMC 24/18/ES. SK134
7 PRED POUŽÍVANÍM DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné zóny sa nezapnú. Používajte výhradne hrnce so symbolom INDUKČNÝ SYSTÉM (Ako na obrázku vedľa). Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na želanú varnú zónu. NÁDOBY, KTORÉ MÁTE DOMA OK NIE Aby ste skontrolovali, či je nádoba vhodná na varenie na varnej doske, použite magnet: nádoby nie sú vhodné, ak nepriťahujú magnet. - Dávajte pozor, aby dno hrncov nebolo drsné, pretože by mohlo poškriabať povrch varnej dosky. Skontrolujte riad. - Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na ovládací panel varnej dosky. Mohli by ho poškodiť. ODPORÚČANÉ ROZMERY DNA HRNCA XL 28 cm min. 17 cm max. 28 cm M 18 cm min. 12 cm max. 18 cm L 21 cm min. 15 cm max. 21 cm S 14,5 cm min. 1 cm max. 14,5 cm Max. Min. Flexi cook 23 cm 39 cm 12 cm INŠTALÁCIA Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodil a v prípade problémov zavolajte predajcu alebo servisné stredisko. Rozmery pri vsadení do pracovnej plochy a inštalačné pokyny nájdete na obrázkoch na strane 2. Príprava otvoru na zabudovanie VAROVANIE - Pod varnú dosku nainštalujte oddeľovací panel. - Spodná časť spotrebiča nesmie byť po inštalácii prístupná. - V prípade, že pod varnou doskou bude nainštalovaná rúra, oddeľovací panel neinštalujte. min 5 mm min 2 mm min 5 mm Vzdialenosť medzi spodnou stranou spotrebiča a oddeľovacím panelom pod ním musí zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku. Aby bola zaručená správna činnosť spotrebiča, nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky (min. 5 mm). Ak pod varnú dosku nainštalujete rúru, uistite sa, že je rúra vybavená chladiacim systémom. Vyhýbajte sa inštalácii varnej dosky nad umývačkou riadu alebo práčkou, aby elektronické obvody neprichádzali do kontaktu s parou alebo vlhkosťou, pretože by sa mohli poškodiť. V prípade inštalácie, kedy je spotrebič v kontakte, zavolajte servisné stredisko a vyžiadajte si montážnu súpravu skrutiek Pri vyberaní dosky použite skrutkovač (nedodáva sa), pričom pôsobte na obvodové pružiny v spodnej časti spotrebiča. SK135
8 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE VAROVANIE - Odpojte spotrebič od elektrickej siete. - Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné predpisy a pokyny na inštaláciu. - Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto kapitole. - Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa varná doska dala vybrať z pracovnej plochy. - Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku nachádzajúcom sa na spodnej strane spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete v domácnosti, ku ktorej bude spotrebič pripojený. Pripojenie k svorkovnici Na pripojenie spotrebiča k sieti použite kábel typu H5RR-F alebo H5V2V2-F podľa nasledujúcej tabuľky. Vodiče Počet x veľkosť V ~ 3 x 4 mm V 3 ~ + 4 x 1,5 mm V 3N ~ + 5 x 1,5 mm V 2N ~ + 4 x 1,5 mm V 3N ~ V ~ V ~ (AU a UK) 23 V 23 V 23 V 23 V 23 V A B C V 2N ~ V 3 ~ (iba pre Belgicko) 23 V 23 V 23 V 23 V 23 V 23 V V 2N ~ (iba pre Holandsko) Dôležité upozornenie: - Nechajte alebo odstráňte mechanické mostíky medzi skrutkami svorkovnice L1-L2 a N1-N2 podľa schémy zapojení (pozri obrázok). - Ak je súčasťou výbav kábel, postupujte podľa pokynov na zapojenie priložené ku káblu. - Uistite sa, že po zapojení káblov ste utiahli všetkých šesť skrutiek svorkovnice. Príklad existujúceho (vľavo) alebo odstráneného (vpravo) mostíka. Detaily pozrite na schéme zapojenia (mostíky môžu byť medzi L1-L2 a medzi N1-N2). Zapojte uzemňovací žlto-zelený vodič ku koncovke so symbolom. Uvedený vodič musí byť dlhší ako ostatné. 1. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním skrutky a vložte kryt do závesu (B) svorkovnice. 2. Potom vsuňte elektrický prívodný kábel do úchytky a zapojte vodiče ku svorkovnici, ako je uvedené v schéme zapojenia zobrazenej vedľa samotnej svorkovnice. 3. Prívodný elektrický kábel upevnite pomocou úchytky. 4. Zatvorte kryt (C) a zaskrutkujte ho ku svorkovnici skrutkou, ktorú ste vybrali. Po každom zapojení do elektrickej siete varná doska vykoná automatickú kontrolu trvajúcu niekoľko sekúnd. V prípade, že varná doska je už vybavená prívodným elektrickým káblom, postupujte podľa pokynov na prívodnom elektrickom kábli. Spotrebič zapojte k elektrickej sieti prostredníctvom multipolárneho spínača s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm. SK136
9 NÁVOD NA POUŽITIE Popis ovládacieho panela Ovládací panel Správa výkonu krok 1 Zap./Vyp. Časomiera Zámok ovládacieho panelu/špeciálna funkcia/správa napájania krok 2 a 4 Správa výkonu krok 1 Ovládače varnej zóny a príslušný displej Správa výkonu krok 1 Zap./Vyp. Časomiera Zámok ovládacieho panelu/špeciálna funkcia/správa napájania krok 2 a 4 Správa výkonu krok 1 Zapnutie/vypnutie varnej dosky Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Varnú dosku vypnete, stlačením toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú Po použití varnej dosky indikátor zvyškového tepla H ostane svietiť, kým varná zóna nevychladne. Ak do 1 sekúnd po zapnutí varnej dosky nezvolíte žiadnu funkciu, varná doska sa automaticky vypne. Zapínanie a regulácia varných zón Displej zobrazenia výkonu Indikácia zvolenej varnej zóny Ovládače varnej zóny a príslušný displej Poloha varnej zóny Položte hrniec na varnú zónu, zapnite varnú dosku, požadovanú varnú zónu aktivujte stlačením príslušného tlačidla +. Na displeji sa zobrazí. Je možné nastaviť požadovanú úroveň ohrevu v rozmedzí od min. do max. 9, prípadne zosilnený režim označený symbolom P (ak je dostupný). Úroveň ohrevu zvýšte stlačením tlačidla +. Úroveň ohrevu znížte stlačením tlačidla -. Deaktivovanie varných zón Varnú zónu vypnete stlačením príslušného tlačidla + a - na viac ako 3 sekundy. Varná zóna sa vypne a ak je oblasť stále teplá, na displeji zóny sa zobrazí písmeno H. Zablokovanie ovládacieho panela Funkcia blokuje ovládacie prvky, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu varnej dosky. Aby ste ovládací panel zablokovali, zapnite varnú dosku a tri sekundy podržte stlačené tlačidlo Timer; aktiváciu signalizujú zvukový signál a svetelná kontrolka vedľa symbolu zámky. Ovládací panel je zablokovaný, s výnimkou funkcie vypnutia. Aby ste zablokovanie funkcií zrušili, zopakujte postup ako pri aktivácii. Svetelná kontrolka zhasne a ovládací panel bude znovu aktívny. Prítomnosť vody, vykypená kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet položený na tlačidle pod symbolom môžu spôsobiť náhodnú aktiváciu alebo vypnutie ovládačov zablokovania panela. SK137
10 Časomer Časomer sa dá použiť na nastavenie doby varenia na maximum 99 minút (1 hodina a 39 minút) pre všetky varné zóny. Vyberte varnú zónu, ktorú chcete použiť s časomerom, stlačte tlačidlo časomeru, zaznie zvukový signál, ktorý oznámi jeho fungovanie (pozri obrázok). Na displeji sa zobrazí a rozsvieti sa kontrolka LED. Hodnota časomeru sa dá znížiť alebo zvýšiť podržaním tlačidiel + a - na funkcii slider. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál a varná zóna sa vypne automaticky. Aby ste časomer zrušili, podržte stlačené tlačidlo Timer aspoň 3 sekundy. Aby ste nastavili časomer pre inú zónu, zopakujte vyššie uvedené body. Displej časomeru vždy zobrazuje časomer zvolenej zóny alebo najkratšiu nastavenú dobu. Aby ste mohli časomer modifikovať alebo zrušiť, stlačte tlačidlo výberu varnej zóny pre príslušný časomer. Upozornenia ovládacieho panelu Špeciálne funkcie (ak sú k dispozícii) Niektoré modely majú špeciálne funkcie: Automatická funkcia Funkcia automaticky nastaví vhodnú výkonovú úroveň na udržiavanie pomalého varenia. Aktivujte túto funkciu po dosiahnutí varu tak, že najskôr stlačíte tlačidlo príslušnej zóny a potom tlačidlo. Simmering Po privedení do varu stlačte tlačidlo, čím sa automaticky nastaví výkon vhodný na udržiavanie minimálneho varu. Na displeji sa zobrazí A : rozsvieti sa svetelná kontrolka. Ak chcete funkciu deaktivovať, jednoducho stlačte tlačidlo. Melting Funkcia melting udržiava nízku a rovnomernú teplotu varnej zóny. Po položení hrnca/nádoby na zvolenú varnú zónu zapnite varnú dosku a zvoľte varnú zónu. Stlačte tlačidlo : Na displeji sa zobrazí A, rozsvieti sa svetelná kontrolka. Ak chcete funkciu deaktivovať, jednoducho stlačte tlačidlo. Indikátor zvyškového tepla. Varná doska je vybavená indikátorom zvyškového tepla pre každú varnú zónu. Uvedený indikátor signalizuje, ktoré varné zóny sú ešte horúce. Ak sa na displeji zobrazuje, varná zóna je ešte horúca. Na uvedenej varnej zóne môžete, napríklad, nechať jedlo, aby ostalo teplé alebo použiť ju na rozpustenie masla Po ochladení varnej zóny displej zhasne. Indikátor nevhodnej alebo chýbajúcej nádoby. Ak by hrniec nebol vhodný pre indukčnú varnú plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí neprítomnosť hrnca (obrázok vedľa). Ak varná zóna do 6 sekúnd neidentifikuje žiaden hrniec, varná doska sa vypne. Funkcia rýchleho varu (Booster) Funkcia je k dispozícii iba pre niektoré varné zóny a umožňuje maximálne využiť výkon varnej dosky (napríklad na rýchle zovretie vody). Aby ste funkciu aktivovali, podržte stlačené tlačidlo +, až kým sa na displeji nezobrazí P. Po 1 minútach používania funkcie prídavného ohrevu booster spotrebič automaticky nastaví úroveň varnej zóny na 9. Power management (Správa spotreby energie) (funkcia, v prípade dostupnosti) Vďaka funkcii Power management (Správa spotreby energie) môže používateľ nastaviť maximálny výkon, ktorý varná doska môže dosiahnuť (podľa potreby). Toto nastavenie sa dá uskutočniť kedykoľvek a zostane uložené do najbližšej zmeny. Nastavením požadovaného maximálneho výkonu varná platňa automaticky koriguje distribúciu medzi jednotlivé varné zóny tak, aby nedošlo k prekročeniu limitu; výhodou je aj to, že je možné spravovať všetky zóny súčasne, bez možných problémov s preťažením. Dostupné sú 4 úrovne maximálneho výkonu, ktoré sa zobrazujú na displeji: 2,5 4, 6, 7,2 kw (7,2 kw sa považuje za maximálny výkon varnej dosky) V čase zakúpenia je varná platňa nastavená na maximálny výkon Po zapojení spotrebiča do elektrickej zásuvky je za prvých 6 sekúnd možné nastaviť požadovanú úroveň výkonu vykonaním nasledujúcich krokov: Krok Ovládací panel Displej 1 Stlačte približne na 3 sekundy obe tlačidlá správy napájania (krok 1) 2 Stlačte tlačidlo správy výkonu (krok 2), čím potvrdíte predchádzajúci krok. Zobrazenie na displeji 3 Stlačením vyberte z dostupných možností zvolenú úroveň 4 Stlačte tlačidlo správy výkonu (krok 4), čím potvrdíte predchádzajúci krok. Spoločne so signalizáciou používania sa rozsvietia kontrolky jednotlivých varných zón Displej približne na 2 sekundy zobrazí blikajúcu nastavenú úroveň. Po tomto čase sa z varnej dosky ozve zvukový signál a sama sa vypne. Potom je pripravená na použitie V prípade chyby pri nastavení výkonu sa v strede zobrazí symbol a na 5 sekúnd zaznie akustický signál. V tomto prípade zopakujte postup konfigurácie od začiatku. Ak sa chyba znova zopakuje, obráťte sa na oddelenie popredajných služieb. SK138
11 Ak sa používateľ pri bežnom používaní pokúsi zvýšiť maximálnu dostupnú úroveň výkonu po dosiahnutí, úroveň používanej zóny dvakrát zabliká a ozve sa zvukový signál. Ak chcete dosiahnuť vyšší výkon pre príslušnú zónu, bude potrebné manuálne znížiť úroveň výkonu jednej alebo viacerých aktívnych varných zón. Zapnutie/vypnutie zvukového signálu Po zapnutí varnej dosky stlačte a podržte tlačidlo - prvej varnej zóny spolu s vonkajším tlačidlom na pravej strane minimálne na päť sekúnd ( podľa zobrazenia na obrázku ).. 5 sek. Flexi cook Keď je k dispozícii, táto funkcia umožňuje použiť varnú zónu ako dve samostatné zóny alebo ako jednu mimoriadne veľkú zónu. Je mimoriadne vhodná pre oválne, obdĺžnikové alebo podlhovasté nádoby na varenie (s maximálnymi rozmermi základne 38 x 23 cm) alebo na varenie vo viac ako jednej bežnej nádobe súčasne. Pri aktivácii funkcie flexicook zapnite varnú dosku a stlačte súčasne 2 tlačidlá voľby dvoch varných zón, ako na obrázku nižšie: na displejoch oboch varných zón sa zobrazí úroveň ; obe bodky vedľa číslice úrovne svietia, indikujúc aktiváciu funkcie Flexi cook. Na zmenu úrovne výkonu (z 1 na max. 9 alebo P) stlačte tlačidlá -/+. Aby ste funkciu Flexi cook vypli, stlačte súčasne 2 tlačidlá voľby zón. Aby ste zóny vypli okamžite, podržte jedno z tlačidiel voľby zóny 3 sekundy. i Na displeji zóny sa zjaví hlásenie no pot (bez nádoby), ak zóna nedokáže zistiť žiadnu nádobu (ak na zóne nebude žiadna nádoba, ak bude nesprávne umiestnená alebo nebude vhodná pre indukčnú varnú dosku). Toto hlásenie ostane aktívne 6 sekúnd: v tejto dobe môžete podľa potreby položiť nádobu alebo posunúť nádoby v rámci zóny flexicook. Po 6 sekundách, ak na zónu nepoložíte žiadnu nádobu, systém preruší vyhľadávanie nádob na danej zóne, na displeji ostane viditeľný symbol, aby vám pripomenul, že uvedená zóna je vypnutá. Ak chcete funkciu Flexicook opäť zapnúť, stlačte jedno z 2 príslušných tlačidiel Funkcia Flexi cook je okrem toho schopná detegovať posun z jednej zóny na druhú v rámci oblasti flexi cook, pričom sa udrží úroveň výkonu zóny, kde bola nádoba uložená pôvodne (pozri príklad na obrázku nižšie: ak sa nádoba presunie z predného ohrievača na zadný, úroveň výkonu sa zobrazí na displeji zodpovedajúcom zóne, kde je umiestnená nádoba). Okrem toho je možné použiť oblasť Flexi cook ako dve nezávislé varné zóny, a to použitím príslušného tlačidla jednotlivej zóny. Umiestnite nádobu do stredu samostatnej zóny a upravte úroveň výkonu pomocou dotykovej obrazovky posunu. i Upozornenie: skontrolujte, či nádoby postavené doprostred varnej zóny zakrývajú stredové logo varnej zóny. V prípade veľkého hrnca, oválnej, obdĺžnikovej a podlhovastej panvice skontrolujte či nádoby umiestnené uprostred varnej zóny zakrývajú obe logá. Príklady správne a nesprávne umiestnených nádob: SK139
12 ČISTENIE VAROVANIE - Na čistenie spotrebiča nikdy nesmiete použiť prístroje pôsobiace prúdom pary. - Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla ( H ). DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani drôtenky. Ich používanie by časom mohlo zničiť sklo. Po každom použití nechajte varnú dosku ochladiť a očistite ju, aby ste odstránili zvyšky jedál a škvrny od jedál. Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru varnú dosku poškodia, preto ich treba ihneď odstrániť. Soľ, cukor a piesok by mohli poškriabať povrch skla. Používajte mäkkú utierku, papierové kuchynské utierky alebo špecifické výrobky určené na čistenie varnej dosky (dodržiavajte pokyny výrobcu). PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti Pokyny na používanie. Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny. Po čistení povrch varnej dosky dôkladne osušte. Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazia alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v tabuľke. Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od elektrickej siete. KÓD CHYBY POPIS MOŽNÉ PRÍČINY ODSTRÁNENIE CHYBY C81, C82 Oblasť s ovládacími prvkami sa vypne následkom príliš vysokej teploty Vnútorná teplota elektronických častí je príliš vysoká Pred opätovným použitím varnej dosky počkajte, kým nevychladne F42 alebo F43 Varná doska nie je zapojená do siete so správnym napätím Senzor zistil napätie odlišné od napätia na zapojenie F12, F21, F25, F36, F37, F4, F47, F56, F58, F6 Zavolajte servisné stredisko a oznámte kód chyby Odpojte varnú dosku a skontrolujte zapojenie ZVUK, KTORÝ VYDÁVA VARNÁ DOSKA Indukčné varné dosky môžu počas bežnej prevádzky vydávať zvuk ako sipenie alebo praskanie. Tieto zvuky vydávajú samotné nádoby a sú následkom vlastností dna (napríklad rôzne vrstvy materiálu tvoriace dno alebo nerovné dno). Zvuk sa mení v závislosti od použitej nádoby a množstva jedla, neznamenajú však žiadnu poruchu. Okrem toho je indukčná varná doska vybavená interným systémom chladenia, ktorý udržiava elektronické komponenty pri určenej teplote, preto počas prevádzky, a aj niekoľko minút po vypnutí, možno počuť z varnej dosky zvuk ventilátora. Tento stav je úplne normálny a nevyhnutný pre správne fungovanie spotrebiča. SERVIS Skôr ako zavoláte servis 1. Skontrolujte, či problém neviete vyriešiť sami podľa bodov popísaných v kapitole Príručka na odstraňovanie problémov. 2. Vypnite a znovu zapnite spotrebič, skontrolujte, či sa problém neodstránil. Ak porucha pretrváva aj po hore uvedených kontrolách, spojte sa s najbližším servisným strediskom. Nahláste tieto údaje: krátky popis poruchy; presný typ a model varnej dosky; servisné číslo (t.j. číslo uvedené po slove Service na výrobnom štítku), umiestnenom pod varnou doskou (na kovovej platničke); vašu úplnú adresu; Vaše telefónne číslo a smerový kód. Ak je potrebná oprava, spojte sa s autorizovaným servisným strediskom (aby ste zaručili, že budú použité originálne náhradné diely a že opravy budú vykonané odborne). Náhradné diely budú k dispozícii počas 1 rokov. SK14
13 TABUĽKA VÝKONOV Úroveň výkonu Druh varenia Používanie úrovne (indikácia je iba orientačná, pomôžu vám aj skúsenosti a zvyky pri varení) Max výkon Vysoký výkon Stredný výkon Nízky výkon VYP Boost Rýchly ohrev Ideálny na ohrev jedla v krátkej dobe až do varu a rýchle zovretie vody alebo kvapalín 8-9 Smaženie - varenie Osmaženie - opečenie - varenie - grilovanie Osmaženie - varenie - dusenie - opečenie - grilovanie Varenie - dusenie - opečenie - grilovanie 3-4 Varenie - pomalý var - zahustenie - dovarenie 2-3 cestovín s omáčkou 1-2 Rozpúšťanie - rozmrazovanie - udržiavanie v teple - dovarenie 1 jedla Nulový výkon Odkladacia plocha Ideálne na osmaženie, uvedenie do varu na začiatku prípravy jedla, smaženie mrazených jedál, rýchle zovretie vody Ideálny na osmaženie, udržiavanie silnejšieho varu, varenie a grilovanie (na krátku dobu, 5-1 minút) Ideálny na osmaženie, udržiavanie mierneho varu, varenie a grilovanie (na strednú dobu, 1-2 minút), predohrejte nádoby Ideálny na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie (počas dlhej doby). Dovarenie cestovín spolu s omáčkou Ideálny na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave alebo s prídavkom inej kvapaliny (napr. voda, víno, vývar, mlieko), dovarenie cestovín Ideálny na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave alebo s prídavkom inej kvapaliny (napr. voda, víno, vývar, mlieko) Ideálny na zmäkčenie masla, pomalé rozpustenie čokolády, rozmrazenie malých kusov potravín a udržanie tepla práve uvarených jedál (napr. omáčky, husté polievky, zeleninové polievky) Ideálny na udržiavanie tepla práve uvareného jedla, dovarenie rizota a udržiavanie tepla jedál pred podávaním (v nádobe vhodnej pre indukčnú varnú dosku) Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla na konci varenia, signalizované písmenom H) POZNÁMKA: V prípade prípravy jedla, ktoré si vyžaduje krátke alebo dokonalé rozloženie tepla (napríklad lievance) na dvojitej varnej zóne s priemerom 28 cm (ak je k dispozícii), sa odporúča používať nádoby s priemerom nepresahujúcim 24 cm. Pri šetrnom spôsobe prípravy jedla (napríklad roztopenie čokolády alebo masla) sa odporúča použiť jednotlivé zóny s menším priemerom. SK141
Instruction Book SE BRUKSANVISNING SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Instruction ook SE RUKSNVISNING SK NÁVOD N POUŽÍVNIE 84 ezpečnostné upozornenia ezpečnostné upozornenia Tento spotrebič smú používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
ViewSonic VP2365-LED LCD Display
- User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung ViewSonic VP2365-LED LCD Display - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Gebruikshandleiding
210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm 1 DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d emploi Page 25 NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing
PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV
Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,
Spotrebiče. Nákupná príručka
Nákupná príručka Spotrebiče Nie všetky výrobky zobrazené v tejto brožúre sú dostupné v obchodnom dome IKEA. Viac informácií nájdete na cenovke, na www.ikea.sk alebo kontaktujte, prosím, pracovníkov IKEA.
LONO. LONO Grill elektrický new LONO Grill elektricky new. Navod_gril_LONO_148x210.indd :21:13
LONO LONO Grill elektrický new LONO Grill elektricky new Navod_gril_LONO_148x210.indd 1 6.6.2018 11:21:13 1 5 4 3 2 A 1 2 B 2 1 C 2 Navod_gril_LONO_148x210.indd 2 6.6.2018 11:21:13 Součásti dodávky 1 a)
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 145 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 1 ENGLISH Installation Page 6 Instructions for
210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 145 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 1 ENGLISH Installation Page 7 Instructions for
EN3488MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47
EN3488MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
EUF1900AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 32 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 46
EUF1900AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 32 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 46 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserová tlačiareň Brother. Pre zrakovo postihnutých užívateľov
Laserová tlačiareň Brother PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pre zrakovo postihnutých užívateľov Túto príručku si môžete prečítañ pomocou softvéru Screen Reader slúžiaceho na prevod textu na
HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Použitie
HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Použitie Tlačiareň radu HP LaserJet 1160 a HP LaserJet 1320 Používateľská príručka Informácie o autorských právach 2004 Copyright Hewlett-Packard Development
Tlačiareň HP LaserJet série P3010 Tlačiarne Používateľská príručka
Tlačiareň HP LaserJet série P3010 Tlačiarne Používateľská príručka Používanie produktu Správa produktu Údržba produktu Riešenie problémov Dodatočné informácie o produkte: www.hp.com/support/ljp3010series
920 Series Sno-Thro. Models Compact Compact Compact 26LE
90 Series Sno-Thro Owner/Operator Manual Livret de l'opérateur/du propriétaire Betriebsanleitung Manuale del proprietario/operatore Käyttöohjekirja Manual del propietario/operador Brukerhåndbok Instruktionsbok
Zváranie materiálov Hardox a Weldox
Zváranie materiálov Hardox a Weldox V prípade nezrovnalostí prevláda verzia tohto dokumentu v britskej angličtine. Stiahnite si najnovšiu verziu z www.ssab.com. Táto brožúra obsahuje všeobecné odporúčania
S10 * * Prístroj na zametanie Slovensky SE Príručka pre obsluhu Ver. 03 ( )
S10 Prístroj na zametanie Slovensky SE Príručka pre obsluhu www.tennantco.com 9007308 Ver. 03 (02-2010) *9007308* Táto príručka je súčasťou príslušenstva každého nového modelu. Obsahuje inštrukcie potrebné
1. Bezpečnostní upozornění
RO HU SK CZ UKR PL 1. Bezpečnostní upozornění Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními s c h o p n o s t m i, n e b o b e z dostatečných
FR GB IT NL PT DE NO SE
FR GB IT NL PT DE NO SE Z PL ES DK FI HU SI SK HR RO BG TR GR Utilisation et entretien () Operation and maintenance (8) Uso e manutenzione () Gebruik en onderhoud () Utilização e manutenção (7) Benutzung
Mini Hi-Fi System FWM185. Register your product and get support at
Mini Hi-Fi System FWM185 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Si dichiara che l apparecchio FWM185 Philips risponde alle prescrizioni dell
DE Montageanleitung EN Installation instructions
SILENIO PURO DE Montageanleitung EN Installation instructions NL Montagehandleiding FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje PT Instruções de montagem DA Monteringsvejledning
CMP-ADSL2MOD10 CMP-ADSL2ROU10 ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING
CMP-ADSL2MOD10 CMP-ADSL2ROU10 MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ 1. Konfigurering av datorn 1) Anslut
Raindance Select Showerpipe
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo
DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
FG 100 CZ SK PL H SI. Low-Fat kontaktní gril Low-Fat kontaktný gril Low-Fat grill elektryczny. Low-Fat Kontaktgrill Low-Fat kontaktni žar
220-240 V, 50/60 Hz, 2000 Watt CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo 1 FG 100 Low-Fat kontaktní gril Low-Fat kontaktný gril Low-Fat grill
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
FÖRKYLD METOD ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
SVALNA ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 7 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 16 FRANÇAIS Installation Page 23 Mode
DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 7 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 16 FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d'emploi Page 24 NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Brukerveiledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Návod
Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn
PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
TR 60E (600W) - TR 101E (1000W)
Pubbl. 4198203 - Gen/2005 - Grafitalia - RE - Printed in Italy S SK SLO NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL TR 60E (600W) - TR 101E (1000W)
Návod na montáž a prevádzku. Mobilné napájanie energiou MOVITRANS TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač. Vydanie 07/ / SK GC430000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Mobilné napájanie energiou MOVITRANS TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač GC430000 Vydanie 07/2006 11445610 / SK
cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, 2004 11:58 AM
cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, 2004 11:58 AM Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Manual de utilização Istruzioni per l uso Οδηγίες
Obrábanie Weldox a Hardox. Vrtanie, Zahlbovanie, Rezanie závitov, Sústruženie, Frézovanie
Obrábanie a Vrtanie, Zahlbovanie, Rezanie závitov, Sústruženie, Frézovanie a sú registrované obchodné značky. Táto oceľ sa vyrába iba v SSAB Tento prospekt obsahuje všeobecné odporúčania a všeobecné modely
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
RENLIG METOD ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der
Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen
B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español
S20iBT12E / S20iBTW12E Instruction Manual
S20iBT12E / S20iBTW12E Instruction Manual Audio Docking for iphone/ ipod/ ipad Instruksjonsmanual Lyd med dokking for iphone/ipod/ipad Instruktionsbok Ljuddockning för iphone/ ipod/ ipad Käyttöopas iphone-/ipod-/ipad-audiotelakka
Focus / / Focus / / / Focus
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo
Kde Invacare nájdete? V prípade, že máte akékovek otázky alebo ak potrebujete pomoc, obráte sa prosím najskôr na najbližšieho špecializovaného
Kde Invacare nájdete? V prípade, že máte akékovek otázky alebo ak potrebujete pomoc, obráte sa prosím najskôr na najbližšieho špecializovaného predajcu Invacare. Tam sú vybavení potrebnými odbornými znalosami
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 13 FRANÇAIS Mode d emploi Page 23 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 32
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 13 FRANÇAIS Mode d emploi Page 23 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 32 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 41 PORTUGUÊS Manual
UZ 934 Operating Instructions
UZ 934 Operating Instructions 107402563 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...
HJÄLPSAM MEDELSTOR METOD
HJÄLPSAM MEELSTOR METO ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. EUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
DJUPFRYSA FAKTUM ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in
Príručka. MOVIDRIVE MDX61B Karta pre synchrónny chod DRS11B. Vydanie 10/ / SK
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ MOVIDRIVE MDXB Karta pre synchrónny chod DRSB Vydanie 0/2007 7202 / SK Príručka SEW-EURODRIVE Driving the world Všeobecné
GD / UZ 930 Operating Instructions
GD / UZ 930 Operating Instructions 107402584 A 02 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português...
KH E KH E
KH 17179 E KH 17178 E ANVÄNDARMANUAL KÖKSFLÄKT MED UTSUGSFUNKTION SV 8 NÁVOD K OBSLUZE - KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE CZ 18 NÁVOD NA OBSLUHU - KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK 28 INSTRUCTION MANUAL - KITCHEN EXTRACTOR
25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по
MAX 22 Kg MAX. Eggy Relax. OKBABY S.r.l. Via del Lavoro Telgate (BG) Italy Tel Fax
/ Relax / Relax 2 1 Relax 3 Relax Relax 4 MAX 22 Kg LIB3R01U MAX 22 Kg LIB3R01U OKBABY S.r.l. Via del Lavoro 2 2400 Telgate (BG) Italy Tel. +3 03 30004 Fax +3 03 321 okbaby@okbaby.it OKBABY S.r.l. Via
2.1 PC SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL MATLEGEND
2.1 PC SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL MATLEGEND 2.1 PC SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL 2.1 PC-HØYTTALERE BRUKERVEILEDNING 2.1 DATORHÖGTALARE INSTRUKTIONSMANUAL 2.1 PC-KAIUTTIMET KÄYTTÖOHJE 2.1 PC-HØJTTALERE INSTRUKTIONSMANUAL
KRBOVÉ KACHLE NA PEVNÉ PALIVO
KRBOVÉ KACHLE NA PEVNÉ PALIVO BORGHOLM II typové číslo F 9473 E BORGHOLM II Speckkeramik typové číslo F 9473 F BORGHOLM II Keramik typové číslo F 9473 K SWEGHOLM II Speckkeramik typové číslo F 9473 G BRUNSHOLM
POW NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro pl hu bg
POW64115 NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro pl hu bg NL Nederlands Vertaalde versie van de originele handleiding FR Français Traduction du mode d emploi d origine EN English Original instruction
Code of conduct. Code of conduct. Betala din personal enligt gällande avtal och lokala standarder.
9. FÖR EN ANSVARSFULL PERSONALPOLITIK Betala din personal enligt gällande avtal och lokala standarder. Diskriminera inte efter kön, ras, sexuell läggning eller trosövertygelse vid anställning och lönesättning.
Volume controls / Program selectors LBC 14xx/x0, LM1-SMB-MK & LM1-SMB-U40
Volume controls / rogram selectors LBC 14xx/x0, LM1-MB-MK & LM1-MB-U40 en fr es de it pt nl sv fi pl cs ru Installation and User Instructions Manuel d installation et d utilisation Manual de uso e instalación
Anleitung für Montage und Betrieb. Fitting and Operating Instructions. Instructions de montage et d utilisation. Handleiding voor montage en bediening
TR20A004-C / 09.2008 Anleitung für Montage und Betrieb Funk-Codetaster FCT3b Fitting and Operating Instructions Radio Code Switch FCT3b Instructions de montage et d utilisation Clavier à code sans fil
Language Contents. English...2-6 Svenska... 7-11
Language Contents Language page English...2-6 Svenska... 7-11 Norsk...12-16 Dansk...17-21 Suomi...22-26 Deutsch...27-32 Nederlands...33-38 Français...39-44 Italiano...45-50 Español...51-56 Português...57-62
SPARTA 440 BP (40.2 cm 3 )
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SPARTA 440 BP (40.2 cm 3 ) SLO S SK Pubbl. 62040075 - Nov/2010 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV Nezačínajte prácu,
KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING http://sv.yourpdfguides.com/dref/3332283
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BLAUPUNKT SOUND DOCKING. Du hittar svar på alla dina frågor i BLAUPUNKT SOUND DOCKING
Diplomová práca. Jana Šišovská. The impact of English on language policy and plannig in Sweden
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Prahe Ústav germánskych studií Oddělení skandinavistiky Diplomová práca Jana Šišovská Vplyv angličtiny na jazykovú politiku a plánovanie vo Švédsku The impact of
435BP (34.0 cm 3 ) - 440BP (37.7 cm 3 )
SK SLO S NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL 435BP (34.0 cm 3 ) - 440BP (37.7 cm 3 ) Mod. 4197092A - Lug/2006 - CENTROFFSET - Printed in Italy SK ÚVOD
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi
DSF 4300 (44.3 cm 3 )
DSF 4300 (44.3 cm 3 ) SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Pubbl. 61350200 rev. 1 - Feb/2014 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV Nezačínajte prácu,
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
ANVÄNDARMANUAL KÖKSFLÄKT MED UTSUGSFUNKTION SV 8 NÁVOD K OBSLUZE - KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE CZ 18 NÁVOD NA OBSLUHU - KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK 28
KH17021E KH17022E ANVÄNDARMANUAL KÖKSFLÄKT MED UTSUGSFUNKTION SV 8 NÁVOD K OBSLUZE - KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE CZ 18 NÁVOD NA OBSLUHU - KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK 28 INSTRUCTION MANUAL - KITCHEN EXTRACTOR HOOD
IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung
IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung PT Instruções para montagem e utilização ES Montaje
G o o g l e. RNDr. Marta Krajčíová 1
G o o g l e RNDr. Marta Krajčíová 1 www.krajciova.sk Program Sergey Brin a Larry Page Model riadenia Google RNDr. Marta Krajčíová 2 www.krajciova.sk Sergey Brin a Larry Page RNDr. Marta Krajčíová 3 www.krajciova.sk
OPERATING MANUAL. Part No.:R08019033605 OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
HÄFTIGT FKTUM ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH chtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der
Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Brukerveiledning Brugsanvisninger Käyttöohje Instrukcja obsługi
Instructions for use Bedienungsanleitung Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de utilização Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Brukerveiledning Brugsanvisninger
Automatic Milk Frother / Milchschäumer
de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
HJÄLPSAM MEELSTOR ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. EUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL PRIROČNIK ZA UPORABNIKA. BCF 430 (44.3 cm 3 ) SLO. Pubbl Feb/2013
SK SLO S NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL BCF 430 (44.3 cm 3 ) Pubbl. 61350202 - Feb/2013 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV Nezačínajte prácu, kým
SKINANDE RENGÖRA LAGAN
SKINANE RENGÖRA LAGAN ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. EUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise
Nemečka zvolili! Slovan vydoloval dva body SUPERŠANCA 1 X 2 1X X X 2 1X X2 12. Denník Šport aj v App Store pre ipad a iphone
Š-87/8 Štvrtok 27. 9. 2012 66. ročník číslo 223 cena 0,55 Denník Šport aj v App Store pre ipad a iphone Strany Kováčik: 2 4 Stále sme rozdelení Nemečka zvolili! Dobrá správa! Šéfa Slovenského zväzu ľadového
Frigoriferi verticali Touch Screen Istruzioni per l installazione, l uso e la manutenzione (*) istruzioni originali
* Frigoriferi verticali Touch Screen Istruzioni per l installazione, l uso e la manutenzione (*) istruzioni originali Stående kylskåp med Touch Screen Instruktioner för installation, använding och underhåll
WirelessHART Adapter
Linker Splitscreen Breite 41 mm Cool Gray 100% 2 mm 24 mm 16 mm 11 mm 11 mm WirelessHART Adapter Untertitel ("Titel" aus SIPS+) Siemens Sans OT Bold 15 pt, Schwarz SITRANS AW210 7MP3111 Titel ("Produktgruppe"
SMAKRIK BEM 500S BEM 510S BEM 540S
SMAKRIK BEM 500S BEM 510S BEM 540S ENGLISH WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions
FRAMTID HW400
FRAMTID HW400 ENGLISH WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with
NUTID HGA4K
NUTID HGA4K ENGLISH WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with
LUFTIG HW400
LUFTIG HW400 ENGLISH WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with
DÅTID HW570
DÅTID HW570 ENGLISH WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with
PRESSCONTROL, ECOPRESS, MASCONTROL
GRUNDFOS INSTRUCTIONS PRESSCONTROL, ECOPRESS, MASCONTROL Installation and operating instructions Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products PRESSCONTROL,
Ako by vyzerala federálna futbalová reprezentácia podľa Športu v roku 2018?
Utorok 9. 10. 2018 72. ročník číslo 232 cena 0,70 App Store pre ipad a iphone / Google Play pre Android Ako by vyzerala federálna futbalová reprezentácia podľa Športu v roku 2018? Strany 8 a 9 6 Slovákov,
NR SVENSK SLOVAK INFO
NR. 2. 2005 SVENSK SLOVAK INFO Priatelia! Tentokrát aj keby som mal pár riadkov napísať, nemám miesto! A to je fantastické, že príde toľko článkov. Sen pre každého redaktora. Tí ktorí už nemajú ten zrak
BEDIENUNGSANWEISUNG KD W/ J. mit Montageanweisungen
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de utilizaçao e instalaçao Istruzioni
Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi
de en fr it nl Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung Fresh water kit X line Instructions for use Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi Kit acqua fresca linea X Istruzioni per l uso Kit voor verswateraansluiting
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
ZORTSTRÖM V PRIEMYSLE A V BUDOVÁCH TEPELNÉ ZDROJE, CHLADENIE, VYUŽITIE ODPADOVÉHO TEPLA
ZORTSTRÖM V PRIEMYSLE A V BUDOVÁCH TEPELNÉ ZDROJE, CHLADENIE, VYUŽITIE ODPADOVÉHO TEPLA Čo by ste mali vedieť o technológii ZORTSTRÖM? Informácia pre investorov, energetikov a prevádzkovateľov zariadení
22CM DESK FAN INSTRUCTION MANUAL MF913WE 22CM DESK FAN
22CM DESK FAN INSTRUCTION MANUAL MF913WE 22CM DESK FAN INSTRUCTION MANUAL 22CM BORDVIFTE Instruksjonsmanual 22CM BORDSFLÄKT Instruktionsbok 22CM PÖYTÄTUULETIN Käyttöopas 22CM BORDVENTILATOR Brugervejledning
Vysoko kolsk u ebn text. Daniel Palumb ny a Oleg Palumb ny
FAKULTA PR RODN CH VIED UNIVERZITY KON TANT NA FILOZOFA V NITRE Vysoko kolsk u ebn text Daniel Palumb ny a Oleg Palumb ny Algebra (Polyn my, algebraick rovnice a okruhy s jednozna n m rozkladom) 00 Recenzenti:
NR SVENSK SLOVAK INFO
NR. 1. 2007 SVENSK SLOVAK INFO Priatelia! Vstúpili sme do nového roku. Po blahoželaniach, dúfajúc, že sa splnia, sa predsa len mnohí pozerajú do budúcnosti s obavami, čo nám zase nový rok prinesie. Svetová
Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner
SmartCharge Smart batteriladdare för underhåll RSC701/RESC701 Smart batteriladdare med skydd RSC704/RESC704 Avancerad smart laddare RSC706/RESC706 Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucciones
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
LAGAN ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
BATTERY MANAGER. Lynvejledning...69 Hurtig guide...78 Pikaopas...87. Brzi vodič...123 Greitasis vadovas...132 Kiirjuhend...141
954096 BATTERY MANAGER P Manual rápido...15 GR Συντομος οδηγος...24 NL Snelgids...33 DK N SF Lynvejledning...69 Hurtig guide...78 Pikaopas...87 HR/SCG LT EE Brzi vodič...123 Greitasis vadovas...132 Kiirjuhend...141
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
DAGLIG METOD ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der