AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa"

Transkript

1 AV-Receiver Bruksanvisning Svenska för Europa

2 FÖRE ANVÄNDNING MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC SOURCE NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV ENTER RECEIVER MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY POP-UP CODE SET TUNING PURE DIRECT RADIO j k Angående denna bruksanvisning En del funktioner är inte tillgängliga i vissa regioner. Denna bruksanvisning är framtagen före tillverkningen av produkten. Utförande och teknisk data kan delvis ändras på grund av förbättringar, etc. Om det skulle finnas några skillnader mellan bruksanvisningen och produkten, har produkten företräde. jon SCREEN (exempel) indikerar namnet på delarna på fjärrkontrollen. Vi hänvisar till Fjärrkontroll ( s. ) för information angående placeringen av varje del. J indikerar att referensen finns i fotnoten. Se motsvarande notnummer längst ner på sidan. indikerar sidan på vilken beskrivning av funktionen återfinns. Klicka på längst ned på sidan för att visa motsvarande sida i Delarnas namn och funktioner. Frontpanel Bakpanel Frontpanelens display Fjärrkontroll Språkval Använd följande procedur för att välja språk för menyer och meddelanden på TV-skärmen. på jon SCREEN för att visa ON SCREENmenyn. på kmarkör B / C för att välja Setup och tryck på kenter. 4 5 på kmarkör B / C för att välja önskat språk bland följande alternativ. English (Engelska), (Japanska), (Franska), (Tyska), (Spanska), (Ryska) på jon SCREEN för att stänga ON SCREEN-menyn ENT Medföljande tillbehör INPUT j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen. Fjärrkontroll Batterier (AAA, R03, UM-4) x Nätkabel YPAO-mikrofon AM-ramantenn -inomhusantenn 3 på kmarkör D / E för att välja Language och tryck på kenter. Sv

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING Egenskaper och möjligheter...5 Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern...6 Grundläggande manövrering av OSD-meny...6 Granska eller modifiera innehåll för aktuell ingångskälla <Innehållsfönster>...6 Konfigurera inställningar för receivern <ON SCREEN-meny>...6 Justera inställningar för varje ingångskälla <Option-meny>...7 Delarnas namn och funktioner...8 Frontpanel...8 Frontpanel med locket öppet...9 Bakpanel...0 Frontpanelens display... Fjärrkontroll... Fjärrkontroll (forts.)...3 Bildskärmsvisning...4 ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare...5 Högtalarkanaler och funktioner...5 Högtalaruppställning...6 Anslutning av högtalare och subwoofrar...9 Avancerad högtalarkonfiguration... Högtalaruppställning vid användning av en extern effektförstärkare... Anslutning av en extern förstärkare... Anslutning av externa komponenter...3 Jack och kablar...3 Anslutning av en TV-monitor...4 Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter...7 Anslutning av spelkonsoler eller videokameror...3 Anslutning av en multiformatspelare eller en extern dekoder...3 Anslutning av en enhet som är kompatibel med SCENE-länkuppspelning...33 Använda trigger-funktionen för att länka påslagningen av externa komponenter Anslutning av ljud/video-inspelningsenheter Anslutning till nätverket Ansluta en USB-lagringsenhet Anslutning av /AM-antennerna Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) UPPSPELNING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning Ändring av ingångsinställningarna med en enda knapp (SCENE-funktion) Val av SCENE som passar den externa komponenten Lyssna med bästa ljudfältseffekt Välja ljudprogram och ljuddekoder Återgivning av spatialt ljud med CINEMA DSP-funktionen Obehandlad uppspelning (läge för rak avkodning) Hi-Fi ljudkvalitet (Pure Direct Mode) Stereoåtergivning Lyssna på komprimerad ljudkälla med bättre ljudkvalitet (Compressed Music Enhancer) Ljudprogram Styra receivern medan man tittar på TV-skärmen... 5 Grundläggande manövreringar via visningen på TV-skärmen... 5 Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) Visning och inställning av Option-menyn Option-meny Bekräfta och manövrera ingångskällor från innehållsfönstret Visa innehållsfönstret på TV-skärmen Växla visningen mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse /AM-mottagning Välja en frekvens för mottagning (normal inställning) Radiodatasystem-mottagning Navigera /AM-tunern från innehållsfönstret... 6 Uppspelning av låtar på datorn Windows Media Player-inställning Uppspelning av musikinnehåll på datorn Uppspelning av låtar på USB-lagringsenheter Uppspelning av USB-lagringsenheten Lyssna på Internet Radio Lyssna på Internet Radio Användning av genvägsfunktionen Spela upp låtar från din ipod /iphone... 7 Anslutning av den Universella dockningsstationen för ipod... 7 Styrning av ipod /iphone... 7 Uppspelning av ipod /iphone från menyskärmen (styrning genom menybläddring)... 7 Manövrera grundläggande uppspelningsfunktioner via fjärrkontrollen (Enkel fjärrstyrning) Spela ipod /iphone med trådlös anslutning Spela upp låtar från Bluetooth -komponenter Anslutning av en Yamaha Bluetooth Trådlös ljudmottagare Parning av Bluetooth -komponenter Användning av Bluetooth -komponenter Styrning av receivern med webbläsaren (Web Control Center) Visa och manövrera Web Control Center Sv 3

4 INSTÄLLNING Konfigurering av ingångskällor (Input-meny)...79 Konfigurering av ingångskällor...79 Input-meny...80 Redigera SCENE-funktionen (Scene-meny)...8 Redigera en scen...8 Scene-meny...83 Enkel registrering som SCENE...84 Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny)...85 Redigera ljudprogram...85 CINEMA DSP-parametrar...86 Parametrar som kan användas med vissa ljudprogram...88 Parametrar som kan används i surrounddekoder...89 Inställning av diverse funktioner (Setup-meny)...90 Använda Setup-menyn...90 Setup-meny...9 För hantering av inställningar för högtalare...9 Ställa in funktioner för ljudutmatningen på receivern...95 Ställa in receiverns videoutmatningsfunktion...97 Ställa in HDMI-funktioner...98 Justering av receiverns nätverksparametrar...00 Inställning av receiverns flerzonsfunktion...0 Inställningar som gör det lättare att använda receivern...0 Språk...05 Bekräfta information för receivern (Information-meny)...06 Val av information...06 Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner...08 Knappar kopplade till externa komponenter...08 Förvalda inställningar för fjärrkontrollkoder...08 Registrera fjärrkontrollkoder för manövrering av externa komponenter...09 Programmering från andra fjärrkontroller...0 Återställning av alla fjärrkontrollkoder...3 Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny)... 4 Visning/inställning av Advanced Setup-menyn... 4 Ställa in impedansen för högtalare... 4 Fjärrsensor... 5 Undvika överkorsande fjärrstyrningssignaler när flera Yamaha-receivrar används... 5 Ändra TV-formatet... 6 Ta bort begräsningen av uppskalning av HDMI-videoutmatning... 6 Återställning och säkerhetskopiering av systeminställningar... 6 Initiera olika inställningar för receivern... 6 Firmware-uppdatering... 7 Firmware-version... 7 Användning av HDMI Control-funktionen... 8 Uppspelning av innehåll i ett annat rum... Anslutning till Zone... Kontrollera Zone... 4 Uppspelning av musik i alla rum... 4 TILLÄGG Felsökning... 5 Allmänt... 5 HDMI... 7 Tuner (/AM)... 8 USB och nätverk... 9 ipod /iphone Bluetooth... 3 Fjärrkontroll... 3 Ordlista Ljudinformation Ljudprograminformation Videoinformation Kompatibilitet för inmatade och utmatade videosignaler Information om HDMI Om varumärken Tekniska data Index Sv 4

5 INLEDNING Egenskaper och möjligheter Inbyggd högkvalitativ, kraftfull 7-kanalig förstärkare Möjlighet till flerkanalig högtalarkonfiguration - till 7.-kanals högtalarkonfigurationer...6 Anslutning av närvarohögtalare för uppspelning med en fylligare ljudfältseffekt...9 Bi-amp-anslutningar för högkvalitativ uppspelning...0 Anslutningar för extern förstärkare för högkvalitativ uppspelning och utökning av kanaler... Konfiguration av högtalarimpedans...0 HDMI-kompatibilitet 8 HDMI-ingångar (7 på baksidan, på framsidan) som stöder inmatning av 3D-videosignal...7 valbara HDMI-utgångar som stöder Audio Return Channel och 3D-videosignal...5 Automatisk inställning för akustiska parametrar för högtalare (YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)...37 Stort antal ingångar (max. 3) för externa uppspelningskomponenter Anslutning av BD/DVD/CD-spelare...7 Anslutning av spelkonsol / videokamera...3 Anslutning av multiformatspelare / extern dekoder...3 ipod/iphone trådbunden anslutning...7 ipod/iphone trådlös anslutning...73 Anslutning av Bluetooth-komponent...75 Växling ingång/ljudprogram/inställning med en knapp (SCENE-funktion)...46 Inbyggda ljudprogram och surrounddekodrar för varierad uppspelning av källor Spatial ljudåtergivning med ljudfältseffekter (CINEMA DSP)...47 Uppspelning utan några ljudfältseffekter (rak avkodning)...48 Naturtrogen ljudåtergivning (Pure Direct)...49 Förbättrad ljuduppspelning för komprimerade källor (Compressed Music Enhancer)...49 Tuner-uppspelning /AM-sändning...59 Radiodatasystem-mottagning...60 Uppspelning och styrning via nätverk Uppspelning av musik på datorn och DLNA-servern...64 Uppspelning av internetradiotjänst...68 Kontrollera receivern via nätverk (Web Browser Control)...77 Uppspelning av musik på USB-lagringsenheter Avancerad bildskärmsvisning (OSD) för enkel användning Val av ingångskällor, scener och ljudprogram... 5 Navigation för den aktuella ingångskällan (innehållsfönster) Inställning för receivern (ON SCREEN-meny) Inställning för varje ingångskälla (Option-meny) De flesta funktionerna kan manövreras med bildskärmsvisningen på TV-skärmen. Se avsnittet Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern på följande sidor för information om funktioner som kan styras med bildskärmsvisningen. Anpassningsbar fjärrkontroll Fjärrkontrollkodinställning för manövrering av externa komponenter Inlärning av funktion från andra fjärrkontroller... 0 Möjlighet att lyssna i flera rum (Zone)... Sv 5

6 Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern INLEDNING Receivern har en avancerad bildskärmsvisning (OSD) för TV-skärmen. Denna OSD är utformad så att den ger visuell vägledning som underlättar manövreringar. OSD visar i huvudsak ON SCREEN- och Option-menyer, men också innehållsfönstret som visar innehållet i aktuella ingångskällor. Grundläggande manövrering av OSD-meny Välja en ingångskälla, scen och ljudprogram Välja en ingångskälla...5 Välja en scen...5 Välja ett ljudprogram...53 Välja ett språk Ändra det språk som visas på TV-skärmen <Language>...05 Granska eller modifiera innehåll för aktuell ingångskälla <Innehållsfönster> Manövrera /AM-mottagaren Visa förvalsstationer för val...6 Visa information om stationen som för närvarande tas emot...6 Utföra manövreringar såsom att söka efter och registrera stationer genom att använda skärmknapparna...6 Manövrera Internetradion Visa information om stationen som för närvarande tas emot...68 Spela upp radioinnehåll...68 Bokmärka Internetradiostationer...68 Manövrera ipod-musikkällor Visa listan över ipod musikkällor för val...7 Utföra manövreringar såsom uppspelning, stopp och paus genom att använda TV-skärmen <Styrning genom menybläddring>...7 Konfigurera inställningar för receivern <ON SCREEN-meny> Konfigurera en ingångskälla Ändra namnet på ingångskällan <Rename/Icon Select> Specificera ett format för digitala ljudsignaler <Decoder Mode>... 8 Förbättra ljudet för komprimerat ljud <Enhancer>... 8 Mata ut en videosignal inmatad från en annan ingångskälla medan en flerkanalig ljudsignal spelas <Video Out>... 8 Ladda ipod/iphone när receivern är i beredskapsläge <Standby Charge>... 8 Spela musikkällor på datorn med det externa styrprogrammet <DMC Control>... 8 Anpassa en scen Registrera eller ta bort inställningar för en vald scen <Save>, <Load>, <Reset>...83, 84 Automatisk påslagning av en Yamaha BD/DVD-spelare eller CD-spelare ansluten till receivern när en scen väljs <SCENE IR> Ändra ett scennamn och ikon <Rename/Icon Select> Justera ett ljudprogram (ljudprogram) Justera ljudprogramparametrar Visa inställningsinformation för receivern Visa ljudsignalinformation <Audio Signal> Visa videosignalinformation <Video Signal> Visa HDMI-signalinformation <HDMI Monitor> Visa nätverksinformation <Network> Visa systeminformation <System> Visa Zone-information <Zone> Fortsätter på nästa sida Sv 6

7 INLEDNING Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern Justera akustiska parametrar för att avpassa högtalarna och lyssningsmiljön Specificera akustiska parametrar för högtalare automatiskt (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO)...37 Skapa en konfiguration för receiverns högtalare enkelt <Power Amp Assign>...9 Specificera inställningar för varje högtalare <Configuration>...9 Reglera volymkontrollen för varje högtalare <Level>...94 Tillämpa inställningar för högtalaravstånd <Distance>...94 Kontrollera ljudkvalitet med equalizern <Parametric EQ>...94 Justera med testton från högtalare <Test Tone>...95 Justera ljudsignaler utmatade från receivern Korrigera fördröjning mellan ljud och videosignaler <Lipsync>...95 Välja en justeringsmetod för dynamikområdet <Dynamic Range>...96 Specificera den högsta volymen <Max Volume>...96 Specificera initialvolymen <Initial Volume>...96 Begränsa videosignalerna under Pure Direct Mode <Pure Direct Mode>...96 Justera DSP-effekt och volymnivå <Adaptive DSP Level>...96 Justera videosignaler utmatade från receivern Konvertera analog videosignal till annan typ av signal <Analog to Analog Conversion>...97 Specificera upplösningen och bildformatet för videosignaler som matas ut <Processing>...97 HDMI-inställningar Tilldela ljudingångskällan för TV:n <TV Audio Input>...99 Lyssna till TV-ljud med HDMI-kabelanslutning <ARC (Audio Return Channel)>...98 Överföra HDMI-ljud/video till TV:n i beredskapsläge <Standby Through>...99 Ändra utmatningsdestinationen för ljudsignaler från HDMI-ingången <Audio Output>...99 Nätverksinställningar Ange IP-adressen för receivern <IP Address>...00 Acceptera kommandona via LAN-nätverk när receivern är i beredskapsläget <Network Standby>...00 Ange macadressfiltret för receivern <MAC Address Filter>...00 Möjliggöra lyssning i flera rum (flerzonsfunktion) Justera Zone-volymen <Zone Set>...0 Visa Zone-menyn på TV:n <Monitor Out Assign>...0 Namnändring av varje zon eller scen <Zone Scene Rename/Zone Rename>...0 Specificera andra funktioner för receivern Automatisk övergång till beredskapsläge när inga manövreringar utförs <Auto Power Down> Tilldela ett annat ingångsjack till den valda ingångskällan <Input Assignment> Justera ljusstyrkan för frontpanelens display <Dimmer> Ändra den bakgrundsbild som visas på TV-skärmen <Wall Paper> Specificera funktionen för TRIGGER OUT-jacket för styrning av externa komponenter <Trigger Output/Trigger Output> Förhindra ändringar av inställningar <Memory Guard> Justera inställningar för varje ingångskälla <Option-meny> Justera bas- och diskantnivåer <Tone Control> Möjliggöra bakgrundsmusik på låg volym <Adaptive DRC> Lyssna med mer spatiala ljudfält <CINEMA DSP 3D Mode> Justera den vertikala positionen för dialoger <Dialogue Lift> Välja uppspelningsmetod för 5.-kanalssignal <Extended Surround> Justera volymen för ingångskällor <Volume Trim> Välja ljudingångsjack <Audio Select> Automatiskt söka efter och ta emot en trafikstation <Traffic Program> Blanda eller repetera låtar <Shuffle/Repeat> Ansluta/koppla från Bluetooth-komponent till denna enhet <Connect/Disconnect> Parning av Bluetooth-komponent med receivern <Pairing> Sv 7

8 Delarnas namn och funktioner INLEDNING Frontpanel a MAIN ZONE A (Ström) Växlar receivern mellan påslaget läge och beredskapsläge. b HDMI-genomgång/iPod-laddningsindikator Tänds i något av följande fall medan receivern är i beredskapsläge. När Standby Through-funktionen är aktiverad och ljud/video från en extern komponent ansluten med HDMI matas ut till en TV i beredskapsläge ( s. 99). När en ipod/iphone, som sitter i den Universella dockningsstationen för ipod, håller på att laddas medan receivern är i beredskapsläge ( s. 8). Denna indikator tänds också när Yamaha Trådlösa system för ipod ansluts till receivern ( s. 73). c d e f Frontpanelens display Visar information om receivern ( s. ). PURE DIRECT Växlar receivern till Pure Direct Mode ( s. 49). INPUT-väljare Väljer en ingångskälla för uppspelning. Vrid på denna väljare för att gå igenom ingångskällorna i tur och ordning. Justerar volymnivån. Öppna och stänga frontpanelluckan När du ska använda kontroller eller uttag bakom frontpanelluckan, tryck lätt på nederdelen av luckan för att öppna den. Luckan ska vara stängd när kontroller eller uttag bakom frontpanelluckan inte används. a b c d e f Fortsätter på nästa sida Sv 8

9 INLEDNING Delarnas namn och funktioner Frontpanel med locket öppet g ON SCREEN Sätter på och stänger av ON SCREEN-menyn. h OPTION Sätter på och stänger av Option-menyn ( s. 54). i TONE/BALANCE Justerar högfrekvens-/lågfrekvensutmatning från högtalare/hörlurar i varje zon ( s. 45, s. 4). Justerar balansen för volymen för vänster och höger kanal i Zone ( s. 4). j STRAIGHT Ändrar ett ljudprogram till läge för rak avkodning ( s. 48). k PROGRAM l / h Väljer ett ljudprogram ( s. 47). på vänster eller höger knapp upprepade gånger för att gå igenom ljudprogrammen. l SCENE Växlar ingångskällan, ljudprogrammet och med en enda knapp ( s. 46, s. 8). När receivern är i beredskapsläge, tryck på denna knapp för att slå på den. m n o p q MULTI ZONE ZONE Växlar för att aktivera/inaktivera ljud- och videoutmatningen till Zone ( s. 0, s. ). ZONE CONTROLS Växlar till läget för Zone-manövrering. Denna receiver, eller dess fjärrkontroll, kan användas för att välja ingångskällor eller justera volymen för en extern förstärkare i ett annat rum eller den inbyggda förstärkaren för högtalare i ett annat rum ( s. 4). INFO Ändrar informationen som visas på frontpanelens display ( s. ). MEMORY Registrerar /AM-stationer som förvalsstationer ( s. 59). J /AM Sätter /AM-frekvensbandet till eller AM ( s. 59). J PRESET j / i Väljer en /AM-förvalsstation ( s. 60). J r s t u v w x Markör B / C / D / E, ENTER, RETURN Markör B / C / D / E Väljer menyposter och ändrar inställningar när menyer etc. är framtagna. ENTER Bekräftar en vald post. RETURN Återgår till tidigare skärm när menyer är framtagna, eller stänger menyn. USB-port För anslutning av ett USB-minne eller en USB bärbar ljudspelare ( s. 35). DISPLAY Växlar visningen mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse. YPAO MIC-jack Anslut den medföljande YPAO-mikrofonen för att justera högtalarbalansen automatiskt ( s. 37). PHONES-jack För isättning av hörlurar. Ljudeffekter som tillämpas under uppspelning kan också höras genom hörlurarna. VIDEO AUX-jack För tillfällig anslutning av spelkonsoler till receivern ( s. 3). TUNING/CH jj / ii Ändrar frekvenser för /AM-mottagning ( s. 59). J g h i j k l m n o p q r ns t u v w x J : Fungerar när TUNER är vald som ingångskälla. Sv 9

10 ARC SELECTABLE ARC 4 AV OUT ARC SELECTABLE ARC AV AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) COMPONENT VIDEO AV 3 AV 4 CENTER SURROUND ZONE FRONT SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE AV 5 AV 6 AV 7 (SINGLE) CENTER FRO INLEDNING Delarnas namn och funktioner Bakpanel a -jack För anslutning av en skivspelare ( s. 3). b -jack För anslutning av tillbehöret Universell dockningsstation för ipod (såsom YDS-), Trådlöst system för ipod (YID-W0) eller Bluetooth Trådlös ljudmottagare (YBA-0) ( s. 7, s. 73, s. 75). c NETWORK-port För anslutning till nätverket ( s. 34). d --jack För anslutning av en HDMI-kompatibel TV för att mata ut ljud/videosignaler ( s. 5). e MON.OUT/ZONE OUT-jack (S-VIDEO/VIDEO-jack) För anslutning av en TV anpassad för videoinmatning, och till vilken videosignaler matas ut ( s. 5, s. 6). f COMPONENT VIDEO-jack För anslutning av externa komponenter utrustade med komponentvideokompatibla utgångar för att ta emot videosignaler ( s. 8). g h i j k l m HDMI-ingångar För anslutning av externa komponenter utrustade med HDMI-kompatibla utgångar för att ta emot ljud/videosignaler ( s. 7). MONITOR OUT/ZONE OUT-jack (COMPONENT VIDEO-jack) För anslutning av en TV som är kompatibel med komponentvideosignaler, för vilka tre kablar används för att mata ut videosignalen ( s. 5). REMOTE IN/OUT-jack För anslutning av en extern komponent med stöd för fjärrstyrningsfunktionen ( s. 33). TRIGGER OUT --jack För anslutning av en extern komponent med stöd för triggerfunktionen så att manövreringen av den är länkad med manövrering av denna receiver ( s. 33). RS-3C-utgång Detta är en utgång för utökad styrning för anpassad installation. Rådgör med återförsäljaren för närmare information. AV-4-jack För anslutning av externa komponenter utrustade med ljud/videoutgångar för att ta emot ljud/videosignaler ( s. 8). ANTENNA-jack För anslutning av AM- och -antenner ( s. 36). n o p q r s t AV OUT-jack För utmatning av ljud/videosignaler som tas emot när analoga ingångar är valda ( s. 34). AUDIO-4-jack För anslutning av externa komponenter utrustade med ljudutgångar för att ta emot ljudsignaler ( s. 3). MULTI CH INPUT-jack För anslutning av en spelare med stöd för flerkanalsutmatning ( s. 3). ZONE OUT-jack Matar ut ljud från denna receiver till en extern förstärkare stående i ett annat rum. ( s. ). PRE OUT-utgångar För anslutning av en subwoofer med inbyggd förstärkare eller en extern effektförstärkare ( s., s. ). SPEAKERS-utgångar För anslutning av fram-, mitt-, surround- och bakre surroundhögtalare ( s. 9). Anslut närvarohögtalarna ( s. 9) eller högtalarna för Zone ( s. 8) till EXTRA SP-jacken. AC IN För anslutning av den medföljande nätkabeln. a b c de f g h i j k GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( BD/DVD) HDMI AV AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR MULTI CH INPUT AV 4 CENTER D ZONE OUT MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR PRE OUT AV 5 AV 6 AV 7 IN (SINGLE) REMOTE OUT TRIGGER OUT +V 0.A MAX. RS-3C Hur man skiljer på ingångar och utgångar Området runt ljud/videoutgångarna är markerade med vit färg för att förhindra anslutningsfel. Använd dessa jack för att mata ut ljud/videosignaler till en TV eller annan extern komponent. HDMI MON.OUT/ZONE OUT A Y PB PR Y PB C PR Y PB PR REMOTE IN OUT COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SURROUND ZONE FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SURROUND BACK/ CENTER BI-AMP FRONT ZONE/ F.PRESENCE AC IN AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) B MULTI CH INPUT D ZONE OUT PRE OUT 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM TICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SPEAKERS SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SINGLE EXTRA SP Utgångar l m n o p q r s t Sv 0

11 Frontpanelens display a Mottagningsindikator Tänds i enlighet med statusen för mottagen station ( s. 59). b ZONE-indikator Tänds när ljud- och videoutmatningen till Zone är aktiverad ( s. 4). c SLEEP-indikator Blinkar när insomningstimern är inkopplad ( s., s. 4). d PARTY-indikator Tänds när partyläget är aktiverat ( s. 0). e Visningsskärm för diverse information Visar olika typer av information om menyposter och inställningar. f -indikator Visar aktuell volymnivå. g HDMI-indikator Tänds under normal HDMI-kommunikation. IN-indikator Tänds när receivern hittar en extern komponent ansluten till HDMI-ingången ( s. 7). OUT /OUT -indikatorer Anger vilket -jack som matar ut ljud/videosignaler ( s. 5). h ENHANCER-indikator Tänds när Compressed Music Enhancer är aktiverat ( s. 49). i CINEMA DSP-indikator Tänds när en ljudfältseffekt som använder CINEMA DSP-teknik är vald. j CINEMA DSP 3D-indikator Tänds när CINEMA DSP 3D aktiveras ( s. 48). k Markörindikatorer Visas när motsvarande markör på fjärrkontrollen kan användas. l -indikator Blinkar när ljudet är dämpat. m Indikator för högtalare Indikerar de högtalarutgångar från vilka signaler matas ut. Subwoofer Framhögtalare L Närvarohögtalare L Surroundhögtalare L Bakre surroundhögtalare L Mitthögtalare Bakre surroundhögtalare J Subwoofer Framhögtalare R Närvarohögtalare R Surroundhögtalare R Bakre surroundhögtalare R n INLEDNING Delarnas namn och funktioner ADAPTIVE DRC-indikator Tänds när funktionen för adaptiv dynamisk områdeskontroll slås på ( s. 56). Växla information på frontpanelens display På frontpanelen kan namn på ljudprogram och surrounddekoder visas, och även den aktuella ingångskällan. på finfo upprepade gånger för att gå igenom den visade informationen. J Namn på ingångskälla AV Standard Ljudprogram (DSP-program) a b c d e f STEREO TUNED PARTY ADAPTIVE DRC ENHANCER SLEEP gh i j k lk m n J : SB visas endast då en 6.-kanalskonfiguration används. J : Under /AM-mottagning, visas frekvensen istället för ingångskällan. Sv

12 Fjärrkontroll a Fjärrkontrollsignalsändare Överför infraröda signaler. a b c d e f g h i j MAIN ZONE SLEEP AV 5 INFO MOVIE TOP REC SOURCE RECEIVER 6 7 V-AUX AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AUDIO SCENE MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT POP-UP CODE SET USB TUNER ON SCREEN NET OPTION TUNING BD/DVD TV CD RADIO RETURN DISPLAY b c d e f g MAIN/ZONE Växlar zonen som ska manövreras med fjärrkontrollen mellan Huvudzonen och Zone ( s. 4). SOURCE A (SOURCE Ström) Sätter på och stänger av en extern komponent. Ingångsväljare Välj en ingångskälla på receivern som ska användas för uppspelning. AV-7 AV-7-jack V-AUX Frontpanel VIDEO AUX-jack AUDIO-4 AUDIO-4-jack USB En USB-lagringsenhet ansluten till USB-porten. NET Internetradio, en USB ansluten till USB-porten, eller en dator ansluten till NETWORK-porten. MULTI MULTI CH INPUT-jack En Universell dockningsstation för ipod, Trådlöst system för ipod eller Bluetooth Trådlös ljudmottagare ansluten till -jacket. TUNER /AM-mottagare -jack Manövreringsknappar för radio För styrning av /AM-mottagaren. Använd dessa knappar när mottagaren används som ingångskälla. Sätter /AM-frekvensbandet till. AM Sätter /AM-frekvensbandet till AM. MEMORY Gör förval av radiostationer. PRESET F / G Väljer förvalsstationer när /AM är vald. TUNING H / I Ändrar frekvensinställningar. INFO Information på frontpanelens display (namnet på den för tillfället valda ingångskällan, ljudprogrammet, surrounddekodern, /AMfrekvensinställningen etc) visas i tur och ordning. SLEEP Växlar receivern till beredskapsläge automatiskt när en viss tid har gått (insomningstimer). på denna knapp upprepade gånger för att ställa in tiden för insomningstimerfunktionen. j ON SCREEN Sätter på och stänger av ON SCREEN-menyn. INLEDNING Delarnas namn och funktioner Isättning av batterier i fjärrkontrollen När du ska sätta i batterier i fjärrkontrollen, ta bort locket till batterifacket som sitter på fjärrkontrollens baksida, och sätt i fyra AAA-batterier i batterifacket i enlighet med polmarkeringarna (+ och -). Lock till batterifack a b c Batterifack Byt ut batterierna mot nya om fjärrkontrollen bara kan användas inom ett begränsat område. ANMÄRKNING Om det finns fjärrkontrollkoder för externa komponenter registrerade på fjärrkontrollen, och batterierna är urtagna i mer än minuter, eller förbrukade batterier får sitta kvar i fjärrkontrollen, kan fjärrkontrollkoderna raderas. Om detta skulle inträffa, byt ut batterierna mot nya, och ställ in fjärrkontrollkoderna. Fortsätter på nästa sida ENT 0min. 90min. INPUT TV Off 30min. 60min. TV VOL TV CH h i SLEEP-indikatorn lyser när insomningstimern är inkopplad. PARTY Sätter på och stänger av partyläget ( s. 4). SCENE Växla ingångskällan och ljudprogrammet med en enda knapp ( s. 46). När receivern är i beredskapsläge, tryck på denna knapp för att slå på den. Sv

13 INLEDNING Delarnas namn och funktioner Fjärrkontroll (forts.) k Markör B / C / D / E, ENTER, RETURN k l MAIN ZONE SLEEP AV 5 INFO MOVIE TOP REC SOURCE RECEIVER 6 7 V-AUX AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AUDIO SCENE PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT POP-UP CODE SET USB TUNER NET MULTI TUNING BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN RETURN OPTION DISPLAY o p q r s t u v Markör B / C / D / E ENTER RETURN DISPLAY Välj menyposter och ändra inställningar när menyer etc. är framtagna. Bekräftar en vald post. Återgår till tidigare skärm när menyer är framtagna, eller stänger menyn. Växlar visningen mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse. l Tangenter för manövrering av externa enheter Manövrerar inspelning, uppspelning, och menyvisningar etc. för externa komponenter ( s. 08). J m Sifferknappar Matar in siffror. n Manövreringsknappar för TV Manövrerar en monitor så som en TV. o CODE SET Anger fjärrkontrollkoder för manövrering av externa komponenter ( s. 09). p SOURCE/RECEIVER Växlar funktionen hos fjärrkontrollknappar för att manövrera denna receiver eller en extern komponent ( s. 08). Manövrera en extern komponent när denna knapp lyser grönt, eller denna receiver när denna knapp lyser orange. q RECEIVER A (RECEIVER Ström) Växlar receivern mellan påslaget läge och beredskapsläge. r Växlar utgångsjacket anslutet till en HDMI-kompatibel TV ( s. 44). s Knappar för val av ljud Växla mellan ljudfältseffekten (ljudprogrammet) som används och surrounddekodern ( s. 47). t OPTION Sätter på och stänger av Option-menyn ( s. 54). u +/- Justerar volymnivån ( s. 44). v Sätter på och stänger av funktionen för dämpning av ljudutmatning ( s. 44). m ENT n INPUT TV VOL TV TV CH J : Du kan använda ltangenter för manövrering av externa enheter för varje ingångskälla för att manövrera registrerade komponenter. Fjärrkontrollkoder måste registreras för varje ingång i förväg om du vill manövrera externa komponenter ( s. 09). Sv 3

14 Bildskärmsvisning INLEDNING Delarnas namn och funktioner När en TV är ansluten till denna receiver, kan den medföljande fjärrkontrollen användas för att specificera och verifiera denna receivers inställningar via menyer och alternativ som visas på TV-skärmen. Följande visningar är tillgängliga vid bildskärmsvisning. ON SCREEN-meny på jon SCREEN för att visa ON SCREEN-menyn. Innehållsfönster på dingångsväljare för att visa innehållsfönstret. Detaljerade inställningar för denna receiver kan konfigureras. Använd denna meny för att välja önskade inställningar, ändra värdena, eller kontrollera den aktuella statusen för denna receiver. Se avsnittet INSTÄLLNING ( s. 79) för närmare information. Inkluderar skärmvyn Browse och skärmvyn Now Playing. Skärmvyn Now Playing visar statusen för källan från vilken musiken för närvarande spelas upp. Justera inställningarna för musikinnehållet från skärmvyn Browse. Se avsnittet Bekräfta och manövrera ingångskällor från innehållsfönstret ( s. 58) för närmare information. Option-meny på toption för att visa Option-menyn. Konfigurera alternativa inställningar för varje ingångskälla. Inställningar såsom Tone Control och Volume Trim tillämpas för denna receiver utan hänsyn till ingångskällan. Se avsnittet Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Optionmeny) ( s. 54) för närmare information. Sv 4

15 ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Denna receiver använder akustiska ljudfältseffekter och ljuddekodrar för att skapa en känsla av att man befinner sig i en biosalong eller konsertsal. Placera högtalarna på bästa sätt och anslut dem i ditt lyssningsrum och du kommer att få uppleva dessa effekter. Högtalarkanaler och funktioner Vänster och höger framhögtalare Framhögtalarna används för framkanalens ljud (stereoljud) och effektljud. Vänster och höger surroundhögtalare Surroundhögtalarna är för effekt- och röstljud vid uppspelning av en 5.- kanalig källa eller högre. Om ingen bakre surroundhögtalare används vid uppspelning av en 6.-kanalig källa eller högre (som innehåller en bakre surroundkanal), fördelas ljudet för den bakre surroundkanalen mellan vänster och höger surroundhögtalare. Vänster och höger bakre surroundhögtalare De bakre surroundhögtalarna är för bakre effektljud vid uppspelning av en 6.-kanalig källa eller högre. Om endast en bakre surroundhögtalare används vid uppspelning av en 7.-kanalig källa eller högre, mixas ljudet för den vänstra och högra bakre surroundkanalen och matas ut från en enda högtalare. Uppställning av framhögtalare: Placera dessa högtalare på samma avstånd från den ideala lyssningsplatsen längst fram i rummet. När du använder en projektorskärm, är lämplig placering av högtalarna cirka /4 upp på skärmen mätt från botten. Mitthögtalare Mitthögtalaren är för mittkanalens ljud (dialog, sång, etc.). T.ex. T.ex. Uppställning av mitthögtalare: Placera den mitt emellan vänster och höger framhögtalare. När du använder en TV, placera högtalaren omedelbart ovan eller under mitten på TV:n med främre ytan på TV:n och högtalarna i linje. Vid användning av en skärm, placera den precis mitt under skärmen. T.ex. Uppställning av surroundhögtalare: Placera högtalarna bak i rummet på vänster och höger sida vända mot lyssningsplatsen. De ska placeras mellan 60 graders och 80 graders vinkel från lyssningsplatsen och med överdelen av högtalarna på en höjd av,5,8 m från golvet. Vänster och höger närvarohögtalare Närvarohögtalarna används för främre effektljud. När de används i kombination med ljudprogrammen ( s. 50), är det möjligt att få ett ljud med fylligare och mer rumslig närvaro. T.ex. Uppställning av närvarohögtalare: Placera vänster och höger närvarohögtalare 0,5 m på utsidan av vänster och höger framhögtalare respektive. Överdelen av närvarohögtalarna ska vara,8 m ovanför golvet. Uppställning av bakre surroundhögtalare: Vid användning med 7.-kanalsljud, ställ vänster och höger högtalare så att de är vända mot lyssningsplatsen, bakom lyssningsplatsen. Ställ vänster och höger högtalare minst 30 cm ifrån varandra. Samma avstånd som mellan vänster och höger framhögtalare är bäst. Vid användning med 6.-kanalsljud, ställ högtalaren bakom lyssningsplatsen. Subwoofer Subwooferhögtalaren används för basljud och lågfrekventa effekter (LFE)- ljud inkluderade i Dolby Digital och DTS. Använd en subwoofer som är utrustad med inbyggd förstärkare. T.ex. T.ex. Uppställning av subwooferhögtalare: Placera den på utsidan av vänster och höger framhögtalare och vänd den något inåt för att minska ekon från väggen. Du kan använda en eller två subwoofrar. Sv 5

16 Högtalaruppställning Utöver 7.-kanals högtalaruppställningen, kan en mängd olika högtalarkonfigurationer specificeras med anslutning av närvarohögtalare, bi-amp-anslutning eller Zone-funktionen. Och receivern är utrustad med Power Amp Assign -funktion som enkelt kan tillämpa den lämpligaste högtalarinställningen för receivern enligt din högtalarkonfiguration. Anslutning för högtalare Anslut högtalarna till avsedda jack som visas i tabellen för varje högtalaruppställning. Se avsnittet Anslutning av högtalare och subwoofrar ( s. 9) för närmare information om anslutning av högtalare. Du kan också använda två subwoofrar genom att ansluta dem till både SUBWOOFER- och SUBWOOFER- jacket. I detta fall matas monoljud från subwooferkanalen ut från båda högtalarna. Lyssna på en 7.-kanalig ljudkälla 7.-kanals högtalaruppställning (7 högtalare + subwoofer) Framhögtalare L ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Framhögtalare R Subwoofer Surroundhögtalare R Tilldela en högtalarkonfiguration En högtalarkonfiguration måste tilldelas till denna receiver för att aktivera högtalarna. Använd Power Amp Assignfunktionen för att tillämpa passande inställningar som visas i tabellen för varje högtalaruppställning. Se avsnittet Power Amp Assign ( s. 9) för närmare information om inställningar. Mitthögtalare Surroundhögtalare L Bakre surroundhögtalare L J 30 cm eller mer Bakre surroundhögtalare R Ljud från en 7.-kanalig ljudkälla kan spelas upp utan någon nedgradering med denna högtalarkonfiguration. Anslutningar för högtalare FRONT-jack Framhögtalare L/R SURROUND BACK-jack Bakre surroundhögtalare L/R CENTER-jack Mitthögtalare SUBWOOFER (PRE OUT)-jack Subwoofer SURROUND-jack Surroundhögtalare L/R Tilldela en högtalarkonfiguration Power Amp Assign 7ch Normal (Grundinställning) J : Ljudet för bakre surroundkanal kan också matas ut från en enda bakre surroundhögtalare. När endast en bakre surroundhögtalare används, anslut den till SURROUND BACK L (SINGLE)-jacket och placera den direkt bakom lyssningsplatsen. Sv 6

17 Lägga till närvarohögtalare för en fylligare ljudfältseffekt Uppställning av närvarohögtalare (7 högtalare + subwoofer + närvarohögtalare) Framhögtalare R Närvarohögtalare R Framhögtalare L Subwoofer Lyssna på ljudkällan utan bakre surroundhögtalare 5.-kanals högtalaruppställning (5 högtalare + subwoofer) Framhögtalare L ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Framhögtalare R Subwoofer Närvarohögtalare L Surroundhögtalare R Surroundhögtalare R Mitthögtalare Surroundhögtalare L Receivern väljer automatiskt närvarohögtalarna eller de bakre surroundhögtalarna för att mata ut ljud enligt det valda ljudprogrammet. När ljudprogrammet ändras, kommer högtalarna som matar ut ljudet att växlas automatiskt mellan närvarohögtalarna och de bakre surroundhögtalarna.j Anslutningar för högtalare Bakre surroundhögtalare L J 30 cm eller mer FRONT-jack Framhögtalare L/R SURROUND BACK-jack Bakre surroundhögtalare L/R CENTER-jack Mitthögtalare SUBWOOFER (PRE OUT)-jack Bakre surroundhögtalare R Subwoofer SURROUND-jack Surroundhögtalare L/R EXTRA SP-jack Närvarohögtalare L/R Mitthögtalare Receivern kan mixa ner en 7.-kanalig ljudkälla till 5.-kanalsljud. Med detta kan man få 7.-kanalsljud utan bakre surroundhögtalare. Anslutningar för högtalare FRONT-jack Framhögtalare L/R SURROUND-jack Surroundhögtalare L/R CENTER-jack Mitthögtalare SUBWOOFER (PRE OUT)-jack Tilldela en högtalarkonfiguration Surroundhögtalare L Subwoofer Tilldela en högtalarkonfiguration Power Amp Assign 7ch Normal (Grundinställning) Power Amp Assign 7ch Normal (Grundinställning) J : Ljudet för bakre surroundkanal kan också matas ut från en enda bakre surroundhögtalare. När endast en bakre surroundhögtalare används, anslut den till SURROUND BACK L (SINGLE)-jacket och placera den direkt bakom lyssningsplatsen. J : Ljud kan inte matas ut från de bakre surroundhögtalarna när det matas ut från högtalarna anslutna till EXTRA SP-jacken. Sv 7

18 Använda framhögtalare som stöder bi-amp-anslutningar för bättre ljud 5.-kanals högtalaruppställning (Framhögtalare (Bi-amp) + 3 högtalare) Framhögtalare L (Bi-amp-anslutning) Framhögtalare R (Bi-amp-anslutning) Subwoofer Surroundhögtalare R Använda högtalare i två rum (Zone-funktion) ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare 7.-kanals högtalaruppställning + Zone (7 högtalare (i huvudzon) + subwoofer (i huvudzon) + närvarohögtalare (i sekundär zon)) Huvudzon Framhögtalare L Framhögtalare R Subwoofer Zone Framhögtalare R Surroundhögtalare R Mitthögtalare Mitthögtalare Framhögtalare L Användning av framhögtalare som stöder bi-amp-anslutningar ger ett bättre ljud. Anslutningar för högtalare FRONT-jack Framhögtalare L/R (bi-amp) SURROUND BACK-jack Framhögtalare L/R (bi-amp) CENTER-jack Mitthögtalare SUBWOOFER (PRE OUT)-jack SURROUND-jack Surroundhögtalare L/R Tilldela en högtalarkonfiguration Power Amp Assign 5ch BI-AMP Surroundhögtalare L Subwoofer Surroundhögtalare L Bakre surroundhögtalare L J Inte bara högtalarna i huvudrummet, utan även högtalare i ett annat rum kan styras. När den inbyggda förstärkaren tilldelad till högtalare i ett annat rum slås på, växlas ljudutmatningen automatiskt från de bakre surroundhögtalarna till högtalarna i det andra rummet. J Anslutningar för högtalare 30 cm eller mer Bakre surroundhögtalare R FRONT-jack Framhögtalare L/R SURROUND BACK-jack Bakre surroundhögtalare L/R CENTER-jack Mitthögtalare SUBWOOFER (PRE OUT)-jack Subwoofer SURROUND-jack Surroundhögtalare L/R EXTRA SP-jack Zone-högtalare Tilldela en högtalarkonfiguration Power Amp Assign 7ch + ZONE J : Ljudet för bakre surroundkanal kan också matas ut från en enda bakre surroundhögtalare. När endast en bakre surroundhögtalare används, anslut den till SURROUND BACK L (SINGLE)-jacket och placera den direkt bakom lyssningsplatsen. J : Ljud kan inte matas ut från de bakre surroundhögtalarna när det matas ut från högtalarna anslutna till EXTRA SP-jacken. Sv 8

19 PR Y PB PR Anslutning av högtalare och subwoofrar ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Anslut högtalarna till respektive utgångar på bakpanelen. OBSERVERA Dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget innan du börjar ansluta högtalarna. Normalt består högtalarkablar av två parallella isolerade kablar. Den ena kabeln har en annan färg, eller har en linje som går längs med kabeln, för att ange annan polaritet. För in kabeln med annan färg (eller linje) i + (positiv, röd) kontakten på receivern och högtalarna, och den andra kabeln i (negativ, svart) kontakten. Var noga med att högtalarkabelns kärna inte vidrör någonting eller kommer i kontakt med metalldelar på receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna kortsluts, visas CHECK SP WIRES! på frontpanelens display när receivern slås på. Anslutning av fram/mitt/surround/bakre surroundhögtalare och subwoofer När endast en bakre surroundhögtalare ansluts, anslut högtalaren till SURROUND BACK L (SINGLE)-jacken. Subwoofer Framhögtalare R L Anslutning av närvarohögtalare När närvarohögtalare används, anslut högtalarna till EXTRA SP-jacken såsom visas i diagrammet nedan. Närvarohögtalare R L Närvarohögtalarna (PL/PR) som matar ut främre effektljud kan anslutas till denna receiver. Med ljudprogrammen ( s. 50) kan ljud med fylligare och mer rumslig närvaro skapas. 0,5 m 0,5 m PL PR,8 m L R,8 m RS-3C HDMI RS-3C AV 7 AV AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 D/DVD) COMPONENT VIDEO AV 3 C MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE Y PB PR IN OUT TRIGGER OUT TRIGGER OUT Anslutning av närvarohögtalare rekommenderas för att dra full nytta av effekterna i CINEMA DSP ljudprogram. AV 4 D +V 0.A MAX. +V 0.A MAX. MULTI CH INPUT CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE FRONT SUBWOOFER SURROUND SUR. BACK CENTER SPEAKERS SURROUND SURROUND BACK/ CENTER BI-AMP FRONT ZONE/ F.PRESENCE ENTER FRONT ZONE/ F.PRESENCE AC IN Fortsätter på nästa sida EXTRA SP SINGLE EXTRA SP R L R L Surroundhögtalare Bakre surroundhögtalare Mitthögtalare Sv 9

20 NETWORK HDMI AV AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 ARC SELECTABLE ARC ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO TRIGGER ( BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR OUT A MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE Y PB PR GND IN OUT AV B AV 4 D +V 0.A MAX. AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT ( TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE FRONT BACK SUBWOOFER COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL SURROUND SUR. CENTER SPEAKERS SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT BI-AMP ANTENNA HD Radio (4 RADIO) RADIO GND AM 75 SINGLE EXTRA SP RS-3C ZONE/ F.PRESENCE AC IN GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 AV OUT COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM ARC SELECTABLE ARC MON.OUT/ZONE OUT A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) HDMI AV AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 ( BD/DVD) COMPONENT VIDEO TRIGGER Y PB PR Y AV 3 PB C PR OUT MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE Y PB PR IN OUT AV 4 D +V 0.A MAX. MULTI CH INPUT CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT BI-AMP SINGLE EXTRA SP RS-3C ZONE/ F.PRESENCE AC IN Bi-amp-anslutning Högtalare som stöder bi-amp-anslutningar kan anslutas till receivern. När högtalare ansluts, anslut FRONT-jacken och SURROUND BACK/ BI-AMP-jacken såsom visas i diagrammet nedan. Konfigurera inställningarna för bi-amp för att aktivera anslutningarna. Flerzons ljudsystem genom användning av den interna förstärkaren i receivern Anslut högtalarna i den andra zonen till EXTRA SP-jacken såsom i diagrammet nedan. ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Ändring av högtalarimpedans Receivern konfigureras för 8 Ω högtalare vid inställning på fabriken. Vid anslutning av 6 Ω högtalare, utför följande åtgärd för att ändra till 6 Ω. När receivern är konfigurerad för 6 Ω högtalare, kan 4 Ω högtalare också användas som framhögtalare. SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP FRONT Zone EXTRA SP ZONE/ F.PRESENCE Växla receivern till beredskapsläget. in MAIN ZONE A medan du trycker in och håller STRAIGHT på frontpanelen intryckt. Släpp upp knapparna när ADVANCED SETUP visas på frontpanelens display. Efter ett antal sekunder visas posten i toppmenyn. J SINGLE MAIN ZONE A ANMÄRKNING Innan några bi-amp-anslutningar görs, ta bort alla byglar eller kablar som kopplar samman baselement med diskantelement. Vi hänvisar till bruksanvisningen för högtalarna angående detaljer. Om inga bi-ampanslutningar ska göras, kontrollera att byglarna eller kablarna är sammankopplade innan högtalarkablarna ansluts. OBSERVERA EXTRA SP-jacken på receivern ska inte anslutas till en passiv omkopplingsbox för högtalare, och inte fler än en högtalare per kanal. Anslutning till en passiv omkopplingsbox för högtalare eller anslutning av flera högtalare per kanal kan skapa en onormalt låg impedanslast som skadar förstärkaren. Se denna bruksanvisning för korrekt användning. Information gällande minimal högtalarimpedans måste alltid efterföljas för alla kanaler. Denna information står på bakpanelen av denna receiver. STRAIGHT Fortsätter på nästa sida J : Se avsnittet Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setupmeny) ( s. 4) för närmare information om menyn för avancerade inställningar. Sv 0

21 3 Kontrollera att SPEAKER IMP. visas på frontpanelen. SPEAKER IMP. 8 MIN 4 på STRAIGHT upprepade gånger för att välja 6ΩMIN. 5 Växla denna receiver till beredskapsläget, och slå sedan på den igen. Strömmen slås på när gjorda inställningar har konfigurerats. Anslutning av högtalare Denna typ av jack kan anslutas till följande högtalare eller anslutning. Framhögtalare L/R Mitthögtalare Surroundhögtalare L/R Bakre surroundhögtalare L/R Närvarohögtalare L/R Zone-högtalare Bi-amp-anslutning (framhögtalare L/R) Skala bort cirka 0 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna, och tvinna noggrant ihop de blottade trådarna i kablarna så att de inte orsakar kortslutning. Skruva upp högtalarkontakterna. 3 För in den blottade tråden på högtalarkabeln i öppningen på sidan av kontakten. 4 Dra åt kontakten. Anslutning av subwoofrar PRE OUT SURRUND (SINGLE) SUR. BACK CENTER SUBWOOFER CENTER ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalare Ställ in subwoofervolymen enligt följande. Volym: Ställ in på ungefär mittläget (eller något mindre än hälften). Övergångsfrekvens (om sådan finns): Ställ in på maximalt läge. MIN MAX CROSSOVER/ HIGH CUT ANMÄRKNING Efter anslutning måste denna inställning tillämpas på receivern för att aktivera alla högtalaranslutningar. Om du använder Power Amp Assign -funktionen kan du enkelt tillämpa högtalarkonfigurationen. Vi hänvisar till Power Amp Assign ( s. 9) för närmare information om användning av Power Amp Assign -funktionen. MIN Subwooferexempel MAX FRONT - + FRONT 4 3 Gör en anslutning mellan subwooferns ingångsjack och SUBWOOFER - och/eller -jacket på receivern med ljudstiftkabel. J J : Vid användning av endast en subwoofer, anslut subwoofern till SUBWOOFER. Sv

22 Avancerad högtalarkonfiguration Högtalaruppställning vid användning av en extern effektförstärkare Fler högtalare kan användas genom att ansluta en extern förstärkare till receiverns PRE OUT-jack. Den högtalaruppställning som specificeras med Power Amp Assign-funktionen skiljer sig när en extern förstärkare är ansluten. Symboler i tabellen L C R SL Framhögtalare L Mitthögtalare Framhögtalare R Surroundhögtalare L SR Surroundhögtalare R SBL Bakre surroundhögtalare L SBR Bakre surroundhögtalare R Högtalare som matar ut ljud EA Extern förstärkare Anslutningar för högtalare Anslut högtalarna till följande jack enligt högtalaruppställningen. Se avsnittet Anslutning av fram/mitt/surround/bakre surroundhögtalare och subwoofer för närmare information om anslutning av högtalare ( s. 9). Se även avsnittet Anslutning av en extern förstärkare för närmare information om anslutning av en extern förstärkare. Du kan också använda två subwoofrar genom att ansluta dem till både SUBWOOFER- och SUBWOOFER-jacket. I detta fall matas monoljud från subwooferkanalen ut från båda högtalarna. Tilldela en högtalarkonfiguration En högtalarkonfiguration måste tilldelas till denna receiver för att aktivera högtalare och en extern förstärkare. Använd Power Amp Assign - funktionen för att enkelt tillämpa passande högtalarinställningar som kan användas för receivern i enlighet med högtalarkonfigurationen. Använda framhögtalare som stöder bi-ampanslutning och bakre surroundhögtalare 7.-kanals högtalaruppställning (Framhögtalare (Bi-amp) + 3 högtalare + externa bakre surroundhögtalare) Genom anslutning av bakre surroundhögtalare till en extern förstärkare blir det möjligt att använda både framhögtalare som stöder bi-ampanslutning och bakre surroundhögtalare. Anslutningar för högtalare FRONT-jack CENTER-jack SURROUND-jack SURROUND BACK-jack SUR. BACK (PRE OUT)-jack SUBWOOFER (PRE OUT)-jack Tilldela en högtalarkonfiguration Power Amp Assign BI-AMP L SL SBL C EA 5ch BI-AMP + SB SBR Framhögtalare L/R (bi-amp) Mitthögtalare Surroundhögtalare L/R Framhögtalare L/R (bi-amp) Extern förstärkare (för bakre surroundhögtalare L/R) Subwoofer BI-AMP R SR SW ANSLUTNINGAR Anslutning av en extern förstärkare Samma kanalsignaler matas ut från jacken på PRE OUT-utgångarna som från de motsvarande SPEAKERS-utgångarna. Vid anslutning av en extern effektförstärkare (pre-main-förstärkare) för att förstärka högtalarutmatningen, anslut ingångsterminalerna på effektförstärkaren till PRE OUT-utgångarna på denna receiver. ANMÄRKNINGAR När en komponent ansluts till PRE OUT-utgångarna, ska man inte ansluta högtalare till SPEAKERS-utgångarna som motsvarar dessa PRE OUT-utgångar. När en extern förstärkare utrustad med en volymkontroll ansluts, kan det hända att det inte går att få tillräckligt hög volym. Vi rekommenderar användning av följande komponenter. En förstärkare utan någon volymkontroll. En integrerad förstärkare utrustad med en funktion som förbikopplar volymkretsen, såsom Yamaha A-S000 med MAIN IN-ingång. V 3 V4 PB CENTER SUBWOOFER ROUND C D PR ZONE OUT ZONE MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR PRE OUT (SINGLE) FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SURROUND BACK/ CENTER BI-AMP abc REMOTE IN OUT a FRONT (PRE OUT)-jack Utgångsjack för framkanal eller främre närvarokanalen. b SURROUND (PRE OUT)-jack Utgångsjack för surroundkanalen. c SUR. BACK (PRE OUT)-jack Utgångsjack för bakre surround. När du ansluter bara en extern förstärkare för den bakre surroundkanalen, anslut den till jacket SUR. BACK (SINGLE). d CENTER (PRE OUT)-jack Utgångsjack för mittkanalen. d FRONT OUT +V 0.A MAX. Sv F

23 Anslutning av externa komponenter Jack och kablar Receivern är utrustad med följande typer av ingångs/utgångsjack. Använd rätt jack och kablar för de komponenter som du ska ansluta. Ljud/video-jack HDMI-jack Digital video och digitalt ljud överförs via ett enda jack. Använd endast en HDMI-kabel. S-VIDEO-jack För att överföra S-videosignaler som inkluderar komponenter för luminans (Y) och krominans (C). Använd S-videokablar. ANSLUTNINGAR VIDEO-jack Dessa jack överför vanliga analoga videosignaler. Använd videostiftkablar. S-videokabel Videostiftkabel HDMI-kabel Ljudjack Använd en 9-stifts HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 5,0 m för att undvika försämrad signalkvalitet. När en TV som stöder HDMI-funktioner och Audio Return Channel-funktionen ansluts, kan ljudutmatningen från TV:n matas in i denna receiver ( s. 0). När en spelare och TV som stöder 3D-videoformatet ansluts till denna receiver, kan 3D-innehåll spelas upp. Om du ansluter denna receiver till en komponent som har ett DVI-jack, krävs en HDMI/DVI-D-kabel. OPTICAL-jack Dessa jack överför optiska digitala ljudsignaler. Använd fiberoptiska kablar för optiska digitala ljudsignaler. Fiberoptisk kabel för digitalt ljud COAXIAL-jack Dessa jack överför koaxiala digitala ljudsignaler. Använd stiftkablar för digitala ljudsignaler. Stiftkabel för digitalt ljud Analoga videojack COMPONENT VIDEO-jack Signalen separeras i tre delar: luminans (ljustäthet) (Y), blå krominans (färgvärde) (PB) och röd krominans (PR). Använd komponentvideostiftkablar med tre kontakter. Komponentvideostiftkabel AUDIO-jack Dessa jack överför vanliga analoga ljudsignaler. Använd stereostiftkablar, och anslut den röda kontakten till det röda R-jacket, och den vita kontakten till det vita L-jacket. Stiftkabel för stereo COMPONEN A Sv 3

24 ARC SELECTABLE ARC Anslutning av en TV-monitor Denna receiver är utrustad med följande fyra typer av utgångsjack för anslutning av en TV. -, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO eller VIDEO. Välj lämplig anslutning i enlighet med det format på insignalen som TV:n stöder. --jack K COMPONENT VIDEO-jack (MONITOR OUT) HDMI AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) AV 5 AV 6 ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Vid anslutning till en icke HDMI-kompatibel TV Anslut till TV:n med samma typ av anslutning som du använde för att ansluta till den externa komponenten, och ändra ingångarna på TV:n så att det motsvarar den externa komponenten som används för uppspelning. Om den externa komponenten och TV:n är utrustade med olika typer av analoga videojack, kommer denna receiver att konvertera komponentvideo-, S-video- eller videosignalen till komponentvideo-, S-video- eller videosignal, enligt typen av videoingångar som finns på TV:n. J, J3 Ingång COMPONENT VIDEO Utgång COMPONENT VIDEO TV Komponentvideo ingång VIDEO-jack (MONITOR OUT) S-VIDEO-jack (MONITOR OUT) AV 4 COMPONENT VIDEO AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 AV 4 D MULTI CH INPUT CENTER ZONE OUT MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR PRE OUT REMOTE IN OUT (SINGLE) S VIDEO S VIDEO VIDEO VIDEO S-videoingång Videoingång OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER Vid anslutning till en HDMI-kompatibel TV Videosignaler såsom komponentvideo, S-video och video tas emot av denna receiver och konverteras till HDMI och matas ut till TV:n. Välj HDMI-ingång på TV:n för att se video från en extern källa ansluten till denna receiver. J SURROUND ZONE FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SPEAKERS SURROUND BACK/ CENTER Via Konverterad Ingång HDMI COMPONENT VIDEO Utgång HDMI TV HDMI-ingång S VIDEO VIDEO Via Konverterad J : Du kan ändra upplösningen och bildformatet vid konvertering till HDMI så att det passar dina önskemål ( s. 97). J : Sätt Analog to Analog Conversion till On ( s. 97). J 3 : Analog-till-analog konvertering finns bara för videosignal med 480i/576i-upplösning. Sv 4

25 ARC SELECTABLE ARC ARC SELECTABLE ARC Anslutning av en HDMI-videomonitor Anslut HDMI-kabeln till ett av --jacken. Anslutning av en komponentvideomonitor ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Anslut komponentvideokabeln till jacken COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT). J HDMI HDMI-ingång HDMI HDMI AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) AV 5 AV 6 AV 7 Komponentvideoingång ( BD/DVD) GND NETWORK AV AV 3 AV 4 HDMI AV ( BD/DVD) COMPONENT VIDEO AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y HDMI A AV B TV V A V B 3 AUDIO 4 COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR MULTI CH INPUT AV 4 CENTER FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER D ZONE OUT ZONE Y PB PR Y PB FRONT PRE OUT PR IN (SINGLE) REMOTE OUT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER TRIGGER OUT +V 0.A MAX. PR PB Y COMPONENT VIDEO ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP CENTER FRONT TV COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BAC SU HDMI SINGLE EXT ANTENNA (4 RADIO) GND AM 75 HDMI Projektor Anslutning av en S-videomonitor J Anslut S-videokabeln till jacket S-VIDEO (MONITOR OUT). Använd en 9-stifts HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 5,0 m för att undvika försämrad signalkvalitet. När en TV som stöder HDMI-funktionen och Audio Return Channel-funktionen ansluts, kan ljudutmatningen från TV:n matas in i denna receiver ( s. 0). När en spelare och TV som stöder 3D-videoformatet ansluts till denna receiver, kan 3D-innehåll spelas upp. Receivern är utrustad med jacken och. Det eller de aktiva -jacken kan väljas ( s. 44). Det eller de aktiva -jacken kan registreras med SCENE-funktionen ( s. 8). ( BD/DVD) GND NETWORK AV AV 3 AV 4 A ( BD/DVD) COMPONENT AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH IN ( TV) (3 CD) S S-videoingång S VIDEO COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SU 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM TV J : Videosignalen för COMPONENT VIDEO- eller S-VIDEO-jacken konverteras och matas ut från --jacken. Vid anslutning till en TV via HDMI-jacket, behöver du inte använda dessa jack. Sv 5

26 ARC SELECTABLE ARC (4 RADIO) GND AM ARC ( TV) SELECTABLE ARC COMPONENT VIDEO Anslutning av en videomonitor J Anslut videostiftkabeln till jacket VIDEO (MONITOR OUT). ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter När andra TV-apparater används För att överföra ljudet från TV:n till receivern, ska TV:ns ljudutgångar anslutas till AUDIO-4-jacken. NETWORK A GND AV B A ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONENT ( BD/DVD) AV OUT ZONE OUT Y PB PR V ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH IN FRONT SURROUND SU COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA (4 RADIO) GND AM 75 TV Videoingång VIDEO V Utmatning av TV-ljud Utmatning av optiskt digitalt ljud Utmatning av koaxialt digitalt ljud Utmatning av analog stereo Anslutning Anslut OPTICAL-jacket för AUDIO med en fiberoptisk kabel. Anslut COAXIAL-jacket för AUDIO med en stiftkabel för digitalt ljud. Anslut till endera av AUDIO-4 med en stereostiftkabel. Välj ingångskällan som är ansluten via TV:ns ljudutgång för att lyssna på TV-ljudet. Om TV:n stöder utmatning av optiskt digitalt ljud, rekommenderar vi att du ansluter TV:ns ljudutgång till receiverns AUDIO-jack. Om du ansluter till AUDIO får du möjlighet att växla ingångskällan till AUDIO med en enkel knapptryckning genom att använda SCENE-funktionen ( s. 46). Tillgängliga ingångsjack Återgivning av TV-ljud För att överföra ljudet från TV:n till receivern, gör anslutningar enligt följande beroende på TV-apparaten: Vid användning av en TV som stöder Audio Return Channel-funktionen och HDMI Control-funktionen När TV:n stöder både HDMI Control- (t.ex. Panasonic VIERA Link) och Audio Return Channel-funktionen, kan ljud/videoutmatning från receivern till TV:n och ljudutmatning från TV:n till receivern ske genom användning av en enda HDMI-kabel. Ingångskällan växlas automatiskt så att den motsvarar de operationer som görs på TV:n, och på så vis blir det lättare att kontrollera TV-ljudet. För anslutningar och inställningar, se avsnittet En enda HDMI-kabelingång till TV-ljud med Audio Return Channel-funktion ( s. 0). Vid användning av en TV som stöder HDMI Control-funktioner Vid användning av en TV som stöder HDMI Control-funktioner (t.ex. Panasonic VIERA Link), och om HDMI Control-funktionerna är aktiverade på receivern, så kan ingångskällan växlas automatiskt så att den motsvarar de operationer som görs på TV:n. För anslutningar och inställningar, se avsnittet Automatisk växling av ingångskällan på receivern när man lyssnar på TV-ljudet ( s. 9). Ljudutgång (Optisk, koaxial eller analog) AUDIO COAXIAL OPTICAL TV OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SU Du kan styra TV:n med receiverns fjärrkontroll genom att mata in TV:ns fjärrkontrollkod ( s. 09). GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 75 ANTENNA ( BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y A A AV B AV A MULTI CH INPUT J : Videosignalen för VIDEO-jacken konverteras och matas ut från --jacken. Vid anslutning till en TV via HDMI-jacket, behöver du inte använda dessa jack. Sv 6

27 (4 RADIO) GND AM ARC SELECTABLE ARC COMPONENT VIDEO MAIN ZONE AV 5 USB TUNER INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER 7 PRESET OPTION V-AUX ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC 5 6 SOURCE RECEIVER POP-UP CODE SET INPUT 6 NET TV MULTI CD DISPLAY TUNING RADIO 7 8 d Ingångsväljare k Markör B / C / D / E k ENTER t OPTION ENT d t k Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter Receivern har följande ingångsjack. Anslut dessa ingångar till lämpliga utgångsjack på uppspelningsenheter såsom BD/DVD-spelare. Ingångsjack Videoingång Ljudingång AV J HDMI/Komponentvideo/S-video/Video HDMI/Koaxial digital/analog (Stereo) AV J HDMI/Komponentvideo/S-video/Video HDMI/Koaxial digital/analog (Stereo) AV3 J HDMI/Komponentvideo/S-video/Video HDMI/Optisk digital/analog (Stereo) AV4 J HDMI/Komponentvideo/S-video/Video HDMI/Optisk digital/analog (Stereo) AV5 HDMI HDMI AV6 HDMI HDMI AV7 HDMI HDMI AUDIO Optisk digital/analog (Stereo) AUDIO Koaxial digital/analog (Stereo) AUDIO3 Analog (Stereo) AUDIO4 Analog (Stereo) VIDEO AUX HDMI/S-video/Video HDMI/Optisk digital/analog (Stereo) Analog (endast för anslutning av skivspelare) Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med HDMI-kabel Anslut enheten med en HDMI-kabel till ett av HDMI-jacken av AV-7. HDMI IN-jacket för VIDEO AUX på frontpanelen kan också användas. Välj ingångskällan (AV-7 eller V-AUX) som uppspelningsenheten är ansluten till för uppspelning. HDMI-utgång HDMI AV AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 ( BD/DVD) COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR HDMI DIO 4 MULTI CH INPUT AV 4 CENTER D ZONE OUT MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR PRE OUT IN (SINGLE) REMOTE OUT TRIGGER OUT +V 0.A MAX. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Mottagning av videosignaler från HDMI-jacket och ljudsignaler från andra jack än HDMI Denna receiver kan använda AV-4- eller AUDIO-4-ingångsjacken för att ta emot ljudsignaler från andra ingångar. Om till exempel en uppspelningsenhet inte kan producera ljudsignaler från ett HDMI-jack, använd följande metod för att ändra ljudinmatningen. på dingångsväljare för att välja en ingångskälla till (AV-4, V-AUX, AUDIO-4 eller ). på toption för att öppna Option-menyn När HDMI/Ljudutmatning (optisk) HDMI OPTICAL HDMI BD/DVD-spelare O COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL på kmarkör B / C för att välja Audio Select och tryck på kenter. på kmarkör D / E för att välja en ljudingång och tryck på kenter. inställningen är slutförd, tryck på toption för att stänga Optionmenyn. GND ( BD/DVD) 75 NETWORK AV AV 3 AV 4 ANTENNA ( BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 P HDMI A O AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) AV AV 4 MULTI CH INPUT CEN FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWO SURROUN HDMI FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP CENTER FRONT BD/DVD-spelare J : De koaxiala digital- och optiska digitaljacken kan tilldelas till andra AV-jack med Input Assignment. Vi hänvisar till Input Assignment för närmare information ( s. 03). Sv 7

28 O ARC SELECTABLE ARC ARC SELECTABLE ARC ARC SELECTABLE ARC Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med komponentvideokablar Anslut enheten med en komponentvideokabel till ett av ingångsjacken AV-4. Användning av källor som matar ut optiskt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV3- eller AV4-jacken. Användning av källor som matar ut analogt stereoljud Anslut uppspelningsenheten till AV-, AV-, AV3- eller AV4-jacken. Komponentvideo/ ljudutmatning COMPONENT ( BD/DVD) ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter NETWORK AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB ( BD/DVD) PR AV AV 3 Y PB PR Y PB C PR PR A Komponentvideo/ljudutmatning (optisk) COMPONENT NETWORK AV AV 3 AV 4 AV AV 3 ( BD/DVD) COMPONE AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR A Y PB PR AUDIO PB Y GND L R ( TV) (3 CD) AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 AV 4 D MULTI CH INPUT CENTER ZONE OU PR PB ( TV) (3 CD) AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 AV 4 D MULTI CH INPUT CENTER ZONE O L R COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SURROUND ZONE Y 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM OPTICAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SURROUND ZONE O ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare BD/DVD-spelare Användning av källor som matar ut koaxialt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV- eller AV-jacken. Komponentvideo/ ljudutmatning (koaxial) NETWORK Y PB ( BD/DVD) PR AV ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT COMPONENT VI Y PB PR Y COMPONENT VIDEO PR GND A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INP PB Y COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. B C C 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare Sv 8

29 ARC ARC SELECTABLE SELECTABLE ARC ARC ARC SELECTABLE ARC Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med S-videokablar Anslut uppspelningsenheten med en S-videokabel till ett av AV-4-ingångsjacken. Användning av källor som matar ut optiskt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV3- eller AV4-jacken. Användning av källor som matar ut analogt stereoljud Anslut uppspelningsenheten till AV-, AV-, AV3- eller AV4-jacken. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter NETWORK ( BD/DVD) ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONE AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR S-video/ljudutmatning VIDEO GND S A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) MULTI C S-video/ljudutmatning (optisk) GND S A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) MULTI CH AUDIO S L L R COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND VIDEO OPTICAL S COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL O O R FRONT SURROUND 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare BD/DVD-spelare Användning av källor som matar ut koaxialt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV- eller AV-jacken. NETWORK ( BD/DVD) A ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONENT AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR S-video/ljudutmatning (koaxial) GND S A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) MULTI CH IN VIDEO S COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SU C C 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare Sv 9

30 ARC ARC SELECTABLE SELECTABLE ARC ARC ARC SELECTABLE ARC Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med videokablar Anslut uppspelningsenheten med en videostiftkabel till ett av AV-4-ingångsjacken. Användning av källor som matar ut optiskt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV3- eller AV4-jacken. Användning av källor som matar ut analogt stereoljud Anslut uppspelningsenheten till AV-, AV-, AV3- eller AV4-jacken. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter NETWORK ( BD/DVD) Video/ljudutmatning (optisk) ( BD/DVD) GND V AV NETWORK ( BD/DVD) COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH ( TV) (3 CD) VIDEO OPTICAL V COAXIAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL O O ( BD/DVD) COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Video/ljudutmatning VIDEO AUDIO L V GND L R V ( TV) (3 CD) A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 OPTICAL COAXIAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL FRONT MULTI CH SURROUND R FRONT SURROUND 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare BD/DVD-spelare Användning av källor som matar ut koaxialt digitalt ljud Anslut uppspelningsenheten till AV- eller AV-jacken. NETWORK ( BD/DVD) ( BD/DVD) AV 3 AV 4 COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Video/ljudutmatning (koaxial) V GND A AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) MULTI CH VIDEO V COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND C C 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM BD/DVD-spelare Sv 30

31 ARC ARC SELECTABLE SELECTABLE ARC ARC ARC ARC SELECTABLE SELECTABLE ARC ARC Anslutning av CD-spelare och andra ljudenheter Användning av källor med analog stereoutmatning Anslut uppspelningsenheten till AUDIO-, AUDIO-, AUDIO3- eller AUDIO4-jacken. Användning av källor med koaxial digital utmatning Anslut uppspelningsenheten till AUDIO-jacket. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter NETWORK ( BD/DVD) NETWORK ( BD/DVD) ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONE AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR A ( BD/DVD) GND AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT A COMPON Y PB PR GND ( TV) (3 CD) AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI C Ljudutgång AUDIO L R L R ( TV) (3 CD) COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL AV B FRONT MULTI C SURROUND Ljudutmatning (koaxial) COAXIAL C COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL ANTENNA (4 RADIO) GND AM 75 C COAXIAL FRONT SURROUND 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM CD-spelare CD-spelare Användning av källor med optisk digital utmatning Anslut uppspelningsenheten till AUDIO-jacket. Vi rekommenderar att du ansluter ljudenheter med koaxial digital utmatning till det koaxiala digitala jacket AUDIO på denna receiver. Med denna anslutning kan du växla till AUDIO genom att endast trycka på CD SCENE-knappen ( s. 46). Anslutning av en skivspelare Anslut ljudutgången på skivspelaren till -jacken. J ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR NETWORK ( BD/DVD) GND A AV B Ljudutmatning (optisk) OPTICAL ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 OPTICAL COAXIAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL FRONT MULTI CH SURROUND 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM O O Ljudutgång ( BD/DVD) GND AV AV 3 AV 4 COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR A GND AUDIO L L R ( TV) (3 CD) AV B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 OPTICAL COAXIAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL FRONT MULTI CH SURROUND R 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM CD-spelare Skivspelare Anslut skivspelaren till GND-kontakten på denna receiver för att minska störningar i signalen. J : När en skivspelare med en MC-pickup med låg utspänning ansluts till -jacken, använd en effektförstärkande transformator eller en tonhuvudsförstärkare för MC-pickup. Sv 3

32 O Anslutning av spelkonsoler eller videokameror Använd VIDEO AUX-jacken på frontpanelen för att tillfälligt ansluta enheter såsom en spelkonsol eller videokamera till receivern. Välj V-AUX-ingången för att använda de anslutna enheterna. Vid anslutning av en HDMI-kompatibel enhet Anslut HDMI-utgången på enheten till HDMI IN-jacket för VIDEO AUX. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Anslutning av en multiformatspelare eller en extern dekoder Denna receiver har 8 uppsättningar ingångsjack (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK och SUBWOOFER) för att mata in flerkanaliga analoga ljudsignaler. Om din uppspelningskomponent, såsom en DVD-spelare eller SACD-spelare, har möjlighet till flerkanalig analog utmatning, kan du lyssna på upp till 7.- kanaligt flerkanalsljud. För att mata ut flerkanalsljud, anslut ljudutgångsjacken på din uppspelningskomponent till MULTI CH INPUT-jacken på denna receiver, och sätt ingångskällan på denna receiver till MULTI CH. MULTI CH INPUT CENTER FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER Spelkonsol, videokamera etc. L R L R L R HDMI HDMI-utgång HDMI HDMI Vid anslutning av en icke HDMI-kompatibel enhet Anslut video- och ljudutgångarna på enheten till VIDEO- eller S-VIDEO-, och AUDIO- eller OPTICAL-jacken för VIDEO AUX. Fram ut Surround ut Bakre surround ut Subwoofer ut Mitt ut Multiformatspelare/Extern dekoder (7.-kanalig utmatning) Spelkonsol, videokamera etc. VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL S V L R O S-videoutgång Videoutgång Analog ljudutgång Ljudutmatning (optisk) S V L R När du väljer MULTI CH som ingångskälla, inaktiveras den digitala ljudfältsprocessorn och tonkontrollen automatiskt. Då receivern inte omdirigerar signaler som matas in genom MULTI CH INPUT-jacken för att kompensera för saknade högtalare, gör lämpliga inställningar på multiformatspelaren eller den externa dekodern som passar högtalarkonfigurationen. När ingångskällan växlas till MULTI CH, kan bilder som matas in från en komponent ansluten till jacken AV-7 eller VIDEO AUX visas på en videomonitor ( s. 8). Om DVD-spelaren inte stöder flerkanalig digital utmatning, anslut den till dessa ingångsjack. Se till att vrida ner volymen när du ansluter receivern och andra enheter. När både HDMI-anslutning och analog video/ljud-anslutning görs mellan den HDMI-kompatibla enheten och denna receiver, är det bara HDMI-signalen som matas in. Sv 3

33 PR Y PB PR PB PR Anslutning av en enhet som är kompatibel med SCENE-länkuppspelning När komponenterna är Yamaha-produkter med möjlighet för överföring av fjärrkontrollsignaler, anslut REMOTE IN- och REMOTE OUT-jacken till fjärrstyrningens ingångs- och utgångsjack med en enkanalig analog minikabel enligt följande. ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Använda trigger-funktionen för att länka påslagningen av externa komponenter När denna receiver ansluts till en Yamaha subwoofer som stöder systemanslutningen eller en komponent med TRIGGER IN-jack, kan du slå på och av komponenten genom att använda denna receiver. HDMI AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) AV 5 AV 6 AV 7 Fjärrstyrning in Systemanslutningsingång COMPONENT VIDEO AV 3 C MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE Y PB PR IN OUT AV 4 D MULTI CH INPUT CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) TRIGGER OUT +V 0.A MAX. Yamaha-komponent (CD- eller DVD-spelare etc.) HDMI AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 RS-3C DEO AV 3 C OUT MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER Y PB PR IN OUT SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE CENTER FRONT EX Fjärrstyrning ut Infraröd signalmottagare eller Yamaha-komponent UT ACK AV 4 CENTER SUBWOOFER SURROUND D ZONE OUT ZONE FRONT SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER CENTER +V 0.A MAX. FRONT ZONE/ F.PRESENCE Yamaha subwoofer som stöder systemanslutningen Trigger-ingång När en Yamaha-komponent som stöder funktionen för SCENE-länkuppspelning ansluts via REMOTE OUT-jacket, startas uppspelningen automatiskt när SCENE-funktionen används ( s. 46). Om komponenten ansluten till REMOTE OUT-jacket inte är en Yamaha-produkt, ställ SCENE IR i Scene-menyn på Off ( s. 83). SINGLE EXTRA SP TRIGGER IN Komponent med TRIGGER IN-jack (effektförstärkare eller DVD-spelare etc.) Funktionerna för TRIGGER OUT-jacket kan specificeras ( s. 04). Sv 33

34 ARC SS SELECTABLE ARC ARC SELECTABLE ARC Anslutning av ljud/video-inspelningsenheter Anslutning till nätverket ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Denna receiver kan överföra valda inkommande ljud/videosignaler till externa komponenter via AV OUT-jacken. Du kan spela in dessa inmatade ljud- och videosignaler på en videobandspelare eller liknande enhet, eller skicka dem till andra TV-apparater eller externa komponenter. GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT V A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 L ( BD/DVD) AV AV 3 COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR AV 4 D MULTI CH INPUT CENTER HD ZONE OUT M Y Video/ljudingång V S L VIDEO VIDEO AUDIO För att ansluta receivern till nätverket, koppla in ena änden på en nätverkskabel (CAT-5 eller högre rak kabel) i NETWORK-porten på receivern, och koppla in den andra änden i en av LAN-portarna på en router som stöder DHCP-serverfunktionen (Dynamic Host Configuration Protocol). För att lyssna på Internetradio eller musikfiler på en dator och DLNA-server såsom NAS (Network Attached Storage), måste varje enhet vara korrekt ansluten i nätverket. Använd en (skärmad partvinnad) STP-kabel (finns i handeln) för att ansluta en nätverkshubb eller router och denna receiver. Om DHCP-serverfunktionen på routern är inaktiverad, måste du konfigurera nätverksinställningarna manuellt ( s. 00). COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL R FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE SURROUND O O R OPTICAL Internet NAS (Network Attached Storage) 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM WAN Videobandspelare/Ljudinspelare Modem LAN PC HDMI-ljud/videosignaler och komponentvideosignaler kan inte överföras från dessa jack. Router Nätverkskabel ( BD/DVD) ( BD/DVD) AV AV 3 AV 4 COMPONEN AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR GND A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM Sv 34

35 Ansluta en USB-lagringsenhet ANSLUTNINGAR Anslutning av externa komponenter Anslut ett USB-minne eller en USB bärbar ljudspelare till USB-porten på frontpanelen på receivern. USB-minne eller USB bärbar ljudspelare ANMÄRKNING Se till att USB-lagringsenheten är rätt vänd när den sätts in i USB-porten på receivern. Sv 35

36 ARC SELECTABLE ARC Anslutning av /AM-antennerna Både en -inomhusantenn och en AM-ramantenn medföljer denna receiver. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna. -inomhusantenn GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 AV OUT AM-ramantenn Placera AM-antennen bort från receivern. Trådarna i AMantennen har ingen polaritet. Du kan ansluta endera tråden till AM-jacket eller till GND-jacket. MON.OUT/ZONE OUT A AV B ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( BD/DVD) AV AV 3 COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR MULTI CH INPUT AV 4 CENTER D HD ZONE OUT M Y ANSLUTNINGAR Förbättring av -mottagning Vi rekommenderar att en utomhusantenn används. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information. Förbättring av AM-mottagning Anslut receivern till en utomhusantenn med en platsöverdragen tråd som är 5 0 m. Se till att AMramantennen fortfarande är ansluten. Anslutning av GND-jacket kan reducera störningar. Anslut jacket till ett inköpt jordspett eller kopparplåt med en plastöverdragen ledning och stick ner detta don i fuktig jord. GND-jacket får inte anslutas till jordningsdelen i ett nätuttag. COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE SURROUND 75 (4 RADIO) GND AM Håll intryckt Anslutning av AM-ramantenn För in Släpp Hopsättning av AM-ramantennen Sv 36

37 Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) ANSLUTNINGAR Denna receiver är utrustad med Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) som justerar konfigurationen, storleken och volymbalansen för högtalarna så att ett optimalt ljudfält erhålls. Genom att använda YPAO kan du automatiskt konfigurera inställningar, som till exempel justering av högtalarutmatning och akustiska parametrar så att de passar ditt lyssningsrum (rummet där receivern är uppställd). J Var uppmärksam på följande när YPAO används. Tiden för mätning varierar från omkring två till omkring tio minuter beroende på inställningarna. Testtonen matas ut på hög volym. Undvik att använda denna funktion sent på kvällen då det kan vara störande för andra. Tänk på att små barn kan bli skrämda av testtonen. Åtgärderna som utförs av YPAO kan ses på frontpanelens display eller TV-skärmen. Kontrollera följande innan YPAO används. Denna receiver Hörlurarna är urkopplade. TV Receivern är korrekt ansluten till TV:n. Strömmen är påslagen. Att videoingången som motsvarar videoutgången från denna receiver är vald. Subwoofer Strömmen är påslagen. Volymen är inställd på ungefär mittläget, och övergångsfrekvensen (om sådan finns) inställd på maximalt läge. Placera den medföljande YPAO-mikrofonen i öronhöjd på lyssningsplatsen. Vänd huvudet på YPAO-mikrofonen uppåt. YPAO-mikrofon CROSSOVER/ HIGH CUT När mikrofonen riktas in, rekommenderar vi att du använder utrustning som medger justering av höjden (som t.ex. ett stativ) som ett mikrofonställ. Om du använder ett stativ, använd då stativskruvarna för att skruva fast mikrofonen. MIN MAX MIN MAX Subwooferexempel Effektförstärkartilldelning Power Amp Assign tillämpar passande högtalarinställningar för receivern enligt högtalarkonfigurationen. Vi hänvisar till Högtalaruppställning och Högtalaruppställning vid användning av en extern effektförstärkare för närmare information ( s. 6, s. ). 3 Slå på receivern. Fortsätter på nästa sida J : Om antalet högtalare har ändrats eller om platsen där de står uppställda har ändrats, använd först YPAO för att justera högtalarbalansen. Sv 37

38 MAIN ZONE CODE SET ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO SOURCE NET AM MEMORY RECEIVER MULTI PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE 4 Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-uttaget på frontpanelen. 5 på kmarkör B / C för att välja Multi Position och tryck på kenter för att ange antalet lyssningsplatser att mäta. För att mäta vid flera lyssningsplatser (upp till 8), tryck på kmarkör B / C för att välja Yes och tryck på kenter. För att mäta vid en lyssningsplats, tryck på kmarkör B / C för att välja No och tryck på kenter. 6 på kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Measure och tryck på kenter för att påbörja mätningen. Auto-mätning påbörjas inom 0 sekunder. Om du vill påbörja mätningen direkt, tryck på kenter igen. Om du vill avbryta den automatiska inställningen, tryck på kreturn och sedan på kenter. MOVIE SLEEP MUSIC PARTY SCENE BD/DVD ON SCREEN TV ENTER STRAIGHT CD OPTION PURE DIRECT RADIO k Mic On View ON SCREEN visas på frontpanelens display, och därefter visas följande på frontpanelens display eller TVskärmen. YPAO MLT.Position >Yes No Visning under mätning YPAO Measuring... Progress 0% DISPLAY TOP REC POP-UP YPAO Measurement ENTER to Start INPUT k Markör B / C k ENTER k RETURN ENT Multi Position är inställt på Yes i de ursprungliga fabriksinställningarna. Om det inte behövs, hoppa över detta steg. Med detta är förberedelsen klar. Om du önskar uppnå mer exakta resultat, tänk på följande vid mätning av akustiken. Det tar några minuter för att göra en precis mätning av akustiken för en plats. Det ska vara så tyst som möjligt i rummet medan akustiken mäts. Vänta i ett hörn av rummet, eller gå ut ur rummet, medan akustiken mäts för att undvika att utgöra ett hinder mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen. Fortsätter på nästa sida Sv 38

39 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO USB NET MULTI TUNER SIRIUS CATEGORY AM PRESET TUN./CH INFO MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC När Multi Position ställs in på No i steg 5 Följande visas när mätningen slutförs utan några problem. YPAO Measure.Finish Save/Exit 7 Flytta optimeringsmikrofonen till önskad plats och tryck på kenter för att starta om den automatiska mätningen. Auto-mätning startar om inom 0 sekunder. Illustrationen nedan visar hur man placerar optimeringsmikrofonen för att optimera inställningen för receivern för åtta lyssningsplatser som exempel. 8 lyssningsplatser som mest kan mätas. J ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) Följande visas när mätningen vid sista platsen slutförs utan några problem. YPAO Measure.Finish Save/Exit SLEEP PARTY STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC ENTER 5 6 POP-UP INPUT TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT k Gå till steg 8. När Multi Position ställs in på Yes i steg 5 Följande visas när mätningen vid första platsen slutförs utan några problem. YPAO MLT.Position? >Yes No Upprepa steg 7 tills mätningen vid alla lyssningsplatser har gjorts. ANMÄRKNING Om ett problem uppstår, visas ett felmeddelande eller en rapport antingen under eller efter akustikmätningen. Se avsnittet Om ett felmeddelande visas under mätning ( s. 4) eller När ett varningsmeddelande visas efter mätning ( s. 4) för att lösa problemet och mät akustiken med YPAO igen. Fortsätter på nästa sida k ENTER Gå till steg 7. J : Mät först från den lyssningsplats som du använder mest, såsom direkt framför TV:n. Sv 39

40 MAIN ZONE CODE SET ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO SOURCE NET AM MEMORY RECEIVER MULTI PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE Result Visar resultaten av automatisk akustikmätning. Vi hänvisar till Granskning av automatiska inställningsparametrar för närmare information. Save / Exit SAVE Tillämpar resultatet på högtalarinställningen och avslutar den automatiska mätningen. J CANCEL Återgår till föregående skärm. 8 på kmarkör B / C för att välja Save / Exit och tryck på kenter. YPAO Save/Exit Select:Save 0 på kenter. Den automatiska inställningen är slutförd. Koppla loss YPAO-mikrofonen. YPAO-mikrofonen är känslig för värme. När du är klar med mätningen, förvara mikrofonen på en plats där den inte utsätts för direkt solljus, och inte heller på platser där det är varmt, som till exempel ovanpå AV-utrustning. MOVIE SLEEP MUSIC PARTY STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD TV CD RADIO EXIT Avslutar den automatiska mätningen utan att tillämpa resultaten på högtalarinställningen. ON SCREEN OPTION TOP REC ENTER DISPLAY POP-UP k När varningsmeddelande visas på denna skärm, se När ett varningsmeddelande visas efter mätning ( s. 4) för närmare information. på kreturn för att återgå till föregående skärm. 9 på kmarkör D / E för att välja SAVE och tryck på kenter. FINISH Disconnect Mic YPAO ENT INPUT k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN J : Resultatet av mätningen tilldelas till det Setting Pattern som är valt för tillfället. Vi hänvisar till Setting Pattern ( s. 9) för närmare information om Setting Pattern. Sv 40

41 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT INPUT SOURCE NET TV RECEIVER MULTI CD OPTION DISPLAY POP-UP CODE SET TUNING RADIO 7 8 ENT k Granskning av automatiska inställningsparametrar Resultaten av automatisk akustikmätning kan granskas när mätningen väl är klar. på kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Result och tryck på kenter omedelbart efter den automatiska mätningen. Result-menyn kan granskas endast genom att genomföra av den automatiska mätningen. Resultaten av akustikmätningen visas. a c b a Lista med menyposter Menyposter som är tillgängliga i Resultatmenyn visas. b Antal mätningar Anger antalet mätningar för flera lyssningsplatser. c Diagram Visar högtalarinställningen och ljudjusteringen som diagram. Välj Wiring Size önskad menypost (eller aktivera en funktion) med kmarkör B / C / D / E och kenter. Distance Level Setup Reload J Visar högtalarna anslutna till receivern och polariteten för varje ansluten högtalare. Normal visas när polariteten för den anslutna högtalaren är normal. Reverse visas när polariteten för den anslutna högtalaren är omkastad. Visar storleken på de anslutna högtalarna. Large visas när den anslutna högtalaren kan återge lågfrekventa ljudsignaler på ett effektivt sätt. Small visas när den anslutna högtalaren inte kan återge lågfrekventa ljudsignaler på ett effektivt sätt. Visar avståndet från lyssningsplatsen till högtalare. Enheten för avstånd kan växlas mellan ft (fot) och m (meter) genom att trycka på kmarkör D / E. Visar resultatet av justeringen av utnivån för varje ansluten högtalare. Rensar finjusteringen med Manual Setup och laddar resultatet av den automatiska inställningen. För närmare information, hänvisar vi till Omladdning av automatiska inställningsparametrar. ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) 3 på kreturn för att avsluta Resultmenyn. Resultatet av den automatiska inställningen kan finjusteras manuellt med Manual Setup. Se avsnittet Manuell högtalarinställning ( s. 9) för närmare information. Omladdning av automatiska inställningsparametrar Om du inte är nöjd med finjusteringen av inställningsparametrar med Manual Setup, kan resultatet av den automatiska inställningen sparad i receivern laddas om. Välj Setup Reload i Result-menyn. ANMÄRKNING När automatiska inställningsparametrar laddas om, tas manuellt konfigurerade inställningar bort. För att undvika att manuellt konfigurerade inställningar raderas genom omladdning av automatiska inställningsparametrar, se Förhindra ändring av inställningar ( s. 05). k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN J : Denna post visas efter att finjustering har gjorts med Manual Setup. Använd denna post för att återställa inställningarna till resultatet av den automatiska inställningen. Sv 4

42 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO USB NET MULTI Om ett felmeddelande visas under mätning Se Felmeddelanden ( s. 43) för anvisningar om hur problemet löses och mät akustiken igen. 3 4 på kmarkör E för att välja RETRY. på kenter för att använda YPAO igen. ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) När ett varningsmeddelande visas efter mätning Se Varningsmeddelanden ( s. 43) för anvisningar om hur problemet löses. Den högtalare som orsakar problemet kan bekräftas från visningen på TV-skärmen. TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT k Markör B / C / D / E k ENTER PURE DIRECT INPUT TV CD OPTION DISPLAY POP-UP TUNING RADIO 7 8 ENT Kontrollera felkoden som visas och använd YPAO för att mäta akustiken igen såsom beskrivs nedan. När E-, E-, E-3, E-4 eller E-6 visas: k på kenter. 3 4 Kontrollera 5 Slå på kmarkör E för att välja EXIT. på kenter för att avsluta YPAO, och växla receivern till beredskapsläge. att högtalarna är ordentligt anslutna. på receivern och använd YPAO igen. När E-7 eller E-8 visas: Kontrollera på kenter. att omständigheterna lämpar sig för exakt mätning. När E-5 eller E-9 visas: Kontrollera 3 4 på kenter. att omständigheterna lämpar sig för exakt mätning. på kmarkör D / E för att välja ett alternativ. PROCEED: När E-5 visas, kan mätningen fortsätta. Men om det inte är tillräckligt tyst under mätningen kan det minska exaktheten. När E-9 visas, återuppta det avbrutna steget. RETRY: Starta om mätningen från början. på kenter för att exekvera det valda alternativet. När E-0 visas: på kenter. på kmarkör E för att välja EXIT. 3 på kenter för att avsluta YPAO, och växla receivern till beredskapsläge. 4 Slå på receivern och använd YPAO igen. ANMÄRKNING Även om resultaten av akustikmätningen kan verkställas när ett varningsmeddelande visas, går det inte att uppnå det bästa ljudet. Det rekommenderas att problemet löses och att YPAO används igen för att mäta akustiken. Avsluta YPAO med olika alternativ Använd Använd kmarkör B / C för att välja Save / Exit och tryck på kenter. kmarkör D / E för att välja ett av följande alternativ och tryck på kenter. SAVE: Avslutar YPAO genom att verkställa resultaten av mätningen. CANCEL: Återgår till föregående skärm (skärm med varningsmeddelande). EXIT: Avslutar YPAO utan att spara resultaten. Sv 4

43 Meddelandelista ANMÄRKNING Om följande meddelanden visas, lös problemen som uppstått och utför mätningsprocessen igen. E-8: No Signal ANSLUTNINGAR Automatisk inställning av högtalarparametrarna (YPAO) YPAO-mikrofonen kunde inte urskilja en testton. Kontrollera att YPAO-mikrofonen är korrekt installerad. Kontrollera att varje högtalare har anslutits och satts upp korrekt. När ett varningsmeddelande visas före mätning Connect MIC! YPAO-mikrofonen är inte ansluten. Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-uttaget på frontpanelen. Unplug HP! Hörlurarna är inkopplade. Koppla bort hörlurarna. Memory Guard! Inställningarna på receivern är skyddade. Sätt Memory Guard i inställningsmenyn till Off ( s. 05). E-9: User Cancel E-0: Internal Error Du har utfört en åtgärd som har avbrutit mätningsprocessen. Ett internt fel har uppstått. YPAO-mikrofonen eller YPAO MIC-uttaget kan vara trasigt. Hör med återförsäljaren där du köpte receivern, eller närmaste Yamaha servicecenter. Utför mätningsprocessen igen. Gör ingenting med receivern, som till exempel att justera volymen. Utför mätningsprocessen igen. Kontakta ett Yamaha servicecenter om E-0 visas igen. Felmeddelanden Varningsmeddelanden E-: No Front SP E-: No Sur. SP E-3: No F.PRNS SP E-4: SBR SBL E-5: Noisy Receivern kunde inte hitta framkanalen. Receivern hittade bara ena sidan av surroundkanalerna. Receivern hittade bara ena sidan av närvarokanalerna. Endast en bakre surroundhögtalare ansluten och endast högra bakre surroundkanalsljudet identifieras. För mycket störande ljud som hindrar att exakt mätning utförs. Kontrollera att vänster och höger framhögtalare är korrekt anslutna. Kontrollera att vänster och höger surroundhögtalare är korrekt anslutna. Kontrollera att vänster och höger närvarohögtalare är korrekt anslutna. När endast en bakre surroundhögtalare är ansluten, anslut den till den vänstra sidans (SINGLE) kontakt. Mät igen under tystare förhållanden. Stäng av alla apparater i rummet som kan ge ifrån sig störningar, eller placera dem längre bort från YPAO-mikrofonen. När detta meddelande visas, kan du fortsätta mätningen om du väljer PROCEED. Vi rekommenderar dock att du löser problemet och mäter igen, för om du fortsätter mätningen utan att göra någonting, så kommer du inte att få exakta resultat. W-: Out of Phase W-: Over 4m/80ft W-3: Level Error De angivna högtalarna är anslutna med polariteten omkastad. Beroende på vilken typ av högtalare du använder och förhållandena där de är installerade, kan detta meddelande visas även om högtalarna är korrekt anslutna. De angivna högtalarna står mer än 4 m bort från lyssningsplatsen, och kan inte justeras korrekt. Volymnivån varierar stort för individuella kanaler, och kan inte justeras korrekt. Beroende på typen av högtalare, kan det hända att W- visas trots att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera att högtalarpolariteten + (positiv) och - (negativ) är korrekt. Om de är korrekt anslutna, kan du använda högtalarna normalt även om detta meddelande visas. Ställ högtalarna inom 4 m från lyssningsplatsen. Kontrollera att samtliga högtalare är installerade i samma förhållanden. Kontrollera att högtalarpolariteten + (positiv) och - (negativ) är korrekt. Vi rekommenderar att samma högtalare eller högtalare med så lika specifikationer som möjligt används. Justera volymen för subwoofern. E-6: Check Sur. Trots att vänster och höger surroundhögtalare inte är anslutna, så är endast bakre surroundhögtalare anslutna. När bakre surroundhögtalare ska användas, måste vänster/höger surroundhögtalare vara anslutna. Om W- eller W-3 visas, kan du verkställa resultaten, men de kommer inte att ge optimala resultat. Vi rekommenderar att du löser problemet och utför mätningsprocessen igen. E-7: No MIC YPAO-mikrofonen har kopplats bort. Var noga med att inte röra YPAO-mikrofonen under mätning. Sv 43

44 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET UPPSPELNING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO NET AM MEMORY MULTI PRESET TUNING d r Slå Använd på de externa komponenterna (TV, DVDspelare, etc.) som är anslutna till receivern. dingångsväljare för att välja ingångskällan. Namnet på den valda ingångskällan visas på frontpanelens display. J 4 på u +/- för att justera volymen. Hur man dämpar ljudet. v för att dämpa ljudutmatningen. på v igen för att koppla ur dämpningen. Välja det aktiva -jacket Använd denna funktion för att välja det eller de jack som används för att mata ut signalen. på r upprepade gånger för att välja inställning. Inställningen av HDMI-utmatning ändras enligt följande. MOVIE SLEEP TOP REC ENTER 5 6 SCENE d Ingångsväljare r u +/- v POP-UP INPUT MUSIC PARTY ENHANCER STRAIGHT SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT u v 3 Starta När USB, NET, eller TUNER väljs, visas innehållsfönstret ( s. 58). uppspelning på vald extern komponent eller ställ in en radiostation på mottagaren. För mer information om uppspelning, se instruktionshandboken som medföljde den externa komponenten. För närmare information om följande manövreringar, hänvisar vi till de motsvarande sidorna: /AM-mottagning ( s. 59) Uppspelning av låtar på datorn ( s. 64) Uppspelning av låtar på USB-lagringsenheter ( s. 66) Lyssna på Internet Radio ( s. 68) Spela upp låtar från din ipod /iphone ( s. 7) Spela upp låtar från Bluetooth -komponenter ( s. 75) OUT + OUT OUT Off HDMI OUT Sel. OUT + HDMI OUT Sel. Off HDMI OUT Sel. OUT HDMI OUT Sel. OUT Matar ut signalen vid både - och -jacket samtidigt. Matar ut signalerna vid -jacket. Matar ut signalerna vid -jacket. Inga signaler matas ut vid - och HDMI OUT -jacket. Välj denna inställning när du inte använder videomonitorn ansluten till ett av HDMI OUT-jacken. -jacket som använder HDMI Control-funktionen kan väljas med Control Select ( s. 98). När HDMI Control är inställt på On, aktiveras automatiskt -jacket som valts med Control Select, förutom -jacket som valts här, av kommandon från den externa komponenten som stöder HDMI Control och som är ansluten till jacket ( s. 98). Det eller de aktiva -jacken kan registreras med SCENE-funktionen ( s. 8). J : Du kan ändra namnet på ingångskällan som visas på frontpanelens display efter behov ( s. 80). Sv 44

45 Justering av hög-/lågfrekvent ljud (Tonkontroll) Du kan justera balansen på högfrekvensområdet (Treble) och lågfrekvensområdet (Bass) för ljudutmatning via vänster och höger framhögtalare för att erhålla önskade ton. Tonkontrollen för högtalare eller hörlurar kan ställas in separat. Ställ in tonkontrollen för hörlurarna med hörlurarna anslutna. på TONE/BALANCE på frontpanelen upprepade gånger för att välja Treble eller Bass. TONE/BALANCE på PROGRAM l / h för att justera utmatningsnivån i följande frekvensområde. Justerbart område Inställningssteg -6,0 db till +6,0 db 0,5 db Displayen återgår till tidigare visning så snart du släpper knappen. Tonkontrollinställningarna har ingen effekt när receivern är i Pure Direct Mode eller MULTI CH är valt som ingångskälla. Om du har ställt in balansen väldigt mycket kan det hända att ljudet inte passar mot det för andra kanaler. Tonkontrollen kan också justeras i Option-menyn ( s. 56). UPPSPELNING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning PROGRAM l / h Aktuell inställning visas på frontpanelens display. Tone Control Treble +0.5dB Sv 45

46 Ändring av ingångsinställningarna med en enda knapp (SCENE-funktion) UPPSPELNING Receivern har en SCENE-funktion som kan användas för att slå på receivern och ändra ingångskällor, inställningarna för Audio Select, HDMI Output, Sound Program, Pure Direct Mode, Tone Control, Adaptive DRC och Compressed Music Enhancer med en knapp. Val av SCENE som passar den externa komponenten I de ursprungliga fabriksinställningarna är SCENE-funktioner konfigurerade för följande komponenter. Välj en scen i enlighet med den komponent som du vill spela upp. SCENE BD/DVD TV CD RADIO SCENE Inställningar är konfigurerade för att titta på innehåll på DVD- eller Blu-ray-skivor. på denna knapp och spela upp innehåll från DVD- eller Blu-rayspelaren ansluten till AV-jacket på receivern. SCENE Inställningarna är konfigurerade för att titta på TV-innehåll. på denna knapp och slå på TV:n ansluten till AUDIO-jacket på receivern. SCENE 3 Inställningarna är konfigurerade för att lyssna på CD-innehåll. på denna knapp och spela upp CD-spelaren ansluten till AUDIO-jacket på receivern. SCENE 4 Inställningar är konfigurerade för att lyssna på en radiostation. på denna knapp och ställ in en radiostation. SCENE 5- Ingenting är registrerat på scenerna i den ursprungliga fabriksinställningen. Favoritinställningar kan registreras på scener och laddas om med Save och Load i Scene-menyn. För närmare information, se avsnittet Scene-meny ( s. 83). Vid växling av scener, ändra även den externa komponenten som styrs med fjärrkontrollen ( s. 08). Vi rekommenderar att val av en scen och redigering av SCENE-funktionen görs i Scene-menyn ( s. 8). Receivern har åtta ytterligare scenfunktioner. Efter att ha valt någon av dessa scener, går det också att välja någon av de ytterligare åtta scenerna ( s. 83). in och håll iscene-knappen i cirka tre sekunder för att registrera den aktuella inställningen till scenen. Fyra scener finns tillgängliga för olika användning, så som uppspelning av film eller musik. Följande inställningar såsom ingångskällor, ljudprogram och HDMI Output är gjorda i de ursprungliga fabriksinställningarna. Inställningar som inte är förbockade ( ) aktiveras inte när man trycker på en scenknapp. Använd Load i Scene-menyn för att markera inställningar som ska aktiveras. Se avsnittet Justera inställningar registrerade med SCENEfunktionen ( s. 83) för närmare information. SCENE (BD/DVD Movie Viewing) Input Audio Select HDMI Output Sound Program Pure Direct Mode Tone Control Adaptive DRC AV Auto OUT + Drama Auto Bas: 0,0 db Treble: 0,0 db Compressed Music Enhancer CINEMA DSP 3D Mode Dialogue Lift Extended Surround Video Processing Master Volume Lipsync Delay Setting Pattern On Off On 0 Auto Off -40,0 db Auto 0 ms Pattern Natural PEQ Select (TV Viewing) 3 (CD Music Listening) 4 (Radio Listening) AUDIO Auto OUT + STRAIGHT Auto Bas: 0,0 db Treble: 0,0 db AUDIO Auto OUT + STRAIGHT Auto Bas: 0,0 db Treble: 0,0 db TUNER --- OUT + STRAIGHT Auto Bas: 0,0 db Treble: 0,0 db On On On 0 Auto Off -40,0 db Auto 0 ms Pattern Natural Off Off On 0 Auto Off -40,0 db Auto 0 ms Pattern Natural Off On On 0 Auto Off -40,0 db Auto 0 ms Pattern Natural Sv 46

47 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP TOP REC MUSIC ENTER SCENE ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT INPUT SOURCE AM MEMORY PARTY AV RECEIVER POP-UP CODE SET V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI PRESET TUNING BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY s MOVIE s MUSIC s ENHANCER s SUR. DECODE s STRAIGHT s PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT s Lyssna med bästa ljudfältseffekt UPPSPELNING Receivern är utrustad med ett av Yamaha utvecklat chip för digital ljudfältsbehandling (DSP). Flerkanalsuppspelning från nästan alla ljudkällor är möjligt tack vare användning av en mängd ljuddekodrar och olika ljudfältseffektsprogram som ligger lagrade på chipet. Ljudfältseffektprogram som är inbyggda i receivern kallas för ljudprogram. Välja ljudprogram och ljuddekoder Receivern erbjuder ljudprogram i många olika kategorier som lämpar sig för filmer, musik och andra användningsområden. Välj det ljudprogram som låter bäst med källan som du spelar upp, snarare än att bara titta på namnet eller förklaringen av programmet. Ljudprogram lagras för varje ingångskälla. När du ändrar ingångskälla kommer det ljudprogram som tidigare var valt för den ingångskällan att tillämpas. Vid uppspelning av DTS Express-källor eller ljudsignaler med en samplingsfrekvens högre än 96 khz, väljs automatiskt läget för rak avkodning ( s. 48). När du spelar upp DTS-HD-källor med CINEMA DSP, väljs DTS-dekodern automatiskt. Välja ljudprogram ( s. 50): MOVIE, ENTERTAINMENT-kategori: på smovie upprepade gånger CLASSICAL, LIVE/CLUB STEREO-kategori: på smusic upprepade gånger Välja stereoåtergivning ( s. 49): på smusic upprepade gånger Välja surrounddekoder: på ssur. DECODE upprepade gånger Slå på läge för rak avkodning ( s. 48): på sstraight Slå på Pure Direct Mode ( s. 49): på spure DIRECT Slå på Compressed Music Enhancer ( s. 49): på senhancer upprepade gånger Ljudprogramkategorier Movie MOVIE Sci-Fi Program Du kan använda högtalarindikatorerna på frontpanelens display för att kontrollera vilka högtalare som för tillfället återger ljud ( s. ). Du kan justera ljudfältselementen (ljudfältsparametrarna) för vart och ett av programmen ( s. 85). Återgivning av spatialt ljud med CINEMA DSP-funktionen Återgivning av ljudprogram utan surroundhögtalare Receivern ger möjlighet att använda virtuella surroundhögtalare för återgivning av ljudfältens surroundeffekter, även utan några surroundhögtalare (läget Virtual CINEMA DSP). Du kan få surroundljudnärvaro med bara en minimal konfiguration av endast framhögtalarna. Receivern växlar automatiskt till Virtual CINEMA DSP-läge när Surround är inställt på None i Configuration ( s. 93). J Ljudprogram med hörlurar Även när hörlurar är anslutna kan du njuta av reproduktionen av ljudfältsnärvaro med lätthet (läget SILENT CINEMA). J J : Läget Virtual CINEMA DSP är dock inte tillgängligt under följande omständigheter: När hörlurar är anslutna till denna receiver. När ett 7ch Stereo - eller ch Stereo -ljudprogram är valt. När Pure Direct Mode eller läget för rak avkodning är valt. J : Läget SILENT CINEMA är dock inte tillgängligt under följande omständigheter: När ett ch Stereo -ljudprogram är valt. När Pure Direct Mode eller läget för rak avkodning är valt. Sv 47

48 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD ON SCREEN SOURCE NET TV ENTER RECEIVER MULTI CD OPTION CODE SET TUNING RADIO s Lyssna med mer spatiala ljudfält (CINEMA DSP 3D-läge) Läget CINEMA DSP 3D skapar ett intensivt och precist stereoskopiskt ljudfält i lyssningsrummet. Anslutning av närvarohögtalare rekommenderas för att dra full nytta av effekterna i CINEMA DSP 3D-läget. Utför följande steg. J Anslut närvarohögtalarna till EXTRA SP-jacken och ange högtalarna som ska användas ( s. 7). Aktivera CINEMA DSP 3D i Option-menyn ( s. 54). När ett ljudprogram körs i CINEMA DSP 3D-läge, tänds CINEMA DSP 3D-indikatorn på frontpanelen. Music CLASSICAL Hall in Vienna Återgivning av ljudprogram utan närvarohögtalare Receivern ger möjlighet att använda virtuella närvarohögtalare för att skapa ett intensivt och precist stereoskopiskt ljudfält, även när inga närvarohögtalare är anslutna (Virtual CINEMA DSP 3D-läge). Du kan till och med få det surroundljud som närvarohögtalare ger med framhögtalare, mitthögtalare och surroundhögtalare. Denna receiver växlar automatiskt till Virtual CINEMA DSP 3D-läge när inga närvarohögtalare är tillgängliga. Utför följande steg. Anslut minst framhögtalarna, mitthögtalaren och surroundhögtalarna. Aktivera mitthögtalaren och surroundhögtalarna i Configuration ( s. 9). Aktivera CINEMA DSP 3D i Option-menyn ( s. 56). UPPSPELNING Lyssna med bästa ljudfältseffekt Obehandlad uppspelning (läge för rak avkodning) Använd läget för rak avkodning när du vill spela upp ljud utan ljudfältsbehandling. Uppspelning sker på följande sätt i läget för rak avkodning. -kanaliga källor som t.ex. CD Stereoljud återges via vänster och höger framhögtalare. Flerkanaliga uppspelningskällor som t.ex. BD/DVD Spelar upp ljud från en uppspelningskälla utan att använda några ljudfältseffekter, och använder en lämplig dekoder för att dela upp signalen i flera kanaler. på sstraight för att koppla in läget för rak avkodning. RETURN TOP REC DISPLAY POP-UP Tänds STRAIGHT För att koppla ur läge för rak avkodning, tryck på sstraight igen ENT 9 0 INPUT Movie MOVIE Sci-Fi Tidigare valt program s STRAIGHT J : Läget CINEMA DSP 3D är dock inte tillgängligt under följande omständigheter: När hörlurar är anslutna till denna receiver. När ett 7ch Stereo - eller ch Stereo -ljudprogram är valt. När Pure Direct Mode eller läget för rak avkodning är valt. Sv 48

49 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP TOP REC MUSIC ENTER 5 6 SOURCE AM MEMORY PARTY AV RECEIVER SCENE ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT POP-UP CODE SET V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI PRESET TUNING PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT s Hi-Fi ljudkvalitet (Pure Direct Mode) Använd Pure Direct Mode för att njuta av ett naturtroget hi-filjud från vald källa. Medan Pure Direct Mode är inkopplat återger receivern ljudet från vald källa via så få kretsar som möjligt. J på spure DIRECT för att slå på Pure Direct Mode. J För att koppla ur Pure Direct Mode, tryck på spure DIRECT igen. Stereoåtergivning Välj ch Stereo bland ljudprogrammen när du önskar återge -kanaligt stereoljud (endast från framhögtalarna), utan hänsyn till uppspelningskällan. Om du aktiverar ch Stereo kommer CD- och BD/DVDkällor att spelas upp på följande sätt. -kanaliga källor som t.ex. CD Stereoljud återges via framhögtalarna. Flerkanaliga källor som t.ex. BD/DVD Alla uppspelningskanaler utöver framkanalerna i uppspelningskällan mixas med framkanalerna och spelas upp via framhögtalarna. på smusic upprepade gånger för att välja ch Stereo. Music STEREO ch Stereo Om du vill inaktivera stereoåtergivning, tryck på någon av sknappar för val av ljud för att välja något annat ljudprogram än ch Stereo. UPPSPELNING Lyssna med bästa ljudfältseffekt Lyssna på komprimerad ljudkälla med bättre ljudkvalitet (Compressed Music Enhancer) Compressed Music Enhancer förbättrar ljudkvaliteten för den komprimerade ljudkällan så att den närmar sig dess ursprungliga djup och bredd. J3 Detta läge kan användas tillsammans med alla andra DSPlägen. på senhancer för att slå på Compressed Music Enhancer. ENHANCER Enhancer On Tänds när Compressed Music Enhancer är aktiverat För att koppla ur Compressed Music Enhancer, tryck på senhancer igen. INPUT s Knappar för val av ljud s MUSIC s ENHANCER s PURE DIRECT J : Följande funktioner är inaktiverade i Pure Direct Mode. ljudprogram, tonkontroll, PEQ Select och Adaptive DRC visning och manövrering av Option-menyn och ON SCREEN-menyn J : Medan Pure Direct Mode är på, är frontpanelens teckenskärm avstängd för att minska störningar. När Pure Direct Mode stängs av, slås skärmen på igen. J 3 : Compressed Music Enhancer är dock inte tillgängligt för följande ljud: Signaler med en samplingsfrekvens över 48 khz Högupplöst strömning Sv 49

50 Ljudprogram Kategori: CLASSICAL Detta ljudfält är lämpligt vid lyssning på musikkällor som CD-skivor. Hall in Munich Hall in Vienna Chamber i tabellen anger ljudprogram för CINEMA DSP. Detta ljudfält simulerar en konserthall med omkring 500 platser i München, där interiören liksom i många typiska konserthallar i Europa består av elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till vänster om arenans mitt. Detta är en mellanstor, skokartongsformad konserthall med cirka 700 platser, som är traditionell i Wien. Pelare och sirliga sniderier skapar mycket komplexa reflektioner från hela omgivningen runt publiken, så att ett mycket fylligt, rikt ljud återges. Detta program återskapar en relativt bred rymd med högt i tak, likt ett auditorium i ett palats. Det erbjuder behagliga efterklanger som lämpar sig för hovmusik och kammarmusik. Kategori: LIVE/CLUB Detta ljudfält är lämpligt vid lyssning på musikkällor som CD-skivor. Kategori: ENTERTAINMENT Ljudprogram är optimerade för bildkällor som t.ex. TV-program och spel. Sports UPPSPELNING Lyssna med bästa ljudfältseffekt Detta program ger lyssnare möjlighet att höra stereosända sportevenemang och underhållningsprogram med en förhöjd livekänsla. I sportsändningar placeras kommentatorernas röster tydligt i mitten samtidigt som atmosfären från sportarenan utvidgas till optimal rymd för att erbjuda lyssnaren en känsla av att vara närvarande på arenan. Action Game Detta ljudfält passar för actionspel som biltävlingar, slagsmålsspel och FPS-spel. Realitetskänslan i, och framhävningen av, olika effekter gör att spelaren upplever sig befinna sig mitt i händelserna, vilket gör det lättare att koncentrera sig på spelet. Använd detta program i kombination med Compressed Music Enhancer för ett mer dynamiskt och starkt ljudfält. Roleplaying Game Music Video Detta ljudfält passar för rollspel och äventyrsspel. Detta program lägger till djup i ljudfältet för naturlig och realistisk återgivning av bakgrundmusik, specialeffekter och dialog i en mångfald scener. Använd detta program i kombination med Compressed Music Enhancer för ett klarare och mer spatialt ljudfält. Detta ljudfält erbjuder bilden av en konserthall för levande pop-, rock- och jazzmusik. Tack vare det ljudfält för närvarokänsla som betonar livligheten i sång och solospel liksom taktslagen i rytminstrument och det surroundljudfält som återskapar rymden i en stor konserthall kan lyssnaren åtnjuta den mustiga atmosfären vid ett levande uppträdande. Cellar Club The Roxy Theatre The Bottom Line Detta program simulerar en liveklubb med lågt i tak och en hemtrevlig atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen. Detta ljudfält simulerar akustiken i en känd rockklubb i Los Angeles med cirka 460 platser. Åhörarens virtuella plats är till vänster om lokalens mitt. Detta är ljudfältet vid scenkanten i The Bottom Line, en berömd jazzklubb i New York. Rummet har 300 sittplatser till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud. Sv 50

51 Kategori: MOVIE Ljudprogram är optimerade för att titta på bildkällor som t.ex. filmer. Kategori: STEREO Ljudprogram är optimerade för att lyssna på stereokällor. UPPSPELNING Lyssna med bästa ljudfältseffekt Standard Spectacle Sci-Fi Detta program skapar ett ljudfält som förstärker surroundkänslan utan att störa den ursprungliga akustiska lokaliseringen av flerkanaligt ljud, såsom Dolby Digital- och DTS-ljud. Det har utformats enligt konceptet om en idealisk biosalong, i vilken publiken omges av vackra efterklanger från vänster och höger och bakifrån. Detta program återskapar den praktfulla känslan av storskaliga filmproduktioner. Det återger ett brett biografljudfält som matchar cinemaskope-formatet för film på bredare dukar med ett utmärkt dynamikomfång och som ger allt från mycket små ljudeffekter till stora, imponerande ljud. Detta program återskapar tydligt den noggrant utarbetade ljuduppbyggnaden i de senaste science fiction- och specialeffektfilmerna. En rad olika filmkonstnärligt skapade virtuella rymder kan återges, med tydlig separation mellan dialog, ljudeffekter och bakgrundsmusik. ch Stereo 7ch Stereo Använd detta program för att nermixa flerkanaliga källor till -kanaler. Om flerkanalssignaler matas in, så mixas signalerna ner till -kanaler och matas ut via vänster och höger framhögtalare. Använd detta program för att återge ljud via samtliga högtalare. Vid uppspelning av flerkanaliga ljudkällor mixar receivern ner källjudet till -kanaler och matar sedan ut ljudet till alla anslutna högtalare. Detta program skapar ett större ljudfält och är idealiskt för bakgrundsmusik vid fester osv. Kategori: SUR.DECODE (Surroundavkodningsläge) Välj detta program för att återge källjud med valda dekodrar. Du kan spela upp -kanaliga ljudkällor i 7 kanaler som mest genom användning av en surrounddekoder. Adventure Drama Mono Movie Detta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden i action- och äventyrsfilmer. Ljudfältet begränsar efterklangerna och lägger istället tonvikt på att återskapa en kraftfull rymd, ordentligt utvidgad åt både vänster och höger. Det återgivna djupet begränsas också relativt för att tillförsäkra separationen mellan ljudkanaler och ljudets klarhet. Detta ljudfält innehåller stabila efterklanger som passar för en mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och komedier. Efterklangerna är måttliga men erbjuder en optimal 3Dkänsla, där effekters tonklanger och bakgrundsmusik återges milt men kubiskt runt tydliga tal och mittlokalisering på ett sätt som inte utmattar lyssnaren ens efter många timmars tittande. Detta program erbjuds för återgivning av enkanaliga videokällor, såsom en gammal film i en atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet åstadkommer optimal utvidgning och efterklang till det ursprungliga ljudet för att skapa en behaglig rymd med ett visst ljuddjup. q Pro Logic q PLIIx Movie / q PLII Movie q PLIIx Music / q PLII Music q PLIIx Game / q PLII Game Neo:6 Cinema Neo:6 Music Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic-dekodern. Denna dekoder är lämplig för alla slags ljudkällor. Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för filmer. J Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för musik. J Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för spel. J Återger ljud genom användning av DTS Neo:6-dekodern. Denna dekoder är lämplig för filmer. Återger ljud genom användning av DTS Neo:6-dekodern. Denna dekoder är lämplig för musik. J : Det går inte att välja Dolby Pro Logic IIx-dekodern under följande omständigheter: När Surround Back är inställd på None ( s. 93). När hörlurar är anslutna. Sv 5

52 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO USB NET MULTI TUNER AM PRESET TUNING INFO MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC SLEEP PARTY STRAIGHT PURE DIRECT Styra receivern medan man tittar på TV-skärmen UPPSPELNING Receivern har en avancerad bildskärmsvisning (OSD) som hjälper dig att kontrollera förstärkarfunktionen i receivern. Med OSD:n kan du se information om signalerna som matas in och statusen för receivern. Visuell vägledning förenklar användningen av menyer. Grundläggande manövreringar via visningen på TV-skärmen En TV-skärm krävs för att visa ON SCREEN- eller Optionmenyn. Se avsnittet Anslutning av en TV-monitor för anvisningar om anslutning av en TV-skärm ( s. 4). Använd kmarkör D / E för att välja en ingångskälla, och tryck på kenter. Ingångskällan väljs. Använd kmarkör D / E för att välja en scen och tryck på kenter. Scenen väljs. ON SCREEN SCENE BD/DVD TV CD OPTION RADIO j Detta avsnitt beskriver grundläggande åtgärder för att konfigurera Input, Scene och Sound Program genom att använda OSD. TOP REC ENTER 5 6 POP-UP INPUT DISPLAY 7 8 ENT k på jon SCREEN. ON SCREEN visas på TV-skärmen. Välja en ingångskälla Använd kmarkör B / C för att välja Input och tryck på kenter. Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. på kreturn upprepade gånger för att stänga ON SCREEN-menyn. Förutom att välja en ingångskälla, är det möjligt att konfigurera detaljerade inställningar för varje ingångskälla. Se avsnittet Konfigurering av ingångskällor (Input-meny) ( s. 79) för närmare information. Välja en scen Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. på kreturn upprepade gånger för att stänga ON SCREEN-menyn. Se avsnittet Ändring av ingångsinställningarna med en enda knapp (SCENE-funktion) ( s. 46) för närmare information om grundläggande sceninställningar. Detaljerade SCENE-funktionsinställningar kan redigeras. Se avsnittet Redigera SCENE-funktionen (Scene-meny) ( s. 8) för närmare information. Använd kmarkör B / C för att välja Scene och tryck på kenter. j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Ikoner för ingångskällor visas längst ned på TV-skärmen. Scene ikoner visas längst ned på TV-skärmen. Sv 5

53 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO USB NET MULTI Välja ett ljudprogram Använd kmarkör B / C för att välja Sound Program och tryck på kenter. ANMÄRKNINGAR Menyer kan användas och statusen för receivern kan bekräftas från följande tre huvuddisplayer. ON SCREEN-meny ( s. 79) Option-meny ( s. 54) Innehållsfönster ( s. 58) UPPSPELNING Styra receivern medan man tittar på TV-skärmen TUNER INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT Dessa menyer och statusegenskaper kan användas för att konfigurera ytterligare funktioner utöver valet av Input, Scene och Sound Program. Se varje hänvisning för närmare information om menyer och status. SCENE Ikoner för ljudprogram visas längst ned på TV-skärmen. BD/DVD ON SCREEN TV ENTER CD OPTION DISPLAY RADIO k Använd kmarkör D / E för att välja ett ljudprogram och tryck på kenter. Ljudprogrammet väljs. TOP POP-UP REC ENT INPUT k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. på kreturn upprepade gånger för att stänga ON SCREEN-menyn. Se avsnittet Lyssna med bästa ljudfältseffekt ( s. 47) angående olika ljudprogram. Du kan konfigurera detaljerade inställningar för varje ljudprogram. Se avsnittet Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) ( s. 85) för närmare information. Sv 53

54 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP TOP SOURCE NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER RECEIVER SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT OPTION POP-UP CODE SET TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN TV CD DISPLAY RADIO d Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) UPPSPELNING Receivern har en särskild Option-meny för varje ingångskälla. Option-menyer kan användas för att aktivera funktioner såsom volymutjämning för kompatibla ingångskällor eller visning av ljud/videodata. Visning och inställning av Optionmenyn Åtgärder på Option-meny visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. Visningen på TV används här för att förklara åtgärden. Använd dingångsväljare för att välja en ingångskälla för vilken alternativ ska verkställas. t på toption. k Option-menyn visas. Option-meny 3 Använd 4 Använd kmarkör B / C för att välja önskad inställning och tryck på kenter. Parametrarna för vald post visas. kmarkör D / E för att välja önskad post (eller aktivera en funktion). på kreturn för att visa föregående skärm eller stäng Option-menyn. Det kan hända att Option-menyn stängs automatiskt när vissa funktioner aktiveras. 5 på toption för att stänga Option-menyn. Knapparna på fjärrkontrollen kanske inte svarar under några sekunder efter att Option-menyn har stängts. Om det skulle inträffa, välj ingångskällan på nytt. REC ENT INPUT d Ingångsväljare k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN t OPTION Inställningarna som visas på Option-menyn varierar beroende på ingångskälla. För mer information, se avsnittet Option-meny på nästa sida. Sv 54

55 Option-meny UPPSPELNING Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) Följande poster är tillgängliga för respektive ingångskälla. indikerar de menyer som är tillgängliga för varje ingångskälla. J AV-4 AV5-7 V-AUX AUDIO-4 MULTI CH USB PC NET RADIO (ipod) (Bluetooth) TUNER Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D Mode Dialogue Lift J Extended Surround J3 Volume Trim Audio Select J3 J3 Traffic Program J4 Shuffle J5 Repeat J5 Connect Disconnect Pairing J : När Tone Control, Adaptive DRC, CINEMA DSP 3D Mode, Dialogue Lift eller Extended Surround justeras för en ingångskälla, tillämpas samma värde på andra ingångskällor och ALL visas på frontpanelens display. När inställningar specifika för en viss ingångskälla väljs, visas namnet på ingångskällan på frontpanelens display. Om namnet på ingångskällan har ändrats ( s. 80), visas det ursprungliga namnet på ingångskällan. J : Dialogue Lift kan bara justeras när närvarohögtalare är tillgängliga. J 3 : Denna funktion är endast tillgänglig när Coax/Opt har tilldelats till denna ingångskälla från Input Assignment i Setup-menyn. Se avsnittet Tilldela komponentingångar och -utgångar ( s. 03) för närmare information. J 4 : Vid mottagning av Radiodatasystem-tjänst. J 5 : Inte tillgängligt för Yamaha ipod trådlösa mottagare. Sv 55

56 UPPSPELNING Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) Justering av hög-/lågfrekvent ljud Tone Control Du kan justera balansen på högfrekvensområdet (Treble) och lågfrekvensområdet (Bass) för ljudutmatning via vänster och höger framhögtalare för att erhålla önskade ton. Justerbart område Inställningssteg -6,0 db till +6,0 db 0,5 db Självjustering av ljudnivån så att låga volymer hörs bättre Lyssna med mer spatiala ljudfält CINEMA DSP 3D Mode När CINEMA DSP 3D är aktiverat, ange huruvida ljudprogram ska användas i CINEMA DSP 3D-läge ( s. 48). Justering av den vertikala positionen för dialoger Dialogue Lift Justerar den vertikala positionen för mittljudet såsom dialoger när närvarohögtalare används. Ökning av denna parameter höjer positionen. Dialogue Lift kan bara justeras när närvarohögtalare är tillgängliga. Det går inte att flytta dialogpositionen lägre än grundinställningen. Välja uppspelningsmetod för 5.-kanalssignal Extended Surround Väljer om 5.-kanals ingångssignaler ska återges som 6.- eller 7.- kanalsljud när bakre surroundhögtalare används. J Auto (Grundinställning) Den bästa dekodern väljs automatiskt om en flagga för återgivning av den bakre surroundkanalen identifieras och återger signalerna som 6.- eller 7.-kanalsljud. Adaptive DRC Justerar dynamikomfånget i kombination med volymnivån (från lägsta till högsta nivå). När denna post är inställd på On, blir dialog och ljudeffekter tydligare. J On Off (Grundinställning) Dynamikomfånget ändras automatiskt. Dynamikomfånget ändras inte automatiskt. Den idealiska dialogpositionen Om dialogen verkar komma från en lägre position än videomonitorns skärm, öka denna parameter. q PLIIx Movie q PLIIx Music Återger alltid signaler som 7.-kanalsljud med hjälp av dekodern Dolby Pro Logic IIx Movie oavsett om signaler för den bakre surroundkanalen är inkluderade eller ej. Du kan välja denna parameter när två bakre surroundhögtalare är anslutna. Återger alltid signaler i 6.- eller 7.-kanaler med hjälp av dekodern Dolby Pro Logic IIx Music oavsett om signaler för den bakre surroundkanalen är inkluderade eller ej. Du kan välja denna parameter när en eller två bakre surroundhögtalare är anslutna. När On väljs, justeras dynamikområdet enligt följande. Om volymnivån är låg, är dynamikområdet smalt. Om volymnivån är hög, är dynamikområdet brett. Utnivå On Off Utnivå On Off Flytta upp till den idealiska dialogpositionen 0 (grundinställning) motsvarar den lägsta positionen och 5 den högsta positionen. EX/ES Off Den bästa dekodern för ingångssignaler väljs automatiskt beroende på om en flagga för återgivning av den bakre surroundkanalen återfinns och återger alltid signalerna som 6.-kanalsljud. Återger alltid ursprungliga kanaler oavsett om en flagga för återgivning av bakre surroundkanal återfinns eller ej. Innivå Volym: låg Innivå Volym: hög J : Adaptive DRC är också verkningsfullt när du använder hörlurar. J : AV5-6 eller AUDIO- är tillgängligt när Audio Return Channel är inkopplat, och ingångskällan används för TV Audio Input. Sv 56

57 Justera volymen mellan ingångskällor Sökning efter trafikinformation UPPSPELNING Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) Ansluta/koppla från Bluetooth-komponent Volume Trim Minskar eventuell förändring av volymen när du växlar mellan ingångskällor genom att korrigera volymskillnaderna i varje ingångskälla. Du kan justera denna parameter för varje ingångskälla. Justerbart område Grundinställning Inställningssteg Välja ljudingångsjack Audio Select -6,0 db till +6,0 db 0,0 db Steg om 0,5 db Välj det ljudingångsjack genom vilket källsignalen matas in när en ingångskälla är ansluten till mer än ett jack. Traffic Program Söker automatiskt efter trafikinformation med Radiodatasystem ( s. 6). Slumpvis uppspelning Shuffle Spelar upp låtar eller album i slumpvis ordning. När funktionen för att blanda låtar är aktiverad, visas på TV-skärmen. J Off On J Songs J3 Albums J3 Repeterad uppspelning Funktionen för att blanda låtar är avstängd. Funktionen för att blanda låtar är påslagen. Spelar upp låtar i slumpvis ordning. Spelar upp album i slumpvis ordning. Connect Disconnect Stänger av och sätter på kommunikationen till en Bluetooth-komponent ( s. 75). Parning av Bluetooth-komponent Pairing Utför parning mellan receivern och en Bluetooth-komponent ( s. 75). Auto (Grundinställning) HDMI Coax/Opt Analog Ingångssignaler väljs automatiskt i följande ordning: () HDMI () Digitala signaler (3) Analoga signaler Väljer endast HDMI-signaler. När inga HDMI-signaler matas in, matas inget ljud ut. Väljer endast koaxial eller optisk signal. När ingen signal matas in, matas inget ljud ut. Väljer endast analoga signaler. Om inga analoga signaler matas in, matas inget ljud ut. Repeat Spelar låtar eller album upprepade gånger. När repeteringsfunktionen är aktiverad, visas (Single/One [ipod]) eller (All) på TVskärmen. J Off Single/One [ipod] All Funktionen för att repetera låtar är avstängd. Spelar en låt upprepade gånger. När alla låtar har spelats en gång, tas allt om från början och upprepar uppspelningen. J : Inte tillgängligt för Yamaha Trådlöst system för ipod. J : Denna post visas endast när PC eller USB är vald som ingångskälla. J 3 : Denna post visas endast när (ipod) är vald som ingångskälla. Sv 57

58 MAIN ZONE USB TUNER INFO MOVIE SLEEP RETURN NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC 5 6 SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT DISPLAY POP-UP CODE SET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION RADIO 7 8 ENT d k Bekräfta och manövrera ingångskällor från innehållsfönstret UPPSPELNING När USB, NET, eller TUNER väljs, visas innehållsfönstret på TV-skärmen. Uppspelningssätt för ipod, funktioner för /AM-mottagaren, Internetradio, PC och USB kan ställas in i innehållsfönstret. En TV-skärm krävs för att visa innehållsfönstret. Se avsnittet Anslutning av en TV-monitor för anvisningar om anslutning av en TV-monitor ( s. 4). Visa innehållsfönstret på TV-skärmen på dusb, dnet, d eller dtuner för att visa innehållsfönstret. Innehållsfönstret består av två huvuddisplayer, skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse. Nedan är ett exempel på skärmvyn Now Playing för (ipod). c Skärmknappsfält Knappar för att manövrera varje ingångskälla visas här. Dessa knappar varierar beroende på den valda ingången. För närmare information om manövreringar för varje ingång, se följande. /AM-stationer ( s. 6) Radiodatasystem ( s. 6) PC-servrar ( s. 65) USB-lagring ( s. 67) Internetradio ( s. 69) ipod ( s. 7) I skärmvyn Now Playing, tryck på kenter och använd kmarkör B / C för att välja en knapp. sedan på kenter för att exekvera valet. I skärmvyn Browse, tryck på kmarkör E och använd kmarkör B / C för att välja en knapp. sedan på kenter för att exekvera valet. på kreturn upprepade gånger för att avsluta manövreringen. Växla visningen mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse I skärmvyn Browse, tryck på kmarkör E och använd kmarkör B / C för att välja ikonen. sedan på kenter för att växla till skärmvyn Now Playing. Skärmvyn Browse eller kdisplay Skärmvyn Now Playing eller kdisplay INPUT a b c Du kan växla visningen mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse med följande metoder. d USB d NET d d TUNER k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN k DISPLAY a b Bilddisplay Ikon för varje ingångskälla eller albumomslag visas. Informationsdisplay Information om den aktuella ingångskällan visas. på kdisplay för att gå mellan skärmvyn Now Playing och skärmvyn Browse. I skärmvyn Now Playing, tryck på kenter och använd kmarkör B / C för att välja ikonen. sedan på kenter för att växla till skärmvyn Browse. När (ipod) väljs som ingångskälla och videoinnehåll i ipod/iphone spelas upp, växlas skärmen enligt följande när man trycker på kdisplay upprepade gånger. Skärmvyn Now Playing skärmvyn Browse videouppspelningsskärm (innehållsfönstret tas bort) skärmvyn Now Playing Sv 58

59 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET /AM-mottagning UPPSPELNING AV V-AUX AM MEMORY AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP TOP REC NET MUSIC PARTY ENTER SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO d Välja en frekvens för mottagning (normal inställning) e När /AM-tunern används, justera riktningen för / AM-antennen ansluten till denna receiver för att erhålla bästa mottagning. på dtuner för att växla till tunern som ingångskälla. på e eller eam för att välja önskat band för mottagning MHz ENHANCER 3 Använd etuning H / I för att ställa in en frekvens som ska tas emot. etuning H Ökar frekvensen. ner och håll kvar denna knapp i mer än en sekund för att söka automatiskt efter en station på en högre frekvens än den aktuella stationen. J etuning I Minskar frekvensen. ner och håll kvar denna knapp i mer än en sekund för att söka automatiskt efter en station på en lägre frekvens än den aktuella stationen. J Tänds vid mottagning av en sändning från en station 98.50MHz STEREO TUNED STEREO TUNED ENHANCER Tänds vid mottagning av en stereosändning Registrera stationer manuellt (Manual Preset) Välj stationer manuellt och registrera dem som förval en och en. Ställ Använd in stationen som du vill registrera. Se Välja en frekvens för mottagning (normal inställning). en av följande metoder för att registrera stationen som för tillfället är inställd. Registrering på ett förvalsnummer på vilket ingen station har registrerats på ememory i 3 sekunder eller längre. Stationen registreras automatisk på det lägsta lediga förvalsnumret (eller på nästföljande nummer efter det som registrerades senast). Registrerade frekvenser INPUT ENT m Mata in en frekvens I normalt inställningsläge, använd msifferknappar för att mata in en frekvens. Utelämna decimalpunkten vid inmatning av ett nummer. J Till exempel, mata in enligt följande för att välja en station på 98,50 MHz. STEREO TUNED ENHANCER Preset 0: 98.50MHz Memorized Fortsätter på nästa sida d TUNER e e AM e MEMORY e TUNING H / I m Sifferknappar eller ENT J : Vid sökning efter en station, släpp upp knappen när sökningen har startat. J : Om inmatad frekvens ligger utanför aktuellt mottagningsområde så visas meddelandet Wrong Station! på frontpanelens display. Se till att inmatad frekvens är korrekt. Sv 59

60 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP SOURCE AM MEMORY MUSIC PARTY AV RECEIVER PRESET CODE SET V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI ENHANCER STRAIGHT TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT e f Bestämma ett förvalsnummer för registrering på ememory en gång för att visa Manual Preset på frontpanelens display. Efter en kort stund visas det förvalsnummer på vilket stationen har registrerats. J STEREO TUNED ENHANCER Förvalsnummer Preset Blinkar Tom, eller den frekvens som registrerades senast 0:Empty 98.50MHz Radiodatasystem-mottagning Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av -stationer i många länder. Denna receiver kan ta emot diverse Radiodatasystem-data såsom Program Service, Program Type, Radio Text, Clock Time vid mottagning av Radiodatasystem-sändande stationer. Visa Radiodatasystem-information Du kan visa 4 typer av Radiodatasystem-information: Program Service, Program Type, Radio Text, Clock Time. UPPSPELNING /AM-mottagning Innehållet på information är enligt följande. Typ av information Program Service Program Type Radio Text Clock Time Beskrivning Visar namnet på Radiodatasystemprogramtjänsten som för tillfället tas emot. Visar typ av Radiodatasystem-program som för tillfället tas emot. Visar informationen på Radiodatasystem-programmet som för tillfället tas emot. Visar aktuell tid. ON SCREEN RETURN TOP REC ENTER INPUT SCENE BD/DVD TV CD OPTION DISPLAY POP-UP RADIO ENT k m Den nyregistrerade frekvensen på epreset F / G för att välja önskat förvalsnummer på vilket stationen ska registreras, och tryck sedan på ememory för att registrera. För att välja en registrerad station, tryck på epreset F / G för att välja förvalsnumret för stationen. J Ställ in önskad Radiodatasystem-sändande station. Vi rekommenderar användning av automatisk förinställning för att ställa in Radiodatasystem-sändande stationer ( s. 63). på finfo upprepade gånger tills önskad information visas. Informationen på displayen ändras vart efter du trycker på en knapp. En typ av information visas under en stund och sedan visas informationen. J3 Program Service Program Type Radio Text DSP Program Audio Decoder Frontpanelvisning (När Program Type är valt) STEREO TUNED ENHANCER Visar för tillfället valt ljudfältsprogram. Visar för tillfället vald surrounddekoder. Frekvens 08.00MHz CLASSICS Program Type Program Service, Program Type, Radio Text och Clock Time visas inte när radiostationen inte tillhandahåller Radiodatasystem-tjänsten. e MEMORY e PRESET F / G f INFO k RETURN m Sifferknappar Audio Decoder DSP Program Clock Time J : på kreturn eller vänta i 30 sekunder utan någon manövrering för att gå ur Manual Preset-läget. : För att välja en station genom att välja ett förvalsnummer, använd msifferknappar för att mata in förvalsnumret på önskad station. När ett ogiltigt nummer matas in, visas Wrong Num. på frontpanelens display. Kontrollera att du har matat in korrekt nummer. J 3 : PTY Wait, RT Wait eller CT Wait kan dyka upp när Program Type, Radio Text eller Clock Time visas. Det talar om att receivern håller på att ta emot data (eller slutar ta emot data). Om data kan tas emot, visas motsvarande information efter en stund. Sv 60

61 MAIN ZONE TUNER SCENE TOP REC ENTER 5 6 SOURCE RECEIVER OPTION POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB INFO MOVIE SLEEP BD/DVD ON SCREEN INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD DISPLAY TUNING PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT d Automatisk mottagning av trafikinformation När tunern är inkopplad, kan denna receiver automatiskt söka efter och ta emot överföringar från stationer som sänder trafikinformation. För att starta denna funktion: Manövreringar för mottagning av automatisk trafikinformation kan utföras genom att använda frontpanelens display och TVskärmen. I detta avsnitt används visningen på frontpanelen för att förklara de olika stegen. t k 3 Använd på dtuner för att växla till tunern som ingångskälla. på toption för att visa Optionmenyn. J ENHANCER kmarkör B / C för att välja Traffic Program. ENHANCER Option Tone Control Option TrafficProgram 4 på kenter för att starta sökfunktionen. ENHANCER Status Ready TrafficProgram 88.0MHz Överföringssökningen börjar efter cirka 5 sekunder. Eller, när statusindikatorn indikerar Ready, kan du börja söka genast genom att trycka på kenter. Om du trycker på kreturn strax före eller under en sökning, avbryts sökfunktionen. När statusen är Ready, använd kmarkör B / C för att starta en sökning i angiven riktning. kmarkör B: Söker uppåt från den aktuella frekvensen. kmarkör C: Söker nedåt från den aktuella frekvensen. När en trafikstation hittas, visas den på displayen och Option-menyn stängs. Completed TrafficProgram TP 0.30MHz STEREO TUNED ENHANCER Station som sänder trafikinfo (frekvens) UPPSPELNING /AM-mottagning Om receivern inte hittar någon trafikstation, visas TP Not Found på displayen och Option-menyn stängs strax därefter. d TUNER k Markör B / C k ENTER k RETURN t OPTION J : Se avsnittet Konfigurera inställningar som är specifika för en enskild ingångskälla (Option-meny) ( s. 54) för närmare information om Option-menyn. Sv 6

62 MAIN ZONE TUNER SCENE TOP REC ENTER 5 6 SOURCE d TUNER k Markör B / C k ENTER RECEIVER POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB INFO MOVIE SLEEP BD/DVD ON SCREEN RETURN INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY TUNING PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT d k Navigera /AM-tunern från innehållsfönstret Den station som för närvarande tas emot kan bekräftas från menyn som visas på TV-skärmen. Diverse manövreringar för /AM-tunern bör snarare utföras från innehållsfönstret än med kontroller på frontpanelens display. Innehållsfönstret visas när dtuner trycks ner. Du kan manövrera /AM-mottagaren från skärmvyn Now Playing eller skärmvyn Browse. Manövrering från skärmvyn Now Playing d h i j k f a b c e g a Mottagningsindikator Tänds vid mottagning av en station. b Stereoindikator Tänds vid mottagning av en stereosändning. När Mode är inställd på Mono tänds inte indikatorn. c Förvalsnummer Det valda förvalsnumret visas. d Band Det valda bandet ( eller AM) visas. e Frekvens Frekvensen som för närvarande tas emot visas. f g h i j k Frekvensguide Frekvensen som för närvarande tas emot visas som en markör på raden. Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Now Playing för närmare information. Programtjänst J Namnet på Radiodatasystem-programtjänsten visas. Programtyp J Visar typen av Radiodatasystem-program. Radiotext J Visar information om Radiodatasystem-programmet. Klocka J Visar aktuell tid. Skärmknappar på skärmvyn Now Playing För att använda dessa knappar, tryck först på kenter. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Manual Tuning Inställning av en önskad /AM-station kan göras genom att ange dess frekvens. AM Tuning - Tuning + Auto - Auto + Direct Memory Växlar bandet till. Växlar bandet till AM. Minskar frekvensen. Ökar frekvensen. Söker automatiskt efter en station på en lägre frekvens än den aktuella stationen. Söker automatiskt efter en station på en högre frekvens än den aktuella stationen. Väljer frekvensen manuellt. Registrerar stationen som för närvarande tas emot som en förvalsstation. Upp till 40 / AM-stationer kan registreras. UPPSPELNING /AM-mottagning Preset Select Snabbval av förvalsstationer kan göras. Preset - Preset + Preset -8 Preset +8 Memory Direct Utility Mode Scroll Växlar skrollningsobjektet. Browse Väljer föregående förvalsnummer. Väljer nästa förvalsnummer. Återgår till föregående sida. Går till nästa sida. Växlar visningen till skärmvyn Browse. Registrerar stationen som för närvarande tas emot som en förvalsstation. Upp till 40 / AM-stationer kan registreras. Väljer en station direkt genom att mata in förvalsnumret. Väljer Stereo eller Mono vid mottagning av -station ( s. 59). J : Vid mottagning av signaler för Radiodatasystem-tjänster, visas denna information. Sv 6

63 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER AV CODE SET Manövrering från skärmvyn Browse Page Up UPPSPELNING /AM-mottagning V-AUX Page Down AUDIO Skrollar listan till nästa eller föregående sida. USB NET MULTI TUNER INFO MOVIE AM MEMORY MUSIC PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE a b Now Playing Växlar visningen till skärmvyn Now Playing. SLEEP PARTY SCENE BD/DVD ON SCREEN TV ENTER STRAIGHT CD OPTION PURE DIRECT RADIO k a b Förvalsstationslista Listan över förvalsstationer visas. Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Browse för närmare information. RETURN TOP REC DISPLAY POP-UP Skärmknappar på skärmvyn Browse För att använda dessa knappar, tryck först på kmarkör E. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter Utility INPUT ENT Auto Preset Känner av -stationer med en stark signal och registrerar automatiskt upp till 40 stationer, med start från nästföljande nummer efter det aktuella numret ( s. 6). AMstationer kan inte registreras med Auto Preset. k Markör B / C / D / E k ENTER Clear Preset Clear All Preset Raderar registreringen av förvalsstationen som är markerad i förvalsstationslistan. Raderar registreringen av alla förvalsstationer. Sv 63

64 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC 5 6 SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET USB TUNER SUR. DECODE PURE DIRECT INPUT MULTI TUNING BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION DISPLAY 7 8 d NET k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN RADIO ENT d UPPSPELNING Du kan spela upp ljudfiler som ligger lagrade på datorer anslutna till receivern via nätverket. För att spela upp ljudfiler på datorn, måste du ha Windows Media Player installerad på datorn och konfigurera inställningen för mediadelning för Windows Media Player. Windows Media Player-inställning Installera k Slå Uppspelning av låtar på datorn Om du inte använder en DHCP-server, konfigurera nätverksparametrarna (IP-adress etc.) för receivern manuellt ( s. 00). Windows Media Player på datorn. Du kan hämta installeraren för Windows Media Player från Microsoft hemsida, eller använda uppgraderingsfunktionen i den installerade Microsoft Windows Media Player. på datorn och gör inställningar som tillåter mediadelning. Aktivera först Windows Media Player, aktivera mediadelning och välj sedan denna receiver som en enhet till vilken media delas. ANMÄRKNINGAR Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn (antivirusprogram, brandväggsprogram etc.) kan blockera receiverns åtkomst till datorn. Konfigurera i sådana fall säkerhetsprogrammet på lämpligt sätt. Denna receiver kan anslutas till upp till 6 PC-servrar, och varje server måste vara ansluten till samma subnät som denna receiver. Uppspelning av musikinnehåll på datorn För en komplett lista över statusmeddelanden som visas på frontpanelens display och GUI-skärmen (grafiskt användargränssnitt), se USB och nätverk ( s. 9). Datorns musikinnehåll kan manövreras från menyn som visas på TV-skärmen. Du kan manövrera datorns innehåll från skärmvyn Now Playing eller skärmvyn Browse. Manövrering från skärmvyn Browse e f a b c d g h a Ikon för repetera b Ikon för blanda c Ikon för uppspelning d Aktuellt katalognamn e Menyposter f Albumomslag / ikon för ingång g Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Browse för närmare information. h Aktuellt menynummer / totalt antal menyposter Skärmknappar på skärmvyn Browse För att använda dessa knappar, tryck först på kmarkör E. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. 0 Pages Up 0 Pages Down Hoppar 0 sidor framåt eller bakåt. Page Up Page Down Skrollar listan till nästa eller föregående sida. Now Playing Växlar visningen till skärmvyn Now Playing. på dnet upprepade gånger för att välja PC som ingångskällan. på kmarkör B / C för att välja en PCserver och musikfil för uppspelning. För att välja en PC-server, mapp eller fil, tryck på kmarkör B / C. För att bekräfta valet, tryck på kenter. För att återgå till föregående meny, tryck på kreturn. 3 på kenter för att starta uppspelningen. Skärmvyn Now Playing visas under uppspelning. Sv 64

65 MAIN ZONE INFO SCENE TOP REC ENTER 5 6 SOURCE RECEIVER POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB TUNER MOVIE SLEEP BD/DVD ON SCREEN RETURN INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV f INFO k Markör B / C k ENTER l p l s l e l a l b MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY TUNING PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT f Manövrering från skärmvyn Now Playing e f d h i a b c a Ikon för repetera b Ikon för blanda k c Ikon för uppspelning d Albumbild e Artistnamn f Albumtitel l g Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Now Playing för närmare information. h Låttitel i Förfluten tid Du kan växla informationen som visas på frontpanelens display genom att trycka på finfo ( s. ). Albumbild är tillgängliga endast när filen innehåller bilddata. g J : En genvägsknapp kan inte registreras när en DMC används. J : Ställ in DMC Control på Disable för att automatiskt spela upp den senaste spelade låten när receivern slås på. Skärmknappar på skärmvyn Now Playing För att använda dessa knappar, tryck först på kenter. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Play Control Manövrerar de grundläggande uppspelningsfunktionerna för dator. p (Play) s (Stop) e (Pause) b (Skip -) a (Skip +) Scroll Växlar skrollningsobjektet (artistnamn, albumtitel eller låttitel). Browse Startar uppspelning. Stoppar uppspelning. Stoppar uppspelning tillfälligt. Växlar visningen till skärmvyn Browse. Hoppar till början av låten som för tillfället spelas. på kenter i början av låten för att hoppa till föregående låt. Hoppar till början av nästa låt. UPPSPELNING Uppspelning av låtar på datorn Kompatibilitet för Digital Media Controller En DLNA-anpassad Digital Media Controller-enhet (DMC) kan också användas för att kontrollera musikuppspelningen. Se avsnittet Använda en dator för att styra receivern över ett nätverk ( s. 8) för närmare information. J, J OBSERVERA När DMC-kontroller används för volymjustering, kan uppspelningsvolymen bli oväntat hög. Det kan resultera i att receivern eller högtalarna skadas. Max Volume kan användas för att specificera den maximala ljudnivån för att förhindra alltför hög uppspelning ( s. 96). Använda grundläggande uppspelningsfunktioner med fjärrkontrollen Använd följande fjärrkontrollknappar för att styra (uppspelning, stopp, överhoppning etc.) datorns innehåll. lp ls le la lb Spela Stoppa Växlar mellan uppspelning och paus. Hoppa framåt under uppspelning Hoppa bakåt under uppspelning Slumpvis/repeterad uppspelning Använd Option-menyn för att verkställa inställningar för slumpvis och repeterad uppspelning. Se avsnittet Slumpvis uppspelning ( s. 57) och Repeterad uppspelning ( s. 57) för närmare information. Sv 65

66 MAIN ZONE USB INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC 5 6 SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET TUNER NET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 d k Uppspelning av låtar på USB-lagringsenheter UPPSPELNING Du kan spela upp WAV- (endast PCM-format), MP3-, WMA-, MPEG-4 AAC- och FLAC-filer som ligger lagrade på ett USB-minne eller en USB bärbar spelare ansluten till USB-porten på receiverns frontpanel. Receivern stöder USB-masslagringsenheter (FAT 6- eller FAT 3-format, utom USB-hårddiskenheter). Endast filer som ligger lagrade i den första partitionen kan spelas upp. En del filer kanske inte är spelbara beroende på vilken modell och typ av USB-lagringsenhet det gäller. För en komplett lista över statusmeddelanden som visas på frontpanelens display och GUI-skärmen (grafiskt användargränssnitt), se USB och nätverk ( s. 9). Receivern är kompatibel med en samplingsfrekvens på upp till 48 khz för USB-lagringsenheten. Uppspelning av USB-lagringsenheten USB-lagringsenheten kan manövreras från menyn som visas på TV-skärmen. Du kan manövrera innehållet i USB-lagringsenheten från skärmvyn Now Playing eller skärmvyn Browse. Manövrering från skärmvyn Browse Om du har anslutit USB-lagringsenheten till receivern tidigare, startas automatiskt uppspelningen av musikfilen som spelas senaste gången. e f a b c d g Skärmknappar på skärmvyn Browse För att använda dessa knappar, tryck först på kmarkör E. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. 0 Pages Up 0 Pages Down Hoppar 0 sidor framåt eller bakåt. Page Up Page Down Skrollar listan till nästa eller föregående sida. Now Playing Växlar visningen till skärmvyn Now Playing INPUT d USB k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN ENT a b c d e f g h h Ikon för repetera Ikon för blanda Ikon för uppspelning Aktuellt katalognamn Menyposter Ikon för ingång Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Browse för närmare information. Aktuellt menynummer / totalt antal menyposter Anslut Vrid 3 USB-lagringsenheten till USB-porten på frontpanelen ( s. 35). på INPUT-väljaren (eller tryck på dusb) för att välja USB som ingångskällan. på kmarkör B / C / D / E för att välja en musikfil för uppspelning. För att välja en fil eller mapp, tryck på kmarkör B / C. För att bekräfta valet, tryck på kenter. För att återgå till föregående meny, tryck på kreturn. 4 på kenter för att starta uppspelningen. Skärmvyn Now Playing visas under uppspelning. Sv 66

67 MAIN ZONE INFO SCENE TOP REC ENTER 5 6 SOURCE RECEIVER POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB TUNER MOVIE SLEEP BD/DVD ON SCREEN RETURN NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY TUNING PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT f Manövrering från skärmvyn Now Playing e f d h i a b c g a Ikon för repetera b Ikon för blanda k c Ikon för uppspelning d Albumbild e Artistnamn f Albumtitel l g Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Now Playing för närmare information. h Låttitel i Förfluten tid Play Control Manövrerar de grundläggande uppspelningsfunktionerna för USB. s (Stop) b (Skip -) a (Skip +) Scroll Växlar skrollningsobjektet (artistnamn, albumtitel eller låttitel). Browse Stoppar uppspelning. Växlar visningen till skärmvyn Browse. Hoppar till början av låten som för tillfället spelas. på kenter i början av låten för att hoppa till föregående låt. Hoppar till början av nästa låt. UPPSPELNING Uppspelning av låtar på USB-lagringsenheter Använda grundläggande uppspelningsfunktioner med fjärrkontrollen Använd följande fjärrkontrollknappar för att styra (uppspelning, stopp, överhoppning etc.) USB-lagringsenheten. lp ls la lb Spela Stoppa Hoppa framåt under uppspelning Hoppa bakåt under uppspelning Slumpvis/repeterad uppspelning Använd Option-menyn för att verkställa inställningar för slumpvis och repeterad uppspelning. Se avsnittet Slumpvis uppspelning ( s. 57) och Repeterad uppspelning ( s. 57) för närmare information. INPUT Du kan växla informationen som visas på frontpanelens display genom att trycka på finfo ( s. ). Albumbild är tillgängliga endast när filen innehåller bilddata. f INFO k Markör B / C k ENTER l p l s l a l b Skärmknappar på skärmvyn Now Playing För att använda dessa knappar, tryck först på kenter. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Sv 67

68 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC 5 6 SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET USB TUNER SUR. DECODE PURE DIRECT INPUT MULTI TUNING BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION DISPLAY 7 8 d NET k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN RADIO ENT d k Lyssna på Internet Radio UPPSPELNING Du kan lyssna på Internet Radio-stationer med hjälp av databastjänsten vtuner för Internet Radio-stationer, vilken är speciellt anpassad för receivern och erbjuder en databas med över 000 radiostationer. Vidare kan du spara dina favoritstationer med bokmärken. För att använda denna funktion, måste nätverket vara uppkopplat på Internet. En smalbandsanslutning till Internet (dvs. 56K modem, ISDN) ger inte tillfredsställande resultat, varför en bredbandsanslutning rekommenderas starkt (dvs. ett kabelmodem, ett xdsl-modem etc.). Rådgör med din ISP för närmare information. Om du inte använder en DHCP-server, konfigurera nätverksparametrarna (IP-adress etc.) för receivern manuellt ( s. 00). Vissa säkerhetsanordningar (såsom brandvägg) kan blockera receiverns åtkomst till Internet Radio-stationer. Konfigurera i sådana fall säkerhetsinställningarna på lämpligt sätt. Denna service kan avbrytas utan förvarning. Vissa Internet Radio-stationer kan inte tas emot. Lyssna på Internet Radio För en komplett lista över statusmeddelanden som visas på frontpanelens display och GUI-skärmen (grafiskt användargränssnitt), se USB och nätverk ( s. 9). Internet Radio kan manövreras från menyn som visas på TVskärmen. Du kan manövrera Internet Radio från skärmvyn Now Playing eller skärmvyn Browse. Manövrering från skärmvyn Browse b c d a Ikon för uppspelning b Aktuellt katalognamn c Menyposter d Albumomslag / ikon för ingång e Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Browse för närmare information. f Aktuellt menynummer / totalt antal menyposter Skärmknappar på skärmvyn Browse För att använda dessa knappar, tryck först på kmarkör E. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Bookmark On a e f Den valda Internet Radio-stationen läggs till i bokmärkeslistan i NET RADIO. 0 Pages Up 0 Pages Down Hoppar 0 sidor framåt eller bakåt. Page Up Page Down Skrollar listan till nästa eller föregående sida. Now Playing Växlar visningen till skärmvyn Now Playing. på dnet upprepade gånger för att välja NET RADIO som ingångskällan. på kmarkör B / C för att välja en post för uppspelning. För att välja en post, tryck på kmarkör B / C. För att bekräfta valet, tryck på kenter. För att återgå till föregående meny, tryck på kreturn. 3 på kenter för att starta uppspelningen. Skärmvyn Now Playing visas under uppspelning. Bookmark Off Denna post visas i bokmärkeskatalogen. Den valda Internet Radio-stationen tas bort från bokmärkeslistan. Sv 68

69 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO USB NET MULTI TUNER AM PRESET TUNING INFO MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC f Manövrering från skärmvyn Now Playing b a e Browse Växlar visningen till skärmvyn Browse. Använda grundläggande uppspelningsfunktioner med fjärrkontrollen Använd följande fjärrkontrollknappar för att styra (uppspelning, stopp) Internet Radio. lp Spela UPPSPELNING Lyssna på Internet Radio SLEEP PARTY STRAIGHT PURE DIRECT ls Stoppa SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC ENTER 5 6 POP-UP INPUT TV f INFO k Markör B / C k ENTER l s l p CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT a k b c d l e Ikon för uppspelning Albumbild Förfluten tid Aktuellt stationsnamn Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Now Playing för närmare information. Du kan växla informationen som visas på frontpanelens display genom att trycka på finfo ( s. ). Skärmknappar på skärmvyn Now Playing För att använda dessa knappar, tryck först på kenter. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Bookmark On Stationen som för närvarande spelas upp läggs till i bokmärkeslistan i NET RADIO. Play Control cd Följande manövrering är tillgänglig. Du kan också registrera ofta använda Internet Radiostationer på receivern genom att gå till hemsidan med webbläsaren på din dator. För att använda denna funktion, behöver du receiverns vtuner-id och din e-postadress för att skapa ett personligt konto. Se hjälpinformationen på hemsidan för närmare information. URL: ANMÄRKNING För att radera ett personligt konto såsom vtuner-id eller e- postadress, använd NETWORK under INITIALIZE i Advanced Setup-menyn ( s. 6). s (Stop) Stoppar uppspelning. Sv 69

70 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET Användning av genvägsfunktionen UPPSPELNING INFO MOVIE SLEEP RETURN TOP REC MEMORY PRESET INPUT AM MUSIC PARTY ENTER AV V-AUX AUDIO USB TUNER NET SCENE MULTI ENHANCER STRAIGHT POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION DISPLAY e MEMORY e PRESET F / G k RETURN m Sifferknappar RADIO ENT Använd denna funktion för att få direkt tillgång till önskade musikkällor (WAV-, MP3- och WMA-filer på anslutna datorn eller USB-lagringsenheter och Internetradiostationer). Du kan förinställa upp till 40 poster för ingångskällorna ovan. Välj e k m Tilldelning av poster till förvalsnumren önskat innehåll att tilldelas ett förvalsnummer, och starta sedan uppspelningen av innehållet. på ememory. Receivern väljer automatiskt ett ledigt förvalsnummer och följande visas. Memory Preset 0:Empty Förvalsnummer (blinkar) För att automatiskt tilldela det valda innehållet till ett ledigt förvalsnummer, tryck på och håll ememory i minst sekunder i steg. I detta fall är de följande stegen inte nödvändiga. För att avbryta förinställningen, tryck på kreturn. När du inte slutför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder, avbryts automatiskt läget för förinställning i minnet. Börja i så fall om från steg. 3 4 på epreset F / G eller msifferknappar för att välja det förvalsnummer som ska tilldelas. Memory Preset 09:Empty Giltiga nummer som förvalsnummer är 0 till 40. på ememory. Följande visas på frontpanelens display och förvalsinnehållet är inlagt. Memory Preset 09:Memorized Välja den post som tilldelats till förvalsnumret på epreset F / G för att välja det förvalsnummer till vilken den önskade posten är tilldelad för att välja posten som ingångskälla. Receivern startar uppspelning av källan tilldelad till den valda sifferknappen. ANMÄRKNINGAR xx:empty visas på frontpanelens display när du väljer ett förvalsnummer till vilken ingen post är tilldelad. Receivern tar inte fram den rätta posten tilldelad till det valda förvalsnumret i följande fall: den anslutna USB-enheten är inte korrekt. datorn på vilken den valda posten ligger, är avstängd eller bortkopplad från nätverket. den valda Internetradiostationen är tillfälligt otillgänglig eller ur funktion. den valda postens katalog har ändrats. Receivern lagrar de förinställda posternas relativa lägen i en katalog eller på en spellista, och återkallar inte korrekt post genom användning av msifferknappar om musikfiler läggs till på eller tas bort från samma katalog eller spellista som de förinställda posterna. Förinställ i sådana fall den önskade posten till förvalsnumren igen. Vi rekommenderar följande tillvägagångssätt: USB-lagringsenheter Skapa flera kataloger som innehåller önskat innehåll i en katalog bredvid katalogen som innehåller alla musikfiler, och tilldela sedan den översta posten i varje katalog till ett förvalsnummer. För att ändra innehållet som tilldelats till förvalsnummer, byt ut innehållet i katalogen mot nytt innehåll utan att radera katalogen. PC-server Skapa åtta spellistor som innehåller önskat innehåll, och förinställ sedan den översta posten på varje spellista till ett förvalsnummer. För att ändra innehållet som tilldelats till förvalsnummer, byt ut innehållet som registrerats med en spellista mot nytt innehåll utan att radera spellistan. Sv 70

71 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP d f INFO SCENE TOP REC MUSIC PARTY ENTER 5 6 SOURCE RECEIVER ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB TUNER BD/DVD ON SCREEN RETURN PURE DIRECT INPUT NET AM MEMORY TV MULTI PRESET CD OPTION DISPLAY TUNING RADIO 7 8 ENT d f Spela upp låtar från din ipod /iphone UPPSPELNING När du har anslutit en Universell dockningsstation för ipod (såsom YDS-, säljs separat) till denna receiver, kan du spela upp din ipod/iphone med hjälp av fjärrkontrollen som medföljer denna receiver. Vid uppspelning från en ipod/iphone, kan du också använda ljudprogrammen för förbättrad återgivning vid avspelning av komprimerad musik så att komprimerade ljudformat såsom MP3 får ett tydligare, mer dynamiskt ljud ( s. 49). Ett Yamaha Trådlöst system för ipod (YID-W0, säljs separat) kan också anslutas till denna receiver för att spela upp ipod/iphone med trådlös anslutning. Vid uppspelning av ipod/iphone med trådbunden anslutning Se avsnittet Anslutning av den Universella dockningsstationen för ipod. Vid uppspelning av ipod/iphone med trådlös anslutning Se avsnittet Spela ipod /iphone med trådlös anslutning ( s. 73). Anslutning av den Universella dockningsstationen för ipod Använd den särskilda kabeln för att ansluta dockningsstationen till -jacket på bakpanelen på denna receiver. Vi hänvisar till brukanvisningen för den Universella dockningsstationen för ipod för information om hur du ansluter din ipod/iphone. ipod touch, ipod (4:e gen/5:e gen/classic), ipod nano, ipod mini, iphone, iphone 3G och iphone 3GS stöds (per mars 00). Vid anslutning av iphone, iphone 3G och iphone 3GS, använd YDS-. En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på modell eller version på programvaran för din ipod/iphone. Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga för vissa modeller av Universell dockningsstation för ipod. Denna förklaring gäller i huvudsak YDS-. Slå på receivern och placera din ipod/iphone i dockningsstationen. Receivern är nu klar för uppspelning. ipod connected Universell dockningsstation för ipod När receivern är i beredskapsläge, kan ipod/iphone laddas automatiskt ( s. 8). GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL ANTENNA (4 RADIO) GND AM Placera den trådlösa dockningsstationen så långt bort från receivern som möjligt. 75 Styrning av ipod /iphone Efter att ha satt din ipod/iphone i dockningsstationen, tryck bara på d för att växla till -ingången för uppspelning av din ipod/iphone. Du kan manövrera din ipod/iphone på följande två sätt. Styrning genom menybläddring: ipod/iphone spelas samtidigt som menyn visas på TV:n. Se avsnittet Uppspelning av ipod /iphone från menyskärmen (styrning genom menybläddring) ( s. 7). Enkel fjärrstyrning: Spelar ljud och video genom receivern samtidigt som menyn visas på ipod/iphone-skärmen. Se avsnittet Manövrera grundläggande uppspelningsfunktioner via fjärrkontrollen (Enkel fjärrstyrning) ( s. 73). Låtinformation (artist, album, låt) visas på frontpanelen. på finfo upprepade gånger för att visa efterföljande/tidigare information när skärmvyn Now Playing visas i Styrning genom menybläddring. Yamaha-logotypen visas på ipod-skärmen när ipod sitter i den Universella dockningsstationen för ipod (gäller inte för ipod touch eller iphone). Yamaha-logotypen visas dock inte i Enkel fjärrstyrning. Manuell styrning av ipod/iphone är inte möjligt medan ipod sitter i den Universella dockningsstationen för ipod och Styrning genom menybläddring visas. OBSERVERA Växla denna receiver till beredskapsläge före anslutning av den Universella dockningsstationen för ipod, för att undvika att någon olycka inträffar. Sv 7

72 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP ENTER SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT INPUT SOURCE NET TV RECEIVER MULTI CD OPTION DISPLAY POP-UP 7 8 d k Markör B / C / D / E k ENTER CODE SET TUNING RADIO ENT d k Uppspelning av ipod /iphone från menyskärmen (styrning genom menybläddring) ipod/iphone kan manövreras från menyn som visas på TVskärmen. Du kan manövrera ipod/iphone från skärmvyn Now Playing eller skärmvyn Browse. Manövrering från skärmvyn Browse e f a b c d g h a Ikon för repetera b Ikon för blanda c Ikon för uppspelning d Aktuellt katalognamn e Menyposter f Ikon för ingång g Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Browse för närmare information. h Aktuellt menynummer / totalt antal menyposter Skärmknappar på skärmvyn Browse För att använda dessa knappar, tryck först på kmarkör E. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. 0 Pages Up 0 Pages Down Hoppar 0 sidor framåt eller bakåt. Page Up Page Down Skrollar listan till nästa eller föregående sida. Now Playing Växlar visningen till skärmvyn Now Playing. Close Återgår till videouppspelningen, och stänger menyvisningen. på d för att växla till ingången. på kmarkör B / C för att välja det innehåll (musik eller video) som du vill spela, och tryck på kenter. J 3 UPPSPELNING Spela upp låtar från din ipod /iphone på kmarkör B / C för att välja ipod/ iphone-menyposter, och tryck på kenter för att spela. Skärmvyn Now Playing visas under uppspelning. J Manövrering från skärmvyn Now Playing e f d h k a b c g i j a Ikon för repetera b Ikon för blanda c Ikon för uppspelning d Albumbild e Artistnamn f Albumtitel g Skärmknappsfält Knappar för tillgängliga manövreringar visas. Se Skärmknappar på skärmvyn Now Playing för närmare information. h Låttitel i Återstående tid j Förloppsindikator k Förfluten tid J : Videor visas inte när din ipod eller Universella dockningsstation för ipod inte stöder bläddringsfunktionen för bläddring av videofiler. J : Vid val av videoinnehållet, visas inte följande display. Sv 7

73 MAIN ZONE REC ENTER SCENE TOP 5 6 SOURCE RECEIVER POP-UP CODE SET AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP BD/DVD ON SCREEN INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY TUNING PURE DIRECT RADIO 7 8 ENT d k l Skärmknappar på skärmvyn Now Playing För att använda dessa knappar, tryck först på kenter. Välj sedan önskad knapp med kmarkör B / C och kenter. Play Control Manövrerar de grundläggande uppspelningsfunktionerna för ipod/iphone. p (Play) s (Stop) e (Pause) b (Skip -) a (Skip +) w (Scan -) f (Scan +) Scroll Växlar skrollningsobjektet (artistnamn, albumtitel eller låttitel). Browse Växlar visningen till skärmvyn Browse. Close Startar uppspelning. Stoppar uppspelning. Stoppar uppspelning tillfälligt. Hoppar till början av låten som för tillfället spelas. på kenter i början av låten för att hoppa till föregående låt. Hoppar till början av nästa låt. Söker bakåt. Söker framåt. Återgår till videouppspelningen, och stänger menyvisningen. Manövrera grundläggande uppspelningsfunktioner via fjärrkontrollen (Enkel fjärrstyrning) Använd följande fjärrkontrollknappar för att styra (uppspelning, stopp, överhoppning etc.) din ipod/iphone. på lrec för att koppla in Enkel fjärrstyrning. på lrec igen för att återgå till styrning genom menybläddring. d kmarkör B / C kreturn kenter lw lf lb la ls le lp lrec Växlar till (ipod)-ingången. Flyttar markören uppåt och nedåt till olika fält. Återgår till föregående meny. Bekräftar vald meny. Söker bakåt medan den hålls ned. Söker framåt medan den hålls ned. Hoppar till början av låten som för tillfället spelas. Om man trycker upprepade gånger hoppar man en låt bakåt med varje tryckning. Hoppar till början av nästa låt. Stoppar uppspelning. Växlar mellan uppspelning och paus. Växlar mellan uppspelning och paus. Växlar styrsättet mellan Styrning genom menybläddring och Enkel fjärrstyrning. UPPSPELNING Spela upp låtar från din ipod /iphone Spela ipod /iphone med trådlös anslutning Ett Trådlöst system för ipod (YID-W0, säljs separat) kan anslutas till denna receiver för att spela upp ipod/iphone med trådlös anslutning. ipod/iphone kan användas som fjärrkontrollen. J Anslutning av det Trådlösa systemet för ipod och uppspelning av ipod/ iphone Använd den särskilda kabeln för att ansluta mottagaren i det Trådlösa systemet för ipod till -jacket på bakpanelen på denna receiver. Vi hänvisar till bruksanvisningen för YID-W0 för mer information. OBSERVERA Koppla ur receiverns nätkabel före anslutning av mottagaren i det Trådlösa systemet för ipod, för att undvika att någon olycka inträffar. Fortsätter på nästa sida d k Markör B / C k ENTER k RETURN l REC l s l e l p l w l f l b l a J : Videosignaler kan inte överföras trådlöst. Sv 73

74 MAIN ZONE CODE SET UPPSPELNING Spela upp låtar från din ipod /iphone SOURCE AV RECEIVER Placera ipod/iphone i den trådlösa sändaren. Installationen är klar. Använd ipod/iphone för att starta uppspelning. Justering av volymkontrollen på ipod/iphone justerar även volymen (max 0,0 db) på denna receiver V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI d ipod connected När ipod Interlock Volume i Ingångsmenyn är inställd på Off, justeras inte volymen på denna receiver när volymkontrollerna på ipod/iphone justeras ( s. 8). Receivern kan begränsa volymnivån för att förhindra alltför hög uppspelning. Höj i sådant fall volymnivån gradvis. AM NETWORK PRESET TUNING INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC d MUSIC PARTY ENTER 5 6 ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT POP-UP PURE DIRECT INPUT MEMORY TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT Mottagare i det Trådlösa systemet för ipod A B 3 Ställ mottagaren så långt bort som möjligt från receivern. När receivern är i beredskapsläge, kan ipod/iphone laddas automatiskt, om Standby Charge är ställd på Auto ( s. 8) eller Power & Input för ipod Interlock är ställd på On ( s. 8). GND ( BD/DVD) AV AV 3 AV COAXIAL COAXIAL OPTICAL OP 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM Denna receiver, som står i huvudzonen, fungerar enligt följande när ipod/iphone-kontroller används för att starta uppspelning. Ingångskällan växlas till (ipod) när denna receiver slås på. När receivern är i beredskapsläge då uppspelning på ipod/ iphone startar, slås denna receiver på och ingångskällan växlas till (ipod). J Denna receiver övergår automatiskt i beredskapsläge när följande manövreringar utförs. ipod/iphone tas bort från YID-W0 ipod/iphone inte manövreras på en stund efter att uppspelningen stoppats Om man trycker på d växlas också ingångskällan till (ipod)-ingången. När en meny används, är denna funktion inte aktiverad. När ipod Interlock Power & Input i Ingångsmenyn är inställd på Off, slås inte strömmen och ingångskällan på automatiskt ( s. 8). OBSERVERA När ipod/iphone-kontroller används för volymjustering, kan uppspelningsvolymen bli oväntat hög. Det kan resultera i att receivern eller högtalarna skadas. Om volymen plötsligt höjs under uppspelning, ta omedelbart bort ipod/iphone från det Trådlösa systemet för ipod. Max Volume kan användas för att specificera den maximala ljudnivån för att förhindra alltför hög uppspelning ( s. 96). J : Denna funktion aktiveras även när ljud i en applikation återges eller en ringsignal tas emot. Sv 74

75 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER d e MEMORY k Markör B / C k ENTER k RETURN t OPTION PRESET OPTION ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD ON SCREEN TOP REC INPUT SOURCE NET TV RECEIVER MULTI CD DISPLAY POP-UP CODE SET TUNING RADIO 7 8 ENT d e t k Spela upp låtar från Bluetooth -komponenter UPPSPELNING Du kan ansluta en Yamaha Bluetooth Trådlös ljudmottagare (såsom YBA-0, säljs separat) till receivern och få trådlös uppspelning från Bluetooth-kompatibla bärbara musikspelare. J ANMÄRKNING När en Bluetooth-komponent ska användas för uppspelning första gången, måste du först para ihop enheterna (registrera Bluetooth-komponenterna). När en trådlös anslutning etableras måste du utföra parning på både receivern och på Bluetooth-komponenten. Anslutning av en Yamaha Bluetooth Trådlös ljudmottagare Använd den särskilda kabeln för att ansluta dockningsstationen till -jacket på bakpanelen på denna receiver. Anslutningen av Bluetooth Trådlösa ljudmottagare kommer att slutföras när receivern slås på. Yamaha Bluetooth Trådlös ljudmottagare OBSERVERA Växla denna receiver till beredskapsläge före anslutning av en Bluetooth Trådlös ljudmottagare, för att undvika att någon olycka inträffar. GND ( BD/DVD) NETWORK AV AV 3 AV 4 COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL 75 ANTENNA (4 RADIO) GND AM Parning av Bluetooth -komponenter Se till att utföra parning när en Bluetooth-komponent ansluts för första gången, eller när inställningar har raderats. Se vid behov bruksanvisningen för Bluetooth-komponenten när parning utförs. Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare kan paras ihop med upp till åtta Bluetooth-komponenter. När en nionde enhet paras ihop, kommer parningsinställningarna för den enhet som varit oanvänd längst tid att raderas. Slå 3 på d för att växla till ingången. på Bluetooth-komponenten du vill para och ställ in den i läge för parning. på toption för att visa Option-menyn och använd kmarkör B / C för att välja Pairing. Option Pairing 4 5 Kontrollera 6 Välj på kenter för att starta parningen. Searching... För att avbryta parningen, tryck på kreturn. Du kan också hålla ned ememory på frontpanelen för att påbörja parning. att Bluetooth-komponenten identifierar Bluetooth Trådlösa ljudmottagare. När enheten har identifierats, visas den i listan över Bluetooth-komponenter, till exempel som YBA-0 YAMAHA. Bluetooth Trådlösa ljudmottagare i listan över Bluetooth-komponenter, och mata sedan in lösenkoden 0000 på Bluetoothkomponenten. J När parning har gjorts korrekt Completed J : Denna receiver stöder ADP (Advanced Audio Distribution Profile) för Bluetooth-profilen. J : Beroende på vilka Bluetooth-komponenter det gäller, utförs en trådlös anslutning direkt efter parningen. I sådant fall visas BT connected istället för Completed. Sv 75

76 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV Användning av Bluetooth komponenter 3 Använd kmarkör B / C för att välja Connect och tryck på kenter. J UPPSPELNING Spela upp låtar från Bluetooth -komponenter V-AUX AUDIO USB NET MULTI TUNER d När parningen av enheterna är slutförd, utför följande åtgärd för att erhålla trådlös anslutning mellan receivern och Bluetooth-komponenten. När den trådlösa anslutningen har upprättats, kan Bluetooth-komponenter spelas upp. När en trådlös anslutning är upprättad BT connected INFO MOVIE SLEEP TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER 5 6 SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT OPTION POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD DISPLAY RADIO 7 8 t k Beroende på vilka Bluetooth-komponenter det gäller, upprättas en trådlös anslutning automatiskt eller genom manövrering av Bluetooth-komponenter. I sådana fall är det inte nödvändigt att utföra följande procedur. på d för att växla till ingången. på toption för att visa Option-menyn. Not found visas när det är något fel med anslutningen. Kontrollera att följande villkor är uppfyllda, och försök att upprätta en trådlös anslutning igen. Både denna receiver och Bluetooth-komponenten har parats ihop. Bluetooth-komponenten är påslagen. Bluetooth-komponenten är inom 0 m från Bluetooth Trådlösa ljudmottagare. 4 5 Starta på toption för att gå ur Option-menyn. uppspelning på Bluetooth-komponenten INPUT ENT När den trådlösa anslutningen ska avbrytas, upprepa samma steg, och välj Disconnect i steg 3. d k Markör B / C k ENTER t OPTION J : Disconnect visas när en Bluetooth-komponent har anslutits. Sv 76

77 Styrning av receivern med webbläsaren (Web Control Center) UPPSPELNING Visa och manövrera Web Control Center Du kan manövrera receivern med en webbläsare. Du kan välja ingångskällan och ljudfältsprogrammet, bläddra i ipod- eller nätverk/usbinnehåll, välja de förinställda posterna, och justera parametrarna för receivern genom att använda webbläsarens grafiska användargränssnitt (Web Control Center). Kontrollera i förväg receiverns IP-adress genom IP Address i Network -menyn ( s. 00), och mata sedan in IP-adressen i webbläsaren för att få åtkomst till receivern och styra den. ANMÄRKNING När Network Standby är inställt på On i Network-menyn, kan receivern slås på och Web Control Center kan visas på datorn även om receivern var i beredskapsläge ( s. 00). Om Network Standby är inställt på Off, rekommenderar vi att Network Standby ställs in på On för att använda Web Control Center. Styrning PC Webbläsare För att använda denna funktion, måste receivern och datorn vara korrekt anslutna i nätverket. Se avsnittet Anslutning till nätverket för närmare information om anslutningar ( s. 34). Vi rekommenderar att du använder Windows Internet Explorer 8 som är installerad på datorer med Windows XP eller Windows 7 för åtkomst till receivern. Du kan välja huruvida receivern accepterar styrning med webbläsaren när receivern är i beredskapsläget. Du kan registrera MAC-adresserna för de datorer som du vill använda för att styra receivern och begränsa de datorer som kan styra receivern med webbläsaren. Du kan välja att receivern tillåter åtkomst till receivern av datorer vars MAC-adresser är registrerade i receivern eller tillåter åtkomst av alla datorer genom att använda MAC Address Filter i Network -inställningen ( s. 00). Funktioner i Web Control Center för varje zon Funktion Huvudzon Zone Ström på/av Insomningstimer Ingångsval Volymjustering Ljuddämpning på/av Innehåll/kanalval Ljudprogram Party Mode på/av Toppmeny a b c d e f a CONTROL Ändrar visningen till zonkontrollmenyn ( s. 78).. b SETTINGS Ändrar visningen till inställningsmenyn ( s. 78). c PARTY MODE Aktiverar/inaktiverar partyläget ( s. 0). d SYSTEM POWER Slår på/av strömmen för alla zoner. e STATUS Slår på/av strömmen för varje zon, och visar den valda ingångskällan och volymnivån för varje zon. f MAIN Justerar volymnivån eller dämpar ljudet för huvudzonen. Du kan också ändra steget för volymkontrollen. g RELOAD Laddar om den aktuella statusen för receivern. g Erforderliga inställningar för Web Browser Control Välja ingångskällan Styra nätverks/usb-funktioner Ström på/av Justera systemparametrarna Och många andra funktioner... Sv 77

78 UPPSPELNING Styrning av receivern med webbläsaren (Web Control Center) Zonkontrollmeny Du kan kontrollera den valda zonen. c Inställningsmeny Du kan göra olika inställningar gällande Web Browser Control. a a d b a b c d e f b e f PLAY INFO Kontrollerar den valda ingången för varje zon. TOP Återgår till toppmenyn. SCENE-knappar Väljer scenen. POWER Slår på/av strömmen för den valda zonen. Du kan också ställa in insomningstimern för den valda zonen. Justerar volymnivån eller dämpar ljudet för huvudzonen. Du kan också ändra steget för volymkontrollen. RELOAD Laddar om den aktuella statusen för receivern. d c e f g a Zone Rename Friendly Name indikerar identifikationsnamnet på enheten (denna receiver) ansluten till datorn. Friendly Name eller namnen på zoner kan ändras. b MAC Filter Tillämpar MAC-adressfiltret för receivern. Web Control Center kan bara öppnas från en dator med samma adress som MAC-adressen registrerad här. c Auto Reload Aktiverar eller inaktiverar Auto Reload-funktionen som laddar om den aktuella statusen för receivern var 5 minut. d Tips /Tips Visar tips för användning av Web Control Center. e Create Link Anpassar visningen av Web Control Center. f iphone J Väljer zoomningsgraden för iphone. g BACK Återgår till toppmenyn. h RELOAD Laddar om den aktuella statusen för receivern. h J : Denna post visas endast när Web Control Center öppnas med iphone. Sv 78

79 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET INSTÄLLNING Konfigurering av ingångskällor (Input-meny) AV Inställningar, såsom namnet på en ingångskälla eller ikonen som visas för en ingångskälla kan ändras från Input-menyn. 5 INFO MOVIE SLEEP 6 7 V-AUX AM MEMORY MUSIC PARTY AUDIO USB TUNER NET SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD TV CD RADIO j Konfigurering av ingångskällor Inte bara namnet på en ingångskälla och dess ikon, utan också andra inställningar för ingångskällor, kan ändras från Inputmenyn som visas på TV-skärmen. på jon SCREEN. 3 Använd kmarkör D / E för att välja en ingångskälla som ska konfigureras och tryck på kmarkör B. 5 Använd 6 kmarkör B / C för att justera inställningen. Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. Upprepa steg 4 till 5 för att justera flera inställningar. på jon SCREEN för att stänga menyn. ON SCREEN OPTION TOP ENTER DISPLAY POP-UP k 4 Använd kmarkör B / C för att välja en post och tryck på kenter. REC Inställningar Använd kmarkör B / C för att välja Input och tryck på kenter ENT INPUT j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Om den valda posten innehåller ytterligare poster, använd kmarkör B / C för att välja önskad post och tryck på kenter. Sv 79

80 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX AUDIO Input-meny INSTÄLLNING Konfigurering av ingångskällor (Input-meny) : tillgänglig meny för varje ingångskälla AV-7 V-AUX AUDIO-4 MULTI CH USB PC NET RADIO (ipod) (Bluetooth) TUNER USB NET MULTI Rename/Icon Select TUNER Decoder Mode INFO MOVIE SLEEP MUSIC PARTY ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT SCENE BD/DVD AM MEMORY TV PRESET CD TUNING RADIO Enhancer DMC Control Standby Charge ipod Interlock J Video Out ON SCREEN RETURN TOP REC ENTER 5 6 POP-UP k Markör B / C / D / E k ENTER INPUT OPTION DISPLAY 7 8 ENT k Ändring av namn eller ikon för ingångskälla Rename/Icon Select Ändrar ingångskällans namn (högst nio tecken) och ikon som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. Använd kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Rename/Icon Select och tryck på kenter. Använd Upprepa 6 Bekräfta kmarkör D / E för att välja en ikon. på kmarkör C och kenter. Namnet kan nu redigeras. på kmarkör B / C för att välja ett tecken, och tryck på kmarkör D / E för att mata in det valda tecknet. steg 4 för att mata in det önskade namnet på ingångskällan. namnet på ingångskällan genom att trycka på kenter. 7 på kmarkör C för att välja OK och tryck på kenter för att registrera den nya ingångsnamnet. Om du vill avbryta åtgärden utan att verkställa ändringarna, välj CANCEL och tryck sedan på kenter. För att radera tecknen som matades in i steg 5, välj CLEAR och tryck på kenter. J : Inte tillgängligt vid uppspelning av ipod/iphone med trådbunden anslutning. Sv 80

81 Ställa in formatet för digitala ljudsignaler Decoder Mode Ställer in formatet för digitalt ljud för uppspelning på DTS. Om formatet till exempel inte identifieras korrekt automatiskt även under uppspelning av ljud i DTS-format, kan denna post användas för att ställa in uppspelningsformatet på DTS. Auto (Grundinställning) DTS Välja ljudprogram som lämpar sig för lyssning på komprimerat ljud, såsom MP3 Enhancer Slår på/av Compressed Music Enhancer. Off On Ljudformatet väljs automatiskt för att passa formatet för det inmatade ljudet. Endast DTS-signaler väljs. Andra ingångssignaler återges ej. Slår av Compressed Music Enhancer. Slår på Compressed Music Enhancer. Använda en dator för att styra receivern över ett nätverk DMC Control Receivern kan manövreras via en DLNA-kompatibel kontroller (t.ex. Windows Media Player etc.) ansluten till samma nätverk som receivern. DMC står för Digital Media Controller. Disable Enable (Grundinställning) Laddning av ipod /iphone i beredskapsläge Standby Charge Laddar en ipod/iphone placerad i den Universella dockningsstationen för ipod eller mottagaren i det Trådlösa systemet för ipod medan receivern är i beredskapsläge. Auto (Grundinställning) Off Inaktiverar DMC-kontrollfunktionen. Aktiverar DMC-kontrollfunktionen. Denna receiver laddar ipod/iphone när receivern är i beredskapsläge. Medan laddning av en ipod/iphone pågår, lyser HDMI-genomgång/iPod-laddningsindikatorn. När laddningen är klar, stängs funktionen för laddning i beredskapsläge av automatiskt och HDMI-genomgång/ ipod-laddningsindikatorn släcks. J Denna receiver laddar inte ipod/iphone. INSTÄLLNING Konfigurering av ingångskällor (Input-meny) Ställa in spärrfunktionerna med ipod/iphone (mottagaren i det Trådlösa systemet för ipod är ansluten) ipod Interlock Denna receiver kan manövreras automatiskt i kombination med manövreringar på ipod när mottagaren i det Trådlösa systemet för ipod är ansluten till denna receiver. Power & Input Volume Mata ut en videosignal inmatad från en annan ingångskälla medan en flerkanalig ljudsignal spelas Video Out Uppspelningsstart på ipod/iphone slår på receivern och växlar ingångskällan till (ipod) automatiskt när denna post är inställd på On. Receivern övergår automatiskt till beredskapsläge när ipod/iphone inte manövreras på en stund efter att uppspelningen stoppats. Denna spärrfunktion kopplas ur med Off. Justering av volymen på ipod/iphone justerar också volymen på denna receiver när denna post är inställd på On. Denna spärrfunktion kopplas ur med Off. När MULTI CH är vald som ingångskälla, kan en videosignal inmatad från en annan terminal matas ut till videomonitorn. Till exempel, även med en ljud- och videokomponent såsom en DVD-spelare som inte stöder utmatning av flerkanaligt digitalt ljud, kan videosignalen matas ut till videomonitorn medan en flerkanalig analog ljudsignal återges. J : Funktionen för laddning i beredskapsläge stängs av automatiskt endast när YDS-0// används. Sv 8

82 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY AV 5 SOURCE AUDIO RECEIVER SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT CODE SET 6 7 V-AUX USB TUNER NET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD TV CD RADIO j Redigera SCENE-funktionen (Scene-meny) SCENE-funktionen ( s. 46) kan redigeras från manövreras från Scene-menyn som visas på TV-skärmen. Redigera en scen Diverse inställningar, såsom namnet på en scen eller ikonen som visas för en scen, kan ändras från Scene-menyn. på jon SCREEN. 3 Använd kmarkör D / E för att välja en scen som ska redigeras och tryck på kmarkör B. 5 Använd 6 INSTÄLLNING kmarkör B / C / D / E för att justera inställningen. Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. Upprepa steg 4 och 5 för att justera flera inställningar. på jon SCREEN för att stänga menyn. ON SCREEN ENTER OPTION DISPLAY k 4 Använd kmarkör B / C för att välja en post och tryck på kenter. TOP POP-UP REC Använd kmarkör B / C för att välja Scene och tryck på kenter. Inställningar ENT INPUT j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Om den valda posten innehåller ytterligare poster, använd kmarkör B / C för att välja önskad post och tryck på kenter. Sv 8

83 Scene-meny Registrera SCENE-funktionsinställningar SCENE Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE3 Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE4 Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE Save Load Rename/Icon Select Reset Scene 5 till kan också redigeras i Scene-menyn. Välj Scene 5 till i Scene-menyn. Save Registrerar de inställningar som för närvarande tillämpas för denna receiver för varje SCENE. Justera inställningar registrerade med SCENEfunktionen Load Laddar in ingångskällor eller ljudprogram som har registrerats med SCENE-funktionen, eller specificerar huruvida en extern komponent registrerad som ingångskälla ska slås på automatiskt eller inte när en scen väljs. OK CANCEL DETAIL SCENE IR Specificera huruvida en Yamaha BD/DVD-spelare eller CD-spelare ansluten till receivern ska slås på automatiskt eller inte. Off Yamaha BD/DVD Player Yamaha BD/DVD Player Yamaha CD Player Laddar poster markerade med ett bockmärke i DETAIL. Avbryter inställningar verkställda med DETAIL. Specificerar SCENE IR -funktionen och visar i detalj inställningar som registrerats med SCENE-funktionen. För mer information, se SCENE IR och Detail till höger. Inaktiverar SCENE IR-funktionen. Välj detta när en Yamaha BD/DVD-spelare är ansluten till receivern. Välj detta om spelaren inte slås på när Yamaha BD/DVD Player väljs. Välj detta när en Yamaha CD-spelare är ansluten till receivern. INSTÄLLNING Redigera SCENE-funktionen (Scene-meny) Detail Visa detaljer om inställningar registrerade med SCENE-funktionen. Poster markerade med ett bockmärke i Setting laddas. Input HDMI Output Mode Sound Surround Video Volume Lipsync Speaker Setup Visar Input - och Audio Select -inställningarna registrerade med SCENE-funktionen. Visar HDMI-utgångsjack(en) registrerade med SCENEfunktionen. Visar ljudprogrammet registrerat med SCENE-funktionen. Visar Tone Control -, Adaptive DRC - och Enhancer - inställningarna registrerade med SCENE-funktionen. Visar CINEMA DSP 3D Mode -, Dialogue Lift - och Extended Surround -inställningarna registrerade med SCENE-funktionen. Visar Video Processing registrerad med SCENEfunktionen. Visar volyminställningen registrerad med SCENEfunktionen. Visar Lipsync - och Delay -inställningarna registrerade med SCENE-funktionen. Visar Setting Pattern - och PEQ Select -inställningarna registrerade med SCENE-funktionen. Sv 83

84 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP NET ENTER SCENE MULTI BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN RETURN TOP REC SOURCE AM MEMORY MUSIC PARTY RECEIVER PRESET ENHANCER STRAIGHT OPTION DISPLAY POP-UP CODE SET TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT d i k Ändra ett scennamn och ikon Rename/Icon Select Ändrar scennamnet och ikonen som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. Använd Använd kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Rename/Icon Select och tryck på kenter. kmarkör D / E för att välja en ikon. 6 Bekräfta 7 namnet på scenen genom att trycka på kenter. på kmarkör C för att välja OK och tryck på kenter för att registrera den nya ingångsnamnet. Om du vill avbryta åtgärden utan att verkställa ändringarna, välj CANCEL och tryck sedan på kenter. För att radera tecknen som matades in i steg 4, välj CLEAR och tryck på kenter. Återställa en scen Reset Återställer alla inställningar för den valda scenen till grundvärdena. INSTÄLLNING Redigera SCENE-funktionen (Scene-meny) Enkel registrering som SCENE Använd Ange 3 dingångsväljare för att välja den ingångskälla som du vill registrera. inställningar såsom ljudprogram, Compressed Music Enhancer, eller som du vill registrera. Följande inställningar kan registreras med en scen J: Input, Audio Select, HDMI Output, Sound Program, Pure Direct Mode, Tone Control, Adaptive DRC, Compressed Music Enhancer, CINEMA DSP 3D Mode, Dialogue Lift, Extended Surround, Video Processing, Volume, Synchro, Setting Pattern, PEQ Select på knappen iscene tills SET Complete visas på frontpanelens display INPUT 7 8 ENT 3 4 på kmarkör C och kenter. Namnet kan nu redigeras. på kmarkör B / C för att välja ett tecken, och tryck på kmarkör D / E för att mata in det valda tecknet. SCENE4 SET Complete Släpp upp knappen när SET Complete visas Vid byte av SCENE, ändra även den externa komponenten som styrs med fjärrkontrollen ( s. 08). Scene-namn kan bestå av 0 tecken som mest. d Ingångsväljare i SCENE k Markör B / C / D / E k ENTER 5 Upprepa steg 4 för att mata in det önskade namnet på scenen. J : De inställningar som inte är förbockade i Load under Scene-menyn tilldelas inte till receivern även när man trycker på motsvarande scenknapp. Sv 84

85 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP ON SCREEN AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET USB TUNER NET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD TV CD OPTION DISPLAY RADIO Ljudeffekter kan justeras från Sound Program-menyn. Redigera ljudprogram Justera ljudfältselement (ljudprogramparametrar) för att uppnå ljudeffekter som passar akustiken i ljud/videokällor eller lyssningsrum om du inte är nöjd med resultaten som uppnås med de ursprungliga ljudprograminställningarna. Följ proceduren beskriven nedan för att justera ljudprogramparametrar. på jon SCREEN. j k Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) på kmarkör B / C för att välja Sound Program och tryck på kenter. 3 Använd 4 Använd kmarkör D / E för att välja ett ljudprogram och tryck på kmarkör B. kmarkör B / C för att välja en parameter och tryck på kenter. Ljudprogramparametrar Ljudprogram 5 Använd 6 INSTÄLLNING kmarkör B / C / D / E för att justera parametern och tryck på kreturn. J När det finns flera parametrar i det valda ljudprogrammet, upprepa steg 4 och 5 för att ändra andra parametrar. på jon SCREEN för att stänga Sound Program-menyn. Återställa ljudprogramparametrar För att ställa tillbaka parametrarna för ljudprogrammet till grundinställningarna, använd kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Reset i steg 4 och tryck på kenter. När följande meddelande visas, välj OK och tryck på kenter för att återställa ENT INPUT j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Inställningar För att avbryta återställningen, välj CANCEL och tryck på kenter när meddelandet ovan visas. J : En asterisk (*) visas till vänster om namnet på ljudfältsparametern på TV:n när du ändrar parametern från dess grundinställning. Sv 85

86 CINEMA DSP-parametrar Initial Delay INSTÄLLNING Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) Room Size DSP Level Surround Initial Delay Surround Room Size Ändrar effektnivån (nivå på ljudfältseffekten som ska läggas till). Du kan justera nivån på ljudfältseffekten medan du kontrollerar ljudeffekten. Justerbart område Grundinställning -6 db till +3 db 0 db Ställ in DSP Level enligt följande: Effektljudet är för mjukt. Det är ingen skillnad mellan effekterna på ljudprogrammen. Öka effektnivån. Ljudet är matt. För stor ljudfältseffekt har lagts till. Minska effektnivån. Surround Back Initial Delay Inledande fördröjning. Inledande fördröjning i ljudfält för närvaro, surround och bakre surround. Ändrar den upplevda storleken på ljudfältet ändras genom justering av fördröjningen mellan det direkta ljudet och den första reflektionen som lyssnaren hör. Ju lägre värde, desto mindre verkar ljudfältet för lyssnaren. Justerbart område Nivå Fördröjning Ljudkälla Tid till 99 ms (Initial Delay) till 49 ms (Surround Initial Delay och Surround Back Initial Delay) Nivå Källjud Fördröjning Tidiga reflektioner Tid Nivå Fördröjning Tid Surround Back Room Size Rumsstorlek. Rumsstorlek för närvaro, surround och bakre surround. Justerar den upplevda storleken på ljudfältet. Ju högre värde, desto större blir surroundljudfältet. Då ljudet upprepade gånger reflekteras runt i ett rum, gäller att ju större salen är, desto längre tid tar det mellan det först reflekterade ljudet och de efterföljande reflektionerna. Genom att kontrollera tiden mellan de reflekterade ljuden, kan du ändra den upplevda storleken på den virtuella platsen. Ändring av denna parameter från ett till två, fördubblar den upplevda längden på rummet. Justerbart område 0, till,0 Ljudkälla Nivå Tid Nivå Källjud Tidiga reflektioner Tid Nivå Tid Reflektionsyta Lågt värde = ms Högt värde = 99 ms När du ändrar parametrarna för inledande fördröjning, rekommenderar vi också att du ändrar motsvarande parametrar för rumsstorlek på samma sätt. Lågt värde = 0, Högt värde =,0 När du ändrar parametrarna för rumsstorleken, rekommenderar vi också att du ändrar motsvarande parametrar för inledande fördröjning på samma sätt. Sv 86

87 INSTÄLLNING Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) Liveness Surround Liveness Surround Back Liveness Livlighet. Livlighet för surround och bakre surround. Justerar reflektionsgraden hos de virtuella väggarna i salen ändras genom inställning av hur pass snabbt de tidiga reflektionerna dör ut. De tidiga reflektionerna i en ljudkälla dör ut mycket snabbare i ett rum med akustiskt absorberande väggytor än i ett rum som har ytor med god reflektion. Ett rum som har akustiskt absorberande ytor kallas för ett dött rum, medan ett rum som har ytor med god reflektion kallas för ett levande rum. Denna parameter ger möjlighet att bestämma hur pass snabbt de tidiga reflektionerna ska dö ut och därmed hur pass levande rummet ska vara. Justerbart område 0 till 0 Reverb Time Efterklangens tid. Justerar den tid det tar för den täta, efterföljande efterklangen att försvagas med 60 db vid khz. Detta ändrar den upplevda storleken hos den akustiska miljön över ett mycket brett område. Ställ in en längre efterklangstid för att erhålla ett mer bestående efterklangsljud, och en kortare tid för att erhålla ett mer artikulerat ljud. Justerbart område Efterklang,0 till 5,0 s Källjud Efterklang Tidiga reflektioner 60 db 60 db 60 db Efterklangtid Efterklangtid Efterklangtid Kort efterklang Ljudkälla Tid Tid Tid Lång efterklang Reverb Delay Efterklangens fördröjning. Justerar tidsskillnaden mellan början av det direkta ljudet och början av efterklangen. Ju högre värde, desto senare börjar efterklangen. En senare efterklang skapar en känsla av att befinna sig i ett rum med större akustik. Justerbart område Nivå (db) Källjud 0 till 50 ms Efterklangfördr. Efterklang Tid Källjud Levande Lågt värde =,0 s Högt värde = 5,0 s Nivå Dött Nivå Nivå Tid Tid Tid Föga reflekterat ljud Mycket reflekterat ljud Lågt värde = 0 Högt värde = 0 Sv 87

88 Reverb Level Efterklangens nivå. Justerar volymen på efterklangens ljud. Ju högre värde, desto kraftigare blir efterklangen. Justerbart område 0 till 00% Decode Type Väljer en surrounddekoder som ska användas med ett ljudfältsprogram i MOVIE-kategorin. J PLIIx Movie PLII Movie Neo:6 Cinema Nivå Källjud Väljer dekodern Dolby Pro Logic IIx Movie (eller Dolby Pro Logic II Movie). Väljer Neo:6 (bio)-dekodern. Efterklangnivå Tid Parametrar som kan användas med vissa ljudprogram Endast ch Stereo Direct Kopplar automatiskt förbi DSP-kretsen och tonkontrollkretsen beroende på vad som gäller för tonkontrollen etc., när en analog ljudkälla spelas upp. Du kan njuta av högre ljudkvalitet. Auto (Grundinställning) Off Endast 7ch Stereo Center Level Justerar mittkanalens volym. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning 00% Surround L Level Justerar volymen för L surroundkanalen. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning 00% Matar ut ljud genom att förbigå DSP-kretsen och tonkontrollkretsen när båda tonkontrollerna Bass och Treble är satta till 0 db. Kopplar inte förbi DSP-kretsen och tonkontrollkretsen. INSTÄLLNING Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) Surround R Level Justerar volymen för R surroundkanalen. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning 00% Surround Back L Level Justerar volymen för L bakre surroundkanal. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning Surround Back R Level Justerar volymen för R bakre surroundkanal. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning Front Presence L Level 35% (7.-kanalskonfiguration) 50% (6.-kanalskonfiguration) Justerar volymen för L främre närvarokanal. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning 33% 35% (7.-kanalskonfiguration) 50% (6.-kanalskonfiguration) J : Surrounddekodrar kan inte ändras när de används med följande MOVIE- och ENTERTAINMENT-ljudprogram. Mono Movie Sports Action Game Roleplaying Game J : Visas inte när högtalarna är inställda att vara inaktiva. Sv 88

89 Front Presence R Level Justerar volymen för R främre närvarokanal. J Justerbart område 0 till 00% Grundinställning 33% Parametrar som kan används i surrounddekoder Decode Type Väljer en surrounddekoder. Pro Logic PLIIx Movie / PLII Movie PLIIx Music / PLII Music PLIIx Game / PLII Game Neo:6 Cinema Neo:6 Music Endast Dolby PLIIx Music och Dolby PLII Music Panorama Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logicdekodern. Denna dekoder är lämplig för alla slags ljudkällor. Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för filmer. J Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för musik. J Återger ljud genom användning av Dolby Pro Logic IIx (eller Dolby Pro Logic II)-dekodern. Denna dekoder är lämplig för spel. J Återger ljud genom användning av DTS Neo:6-dekodern. Denna dekoder är lämplig för filmer. Återger ljud genom användning av DTS Neo:6-dekodern. Denna dekoder är lämplig för musik. Justera ljudformen för främre ljudfält. Ljud från vänster/höger framkanaler matas ut till både surroundhögtalarna och framhögtalarna för att skapa en omslutande effekt. INSTÄLLNING Justera parametrar för ljudprogram (Sound Program-meny) Center Width Sprider ut mittkanalens ljud till vänster och höger framhögtalare för att passa dina önskemål. Ställ denna parameter till 0 för att endast mata ut mittenljud via mittenhögtalaren, eller till 7 för att mata ut det via endast vänster/höger framhögtalare. Justerbart område 0 till 7 Grundinställning 3 Dimension Justerar nivåskillnaden mellan främre ljudfältet och surroundljudfältet. Du kan justera nivåskillnaden som skapas med mjukvaran som spelas upp för att erhålla önskad ljudbalans. Surroundljudet blir starkare ju mer du ställer värdet negativt, och det främre ljudet blir starkare ju mer positivt du ställer in värdet. Justerbart område -3 till +3 Grundinställning 0 När Neo:6 Music väljs Center Image Vänster och höger framkanalljud justeras i förhållande till mittkanalen för att göra mittkanalen mer eller mindre dominant efter behov. Justerbart område 0,0 till,0 Grundinställning 0,3 Off (Grundinställning) On Kopplar ur effekten. Kopplar in effekten. J : Visas inte när högtalarna är inställda att vara inaktiva. J : Det går inte att välja Dolby Pro Logic IIx-dekodern under följande omständigheter: När Surround Back är inställd på None ( s. 93). När hörlurar är anslutna. Sv 89

90 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) INSTÄLLNING AV Diverse inställningar, såsom högtalarvolym eller HDMI-funktioner, kan ändras från Setup-menyn. 5 INFO MOVIE SLEEP 6 7 V-AUX AM MEMORY MUSIC PARTY AUDIO USB TUNER NET SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD TV CD RADIO j Använda Setup-menyn på jon SCREEN. på kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Setup och tryck på kenter. Setup-meny Speaker Sound Video Justerar parametrar för högtalare, såsom högtalarstatus och volymjustering för varje högtalare ( s. 9). Ställer in funktioner som har med ljudutmatning att göra, såsom justering av högsta volym och av dynamikområdet ( s. 95). Ställer in videoutmatningsfunktioner, såsom inställningar för videokonvertering (upplösning och bildformat) ( s. 97). 4 Använd kmarkör B / C för att välja en post och tryck på kenter. ON SCREEN TOP REC ENTER 5 6 POP-UP INPUT OPTION DISPLAY 7 8 ENT k 3 Använd kmarkör D / E för att välja en meny och tryck på kenter. HDMI Network Multi Zone Function Ställer in HDMI-funktioner, såsom HDMI Control-funktionen och utmatningsdestination för HDMI-ljud ( s. 98). Anger nätverksstatus, såsom IP Address eller MAC Address Filter ( s. 00). Ställer in flerzonsfunktioner, såsom volymjustering för högtalare i den sekundära zonen ( s. 0). Ställer in funktioner såsom Auto Power Down-funktionen, som gör det enklare att använda receivern ( s. 0). När den valda posten innehåller detaljposter, använd kmarkör B / C för att välja detaljposten och tryck på kenter. 5 Använd kmarkör B / C / D / E för att justera inställningen. Om du trycker på kreturn visas föregående menyskärm. Upprepa steg 4 till 5 för att justera flera inställningar. Language Väljer språk för menyerna och meddelanden som visas på TV-skärmen ( s. 05). 6 på jon SCREEN för att stänga menyn. j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN Sv 90

91 Setup-meny Speaker Sound Video Auto Setup Manual Setup Lipsync Dynamic Range Max Volume Initial Volume Pure Direct Mode Adaptive DSP Level Analog to Analog Conversion Processing HDMI HDMI Control Control Select ARC (Audio Return Channel) TV Audio Input Audio Output Standby Through Network IP Address Network Standby MAC Address Filter Multi Zone Zone Set Monitor Out Assign Party Mode Set Zone Scene Rename Zone Rename Function Auto Power Down Input Assignment Display Set Trigger Output Trigger Output Memory Guard Language För hantering av inställningar för högtalare Poster för Speaker-inställning Auto Setup Manual Setup Optimerar högtalarkonfigurationen automatiskt. Justerar parametrar för högtalare manuellt. Automatisk högtalarinställning Auto Setup Optimerar högtalarkonfigurationen automatiskt med YPAO ( s. 37). Manuell högtalarinställning Manual Setup Följande parametrar kan specificeras manuellt. Setting Pattern Setting Data Copy Power Amp Assign Configuration Distance Level Parametric EQ Test Tone Setting Pattern INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Registrerar två mönster för Power Amp Assign -, Configuration -, Level -, Distance - och Parametric EQ -inställningar och växlar mellan de två inställningsmönstren. När den automatiska högtalarinställningen (YPAO) genomförs, registreras resultatet av mätningen på den för tillfället valda Setting Pattern. Setting Data Copy Registrerar två inställningsmönster för högtalare och växlar mellan de två. Kopierar Setting Pattern -data. Lägger till extra högtalare till 7.-kanals högtalaranslutningen. För manuell hantering av högtalarkonfiguration, som t.ex. högtalarstorlek (kapacitet för ljudåtergivning) och basljudbehandling. För manuell justering av utmatningen från varje högtalare baserat på avståndet till lyssningsplatsen. För manuell justering av volymen för respektive högtalare. Väljer en equalizer för att justera högtalarnas egenskaper för utmatning. Skapar testtoner. Kopierar Setting Pattern -data i den specificerade riktningen. Pattern Kopierar Mönster-inställningar till Mönster. Pattern Kopierar Mönster-inställningar till Mönster. Sv 9

92 Power Amp Assign Utöver 7.-kanals högtalaranslutningen, är diverse högtalarkonfigurationer möjliga genom att använda anslutning av närvarohögtalare, bi-ampanslutning eller flerzonsfunktionen ( s. 9, s. 0). 7ch Normal 7ch +ZONE Configuration Aktiverar de normala 7-kanaliga högtalarna och främre närvarohögtalarna ( s. 6). Aktiverar de normala 7-kanaliga högtalarna och zone- högtalarna ( s. 8). 5chBI-AMP Aktiverar bi-amp-anslutningen ( s. 8). 5chBI-AMP +SB Aktiverar bi-amp-anslutningen och de externa bakre surroundhögtalarna ( s. ). Visar högtalarna anslutna till receivern eller ändrar högtalarnas storlek. I Configuration kan du välja högtalarstorleken (Stor eller Liten). Välj den storlek (kapacitet för ljudåtergivning) som motsvarar högtalarna. När högtalarstorleken är inställd på Small, kommer lågfrekventa komponenter för de högtalare som du konfigurerat att återges från subwoofern (eller från framhögtalarna om det inte finns någon subwoofer). Front Väljer storleken (kapacitet för ljudåtergivning) för framhögtalarna. J Large Small (Grundinställning) Center Väljer storleken på mitthögtalaren. Large Baselementets diameter 6 cm eller större Stor 6 cm eller mindre Liten Välj detta för stora högtalare. Framhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för framkanalen. Välj detta för små högtalare. Subwoofern återger lågfrekventa komponenter för framkanalen. J Välj detta när en stor mitthögtalare är ansluten. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Surround Väljer storleken på surroundhögtalarna. Large Small (Grundinställning) None Välj detta när surroundhögtalare är stora. Välj detta när surroundhögtalare är små. Välj denna när inga surroundhögtalare är anslutna. Framhögtalarna återger surroundkanalens ljudsignaler. När detta är satt till None, återges inget ljud från den bakre surroundhögtalaren även om den högtalaren är ansluten. När detta är satt till None, kommer ljudprogrammen att ändras till Virtual CINEMA DSP-läget. Small (Grundinställning) None Välj detta när en liten mitthögtalare är ansluten. Välj detta när det inte finns någon mitthögtalare. Framhögtalarna återger mittkanalljudet. J : När Subwoofer är satt till None, kan du endast välja Large. Om framhögtalarinställningen är Small och du ändrar Subwoofer till None, kommer det att ändras automatiskt till Large. J : Du kan ange lågfrekvenskomponenterna för ljudsignaler som överförs från framhögtalarna till subwoofern genom att använda Bass Cross Over. Sv 9

93 Surround Back Väljer storleken på de bakre surroundhögtalarna. Largex Largex Smallx Smallx (Grundinställning) None Välj detta när en stor bakre surroundhögtalare är ansluten. Välj detta när två stora bakre surroundhögtalare är anslutna. Välj detta när en liten bakre surroundhögtalare är ansluten. Välj detta när två små bakre surroundhögtalare är anslutna. Välj detta när inga bakre surroundhögtalare är anslutna. När det inte finns några surroundhögtalare anslutna, ändras inställningen automatiskt till None. Du kan ange att bakre surroundljudsignaler, inklusive från uppspelningskällan, ska mixas ner och återges från en enda högtalare (högtalaruppställning för 6.-kanalsljud) eller återges från vänster och höger surroundhögtalare (högtalaruppställning för 5.-kanalsljud). Subwoofer För att ange om det finns en subwoofer eller inte. Use (Grundinställning) None Välj detta när en subwoofer är ansluten. Under uppspelning återger subwoofern ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och basljud från andra kanaler. J Välj fasen för subwoofern från följande poster om basljudet är för svagt eller otydligt. Normal Ändrar inte subwooferns fas. (Grundinställning) Reverse Kastar om subwooferns fas. Välj detta när en subwoofer inte är ansluten. Framhögtalarna återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och basfrekvensljud från andra kanaler, när Subwoofer är inställt på None. Extra Bass Medger att framkanalens lågfrekventa komponenter återges endast av subwoofern, eller av både subwoofern och framhögtalarna. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Bass Cross Over Anger den nedre gränsen för lågfrekvenskomponenter som återges från högtalare vars storlek är angivna som Small. Ett frekvensljud som är lägre än den specificerade frekvensen kommer att återges från subwoofern eller framhögtalarna. J 40 Hz 0 Hz 60 Hz 0 Hz 80H z (Grundinställning) 60 Hz 90 Hz 00 Hz 00 Hz Front Presence Specificera anslutning av främre närvarohögtalare. Use (Grundinställning) None Välj detta när främre närvarohögtalare är anslutna. Välj detta när främre närvarohögtalare inte är anslutna. Off (Grundinställning) On Beroende på storleken på framhögtalarna, är det antingen framhögtalarna eller subwoofern som återger framkanalens lågfrekventa komponenter. Subwoofern och framhögtalarna återger framkanalens lågfrekventa komponenter. När Subwoofer är inställd på None eller Front är inställd på Small, är Extra Bass inaktiverad. J : Om Extra Bass aktiveras kommer både subwoofern och framhögtalarna att återge basljud. J : Om volymen eller övergångsfrekvensen kan regleras på din subwoofer, ställ in övergångsfrekvensen på maximal nivå och volymen på halv nivå (eller något mindre). Sv 93

94 MAIN ZONE CODE SET INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) INFO MOVIE SLEEP ON SCREEN AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC 5 6 SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX USB TUNER SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT SUR. DECODE PURE DIRECT INPUT NET MULTI POP-UP TUNING BD/DVD RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT j k Distance Justerar tajmingen då högtalarna återger ljud så att ljudet från högtalarna når lyssningsplatsen samtidigt. Val av måttenhet vid justering Använd kmarkör B / C för att välja enheten för avstånd (meter eller fot), och tryck på kenter. Inställning av avståndet till varje högtalare Använd kmarkör B / C för att välja den högtalare som du vill konfigurera, och tryck på kenter. Använd sedan kmarkör D / E för att ange avståndet från högtalaren till lyssningsplatsen. Justerbart område Grundinställning Inställningssteg Level Justerar volymen för respektive högtalare var för sig. Använd kmarkör B / C för att välja önskad högtalare, och tryck sedan på kenter. Använd sedan kmarkör D / E för att justera volymen för den valda högtalaren. Justerbart område 0,30 m till 4,00 m (,0 ft. till 80,0 ft.) 3,00 m (0, ft.) 0,05 m (0,0 ft.) -0,0 db till +0,0 db Parametric EQ Justerar tonens ljudkvalitet med hjälp av en parametrisk equalizer. PEQ Select Väljer typ av equalizer. Manual Flat Front Natural Through (Grundinställning) Manuell justering av equalizerljud. Justerar enskilda högtalare för att erhålla samma karakterstik. Välj detta alternativ om högtalare är av samma kvalitet. Justerar enskilda högtalare för att erhålla samma karakterstik som för vänster och höger framhögtalare. Välj detta alternativ om vänster och höger framhögtalare är av märkbart högre kvalitet än övriga högtalare. Justerar alla högtalare så att ett naturligt ljud erhålls. Välj detta om högfrekventa ljud verkar för starka när PEQ Select är inställt på Flat. Kopplar från equalizern. PEQ Data Copy Välj av de 3 parametriska equalizertyperna som hämtats med automatisk inställning och manuellt kopiera den informationen till de manuella justeringarna. Front L/ Front R / Center / Surround L / Surround R / Surround Back L / Surround Back R / Front Presence L / Front Presence R Den parametriska equalizern kan används för att manuellt justera ljudkvaliteten för enskilda högtalare. Ställ PEQ Select på Manual och använd PEQ Data Copy för att kopiera information som hämtats med automatisk inställning. Denna information kan användas som grund för att utföra manuella justeringar. Använd Använd 3 4 Upprepa kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Band / Gain, Freq. / Gain eller Q / Gain och tryck på kenter. kmarkör D / E upprepade gånger för att justera parametern och använd kmarkör B / C upprepade gånger för att justera ökningen. på kenter för att stänga redigeringsfönstret. steg till 3 för att konfigurera andra parametrar. För att återställa alla parameterinställningar för den valda högtalaren, välj Yes i Reset och tryck på kenter. j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER Grundinställning Inställningssteg 0,0 db 0,5 db Flat Manual Kopiera den Flat parametriska equalizerinformation som hämtats med automatisk inställning. Front Manual Kopiera den Front parametriska equalizerinformation som hämtats med automatisk inställning. 5 på jon SCREEN för att stänga menyn. Natural Manual Kopiera den Natural parametriska equalizerinformation som hämtats med automatisk inställning. Sv 94

95 Test Tone Slår på och av testonsgeneratorn. Off (Grundinställning) On Skapar inga testtoner. Skapar testtoner. Medan On är vald, återges testtoner konstant. Du kan använda testtonen för olika ändamål. Du kan till exempel justera inställningarna av volymbalansen för varje högtalare. Eller då du justerar inställningarna för den interna parametriska equalizern, kan du lyssna på den faktiska effekten samtidigt som du manövrerar receivern. Stäng av testtonen när du är klar med justeringarna. Ställa in funktioner för ljudutmatningen på receivern Poster för Sound-inställning Lipsync Dynamic Range Max Volume Justerar fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud. Väljer justeringsmetoden för dynamikområdet för uppspelning av Dolby Digital och DTS. Ställ in högsta volymen för denna receiver. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Synkronisering av ljud/bildutmatning Lipsync Justerar fördröjningen mellan utmatningen av ljud och video (läppsynkfunktion). Väljer en kompensationsmetod för fördröjningen mellan ljud- och videoutmatning. Auto (Grundinställning) J Manual Justerbart område Grundinställning Inställningssteg När en TV ansluts via HDMI, justeras utmatningstajmningen automatiskt om TV:n stöder funktionen för automatisk läppsynk. Justerar korrigeringstiden manuellt. Välj detta när monitorn inte stöder funktionen för automatisk läppsynk. 0 ms till +50 ms 0 ms ms Initial Volume Pure Direct Mode Adaptive DSP Level Anger initialvolymen för receivern när den slås på. Väljer huruvida receivern matar ut videosignal eller inte i Pure Direct Mode. Justerar nivån för DSP-effekt i kombination med volymnivån. J : Inställningen har verkan för -jacket som valts med r. Sv 95

96 Auto-justering av Dolby Digital och DTS dynamikområde Dynamic Range Väljer justeringsmetoden för dynamikområdet för uppspelning av digitala ljudsignaler (Dolby Digital och DTS bitströmmar). MAX (Grundinställning) STD MIN/AUTO Inställning av den högsta volymen Max Volume Återger ljud utan justering av dynamikområdet. Justerar dynamikområdet för optimal volym för vanligt hemmabruk. (MIN) Anger dynamikområdet så att det passar för låga volymer eller en tyst miljö, såsom på natten, för bitströmssignaler utom för Dolby TrueHD-signaler. (AUTO) Justerar dynamikområdet för Dolby TrueHDsignaler baserat på information om insignalen. Specificera den högsta volymnivån så att ljudet inte är för högt. Grundinställningen på +6,5 db återger den högsta volymen. Inställning av startvolymen Initial Volume Anger initialvolymen för receivern när den slås på. När denna parameter är satt till Off, är volymen inställd på den nivå då receivern senast gick in i beredskapsläge. J Justerbart område Grundinställning Inställningssteg Videosignalutmatning i Pure Direct Mode Pure Direct Mode Väljer huruvida receivern matar ut videosignal eller inte i Pure Direct Mode. Auto (Grundinställning) Video Off Off, Mute, -80,0 db till +6,5 db Off 0,5 db Matar automatiskt ut videosignal när ingångskällan försedd med videosignalingångar eller innehållsfönstret väljs. Om ingen videosignal matas in, visas endast bakgrundsbilden. Matar inte ut videosignaler inklusive bakgrundsbilden. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Justera DSP-effekt och volymnivå Adaptive DSP Level Justerar automatiskt nivån för DSP-effekt i kombination med volymnivån. Off On (Grundinställning) Inaktiverar automatisk justering av nivån för DSP-effekt. Justerar graden av DSP-effekt i kombination med volymnivå. Ju högre volymnivå, desto mindre DSP-effekt tillämpas. Ju lägre volymnivå, desto större DSP-effekt tillämpas. Denna funktion korrigerar även ljudeffekter i enlighet med resultaten av den automatiska mätningen. Justerbart område Grundinställning Inställningssteg -30,0 db till +6,5 db (maximal volym) +6,5 db 5,0 db J : När du ställer Max Volume på en lägre nivå än Initial Volume, har Max Volume prioritet. Sv 96

97 Ställa in receiverns videoutmatningsfunktion Poster för Video-inställning Analog to Analog Conversion Processing Aktivera eller inaktivera videokonvertering mellan analoga videojack. Aktivera eller inaktivera justering av upplösning, bildaspekt och videosignalkorrigering för videosignal konverterad till HDMI-video. Analog-till-analog videokonvertering Analog to Analog Conversion Aktiverar eller inaktiverar videokonvertering mellan analoga videojack. Off On (Grundinställning) Inaktiverar videokonvertering mellan analoga videojack. Aktiverar videokonvertering mellan analoga videojack. Analog-till-HDMI videokonvertering är alltid möjlig såvida inte videosignaler matas in vid HDMI-ingångsjacken eller analoga videosignaler med 080p-upplösning matas in ( s. 35). Receivern omvandlar inte 480-linjers videosignaler och 576-linjers videosignaler omväxlande. Videosignaler med 480p-, 576p-, 080i- och 70p-upplösning kan inte matas ut via S-video- och videojacken för MON.OUT/ZONE OUT ( s. 35). De konverterade videosignalerna matas endast ut vid MONITOR OUTjacken. När komposit- eller S-videosignaler från en videobandspelare (VCR) omvandlas till komponentvideosignaler kan det hända att bildkvaliteten påverkas negativt, beroende på den videobandspelare (VCR) som används. Icke konventionella signaler som matas in via komposit- eller S-videojacken kan inte omvandlas korrekt och riskerar att matas ut onormalt. Ställ i sådana fall Analog to Analog Conversion på Off. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Justering av video med konvertering av videosignal till HDMI Processing Justera video med konvertering av videoinmatningen till HDMI-video. Off (Grundinställning) On Resolution J Auto (Grundinställning) 480p (576p) Video justeras inte med behandling. Video justeras med behandling. Automatisk uppskalning i enlighet med TV-upplösning. Uppskalning till 480p (576p). 70p Uppskalning till 70p. 080i Uppskalning till 080i. 080p Uppskalning till 080p. Through Ingen uppskalning. Videosignaler med 70p-, 080i- och 080p-upplösning kan inte uppskalas ( s. 35). När en TV är ansluten till receivern via HDMI-jacket, identifierar receivern automatiskt en upplösning som TV:n stöder. Endast den detekterade upplösningen kan väljas. Om receivern inte kan identifiera vilken upplösning som TV:n stöder, ställ in MONITOR CHECK i Advanced Setup-menyn på SKIP ( s. 6) och försök igen. Aspect J Specificerar metoden som används för att konvertera videosignal med 4:3 bildformat (480i/576i/480p/576p) till 6:9 bildformat (70p/080i/080p). Through (Grundinställning) Justerar inte bildformatet för videosignalkällor. 6:9 Normal Överför videosignaler i bildformatet 4:3 till en 6:9 TV med svarta band på båda sidor av skärmen. J : Denna post kan ställas in när Processing ställs in på On. Sv 97

98 Ställa in HDMI-funktioner Poster för HDMI-inställning HDMI Control Control Select ARC (Audio Return Channel) TV Audio Input Audio Output Standby Through J Slår på och av HDMI Control. Välj ett -jack på vilket HDMI Controlfunktionen är aktiverad. Slår på och av Audio Return Channel-funktionen. Väljer automatiskt angiven ljudingång i kombination med TV-manövrering när HDMI Control är påslagen. Specificerar huruvida ljudsignaler ska matas ut eller inte genom receivern och en TV ansluten via HDMI OUT --jacken. Slår på och av Standby Through-funktionen. Receivermanövrering via TV (HDMI Control) HDMI Control Ställ in HDMI Control-funktionen på On för att manövrera enheter anslutna via HDMI. Om TV:n eller andra externa komponenter stöder HDMI Control (t.ex. Panasonic VIERA Link), kan du använda fjärrkontrollerna till dessa enheter för att manövrera vissa av receiverns funktioner, och för att synkronisera receivern med manövreringen av dessa enheter. Vi hänvisar till Användning av HDMI Control-funktionen ( s. 8) för inställningsinstruktioner. Off (Grundinställning) On Välja ett -jack för HDMI Controlfunktionen Control Select Sätter HDMI Control till Off. Sätter HDMI Control till On. J Om receivern är ansluten till HDMI-enheter som inte stöder HDMI Control-funktionen, kommer funktionerna inte att fungera. Välj det -jack som används för HDMI Control-funktionen. Vi hänvisar till Användning av HDMI Control-funktionen ( s. 8) för inställningsinstruktioner. OUT(TV) Tillämpar HDMI Control-funktionen för - jacket. OUT(TV) Tillämpar HDMI Control-funktionen för - jacket. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Lyssna till TV-ljud via en enda HDMI-kabel (Audio Return Channel) ARC (Audio Return Channel) Du kan välja att koppla in eller koppla ur Audio Return Channelfunktionen. Vid användning av en TV som stöder Audio Return Channelfunktionen och om den funktionen är inkopplad, så överförs TV:ns ljudutmatning till receivern via en HDMI-kabel. Inmatningen av TV-ljudet till receivern ses som ingångskällan som valts i TV Audio Input. J3 Med hjälp av denna funktion behöver du inte ansluta TV:ns ljudutgång (digital ljudutgång eller analog ljudutgång) till receivern. Off (Grundinställning) On Sätter Audio Return Channel till Off. Sätter Audio Return Channel till On. När TV-ljudet matas in i receivern genom användning av Audio Return Channel, visas TV på frontpanelens display. TV AUDIO The Bottom Lin ARC (Audio Return Channel) är aktiverat endast för - eller -jacket som valts med Control Select. Vi hänvisar till En enda HDMI-kabelingång till TV-ljud med Audio Return Channel-funktion ( s. 0) för inställningsinstruktioner. Vi rekommenderar att du kopplar loss och åter sätter i nätkabeln till receivern och TV:n vid ändring av Control Select. J : Denna post visas beroende på HDMI Control. J : När HDMI Control är On, inkopplas Standby Through-funktionen automatiskt. När receivern övergår till beredskapsläge, kommer ljud- och videosignaler från den senast valda HDMI-ingångskällan att fortsätta att överföras till TV:n. HDMI-ingångskällan kan endast ändras med fjärrkontrollen. J 3 : När Audio Return Channel-funktionen är på, går det inte att använda jacket som valts för ingångskällan. Sv 98

99 Välja en ingångskälla som ska användas för ljudinmatningen från TV:n TV Audio Input Välj ingångskällan som tar emot ljudsignaler från TV:n medan HDMI Control-funktionen är på. När TV:n är inställd att mata ut ljud via receivern, väljs TV:ns ljudingång automatiskt för den ingångskälla som är tilldelad här. J TV Ljudingång Grundinställning TV Ljudingång Grundinställning AUDIO-4 AUDIO AUDIO-4 AUDIO3 TV Audio Input är aktiverat endast för - eller -jacket som valts med Control Select. Se avsnittet Automatisk växling av ingångskällan på receivern när man lyssnar på TV-ljudet ( s. 9) för anvisningar. Specificera huruvida ljudsignaler ska matas ut eller inte genom receivern och en TV ansluten via -jacket Audio Output Välj huruvida ljud från en extern komponent, som t.ex. en BD/DVDspelare ansluten via HDMI ska återges genom receivern eller genom en TV. Amp Specificera huruvida ljudsignal ska matas ut eller inte genom receivern. Off On (Grundinställning) OUT Specificera huruvida ljudsignaler ska matas ut eller inte genom en TV ansluten via -jacket. Off (Grundinställning) Ljud matas inte ut genom receivern. Ljud matas ut genom receivern. När denna inställning väljs, matas ljud ut från den externa komponenten i ett format som är kompatibelt med receivern. Matar inte ut ljud genom en TV ansluten via - jacket. On Matar ut ljud genom en TV ansluten via - jacket. När denna inställning väljs, matas ljud ut från den externa komponenten i ett format som är kompatibelt med TV:n. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) OUT Specificera huruvida ljudsignaler ska matas ut eller inte genom en TV ansluten via -jacket. Off (Grundinställning) On Överföring av HDMI-ljud/video till TV:n i beredskapsläge (Standby Through) Standby Through Matar inte ut ljud genom en TV ansluten via - jacket. Matar ut ljud genom en TV ansluten via -jacket. När denna inställning väljs, matas ljud ut från den externa komponenten i ett format som är kompatibelt med TV:n. När HDMI Control är satt till On, är inställningarna för Amp och utgångsjacket (OUT eller OUT) valt med Control Select sammankopplade med HDMI Control. Med denna funktion kan ljud/videosignaler från HDMI-ingångar fortsätta att överföras till en TV även när receivern är i beredskapsläge. När Standby Through-funktionen är On, kommer ljud/videosignaler att fortsätta att matas ut till TV:n från den senaste HDMI-ingångskällan innan receivern övergår till beredskapsläge. HDMI-ingångskällan kan väljas genom att använda dav-7 eller dv-aux i beredskapsläge. Off (Grundinställning) Sätter Standby Through till Off. On Överför ljud/videosignaler från vald HDMI-ingångskälla till TV:n. När HDMI Control är On, inkopplas Standby Through-funktionen automatiskt och Standby Through visas inte. När Standby Through-funktionen är på, lyser HDMI-genomgång/iPodladdningsindikatorn på frontpanelen i beredskapsläget. Receiverns effektförbrukning är till 5 W. Ingångskälla kan väljas under Standby Through. J : När Audio Return Channel-funktionen är på, går det inte att använda jacket som valts för ingångskällan. Sv 99

100 Justering av receiverns nätverksparametrar Ställa in nätverksparametrarna (IP-adress etc.) IP Address Väljer huruvida receivern automatiskt hämtar eller inte hämtar nätverksparametrar (IP-adress, subnätmask, standardgateway, primär DNS-server och sekundär DNS-server) från en nätverksenhet såsom som en router utrustad med DHCP-funktion. DHCP INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Slå på receivern med ett kommando över nätverket när den står i beredskapsläget Network Standby Väljer huruvida receivern slås på eller inte med ett kommando över nätverket när den står i beredskapsläget. Off (Grundinställning) Inaktiverar påslagning av receivern med ett kommando över nätverket. Poster för Network-inställning IP Address Network Standby MAC Address Filter Väljer huruvida receivern hämtar nätverksparametrarna (IPadress etc.) från nätverkets DHCP-server automatiskt, eller huruvida dessa parametrar ska specificeras manuellt. Väljer huruvida kommandon accepteras över nätverket eller inte, när receivern är i beredskapsläge. Ställer in MAC-adressfiltret för att begränsa nätverkstillgång till receivern. Off On (Grundinställning) Manual Setup IP Address Subnet Mask Default Gateway DNS Server (Primary)/ DNS Server (Secondary) Välj denna inställning för att ange IP-adressen manuellt. Välj denna inställning för att automatiskt hämta IP-adressen från nätverkets DHCP-server. Specificerar IP-adressen som tilldelats till receivern. En IPadress som används av en annan enhet på samma närverk kan inte användas. Specificerar subnätmasken som tilldelats till receivern. Specificerar IP-adressen som standardgateway. Specificerar IP-adresserna för de primära och sekundära DNS-servrarna (domännamnssystemet). On Ställa in MAC Address Filter MAC Address Filter Ställer in MAC-adressfiltret för att begränsa tillgång till receivern via LAN. Mode Aktiverar påslagning av receivern med ett kommando över nätverket. När Network Standby är satt till On, kan receivern slås på av ett kommando över nätverket i beredskapsläget med en effektförbrukning så låg som 5 W. Om du har bara en DNS-adress, mata in DNS-adressen i DNS Server (Primary). Om nätverket har två eller fler DNS-adresser, mata in en av de adresserna i DNS Server (Primary) och en annan i DNS Server (Secondary). Off (Grundinställning) On Inaktiverar MAC-adressfilterfunktionen. Tillåter tillgång till receivern endast från nätverksenheter med de specificerade MAC-adresserna. Address Setup Specificerar MAC-adresserna för nätverksenheter som ges åtkomst till receivern när MAC Address Filter är satt till On. Sv 00

101 Inställning av receiverns flerzonsfunktion Poster för Multi Zone-inställning Zone Set Ställer in Zone-funktioner. Monitor Out Assign Visar menyerna för Zone på TV-monitorn. Party Mode Set Aktivera eller inaktivera funktionen för partyläge. Zone Scene Rename Ändra scennamnen för Zone. Zone Rename Ändrar namnet på Zone. Justera Zone-volym Zone Set Volume Väljer huruvida volymnivåjusteringen för Zone-högtalare ska aktiveras eller inte. Fixed Variable (Grundinställning) Inaktiverar volymnivåjustering för Zone-högtalare. Aktiverar volymnivåjustering för Zone-högtalare. När Power Amp Assign-funktionen ställs in, ställs Volume automatiskt på Variable. Vi hänvisar till Högtalaruppställning ( s. 6) för närmare information om Power Amp Assign-funktionen. Max Volume Specificera den högsta volymnivån i Zone så att ljudet inte är för högt. Justerbart område -30,0 db till +6,5 db (maximal volym) INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Visa video på TV-monitorn i Zone Monitor Out Assign Anger komponentvideo-, S-video- eller videojacken (MONITOR OUT/ ZONE OUT) att användas för huvudzonen, Zone. När en TV-monitor i huvudzonen är ansluten via ett av -jacken, kan MON.OUTjacken användas för att ansluta en annan monitor i Zone. Main (Grundinställning) Zone Inställning av partyläget Party Mode Set I partyläge kan huvudzonkällorna spelas i Zone samtidigt ( s. 4). Partylägesfunktionen kan aktiveras eller inaktiveras individuellt för Zone. Mål : Zone Matar ut videosignalerna för huvudzonen. Matar ut videosignalerna för Zone. Grundinställning +6,5 db Disable Inaktiverar funktionen för partyläge i Zone. Inställningssteg 5,0 db Initial Volume Ange nivån på initialvolymen i Zone när receivern slås på. Enable (Grundinställning) Aktiverar funktionen för partyläge i Zone. Justerbart område Grundinställning Inställningssteg Off, Mute, -80,0 db till +6,5 db Off 0,5 db Mono Växlar mellan stereo- och monoläge för Zone-ljudsignal. Off (Grundinställning) On Konverterar inte Zone-ljudsignal till enkanaligt ljud. Konverterar Zone-ljudsignal till enkanaligt ljud. Sv 0

102 MAIN ZONE AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC SOURCE NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV ENTER RECEIVER MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY POP-UP CODE SET TUNING PURE DIRECT RADIO k Ändring av Zone-scennamn Zone Scene Rename Redigera namnet på den valda scenen i Zone. Använd 3 kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Zone Scene Rename och tryck på kenter. på kenter. på kmarkör B / C för att välja en scen som du vill namnändra och tryck på kenter. 8 på kmarkör C för att välja OK och tryck på kenter för att registrera den nya scennamnet. Om du vill avbryta åtgärden utan att verkställa ändringarna, välj CANCEL och tryck på kenter. För att radera tecknen som matades in i steg 5, välj CLEAR och tryck på kenter. Ändring av Zone-namn Redigera namnet på den valda zonen. Använd kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Zone Rename och tryck på kenter. på kmarkör B / C för att välja en zon som du vill namnändra och tryck på kenter. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) 6 Bekräfta 7 namnet på zonen genom att trycka på kenter. på kmarkör C för att välja OK och tryck på kenter för att registrera den nya zonnamnet. Scene-namn kan bestå av 0 tecken som mest. Om du vill avbryta åtgärden utan att verkställa ändringarna, välj CANCEL och tryck på kenter. För att radera tecknen som matades in i steg 4, välj CLEAR och tryck på kenter. Zonnamn kan bestå av 9 tecken som mest. Zone Rename Inställningar som gör det lättare att använda receivern INPUT 7 8 ENT 4 på kenter. Namnet kan nu redigeras. k Markör B / C / D / E k ENTER 5 6 Upprepa 7 Bekräfta på kmarkör B / C för att välja ett tecken, och tryck på kmarkör D / E för att mata in det valda tecknet. steg 5 för att mata in det önskade namnet på scenen. namnet på zonen genom att trycka på kenter Upprepa på kenter. Namnet kan nu redigeras. på kmarkör B / C för att välja ett tecken, och tryck på kmarkör D / E för att mata in det valda tecknet. steg 4 för att mata in det önskade namnet på zonen. Poster för Function-inställning Auto Power Down Input Assignment Display Set Denna receiver övergår till beredskapsläge om inga manövreringar utförs. Tilldelar ingångsjacket till den valda ingångskällan. Specificerar menyposter som visas på TVskärmen och frontpanelen. Trigger Output Specificerar funktionen för TRIGGER OUT - jacket. Trigger Output Specificerar funktionen för TRIGGER OUT - jacket. Memory Guard Skyddar vissa inställningar från oavsiktlig modifiering. Sv 0

103 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY AV 5 SOURCE AUDIO RECEIVER PRESET ENHANCER STRAIGHT CODE SET 6 7 V-AUX USB TUNER NET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT Automatisk övergång till beredskapsläge när inga manövreringar utförs Auto Power Down Om du inte gör någonting med vare sig receivern eller fjärrkontrollen under en längre stund, övergår den automatiskt till beredskapsläge (Auto Power Down-funktion). Grundinställningen för denna funktion är Off. Om du vill koppla in denna funktion, ange den tid som ska passera innan receivern ställs i beredskapsläge. Tilldela komponentingångar och - utgångar Input Assignment Tilldelar koaxiala eller digitala ingångsjack till den valda ingångskällan när receiverns ursprungsinställningar inte motsvarar behoven. Ändra parametern för att tilldela om respektive jack så att fler komponenter kan anslutas. När ingångsjacken väl har tilldelats om, kan motsvarande komponent väljas med knapparna för ingångsval. Exempel: Tilldela OPTICAL-ingångsjacket till AV. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) 3 på kmarkör D / E för att välja c och tryck sedan på kenter. Välj None för att ta bort den befintliga tilldelningen. TOP REC ENTER SCENE BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION DISPLAY POP-UP RADIO k 4Hours 8Hours Hours Off (Grundinställning) Övergår till beredskapsläge när receivern inte har använts på fyra timmar. Övergår till beredskapsläge när receivern inte har använts på åtta timmar. Övergår till beredskapsläge när receivern inte har använts på tolv timmar. Auto Power Down-funktionen är urkopplad. på kenter för att visa Input Assignment -skärmen. Alternativen indikerar följande jack. a, b, f : COAXIAL-jack c, d, e : OPTICAL-jack,,, : COMPONENT VIDEO-jack Alternativen indikerar jacken markerade med samma alfanumeriska tecken på receiverns baksida. För närmare information om markeringar på receiverns baksida, se avsnittet Bakpanel ( s. 0) INPUT 7 8 k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN ENT Receivern startar en 30 sekunders nedräkning innan den övergår till beredskapsläget. Om du trycker på någon knapp på fjärrkontrollen medan nedräkningen pågår, avbryts övergången till beredskapsläget och timern återställs. på kmarkör B / C / D / E för att välja cellen där AV och Coax/Opt möts, och tryck sedan på kenter. 4 på kreturn för att verkställa ändringen och återgå till föregående skärm. En specifik post kan inte väljas mer än en gång för samma typ av jack. Endast komponentjack, koaxiala och optiska jack kan tilldelas om. Koaxiala och optiska jack kan inte tilldelas till en och samma ingång samtidigt. Sv 03

104 Specificera menyvisning Display Set Specificera ljusstyrkan på frontpanelens display och bakgrundsbild för TV-skärmen. Front Panel Display Specificera ljusstyrkan på frontpanelen och hur meddelanden skrollas. Dimmer Justerbart område: -4-0 Minskar ljusstyrkan på frontpanelsskärmen. Allteftersom värdet minskas, mörknar paneldisplayen. Scroll Wall Paper Specificera den bakgrundsbild som ska visas på TV-skärmen när ingen videosignal matas in. Välj önskad inställning. Picture -3 Väljer hur displayen ska skrolla när det totala antalet tecken överskrider visningsområdet på frontpanelens display. Välj Continue för kontinuerlig skrollning av alla tecken. Välj Once för att skrolla genom alla tecken en gång och sedan stoppa skrollningen för visning av endast de första 4 tecknen. Visar en bild på TV-skärmen när det inte finns någon videosignal. Ställa in TRIGGER OUT-funktioner Trigger Output Trigger Output Synkroniserar TRIGGER OUT eller -jackets funktion med strömstatusen för varje zon eller ingångsväxling. Trigger Mode Specificera tajmingen för elektronisk signalöverföring till jacket TRIGGER OUT eller. Power (Grundinställning) Source Manual TRIGGER OUT eller -jackets funktion är synkroniserad med strömstatusen för zonen specificerad med Target Zone. TRIGGER OUT eller -jackets funktion är synkroniserad med ingångsväxling i zonen specificerad med Target Zone. Elektronisk signal överförs i enlighet med Target Source - inställningen. Välj detta för att manuellt växla utnivån för elektronisk signalöverföring med Manual. INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Target Zone Specificera zonen med vilken TRIGGER OUT eller -jackets funktion är synkroniserad. Main Zone All (Grundinställning) När Trigger Mode är inställt på Power, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för huvudzonen. När Trigger Mode är inställt på Source, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med ingångsväxling i huvudzonen. När Trigger Mode är inställt på Power, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för Zone. När Trigger Mode är inställt på Source, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med ingångsväxling i Zone. När Trigger Mode är inställt på Power, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för huvudzonen eller Zone. När Trigger Mode är inställt på Source, är elektronisk signalöverföring synkroniserad med ingångsväxling i huvudzonen eller Zone. Gray Visar en grå bakgrund på TV-skärmen när det inte finns någon videosignal. Sv 04

105 INSTÄLLNING Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) Target Source Specificera utnivån för elektronisk signal överförd varje gång ingången växlas. Förhindra ändring av inställningar Memory Guard Språk Low J Avslutar elektronisk signalöverföring när ingångskällan specificerad med detta alternativ väljs. Du kan förhindra ändring av inställningar för att förebygga att oavsiktliga ändringar av inställningarna i Setup-menyn görs. High (Grundinställning) J Elektronisk signal överförs när ingångskällan specificerad med detta alternativ väljs. Denna inställning är endast tillgänglig när Trigger Mode är inställd på Source. Manual Manuellt växla utgångsnivån för elektronisk signalöverföring. Denna inställning kan också användas för att bekräfta att den externa komponenten ansluten via TRIGGER OUT eller -jacket fungerar korrekt. Off (Grundinställning) On Inställningar skyddas inte. Inga ändringar av inställningarna på Setup-menyn kan göras förrän Off väljs. Så länge som detta är satt till On, visar receivern Memory Guard! när man försöker ändra inställningarna. Välj det språk som används för visning av menyer och meddelanden. J3 Alternativ: English (Engelska), (Japanska), (Franska), (Tyska), (Spanska), (Ryska) För närmare information om val av språk, hänvisar vi till Språkval ( s. ). Low J High (Grundinställning) J Stoppar den elektroniska signalöverföringen. Överför den elektroniska signalen. Denna inställning är endast tillgänglig när Trigger Mode är inställd på Manual. J : Receivern matar ut 0 V när Low väljs. J : Receivern matar ut V när High väljs. J 3 : Information i innehållsfönstret visas på det språk som informationen är skriven på. Sv 05

106 MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET Bekräfta information för receivern (Information-meny) INSTÄLLNING AV En mängd olika information för receivern kan visas V-AUX AUDIO Val av information Audio Signal-information Visar information om aktuell ljudsignal. Video Signal-information Visar information om aktuell videosignal. USB TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN RETURN TOP REC NET AM MEMORY MUSIC PARTY TV ENTER MULTI PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT CD OPTION DISPLAY POP-UP TUNING PURE DIRECT RADIO j k Använd på jon SCREEN. kmarkör B / C för att välja Information och tryck på kenter. Format Sampling Channel Bitrate Dialogue Signalformat. När receivern inte kan identifiera någon digital signal, kopplas den automatiskt om till analog inmatning. Antalet samplingar per sekund som tas från en kontinuerlig signal för att skapa en separat signal. Antalet källkanaler som ingår i insignalen (fram/surround/lfe). Till exempel visas ett flerkanaligt ljudspår med 3 framkanaler, surroundkanaler och LFE som 3//0.. Antalet bitar som passerar en viss punkt per sekund. Den dialognormaliseringsnivå som förinställts för de bitströmssignaler som matas in för tillfället. HDMI Signal HDMI Resolution Analog Resolution HDMI Error Typ av källvideosignal och videosignal som matas ut till receiverns --jack. Upplösning på insignal (analog eller HDMI) och utsignal (HDMI). Upplösning på källvideosignal och analog videosignal som matas ut till receiverns MONITOR OUT-jack. Felmeddelande gällande HDMI-källor eller anslutna HDMI-enheter ( s. 5). Denna information visas endast när detta fel inträffar. HDMI Monitor-information Visar information på TV-skärmen ansluten till receiverns --jack INPUT 7 8 j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER ENT 3 Använd kmarkör D / E för att välja en Information-meny och tryck på kenter. --- visas när receivern inte kan visa motsvarande information. Visst bitströmsinnehåll för högupplöst ljud kanske inte inkluderar separata signaler för vänster och höger bakre surroundkanaler, utan är kodade i samplingsfrekvensen 9 khz. Även om inställning för direkt utmatning av bitströmmar tillämpats, omvandlar en del spelare Dolby TrueHD- eller Dolby Digital Plus-bitströmmar till Dolby Digitalbitströmmar, under konvertering av DTS-HD Master Audio eller DTS-HD High Resolution Audio till DTS-bitströmmar. Interface Video Resolution Visar information om det aktuella anslutningsgränssnittet. Visar frekvensen för varje videoupplösning på TV:n som för närvarande är ansluten. Sv 06

107 Network-information Visar information om nätverksstatusen. Se avsnittet Justering av receiverns nätverksparametrar ( s. 00) för närmare information om inställning av nätverksstatusen. INSTÄLLNING Bekräfta information för receivern (Information-meny) IP Address / Subnet Mask / Default Gateway DNS Server (P) / DNS Server (S) MAC Address Status Visar statusen för den aktuella IP-adressen som tilldelats till receivern. Visar IP-adressen för de primära och sekundära DNSservrarna (domännamnssystemet). Visar MAC-adressfiltret inställt för receivern. Visar nätverksstatusen för receivern. System-information Visar information om aktuella inställningar i den avancerade inställningen. Remote ID TV Format Speaker Impedance System ID Firmware Version Visar den fjärr-id som är inställd för receivern. Visar TV-formatet inställt för receivern. Visar högtalarimpedansen inställd för receivern. Visar system-id för receivern. Visar den aktuella versionen av firmware installerad i receivern. När den senaste firmware hittas över ett nätverk: utropstecken visas på Information-menyikonen meddelande om att den senaste firmware finns tillgänglig visas i System-informationen Uppdatera i så fall till den senaste firmware med NETWORK under FIRM UPDATE i den Avancerade inställningsmenyn. Zone-information Visar information om den för tillfället valda ingången och volymen för Zone. Sv 07

108 MAIN ZONE AV 5 TOP REC 6 7 V-AUX ENTER 5 6 SOURCE AUDIO TV VOL RECEIVER USB TUNER INFO MOVIE SLEEP INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT DISPLAY POP-UP 7 8 TV CH CODE SET TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN TV CD OPTION RADIO ENT c SOURCE A d Ingångsväljare k Markör B / C / D / E k ENTER k RETURN k DISPLAY l Tangenter för manövrering av externa enheter l TOP l POP-UP m Sifferknappar n Manövreringsknappar för TV p SOURCE/RECEIVER c p Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner INSTÄLLNING Du kan manövrera en extern komponent såsom en TV och DVD-spelare med fjärrkontrollen för receivern genom att ställa in koden för den externa komponenten (fjärrkontrollkod). Fjärrkontrollkoden kan ställas in för varje ingångskälla. Individuell inställning gör att du sömlöst kan växla externa komponenter beroende på den valda ingångskällan. När ingångskällan ansluten till DVD-spelaren väljs d k l m n Uppspelning/stopp När ingångskällan ansluten till CD-spelaren väljs Uppspelning/stopp DVD-spelare CD-spelare DVD-spelare CD-spelare psource/receiver lyser orange när manövrering av receivern är aktiverad. psource/receiver lyser grönt när manövrering av en extern komponent är aktiverad. J : När fjärrkontrollkoder för externa komponenter har registrerats med dingångsväljare eller na (nmanövreringsknappar för TV), är följande manövreringar möjliga. När en TV-fjärrkontrollkod har registrerats med dingångsväljare, kan kmarkör, kdisplay, ltop, lpop-up, msifferknappar och Knappar kopplade till externa komponenter Fjärrkontrollknapparna för kontroll av externa komponenter är endast tillgängliga när de externa komponenterna har motsvarande kontrollknappar. csource A Sätter på och stänger av en extern komponent. kmarkör, kenter, kreturn Manövrerar menyerna för externa komponenter. kdisplay Växlar visningen för en extern komponent. ltangenter för manövrering av externa enheter Fungerar som en inspelnings- eller uppspelningsknapp för en extern komponent eller en knapp för att visa menyn. msifferknappar Fungerar som sifferknappar för en extern komponent. nmanövreringsknappar för TV J ninput n ntv VOL +/- ntv CH +/- na Växlar videoingång för TV:n. Dämpar TV-volymen tillfälligt. Kontrollera volymen på TV:n. Växlar TV-kanaler. Sätter på och stänger av TV:n. nmanövreringsknappar för TV användas för att styra TV:n som valts med dingångsväljare. När en fjärrkontrollkod för någon annan enhet än en TV har registrerats med dingångsväljare, kan knappar, inklusive kmarkör och kdisplay, ltop, lpop-up och msifferknappar användas för att styra externa komponenter, och Förvalda inställningar för fjärrkontrollkoder Följande fjärrkontrollkoder tilldelas ingångskällorna i fabriksinställningen. För en komplett lista över tillgängliga fjärrkontrollkoder, hänvisas till Sökning efter fjärrkontrollkod på CD-ROM-skivan. Konroll område AV Kategori Blu-ray-spelar/ inspelare Tillverkare Yamaha 064 AV AV3 AV4 AV5 AV6 AV7 V-AUX AUDIO AUDIO CD-spelare Yamaha 5095 AUDIO3 AUDIO4 USB NET MULTI TUNER Fjärrkontroll kod nmanövreringsknappar för TV kan användas för att styra TV:n som registrerats med na. När en TV-fjärrkontrollkod har registrerats med na, kan endast nmanövreringsknappar för TV användas för att styra TV:n. Sv 08

109 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV o p d Registrera fjärrkontrollkoder för manövrering av externa komponenter på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. INSTÄLLNING Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner 4 Mata in fjärrkontrollkoden 064 med msifferknappar. J V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI I följande avsnitt beskrivs hur man registrerar en fjärrkontrollkod genom att använda ett exempel där registrering av fjärrkontrollkoden för en Yamaha BD-spelare ansluten till jacket AV görs. blinkar två gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET När registreringen av fjärrkontrollkoden lyckas blinkar psource/receiver två gånger. INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN RETURN TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER PRESET ENHANCER STRAIGHT OPTION DISPLAY POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT i Utför vart och ett av följande steg inom minut. Inställningarna stoppas automatiskt om det går mer än minut sedan den senaste åtgärden. För att börja om, upprepa från steg. Fjärrkontrollkoden för en extern komponent kan inte ställas in från namnet eller modellnumret på en enhet. Använd Sökning efter fjärrkontrollkod på CD-ROM-skivan för att söka efter tillgängliga fjärrkontrollkoder från kategorin för eller tillverkaren av externa komponenter. Om det finns flera fjärrkontrollkoder, ställ först in den första koden i listan, och om den inte fungerar försök då med andra koder. 3 AV på dav för att växla ingångskällan till AV. J Utför följande steg för att registrera den valda ingångskällan här till fjärrkontrollkoden. Registreringen lyckades: blinkar två gånger Registreringen misslyckades: blinkar 6 gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET AV Om registreringen misslyckades, upprepa från steg. Om det gäller en extern komponent med flera fjärrkontrollkoder, kan det finnas stöd för andra fjärrkontrollkoder. Upprepa från steg med andra fjärrkontrollkoder INPUT TV VOL TV TV CH ENT m n Använd Sökning efter fjärrkontrollkod på CD- ROM-skivan för att söka efter tillgängliga fjärrkontrollkoder från kategorin för eller tillverkaren av externa komponenter. 064 kan användas för en Yamaha BD-spelare. 5 För att växla mellan BD-spelaren länkad till val av scener, tryck på iscene och tryck samtidigt på dav och håll den nedtryckt i cirka 3 sekunder. Då kan du manövrera de externa komponenterna genom att växla ingångskällan till AV, eller genom att välja AV i den registrerade scenen. d AV i SCENE m Sifferknappar n Manövreringsknappar för TV n A o CODE SET p SOURCE/RECEIVER J : För att styra en TV som inte är ingångskälla, tryck på na (nmanövreringsknappar för TV) i steg 3. J : För att styra en TV som inte är ingångskällan, mata in TVfjärrkontrollkoden i steg 4. Samma steg för att manövrera andra externa komponenter; tryck på iscene och tryck samtidigt på ingångskällans knapp vald i steg 3 och den nedtryckt i cirka 3 sekunder. Sv 09

110 MAIN ZONE AV SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX CODE SET USB TUNER INFO MOVIE SLEEP TOP REC MULTI INPUT NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT o p d m n Programmering från andra fjärrkontroller Fjärrkontrollen för denna receivern kan ta emot fjärrkontrollsignaler från andra fjärrkontroller och lära in fjärrkontrollmanövreringen. Om en knapp på fjärrkontrollen inte fungerar efter att ha tilldelats funktionen för en extern komponent eller om fjärrkontrollkoden för den funktionen inte finns, kan du använda denna inlärningsfunktion för att få den funktionen att fungera med fjärrkontrollen. Utför vart och ett av följande steg inom minut. Inställningarna stoppas automatiskt om det går mer än minut sedan den senaste åtgärden. För att börja om, upprepa från steg. Om fjärrkontrollen för den externa komponenten använder infraröda strålar, kan denna fjärrkontroll lära sig de flesta av den andra fjärrkontrollens funktioner. Det kan hända att fjärrkontrollen inte känner igen särskilda eller konsekutiva signaler. Knapparna kanske inte styr de funktioner som tilldelats beroende på vilka förhållanden som gäller för manövreringen av receivern. Programmera receiverns fjärrkontroll I följande avsnitt beskrivs hur funktioner för externa komponenter tilldelas till knappar på receiverns fjärrkontroll. på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. blinkar två gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET AV Välj det manövreringsläge (SOURCE-, RECEIVER- eller TV-läge) vars funktioner ska tilldelas till fjärrkontrollknappar. Välja SOURCE-läget på dingångsväljare för att gå in i SOURCE-läge. I detta läge kan fjärrkontrollfunktioner för den valda ingångskällan tilldelas till denna receivers fjärrkontroll. RECEIVER-läge på psource/receiver för att gå in i RECEIVERläge. I detta läge kan fjärrkontrollfunktioner för en extern förstärkare tilldelas till denna receivers fjärrkontroll. ANMÄRKNING När fjärrkontrollfunktioner tilldelas för detta läge, kan det bli omöjligt att manövrera receivern med fjärrkontrollen. INSTÄLLNING Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner TV-läge på na för att gå in i TV-läge. I detta läge kan fjärrkontrollfunktioner för en TV tilldelas till denna receivers fjärrkontroll. Fjärrkontrollfunktioner kan tilldelas till receiverns fjärrkontrollknappar enligt följande. 3 Mata Läge Knappar SOURCE csource A, kmarkör B / C / D / E, kenter, ltangenter för manövrering av externa enheter RECEIVER TV kmarkör B / C / D / E, kenter, kreturn, ltangenter för manövrering av externa enheter, msifferknappar nmanövreringsknappar för TV in 9990 med msifferknappar. Fortsätter på nästa sida d Ingångsväljare m Sifferknappar n A o CODE SET p SOURCE/RECEIVER Sv 0

111 MAIN ZONE AV SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX CODE SET USB TUNER INFO MOVIE SLEEP TOP REC NET AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER SCENE MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO 7 8 ENT o p d m 4 Placera SCENE 5 denna fjärrkontroll ungefär 5 till 0 cm från fjärrkontrollen för den externa komponenten på en plan yta så att de infraröda sändarna är riktade mot varandra. SLEEP PARTY STRAIGHT PURE DIRECT MOVIE MUSIC ENHANCER SUR. DECODE INFO MEMORY PRESET TUNING AM TUNER USB NET MULTI AUDIO V-AUX AV på en knapp till vilken funktionen ska tilldelas. psource/receiver tänds och receivern går in vänteläge för att ta emot fjärrkontrollsignaler. Utför steg 6 inom 0 sekunder. MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET MAIN ZONE tänds Fjärrkontroll för extern komponent 5 till 0 cm CODE SET 6 7 på knappen på fjärrkontrollen för den externa komponenten. När funktionen för den valda knappen väl har kunnat tilldelas till knappen i steg 5, blinkar psource/receiver två gånger. Tilldelningen lyckades: blinkar två gånger Tilldelningen misslyckades: blinkar 6 gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET AV Om tilldelningen misslyckas, börja om från steg 5. För att fortsätta att tilldela andra funktioner, upprepa steg 5 till och med 6. på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna för att avsluta programmeringen. blinkar en gång INSTÄLLNING Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner Ta bort tilldelningen för varje knapp 3 Mata 4 på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. blinkar två gånger MAIN ZONE SOURCE på dingångsväljare, psource/ RECEIVER eller na för att välja det läge för vilket fjärrkontrollknappmanövrering ska rensas. in 999 med msifferknappar. på den knapp som du vill återställa. AV RECEIVER CODE SET När det lyckas att ta bort tilldelningen till den knappen, blinkar psource/receiver två gånger. Raderingen lyckades: blinkar två gånger Raderingen misslyckades: blinkar 6 gånger INPUT n SOURCE RECEIVER AV MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET d Ingångsväljare m Sifferknappar n A o CODE SET p SOURCE/RECEIVER Om det passerar 0 sekunder efter att receivern gått in i vänteläget, inträffar ett timeout-fel och psource/ RECEIVER släcks. Om detta inträffar, börja om från steg 5. AV AV Om raderingen misslyckas, börja om från steg. För att fortsätta att återställa andra knappar, upprepa steg 4. Fortsätter på nästa sida Sv

112 MAIN ZONE CODE SET SOURCE RECEIVER AV V-AUX o p 5 på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna för att avsluta raderingen. 3 Mata in 999 med msifferknappar. Tilldelningarna till alla knappar tas bort. INSTÄLLNING Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner AUDIO d blinkar en gång USB NET MULTI TUNER INFO MOVIE SLEEP AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO Ta bort tilldelningen för alla knappar i varje läge MAIN ZONE SOURCE AV RECEIVER CODE SET på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. blinkar två gånger När det lyckas att ta bort tilldelningarna till alla knappar, blinkar psource/receiver två gånger. Raderingen lyckades: blinkar två gånger Raderingen misslyckades: blinkar 6 gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET AV Om radering misslyckas, börja om från steg. TOP REC POP-UP MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET När du återställer fjärrkontrollkoden (se nästa avsnitt), tas tilldelningarna till alla knapparna bort ENT INPUT m n AV på dingångsväljare, psource/ RECEIVER eller na för att välja det läge för vilket alla fjärrkontrollknappmanövreringar ska rensas. d Ingångsväljare m Sifferknappar n A o CODE SET p SOURCE/RECEIVER Sv

113 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP SOURCE AM MEMORY MUSIC PARTY AV RECEIVER SCENE CODE SET V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD TV CD RADIO o p Återställning av alla fjärrkontrollkoder Återställa alla fjärrkontrollkoder för externa komponenter till de ursprungliga fabriksinställningarna. Utför vart och ett av följande steg inom minut. Inställningarna stoppas automatiskt om det går mer än minut sedan den senaste åtgärden. För att börja om, upprepa från steg. på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. blinkar två gånger 3 Mata in 998 med msifferknappar När återställningen av fjärrkontrollkoden lyckas blinkar psource/receiver två gånger. Återställningen lyckades: blinkar två gånger Återställningen misslyckades: blinkar 6 gånger MAIN ZONE SOURCE AV RECEIVER CODE SET INSTÄLLNING Kontrollera fjärrkontrollen för att använda diverse funktioner ON SCREEN OPTION ENTER MAIN ZONE CODE SET Om inställningen misslyckas, börja om från steg. RETURN DISPLAY SOURCE RECEIVER TOP POP-UP AV REC m på psource/receiver på fjärrkontrollen ENT INPUT m Sifferknappar o CODE SET p SOURCE/RECEIVER Sv 3

114 Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny) INSTÄLLNING Advanced Setup-menyn kan användas för återställning av receivern och andra användbara utökade funktioner. Advanced Setup-menyn kan användas enligt följande. Visning/inställning av Advanced Setup-menyn Växla receivern till beredskapsläget. in MAIN ZONE A medan du trycker in och håller STRAIGHT på frontpanelen intryckt. Släpp upp STRAIGHT när ADVANCED SETUP visas på frontpanelens display. Efter ett antal sekunder visas posterna i toppmenyn. MAIN ZONE A STRAIGHT 3 Använd PROGRAM l / h upprepade gånger för att välja posten för inställning från följande poster. På Advanced Setup-menyn kan du göra följande inställningar. SPEAKER IMP. REMOTE SENSOR REMOTE CON AMP TV FORMAT MONITOR CHECK RECOV./BACKUP INITIALIZE FIRM UPDATE VERSION Anger impedansen för högtalare. Aktivera eller inaktivera signalmottagningen för fjärrkontrollsensorn. Ändra fjärrkontroll-id för en receiver. Specificerar TV:ns färgavkodningsformat. Tar bort uppskalningsbegränsningen för HDMIvideoutmatning. Spara och återställa receiverns inställningar. Initierar olika inställningar för receivern. Uppdatera receiverns firmware. Kontrollera firmware-versionen som för tillfället är installerad på receivern. Ställa in impedansen för högtalare Ändrar receiverns inställningar beroende på impedansen på de anslutna högtalarna. J 6 MIN 8 MIN (Grundinställning) SPEAKER IMP. 8 MIN Välj denna impedans när 6 Ω högtalare är anslutna. Välj denna impedans när högtalare över 8 Ω är anslutna. PROGRAM l / h 4 5 Växla Inställningarna tillämpas och receivern slås på. på STRAIGHT upprepade gånger för att välja värdet som du vill ändra. denna receiver till beredskapsläget, och slå sedan på den igen. J : För detaljerade procedurer för inställning av högtalarimpedans, se Ändring av högtalarimpedans ( s. 0). Sv 4

115 MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP TOP REC INPUT SOURCE AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV RECEIVER SCENE ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET V-AUX AUDIO USB TUNER NET MULTI PRESET TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD ON SCREEN RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO ENT o p m Fjärrsensor Aktivera eller inaktivera signalmottagningen för fjärrkontrollsensorn på receiverns frontpanel. ON (Grundinställning) OFF REMOTE SENSOR ON Aktivera signalmottagningen för fjärrkontrollsensorn Inaktivera signalmottagningen för fjärrkontrollsensorn ON rekommenderas i de flesta fall. Undvika överkorsande fjärrstyrningssignaler när flera Yamaha-receivrar används INSTÄLLNING Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny) Fjärrkontrollen för receivern kan bara ta emot signaler från en receiver som har en identisk ID (fjärrkontroll-id). När flera Yamaha AV-receivrar används, kan du ge varje fjärrkontroll en unik fjärrkontroll-id för dess motsvarande receiver. Det motsatta är även möjligt. Om du anger samma fjärrkontroll-id för alla receivrar, kan du använda en fjärrkontroll för att styra receivrar. ID (Grundinställning) ID REMOTE CON AMP ID Tar emot fjärrkontrollsignaler angivna i ID. Tar emot fjärrkontrollsignaler angivna i ID. ID är inställd för både fjärrkontroll och receiver som grundinställning. För att undvika överkorsande fjärrstyrning, ändra fjärrkontroll-id för både fjärrkontrollen och receivern. Hur man ändrar fjärrkontroll-id Utför vart och ett av följande steg inom minut. Inställningarna stoppas automatiskt om det går mer än minut sedan den senaste åtgärden. För att börja om, upprepa från steg. på ocode SET med ett spetsigt föremål såsom spetsen på en kulspetspenna. på psource/receiver. 3 Mata in önskad fjärrkontroll-id kod. För att växla till ID: Mata in 509 med msifferknappar. För att växla till ID: Mata in 500 med msifferknappar. När registreringen av fjärrkontrollkoden lyckas blinkar psource/receiver två gånger. Registreringen lyckades: blinkar två gånger Registreringen misslyckades: blinkar 6 gånger MAIN ZONE SOURCE RECEIVER CODE SET AV m Sifferknappar o CODE SET p SOURCE/RECEIVER Om inställningen misslyckas, börja om från steg. Återgår till ID när fjärrkontrollkoden återställs ( s. 3). Sv 5

116 Ändra TV-formatet Återställning och säkerhetskopiering av systeminställningar INSTÄLLNING Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny) Initiera olika inställningar för receivern TV FORMAT PAL Ändra färgavkodningsformat för OSD till PAL eller NTSC (grundinställning), så att det motsvarar formatet som används av TV:n ansluten via jacket - eller VIDEO (MONITOR OUT). Ta bort begräsningen av uppskalning av HDMIvideoutmatning MONITOR CHECK YES Tar bort uppskalningsbegränsningen för videoupplösning när receivern och TV:n är anslutna via HDMI-jacken. Om en upplösning som stöds av monitorn inte kan identifieras när uppskalningsinställningarna konfigureras, kommer denna inställning att ta bort utmatningsbegränsningen. Spara och återställa receiverns inställningar. RECOV./BACKUP BACKUP upprepade gånger på STRAIGHT för att välja BACKUP eller RECOVERY och tryck på INFO på frontpanelen. STRAIGHT Initierar olika inställningar lagrade i receivern och återställer den till grundvärdena. Välj bland följande de poster som ska initieras. DSP PARAM VIDEO NETWORK ALL CANCEL (Grundinställning) INITIALIZE CANCEL Initierar alla parametrar för ljudprogram. Återställer inställningar för videokonvertering (upplösning/ bildformat) i Setup-menyn. Återställer nätverksinställningar såsom IP-adress eller konto för vtuner. Återställer receivern till fabriksinställningarna (grundinställningar). Initierar inte. När något annat alternativ än CANCEL väljs, återställs de tillämpliga grundinställningarna när receivern kopplas om till beredskapsläge. YES (Grundinställning) Utmatade videosignaler med en upplösning som inte stöds av TV:n kommer inte att överföras. INFO SKIP Receivern ignorerar vad TV:n har kapacitet för och överför videosignaler till TV:n. RECOVERY BACKUP Återställer inställningar för receivern som har sparats. Sparar receiverns aktuella inställningar. på INFO för att exekvera BACKUP eller RECOVERY. J RECOVERY kan inte väljas om inställningar inte har sparats i förväg. J : När RECOVERY har utförts, slå av receivern. Sv 6

117 Firmware-uppdatering Firmware-version INSTÄLLNING Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny) Uppdatera receiverns firmware. För närmare information om uppdatering av firmware, se informationen som medföljer uppdateringar. När receivern hittar den senaste firmware över ett nätverk, kommer meddelandet som anger att firmware är släppt att visas i Systeminformationen ( s. 07). FIRM UPDATE USB på STRAIGHT upprepade gånger för att välja USB eller NETWORK. STRAIGHT VERSION xx.xxx Kontrollera firmware-versionen som för tillfället är installerad på receivern. Om den senaste firmware När den senaste firmware installeras, tillkommer ibland nya funktioner eller så kan buggar ha rättats till. Den senaste firmware kan hämtas från vår hemsida. Vid visning av ON SCREEN-menyn eller System från menyn Information, visas via ett nätverk information om den senaste firmware. INFO USB (Grundinställning) NETWORK Uppdaterar receiverns firmware genom användning av en USB-flashenhet. Uppdaterar receiverns firmware via nätverk. på INFO för att starta uppdatering med det valda alternativet. Använd inte denna funktion såvida inte firmware måste uppdateras. Var noga med att läsa informationen som medföljer uppdateringen innan firmware uppdateras. Sv 7

118 Användning av HDMI Control-funktionen Denna receiver stöder HDMI Control-funktionen, som ger möjlighet att manövrera externa komponenter via HDMI. Om enheter som stöder HDMI Control-kontroll (t.ex. Panasonic VIERA Link-kompatibla TVapparater, DVD/Blu-ray Disc-spelare etc.) ansluts, J kan fjärrkontroller för de enheterna användas för att utföra följande manövreringar: Synkronisering av strömmen (på/beredskap) Volymkontroll, inklusive ljuddämpning Ändring av volymen för enheten som matar ut ljudsignal (antingen TV:n eller denna receiver) TV TV:ns fjärrkontroll Kontrollsignal (såsom volymkontroll) HDMI-anslutning ANMÄRKNING Det följande är ett exempel på hur man ansluter denna receiver, en TV och en DVD/BD-spelare. Följ anvisningarna i manualen för TV:n och DVD/BD-spelaren, såväl som anvisningarna här nedan. Ställ in TV:ns HDMI Control-funktion på On. Följ AV-förstärkarens anslutningsanvisningar, och anslut denna receiver till TV:n HDMI Denna receiver Anslut TV:n som stöder HDMI Control-funktionen till receiverns HDMI-utgångsjack. Anslut DVD/BD-spelaren som stöder HDMI Controlfunktionen till receiverns HDMI-ingångsjack. 3 Slå på TV:n och receivern. Vi hänvisar till TV:ns bruksanvisning för hur man manövrerar externa komponenter. 4 Ställ in TV:ns HDMI Control-funktion på On. Denna receiver Bekräfta att HDMI Control är inställt på On ( s. 98) och välj -jacket som är anslutet till TV:n i Control Select ( s. 98). J TV och DVD/BDspelare 5 Stäng av TV:n. Övriga synkroniserade HDMI Control-enheter slås av med TV:n. Om de inte är synkroniserade, koppla loss TV:ns nätkabel. 6 Slå på TV:n. Bekräfta att receivern har slagits på tillsammans med TV:n. Om den fortfarande är avstängd, slå på den manuellt. 7 Ändra Läs i bruksanvisningen för dessa enheter. TV:ns ingångsinställning till ingångsjacket som är anslutet till receivern (t.ex. AV). 8 Om 9 Bekräfta INSTÄLLNING DVD/BD-spelare som stöder HDMI Control-funktionen är anslutna till receivern, slå på dem. Denna receiver TV och DVD/BDspelare Bekräfta att ingångskällan för DVD/BD-spelaren har valts. Om en annan ingångskälla är vald, ändra den manuellt. Bekräfta att videosignalen från spelaren tas emot korrekt av TV:n. Åtgärd -8 behöver inte göras med än två gånger. Utför dock åtgärderna -8 igen vid växling av -jacket genom användning av Control Select. med hjälp av följande funktioner att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns fjärrkontroll. Ström på/av Volymkontroll Växling mellan enheterna som matar ut ljudsignaler Om receivern inte är synkroniserad med påslagning och avstängning av TV:n, kontrollera att HDMI Control-funktionen är satt till On för båda enheterna. Om det inte går att synkronisera dem ordentligt, är det möjligt att det går att lösa problemet genom att koppla ur och åter koppla in nätkablarna för receivern och TV:n. J : Vi rekommenderar att du helst använder TV-apparater och DVD/BD-spelare från samma tillverkare. J : Grundinställningen för HDMI Control-funktionen är Off. Sv 8

119 GND ( BD/DVD) 75 AV AV 3 AV 4 (4 RADIO) GND AM ARC SELECTABLE ARC AV ( BD/DVD) COMPONEN GND ( BD/DVD) 75 AV AV 3 AV 4 (4 RADIO) GND AM AV OUT ARC SELECTABLE ARC AV ( BD/DVD) COMPONENT VIDEO AV 3 AV AV 3 AV 4 AV 4 CENTER SURROUND ZONE FRONT SURROUND BACK/ BI-AMP AV 5 SINGLE (SINGLE) C MAIN ZONE INFO AM MEMORY AV 5 SOURCE 6 7 V-AUX AUDIO RECEIVER MULTI PRESET ENHANCER CODE SET USB TUNER NET TUNING SUR. DECODE Automatisk växling av ingångskällan på receivern när man lyssnar på TVljudet När HDMI Control ( s. 8) fungerar korrekt, ändras automatiskt ingångskällan på receivern så att den motsvarar operationerna som görs på TV:n. När TV:n är ansluten med, är standardingången AUDIO. Om det optiska digitala jacket AUDIO är anslutet till TV:ns ljudutgångsjack, kan du få TV-ljud genom receivern direkt. Om andra jack ska användas för att mata in ljudsignaler från TV:n, utför följande procedur. Anslut receivern och TV:n med en HDMI-kabel. Anslut TV:ns ljudutgång till receivern. Ingångsjacken som står listade nedan är tillgängliga för inmatning av TV:ns ljudsignaler. Använd samma typ av jack som används för TV:n. 3 4 INSTÄLLNING Användning av HDMI Control-funktionen på jon SCREEN. J på kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Setup och tryck på kenter. MOVIE SLEEP MUSIC PARTY STRAIGHT PURE DIRECT Utgångsjack på TV Ingångsjack ON SCREEN ENTER SCENE BD/DVD RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO j k Ljudutmatning (optisk) TV OPTICAL O NETWORK COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA O AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) A B FRONT MULTI CH SURROUND Utmatning av optiskt digitalt ljud Utmatning av koaxialt digitalt ljud Utmatning av analog stereo AUDIO AUDIO AUDIO, AUDIO, AUDIO3 eller AUDIO4 5 på kmarkör D / E upprepade gånger för att välja HDMI och tryck på kenter. TOP POP-UP REC Tillgängliga ingångsjack ENT När TV:n är ansluten med, är standardingången AUDIO3. Om det optiska digitala jacket AUDIO3 är anslutet till TV:ns ljudutgångsjack, kan du få TV-ljud genom receivern direkt. NETWORK MON.OUT/ZONE OUT B AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 ( TV) (3 CD) A Y PB PR Y PB C PR MULTI CH INPUT D ZONE OUT HDMI MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR PRE OUT IN RE INPUT ANTENNA OPTICAL COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER SPEAKERS SURROUND SUR. BACK Fortsätter på nästa sida j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER J : Se avsnittet Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) ( s. 90) för närmare information om Setup-menyn. Sv 9

120 ARC SELECTABLE ARC PB MAIN ZONE INFO MOVIE SLEEP ON SCREEN AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER AV 5 TOP REC SOURCE AUDIO RECEIVER 6 7 V-AUX SCENE PRESET ENHANCER STRAIGHT POP-UP CODE SET USB TUNER NET MULTI TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT BD/DVD RETURN TV CD OPTION DISPLAY RADIO j k 6 Kontrollera 7 8 Använd 9 0 att HDMI Control är On. När HDMI Control är satt till Off, tryck på kenter och kmarkör B / C för att ställa in på On. på kmarkör B / C för att välja Control Select och tryck på kenter. kmarkör B / C för att välja jacket anslutet till TV:n och tryck på kenter. på kmarkör B / C för att välja TV Audio Input och tryck på kenter. Använd kmarkör B / C för att välja ingångsjacket som anslöts i steg. på jon SCREEN när du har slutfört ändringen av inställningarna. När TV:n härefter sänder ut ljudsignaler, växlar receivern automatiskt till ingångskällan som valdes i steg 0. En enda HDMI-kabelingång till TV-ljud med Audio Return Channel-funktion Vid användning av en TV som stöder HDMI-funktioner och Audio Return Channel-funktionen, kan ljud/videoutmatning från receivern till TV:n eller ljudutmatning från TV:n till receivern överföras genom en enda HDMI-kabel (Audio Return Channel-funktion; returkanal för TV-ljud). Ljudsignaler som överförs från TV:n till receivern kan tilldelas till vilken ingångskälla som helst. Anslut receivern och TV:n med en HDMI-kabel. Video/ ljudutmatning HDMI HDMI HDMI TV Utmatning av TV-ljud 3 4 INSTÄLLNING Användning av HDMI Control-funktionen på jon SCREEN. J på kmarkör B / C upprepade gånger för att välja Setup och tryck på kenter. på kmarkör D / E upprepade gånger för att välja HDMI och tryck på kenter. NETWORK HDMI AV AV 3 AV 4 ( BD/DVD) ENT 9 0 AV AV 3 AV 4 AV OUT MON.OUT/ZONE OUT A AV B COMPONENT VIDEO Y PB PR Y AV 3 PB C PR AV 4 D MONITOR OUT/ZONE Y INPUT ( TV) (3 CD) AUDIO AUDIO AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT CENTER ZONE OUT Fortsätter på nästa sida j ON SCREEN k Markör B / C / D / E k ENTER J : Se avsnittet Inställning av diverse funktioner (Setup-meny) ( s. 90) för närmare information om Setup-menyn. Sv 0

121 MAIN ZONE CODE SET INSTÄLLNING Användning av HDMI Control-funktionen AV V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE SLEEP SCENE BD/DVD ON SCREEN TOP REC AM MEMORY MUSIC PARTY ENTER PRESET ENHANCER SUR. DECODE STRAIGHT PURE DIRECT INPUT SOURCE NET TV RECEIVER MULTI CD OPTION DISPLAY POP-UP TUNING RADIO 7 8 ENT j k 5 Kontrollera 6 7 Använd 8 9 Använd 0 att HDMI Control är On. När HDMI Control är satt till Off, tryck på kenter och kmarkör B / C för att ställa in på On. på kmarkör B / C för att välja Control Select och tryck på kenter. kmarkör B / C för att välja jacket anslutet till TV:n och tryck på kenter. på kmarkör B / C för att välja TV Audio Input och tryck på kenter. kmarkör B / C för att välja ingångskällan till vilken HDMI-ljudsignalerna kommer att tilldelas, och tryck på kreturn. på kmarkör B / C för att välja ARC (Audio Return Channel) och tryck på kenter. J på kmarkör C för att välja On. Audio Return Channel-funktionen slås på. på jon SCREEN för att stänga Inställningsmenyn. När TV:n härefter sänder ut ljudsignaler, växlar receivern automatiskt till ingångskällan som valdes i steg 9. j ON SCREEN k Markör B / C k ENTER k RETURN J : När Audio Return Channel-funktionen är på, går det inte att använda jacket som valts för ingångskällan. Sv

122 PB PR Uppspelning av innehåll i ett annat rum INSTÄLLNING Receivern kan användas för att konfigurera ett flerzonigt ljudsystem. Med hjälp av Zone-funktionen är det möjligt att ställa in receivern för återgivning av skilda ingångskällor i huvudzonen och den andra zonen (Zone). Receivern kan manövreras från den andra zonen genom att använda den medföljande fjärrkontrollen. Från ZONE OUT-jacken När den externa förstärkaren används En förstärkare placerad i den sekundära zonen kan anslutas till denna receiver såsom visas nedan. Ljudingång Huvudzon DVD-spelare (etc.) Förstärkare Andra zon (Zone) AUDIO L R C HDMI AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR AV 5 AV 6 AV 7 REMOTE IN OUT TRIGGER OUT RS-3C Denna receiver Infraröd signalsändare Fjärrkontroll Infraröd signalmottagare Effektförstärkare Andra zon (Zone) L R ENTER BWOOFER UND D ZONE OUT ZONE PRE OUT (SINGLE) FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SURROUND BACK/ CENTER BI-AMP FRONT +V 0.A MAX. ZONE/ F.PRESENCE AC IN Från REMOTE OUT-jacket Till REMOTE IN-jacket SINGLE EXTRA SP Endast en analog signal kan skickas till Zone. Om du vill mata ut ljud från Zone, anslut en extern komponent till AV-4, AUDIO-4 och V-AUX genom analog anslutning. Om du till exempel vill mata ut ljud från en HDMI DVD-spelare i Zone, måste du ansluta komponenten till denna receiver med både HDMI och analoga anslutningar. Anslutning till Zone Du behöver följande extra utrustning för att kunna använda receiverns flerzonsfunktioner: En infraröd signalmottagare i den andra zonen. En infraröd signalsändare i huvudzonen. Denna sändare överför infraröda signaler från fjärrkontrollen till en CD- eller DVD-spelare etc. i huvudzonen via den infraröda signalmottagaren i den andra zonen. En förstärkare och högtalare i den andra zonen. En TV i den andra zonen. Använd INTE Zone-funktionen tillsammans med CD-skivor kodade i DTS, eftersom det kan ge upphov till oväntat brus. När receiverns interna förstärkare används Anslut högtalarna i den andra zonen till EXTRA SP-jacken direkt ( s. 0). Då det finns många möjligheter för att ansluta och använda receivern i en flerzonskonfigurering, rekommenderar vi att du rådfrågar närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter angående vilken typ av Zone-anslutning som bäst motsvarar önskade behov. Sv

123 INSTÄLLNING Uppspelning av innehåll i ett annat rum Anslutning av zonvideomonitorer Anslut en eller flera videomonitorer i Zone till MONITOR OUT/ZONE OUT-jacken. Om du ansluter flera zonvideomonitorer till dessa jack, spelar videomonitorerna upp den valda ingångskällan för Zone. För att tilldela MONITOR OUT/ZONE OUT-jacken till huvudzonen eller Zone, konfigurera Monitor Out Assign ( s. 0). Kontrollera receivern med fjärrkontrollen i ett annat rum Receivern är utrustad med REMOTE IN- och REMOTE OUT-jack. Du kan använda dessa jack för att kontrollera receivern och andra komponenter från Zone ( s. 33). En del Yamaha-modeller kan anslutas direkt till REMOTE-jacken på denna receiver. Det är möjligt att dessa modeller inte kräver någon infraröd signalsändare. Upp till 6 Yamaha-komponenter kan anslutas såsom visas nedan. Källkomponent REMOTE IN REMOTE OUT IN REMOTE OUT Infraröd signalmottagare Denna receiver Yamahakomponent MON.OUT/ZONE OUT MONITOR OUT/ZONE OUT Y PB PR Denna receiver Videoingång V eller Y PB PR Komponentvideoingång Zone Videomonitor Sv 3

124 MAIN ZONE 5 SLEEP 6 7 V-AUX AUDIO USB TUNER INFO MOVIE NET PARTY SCENE BD/DVD TV CD RADIO TOP REC ENTER 5 6 SOURCE AM MEMORY MUSIC AV RECEIVER POP-UP CODE SET ON SCREEN RETURN MULTI PRESET ENHANCER STRAIGHT OPTION DISPLAY TUNING SUR. DECODE PURE DIRECT 7 8 ENT b q d g h i Kontrollera Zone Fjärrkontrollen kan användas för att välja och styra Zone- enheter. Följande manövreringar kan göras: Välja ingångskälla för Zone. Ställa in stationer på eller AM när TUNER är vald som ingångskälla för Zone. Justera volymen för Zone-enheter (vid anslutning via den inbygga förstärkaren). Aktivera läget för Zone-manövrering Ställ bmain/zone på ZONE innan du provar att använda fjärrkontrollen för att styra Zone-enheter. Manövrera Zone För att aktivera och inaktivera ljudutmatning till Zone på qreceiver A. För att välja en ingångskälla för Zone på dingångsväljare. Endast följande källor är tillgängliga för Zone. AV-4 (analog ljudingång endast), V-AUX (analog ljudingång endast), AUDIO-4 (analog ljudingång endast),, USB, NET,, TUNER För att aktivera insomningstimern för Zone Zone-enheten ställs automatiskt i beredskapsläge när en viss tid har gått (insomningstimer). på gsleep upprepade gånger för att specificera en tid för insomningstimerfunktionen. Justering av Zone hög-/lågfrekvent ljud (Tone Control) på ZONE CONTROLS på frontpanelen. på TONE/BALANCE på frontpanelen upprepade gånger för att välja Treble eller Bass. 3 Off på PROGRAM l / h för att justera utmatningsnivån i det tillämpliga frekvensområdet. Justerbart område Inställningssteg 0min. -0,0 db till +0,0 db,0 db 30min. 90min. 60min. INSTÄLLNING Uppspelning av innehåll i ett annat rum Uppspelning av musik i alla rum Använd denna funktion för att spela huvudzonens källor i Zone samtidigt. Denna funktion är användbar när du vill spela upp ljudkällor i huvudrummet som bakgrundsmusik på en fest hemma etc. När partyläget ska användas, ställ in Party Mode Set på Enable ( s. 0). på hparty för att slå på eller av partyläget. Party Mode On eller Party Mode Off visas på frontpanelens display eller på TV-skärmen. Medan receivern är i partyläget, lyser PARTY-indikatorerna på frontpanelens display. Inmatade ljudsignaler mixas ner till ch Stereo och matas ut via de analoga ZONE OUT-jacken. Partyläget kan slås på endast när strömmen i huvudzonen är påslagen. Parytläget slås av automatiskt när strömmen i huvudzonen slås av. INPUT b MAIN/ZONE d Ingångsväljare g SLEEP h PARTY i SCENE q RECEIVER A Hur SCENE-funktionen används för Zone in och håll iscene-knappen i cirka 3 sekunder för att registrera den aktuella inställningen till scenen. på iscene-knappen för att ladda den registrerade inställningen. Följande inställningar kan registreras för varje scen i Zone. Input, Master Volume, Tone Control Displayen återgår till tidigare visning så snart knappen släpps. Justering av Zone framhögtalarbalans på ZONE CONTROLS på frontpanelen. på TONE/BALANCE på frontpanelen upprepade gånger för att välja Balance. 3 på PROGRAM l / h för att justera balansen. Displayen återgår till tidigare visning så snart knappen släpps. Sv 4

125 TILLÄGG Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamahahandlare eller servicecenter. Allmänt Problem Orsak Åtgärd Se sidan Problem Orsak Åtgärd Se sidan Strömmen slås inte på. Receivern ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen slagits på. Receivern kan inte slås av eller fungerar inte ordentligt. Receivern övergår till beredskapsläge. Skyddskretsen har aktiverats 3 gånger i rad. Som en säkerhetsåtgärd inaktiveras möjligheten till att slå på strömmen, när skyddskretsen har aktiveras 3 gånger i rad. Var god kontakta närmaste Yamaha-handlare eller -servicecenter för reparation. Nätkabeln är inte fullständigt isatt. Anslut nätkabeln ordentligt till ett vägguttag. (När receivern slås på igen och CHECK SP WIRES! visas.) Skyddskretsen har aktiverats på grund av att receivern slogs på med en kortsluten högtalarkabel. Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning. Batterierna i fjärrkontrollen kan vara urladdade. Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning, etc. Insomningstimern har slagit av receivern. Se till att alla högtalarkablar mellan denna enhet och högtalarna är anslutna ordentligt. Koppla loss nätkabeln från vägguttaget, vänta i ungefär 30 sekunder och anslut den igen. Byt ut alla batterierna. Kontrollera att högtalaren har en impedans på minst 6 Ω. Kontrollera att inställningen av högtalarimpedansen är korrekt. Kontrollera att högtalarledningarna inte är i kontakt med varandra, slå sedan på receivern igen. Slå på receivern och spela upp källan igen. 0 Efter visning av en nedräkning på frontpanelen, ställs receivern i beredskapsläge. Inget ljud. Om du inte gör någonting, aktiveras Auto Power Down-funktionen för automatiskt viloläge. Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler. Högtalaranslutningarna är inte ordentligt gjorda. De HDMI-komponenter som är anslutna till receivern stöder inte den standard som gäller för HDCPkopieringsskydd. Ljudinmatningen till enheten är inställd att återges via TV:n. Ingen tillämpbar ingångskälla har valts. Volymen är nerskruvad eller snabbdämpad. Signaler som inte kan återges av receivern matas in från en källkomponent, exempelvis från en CD-ROM-skiva. Slå på receivern och spela upp källan igen. I Setup-menyns Auto Power Down ( Function Auto Power Down ), öka tiden fram till övergång till beredskapsläge, eller koppla ur Auto Power Down-funktionen för automatiskt viloläge. Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. 03 Rätta till anslutningarna. Anslut HDMI-komponenter som stöder den standard som gäller för HDCP-kopieringsskydd. I Setup-menyn, ställ in Amp i Audio Output ( HDMI Audio Output Amp ) på On. Välj en tillämpbar ingångskälla med Ingångsväljare. Vrid upp volymen. Använd en ingångskälla som har signaler som kan reproduceras på receivern Sv 5

126 TILLÄGG Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Problem Orsak Åtgärd Se sidan Ingen bild. Inget ljud matas ut från en viss högtalare. Videosignalen som matas ut från receivern stöds inte av monitorn ansluten till receivern via --jacken. En lämplig videoingång är ej vald på TV:n. Det är något fel på högtalaren. Kontrollera högtalarindikatorerna på frontpanelens display. Om motsvarande indikator tänds, anslut en annan högtalare och kontrollera om ljud hörs. Komponenten för uppspelning eller högtalarna är inte ordentligt anslutna. Utmatning från angiven högtalare är avaktiverat. Volymen för angiven högtalare är satt till minimum i Speaker i Setupmenyn. (Om det knappt hörs något ljud från en kanal) Balansen för högtalarnas utmatningsnivå är inte korrekt inställd. Ta fram Advanced Setup-menyn och välj VIDEO i INITIALIZE för att återställa videoparametrarna. Ta fram Advanced Setup-menyn och ställ in MONITOR CHECK på YES. 6 6 Välj en lämplig videoingång på TV:n. Om inget ljud hörs kan det hända att receivern är trasig. Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. Kontrollera högtalarindikatorerna på frontpanelens display. Om motsvarande indikator är avstängd, pröva följande. ) Ändra till en annan ingångskälla. ) Med valt ljudprogram matas inte ljud ut från den högtalaren. Välj ett annat ljudprogram. 3) None kan ha valts för högtalaren på receivern. Ta fram Speaker i Setup-menyn, och ställ in respektive parametrar för att aktivera utmatning från den högtalaren ( Speaker Manual Setup Configuration ). Visa Speaker i Setup-menyn och justera volymen ( Speaker Manual Setup Level ). Balansera volymen för varje högtalare från Level i Setup-menyn ( Speaker Manual Setup Level )., 7, Endast mitthögtalaren matar ut påtagligt ljud. Inget ljud hörs från närvarohögtalarna. Inget ljud hörs från surroundhögtalarna. Inget ljud hörs från de bakre surroundhögtalarna. Inget ljud hörs från subwoofern. Ljudingångskällor kan inte återges i önskat digitalt ljudsignalformat. När ett ljudprogram för monokälla används, gäller för vissa surrounddekodrar att ljud från alla kanaler matas ut från mitthögtalaren. Receivern är i läget för rak avkodning. Det kan hända att ljudet inte matas ut från vissa kanaler beroende på ingångskälla eller ljudprogram. Det kan hända att ljudet inte matas ut från vissa kanaler beroende på ingångskälla eller ljudprogram. Extended Surround under Optionmenyn är satt till Off, eller en insignal innehåller inte någon flagga för bakre surround med Extended Surround satt till Auto. Ingen subwoofer är ansluten, eller så är den inaktiverad. Subwoofern är avstängd. Källan innehåller inga LFE- ( s. 34) eller lågfrekventa signaler. Den anslutna komponenten är inte inställd för att mata ut önskade digitala ljudsignaler. Försök med ett annat ljudprogram. 47 på STRAIGHT för att avsluta läget för rak avkodning. Försök med ett annat ljudprogram. 47 Försök med ett annat ljudprogram. 47 Ställ in Extended Surround på något annat än Off eller Auto. Kontrollera att subwoofern är korrekt ansluten, och i Setup-menyns Subwoofer ( Speaker Manual Setup Configuration Subwoofer ), ställ subwoofern på Use. Slå på strömmen till subwoofern. Om subwoofern har en funktion för automatiskt viloläge, välj en inställning som gör att det tar längre tid tills det automatiska viloläget aktiveras. Ställ in komponenten för uppspelning ordentligt enligt instruktionshandboken , 93 Det kan hända att ljudet inte matas ut från vissa kanaler beroende på ingångskällan eller ljudprogrammet. Försök med ett annat ljudprogram. 47 Sv 6

127 TILLÄGG Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan HDMI Det förekommer störningar från digital utrustning eller radiofrekvensutrustning. Brus/surrande brus hörs. Volymnivån kan inte höjas, eller ljudet är förvrängt. Receivern står för nära annan digital utrustning eller radiofrekvensutrustning. Felaktig kabelanslutning. Anslut ljudkablarna ordentligt. En DTS-CD spelas upp. Den komponent som är ansluten till utgångsjacken på receivern är avstängd. Flytta receivern längre bort från sådan utrustning. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. ) När endast brus hörs Om en DTS-bitströmsignal inte matas in ordentligt till receivern kommer endast brus att höras. Anslut uppspelningskomponenten till receivern med en digital anslutning och spela upp DTS-CD:n. Om ingenting förbättras kan felet vara i uppspelningskomponenten. Rådgör med tillverkaren av uppspelningskomponenten. ) När burs hörs under uppspelning eller överhopp Innan uppspelning av DTS-CD, visa Inputmenyn efter att du har valt ingångskälla och ställ in Decoder Mode på DTS. När komponenten ansluten till utgångsjacken på receivern inte är påslagen, kan ljudet bli förvrängt, eller så kan volymnivån sänkas beroende på beskaffenheten hos AV-receivrar. Slå på alla komponenter anslutna till receivern. Problem Orsak Åtgärd HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar. Ingen bild eller ljud. (När HDMI Controlfunktionen används) TV-ljudet matas inte ut från receivern när TV:ns fjärrkontroll används. Ett fel på HDMI-anslutningen har uppstått. Antalet komponenter överskrider maximalt antal. Den anslutna HDMI-komponenten stöder inte HDCP (high-bandwidth digital copyright protection). TV:ns ljudutgång är inte ansluten till receivern, eller så är receivern inte inställd att svara på de operationer görs på TV:n. (När Audio Return Channelfunktionen används) Audio Return Channel-funktionen fungerar inte. Se sidan Prova med att sätta i HDMI-kabeln igen. Bekräfta att HDMI-video som inte stöds av receivern inte matas in (Information-meny Video Signal-information ). 06 Koppla loss några av HDMI-komponenterna. Anslut en HDMI-komponent som stöder HDCP. Anslut TV:ns ljudutgång till receivern, och välj sedan den anslutna ingångskällan i TV Audio Input (Setup-meny HDMI TV Audio Input). Kontrollera att TV:n stöder Audio Return Channel. Koppla in Audio Return Channel-funktionen (Setup-meny HDMI ARC (Audio Return Channel)) Max Volume är inställt på ett lågt värde. Ställ in det på ett högre värde. 96 Sv 7

128 Tuner (/AM) Problem Orsak Åtgärd -mottagning i stereo är brusig. Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra -antenn. Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. Du befinner dig för långt bort från sändaren eller så är insignalen från antennen för svag. Flervägs interferensstörningar förekommer. Du befinner dig för långt bort från sändaren, eller insignalen från antennen är för svag. Se sidan Kontrollera antennanslutningarna. 36 Växla till monoläge. 6 Byt ut utomhusantennen mot en mer känslig flerdelad antenn. Justera antennhöjden eller riktningen, eller placera den på en annan plats. Byt ut utomhusantennen mot en mer känslig flerdelad antenn. Använd TUNING H / I för att manuellt ställa in stationen. 59 AM Problem Orsak Åtgärd Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. Automatisk stationsförinställning fungerar inte. Ihållande knastrande eller visslande ljud hörs. Surrande och vinande ljud hörs. Signalen är svag, eller så är antennanslutningen dålig. Automatisk stationsförinställning är inte tillgängligt för AM-stationer. Den medföljande AM-ramantennen är inte ansluten. Störningar kan uppstå på grund av åskväder, lysrörsbelysning, motorer, termostater eller andra elektriska apparater. TILLÄGG Felsökning Se sidan Justera riktningen för AM-ramantennen. Använd metoden för manuell stationsinställning. 59 Använd manuell stationsförinställning. 59 Anslut AM-ramantennen korrekt, även om en utomhusantenn används. Det är svårt att helt eliminera brus, men det kan minskas genom att installera och jorda en utomhus AM-antenn. En TV-apparat används i närheten. Flytta receivern längre bort från TV:n. 36 När No Presets visas. Inga förvalsstationer är registrerade. Registrera först stationer som du vill ha som förvalsstationer. 59 När Wrong Station visas. En ogiltig /AM-frekvens har ställts in. Ställ in en frekvens som kan tas emot. Sv 8

129 USB och nätverk Problem Orsak Åtgärd No Device visas även när en USB-enhet är närvarande. Musikfilerna och katalogerna i USBenheten hittas inte. PC-servern/ Internetradio fungerar inte korrekt. Det går inte att spela upp musiken på PCservern. Receivern har identifierat USBlagringsenheten som en illegal enhet. Musikfilerna och katalogerna ligger på andra platser än FAT-området. Du har försökt att öppna en kataloghierarki med mer än 8 nivåer eller en katalog med mer än 500 filer. IP-adressen är inte korrekt angiven. Se sidan Stäng av receivern och slå på den igen. Lägg musikfilerna och katalogerna i FATområdet. Modifiera datastrukturen på USB-enheten. Ställ in DHCP-serverfunktionen på routern till ON. Utför alternativt en manuell konfiguration i enlighet med den aktuella driftmiljön. Nätverkskabeln är inte ansluten. Anslut den korrekt. 34 Det finns ingen Windows Media Player installerad på datorn. Musiken är inspelad i ett format som inte kan spelas på receivern. Receivern kan inte spela några andra musikformat än WMA, MP3, MPEG- 4 AAC, FLAC och WAV (PCMformat). Observera även att vissa musikfiler inte kan spelas även om de är inspelade i WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC-, FLAC- eller WAV-format. 00 Installera Windows Media Player på datorn. Spela musik inspelad i ett format som receivern är kompatibel med. Det går inte att spela Internetradion. Connect error Disconnected No Device Problem Orsak Åtgärd Brandväggen i nätverksenheten är aktiverad. Internetradion kan bara spelas när den passerar genom den port som bestämts av varje radiostation. Portnumret varierar beroende på radiostationen. Anslutning till Internet avbryts. Kontrollera brandväggsinställningen för nätverksenheten. TILLÄGG Felsökning Kontrollera konfigurationen av nätverksenheten, och kontakta sedan leverantören av nätverksanslutningen. Display Orsak Åtgärd Det förekommer problem med signalvägen från nätverket till receivern. USB-lagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare har kopplats bort från USB-porten på receivern. PC-servern som tidigare var ansluten till receivern är inte längre tillgänglig. Det finns ett problem med signalvägen från USB-lagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare till receivern. Kontrollera anslutningen mellan receivern och LAN-porten på routern eller hubben. Kontrollera att routern är korrekt ansluten och påslagen. Kontrollera även att modemet är korrekt anslutet och påslaget när du försöker att lyssna på Internetradio. Kontrollera anslutningen mellan receivern och din USB-lagringenhet eller USB bärbar ljudspelare. Se sidan Anslut receivern till en tillgänglig PC-server. 34 Stäng av receivern och anslut på nytt din USBlagringsenhet eller USB bärbar ljudspelare till USB-porten på receivern. Se sidan Försök med att på nytt sätta i USBlagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare. Sv 9

130 TILLÄGG Felsökning Display Orsak Åtgärd Se sidan ipod /iphone Access error Access denied Unable to play List updated Bookmark On Bookmark Off USB Overloaded Receivern har ingen åtkomst till USBlagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare. Det finns ett problem med signalvägen från USB-lagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare till receivern. Datorn som du försöker ansluta till har nekat anslutning. Receivern kan inte spela upp de låtar som finns lagrade i datorn. Nätverket kan vara överlastat av tung trafik, och uppspelningen avbryts. Listan över innehållet lagrat på PCservern har uppdaterats. Den önskade Internetradiostationen har lagts till i bokmärkeslistan. Den lagrade Internetradiostationen har tagits bort från bokmärkeslistan. Överström går genom den anslutna USB-enheten. Försök med en annan USB-lagringsenhet eller USB bärbar ljudspelare. Stäng av receivern och anslut på nytt din USBlagringsenhet eller USB bärbar ljudspelare till USB-porten på receivern. Försök med att på nytt sätta i USBlagringsenheten eller USB bärbar ljudspelare. Konfigurera delningsinställningen i Windows Media Player / och välj denna receiver som en enhet till vilken musikinnehåll delas. Kontrollera att Windows Media Player är installerad på datorn. Kontrollera att låtarna som för tillfället ligger lagrade på datorn är spelbara (MP3, WMA, MPEG-4 AAC och WAV). Spara några andra spelbara musikfiler (MP3, WMA, MPEG-4 AAC och WAV) på datorn. Försök med att förbereda ett nätverk som används exklusivt med receivern för att separera det från den allmänna nätverkstrafiken. Stäng av denna enhet och koppla sedan ur USBenheten. Om meddelandet visas när du ansluter USB-enheten igen, är receivern inte kompatibel med USB-enheten Loading... Connect error Unknown ipod Display Orsak Åtgärd ipod connected Disconnected Unable to play Receivern håller på att identifiera anslutningen till ipod/iphone-spelaren. Receivern håller just på att hämta låtlistor från ipod/iphone-spelaren. Det förekommer problem med signalvägen från ipod/iphone-spelaren till receivern. Den ipod/iphone-spelare som används stöds inte av receivern. Din ipod/iphone är korrekt placerad i den Universella dockningsstationen för ipod. Din ipod/iphone är korrekt placerad i det Trådlösa systemet för ipod och ansluten till receivern via trådlös överföring. Din ipod/iphone är borttagen från den Universella dockningsstationen för ipod. Your ipod/iphone är frånkopplad från receivern via trådlös överföring. Receivern kan inte spela upp de låtar som finns lagrade i ipod/iphonespelaren. Stäng av receivern och anslut den Universella dockningsstationen för ipod till -jacket på receivern på nytt. Ta bort ipod/iphone från den Universella dockningsstationen för ipod och placera den sedan i dockningsstationen igen. Se sidan Anslut en ipod/iphone som stöds av receivern. Kontrollera att det finns låtar lagrade i ipod/ iphone-spelaren Sv 30

131 Bluetooth Fjärrkontroll TILLÄGG Felsökning Display Orsak Åtgärd Se sidan Problem Orsak Åtgärd Se sidan Searching... Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare och Bluetoothkomponenten håller på att utföra parning. Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare och Bluetoothkomponenten håller på att upprätta en anslutning. Completed Parningen är fullgjord. Canceled Parningen är avbruten. BT connected Disconnected Anslutningen mellan Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare och Bluetooth-komponenten är upprättad. Bluetooth-komponenten är frånkopplad från Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare. Not found Bluetooth-komponenten hittas inte. Under parning: parning måste utföras på Bluetoothkomponenten och receivern samtidigt. Kontrollera om Bluetooth-komponenten är i läge för parning. Under anslutning: kontrollera om Bluetooth-komponenten är påslagen. kontrollera om Bluetooth-komponenten är inom 0 m från Yamaha Bluetooth Trådlösa ljudmottagare. Parning kanske inte har utförts. Försök göra en parning igen. 75 Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt. Batteriet i fjärrkontrollen tar slut mycket snabbt. Externa komponenter kan inte styras med fjärrkontrollen. För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp, stroboskop, etc.). Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m, och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen. Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats. Batterierna är svaga. Byt ut alla batterierna. Fjärrkontroll-ID:n för fjärrkontrollen och för denna enhet överensstämmer inte. Det finns inte tillräckligt med batterikraft. Fjärrkontrollkoden är inte korrekt inställd. Matcha fjärrkontroll-id:n för fjärrkontrollen och receivern. 08, 5 Byt ut batteriet mot alkaliskt batteri. Ställ in fjärrkontrollkoden korrekt med hjälp av Sökning efter fjärrkontrollkod på CD-ROMskivan. Prova att ställa in en annan kod för samma tillverkare med hjälp av Sökning efter fjärrkontrollkod på CD-ROM-skivan. Om receivern inte startar när du trycker på Markör B / C / D / E gör följande. När tangenten inte fungerar under DVDskivmenymanövrering: tryck på Ingångsväljare igen. När fjärrkontrollen inte reagerar vid manövrering av Option-menyn/Inställningsmenyn: tryck på SOURCE/RECEIVER (som då ska lysa orange) och försök att manövrera med fjärrkontrollen igen. Även om fjärrstyrningskoden är korrekt inställd, så finns det vissa modeller som inte reagerar på fjärrkontrollen. Sv 3

132 TILLÄGG Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Fjärrkontrollen lär inte in nya funktioner. Batterierna i denna fjärrkontroll och/ eller den andra fjärrkontrollen är för svaga. Avståndet mellan de två fjärrkontrollerna är för långt eller för kort. Signalkodningen eller -modulationen för den andra fjärrkontrollen är inte kompatibel med denna fjärrkontroll. Byt ut batterierna. Placera fjärrkontrollerna på ett lämpligt avstånd. 0 Inlärning kan inte göras. Minneskapaciteten är full. Radera funktioner som inte behövs för att få ledigt minnesutrymme för de nya funktionerna. Sv 3

133 Ordlista Ljudinformation Ljud- och videosynkronisering (Lipsync) Läppsynk, en kortform för läppsynkronisering, är en teknisk term som inbegriper både ett problem och möjligheten att bibehålla ljud- och videosignaler synkroniserade under efterproduktion och överföring. Medan ljud- och videofördröjning (latency) kräver komplexa justeringar av slutanvändaren, inkluderar HDMI-version.3 en funktion för automatisk ljud- och videosynkronisering med vars hjälp enheter kan utföra denna synkronisering automatiskt och noggrant utan att användaren behöver göra någonting. Anslutning för tvådelad förstärkning (Bi-amp) Vid anslutning för tvådelad förstärkning används två förstärkare till en högtalare. En förstärkare är ansluten till woofersektionen av en högtalare medan den andra är ansluten till den kombinerade mellanregister- och tweetersektionen. Med detta arrangemang arbetar varje förstärkare över ett begränsat frekvensområde. Just därför att frekvensområdet är begränsat behöver inte varje förstärkare arbeta lika hårt och det är mindre troligt att varje förstärkare påverkar ljudet på något sätt. Dolby Digital Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (L/R fram och mitt) och surroundstereokanaler erbjuder Dolby Digital 5 fullbands ljudkanaler. Med en extra kanal speciellt för baseffekter, som kallas LFE (Low Frequency Effect), har systemet totalt 5. kanaler (LFE räknas som 0. kanal). Genom att använda tvåkanalig stereo för surroundhögtalarna, går det att få mer exakta rörliga ljudeffekter och surroundljudsmiljö än med Dolby Surround. Det breda dynamikområdet från högsta till lägsta volym återgivet av de 5 fullbandskanalerna, och den exakta ljudorientering som skapas genom digital ljudbehandling erbjuder lyssnaren spänning och realism som saknar motstycke. Med receivern kan alla ljudmiljöer från mono och upp till en 5.-kanalig konfigurering väljas fritt för att du ska få ut mesta möjliga av produkten. Dolby Digital Surround EX Dolby Digital EX skapar 6 fullbands utkanaler från 5.-kanalskällor. För bästa resultat bör Dolby Digital EX användas med filmljudspår inspelade med Dolby Digital Surround EX. Med denna extra kanal kan du uppleva ett mer dynamiskt och realistiskt rörligt ljud, särskilt i scener med överflygnings - eller omkringflygnings -effekter. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus är en avancerad ljudteknik utvecklad för högupplöst programmering och media, däribland HD-utsändningar och Blu-ray Disc. Valt som en valfri ljudstandard för Blu-ray Disc erbjuder denna teknik ett flerkanaligt ljud via separat kanalutmatning. Med stöd för bithastigheter på upp till 6,0 Mbps kan Dolby Digital Plus samtidigt bära separata ljudkanaler för upp till 7.-kanaligt ljud. Genom att ha stöd för HDMI version.3 och vara utformat för framtida optiska skivspelare och AV-receivrar/förstärkare, förblir Dolby Digital Plus också fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som inkluderar Dolby Digital. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II är en förbättrad teknik för att avkoda det stora antalet existerande Dolby Surround-källor. Denna nya teknik möjliggör separat 5-kanals uppspelning med vänster och höger framkanaler, mittkanal och vänster och höger surroundkanaler, i stället för endast surroundkanal för konventionell Pro Logic-teknik. Tre olika lägen finns tillgängliga: Music mode för musikkällor och Movie mode för filmkällor, och Game mode för spelkällor. Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx är en ny teknik som möjliggör separat flerkanalig uppspelning från -kanalskällor eller flerkanaliga källor. Tre olika lägen finns tillgängliga: Music mode för musikkällor, Movie mode för filmkällor (endast för -kanaliga källor) och Game mode för spelkällor. Dolby TrueHD Dolby TrueHD är en avancerad förlustfri ljudteknik utvecklad för högupplösta skivbaserade media inklusive Blu-ray-skivor. Valt som en valfri ljudstandard för Blu-ray-skivor, levererar denna teknik ett ljud som är helt identiskt med studiomastern och skänker en hembioupplevelse med högdefinitionsljud. Med stöd för bithastigheter på upp till 8,0 Mbps kan Dolby TrueHD samtidigt bära upp till 8 separata kanaler med 4-bits/96 khz ljud. Dolby TrueHD är också fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem och bibehåller metadatakapaciteten hos Dolby Digital, vilket möjliggör styrning av dialognormalisering och dynamikområdet. TILLÄGG DTS 96/4 DTS 96/4 erbjuder en kvalitetsnivå för ljudet utan motstycke för flerkanaligt ljud på DVD-videoskivor och är helt bakåtkompatibelt med alla DTS-dekodrar. 96 hänvisar till samplingsfrekvensen 96 khz, att jämföras med den typiskt förekommande samplingsfrekvensen 48 khz. 4 syftar på 4-bitars ordlängd. DTS 96/4 erbjuder en ljudkvalitet som motsvarar den ursprungliga 96/4-mastern utan några färgningar och 96/4 5.-kanalsljud med full-motion-video av högsta kvalitet för ljudspår i musikprogram och spelfilmer på DVD-video. DTS Digital Surround DTS digital surround utvecklades för att ersätta de analoga ljudspåren i filmer med ett 5.-kanaligt digitalt ljudspår, och blir allt vanligare i biografer över hela världen. Det hemmabiosystem som DTS, Inc. har utvecklat gör att du hemma kan njuta av det djup i ljudet och den naturliga rumsliga framställning som DTS digital surround ger. Detta system erbjuder ett nästan helt distorsionsfritt 6-kanalsljud (tekniskt uttryckt via totalt 5.-kanaler: vänster och höger fram, mitt, vänster och höger surround, och en LFE 0.-kanal (subwoofer)). Denna receiver inkorporerar en DTS- ES-dekoder som möjliggör 6.-kanalsåtergivning genom att lägga till den bakre surroundkanalen till det existerande 5.-kanalsformatet. DTS Express Detta är ett ljudformat för nästa generations optiska skivor så som Blu-ray-skivor. Det använder optimerade låg bithastighetssignaler för nätverksströmning. Vad gäller Blu-ray-skivor så är detta format använt med sekundärt ljud, vilket möjliggör att du kan lyssna på kommentarer från filmproducenten via Internet medan du spelar upp huvudprogrammet. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio är en teknik för högdefinitionsljud utvecklad för högupplösta skivbaserade media inklusive Blu-ray-skivor. Valt som en valfri ljudstandard för Blu-ray-skivor, levererar denna teknik ett ljud som är så gott som omöjligt att skilja från originalet, och skänker en hembioupplevelse med högdefinitionsljud. Med stöd för bithastigheter på upp till 6,0 Mbps för Blu-ray-skivor kan DTS-HD High Resolution Audio samtidigt bära separata ljudkanaler för upp till 7.-kanaligt 4-bits/96 khz ljud. DTS-HD High Resolution Audio är också fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som inkluderar DTS Digital Surround. Sv 33

134 DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio är en avancerad förlustfri ljudteknik utvecklad för högupplösta skivbaserade media inklusive Blu-ray-skivor. Valt som en valfri ljudstandard för Blu-ray-skivor, levererar denna teknik ett ljud som är helt identiskt med studiomastern och skänker en hembioupplevelse med högdefinitionsljud. Med stöd för bithastigheter på upp till 4,5 Mbps för Blu-ray-skivor kan DTS-HD Master Audio samtidigt bära separata ljudkanaler för upp till 7.-kanaligt 4-bits/96 khz ljud. Genom att ha stöd för HDMI version.3 och vara utformat för framtida optiska skivspelare och AV-receivrar/förstärkare, förblir DTS-HD Master Audio också fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som inkluderar DTS Digital Surround. DTS Neo:6 Neo:6 avkodar konventionella -kanaliga källor för 6-kanalig återgivning med den specifika dekodern. Det möjliggör uppspelning med fullbandskanaler med högre separation precis som digital avspelning med separata signaler. Två olika lägen finns tillgängliga: Music mode för musikkällor och Cinema mode för filmkällor. DSD Tekniken Direct Stream Digital (DSD) är till för lagring av ljudsignaler på digitala lagringsmedier, såsom Super Audio CD-skivor. Vid användning av DSD lagras signaler som enbitsvärden med en högfrekvent samplingsfrekvens på,84 MHz, medan brusformning och översampling används till att reducera den distorsion som ofta uppstår vid väldigt hög kvantisering av ljudsignaler. Tack vare den höga samplingsfrekvensen är det möjligt att uppnå en bättre ljudkvalitet än den som erbjuds av PCM-formatet på vanliga ljud-cd-skivor. Frekvensen är samma eller högre än 00 khz och dynamikomfånget är 0 db. Receivern kan sända eller motta DSD-signaler inmatade från HDMI-jacket. FLAC Detta är ett filformat för förlustfri ljuddatakompression. FLAC är inte lika bra som förlustbringande format vad gäller komprimeringsgrad med erbjuder högre ljudkvalitet. MP3 En av ljudkomprimeringsmetoderna som används av MPEG. Den använder sig av en komprimeringsmetod som inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad genom att tunna ut datan hos för det mänskliga örat knappt hörbara ljudsekvenser. Det sägs att den klarar av att komprimera datamängden till ungefär / (8 kbps) medan den bibehåller motsvarande ljudkvalité som hos en musik CD. MPEG-4 AAC En MPEG-4-ljudstandard. Eftersom den tillåter datakomprimering på en lägre bitfrekvens än MPEG- AAC, används den bland annat på mobiltelefoner, bärbara ljudspelare och andra enheter med låg kapacitet som kräver hög ljudkvalitet. MPEG-4 AAC används förutom på ovannämnda enheter, även för att sprida innehåll på Internet, varvid den stöds av datorer, mediaservrar och många andra enheter. LFE 0.-kanal Denna kanal återger lågfrekventa bassignaler, och har ett frekvensområde från 0 Hz till 0 Hz. Denna kanal räknas som 0. eftersom den bara driver igenom ett lågfrekvensområde, jämfört med det fulla frekvensområde som återges av de andra 5 kanalerna i Dolby Digital eller DTS 5.-kanalsystem. PCM (Linjär PCM) Linjär PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras, spelas in och överförs utan att använda någon kompression. Detta används som en metod för inspelning av CD-skivor och DVD-ljudskivor. PCM-systemet använder en teknik för att sampla analoga signaler i mycket korta tidsenheter. Begreppet står för Pulse Code Modulation (pulskodmodulering), där den analoga signalen kodas som pulser och moduleras sedan för inspelning. Samplingsfrekvens och antal kvantiserade bitar Vid digitalisering av en analog ljudsignal kallas det antal gånger per sekund som signalen samplas (läses in) för samplingsfrekvens, medan graden av finhet vid omvandlingen av ljudnivån till ett numeriskt värde kallas för antal kvantiserade bitar. De frekvensområden som kan spelas upp bestäms utifrån samplingsvärdet, medan dynamikområdet som motsvarar ljudnivåskillnaden bestäms av antalet kvantiserade bitar. I princip gäller att ju högre samplingsfrekvensen är, desto bredare frekvensområden kan spelas upp, och ju högre antalet kvantiserade bitar är, desto mer noggrant kan ljudnivån återges. WAV Windows standard musikformat, som anger metoden för inspelning av den digitala data som erhålls genom att konvertera ljudsignaler. Den specificerar inte metoden för komprimering (kodning) så den kan användas med önskad komprimeringsmetod. I grundinställning är den kompatibel med PCM-metod (ingen komprimering) och en del komprimeringsmetoder inklusive metoden ADPCM. WMA En ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft Corporation. Den använder sig av en komprimeringsmetod som inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad genom att tunna ut datan hos för det mänskliga örat knappt hörbara ljudsekvenser. Det sägs att den klarar av att komprimera datamängden till ungefär / (64 kbps) medan den bibehåller motsvarande ljudkvalité som hos en musik CD. Ljudprograminformation TILLÄGG Ordlista CINEMA DSP Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för akustiska effekter. Eftersom förhållandena i ett hem vad gäller rumsstorlek, väggmaterial, antal högtalare och så vidare kan kan vara mycket varierande är det oundvikligt att det finns skillnader i ljudet som hörs. Baserad på en stor mängd faktiskt uppmätta data, använder Yamaha CINEMA DSP Yamahas egen DSP-teknik för att kombinera systemen Dolby Pro Logic, Dolby Digital och DTS, för att erbjuda samma audiovisuella upplevelse som i en biosalong hemma i det egna lyssningsrummet. CINEMA DSP 3D De ljudfältsdata som har uppmätts i verkligheten innehåller information om höjden på ljudbilderna. Med CINEMA DSP 3D-funktionen uppnås återgivning av exakt höjd på ljudbilderna, så att ett intensivt och exakt stereoskopiskt ljudfält skapas i lyssningsrummet. Compressed Music Enhancer Receiverns funktion Compressed Music Enhancer förhöjer lyssningsupplevelsen genom att återskapa den saknade harmoniken i komprimeringsartefakter. Resultatet blir att den kompenserar för utjämnad komplexitet till följd av förlorad högfrekvent fidelitet liksom för svagt basljud till följd av förlorad lågfrekvent bas, så att prestandan för hela ljudanläggningen förbättras. SILENT CINEMA Yamaha har utvecklat en DSP-algoritm för naturliga, realistiska ljudeffekter i hörlurar. Parametrar för hörlurar har ställts in för varje ljudprogram, så att en precis framställning av alla ljudprogram ska kunna avnjutas med hörlurar. Virtual CINEMA DSP Yamaha har utvecklat en algoritm för Virtual CINEMA DSP som gör att du kan erhålla DSP-surroundeffekter även utan några surroundhögtalare genom att virtuella surroundhögtalare används. Det är till och med möjligt att lyssna med Virtual CINEMA DSP med ett minimalt system bestående av två högtalare utan någon mitthögtalare. Sv 34

135 Videoinformation Komponentvideosignal Med systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet) och PB- och PR-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan återges mer naturtroget med detta system eftersom var och en av dessa signaler är oberoende av varandra. Komponentsignalen kallas även för färgskillnadssignalen, eftersom luminanssignalen är borttagen från färgsignalen. En monitor med komponentingångar krävs för att kunna mata ut komponentsignaler. Sammansatt videosignal I systemet med komponentvideosignaler innefattar videosignalen tre grundelement för videobilden: färg, ljusstyrka och synkroniseringsdata. En kompositvideoutgång på en videokomponent sänder dessa tre element i kombination. Deep Color Deep Color syftar på användningen av olika färgdjup i displayer, upp från det 4-bitars färgdjup som förekommer i tidigare versioner av HDMI-specifikationen. Med det extra bitdjupet kan antalet färger i HDTV-bilder och andra visningar gå från miljontals till miljardtals färger, så att färgbandning på bildskärmen kan elimineras till fördel för mjuka tonövergångar och hårfina skillnader mellan färgnyanser. Den ökade kontrastgraden möjliggör mångfaldigt fler grånyanser mellan svart och vitt. Deep Color gör också fler färger tillgängliga inom de gränser som definieras av RGB- eller YCbCr-färgrymden. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första okomprimerade, helt digitala ljud/videogränssnittet med industristöd. Genom att erbjuda ett gränssnitt mellan vilka källor som helst (t.ex. digitalboxar eller AV-receivrar) och ljud/ videomonitor (t.ex. digital TV-apparat) stöder HDMI överföring av standard, utvidgad eller högdefinitionsvideo samt flerkanaligt digitalt ljud via en enda kabel. HDMI kan överföra alla ATSC HDTV-standarder, stöder 8-kanaligt digitalt ljud och har en bandbredd med extra utrymme för framtida förbättringar och krav. TILLÄGG Ordlista Vid användning i kombination med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) erbjuder HDMI ett säkert ljud/videogränssnitt som motsvarar säkerhetskraven för innehållsleverantörer och systemoperatörer. För ytterligare information om HDMI, besök HDMI:s webbplats på S-videosignal Med systemet för S-videosignaler separeras de videosignaler som normalt sänds via en stiftkabel och sänds som Y-signaler för luminans (ljustäthet) och C-signaler för krominans (färgvärde) genom en S-videokabel. Genom att använda S-VIDEOuttaget elimineras förluster i överföringen av videosignaler, och vid inspelning och uppspelning fås en bättre bild. x.v.color En färgrymdstandard som stöds av HDMI-version.3. Det är en mer omfattande färgrymd än srgb, och tillåter uttryck av färger som inte kunde uttryckas tidigare. Samtidigt som x.v.color förblir kompatibelt med färgområdet för srgb-standard, så utvidgar den färgrymden och kan därför återge mer levande och naturtrogna bilder. Den är speciellt effektiv för stillbilder och datorgrafik. Kompatibilitet för inmatade och utmatade videosignaler Analog-till-HDMI videokonvertering utförs i enlighet med upplösningen på videosignaler såsom visas nedan. Analog-till-analog videokonvertering är också möjligt när Analog to Analog Conversion är satt till On ( s. 97). HDMI-ingång COMPONENT VIDEOingång : tillgänglig konvertering HDMI-utgång COMPONENT VIDEO-utgång S-VIDEO-utgång VIDEO-utgång Resolution 480i/576i 480p/576p 70p 080i 080p 480i/576i 480p/576p 70p 080i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480p/576p 70p 080i 080p 480i/576i 480p/576p 70p 080i S-VIDEO-ingång 480i/576i VIDEO-ingång 480i/576i Sv 35

136 Information om HDMI TILLÄGG HDMI-signalkompatibilitet Ljudsignaler Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla medier -kanaliga linjära PCM-signaler -kanalig, 3-9 khz, 6/0/4 bitar CD, DVD-Video, DVD-ljud, etc. Flerkanaliga linjära PCM-signaler 8-kanalig, 3-9 khz, 6/0/4 bitar DVD-Audio, Blu-ray-skivor, HD DVD, etc. DSD /5.-kanalig,,84 MHz, bit SACD, etc. Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video, etc. Bitström (högupplöst ljud) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS- HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express Blu-ray-skivor, HD DVD, etc. Om en källkomponent kan avkoda signaler för ljudkommentarer i ljudbitsströmmar, så kan ljudkällor återges med ljudkommentarer nermixade genom att använda anslutningarna för digital ljudinmatning (optisk eller koaxial). Vi hänvisar till medföljande bruksanvisningar för källkomponenten ifråga angående korrekta inställningar på denna. ANMÄRKNINGAR Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan det hända, beroende på typen av DVD-spelare, att video- och ljudsignaler inte matas ut. Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-komponenter. Vi hänvisar till medföljande bruksanvisningar angående detaljer. Om ljudbitsströmsignaler ska avkodas på receivern, ställ in källkomponenten på korrekt sätt för direkt utmatning av bitströmsljudsignaler (utan att bitströmssignaler först avkodas av källkomponenten). Receivern är inte kompatibel med ljudkommentarfunktioner (t.ex. speciellt ljudinnehåll nedladdat via internet) för Blu-ray- eller HD DVD-skivor. Receivern återger inte ljudkommentarer som förekommer på Blu-ray- eller HD DVD-skivor. Videosignaler Receivern är kompatibel med videosignaler i följande upplösningar: 480i/60 Hz 576i/50 Hz 480p/60 Hz 576p/50 Hz 70p/60 Hz, 50 Hz 080i/60 Hz, 50 Hz 080p/60 Hz, 50 Hz, 4 Hz Sv 36

137 Om varumärken TILLÄGG Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-d-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens under USA-patentnummer: 5,45,94; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,76; 6,6,66; 6,487,535; 7,,87; 7,333,99; 7,39,95; 7,7,567 och andra utfärdade eller sökta USA- eller världspatent. DTS och symbolen är registrerade varumärken, och DTS-HD, DTS-HD Master Audio och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten inkluderar mjukvara. DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna. ipod, iphone ipod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. iphone är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Receivern stöder nätverksanslutningar. Bluetooth Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG och används på licens av Yamaha. HDMI, HDMI -logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. x.v.color x.v.color är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. SILENT CINEMA är ett varumärke som tillhör Yamaha Corporation. MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licenserad från Fraunhofer IIS and Thomson. Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio, Windows Media Connect och Windows Media Player är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Sv 37

138 Tekniska data Ingång Analogt ljud RCA...0 AV-4, AUDIO-4,, VIDEO AUX MULTI CH INPUT...8k FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER Digitalt ljud Optisk... 4 (AV3-4, AUDIO, VIDEO AUX) Koaxial...3 (AV-, AUDIO) Analog Video Komposit...5 (AV-4, VIDEO AUX) S-Video...5 (AV-4, VIDEO AUX) Komponent...4 (AV-4) Övrig... (Ljud L/R, Kompositvideovideo, S-Video) Utgång Analogt ljud SPEAKERS... 9k (7k + Extra k) FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK/BI-AMP L/R, EXTRA SP (ZONE/F.PRESENCE L/R) PRE OUT...9k FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER [Mono k] AV OUT... ZONE OUT... Digitalt ljud Optisk... (AV OUT) Analog Video MONITOR OUT/ZONE OUT Komposit... S-Video... Komponent... AV OUT Komposit... S-Video... HDMI Ingång...8 (AV-7, VIDEO AUX) Utgång... () HDMI Tekniska data Deep Color 30/36 bit, x.v.color, Auto Lips Sync, HD Audio, ARC (Audio Return Channel), 3D Ljudformat Dolby Digital, DTS, DSD 6k, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, PCM k-8k Innehållsskydd...HDCP-kompatibel Tuner Analog tuner [modeller till Kina, Korea, Australien och General-modell] /AM... (TUNER) [Andra modeller] /AM med Radiodatasystem... (TUNER) Nätverk USB (USB. Full Speed)... Enhetstyp...USB masslagringsklass, MTP Ljudformat... MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC Max ljudsupport fs...48 khz/4 bit Format för omslagsbild...png, JPEG Ethernet (00Base-TX/0Base-TX)... Internetradio Ljudformat...MP3, WMA PC-servrar Ljudformat... MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC Max ljudsupport fs...96 khz/4 bit Format för omslagsbild...png, JPEG DLNA Version...5 (DMP & DMR-support) Ljudformat... MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC Max ljudsupport fs...96 khz/4 bit Format för omslagsbild...png, JPEG TILLÄGG Nätverkskontroll Web Browse Control, MusicCAST Commander Support, Yamaha Network Control Support (YNC), Receiver Manager Support Fjärr RS-3C... REMOTE IN... REMOTE OUT... TRIGGER OUT... ( V/totalt 00 ma max.) Kompatibla avkodningsformat Avkodningsformat Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express, DTS, DTS-ES Matrix 6., DTS-ES Discrete 6., DTS 96/4 Postavkodningsformat Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Game, Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic IIx Game, DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema Ljuddelen Lägsta RMS uteffekt (0 Hz till 0 khz, 0,06% THD, 8 Ω) FRONT L/R...05 W + 05 W CENTER W SURROUND L/R...05 W + 05 W SURROUND BACK L/R W Dynamisk effekt (IHF) [modeller till Kina, Korea, Australien och General-modell] FRONT L/R, 8/6/4/ Ω...35/65/0/80 W Högsta användbara uteffekt (JEITA) [modeller till Kina, Korea, Asien och General-modell] khz, 0 % THD, 8 Ω W Högsta uteffekt [Modeller till Storbritannien och Europa] khz, 0,7 % THD, 4 Ω W IEC uteffekt [Modeller till Storbritannien och Europa] FRONT L/R khz, 0,06 % THD, 8 Ω...0 W + 0 W Sv 38

139 Dynamiskt headroom [modeller till Kina, Korea, Australien och General-modell] 8 Ω..., db Dämpningsfaktor FRONT L/R, khz, 8 Ω...50 eller högre Ingångskänslighet/Ingångsimpedans... 3,5 mv/47 kω AUDIO etc mv/47 kω MULTI CH IN mv/47 kω Högsta ingångsnivå ( khz 0,% THD)...60 mv eller högre AUDIO, etc. ( khz 0,5% THD)...,4 V eller högre Utgångsnivå/utgångsimpedans AV OUT mv/, kω HEADPHONE OUT mv/00 Ω PRE OUT...,0 V/, kω ZONE OUT...,0 V/, kω Frekvensåtergivning AUDIO etc. till FRONT L/R (Pure Direct, 0 Hz till 00 khz)... +0/-3 db Övertonsdistorsion till AV OUT (0 Hz till 0 khz, V)... 0,0% eller mindre AV till FRONT L/R (0 Hz till 0 khz, 55 W/8 Ω)... 0,04% eller mindre Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk) (ingång kortsluten, 5 mv) till AV OUT [modeller till Kina, Korea, Asien och General-modell]...86 db eller högre [Övriga modeller]...8 db eller högre AUDIO etc. (ingång kortsluten, 50 mv) till FRONT L/R...00 db eller högre Restbrus (IHF-A nätverk) FRONT L/R µv eller mindre Kanalseparation ( khz/0 khz) (ingång kortsluten) db/55 db eller högre AV etc. (ingång 5, kω korsluten) db/45 db eller högre Volymkontroll Huvudzon... /-80 to +6,5 db Zone, Zone3... /-80 db till +6,5 db Tonkontroll Huvudzon (FRONT) Bas förstärkt/avskuren... ±6 db/50 Hz Bas övergångsfrekvens Hz Diskant förstärkt/avskuren... ±6 db/0 khz Diskant övergångsfrekvens... 3,5 khz Zone Bas förstärkt/avskuren... ±0 db/00 Hz Bas övergångsfrekvens Hz Diskant förstärkt/avskuren... ±0 db/0 khz Diskant övergångsfrekvens... 3,5 khz Filterkurva (fc = 40/60/80/90/00/0/0/60/00 Hz) H.P.F. (FRONT, CENTER, SURROUND, SURROUND BACK: Liten)... db/oktav. L.P.F. (SUBWOOFER)... 4 db/oktav. Videodelen Videoformat (MONITOR OUT/ZONE OUT, bakgrundsbild/osd) [modell till Korea och General-modell]... NTSC/PAL [Andra modeller]... PAL/NTSC Videosignaltyp (Videokonvertering)... NTSC/PAL Signalnivå Komposit... Vp-p/75 Ω S-video - NTSC... Vp-p/75 Ω (Y), 0,86 Vp-p/75 Ω (C) - PAL... Vp-p/75 Ω (Y), 0,3 Vp-p/75 Ω (C) Komponent... Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (PB/PR) Högsta innivå (videokonvertering Av)...,5 Vp-p eller högre Signalbrusförhållande (Videokonvertering Av)...60 db eller högre Frekvensåtergivning (Videokonvertering Av) Komponent (MONITOR OUT/ZONE OUT)...5 Hz till 00 MHz, ±3 db -del TILLÄGG Tekniska data Mottagningsområde [modell till Asien och General-modell]...87,5/87,50 till 08,0/08,00 MHz [Andra modeller]... 87,50 till 08,00 MHz 50 db ljuddämpningskänslighet (IHF) Mono... 3,0 µv (0,8 dbf) Signalbrusförhållande (IHF) Mono/stereo db/70 db Övertonsdistorsion ( khz) Mono/Stereo... 0,3/0,3 % Antenningång...75 Ω (obalanserad) AM-del Mottagningsområde [Asienmodell och allmän modeller] /53 till 70/6 khz [Andra modeller]...53 till 6 khz Allmänt Strömförsörjning [Allmänna modeller]...0/0/0-40 V växelström, 50/60 Hz [Kinamodell]...0 V växelström, 50 Hz [Koreamodell]...0 V växelström, 60 Hz [Australienmodell]...40 V växelström, 50 Hz [Modeller till Storbritannien och Europa]...0 V växelström, 50 Hz [modeller till Asien] V växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning W Effektförbrukning i beredskapsläge HDMI Control Av /Standby Through Av...0,3 W eller mindre HDMI Control På/Standby Through På...,7 W (typisk) NET Standby På...4,5 W (typisk) Yttermått (b x h x d) x 8 x 430 mm Vikt...4,7 kg Sv 39

140 Index Numerisk -kanalig stereoåtergivning kanals högtalaruppställning kanals högtalaruppställning kanals högtalaranslutning kanals högtalaruppställning... 6 A Adaptive DRC, Option-meny Adaptive DSP Level, Sound-inställning Advanced Setup-meny... 4 AM-antennanslutning AM-mottagning Analog to Analog Conversion, Video-inställning Ändring av högtalarimpedans... 0 Ansluta USB-lagringsenhet Anslutning av högtalare... 9 Anslutning av inspelningsenhet Anslutning av närvarohögtalare... 9 Anslutning till nätverk Anslutningar... 5 ARC (Audio Return Channel), HDMI-inställning Aspect, Processing, Video-inställning Återställning av alla fjärrkontrollkoder... 3 Audio Output, HDMI-inställning Audio Return Channel-funktion... 0 Audio Select, Option-meny Audio Signal, Information-meny AUDIO-jack... 3 Auto Power Down, Function-inställning Auto Preset Auto Setup, Speaker-inställning... 9 Automatisk mottagning av trafikinformation... 6 Avancerad högtalarkonfiguration... B Bakpanel... 0 Bakre surroundhögtalare... 5 BD-spelare, anslutning... 7 Bi-amp-anslutning, högtalare... 0 Bildskärmsvisning... 4 Bookmark Off, Internet Radio Bookmark On, Internet Radio C Center Image, Sound Program-meny Center Level, Sound Program-meny Center Width, Sound Program-meny CINEMA DSP 3D Mode, Option-meny CINEMA DSP 3D-läge CINEMA DSP-indikator... CINEMA DSP-parametrar Clear All Preset Clear Preset Close, (ipod)... 7 COAXIAL-jack... 3 COMPONENT VIDEO-jack... 3 Compressed Music Enhancer Configuration, Manual Setup, Speaker-inställning... 9 Connect, Option-meny Control Select, HDMI-inställning D Decode Type, Sound Program-meny... 88, 89 Decoder Mode, Input-meny... 8 Dialogue Lift, Option-meny Dimension, Sound Program-meny Direct, Sound Program-meny Disconnect, Option-meny Display Set, Function-inställning Distance, Speaker-inställning DMC Control, Input-meny... 8 DSP Level, Sound Program-meny DVD-spelare, anslutning... 7 Dynamic Range, Sound-inställning E TILLÄGG Enhancer, Input-meny... 8 Enkel fjärrstyrning Extended Surround, Option-meny Extern dekoder, anslutning... 3 Extern komponent, anslutning... 3 F FIRM UPDATE, Advanced Setup-meny... 7 Fjärrkontroll... Fjärrkontroll, anslutning Fjärrkontroll, isättning av batterier... Fjärrkontroll, Manövrering av annan komponent Flerzonsfunktion... Mode antennanslutning mottagning Framhögtalare... 5 Front Presence L Level, Sound Program-meny Front Presence R Level, Sound Program-meny Frontpanel... 8 Frontpanelens display... Function-inställning... 0 Funktioner i Web Control Center G Genvägsfunktion Grundläggande uppspelning H HDMI Control, HDMI-inställning HDMI Monitor, Information-meny HDMI-indikator... HDMI-inställning HDMI-jack... 3 HDMI-kontrollfunktion... 8 Högtalaranslutning... 5 Högtalarinställning Sv 40

141 Högtalaruppställning... 6, I Indikator för högtalare... Information-meny Initial Delay, Sound Program-meny Initial Volume, Sound-inställning INITIALIZE, Advanced Setup-meny... 6 Innehållsfönster Input Assignment, Function-inställning Input-meny Input-menylista Internet Radio IP Address, Network-inställning ipod Interlock, Input-meny... 8 J Jack... 3 Justering av högfrekvent ljud Justering av lågfrekvent ljud K Kabelkontakt... 3 Kontrollera Zone... 4 L Läge för rak avkodning Level, Speaker-inställning Lipsync, Sound-inställning Liveness, Sound Program-meny Ljudprogram Ljudprogramlista Load, Scene-meny M MAC Address Filter, Network-inställning Manual Setup, Speaker-inställning... 9 Manual Tuning, TUNER... 6 Markörindikatorer... Max Volume, Sound-inställning Medföljande tillbehör... Memory Guard, Function-inställning Mitthögtalare... 5 MONITOR CHECK, Advanced Setup-meny... 6 Monitor Out Assign, Multi Zone-inställning... 0 Mottagningsindikator... Multi Zone-inställning... 0 Multiformatspelare, anslutning indikator... N Närvarohögtalare... 5 Nätverksanslutning Network Standby, Network-inställning Network, Information-meny Network-inställning NETWORK-port Normal stationsinställning O ON SCREEN-meny... 5 OPTICAL-jack... 3 Option-meny Option-menylista P Pairing, Option-meny Panorama, Sound Program-meny Parametric EQ, Speaker-inställning Party Mode Set, Multi Zone-inställning... 0 Partyläge... 4 PC PHONES-jack... 9 Play Control, dator Play Control, (ipod) Play Control, USB Power Amp Assign, Manual Setup, Speaker-inställning... 9 PREOUT-anslutning... Preset Select, TUNER... 6 TILLÄGG Index Pure Direct Mode Pure Direct Mode, Sound-inställning R Radiodatasystem-mottagning RECOV./BACKUP, Advanced Setup-meny... 6 Registrera stationer manuellt Registrering av fjärrkontrollkoder REMOTE CON AMP, Advanced Setup-meny... 5 REMOTE SENSOR, Advanced Setup-meny... 5 Rename/Icon Select, Input-meny Rename/Icon Select, Scene-meny Repeat, Option-meny Reset, Scene-meny Resolution, Processing, Video-inställning Reverb Delay, Sound Program-meny Reverb Level, Sound Program-meny Reverb Time, Sound Program-meny Room Size, Sound Program-meny S Sändare i det Trådlösa systemet för ipod Save, Scene-meny SCENE-funktion Scene-meny... 8 Setting Data Copy, Manual Setup, Speaker-inställning... 9 Setting Pattern, Manual Setup, Speaker-inställning... 9 Setup-meny Setup-menylista... 9 Shuffle, Option-meny SILENT CINEMA-läge Skärmvyn Browse Skärmvyn Now Playing Sound Program-meny Sound-inställning SPEAKER IMP., Advanced Setup-meny... 4 Speaker-inställning... 9 Spelanslutning... 3 Språk Standby Charge, Input-meny... 8 Sv 4

142 Standby Through, HDMI-inställning Styrning genom menybläddring... 7 Subwoofer... 5 Surround Back Initial Delay, Sound Program-meny Surround Back L Level, Sound Program-meny Surround Back Liveness, Sound Program-meny Surround Back R Level, Sound Program-meny Surround Back Room Size, Sound Program-meny Surround Initial Delay, Sound Program-meny Surround L Level, Sound Program-meny Surround Liveness, Sound Program-meny Surround R Level, Sound Program-meny Surround Room Size, Sound Program-meny Surroundhögtalare... 5 S-VIDEO-jack... 3 System, Information-meny T Test Tone, Speaker-inställning Tone Control, Option-meny Tonekontroll Traffic Program, Option-meny Trigger Output, Function-inställning Trigger-anslutning TV Audio Input, HDMI-inställning TV FORMAT, Advanced Setup-meny... 6 TV-monitoranslutning... 4 U Uppspelning av Bluetooth -komponent Uppspelning av iphone... 7 Uppspelning av ipod... 7 Uppställning av närvarohögtalare... 7 USB-lagringsenhet, anslutning USB-lagringsenheter USB-port Utility, TUNER... 6 V VERSION, Advanced Setup-meny... 7 Video Out, Input-meny... 8 Video Signal, Information-meny Video-inställning VIDEO-jack... 3 Virtual CINEMA DSP 3D-läge Virtual CINEMA DSP-läge Visningsskärm för diverse information Volume Trim, Option-meny indikator... W Web Control Center Y YPAO Z ZONE OUT-anslutning... Zone Rename, Multi Zone-inställning... 0 Zone SCENE Rename, Multi Zone-inställning... 0 Zone, Information-meny Zone Set, Multi Zone-inställning... 0 TILLÄGG Index Sv 4

143 00 Yamaha Corporation YC597A0/OMSV

144 00 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WW68000 The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu / Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware / L avviso per il firmware più recente When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit can be updated by using the Advanced Setup menu. Refer to Firmware update in the Owner s Manual for details on how to update the firmware. Si les notifications suivantes sont affichées dans le menu ON SCREEN alors que cet appareil est connecté au réseau, le pare-feu de cet appareil peut être mis à jour à l aide du menu Advanced Setup. Reportez-vous à la section «Mise à jour du pare-feu» dans le Mode d emploi pour plus de détails concernant la manière de mettre à jour le pare-feu. Wenn das ON SCREEN-Menü die unten stehenden Meldungen enthält während dieses Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, kann die Firmware dieses Geräts im Advanced Setup-Menü aktualisiert werden. Wie Sie die Firmware aktualisieren, ist unter Firmware-Update in der Bedienungsanleitung beschrieben. När följande meddelande visas på ON SCREEN-menyn medan receivern är ansluten till nätverket, kan firmware för receivern uppdateras via Advanced Setup-menyn. Se Firmware-uppdatering i Bruksanvisningen för mer information om hur man uppdaterar firmware. Quando compaiono i seguenti avvisi nel menu ON SCREEN e l unità è collegata alla rete, è possibile aggiornare il firmware dell unità tramite il menu Advanced Setup. Fare riferimento a Aggiornamento firmware nel Manuale di istruzioni per maggiori dettagli su come aggiornare il firmware. When pressing ON SCREEN Lorsqu on appuie sur ON SCREEN ON SCREEN gedrückt När ON SCREEN trycks ner Quando si preme ON SCREEN aa aa Message Message Meldung Meddelande Messaggio

145 Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신펌웨어알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú Advanced Setup. Consulte Actualización del firmware en el Manual de Instrucciones para conocer más detalles sobre cómo actualizar el firmware. Wanneer de volgende kennisgevingen worden weergegeven in het ON SCREEN-menu als dit toestel is aangesloten op het netwerk, dan kan de firmware van dit toestel worden geupdate via het Advanced Setup menu. Raadpleeg Firmware update in de Gebruiksaanwijzing voor informatie over het updaten van de firmware. При отображении следующих уведомлений в меню ON SCREEN, когда аппарат подсоединен к сети, встроенное программное обеспечение данного аппарата может быть обновлено с помощью меню Advanced Setup. Для получения подробной информации об обновлении встроенного программного обеспечения см. Обновление встроенного программного обеспечения в документе Инструкция по эксплуатации. 在本机连接至网络的情况下, 如果在 ON SCREEN 菜单中显示以下通知, 则可利用 Advanced Setup 菜单对本机的固件进行更新 请参见使用说明书中的 固件更新, 获取有关固件更新方法的详情 이장치를네트워크에연결할때 ON SCREEN 메뉴에다음의알림메시지가표시되는경우, Advanced Setup 메뉴를사용하여이장치의펌웨어를업데이트할수있습니다. 펌웨어업데이트방법에대한자세한내용은사용설명서에서 펌웨어업데이트 를참조하십시오. Al pulsar ON SCREEN Bij drukken op ON SCREEN При нажатии ON SCREEN 按 ON SCREEN 时 ON SCREEN 을누를경우 aa aa Mensaje Bericht Сообщение 信息메시지

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika -Receiver Bruksanvisning Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING Egenskaper och möjligheter...4 Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern...5 Granska

Läs mer

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. Fjärrkontroll Enkel fjärrstyrning Batterier () (AAA, R0, UM-) AM-ramantenn * Utseendet på den medföljande nätkabeln

Läs mer

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. Fjärrkontroll Enkel fjärrstyrning Batterier () (AAA, LR0, UM-) AM-ramantenn FM-inomhusantenn YPAO-mikrofon Mikrofonställ

Läs mer

Snabbinstallationsguide

Snabbinstallationsguide INFO MEMOY PESET FM AM TUNING PHONES USB INPUT TONE CONTO POGAM SIENT CINEMA YPAO MIC ipod/iphone BD DVD SCENE TV CD ADIO STAIGHT VIDEO AUX IN VIDEO AUDIO DIECT VOUME Svenska 1 Förberedelser AV-eceiver

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar 1 Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (2 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Europa YPAO-mikrofon AM-antenn

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa -Receiver Bruksanvisning Svenska för Europa INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING Egenskaper och möjligheter...4 Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern...5 Granska eller modifiera innehåll för aktuell

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (4 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika,

Läs mer

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide Flerkanalig AV-mottagare STR-DN1020 Börja här Det här är din snabbstartguide 1 Installera högtalarna 2 Ansluta TV:n och andra enheter 3 Andra anslutningar 4 Välja högtalare och optimera 5 Uppspelning Det

Läs mer

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner Sound Bar HT-ST3 Användarinstruktioner SE Innehållsförteckning Installation Innehållet i förpackningen 3 Installation 4 Ansluta högtalaren och subwoofern 5 Anslutning 6 Starta systemet 8 Grundläggande

Läs mer

Börja här Det här är din snabbstartguide

Börja här Det här är din snabbstartguide Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Börja här Det här är din snabbstartguide Sony STR-DN1030 [SE] 4-420-301-11(1) (SE) 1 Ställa in högtalarna 2 Ansluta tv:n och övriga enheter 3 Andra anslutningar 4 Välja

Läs mer

AM-ramantenn. Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de två medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

AM-ramantenn. Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de två medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. PUSH Fjärrkontroll Batterier () (AAA, 0, UM-4) AM-ramantenn FM-inomhusantenn AUX-ingångsskydd PA-mikrofon Förberedelse

Läs mer

Bruksanvisning. AV-Receiver

Bruksanvisning. AV-Receiver AV-Receiver Bruksanvisning Denna enhet är en produkt för att njuta av video och musik hemma. Denna bruksanvisning förklarar förberedelser och funktioner för personer som använder den varje dag. Läs den

Läs mer

Bruksanvisning. AV-Receiver

Bruksanvisning. AV-Receiver AV-Receiver Bruksanvisning Denna enhet är en produkt för att njuta av video och musik hemma. Denna bruksanvisning förklarar förberedelser och funktioner för personer som använder den varje dag. Läs den

Läs mer

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide Integrerat hemmabiosystem Snabb-Start guide Introduktion, högtalarplacering och anslutning Tack för att du har valt en Harman Kardon produkt! Denna snabb-starts guide innehåller all nödvändig information

Läs mer

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER 1 Bruksanvisning KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER Sidnummren hänvisar till den Engelska bruksanvisningen Sid. 6 FUNKTIONER Huvudenheten LISTEN MODE = Indikatorer för olika lyssningsinställningar

Läs mer

RX-V665 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo

RX-V665 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo G RX-V665 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING Observera: Läs detta innan receivern tas i bruk. 1 Läs denna bruksanvisning

Läs mer

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer BRUKSANVISNING DSS-510 5.1 kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer SÄKERHETSINFORMATION VARNING RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE Blixten med ett pilhuvud I en rätvinklad triangel är till för att varna användaren

Läs mer

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA Audio/video receiver Snabbstarts Guide SVENSKA Introduktion, Placering av högtalarna och Inledning Tack för att du valt en harman kardon produkt! Denna Snabbstartguide innehåller all information du kan

Läs mer

Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.

Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. AV-eceiver Bruksanvisning äs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅSFÖTECKNING Tillbehör........................................................ 5 FUNKTIONE

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska eceiver Bruksanvisning Svenska INNEHÅSFÖTECKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6

Läs mer

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! Den strömförsörjda soundbar-högtalaren JBL Cinema SB100 är ett komplett, integrerat ljudsystem

Läs mer

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska Digital Sound Projector Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska INNEHÅLL FUNKTIONER 4 Vad du kan göra med den här enheten............................

Läs mer

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska eceiver Bruksanvisning Svenska INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN DU ANVÄNDER RECEIVERN 5 Tillbehör... 5 Hur denna handbok ska användas...

Läs mer

Anslutnings- och snabbstartguide

Anslutnings- och snabbstartguide 2-890-158-71(1) Anslutnings- och snabbstartguide Anslutningar... 2 Lyssna på CD-skivor, radio eller DAB-tjänster... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE I den här manualen beskrivs de grundläggande anslutningar

Läs mer

Bruksanvisning. AV Förförstärkare

Bruksanvisning. AV Förförstärkare AV Förförstärkare Bruksanvisning Denna enhet är en produkt för att njuta av video och musik hemma. Denna bruksanvisning förklarar förberedelser och funktioner för personer som använder den varje dag. Läs

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa -eceiver Bruksanvisning Svenska för Europa INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika Digital Sound Projector Bruksanvisning Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika Vad du kan göra med den här enheten Se till att läsa föreskrifterna i Säkerhets- och tillbehörsinformation

Läs mer

Monitor Audio ASB 2. Soundbar. Monitor Audios Nya soundbar är här! Den ultimata högtalaren för din tv. Monitor Audios soundbar är här!

Monitor Audio ASB 2. Soundbar. Monitor Audios Nya soundbar är här! Den ultimata högtalaren för din tv. Monitor Audios soundbar är här! Monitor Audio ASB 2 Soundbar Monitor Audios Nya soundbar är här! Den ultimata högtalaren för din tv Monitor Audios soundbar är här! Den ultimata högtalaren för din tv. Den första riktiga soundbaren som

Läs mer

Bruksanvisning för nätverksprojektor

Bruksanvisning för nätverksprojektor Bruksanvisning för nätverksprojektor Innehåll Förberedelser...3 Ansluta projektorn till en dator...3 Trådbunden anslutning... 3 Fjärrstyra projektorn via en webbläsare...5 Upplösningar som stöds...6 PJLink-kommandon...7

Läs mer

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card SC016 Sweex 7.1 external USB sound card Introduktion Utsätt inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort för extrema temperaturer. Placera inte produkten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. ActivSound 75 (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. () Strömindikator Indikatorn lyser grönt när enheten är påslagen. () Volymkontroll för infraröd mikrofon [Teacher 1 och (Lärare

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som

Läs mer

Bruksanvisning DAB One

Bruksanvisning DAB One Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför

Läs mer

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Audio/video receiver Snabbstarts Guide SVENSKA Introduktion, Placering av högtalarna och Inledning Tack för att du valt en Harman Kardon produkt! Denna Snabbstartguide

Läs mer

Hemmabiosystem. Snabbstartguide HT-XT1

Hemmabiosystem. Snabbstartguide HT-XT1 Hemmabiosystem Snabbstartguide HT-XT1 Innehållsförteckning Installation 1 Innehållet i förpackningen 3 2 Installera 4 3 Ansluta 6 4 Starta systemet 8 5 Lyssna på ljud 9 Grundläggande funktioner Använda

Läs mer

Din bruksanvisning YAMAHA DSP-Z7 http://no.yourpdfguides.com/dref/1114956

Din bruksanvisning YAMAHA DSP-Z7 http://no.yourpdfguides.com/dref/1114956 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

Batteri installation. Notera

Batteri installation. Notera DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400 INSTRUKTIONSMANUAL 1 2 7 8 9 TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO 34 5 6 MODELL: IPT-400 10 11 12 13 14 15 16 Vänligen läs följande instruktioner innan du börjar använda din enhet.

Läs mer

I. LCD1561 Monitor. Baksida

I. LCD1561 Monitor. Baksida I. LCD1561 Monitor Sida Framsida Baksida 1. IR sensor 2. Power indikator 3. Hörlursuttag 4. Kanal+/upp knapp 5. Kanal-/ned knapp 6. VOL upp/höger knapp 7. VOL ned/vänster knapp 8. Menyknapp 9. TV/AV knapp

Läs mer

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE Bruksanvisning S BLIXTSYMBOLEN MARKERAR ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL UTROPSTECKNET MARKERAR ATT DENNA APPARAT ÄR KUNNIG PERSONAL. APPARATEN HUR VIKTIGT DET ÄR ATT DU STRÖMFÖRANDE

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

Adaptive Sound Technology. Tillägg

Adaptive Sound Technology. Tillägg Adaptive Sound Technology Tillägg Första inställningen av TV:n Ditt system är utrustat med Adaptive Översikt över första inställningen Sound Technology, vilket gör att du kan få en optimal ljudupplevelse

Läs mer

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning Bilstereo bruks- och monteringsanvisning I. Kontrollpanel 1. Strömbrytare/mute/paus 2. MOD/CLK = välj uppspelningsläge: radio, AUX, USB ja SD/klocka 3. volym/funktionsknapp 4. Knapp följande 5. Skärm 6.

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

TX-NR696. Innehållsförteckning. Anslutningar. Instruktionsbok. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Inställning. Felsökning. Bilaga

TX-NR696. Innehållsförteckning. Anslutningar. Instruktionsbok. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Inställning. Felsökning. Bilaga AV RECEIVER TX-NR696 Instruktionsbok Innehållsförteckning Anslutningar - Ansluta högtalare Uppspelning Inställning Felsökning Bilaga Sv Ytterligare information Frontpanel Bakpanel Fjärrkontroll Vad som

Läs mer

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 20 21 22 1 2 19 18 NFC 3 4 5 6 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Snabbguide 1) Huvudströmbrytare 2) Antenn Upp 3) Högtalare utgångar 4) Optiskt digitalt ljud (S/PDIF)

Läs mer

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt. SNABBINSTALLATION SNABBINSTALLATION Med dessa enkla punkter kan ni komma igång på ett par minuter med er nya mottagare. De flesta inställningar är förberedda för normalt bruk så allt ni behöver göra är

Läs mer

Sound Bar. Användarinstruktioner HT-ST7

Sound Bar. Användarinstruktioner HT-ST7 Sound Bar Användarinstruktioner SE HT-ST7 Innehållsförteckning Installation Innehållet i förpackningen 3 Installera 4 Sätta i de trådlösa tranceivrarna 5 Ansluta 6 Starta systemet 8 Grundläggande funktioner

Läs mer

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode Uppdateringsinstruktioner för navigeringsmodeller: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT och AVIC-F8430BT som har uppgraderats

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

Snabbanvändningsguide

Snabbanvändningsguide 1 4 0 Svenska 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Allmän information Denna snabbanvändningsguide ger dig en grov överblick och hjälper dig att snabbt komma igång med grundstegen. Var vänlig läs den medföljande bruksanvisningen

Läs mer

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

CINEMA SB400 powered soundbar speaker CINEMA SB400 powered soundbar speaker snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! JBL Cinema SB400 aktivt soundbarhögtalarsystem är ett komplett, integrerat ljudsystem som skapar

Läs mer

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå

Läs mer

Instruktionsbok. Innehållsförteckning VSX-934 AV RECEIVER. Anslutningar. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Installation. Felsökning.

Instruktionsbok. Innehållsförteckning VSX-934 AV RECEIVER. Anslutningar. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Installation. Felsökning. Instruktionsbok Innehållsförteckning VSX-934 AV RECEIVER Anslutningar - Ansluta högtalare Uppspelning Installation Felsökning Bilaga Sv Ytterligare information Frontpanel Bakpanel Fjärrkontroll Vad som

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning med: två bildskärmar,

Läs mer

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT Den här bilagan är avsedd att ge en kortfattad överblick över de vanligaste funktionerna i Sensus Infotainment och hjälpa dig att

Läs mer

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation - läs noga och spara för framtida referens. För att minska risken för brand eller el-shock, utsätt

Läs mer

VSX-LX303 AV RECEIVER

VSX-LX303 AV RECEIVER Instruktionsbok VSX-LX303 AV RECEIVER Innehållsförteckning Anslutningar - Ansluta högtalare Uppspelning Installation Felsökning Bilaga Sv Ytterligare information Frontpanel Bakpanel Fjärrkontroll Vad som

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och

Läs mer

SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version

SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Om den här guiden. Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 32 inputs

Läs mer

Inkoppling av dina högtalare Viktigt! Stäng alltid av din förstärkare/mottagare innan du gör några anslutningar!

Inkoppling av dina högtalare Viktigt! Stäng alltid av din förstärkare/mottagare innan du gör några anslutningar! FM 75 ANTENNA GND L R CD/V-CD AM AUDIO IN/OUT TV/ AUX TAPE/DCC VCR 1 IN IN PLAY REC IN PLAY VIDEO IN/OUT VCR1 MONL OUT REC OUT SURROUND CENTER SPEAKERS SPEAKER SYSTEM CONTROL RC5 FRONT SPEAKERS R L MAINS

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Multimediaenheter - En guide

Multimediaenheter - En guide Multimediaenheter - En guide Innehåll 1 Översikt receiverfjärrkontroll 2 1.1 Vilka inställningar ska användas till en enhet?........................... 2 1.2 Knappar per enhet?.........................................

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version

SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Om den här guiden Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 48 inputs

Läs mer

Bruksanvisning. AV-Receiver

Bruksanvisning. AV-Receiver AV-eceiver Bruksanvisning Denna enhet är en produkt för att njuta av video och musik hemma. Denna bruksanvisning förklarar förberedelser och funktioner för personer som använder den varje dag. Läs den

Läs mer

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör............................................................

Läs mer

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS.

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS. CRI Över 90 Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS. Energibesparande 10W LED Bländfri design Livslängd 40.000 timmar Paketet innehåller följande: A. Lampa inkl. LED B. Vokymkontroll knapp C. Lampfot

Läs mer

MINIX NEO A2 Användarguide

MINIX NEO A2 Användarguide MINIX NEO A2 Användarguide Produkt Information Tack för att du köpt en MINIX NEO A2. MINIX NEO A2 är en trådlös air mouse + dubbelsidigt tangentbord med inbyggd mikrofon och högtalare. MINIX NEO A2 utnyttjar

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr 080327 Komma igång Ladda och starta spelaren Öppna först spelarens lock, sedan batteriluckan som sitter inne i spelaren, och sätt i de två medföljande batterierna. Vänd inte

Läs mer

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten. BRUKSANVISNING CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten. KONTROLLER OCH INDIKATORER Främre vy Vy bakifrån 1. SNOOZE/DIMMER/SLEEP -knappen 2.

Läs mer

BeoVision 8. Ny programvara Tillägg

BeoVision 8. Ny programvara Tillägg BeoVision 8 Ny programvara Tillägg Skärmmenyer Din TV har utrustats med ny programvara och eventuellt även hårdvara. Detta ger tillgång till nya funktioner som beskrivs i detta tillägg. Tillägget beskriver

Läs mer

KENWOOD K-501USB. Kompakt hifi-system. Tillbehör. Installation. Anslutningar

KENWOOD K-501USB. Kompakt hifi-system. Tillbehör. Installation. Anslutningar 1 KENWOOD K-501USB Kompakt hifi-system SNABBRUKSANVISNING Sid-hänvisningar till den medföljande engelska bruksanvisningen. Innehåll Tillbehör.. 6 Installation 7 Anslutningar. 8 Kontroller, indikatorer

Läs mer

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR LJUDINSTÄLLNING Välj i Main Meny (Huvudmenyn) AUDIO, Här kan 5.1 kanalutgång anpassas separat. fördröjning fördröjning BASS MANAGEMENT () Här finns två valmöjligheter: ON: Basen

Läs mer

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box!

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box! Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box! Grattis till ett bra val! Så snart du har installerat utrustningen är det bara att börja använda dina nya tjänster. Har du allt du behöver? Förutom

Läs mer

Grand 7 DVB-T TV. Användarmanual. Svenska

Grand 7 DVB-T TV. Användarmanual. Svenska Grand 7 DVB-T TV Användarmanual Svenska Innehåll 1. VÄLKOMMEN TILL GRAND 7 DVB-T TV...2 1.1 Introduktion...2 1.2 Egenskaper...3 1.3 Förpackningens innehåll...3 1.4 Anslutningar och reglage...4 2. KOM IGÅNG...5

Läs mer

Anslutnings- och snabbstartguide. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anslutningar Lyssna på CD-skivor eller radiosändningar...

Anslutnings- och snabbstartguide. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anslutningar Lyssna på CD-skivor eller radiosändningar... 3-213-272-71(1) Anslutnings- och snabbstartguide Anslutningar... 2 Lyssna på CD-skivor eller radiosändningar... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E I den här manualen beskrivs de grundläggande anslutningar

Läs mer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning P/O 02-2009-A here Se utförligare vägledning på www.triax.se Vad ingår? Start Anslutning till TV,

Läs mer

Svensk bruksanvisning K-200. FM / AM / AUX-In Digital Klockradio 3A81TT

Svensk bruksanvisning K-200. FM / AM / AUX-In Digital Klockradio 3A81TT K-200 Svensk bruksanvisning S FM / AM / AUX-In Digital Klockradio 3A81TT1500000 Innehållsregister Säkerhetsföreskrifter... 2 Introduktion... 2 Kontroller och anslutningar... 3-6 Displayens symboler...

Läs mer

DT-F1. Svensk bruksanvisning

DT-F1. Svensk bruksanvisning DT-F1 Svensk bruksanvisning 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kontroller Av och på knappen (Strömbrytare) Minnesknapp samt val av frekvensområde till Snabbvalsknapparna Snabbvalsknapp stegvis byte av

Läs mer

TX-RZ840. Innehållsförteckning. Anslutningar. Instruktionsbok. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Inställning. Felsökning. Bilaga

TX-RZ840. Innehållsförteckning. Anslutningar. Instruktionsbok. - Ansluta högtalare. Uppspelning. Inställning. Felsökning. Bilaga AV RECEIVER TX-RZ840 Instruktionsbok Innehållsförteckning Anslutningar - Ansluta högtalare Uppspelning Inställning Felsökning Bilaga Sv Ytterligare information Frontpanel Bakpanel Fjärrkontroll Vad som

Läs mer

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst. BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre

Läs mer