AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa"

Transkript

1 -eceiver Bruksanvisning Svenska för Europa

2 INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6 Frontpanelens display...7 Fjärrkontroll...8 ANSUTNINGA Anslutning av högtalare...9 Högtalarkanaler och funktioner...9 Högtalaruppställning...0 Anslutning av högtalare...0 Anslutning av externa enheter... Kabelkontakter och jack... Anslutning av en TV-monitor...3 Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter...5 Anslutning av videokameror och bärbara ljudspelare...9 Överföring av inmatad A/V till externa enheter...9 Anslutning av FM/AM-antenner...0 Ställa in högtalarparametrarna automatiskt (PAO)... UPPSPENING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning...5 Justering av hög-/lågfrekvent ljud (Tonkontroll)...5 Ändring av ingångsinställningarna med en enda knapp (SENE-funktion)...6 egistrering av ingångskällor/ljudfältsprogram...6 Använda ljudfältsprogram...6 Välja ljudfältprogram och ljuddekoder...6 judfältsprogram...8 FM/AM-mottagning...30 Välja en frekvens för mottagning (normal inställning)...30 egistrering och snabbval av en frekvens (förvalsinställning)... 3 adering av förvalda stationer... 3 adiodatasystem-mottagning... 3 Spela upp låtar från din ipod /iphone Anslutning av amahas universella ipod-dockningsstation Styrning av ipod/iphone Spela upp låtar från Bluetooth -komponenter Anslutning av en amaha Bluetooth trådlös ljudmottagare Parning av Bluetooth -komponenter Användning av Bluetooth -komponenter INSTÄNING Konfigurering av inställningar specifika för varje ingångskälla (Option-menyn) Visning och inställning av Option-menyn Option-menyposter Inställning av diverse funktioner (Setup-meny)... 4 Visning och inställningar av Setup-menyn... 4 Setup-menyposter... 4 För hantering av inställningar för högtalare Ställa in funktioner för ljudutmatningen på receivern Ställa in -funktioner Inställningar som gör det lättare att använda receivern Inställning av parametrar för ljudfältsprogram Förhindra ändring av inställningar Inställning av parametrar för ljudfältsprogram... 5 Inställning av ljudfältsparametrar... 5 Utökad funktionalitet som kan konfigureras efter behov (Advanced Setup-meny) Visning/inställning av Advanced Setup-menyn Undvika överkorsande fjärrstyrningssignaler när flera amaha-receivrar används Initiera olika inställningar för receivern Användning av -kontrollfunktionen TIÄGG Felsökning Allmänt Mottagare (FM/AM) Fjärrkontroll... 6 ipod /iphone... 6 Bluetooth... 6 Ordlista judinformation Information om ljudfältsprogram Videoinformation Information om Om varumärken Tekniska data Index Sv

3 INEDNING Egenskaper och möjligheter Inbyggd högkvalitativ, kraftfull 5-kanalig förstärkare Växling ingång/ljudfältsprogram med en knapp (SENE-funktion)...6 Högtalaranslutningar för - till 5.-kanals konfigurationer Högtalarkanaler och funktioner...9 Högtalaruppställning...0 Högtalarkabelanslutning...0 Anslutning av subwooferkabel... Justering av akustiska parametrar för att avpassa högtalarna och lyssningsmiljön Automatisk inställning av akustiska parametrar för högtalare (PAO - amaha Parametric room Acoustic Optimizer)... Specificera inställningar för varje högtalare...43 Volymkontroll för varje högtalare...44 Inställningar för högtalaravstånd...44 Styrning av ljudkvalitet med equalizern <Graphic Equalizer>...45 Justering av högtalare med testton...45 Justering av bas- och diskantnivå <Tonkontroll>...5 Externa enheter anslutningar och uppspelning Kablar och ingångs/utgångsjack på denna receiver... Anslutning av TV...3 Uppspelning av TV-ljud genom denna receiver...4 Anslutningar för BD/DVD-spelare (inspelare) och andra enheter...5 judsignalutmatning till TV:n ansluten via -jacket...48 Korrigering av fördröjning mellan ljud och videosignaler <ipsync>...46 Anslutning av externa ljud- och videoinspelare...9 /-videoingång i kombination med annan ljudingång...40 Anslutning av externa enheter på frontpanelen (för videokameror, bärbara musikspelare o.s.v.)...9 Kontaktskydd för frontpanelens jack...4 Ändra namn på ingångskälla <Input ename>...49 Konfigurering av inställningar specifika för varje ingångskälla <Option-menyn>...39 Uppspelning från externa enheter...5 Uppspelning från en ipod/iphone (ipod/iphone och komponenter säljs separat)...35 Uppspelning från en Bluetooth-enhet (Bluetooth och andra komponenter säljs separat)...37 FM/AM-mottagare yssna på FM/AM-sändningar...30 Enkel förvalsinställning...3 adiodatasystem-mottagning...3 Automatisk mottagning av trafikinformation...33 Flerakanals-, multiformatuppspelning Val av ljudfältseffekt...6 Uppspelning utan ljudfältseffekter...7 Stereouppspelning...7 Konfiguration av ljudfältseffekt...5 Uppspelning av komprimerad musik...6 Visning av information på frontpanelen Växla visningen av information på frontpanelen...7 Justering av ljusstyrkan på frontpanelens display <Dimmer>...50 Visning av digital video/ljudsignalinformation <Signal Info>...40 Funktioner för justering av volym/ljudkvalitet Höra bättre på låga volymer <Adaptive D>...46 Inställningar för maximal volym...47 Inställningar för startvolym...47 Justera volymen mellan ingångskällor <Volume Trim>...40 Manövrering med fjärrkontroll Fjärrkontrollens knappar och funktioner...8 Sätta i batterier i fjärrkontrollen...4 Manövrering av flera amaha-receivrar utan signalstörning <Växling av fjärrkontroll-id>...53 Andra egenskaper Övergång till beredskapsläge då receivern står påslagen länge utan att användas <Funktion för automatiskt viloläge>...50 Övergång till beredskapsläge då en bestämd tid har gått <Sleep timer>...8 addning av ipod/iphone när receivern är i beredskapsläge <ipod Standby harge>...36 Initiera olika inställningar för receivern...53 Förhindra ändring av inställningar <Memory Guard>...50 Sv 3

4 Angående denna bruksanvisning Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och teknisk data kan delvis ändras på grund av förbättringar o.s.v. Om det skulle finnas några skillnader mellan bruksanvisningen och produkten, har produkten företräde. c (exempel) indikerar namnet på delarna på fjärrkontrollen. Se avsnittet Fjärrkontroll ( s. 8) för information angående placeringen av varje del. J indikerar att referensen finns i fotnoten. Se motsvarande notnummer längst ner på sidan. indikerar sidan på vilken beskrivning av funktionen återfinns. Klicka på längst ned på sidan för att visa motsvarande sida i Delarnas namn och funktioner. Frontpanel Bakpanel Frontpanelens display Fjärrkontroll Fastsättning av AUX-ingångsskyddet (medföljer) För att skydda mot damm, sätt på det medföljande AUX-ingångsskyddet på AUX-jacken när du inte använder jacken. För att ta av skyddet, tryck på den vänstra delen av det. Sätta på skyddet INEDNING Egenskaper och möjligheter Isättning av batterier i fjärrkontrollen När du ska sätta i batterier i fjärrkontrollen, ta bort locket till batterifacket som sitter på fjärrkontrollens baksida, och sätt i två AAA-batterier i batterifacket i enlighet med polmarkeringarna (+ och -). ock till batterifack a b c Batterifack Byt ut batterierna mot nya när följande gäller för fjärrkontrollen: Fjärrkontrollen kan bara användas inom ett begränsat område. btansmit tänds inte, eller lyser endast svagt. Medföljande tillbehör Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) x PAO-mikrofon AM-ramantenn FM-inomhusantenn AUX-ingångsskydd PUSH Ta av skyddet ANMÄKNING Om det finns fjärrkontrollkoder för externa komponenter registrerade på fjärrkontrollen, och batterierna är urtagna i mer än två minuter, eller förbrukade batterier får sitta kvar i fjärrkontrollen, kan det hända att fjärrkontrollkoderna raderas. Om detta skulle inträffa, byt ut batterierna mot nya, och ställ in fjärrkontrollkoderna. Sv 4

5 Delarnas namn och funktioner INEDNING Frontpanel a A (Ström) Växlar receivern mellan påslaget läge och beredskapsläge. b PAO MI-jack Anslut den medföljande PAO-mikrofonen för att justera högtalarbalansen automatiskt ( s. ). c INFO Ändrar informationen som visas på frontpanelens display ( s. 7). d MEMO egistrerar förval av FM/AM-stationer ( s. 3). J e PESET j / i Väljer en FM/AM-förvalsstation ( s. 3). J f FM Sätter FM/AM-frekvensbandet till FM ( s. 30). J g h i j k l AM Sätter FM/AM-frekvensbandet till AM ( s. 30). J TUNING jj / ii Ändrar FM/AM-frekvensinställningar ( s. 30). J Frontpanelens display Visar information om receivern ( s. 7). PHONES-jack För isättning av hörlurar. judeffekter som tillämpas under uppspelning kan också höras genom hörlurarna. INPUT l / h Väljer en ingångskälla för uppspelning. på antingen vänstra eller högra tangenten upprepade gånger för att gå igenom ingångskällorna i tur och ordning. SENE Växlar ingångskällan och ljudfältsprogrammet med en enda knapp ( s. 6). på denna knapp när receivern är i beredskapsläge för att slå på receivern. m n o p q TONE ONTO Justerar högfrekvens-/lågfrekvensutmatning från högtalare/hörlurar ( s. 5). POGAM l / h Växlar mellan ljudfältseffekten (ljudfältsprogrammet) som används och surroundljudsdekodern ( s. 6). på antingen vänstra eller högra tangenten upprepade gånger för att gå igenom ingångskällorna i tur och ordning. STAIGHT Ändrar ett ljudfältsprogram till läge för rak avkodning ( s. 7). AUX-jack För tillfällig anslutning av videokameror, spelkonsoler och bärbara musikspelare till receivern. Sätt på det medföljande AUX-ingångsskyddet när detta jack inte används. VOUME Justerar volymnivån. a b c d e f g h i PAO MI INFO MEMO PESET FM AM TUNING VOUME SENE BD DVD TV D ADIO PHONES INPUT TONE ONTO POGAM STAIGHT AUX SIENT INEMA POTABE j k l m n o p q J : Fungerar när tunern är vald som ingångskälla. Sv 5

6 P MONITO A P OPTIA OAXIA OAXIA (D) 3 4 OPTIA ( TV ) MONITO SUBWOOFE FM GND SUOU INEDNING Delarnas namn och funktioner Bakpanel a b c d DOK-jack För anslutning av amahas universella ipod-dockningsstation (t.ex. DS-) ( s. 35) eller trådlösa mottagare med Bluetooth (BA-0) ( s. 37). -jack För anslutning av en -kompatibel TV att mata ut ljud/ videosignaler till ( s. 3). -4-jack För anslutning av externa komponenter utrustade med kompatibla utgångar från vilka ljud/videosignaler tas emot ( s. 5). ANTENNA-jack För anslutning av AM- och FM-antenner ( s. 0). e f g h OMPONENT -jack För anslutning av en TV som är kompatibel med komponentvideosignaler, för vilka tre kablar används för att mata ut videosignalen ( s. 3). -5-jack För anslutning av externa enheter utrustade med ljud/videoutgångar så att receivern kan ta emot ljud/videosignaler ( s. 6, s. 7). -jack För utmatning av ljud/videosignaler som tas emot när analoga ingångar (3-5 eller -) är valda ( s. 9). --jack För anslutning av externa komponenter utrustade med analoga ljudutgångar för att mata in ljud i receivern ( s. 8). i j k l m MONITO -jack För anslutning av en TV anpassad för videoinmatning, och till vilken videosignaler matas ut ( s. 4). -jack För utmatning av ljudsignaler som tas emot när analoga ingångar, t.ex. jacken 5 eller - är valda ( s. 9). SUBWOOFE-jack För anslutning av en subwoofer med inbyggd förstärkare ( s. ). SPEAKE-utgångar För anslutning av fram-, mitt- och surroundhögtalarna ( s. ). Nätsladd För anslutning av receivern till ett vägguttag. a b c d DOK OMPONENT P A P (BD/DVD) 3 4 ANTENNA FM GND AM Hur man skiljer på ingångar och utgångar Området runt ljud/videoutgångarna är markerade med vit färg för att förhindra anslutningsfel. Använd dessa jack för att mata ut ljud/videosignaler till en TV eller annan extern komponent. Utgångar SPEAKES FONT SUOUND ENTE MONITO OMPONENT MONITO DOK OMPONENT (BD/DVD) ANTENNA OPTIA OAXIA OAXIA OPTIA (D) ( TV ) SUBWOOFE OMPONENT e f g h j i k l m Sv 6

7 Frontpanelens display a -indikator Tänds när -signaler matas in från den valda -ingångskällan. b INEMA DSP-indikator Visas när en ljudfältseffekt som använder INEMA DSP-teknik är vald. c Mottagningsindikator Visas vid mottagning av en FM/AM-sändning. d ipod HAGE-indikator Tänds när en ipod/iphone ansluts via en valfri amaha ipoddockningsstation (t.ex. DS-) och ipod Standby harge-funktionen är aktiv ( s. 36). e SEEP-indikator Visas medan insomningstimern är aktiverad ( s. 8). f MUTE-indikator Blinkar när ljudet är dämpat. g VOUME-indikator Visar aktuell volymnivå. h Markörindikatorer Visas när motsvarande markör på fjärrkontrollen kan användas. i Visningsskärm för diverse information Visar olika typer av information om menyposter och inställningar. j Indikator för högtalare Indikerar de högtalarutgångar från vilka signaler matas ut. Subwoofer Framhögtalare Surroundhögtalare S S Mitthögtalare Framhögtalare Surroundhögtalare INEDNING Delarnas namn och funktioner Ändring av frontpanelens display På frontpanelen kan namn på ljudfältsprogram och surrounddekoder visas, och även den aktuella ingångskällan. på einfo upprepade gånger för att bläddra igenom ingångskälla ljudfältsprogram surrounddekoder i tur och ordning. J Namn på ingångskälla STAIGHT judfältsprogram (DSP program) VO. S S a b c d e f g STEEO TUNED ipod HAGE SEEP VO. MUTE S S h i h j J : När tunern är vald som ingångskälla, visas FM/AM-frekvensen istället för ingångskällan. Sv 7

8 Fjärrkontroll a Fjärrkontrollsignalsändare Överför infraröda signaler. a b c d e f g h i j SETUP ETUN TANSMIT SEEP SENE OPTION EEIVE V-AUX TUNE FM INFO AM MEMO ENHANE SU. DEODE STAIGHT PESET MOVIE MUSI STEEO BD DVD TUNING TV D ADIO ENTE DOK VOUME MUTE l k m n o b c d e f g h i TANSMIT yser när en signal sänds ut från fjärrkontrollen. Ingångsväljare Välj en ingångskälla på receivern som ska användas för uppspelning V-AUX DOK TUNE -4-jack -5-jack --jack Frontpanelens AUX-jack En amaha universell ipod-dockningsstation eller Bluetooth trådlös ljudmottagare ansluten till DOK-jacket. FM/AM-mottagare Knappar för mottagare För styrning av FM/AM-mottagare. Använd dessa knappar när mottagaren används som ingångskälla. FM Sätter FM/AM-frekvensbandet till FM. AM Sätter FM/AM-frekvensbandet till AM. MEMO Gör förval av radiostationer. PESET F / G Väljer en förvalsstation. TUNING H / I Ändrar frekvensinställningar. INFO Information på frontpanelens display (namnet på den för tillfället valda ingångskällan, ljudfältsprogrammet, surrounddekodern, FM/AM-frekvensinställningen o.s.v.) visas i tur och ordning ( s. 7). Knappar för val av ljud Växla mellan ljudfältseffekten (ljudfältsprogrammet) som används och surrounddekodern ( s. 6). SENE Växlar ingångskällan och ljudfältsprogrammet med en enda knapp ( s. 6). på denna knapp när receivern är i beredskapsläge för att slå på receivern. INSTÄNING Visar en detaljerad Setup-meny för receivern ( s. 4). Markör B / / D / E, ENTE, ETUN k l m INEDNING Delarnas namn och funktioner EEIVE A (EEIVE ström) Växlar receivern mellan påslaget läge och beredskapsläge. SEEP Anger att receivern ska ställas i beredskapsläge automatiskt när en viss tid har gått (insomningstimer). på denna knapp upprepade gånger för att ställa in tiden för insomningstimerfunktionen. Indikatorn på frontpanelens display lyser när insomningstimern är aktiverad. OPTION Visar Option-menyn för varje ingångskälla ( s. 39). n VOUME +/- Justerar volymnivån ( s. 5). o Sleep 0min. Sleep Off Sleep 30min. Sleep 90min. Sleep 60min. MUTE Sätter på och stänger av funktionen för dämpning av ljudutmatning ( s. 5). j Markör B / / D / E Välj menyposter och ändra inställningar när inställningsmenyer o.s.v. är framtagna. ENTE Bekräftar en vald post. ETUN Återgår till tidigare skärm när inställningsmenyer är framtagna, eller avslutar menyvisningen. ipod/iphone-styrknappar Används för uppspelningsfunktioner, stoppfunktioner o.s.v. för ipod eller iphone. Sv 8

9 ANSUTNINGA Anslutning av högtalare Denna receiver använder akustiska ljudfältseffekter och ljuddekodrar för att skapa en känsla av att man befinner sig i en biosalong eller konsertsal. Placera högtalarna på bästa sätt och anslut dem i ditt lyssningsrum och du kommer att få uppleva dessa effekter. Högtalarkanaler och funktioner Vänster och höger framhögtalare Framhögtalarna används för framkanalens ljud (stereoljud) och effektljud. Vänster och höger surroundhögtalare Surroundhögtalarna är för effektljud och röster med 5.-kanalshögtalarna som ger ljud för det bakre området. Ex. Uppställning av framhögtalare: Placera dessa högtalare på samma avstånd från den ideala lyssningsplatsen längst fram i rummet. När du använder en projektorskärm, är lämplig placering av högtalarna cirka /4 upp på skärmen mätt från botten. Mitthögtalare Mitthögtalaren är för mittkanalens ljud (dialog, sång o.s.v.). Ex. Uppställning av surroundhögtalare: Placera högtalarna bak i rummet på vänster och höger sida vända mot lyssningsplatsen. De ska placeras mellan 60 graders och 80 graders vinkel från lyssningsplatsen och med överdelen av högtalarna på en höjd av,5,8 m från golvet. Subwoofer Subwooferhögtalaren används för basljud och lågfrekventa effekter (FE) inkluderade i Dolby Digital och DTS. Använd en subwoofer som är utrustad med en intern förstärkare. Ex. Uppställning av mitthögtalare: Placera den mitt emellan vänster och höger högtalare. När du använder en TV, placera högtalaren omedelbart ovan eller under mitten på TV:n med främre ytan på TV:n och högtalarna i linje. Vid användning av en skärm, placera den precis mitt under skärmen. Uppställning av subwooferhögtalare: Placera den utanför vänster och höger framhögtalare och vänd den något inåt för att minska ekon från väggen. Ex. Sv 9

10 Högtalaruppställning Anslutning av högtalare ANSUTNINGA Anslutning av högtalare 5.-kanals högtalaruppställning (5 högtalare + subwoofer) Framhögtalare Anslut högtalarna till respektive utgångar på bakpanelen. Surroundhögtalare Framhögtalare Framhögtalare Subwoofer ANTENNA 4 FM GND AM SPEAKES FONT SUOUND ENTE Surroundhögtalare O SUBWOOFE 80 Mitthögtalare Surroundhögtalare Anslut minst två högtalare (vänster och höger fram). Om du inte kan ansluta alla fem högtalare, prioritera surroundhögtalarna. Surroundhögtalarna ska placeras mellan 60 graders och 80 graders vinkel från lyssningsplatsen. T-monitorer Vi rekommenderar att du använder magnetiskt avskärmade högtalare för att undvika bildstörningar, särskilt vad gäller framhögtalarna och mitthögtalaren nära skärmen. Om det ändå förekommer interferensstörningar från magnetiskt avskärmade högtalare, försök med att flytta högtalarna längre bort från TV:n. Subwoofer Mitthögtalare OBSEVEA Dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget innan du börjar ansluta högtalarna. Normalt består högtalarkablar av två parallella isolerade kablar. Den ena kabeln har en annan färg, eller har en linje som går längs med kabeln, för att ange annan polaritet. För in kabeln med annan färg (eller linje) i + (positiv, röd) kontakten på receivern och högtalarna, och den andra kabeln i - (minus, svart) kontakten. Var noga med att högtalarkabelns kärna inte vidrör någonting eller kommer i kontakt med metalldelar på receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna kortsluts, visas HEK SP WIES! på frontpanelens display när receivern slås på. Sv 0

11 ANSUTNINGA Anslutning av högtalare Anslutning av framhögtalare Anslutning av mitthögtalare / surroundhögtalare Anslutning av subwoofern KES FONT 4 3 SUOUND 3 ENTE SPEAKE Skala bort cirka 0 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna, och tvinna noggrant ihop de blottade trådarna i kablarna så att de inte orsakar kortslutning. Skruva upp högtalarutgångarna. 3 För in den blottade tråden på högtalarkabeln i öppningen på sidan av kontakten. 4 Dra åt utgången. För 3 yft ner fliken på högtalarutgången. in högtalarkabelns ände i utgången. upp fliken för att låsa fast högtalarkabeln. Gör Ställ en anslutning mellan subwooferns ingångsjack och SUBWOOFE-jacket på receivern med ljudstiftkabel. in subwoofervolymen enligt följande. Volym: Ställ in på ungefär mittläget (eller något mindre än hälften). Övergångsfrekvens (om sådan finns): Ställ in på maximalt läge. MIN VOUME MAX OSSOVE/ HIGH UT MIN MAX Subwooferexempel Sv

12 Anslutning av externa enheter ANSUTNINGA Kabelkontakter och jack Huvudenheten är utrustad med följande typer av ingångs/utgångsjack. Använd rätt jack och kablar för de komponenter som du ska ansluta. jud/video-jack -jack Digital video och digitalt ljud överförs via ett enda jack. Använd endast en -kabel. judjack OPTIA-jack Dessa jack överför optiska digitala ljudsignaler. Använd fiberoptiska kablar för optiska digitala ljudsignaler. Fiberoptisk kabel för digitalt ljud OAXIA-jack Dessa jack överför koaxiala digitala ljudsignaler. Använd stiftkablar för digitala ljudsignaler. Stiftkabel för digitalt ljud -kabel Använd en 9-stifts -kabel med -logotypen. Vi rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 5,0 m för att undvika försämrad signalkvalitet. -jack Dessa jack överför vanliga analoga ljudsignaler. Använd stereostiftkablar, och anslut den röda kontakten till det röda -jacket, och den vita kontakten till det vita -jacket. Stiftkabel för stereoljud POTABE-jack Detta jack överför vanliga analoga ljudsignaler. Använd en stereokabel med miniplug vid anslutning. Stereokabel med miniplug Analoga videojack OMPONENT -jack Signalen separeras i tre delar: luminans (ljustäthet) (), blå krominans (färgvärde) () och röd krominans (P). Använd komponentvideostiftkablar med tre kontakter. -jack Detta jack överför vanliga analoga videosignaler. Använd videostiftkablar. Videostiftkabel Komponentvideostiftkabel Sv

13 Anslutning av en TV-monitor Denna receiver är utrustad med följande tre typer av utgångsjack för anslutning av en TV., OMPONENT eller. Välj lämplig anslutning i enlighet med det format på insignalen som TV:n stöder. -jack Anslutning av en -videomonitor Anslut -kabeln till -jacket. DOK OMPONENT P A P (BD/DVD) 3 4 ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter -ingång DOK OMPONENT A (BD/DVD) 3 4 MONITO OMPONENT MONITO TV P P OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) MONITO OMPONENT MONITO OMPONENT -jack (MONITO ) -jack (MONITO ) Videosignaler som matas in från en särskild typ av jack matas ut från samma typ av jack. Nedanstående tre utmatande enheter till exempel måste vara anslutna till monitorn med motsvarande ingångs/utgångsjack och kablar, och du måste även ändra TV:ns ingångsläge till lämplig inställning. Använd en 9-stifts -kabel med -logotypen. Vi rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 5,0 m för att undvika försämrad signalkvalitet. Vid användning av en TV som stöder Audio eturn hannel-funktionen kan ljud/videosignaler överföras mellan receivern och TV:n och vice versa via en enda -kabel ( s. 56). Ingång OMPONENT Utmatning OMPONENT TV -ingång Komponentvideoingång Videoingång Anslutning av en komponentvideomonitor Anslut komponentvideokabeln till jacken OMPONENT (MONITO ). DOK OMPONENT A (BD/DVD) 3 4 Komponentvideoingång P OMPONENT P P P MONITO OMPONENT MONITO TV OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) Sv 3

14 P P (BD/DVD) (D) Anslutning av en videomonitor Anslut videostiftkabeln till jacket (MONITO ). DOK OMPONENT P MONITO OMPONENT Återgivning av TV-ljud A P OPTIA (BD/DVD) OAXIA OAXIA (D) 3 4 OPTIA ( TV ) MONITO För att överföra ljudet från TV:n till receivern, gör anslutningar enligt följande beroende på TV-apparaten: V Vid användning av en TV som stöder Audio eturn hannel-funktionen och -kontrollfunktionen Om TV:n stöder både -kontrollfunktionen (t.ex. Panasonic VIEA ink) och Audio eturn hannel-funktionen, kan ljud-/videoutmatning från receivern till TV:n och ljudutmatning från TV:n till receivern ske genom användning av en enda -kabel. Ingångskällan växlas automatiskt så att den motsvarar de operationer som görs på TV:n, och på så vis blir det lättare att kontrollera TV-ljudet. För anslutningar och inställningar, se En enda -kabelingång till TV-ljud med Audio eturn hannel-funktion ( s. 56). Vid användning av en TV som stöder -kontrollfunktioner Vid användning av en TV som stöder -kontrollfunktioner (exv. Panasonic VIEA ink), och om -kontrollfunktionerna är aktiverade på receivern, så kan ingångskällan växlas automatiskt så att den motsvarar de operationer som görs på TV:n. För anslutningar och inställningar, se Automatisk växling av ingångskällan på receivern när man lyssnar på TV-ljudet ( s. 55). V TV Videoingång ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter När andra TV-apparater används För att överföra ljudet från TV:n till receivern, ska jacken -5 eller - på receivern anslutas till TV:ns ljudutgångar. Beroende på anslutningstypen på TV:n, anslut TV:ns ljudutgång till -5 eller -. Utmatning av TV-ljud Utmatning av optiskt digitalt ljud Utmatning av koaxialt digitalt ljud Utmatning av analog stereo Anslutning Anslut OPTIA-jacket på eller 4 med en stiftkabel för digitalt ljud. Anslut OAXIA-jacket på eller 3 med en fiberoptisk kabel. Anslut till 5,, eller V-AUX med en stiftkabel för stereo. Välj ingångskällan som är ansluten via TV:ns ljudutgång för att lyssna på TV-ljudet. Om TV:n stöder utmatning av optiskt digitalt ljud, rekommenderar vi att du ansluter TV:ns ljudutgång till receiverns 4-jack. Om du ansluter till 4 får du möjlighet att växla ingångskällan till 4 med en enkel knapptryckning med hjälp av SENE-funktionen ( s. 6). judutgång (Optisk) TV OPTIA O DOK OMPONENT MONITO Tillgängliga ingångsjack A OMPONENT OPTIA OAXIA OAXIA O 3 4 OPTIA MONITO Sv 4

15 P P (BD/DVD) (D) ( TV ) TANSMIT SEEP EEIVE V-A UX DOK c Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter eceivern har följande ingångsjack. Anslut dem till motsvarande utgångsjack på de externa komponenterna. Ingång Videoingång judinmatning ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter Mottagning av ljud från andra ingångskällor Denna receiver kan använda ingångsjacken -5 eller - för att ta emot ljudsignaler från andra ljudingångskällor. Om till exempel en extern enhet inte kan producera ljudsignaler från ett -jack, använd följande metod för att ändra ljudinmatningen. TUNE AM MEMO PESET TUNING ENHANE SU. DEODE 3 /ljud (optisk) utgång DOK OMPONENT A 3 4 MUSI STEEO STAIGHT 4 BD DVD SETUP ETUN SENE TV D ADIO ENTE OPTION VOUME MUTE m i Komponentvideo Optisk Komponentvideo Koaxial digital 3 Video Koaxial digital 4 Video Optisk 5 Video Analog (Stereo) --- Analog (Stereo) --- Analog (Stereo) AUX Video Analog (Stereo) Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med Anslut enheten med en -kabel till ett av jacken -4. Välj den -ingång (-4) som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. Använd 3 4 OPTIA BD/DVD-spelare O cingångsväljare för att välja önskad -ingångskälla. på moption för att visa Option-menyn. J på imarkör tills Audio In visas, och tryck sedan på iente. MONITO på imarkör D / E för att välja ljudingångskällan. Inmatningar som ändrar ljudkällan O OMPONENT OPTIA OAXIA OAXIA OPTIA MONITO c Ingångsväljare i Markör / D / E i ENTE m OPTION -utmatning DOK OMPONENT P A P (BD/DVD) VO. Audio;;;;;; judingångar som kan tilldelas Om du har valt ljud (optiskt digitalt) från -ingången S S MONITO OMPONENT OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) MONITO När du har slutfört inställningen, tryck på moption för att stänga Option-menyn. BD/DVD-spelare J : Se avsnittet Konfigurering av inställningar specifika för varje ingångskälla (Option-menyn) för närmare information om Option-menyn ( s. 39). Sv 5

16 P A P OPTIA (BD/DVD) OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med komponentkablar Anslut enheten med en komponentvideokabel till ett av ingångsjacken -. Användning av källor som matar ut optiskt digitalt ljud Välj -ingången som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter Komponentanslutningar till enheter som matar ut analogt ljud Komponentvideo-/ljudutgång OMPONENT P Komponentvideo-/ljudutgång (optisk) DOK OMPONENT P 3 4 OMPONENT P DOK OMPONENT P P A P (BD/DVD) 3 4 OPTIA O MONITO OMPONENT MONITO 3 4 MONITO OMPONENT MONITO Spelkonsol BD/DVD-spelare Användning av källor som matar ut koaxialt digitalt ljud Välj -ingången som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. Komponentvideo/ljudutgång (koaxial) OMPONENT P DOK OMPONENT P O A P P OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) (BD/DVD) 3 4 Du kan använda bildinmatningen från jacken - i kombination med ljudinmatningen från andra -ingångar eller -. Vid anslutning av sådana enheter, välj -3 5 eller som ljudinmatning för eller. Se Mottagning av ljud från andra ingångskällor ( s. 5) för detaljerad vägledning för inställningar. Välj den -ingångskälla (-) som är ansluten med komponentvideokabel till den externa enheten för uppspelning. VO. Audio;;; S S OAXIA MONITO OMPONENT MONITO OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) BD/DVD-spelare Sv 6

17 Anslutning av BD/DVD-spelare och andra enheter med videokablar Anslut den externa enheten med en videostiftkabel till ett av ingångsjacken 3-5. Användning av källor som matar ut optiskt digitalt ljud Välj 4-ingången som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter Användning av källor som matar ut analogt stereoljud Välj 5-ingången som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. Video-/ljudutgång V DOK OMPONENT P A P (BD/DVD) 3 4 Video-/ljudutgång (optisk) OPTIA V DOK OMPONENT P MONITO A P OMPONENT (BD/DVD) V 3 4 MONITO O OPTIA OAXIA OAXIA (D) O MONITO OMPONENT OPTIA OAXIA OAXIA (D) V OPTIA ( TV ) MONITO BD/DVD-spelare OPTIA TV 3 5 BD/DVD-spelare Användning av källor som matar ut koaxialt digitalt ljud Välj 3-ingången som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. A Video-/ljudutgång (koaxial) DOK OMPONENT P P (BD/DVD) 3 4 OAXIA V MONITO OMPONENT V MONITO OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) 4 5 BD/DVD-spelare Sv 7

18 Anslutning av D-spelare och andra ljudenheter Användning av källor med analog stereoutmatning Välj den ljudingång (-) som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter Användning av källor med koaxial digital utmatning Välj den -ingång ( eller 3) som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. A DOK (BD/DVD) 3 4 judutgång OMPONENT P MONITO P OMPONENT MONITO D-spelare Användning av källor med optisk digital utmatning Välj den -ingång ( eller 4) som den externa enheten är ansluten till för uppspelning. OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) A DOK (BD/DVD) 3 4 OMPONENT P P MONITO OMPONENT MONITO O O A DOK (BD/DVD) 3 4 OMPONENT P P judutmatning (koaxial) OAXIA MONITO OMPONENT MONITO D-spelare Vi rekommenderar att du ansluter ljudenheter med koaxial digital utmatning till det koaxiala digitala jacket 3 på denna receiver. Med denna anslutning kan du växla till -ingång 3 bara genom att trycka på D SENE-knappen ( s. 6). OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) 4 5 judutmatning (optisk) OPTIA OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA TV 3 5 D-spelare Sv 8

19 Anslutning av videokameror och bärbara ljudspelare Använd ingångarna AUX på frontpanelen för att tillfälligt ansluta videokameror, spelkonsoler eller bärbara ljudspelare till receivern. Välj V-AUX-ingången för att använda de anslutna enheterna. ADIO Överföring av inmatad A/V till externa enheter ANSUTNINGA Anslutning av externa enheter Denna receiver kan överföra valda inkommande analoga ljud/videosignaler till externa enheter via - och -jacken. Du kan spela in dessa inmatade ljud- och videosignaler på en videobandspelare eller liknande enhet, eller skicka dem till andra TV-apparater eller externa enheter. Video/ljud ingång STAIGHT AUX V POTABE V judutgång judutgång DOK OMPONENT A (BD/DVD) 3 4 P P Videoutgång V MONITO OMPONENT V MONITO V judinmatning OPTIA OAXIA OAXIA (D) OPTIA ( TV ) Bärbar ljudspelare Videokameror Se till att vrida ner volymen när du ansluter receivern och andra enheter. När externa komponenter är anslutna till både POTABE-jacket och -jacken, kommer ljudet som matas ut via POTABE-jacket att överföras. Användning av -jacken Anslut dessa jack till den externa enhetens videoingång eller analoga ljudingångar. Användning av -jacken Anslut detta jack till den externa enhetens analoga ljudingångar. judinspelare -ljud/videosignaler, komponentvideosignaler och digitala ljudsignaler kan inte överföras från dessa jack. Sv 9

20 Anslutning av FM/AM-antenner ANSUTNINGA Både en FM-inomhusantenn och en AM-ramantenn är inkluderade med denna receiver. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna. FM-inomhusantenn AM-ramantenn Placera AM-antennen bort från receivern. Kabeln till AM-antennen har ingen polaritet. Du kan ansluta endera tråden till AM-jacket eller till GND-jacket. 3 4 FM GND AM SPEAKES FONT SUOUND ENTE MONITO Anslutning av AM-ramantenn Håll intryckt För in Släpp Förbättring av FM-mottagning Vi rekommenderar att en utomhusantenn används. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information. Förbättring av AM-mottagning Anslut receivern till en utomhusantenn med en plastöverdragen tråd som är 5 0 m. Se till att AM-ramantennen fortfarande är ansluten. Anslutning av GND-jacket kan reducera störningar. Anslut jacket till ett inköpt jordspett eller kopparplåt med en plastöverdragen ledning och stick ner detta don i fuktig jord. GND-jacket får inte anslutas till jordningsdelen i ett nätuttag. Sv 0

21 Ställa in högtalarparametrarna automatiskt (PAO) ANSUTNINGA Denna receiver är utrustad med PAO (amaha Parametric room Acoustic Optimizer) som justerar statusen, storleken och volymbalansen för högtalarna så att ett optimalt ljudfält erhålls. Genom att använda PAO kan du automatiskt konfigurera inställningar för vilka expertkunskap vanligtvis är nödvändig, till exempel justering av högtalarutmatning och akustiska parametrar så att de passar ditt lyssningsrum (rummet där receivern är uppställd). J När du använder PAO, utmatas en testton från högtalarna i ungefär tre minuter och en akustisk mätning utförs. När du använder PAO, var uppmärksam på följande. Testtonen matas ut på hög volym. Undvik att använda denna funktion sent på kvällen då det kan vara störande för andra i närheten. Tänk på att små barn kan bli skrämda av testtonen. Placera den medföljande PAO-mikrofonen i öronhöjd på lyssningsplatsen. Vänd huvudet på PAO-mikrofonen uppåt. PAO-mikrofon 4 Anslut PAO-mikrofonen till PAO MI-jacket på frontpanelen. PAO MI INFO Kontrollera följande innan PAO används. Denna receiver Hörlurarna är urkopplade. Subwoofer Strömmen är påslagen. Funktionen för automatiskt viloläge (om sådan finns) är avstängd. Volymen är inställd på ungefär mittläget, och övergångsfrekvensen (om sådan finns) inställd på maximalt läge. VOUME OSSOVE/ HIGH UT När mikrofonen riktas in, rekommenderar vi att du använder utrustning som medger justering av höjden (t.ex. ett stativ) som ett mikrofonställ. Om du använder ett stativ, använd då stativskruvarna för att skruva fast mikrofonen. 3 Slå på receivern. MI ON. PAO STAT visas på frontpanelens display, och ändras sedan till att visa följande. J PAO Press [SETUP] VO. S S Fortsätter på nästa sida MIN MAX MIN MAX Subwooferexempel J : Om antalet högtalare har ändrats eller om platsen där de står uppställda har ändrats, använd PAO för att justera högtalarbalansen. J : För att avbryta mätningen, koppla ur PAO-mikrofonen. Sv

22 TANSMIT ANSUTNINGA Ställa in högtalarparametrarna automatiskt (PAO) V-A UX TUNE BD DVD SETUP SEEP 3 3 AM MEMO MUSI PESET EEIVE ENHANE SU. DEODE STEEO STAIGHT SENE TV D ADIO OPTION DOK TUNING h Med detta är förberedelserna klara. Om du önskar uppnå mer exakta resultat, var uppmärksam på följande vid mätning. Mätningen tar uppskattningsvis tre minuter. Det ska vara så tyst som möjligt i rummet under mätningen. Vänta i ett hörn av lyssningsrummet under mätningen eller gå ut ur rummet, för att undvika att utgöra ett hinder mellan högtalarna och PAO-mikrofonen. 5 på hsetup för att starta mätningen. Visning under mätning 6 på iente för att verkställa resultaten av mätningen. VO. PAO Disconnect MI Du kan använda följande metod för att avbryta mätresultaten om du vill göra om mätningen. på imarkör för att växla till följande display, och använd sedan imarkör D / E för att välja ancel och tryck på iente. Efter att ha utfört denna åtgärd, använd samma procedur för att utföra PAO igen. S S ETUN ENTE VOUME i PAO Progress 00% VO. S S PAO Set >ancel VO. S S MUTE Följande visas om mätningen slutförs utan några problem. PAO PAO omplete VO. S S 7 Koppla bort PAO-mikrofon. PAO avslutas automatiskt när PAO-mikrofonen kopplas bort. h SETUP i Markör / D / E i ENTE ANMÄKNING Om ett problem uppstår, visas ett felmeddelande eller en rapport antingen under eller efter mätningen. Se följande sida för hjälp hur du ska lösa problemet, och utför PAO igen. PAO-mikrofonen är känslig för värme. När du är klar med mätningen, förvara mikrofonen på en plats där den inte utsätts för direkt solljus, och inte heller på platser där det är varmt, till exempel ovanpå -utrustning. Sv

23 V-A UX TUNE BD DVD SETUP ETUN ENTE TANSMIT SEEP 3 3 AM MEMO MUSI SENE PESET ENHANE STEEO STAIGHT OPTION EEIVE DOK TUNING SU. DEODE TV D ADIO VOUME MUTE i Om ett felmeddelande visas under mätning Kontrollera innehållet i meddelandet i listan över meddelanden ( s. 4) för att lösa problemet, och utför mätningsprocessen igen. Kontrollera vilken felkod som visas på displayen, och utför PAO igen genom att utföra följande steg. När E- eller E- visas: 3 Kontrollera 4 Slå PAO E-9:ANE Felmeddelande (exempel) på iente en gång, och tryck sedan på imarkör E för att välja Exit. på iente för att avsluta PAO, och ställ receivern i beredskapsläge. att högtalarna är ordentligt anslutna. på receivern, och utför sedan PAO igen. VO. När E-5 till E-9 visas: Kontrollera att omständigheterna lämpar sig för exakt mätning. på iente för att växla visningen. 3 Kontrollera att etry är valt, och tryck sedan på iente för att utföra PAO igen. När E-0 visas: 3 Växla 4 Slå på iente en gång, och tryck sedan på imarkör E för att välja Exit. på iente för att avsluta PAO. receivern till beredskapsläge. på receivern igen, och utför sedan PAO. ANSUTNINGA Ställa in högtalarparametrarna automatiskt (PAO) Om ett varningsmeddelande visas efter mätning Kontrollera innehållet i meddelandet i listan över meddelanden ( s. 4) för att lösa problemet. Du kan bekräfta vilken högtalare som det är problem med, när högtalarens indikator tänds. ANMÄKNING Även om du kan tillämpa resultaten av mätningen när ett varningsmeddelande visas, kommer du inte att få bästa ljud om du gör det. Vi rekommenderar att du löser problemet och sedan utför PAO igen. PAO W-3:EVE Varningsmeddelande (exempel) När flera varningsmeddelanden visas: Använd imarkör D / E för att visa andra varningsmeddelanden. När resultaten av mätningen ska verkställas: på iente för att växla visningen, och använd sedan imarkör D / E för att välja Set och tryck på iente. VO. Högtalare som det är problem med. S S i Markör D / E i ENTE När PAO ska avbrytas: på iente för att växla visningen, och använd sedan imarkör D / E för att välja ancel och tryck på iente. Sv 3

24 ANSUTNINGA Ställa in högtalarparametrarna automatiskt (PAO) Meddelandelista ANMÄKNING Om följande meddelanden visas, lös problemen som uppstått och utför mätningsprocessen igen. Om ett varningsmeddelande visas före mätning onnect MI! Unplug PHONES! Memory Guard! Felmeddelande E-:FONT SP E-:SU. SP E-5:NOIS PAO-mikrofonen är inte ansluten. Hörlurarna är inkopplade. Inställningarna på receivern är skyddade. eceivern kunde inte hitta framkanalen. eceivern hittade bara ena sidan av surroundkanalerna. För mycket störande ljud som hindrar att exakt mätning utförs. Anslut PAOmikrofonen till PAO MI-jacket på frontpanelen. Koppla bort hörlurarna. Ställ in Memory Guard i Setup-menyn på Off. Kontrollera att vänster och höger framhögtalare är korrekt anslutna. Kontrollera att vänster och höger främre surroundhögtalare är korrekt anslutna. Mät igen under tystare förhållanden. Stäng av alla apparater i rummet som kan ge ifrån sig störningar, eller placera dem längre bort från PAO-mikrofonen. När detta meddelande visas, kan du fortsätta mätningen om du väljer Proceed. Vi rekommenderar dock att du löser problemet och mäter igen, för om du fortsätter mätningen utan att göra någonting, så kommer du inte att få exakta resultat. E-7:NO MI E-8:NO SIGNA E-9:ANE E-0:INTENA PAO-mikrofonen har kopplats bort. PAO-mikrofonen kunde inte urskilja en testton. Du har utfört en åtgärd som har avbrutit mätningsprocessen. Ett internt fel har uppstått. Var noga med att inte röra PAO-mikrofonen under mätning. Kontrollera att PAOmikrofonen är korrekt installerad. Kontrollera att varje högtalare har anslutits och satts upp korrekt. PAO-mikrofonen eller PAO MI-jacket kan vara trasigt. Hör med återförsäljaren där du köpte receivern, eller närmaste amaha servicecenter. Utför mätningsprocessen igen. Gör ingenting med receivern, till exempel att justera volymen. Stäng av och slå på receivern och utför sedan mätningsprocessen igen. Kontakta ett amaha servicecenter om E-0 visas igen. Varningsmeddelande W-:PHASE W-:OVE 4m (80ft) W-3:EVE De angivna högtalarna är anslutna med polariteten omkastad. Beroende på vilken typ av högtalare du använder och förhållandena där de är installerade, kan detta meddelande visas även om högtalarna är korrekt anslutna. De angivna högtalarna står mer än 4 m bort från lyssningsplatsen, och kan inte justeras korrekt. Skillnaden mellan varje kanal är för hög eller för låg, och kan inte justeras korrekt. Beroende på typen av högtalare, kan det hända att W- visas trots att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera att högtalarpolariteten + (plus) och - (minus) är korrekt. Om de är korrekt anslutna, kan du använda högtalarna normalt även om detta meddelande visas. Ställ högtalarna inom 4 m från lyssningspunkten. Kontrollera att samtliga högtalare är installerade i samma förhållanden. Kontrollera att högtalarpolariteten + (plus) och - (minus) är korrekt. Vi rekommenderar att samma högtalare eller högtalare med så lika specifikationer som möjligt används. Justera volymen för subwoofern. Om W- eller W-3 visas, kan du verkställa resultaten, men de kommer inte att ge optimala resultat. Vi rekommenderar att du löser problemet och utför mätningsprocessen igen. Sv 4

25 PHONES SIENT INEMA PAO MI INPUT INFO MEMO PESET FM AM TONE ONTO TV SENE POGAM D ADIO STAIGHT TANSMIT SEEP EEIVE UPPSPENING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning V-AUX TUNE BD DVD SETUP ETUN AM MEMO MUSI SENE PESET ENHANE STEEO STAIGHT OPTION DOK TUNING SU. DEODE TV D ADIO VOUME MUTE c n o Slå Slå 3 Starta 4 på de externa komponenterna (TV, DVDspelare o.s.v.) som är anslutna till receivern. på receivern och välj ingångskällan med cingångsväljare. Namnet på den valda ingångskällan visas i några sekunder. J uppspelning på vald extern komponent eller ställ in en radiostation på mottagaren. För mer information om uppspelning, se instruktionshandboken som medföljde den externa komponenten. För närmare information om hur man ställer in FM/ AM-stationer, se FM/AM-mottagning ( s. 30). på nvoume +/- för att justera volymen. Justering av hög-/lågfrekvent ljud (Tonkontroll) Du kan justera balansen på högfrekvensområdet (Treble) och lågfrekvensområdet (Bass) för ljudutmatning via vänster och höger framhögtalare för att erhålla önskade ton. Tonkontrollen för högtalare eller hörlurar kan ställas in separat. Ställ in tonkontrollen för hörlurarna med hörlurarna anslutna. på TONE ONTO på frontpanelen upprepade gånger för att välja Treble eller Bass. TONE ONTO på POGAM l / h för att justera utmatningsnivån i dessa frekvensområden. Justerbart område Inställningssteg -0,0 db till +0,0 db,0 db Displayen återgår till tidigare visning så snart du släpper knappen. Om du har ställt in balansen väldigt mycket kan det hända att ljudet inte passar mot det för andra kanaler. Hur man dämpar ljudet. omute för att dämpa ljudutmatningen. på omute igen för att koppla ur dämpningen. BD DVD POGAM l / h c Ingångsväljare n VOUME +/- o MUTE Aktuell inställning visas på frontpanelens display. TONE Treble 0.0dB VO. S S J : Du kan ändra namnet på ingångskällan som visas på frontpanelens display efter behov ( s. 49). Sv 5

26 V-AUX TUNE FM INFO SENE ENHANE MOVIE MUSI STEEO BD DVD SETUP ETUN AM MEMO TANSMIT SEEP STAIGHT PESET SU. DEODE TV D ADIO OPTION EEIVE DOK TUNING VOUME c f g Ändring av ingångsinställningarna med en enda knapp (SENE-funktion) eceivern har en SENE-funktion som tillåter att du slår på strömmen och ändrar ingångskälla och ljudfältsprogram med en knapp. Fyra scener finns tillgängliga för olika användning, så som uppspelning av film eller musik. Vid ursprunglig fabriksinställning är följande ingångskällor och ljudfältsprogram tillgängliga. SENE Ingång judfältsprogram BD/DVD STAIGHT TV 4 STAIGHT D 3 STAIGHT ADIO TUNE 5ch Enhancer egistrering av ingångskällor/ ljudfältsprogram Använd Använd cingångsväljare för att välja den ingångskälla som du vill registrera. fknappar för val av ljud för att välja det ljudfältsprogram som du vill registrera. på en knapp upprepade gånger för att välja ljudfältsprogrammet i samma kategori. För närmare information om ljudfältsprogram, se avsnittet Välja ljudfältprogram och ljuddekoder på den här sidan. 3 UPPSPENING på knappen gsene tills SET omplete visas på frontpanelens display. SENE SET omplete VO. Släpp upp knappen när SET omplete visas. S S MUTE Använda ljudfältsprogram eceivern är utrustad med ett av amaha utvecklat chip för digital ljudfältsbehandling (DSP). Du kan åtnjuta flerkanalig återgivning för nästan alla ljudkällor genom att använda olika ljudfältsprogram lagrade på chippet och en rad olika surrounddekodrar. c Ingångsväljare f Knappar för val av ljud f MOVIE f MUSI f STEEO f SU. DEODE f STAIGHT g SENE Välja ljudfältprogram och ljuddekoder eceivern ger möjlighet till ljudfältsinställningar (ljudfältprogram) i många olika kategorier som lämpar sig för filmer, musik och andra användningsområden. Välj det ljudfältsprogram som låter bäst med källan som du spelar upp, snarare än att bara titta på namnet eller förklaringen av programmet. judfältsprogram lagras för varje ingångskälla. När du ändrar ingångskälla kommer det ljudfältsprogram som tidigare var valt för den ingångskällan att tillämpas. eceivern tillämpar inga ljudfältsprogram, när samplingsfrekvensen för en ingångskälla är högre än 96 khz. När ljudfältsprogram ska väljas: MOVIE-kategori: på fmovie upprepade gånger. MUSI-kategori: på fmusi upprepade gånger. När stereoåtergivning ska väljas: på fsteeo upprepade gånger. När förbättrad ljudkvalité vid avspelning av komprimerad musik ska väljas: på fsteeo upprepade gånger. När surrounddekoder ska väljas: på fsu. DEODE upprepade gånger. När läge för rak avkodning ska växlas ( s. 7): på fstaight. judfältsprogramkategorier MOVIE Sci-Fi Program Du kan använda högtalarindikatorerna på frontpanelens display för att kontrollera vilka högtalare som för tillfället återger ljud ( s. 7). Du kan justera ljudfältselementen (ljudfältsparametrarna) för vart och ett av programmen. VO. S S Sv 6

27 V-A UX TUNE FM INFO ENHANE MOVIE MUSI STEEO BD DVD SETUP ETUN TANSMIT SEEP 3 3 AM MEMO SENE STAIGHT OPTION EEIVE SU. DEODE VOUME f Knappar för val av ljud f STAIGHT f STEEO PESET DOK TUNING TV D ADIO MUTE f Obehandlad uppspelning (läge för rak avkodning) Använd läget för rak avkodning när du vill spela upp ljud utan ljudfältsbehandling. Uppspelning sker på följande sätt i läget för rak avkodning. -kanaliga källor, t.ex. D Stereoljud återges via vänster och höger framhögtalare. Flerkanaliga uppspelningskällor, t.ex. BD/DVD Spelar upp ljud från en uppspelningskälla utan att använda några ljudfältseffekter, och använder en lämplig dekoder för att dela upp signalen i flera kanaler. på fstaight för att aktivera läget för rak avkodning. STAIGHT på fstaight igen för att avsluta läget för rak avkodning. MOVIE Sci-Fi Tidigare valt program VO. VO. S S S S Stereoåtergivning Välj ch Stereo bland ljudfältprogrammen när du önskar återge -kanaligt stereoljud (endast från framhögtalarna), utan hänsyn till uppspelningskällan. Om du aktiverar ch Stereo kommer D- och BD/ DVD-källor att spelas upp på följande sätt. -kanaliga källor, t.ex. D Stereoljud återges via framhögtalarna. Flerkanaliga källor, t.ex. BD/DVD Alla uppspelningskanaler utöver framkanalerna i uppspelningskällan mixas med framkanalerna och spelas upp via framhögtalarna. Om på fsteeo upprepade gånger för att välja ch Stereo. STEEO ch Stereo du vill koppla ur stereoåtergivning, tryck på någon av fknappar för val av ljud för att välja något annat ljudfältsprogram än ch Stereo. MUSI Hall in Vienna VO. VO. S S UPPSPENING Använda ljudfältsprogram Återgivning av ljudfältsprogram utan högtalare för surroundljud eceivern ger möjlighet att använda virtuella surroundhögtalare för återgivning av ljudfältens surroundeffekter, även utan några surroundhögtalare (läget Virtual INEMA DSP). Du kan få surroundljudnärvaro med bara en minimal konfiguration av endast framhögtalarna. Denna receiver växlar automatiskt till läget Virtual INEMA DSP när inga surroundhögtalare är tillgängliga. J Använda ljudfältsprogram med hörlurar Även när hörlurar är anslutna kan du njuta av reproduktionen av ljudfältsnärvaro med lätthet (läget SIENT INEMA). J J : äget Virtual INEMA DSP är dock inte tillgängligt under följande omständigheter: När hörlurar är anslutna till denna receiver. När ett ch Stereo ljudfältsprogram är valt. När läget för rak avkodning är valt. J : äget SIENT INEMA är dock inte tillgängligt under följande omständigheter: När ett ch Stereo ljudfältsprogram är valt. När läget för rak avkodning är valt. Sv 7

28 judfältsprogram Kategori: MOVIE judfältsprogram som är specialgjorda för att titta på bildkällor, t.ex. filmer, TV-program och spel. Standard Spectacle Sci-Fi Adventure Drama Mono Movie i tabellen anger ljudfältsprogram för INEMA DSP. Detta program skapar ett ljudfält som förstärker surroundkänslan utan att störa den ursprungliga akustiska lokaliseringen av flerkanaligt ljud, t.ex. Dolby Digital- och DTSljud. Det har utformats enligt konceptet om en idealisk biosalong, i vilken publiken omges av vackra efterklanger från vänster och höger och bakifrån. Detta program återskapar den praktfulla känslan av storskaliga filmproduktioner. Det återger ett brett biografljudfält som matchar cinemaskope-formatet för film på bredare dukar med ett utmrkt dynamikomfång och som ger allt från mycket små ljudeffekter till stora, imponerande ljud. Detta program återskapar tydligt den noggrant utarbetade ljuduppbyggnaden i de senaste science fiction- och specialeffektfilmerna. En rad olika filmkonstnärligt skapade virtuella rymder kan återges, med tydlig separation mellan dialog, ljudeffekter och bakgrundsmusik. Detta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden i action- och äventyrsfilmer. judfältet begränsar efterklangerna och lägger istället tonvikt på att återskapa en kraftfull rymd, ordentligt utvidgad åt både vänster och höger. Det återgivna djupet begränsas också relativt för att tillförsäkra separationen mellan ljudkanaler och ljudets klarhet. Detta ljudfält innehåller stabila efterklanger som passar för en mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och komedier. Efterklangerna är måttliga men erbjuder en optimal 3D-känsla, där effekters tonklanger och bakgrundsmusik återges milt men kubiskt runt tydliga tal och mittlokalisering på ett sätt som inte utmattar lyssnaren ens efter många timmars tittande. Detta program erbjuds för återgivning av enkanaliga videokällor, t.ex. en gammal film i en atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet åstadkommer optimal utvidgning och efterklang till det ursprungliga ljudet för att skapa en behaglig rymd med ett visst ljuddjup. oleplaying Game Kategori: MUSI Detta ljudfält är lämpligt vid lyssning på musikkällor som D-skivor. Hall in Munich Hall in Vienna hamber ellar lub The oxy Theatre The Bottom ine Music Video UPPSPENING Använda ljudfältsprogram Detta ljudfält passar för rollspel och äventyrsspel. Detta program lägger till djup i ljudfältet för naturlig och realistisk återgivning av bakgrundmusik, specialeffekter och dialog i en mngfald scener. Detta ljudfält simulerar en konserthall med omkring 500 platser i München, där interiören liksom i många typiska konserthallar i Europa består av elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till vänster om arenans mitt. Detta är en mellanstor, skokartongsformad konserthall med cirka 700 platser, som är traditionell i Wien. Pelare och sirliga sniderier skapar mycket komplexa reflektioner från hela omgivningen runt publiken, så att ett mycket fylligt, rikt ljud återges. Detta program återskapar en relativt bred rymd med högt i tak, likt ett auditorium i ett palats. Det erbjuder behagliga efterklanger som lämpar sig för hovmusik och kammarmusik. Detta program simulerar en liveklubb med lågt i tak och en hemtrevlig atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen. Detta ljudfält simulerar akustiken i en känd rockklubb i os Angeles med cirka 460 platser. Åhörarens virtuella plats är till vänster om lokalens mitt. Detta är ljudfältet vid scenkanten i The Bottom ine, en berömd jazzklubb i New ork. ummet har 300 sittplatser till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud. Detta ljudfält erbjuder bilden av en konserthall för levande pop-, rock- och jazzmusik. Tack vare det ljudfält för närvarokänsla som betonar livligheten i sång och solospel liksom taktslagen i rytminstrument och det surroundljudfält som återskapar rymden i en stor konserthall kan lyssnaren åtnjuta den mustiga atmosfären vid ett levande uppträdande. Sports Action Game Detta program ger lyssnare möjlighet att höra stereosända sportevenemang och underhållningsprogram med en förhöjd livekänsla. I sportsändningar placeras kommentatorernas röster tydligt i mitten samtidigt som atmosfären från sportarenan utvidgas till optimal rymd för att erbjuda lyssnaren en känsla av att vara närvarande på arenan. Detta ljudfält passar för actionspel som biltävlingar, fightingspel och FPS-spel. ealitetskänslan i, och framhävningen av, olika effekter gör att spelaren upplever sig befinna sig mitt i hndelserna, vilket gör det lättare att koncentrera sig på spelet. Sv 8

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska eceiver Bruksanvisning Svenska INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6

Läs mer

Snabbinstallationsguide

Snabbinstallationsguide INFO MEMOY PESET FM AM TUNING PHONES USB INPUT TONE CONTO POGAM SIENT CINEMA YPAO MIC ipod/iphone BD DVD SCENE TV CD ADIO STAIGHT VIDEO AUX IN VIDEO AUDIO DIECT VOUME Svenska 1 Förberedelser AV-eceiver

Läs mer

Börja här Det här är din snabbstartguide

Börja här Det här är din snabbstartguide Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Börja här Det här är din snabbstartguide Sony STR-DN1030 [SE] 4-420-301-11(1) (SE) 1 Ställa in högtalarna 2 Ansluta tv:n och övriga enheter 3 Andra anslutningar 4 Välja

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar 1 Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (2 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Europa YPAO-mikrofon AM-antenn

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa eceiver Bruksanvisning Svenska för Europa INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5

Läs mer

Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.

Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. AV-eceiver Bruksanvisning äs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅSFÖTECKNING Tillbehör........................................................ 5 FUNKTIONE

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (4 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika,

Läs mer

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide Flerkanalig AV-mottagare STR-DN1020 Börja här Det här är din snabbstartguide 1 Installera högtalarna 2 Ansluta TV:n och andra enheter 3 Andra anslutningar 4 Välja högtalare och optimera 5 Uppspelning Det

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika -Receiver Bruksanvisning Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING Egenskaper och möjligheter...4 Använda TV:ns OSD för att manövrera receivern...5 Granska

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400 INSTRUKTIONSMANUAL 1 2 7 8 9 TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO 34 5 6 MODELL: IPT-400 10 11 12 13 14 15 16 Vänligen läs följande instruktioner innan du börjar använda din enhet.

Läs mer

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska Digital Sound Projector Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska INNEHÅLL FUNKTIONER 4 Vad du kan göra med den här enheten............................

Läs mer

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska eceiver Bruksanvisning Svenska INNEHÅSFÖTECKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6

Läs mer

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation - läs noga och spara för framtida referens. För att minska risken för brand eller el-shock, utsätt

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW Svensk bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning DAB One

Bruksanvisning DAB One Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning Instruktionsmanual Instruktionsmanual för FMH 6050 1 Inledning Du gjorde ett utmärkt val då du inhandlade denna produkt, tillverkad av innovativ teknologi som kommer ge dig unik service. Ta några minuter

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom

Läs mer

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

BRUKSANVISNING. Svenska - 1 BRUKSANVISNING 1. STRÖMBRYTARE 2. FUNKTIONSKNAPP (AUX/CD/KASSETT/RADIO) 3. VÅGLÄNGDSVÄLJARE 4. KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING 5. VOLYMREGLAGE 6. INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) 7. CD-DISPLAY 8. STATIONSSKALA 9.

Läs mer

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika Digital Sound Projector Bruksanvisning Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika Vad du kan göra med den här enheten Se till att läsa föreskrifterna i Säkerhets- och tillbehörsinformation

Läs mer

Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon

Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon Bruksanvisning Art.nr. 202050 Innehåll Inledning 3 Installationsanvisning 3 Placera förstärkaren och anslut vald slinglösning 3 Anslut CLS-1

Läs mer

AM-ramantenn. Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de två medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

AM-ramantenn. Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de två medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. PUSH Fjärrkontroll Batterier () (AAA, 0, UM-4) AM-ramantenn FM-inomhusantenn AUX-ingångsskydd PA-mikrofon Förberedelse

Läs mer

Din manual PHILIPS 28PT4523 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1010867

Din manual PHILIPS 28PT4523 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1010867 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 28PT4523. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual SHARP DK-V2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3830165

Din manual SHARP DK-V2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3830165 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP DK- V2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar 1 Förberedelser Tillbehör AV-eceiver Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (2 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Europa YPAO-mikrofon AM-antenn

Läs mer

Sound Bar. Snabbstartguide HT-CT370

Sound Bar. Snabbstartguide HT-CT370 Sound Bar Snabbstartguide HT-CT370 Innehållsförteckning Inställning 1 Innehållet i förpackningen 4 2 Installera 5 3 Ansluta 6 4 Starta systemet 8 5 Lyssna på ljud 9 Grundläggande funktioner Använda ljudeffekter

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN DU ANVÄNDER RECEIVERN 5 Tillbehör... 5 Hur denna handbok ska användas...

Läs mer

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD HT-SL50 Soundbar-hemmabiosystem bestående av Soundbar och Subwoofer. Inledning Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kontrollernas placering Stereo/Mono/Högtalaromkopplare Minnesprogrammering Frekvenssökning Hörlursuttag Volymkontroll Ström AV/PÅ Display

Läs mer

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051 Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll Bruksanvisning CLA40 VOX Art nr 273051 1 Innehållsförteckning Inledning sid 3 Bildöversikt CLA40 VOX sid 4-6 Instruktion för montering på vägg sid 5 Installation

Läs mer

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara

Läs mer

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1 Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner

Läs mer

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna

Läs mer

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. Fjärrkontroll Enkel fjärrstyrning Batterier () (AAA, R0, UM-) AM-ramantenn * Utseendet på den medföljande nätkabeln

Läs mer

KENWOOD R-K701 COMPACT HIFI-SYSTEM

KENWOOD R-K701 COMPACT HIFI-SYSTEM KENWOOD R-K701 COMPACT HIFI-SYSTEM Svensk bruksanvisning Sid-hänvisningarna gäller den engelska bruksanvisningen Innehåll Anslutningar 6 Kontroller och indikatorer 9 Fjärrkontrollen 12 Ställa in klockan

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska AV-Receiver Bruksanvisning Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tillbehör........................................................

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska HKTS30SAT-2 Två Satellit högtalare Bruksanvisning Svenska Designed to Entertain. Harman Kardon HKTS30SAT-2 Inledning Tack för att du köpt Harman Kardon HKTS30SAT-2 högtalarpar, med vilket du kan uppleva

Läs mer

Snabbmanual IC-PCR100.

Snabbmanual IC-PCR100. SÅ / SRSAB / 011116 Snabbmanual IC-PCR100. Allmänt om denna snabbmanual: Styrprogrammet till IC-PCR100 använder höger och vänster musknapp för att vrida på rattar i multifunktionsskärmen, och för att visa

Läs mer

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna. Svenska för Europa Snabbreferensguide Tillbehör Följande tillbehör medföljer denna produkt. Fjärrkontroll Enkel fjärrstyrning Batterier () (AAA, LR0, UM-) AM-ramantenn FM-inomhusantenn YPAO-mikrofon Mikrofonställ

Läs mer

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar Cinema 300 Högtalarsystem för hemmabio Snabbstartguide Tack för att du valt denna JBL produkt Cinema 300 är ett komplett hemmabio i sex delar som omfattar fyra identiska, tvåvägs, video avskärmade satellit,

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna. Bruksanvisning Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. ReSound Unite TV kommer att ge dig en hög kvalité med överfört ljud direkt till din hörapparat från din TV, HiFi stereo, dator och

Läs mer

TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar

Läs mer

Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet

Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet Listen Only CutOff FM Radio Dual Nyhet! Dual FM Radio CutOff Listen Only det kompletta hörselskyddet Sordin erbjuder högklass hörselskydd till låga prise för fritid och yrkesmässigt bruk Musik och kommunikation

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! Den strömförsörjda soundbar-högtalaren JBL Cinema SB100 är ett komplett, integrerat ljudsystem

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box! Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box! Grattis till ett bra val! Så snart du har installerat utrustningen är det bara att börja använda dina nya tjänster. Har du allt du behöver?

Läs mer

BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE)

BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE) BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning ska du ta ur startnyckeln

Läs mer

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EG-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0678! 029-1013-09/V1.00/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland

Läs mer

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska AV-eceiver Bruksanvisning Svenska INNEHÅSFÖTEKNING INEDNING Egenskaper och möjligheter...3 Angående denna bruksanvisning...4 Medföljande tillbehör...4 Delarnas namn och funktioner...5 Frontpanel...5 Bakpanel...6

Läs mer

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR LJUDINSTÄLLNING Välj i Main Meny (Huvudmenyn) AUDIO, Här kan 5.1 kanalutgång anpassas separat. fördröjning fördröjning BASS MANAGEMENT () Här finns två valmöjligheter: ON: Basen

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

... Svensk Bruksanvisning

... Svensk Bruksanvisning ... Svensk Bruksanvisning Innehållsförteckning Allmänt... 1 Viktigt... 1 Skötselråd för din radio... 1 I förpackningen skall det finnas... 1 Batterier... 1 Tips vid användning av laddningsbara batterier...

Läs mer

Registrera din produkt och få support på. www.philips.com/welcome SDV7220/12. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på. www.philips.com/welcome SDV7220/12. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SDV7220/12 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt 44 Säkerhet 44 Återvinning 44 2 Din SDV7220/12 45 Översikt 45 3 Komma igång 46

Läs mer

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Svenskbruksanvisning

Svenskbruksanvisning 2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar

Läs mer

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm Felsökningsguide Barn 0 5 år Livet är nu Vi är lyhörda för behoven hos alla dem som är beroende av våra kunskaper, idéer och omsorger. Genom att utmana teknologins gränser på ett kreativt sätt utvecklar

Läs mer

Hur man använder radion

Hur man använder radion Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning

Läs mer

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp

Läs mer

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning DT-120 FM-stereo/AM Svensk bruksanvisning 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kontroller LCD-display Val av band DBB (Deep Bass Booster) On/Off Stationssökare Stereo/Mono Power On/Off Volymkontroll Låsknapp Batterikapacitet

Läs mer

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner Sound Bar HT-ST3 Användarinstruktioner SE Innehållsförteckning Installation Innehållet i förpackningen 3 Installation 4 Ansluta högtalaren och subwoofern 5 Anslutning 6 Starta systemet 8 Grundläggande

Läs mer

42.MST 1/D (E4210405)

42.MST 1/D (E4210405) BRUKSANVISNING Fältstyrkemätare 42.MST 1/D (E4210405) Råsundavägen 15 169 67 Solna, Tel. 08-705 65 95 Fax. 08-705 65 99 info@elmanet.se www.elmanet.se Innehållsförteckning 1 INFORMATION... 3 2 INTRODUKTION...

Läs mer

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar 1 Förberedelser Tillbehör AV-eceiver Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (2 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien

Läs mer

GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg

GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg Svenska Bruksanvisning Varför du ska du bry dig om den här bruksanvisningen Hur bra det spelar från bilens ljudsystem beror lika mycket på installationen och inställningen

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering.

BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. 1 2 1. MDS BT-80. Heldigital förstärkare med Bluetooth överföring. Kan kopplas ihop med alla högtalare

Läs mer

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok Backbeat Go 2 med laddningsfodral Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen 4 Headsetöversikt 5 Var försiktig 5 Laddningsfodral översikt 6 Para ihop 7 Para ihop 7 Para ihop med

Läs mer

BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering.

BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. 7 8 Världens minsta förstärkare på x 80WATT (får plats intill gamla system, kan LINK anändas (längre

Läs mer

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Handbok Konftel Ego SVENSKA Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,

Läs mer

Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024

Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK

DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1 2 3 4 5...2 6 7 8 2 DNX7220 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning ska du ta ur startnyckeln ur tändlåset

Läs mer

KENWOOD K-323 Kompakt musikanläggning

KENWOOD K-323 Kompakt musikanläggning 1 KENWOOD K-323 Kompakt musikanläggning Sid-hänvisningarna avser den medföljande engelska bruksanvisningen. SID. 2-3 Innehåll Medföljande tillbehör 7 Installation/Anslutningar 8 Komponenter och funktioner

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

SVENSKA V-1. Inledning. Innehåll. Tillbehör. Allmän information. Allmän information Försiktighetsåtgärder...2 Reglage och indikatorer...

SVENSKA V-1. Inledning. Innehåll. Tillbehör. Allmän information. Allmän information Försiktighetsåtgärder...2 Reglage och indikatorer... Inledning Innehåll Allmän information Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt. Tillbehör

Läs mer

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning 9310691 Utgåva 5 SV KONFORMITETSDEKLARATION Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna HF-5-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra

Läs mer

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.

Läs mer

JBL OnBeat Xtreme. Bluetooth högtalar docka för ipod/iphone/ipad. Bruksanvisning

JBL OnBeat Xtreme. Bluetooth högtalar docka för ipod/iphone/ipad. Bruksanvisning JBL OnBeat Xtreme Bluetooth högtalar docka för ipod/iphone/ipad Bruksanvisning ITRODUKTION JBL OnBeat Xtreme högtalar docka erbjuder det ultimata högkvalitativa ljudet för din ipod, iphone, ipad eller

Läs mer

DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK

DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1...1 2...2 3...1 4...1 5...1 6...1 2 DNX5220BT/ DNX5220 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning

Läs mer

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA Audio/video receiver Snabbstarts Guide SVENSKA Introduktion, Placering av högtalarna och Inledning Tack för att du valt en harman kardon produkt! Denna Snabbstartguide innehåller all information du kan

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. SNABBGUIDE INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. Fler tillbehör hittar du på www.zodiac.se. Snabb

Läs mer

Din manual PIONEER PDP-LX5090 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1239268

Din manual PIONEER PDP-LX5090 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1239268 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PIONEER PDP-LX5090. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer