Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download ""

Transkript

1 4 - Handhavande

2 Handhavande - 5 FÖRARPLATSEN 1. Reglage för farthållare/ fartbegränsare. 2. Reglage för belysning och blinkers. 3. Förarens krockkudde. Signalhorn. 4. Instrumenttavla. 14. Handskfack/audio-/videouttag. 15. Reglage för eluppvärmda säten. 16. Munstycke med varm luft mot passagerarnas fötter bak. 17. Sidokrockkuddar. 18. Soplåda. 28. Vridbara ventilationsmunstycken i mitten för värme/ventilation och inställning av luftströmmen. 29. Spak för vindrutetorkare/ vindrutespolare/färddator. 30. Ratt- och tändningslås 5. Knapp för larm. Knapp för centrallås. 6. Knapp för varningssignal. 7. Knapp för stabilitetssystem (ESP/ASR). 8. Flerfunktionsdisplay. 9. Ventilationsmunstycken för avfrostning av vindrutan. 10. Högtalare (diskanthögtalare). 19. Reglage för bortkoppling av passagerarens krockkudde*. Reglage för panoramatakets skyddslucka. 20. Burkhållare. 21. Parkeringsbroms volts uttag. 23. Växelspak. 24. Askkopp fram. 31. Reglage under ratten för bilradion. 32. Reglage för rattinställningar. 33. Säkringshållare. 34. Reglage för öppning av motorhuven. 35. Inställning av strålkastarhöjden. 11. Ventilationsmunstycke för avfrostning av ruta i framdörr. 25. Reglage för ventilation/ 36. Reglage för elstyrda luftkonditionering. backspeglar. 12. Vridbart ventilationsmunstycke Reglage för fönsterhissar. på sidan för ventilation och 26. CD-växlare. Reglage för bortkoppling av inställning av luftströmmen. fönsterhissarna bak. 27. Bilradio RD4 eller radiotelefon 13. Passagerarens krockkudde. GPS RT3. * Beroende på mottagarland.

3 6 - Handhavande NYCKEL MED FJÄRRKONTROLL Med fjärrkontrollen kan du låsa med vanligt lås eller speciallås, låsa upp och lokalisera bilen samt fälla ned och vika upp de yttre backspeglarna. Med nyckeln kan du styra mekaniskt och separat låset i handskfacket, tanklocket, reglaget för bortkoppling av passagerarens krockkudde, barnsäkerhetslåset och påslagning av tändningen. Med nyckeln går det att från förarens dörr låsa, använda speciallåset och låsa upp dörrarna och bagageluckan samt fälla ned och vika upp de yttre backspeglarna. Vika ihop/vika upp nyckeln Tryck först på knapp A. Låsning Bilen låses genom en tryckning på knapp B. Låsningen visas genom att blinkers lyser med fast sken i cirka 2 sekunder. Upplåsning Bilen låses upp genom en tryckning på knapp C. Upplåsningen visas genom att blinkrarna blinkar snabbt i ca två sekunder. START AV MOTORN : STOP-läge: Tändningen är frånslagen. 2. Körläge: Tändningen är påslagen och tillbehören kan fungera. 3. Startläge: Startmotorn är inkopplad. BORTKOPPLING AV PASSAGERARENS KROCKKUDDE* Med tändningen frånslagen stick in tändningsnyckeln i reglaget för passagerarens airbag 1, vrid den till läget "OFF" och dra ut den i samma läge. Så fort barnbilstolen tas bort, vrid reglaget tillbaka till läget "ON" så att krockkudden aktiveras på nytt. Kontroll av bortkoppling Med påslagen tändning anger tändningen av denna kontrollampa att passagerarens krockkudde är bortkopplad (reglaget i läge "OFF"). Kontrollampan lyser hela tiden bortkopplingen varar. * Beroende på mottagarland. : 131

4 Handhavande - 7 ELEKTRISKA FÖNSTERHISSAR 1. Elektrisk fönsterhiss på förarens sida. 2. Elektrisk fönsterhiss på passagerarens sida. 3. Elektrisk fönsterhiss höger bak. 4. Elektrisk fönsterhiss vänster bak. 5. Spärrning av fönsterhissreglagen bak. Manuell funktion: F Tryck på kontakten eller dra den utan att gå förbi motståndspunkten. Fönsterrutan stannar när du släpper kontakten. Automatisk funktion: F Tryck på kontakten eller dra den förbi motståndspunkten. En tryckning öppnar eller stänger fönstret helt. ELEKTRISKA BACKSPEGLAR F För reglaget 6 mot höger eller vänster för att välja motsvarande spegel. F Justera sedan läget genom att lytta reglaget 7 i de fyra riktningarna. F Placera reglaget 6 tillbaka i mittläge. Vid parkering kan backspeglarna fällas in elektriskt genom att dra reglaget 6 bakåt eller automatiskt vid låsning av bilen med fjärrkontrollen. INSTÄLLNING AV RATTEN I HÖJDLED OCH DJUPLED F Dra med bilen stillastående i spaken A för att lossa spärren. F Ställ in ratten i önskat läge. F Dra ordentligt i spaken A för att spärra ratten. : 107 : 88 : 89

5 8 - Handhavande FRAMSÄTEN 1. Längdinställning. 2. Höjdinställning av förar- eller passagerarsätet. 3. Inställning av ryggstödets lutning. 4. Instigning i baksätet (3 dörrar). 5. Inställning av nackstödets höjd och vinkling. Dra nackstödet framåt och skjut det samtidigt uppåt eller nedåt för att ändra inställningen. Kör aldrig med nackstöden borttagna. 6. Avtagbart armstöd fram (5 dörrar). 7. Förvaringslåda. 8. Reglage för eluppvärmda säten. : 90

6 Handhavande - 9 AUTOMATISK TVÅZONS LUFTKONDITIONERING Föraren och frampassageraren kan vardera ställa in temperaturen efter tyck. Använd gärna det automatiska funktionssättet som styr optimal användning av alla funktioner: temperatur, luftström, luftfördelning och återcirkulation av kupéluften. 1. Förarens temperaturinställning. 2. Passagerarens temperaturinställning. 5. På/Av-knapp för luftkonditioneringen. 8. Friskluftsintag/ återcirkulation av kupéluft. 3. Automatiskt komfortprogram. 6. Inställning av luftfördelningen. 9. Avfrostning av bakrutan och backspeglarna. 4. Automatiskt program för god sikt. 7. Inställning av luftströmmen. : 86

7 10 - Handhavande BELYSNINGSREGLAGE Läget visas på instrumenttavlan av motsvarande kontrollampa. Belysning fram och bak (ring A) Alla ljus släckta. Positionsljus. Halvljus/ Helljus. Automatisk tändning av belysningen Aktivera eller koppla bort funktionen med konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Bilar som är utrustade med ett dimbakljus (ring B) Dimbakljus (ringen vrids framåt). Bilar som är utrustade med dimstrålkastare fram och ett dimbakljus (ring C) Dimstrålkastare fram (ringen vrids 1 gång framåt) Dimstrålkastare fram och dimbakljus (ringen vrids 2 gånger framåt). Släck genom att vrida tryckringen bakåt. : 112 TORKARSPAK Vindrutetorkare 2 Snabb hastighet. 1 Normal hastighet. I Intervalltorkning. 0 Stopp. AUTO â Automatisk torkning eller torkning endast en gång. Vindrutespolare: Dra spaken mot dig. Bakrutetorkare Stopp. Intervalltorkning. Bakrutespolare. : 114

8 Handhavande - 11 FARTBEGRÄNSARE 1. Val/frånkoppling av funktionen. 2. Minskning av hastigheten. 3. Ökning av hastigheten. 4. Aktivering/bortkoppling av systemet. Inställningarna skall göras med motorn i gång. FARTHÅLLARE 1. Val/frånkoppling av funktionen. 2. Lagring av en hastighet/ minskning av den lagrade hastigheten. 3. Lagring av en hastighet/ökning av den lagrade hastigheten. 4. Bortkoppling/återaktivering av regleringen. För att kunna lagras eller aktiveras skall bilens fart vara högre än 40 km/h och minst 4:an vara ilagd med manuell växellåda (2:an vid automatlåda). : 141 : 137 : 139 Visning på instrumenttavlan Funktionen farthållare/-begränsare visas på instrumenttavlan då den är aktiverad. Med en tryckning på knappen går det att visa växelvis den aktiverade funktionen och vägmätaren/trippmätaren.

9 12 - Handhavande AUTOMATLÅDAN "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" 1. Växelspak. 2. Knappen "SPORT". 3. Knappen "SNÖ". Visning på instrumenttavlan P : Parking (parkering). R : Reverse (backväxel). N : Neutral (neutralläge). D : Drive (körning). M : Manuellt läge. S : programmet Sport. T : programmet Snö : ilagda växellägen. Schema för val av växellägen Flytta spaken i schemat, för att välja ett växelläge. Kontrollampan för valet visas på instrumenttavlans display. Start av motorn Med parkeringsbromsen åtdragen väljer du läge P eller N i schemat, Slå på tändningen. Start av bilen Med motorn i gång och växellådan i läge P eller N, samt med foten på bromsen lossar du parkeringsbromsen. Välj läge R, D eller M. Släpp gradvis trycket på bromspedalen; bilen sätts genast i rörelse. : 134 PARKERINGSHJÄLP BAK A. Igångsättning. B. Detektering. C. Aktivering/bortkoppling. Aktivera eller koppla bort systemet med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Då du lägger i backväxeln vägleds du av en ljudsignal och en bild beroende av lerfunktionsdisplayen, medan du backar. : 143

10 Handhavande - 13 LJUDREGLAGE UNDER RATTEN Inställning av ljudvolymen 1. Ökning genom tryckning på baksidan 2. Minskning genom tryckning på baksidan 1+2. Bortkoppling/återställning av ljudet Sökning/val genom tryckning 3. Frekvenssökning uppåt - CD-spelare/CD-växlare : följande stycke 4. Frekvenssökning nedåt - CDspelare/CD-växlare : föregående stycke Ljudkällor 5. Byte av ljudkälla Val av radiostationer/cd-skiva i växlaren genom rotation 6. Högre lagrad station - följande CD-skiva 7. Lägre lagrad station - föregående CD-skiva KNAPPSATSER FÖR RD4 Knapp (A) ON/OFF och justering av ljudvolymen. Knapp (B) Utmatning av CD-skivan. Knappsats (1) MODE: ändring av visningen av den permanenta tillämpningen (bilradio, färddator,...). DARK: 1 tryckning: svart skärm under bandet - 2 tryckningar: helsvart skärm - 3 tryckningar: återgång till visningen. Knappsats (2) SOURCE: byte av ljudkälla mellan radio, CD-spelare, CD-växlare. BAND AST: val av frekvensområden. : tillträde till inställningar av musiktyper. LIST REFRESH: visning och uppdatering av listan över möjliga stationer, skivspår. Knappsats (3) Lagring av radiostationen. Val av lagrad station, CD-skiva enligt dess plats i CD-växlaren. Knappsats (4) ESC (Escape) : avbryter aktuell funktion. MENU: visning av huvudmenyn. Knappsats (5) Väljare. Knapp (C) TA: på/av-knapp för företräde till traiknyheter. PTY: tillträde till sökning per programtyp. : 40

11 14 - Handhavande BAKSÄTEN Inställning av yttre stol: - längdinställning (1), - inställning av ryggstödets vinkling (2), - inställning av nackstödets höjd (3), - nedfällning (4), - borttagning, montering (5). Inställning av mittstolen: - längdinställning (1), - inställning av ryggstödets vinkling, bordläge (2), - inställning av nackstödets höjd (3), - nedfällning (4), - borttagning, montering (5). Inställning av extra stol: - inställning av ryggstödets vinkling (1), - inställning av nackstödets höjd (2), - nedfällning (3), - borttagning, montering (4). : 92

12 Handhavande - 15 FLEXIBILITET OCH FÖRVANDLINGAR 5 platser 5 sittplatser med mittstol på 3:e raden 6 sittplatser med en extra stol 7 sittplatser med två extra stolar Transport av långa föremål med bordläge Skrymmande last : 95

13 16 - Handhavande ANORDNINGAR I BAGAGEUTRYMMET 1. Kurvhandtag och klädhängare 2. Fästen för lastnät (hög last) volts uttag 4. Armstöd bak med kurvhandtag 5. Förvaringsnät 6. Insynsskydd 7. Skyddsnät för bagage 8. Fästen för lastnät (typ "hängmatta" vid bakluckan) : 122

14 Körkontroll - 17 INSTRUMENTTAVLOR BENSIN-DIESELMOTOR/MANUELL VÄXELLÅDA 1. Varvräknare. 9. Blinkers, vänster. 2. Indikering av kylarvätskans temperatur. 3. Kontrollampa för bränslereserv. 4. Indikering av bränslenivå. 5. Hastighetsmätare. 6. Serviceindikator, indikering av oljenivå, vägmätare och farthållare/-begränsare. 7. Knapp för nollställning av trippmätaren. 8. Knapp, reostat för instrumentbelysning. 10. Kontrollampa STOP - stanna omedelbart. 11. Blinkers, höger. 12. Servicelampa. 13. Kontrollampa för parkeringsbroms, bromsvätskenivå och elektronisk bromsfördelare (REF). 14. Kontrollampa för låsningsfria bromsar (ABS). 15. Kontrollampa för stabilitetssystem (ESP/ASR). 16. Kontrollampa för bilbälte som inte spänts fast. 17. Kontrollampa för avgasreningssystem. 18. Kontrollampa för krockkuddar. 19. Kontrollampa för bortkoppling av passagerarens krockkudde*. 20. Kontrollampa för halvljus. 21. Kontrollampa för helljus. 22. Kontrollampa för dimstrålkastare fram. 23. Kontrollampa för dimbakljus. 24. Kontrollampa för förvärmning, dieselmotor. 25. Kontrollampa för motoroljetryck*. 26. Kontrollampa för batteriets laddningstillstånd*. * Beroende på mottagarland.

15 18 - Körkontroll INSTRUMENTTAVLA FÖR BENSINMOTOR/AUTOMATLÅDA 19. Kontrollampa för bilbälte som inte spänts fast. 20. Kontrollampa för avgasreningssystem. 21. Kontrollampa för krockkuddar. 22. Kontrollampa för bortkoppling av passagerarens krockkudde*. 23. Kontrollampa för halvljus. 24. Kontrollampa för helljus. 25. Kontrollampa för dimstrålkastare fram. 26. Kontrollampa för dimbakljus. 27. Kontrollampa för motoroljetryck*. 28. Kontrollampa för batteriets laddningstillstånd*. 1. Varvräknare. 2. Indikering av kylarvätskans temperatur. 3. Kontrollampa för bränslereserv. 4. Indikering av bränslenivå. 5. Hastighetsmätare. 6. Serviceindikator, indikering av oljenivå, vägmätare och farthållare/-begränsare. 7. Knapp för nollställning av trippmätaren. 8. Knapp, reostat för instrumentbelysning. 9. Kontrollampa för snöprogram. 10. Kontrollampa för sportprogram. 11. Indikator för växelspakens läge. 12. Blinkers, vänster. 13. Kontrollampa STOP - stanna omedelbart. 14. Blinkers, höger. 15. Servicelampa. 16. Kontrollampa för parkeringsbroms, bromsvätskenivå och elektronisk bromsfördelare (REF). 17. Kontrollampa för ABS-systemet. 18. Kontrollampa för stabilitetssystem (ESP/ASR). * Beroende på mottagarland.

16 Körkontroll - 19 KONTROLLAMPOR FÖR KÖRNING Om en kontrollampa lyser permanent under körning eller blinkar med motorn i gång anger den en funktionsstörning. Tändningen av vissa kontrollampor kan åtföljas av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen. Kör då till närmaste PEUGEOTverkstad för kontroll. Om varningslampan STOP tänds när bilen är i rörelse måste du stanna den; tänk på att stanna den på möjligast säkra sätt. Varningslampa STOP - stanna omedelbart Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Tänds samtidigt med kontrollamporna för "motoroljetryck"*, "låg bromsvätskenivå", "fel i den elektroniska bromsfördelaren" och indikeringen av kylarvätskans temperatur. Stanna omedelbart om lampan blinkar när motorn är i gång. Uppsök en PEUGEOT-verkstad. Servicelampa Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Om den fortsätter att lysa eller tänds med motorn i gång, och åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen, anger den något av nedanstånde: - ett fel i batteriets laddning*, - ett funktionsfel i automatlådan, - ett fel i startspärrssystemet, - ett fel i systemet för motorkontroll, - ett fel i systemet för hastighetskontroll (fartregulator/-begränsare), - ett fel i systemet för parkeringshjälp bak, - ett fel i systemet för automatisk tändning av belysningen, - uttjänt batteri i fjärrkontrollen, - en eller lera dörrar öppna i en körhastighet på över 10 km/h, - en låg nivå i behållaren för tillsatsämne (diesel), - brist på motorolja, - början på igensättning av partikeliltret (diesel) pga av exceptionellt långa perioder av stadskörning: reducerad hastighet, långa traikstockningar,... För att regenerera iltret rekommenderar vi att så fort som möjligt köra i en hastighet på 60 km/h eller mer i minst fem minuter (ända tills kontrollampan släcks). Kontakta en PEUGEOT-verkstad, om kontrolllampan fortsätter att lysa. Vid regenereringen av partikeliltret kan ljud från reläet höras under instrumentbrädan. Efter att bilen kört en längre stund i mycket låg hastighet eller gått på tomgång, kan du undantagsvis märka utsläpp av vattenånga i avgasen, vid accelerationer. Dessa har inga konsekvenser på bilens egenskaper och på miljön. - förekomst av vatten i bränsleiltret (diesel)*. Risk för försämring av insprutningssystemet. Kontakta snabbt en PEUGEOTverkstad - låg kylarvätskenivå (diesel). Stanna omedelbart. Varning: Vänta tills motorn kylts av, innan du fyller på. Kylsystemet är under tryck. Skruva upp locket två varv för att låta trycket sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då trycket har sjunkit, ta bort locket och fyll på. Kontakta en PEUGEOT-verkstad * Beroende på mottagarland.

17 20 - Körkontroll Kontrollampa för parkeringsbroms, låg bromsvätskenivå och fel i den elektroniska bromsfördelaren Tänds samtidigt med varningslampan "STOP - stanna omedelbart". Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Tändningen av denna kontrollampa åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen som anger: - detektering av åtdragen eller otillräckligt lossad parkeringsbroms, - extremt låg bromsvätskenivå (om kontrollampan förblir tänd t.o.m. med bromsen lossad), - en funktionsstörning i den elektroniska bromsfördelaren, om den är sammankopplad med kontrollampan för ABS-systemet. Stanna omedelbart i båda sistnämnda fallen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad Kontrollampa för låsningsfria bromsar (ABS) Lampan tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Om lampan tänds eller lyser under 12 km/h, betyder det en funktionsstörning i ABS-systemet. Bilens ordinarie servobromssystem fungerar dock på normalt sätt. Tändningen av denna kontrollampa åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen. Uppsök en PEUGEOT-verkstad. Kontrollampa för kursstabiliseringssystem (ESP/ASR) Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Om kontrollampan tänds eller lyser med motorn i gång och bilen i rörelse och åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen bör du uppsöka en PEUGEOTverkstad. Med motorn i gång och bilen i rörelse blinkar den vid aktivering av systemet. Den lyser med fast sken då den kopplas bort. Kontrollampa för bilbälte som inte spänts fast Tänds vid varje påslagning av tändningen. Fortsätter att lysa om föraren inte har spänt fast sitt säkerhetsbälte. Från ca 20 km/h blinkar kontrollampan i två minuter åtföljd av en ljudsignal som blir starkare. Efter 2 minuter fortsätter den att lysa om föraren inte spänner fast sitt säkerhetsbälte. Kontrollampa för avgasreningssystemet Tänds vid varje påslagning av tändningen. Bör släckas några sekunder efter att motorn startats. Om kontrollampan tänds med motorn i gång och bilen i rörelse och åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen, anger den en funktionsstörning i avgasreningssystemet. Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad.

18 Körkontroll - 21 Kontrollampa för krockkuddar Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Om kontrollampan tänds med motorn i gång och åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen, anger den: - ett fel i de främre krockkuddarna, eller - ett fel i sidokrockkuddarna eller krockgardinerna. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Kontrollampa för motoroljetryck* Tänds samtidigt med varningslampan "STOP - stanna omedelbart". Tändningen av denna kontrollampa med motorn i gång åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Stanna omedelbart. Den anger: Fyll på olja vid oljebrist i smörjkretsen. Uppsök snabbt en PEUGEOT-verkstad. Kontrollampa för bränslereserv Lampan tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Tändningen av denna kontrollampa med motorn i gång åtföljs av en ljudsignal och av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. När kontrollampan tänds återstår bränsle för en körsträcka på ca 50 km (tankens volym är ca. 60 liter). Kontrollampa för bortkoppling av passagerarens krockkudde* Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Om passagerarens krockkudde är bortkopplad, förblir kontrollampan tänd. Om kontrollampan blinkar, bör du alltid uppsöka en PEUGEOT-verkstad. Kontrollampa för förvärmning av dieselmotor Tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. Vänta tills den slocknar innan du drar runt startmotorn. Kontrollampa för batteriets laddningstillstånd* Lampan tänds vid varje påslagning av tändningen i några sekunder. När den tänds med motorn i gång, åtföljs detta av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Den kan ange: - en felaktig funktion av laddningskretsen, - att kabelskor på batteriet eller startmotorn lossnat, - att växelströmsgeneratorns drivrem brustit eller är slak, - ett funktionsavbrott i växelströmsgeneratorn. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Varning om motoroljetryck* Sammankopplad med varningslampan "STOP - stanna omedelbart". Då motorn är i gång åtföljs varningsmeddelandet av en ljudsignal. Stanna omedelbart. Vid oljebrist i smörjkretsen skall olja fyllas på. Uppsök snabbt en PEUGEOT-verkstad. * Beroende på mottagarland.

19 22 - Körkontroll Indikator för väljarspakens lägen (automatväxel) Park (Parkering) Vid för lågt eller för högt varvtal blinkar det valda växelläget i några sekunder och sedan visas det faktiska växelläget. Indikering av kylvätsketemperatur Visaren står i fältet A, normal temperatur. Visaren står i fältet B, temperaturen är för hög. Kontrollampan STOP blinkar, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Stanna omedelbart. Obs: Vänta tills motorn kylts av innan du fyller på kylvätska. Kylsystemet är under tryck. Du kan undvika risker för brännskador genom att skruva loss locket två varv och låta trycket sjunka. När trycket sjunkit tar du bort locket och fyller på. Uppsök en PEUGEOT-verkstad. Reverse (Backning) Neutral (Neutralläge) Drive (Körning) Manuellt läge: 1:an ilagd 2:an ilagd 3:an ilagd 4:an ilagd Ogiltigt värde i manuellt funktionssätt Visas om ett växelläge inte är rätt inkopplat (väljarspaken mellan två lägen). Kontrollampor för automatlåda Kontrollampan "SPORT" Tänds vid val av funktionsprogrammet "SPORT" i automatlådan. Kontrollampan "SNÖ" Tänds vid val av funktionsprogrammet "SNÖ" i automatlådan.

20 Körkontroll - 23 DISPLAY PÅ INSTRUMENTTAVLAN Säkrar i tur och ordning tre funktioner, efter påslagning av tändningen: - serviceindikator, - indikator för motoroljenivå, - vägmätare (även trippmätare). Anmärkning: Väg- och trippmätaren visas under trettio sekunder vid frånslagning av tändningen, när förardörren öppnas samt när bilen låses och låses upp. Serviceindikator Serviceindikatorn informerar dig om när nästa servicebesök infaller enligt det serviceprogram som tillverkaren gjort upp. Denna tidpunkt beräknas från den senaste nollställningen av indikatorn (se motsvarande kapitel). Den bestäms av två parametrar: - den körda sträckan, - den tid som förlutit sedan senaste service. Anmärkning: den resterande körsträckan kan viktas med tidsfaktorn, beroende på användarens körvanor. Funktionssätt Vid påslagning av tändningen lyser nyckelsymbolen för servicearbeten i 5 sekunder; vägmätaren anger antalet kilometer (i avrundad form) som återstår till nästa service. Exempel: km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion som kombinerad väg- och trippmätare. Den visar även information om farthållaren, då denna är aktiverad (se motsvarande kapitel).

21 24 - Körkontroll Mindre än km återstår till nästa service Exempel: 900 km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: Intervallen har gått förbi. Vid varje påslagning av tändningen blinkar nyckelsymbolen: Exempel: Du har kört 300 km längre än vad som anges i serviceprogrammet. Servicebesöket måste nu ske mycket snabbt. Vid varje påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Den upplyser dig om att en service snart måste utföras. Displayen visar väg- och trippmätaren. 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Displayen visar väg- och trippmätaren. Anmärkning: nyckelsymbolen kan även tändas om tidpunkten för besöket efter två år har gått förbi. Nollställning av serviceindikatorn PEUGEOT-verkstaden utför nollställning efter varje service. Om du utför nollställningen själv gör du så här: F Slå ifrån tändningen. F Tryck på trippmätarens nollställningsknapp och håll den intryckt. F Slå på tändningen. Vägmätaren börjar räkna ned. När displayen visar "= 0" släpper du upp knappen; nyckelsymbolen försvinner. Viktigt: Om du efter detta ingrepp vill koppla ur batteriet, lås bilen och vänta minst fem minuter, annars kommer nollställningen inte att beaktas.

22 Körkontroll - 25 Indikering av motoroljenivån Vid påslagning av tändningen indikeras motoroljenivån i några sekunder, efter informationen om service. Korrekt oljenivå Manuell mätsticka Det inns 2 nivåmärken på mätstickan: - överskrid aldrig nivå A, - fyll på i läge B genom oljepåfyllningslocket, med den typ av olja som är anpassad till din typ av motor. För lite olja Om "OIL" blinkar, sammankopplad med servicelampan och åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen, anger detta en brist på olja, som kan skada motorn. Om oljebristen bekräftas av en kontroll med den manuella mätstickan bör du snarast kontakta en PEUGEOT-verkstad. Fel i nivåmätaren Om "OIL - -" blinkar, anger blinkningen en funktionsstörning i nivåmätaren. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Nivåkontrollen är giltig endast om bilen har stått på vågrät mark med avstängd motor i mer än 15 minuter. A = max. B = min. Knapp för nollställning av trippmätaren Tryck på knappen med tändningen påslagen ända tills nollorna visas. Med en tryckning på knappen kan du växla mellan visning av vägmätaren/ trippmätaren och farthållaren, då någondera av dem är aktiverad. Reostat för instrumentbelysning Med tänd belysning, tryck på knappen för att ändra ljusstyrkan för instrumentbelysningen. När du når min.- (eller maxnivå), släpp upp knappen och tryck åter för att öka (eller minska) ljusstyrkan. Släpp knappen så fort önskad ljusstyrka uppnåtts.

23 Körkontroll - 23 DISPLAY PÅ INSTRUMENTTAVLAN Säkrar i tur och ordning tre funktioner, efter påslagning av tändningen: - serviceindikator, - indikator för motoroljenivå, - vägmätare (även trippmätare). Anmärkning: Väg- och trippmätaren visas under trettio sekunder vid frånslagning av tändningen, när förardörren öppnas samt när bilen låses och låses upp. Serviceindikator Serviceindikatorn informerar dig om när nästa servicebesök infaller enligt det serviceprogram som tillverkaren gjort upp. Denna tidpunkt beräknas från den senaste nollställningen av indikatorn (se motsvarande kapitel). Den bestäms av två parametrar: - den körda sträckan, - den tid som förlutit sedan senaste service. Anmärkning: den resterande körsträckan kan viktas med tidsfaktorn, beroende på användarens körvanor. Funktionssätt Vid påslagning av tändningen lyser nyckelsymbolen för servicearbeten i 5 sekunder; vägmätaren anger antalet kilometer (i avrundad form) som återstår till nästa service. Exempel: km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion som kombinerad väg- och trippmätare. Den visar även information om farthållaren, då denna är aktiverad (se motsvarande kapitel).

24 Körkontroll - 23 DISPLAY PÅ INSTRUMENTTAVLAN Säkrar i tur och ordning tre funktioner, efter påslagning av tändningen: - serviceindikator, - indikator för motoroljenivå, - vägmätare (även trippmätare). Anmärkning: Väg- och trippmätaren visas under trettio sekunder vid frånslagning av tändningen, när förardörren öppnas samt när bilen låses och låses upp. Serviceindikator Serviceindikatorn informerar dig om när nästa servicebesök infaller enligt det serviceprogram som tillverkaren gjort upp. Denna tidpunkt beräknas från den senaste nollställningen av indikatorn (se motsvarande kapitel). Den bestäms av två parametrar: - den körda sträckan, - den tid som förlutit sedan senaste service. Anmärkning: den resterande körsträckan kan viktas med tidsfaktorn, beroende på användarens körvanor. Funktionssätt Vid påslagning av tändningen lyser nyckelsymbolen för servicearbeten i 5 sekunder; vägmätaren anger antalet kilometer (i avrundad form) som återstår till nästa service. Exempel: km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion som kombinerad väg- och trippmätare. Den visar även information om farthållaren, då denna är aktiverad (se motsvarande kapitel).

25 24 - Körkontroll Mindre än km återstår till nästa service Exempel: 900 km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: Intervallen har gått förbi. Vid varje påslagning av tändningen blinkar nyckelsymbolen: Exempel: Du har kört 300 km längre än vad som anges i serviceprogrammet. Servicebesöket måste nu ske mycket snabbt. Vid varje påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Den upplyser dig om att en service snart måste utföras. Displayen visar väg- och trippmätaren. 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Displayen visar väg- och trippmätaren. Anmärkning: nyckelsymbolen kan även tändas om tidpunkten för besöket efter två år har gått förbi. Nollställning av serviceindikatorn PEUGEOT-verkstaden utför nollställning efter varje service. Om du utför nollställningen själv gör du så här: F Slå ifrån tändningen. F Tryck på trippmätarens nollställningsknapp och håll den intryckt. F Slå på tändningen. Vägmätaren börjar räkna ned. När displayen visar "= 0" släpper du upp knappen; nyckelsymbolen försvinner. Viktigt: Om du efter detta ingrepp vill koppla ur batteriet, lås bilen och vänta minst fem minuter, annars kommer nollställningen inte att beaktas.

26 24 - Körkontroll Mindre än km återstår till nästa service Exempel: 900 km återstår till nästa servicebesök. Vid påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: Intervallen har gått förbi. Vid varje påslagning av tändningen blinkar nyckelsymbolen: Exempel: Du har kört 300 km längre än vad som anges i serviceprogrammet. Servicebesöket måste nu ske mycket snabbt. Vid varje påslagning av tändningen visar displayen i 5 sekunder: 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Den upplyser dig om att en service snart måste utföras. Displayen visar väg- och trippmätaren. 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till normal funktion och nyckeln fortsätter att lysa. Displayen visar väg- och trippmätaren. Anmärkning: nyckelsymbolen kan även tändas om tidpunkten för besöket efter två år har gått förbi. Nollställning av serviceindikatorn PEUGEOT-verkstaden utför nollställning efter varje service. Om du utför nollställningen själv gör du så här: F Slå ifrån tändningen. F Tryck på trippmätarens nollställningsknapp och håll den intryckt. F Slå på tändningen. Vägmätaren börjar räkna ned. När displayen visar "= 0" släpper du upp knappen; nyckelsymbolen försvinner. Viktigt: Om du efter detta ingrepp vill koppla ur batteriet, lås bilen och vänta minst fem minuter, annars kommer nollställningen inte att beaktas.

27 Körkontroll - 25 Indikering av motoroljenivån Vid påslagning av tändningen indikeras motoroljenivån i några sekunder, efter informationen om service. Korrekt oljenivå Manuell mätsticka Det inns 2 nivåmärken på mätstickan: - överskrid aldrig nivå A, - fyll på i läge B genom oljepåfyllningslocket, med den typ av olja som är anpassad till din typ av motor. För lite olja Om "OIL" blinkar, sammankopplad med servicelampan och åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen, anger detta en brist på olja, som kan skada motorn. Om oljebristen bekräftas av en kontroll med den manuella mätstickan bör du snarast kontakta en PEUGEOT-verkstad. Fel i nivåmätaren Om "OIL - -" blinkar, anger blinkningen en funktionsstörning i nivåmätaren. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Nivåkontrollen är giltig endast om bilen har stått på vågrät mark med avstängd motor i mer än 15 minuter. A = max. B = min. Knapp för nollställning av trippmätaren Tryck på knappen med tändningen påslagen ända tills nollorna visas. Med en tryckning på knappen kan du växla mellan visning av vägmätaren/ trippmätaren och farthållaren, då någondera av dem är aktiverad. Reostat för instrumentbelysning Med tänd belysning, tryck på knappen för att ändra ljusstyrkan för instrumentbelysningen. När du når min.- (eller maxnivå), släpp upp knappen och tryck åter för att öka (eller minska) ljusstyrkan. Släpp knappen så fort önskad ljusstyrka uppnåtts.

28 26 - Körkontroll FÄRDDATOR Enfärgsskärmarna A Enfärgsskärmen C Varje tryckning på knappen i änden av vindrutetorkarspaken visar växelvis olika data från färddatorn, beroende på lerfunktionsdislayen: - möjlig körsträcka med aktuell bränslemängd, - momentan bränsleförbrukning, - körsträcka, - medelförbrukning, - medelhastighet. Nollställning Tryck i mer än två sekunder på reglaget. - märket "bil" med: körsträcka med aktuell bränslemängd, momentan förbrukning och återstående distans, - märket "1" (vägsträcka 1) med: medelförbrukningen, den körda sträckan och medelhastigheten uträknad för vägsträckan "1", - märket "2" (vägsträcka 2) med samma uppgifter för en annan vägsträcka. Nollställning När önskad sträcka visas trycker du i mer än två sekunder på kontakten.

29 Körkontroll - 27 Enfärgsskärmen CT - märket "bil" med: körsträcka med aktuell bränslemängd, momentan förbrukning och återstående distans, - märket "1" (vägsträcka 1) med: medelhastighet, medelförbrukning och körd sträcka uträknad för vägsträckan "1", - märket "2" (vägsträcka 2) med samma uppgifter för en annan vägsträcka. Nollställning När önskad sträcka visas trycker du i mer än två sekunder på kontakten. Färgskärmen DT - "Instantaneous info" (Ögonblicksinfo) innehåller: körsträcka med aktuell bränslemängd, förbrukning för ögonblicket, återstående distans, - "Route 1" (Vägsträcka 1) innehåller: körd sträcka, medelförbrukningen, medelhastighetn, - "Route 2" (Vägsträcka 2) med samma uppgifter för en annan vägsträcka. Nollställning När önskad period visas trycker du i mer än två sekunder på kontakten. Möjlig körsträcka med aktuell bränslemängd Anger hur många kilometer du kan köra med bränslet du har kvar i tanken, på basis av medelförbrukningen under de senaste kilometerna. Det kan hända att denna siffra ökar efter en ändring i körsätt eller landhöjd, vilket leder till en betydande minskning av den momentana förbrukningen. Så fort det återstående bränslet räcker till mindre än 30 km, visas streck. Efter en bränslepåfyllning på minst 5 liter beräknas och visas den möjliga körsträckan så fort den är över 100 km. Om horisontala streck visas i stället för siffror bör du uppsöka en PEUGEOT-verkstad. Momentan bränsleförbrukning Grundar sig på medelförbrukningen under de senaste sekunderna. Denna funktion ger information fr.o.m. 30 km/h. Bränsleförbrukning i genomsnitt Grundar sig på medelförbrukningen sedan färddatorns senaste nollställning. Körd sträcka Anger den sträcka som körts sedan senaste nollställning av datorn.

30 28 - Körkontroll Resterande distans Det är resterande distansen till slutdestinationen. Den kan antingen beräknas momentant av navigationssystemet, om det är aktiverat, eller vara inmatad av föraren. Om informationen saknas, visas streck på skärmen istället för siffror. Medelhastighet Räknas ut fr.o.m. färddatorns senaste nollställning (med påslagen tändning). Vägsträckorna Vägsträckorna "1" och "2" är oberoende av varandra och används på samma sätt. Perioden "1" kan till exempel användas för dagliga kalkyler och perioden "2" för månatliga kalkyler. Åtkomst via huvudmenyn Skärmen C Skärmen CT Skärmen DT Menyn "Trip computer" (Färddator) Tryck på knappen "MENU" för att komma åt huvudmenyn. Välj ikonen "Trip computer" (Färddator) och godkänn för att komma till menyn med samma namn. Beroende på skärmen erbjuder denna meny olika möljigheter: - Mata in distans till destinationen, - Larmdagbok, - Funktionernas status. eller - Konigurering av färddatorn, - Diagnos, - Funktionernas status. Mata in distansen till slutdestinationen Då ingen väledning är aktiverad går det att med detta alternativ mata in ett approximativt värde för avståndet till slutdestinationen, för att möjliggöra alla beräkningar som färddatorn skall göra. Larmdagbok Rekapitulerar aktiva varningsmeddelanden genom att visa dem i tur och ordning på lerfunktionsdisplayen. Funktionernas status Rekapitulerar aktiv eller inaktiv status för de olika funktionerna som inns i bilen. Konigurering av färddatorn Med denna funktion kan du mata in distansen till destinationen (om ingen vägledning är aktiverad; annars ges informationen av navigationssystemet) och byta enheter ( C eller F, km och liter eller miles och Gallons). Diagnos Visar informationer om larmdagboken i fråga om den energi som inns kvar i hjälpbatteriet eller om antalet satelliter som kan ses via GPS-systemet.

31 Flerfunktionsdisplayer - 29 ENFÄRGSSKÄRMEN A (utan bilradio RD4) Presentation Visar följande typer av information, via knappsatsen för radiotelefonen RD4: - tid, - datum, - yttertemperatur (blinkar vid risk för halt väglag), - kontroll av öppningarna (dörrar, bagagelucka,...), - varningsmeddelanden (ex: "Antipollution faulty" (Avgasreningssystemet felaktigt)) eller information (ex: "Auto lamps active" (Automatisk strålkastartändning aktiv), som visas tillfälligt och kan raderas med hjälp av "ESC"-knappen, - färddatorn (se motsvarande kapitel). Inställning av parametrarna Du förfogar över tre knappar för att styra skärmen: - "ESC" för att avbryta pågående funktion, - "MENU" för att bläddra fram menyer eller undermenyer, - "OK" för att välja önskad meny eller undermeny. Huvudmeny Tryck på knappen "MENU" för att bläddra fram de olika menyerna i huvudmenyn: - bilens koniguration, - inställningsparametrar, - displayinställningar, - språk, - enheter. Tryck på knappen "OK" för att välja önskad meny.

32 30 - Flerfunktionsdisplayer Bilens koniguration Då du har valt menyn "Vehicle conig" (Bilens konig.) kan du aktivera eller avaktivera följande funktioner: - bakrutetorkare sammankopplad med backväxeln, - automatisk tändning av belysningen, - follow me home-funktion, - parkeringshjälp. Inställningsparametrar Då du har valt menyn "Options" (Inställningsparametrar) kan du starta en diagnos av de olika systemens status (aktiv, inaktiv, felaktig). Displayinställningar Då du har valt menyn "Display adjust" (Displayinställningar) kan du ändra följande inställningar: - år, - månad, - dag, - timme, - minuter, - läge 12 eller 24 timmar. Efter att ha valt en inställning trycker du på knappen "OK" för att ändra dess värde. Språk Då du har valt menyn "Languages" (Språk) kan du byta visningsspråket på skärmen (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Enheter Då du har valt menyn "Units" (Enheter) kan du ändra enheterna för följande parametrar: - temperatur ( C eller F), - bränsleförbrukning (l/100, mpg eller km/l). Av säkerhetsskäl måste föraren utföra konigureringen av lerfunktionsdisplayerna med bilen stillastående.

33 Flerfunktionsdisplayer - 31 ENFÄRGSSKÄRMEN A Presentation Visar följande typer av information: - tid, - datum, - yttertemperatur (blinkar vid risk för halt väglag), - information som gäller ljudkällorna (radio, CD-spelare,...), - kontroll av öppningarna (dörrar, bagagelucka,...), - varningsmeddelanden (ex: "Depollution system faulty" (Avgasreningssystemet felaktigt)) eller information (ex: "Auto lamps active" (Automatisk strålkastartändning aktiv), som visas tillfälligt och kan raderas med hjälp av "ESC"-knappen, - färddatorn (se motsvarande kapitel). Huvudmeny Tryck på knappen "MENU" för att ta fram huvudmenyn och tryck sedan på knapparna "5" eller "6" för att bläddra fram följande alternativ: - radio - CD-spelare, - bilens koniguration, - inställningsparametrar, - displayinställningar, - språk, - enheter. Tryck på knappen "OK" för att välja önskad meny. Radio - CD-spelare Då bilradion RD4 är påslagen och du har valt menyn "Radio-CD" kan du aktivera eller koppla bort funktionerna som är förknippade med radiomottagningen (uppföljning med RDS, läget REG), med CD-spelaren eller med CD-växlaren (introscan, slumpmässig avspelning, omspelning av skiva). Bilens koniguration Då du har valt menyn "Vehicle conig" (Bilens konig.) kan du aktivera eller avaktivera följande funktioner: - bakrutetorkare sammankopplad med backväxeln, - automatisk tändning av belysningen, - follow me home-funktion, - parkeringshjälp. Inställningsparametrar Då du har valt menyn "Options" (Inställningsparametrar) kan du starta en diagnos av systemens status (aktiv, inaktiv, felaktig).

34 32 - Flerfunktionsdisplayer Displayinställningar Då du har valt menyn "Display adjust" (Displayinställningar) kan du ändra följande inställningar: - år, - månad, - dag, - timme, - minuter, - läge 12 eller 24 timmar. Språk Då du har valt menyn "Languages" (Språk) kan du byta visningsspråket på skärmen (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Enheter Då du har valt menyn "Units" (Enheter) kan du ändra enheterna för följande parametrar: - temperatur ( C eller F), - bränsleförbrukning (l/100, mpg eller km/l). Efter att ha valt en inställning trycker du på knapparna "7" eller "8" för att ändra dess värde. Tryck på knapparna "5" eller "6" för att övergå till föregående respektive till följande inställning. Tryck på knappen "OK" för att registrera ändringen och återgå till den permanenta applikationen eller tryck på knappen "ESC" för att upphäva ändringen. Av säkerhetsskäl måste föraren utföra konigureringen av lerfunktionsdisplayerna med bilen stillastående.

35 Flerfunktionsdisplayer - 33 ENFÄRGSSKÄRMEN C Presentation Visar följande typer av information, via knappsatsen för radiotelefonen RD4: - tid, - datum, - yttertemperatur (blinkar vid risk för halt väglag), - information som gäller ljudkällorna (radio, CD-spelare,...), - kontroll av öppningarna (dörrar, bagagelucka,...), - varningsmeddelanden (ex: "Depollution system faulty" (Avgasreningssystemet felaktigt)) eller information (ex: "Automatic headlamp lighting activated" (Automatisk strålkastartändning aktiv)), som visas tillfälligt och kan raderas med hjälp av "ESC"-knappen, - färddatorn (se motsvarande kapitel). Huvudmeny Tryck på knappen "MENU" för att ta fram huvudmenyn: - ljudfunktioner, - färddator (se motsvarande kapitel), - anpassning - konigurering. Tryck på knapparna "5" eller "6" för att välja önskad meny och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen "OK". Menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) Då bilradion RD4 är påslagen och du har valt den här menyn kan du aktivera eller koppla bort funktionerna som är förknippade med radiomottagningen (RDS, REG, RadioText), med CD-spelaren eller med CD-växlaren (introscan, slumpmässig avspelning, omspelning av skiva). Menyn "Personalisation- Configuration" (Anpassningkonfigurering) Då du har valt denna meny får du tillträde till följande funktioner: - deiniera bilens parametrar, - inställning av displayen, - val av språk.

36 34 - Flerfunktionsdisplayer Deiniera bilens parametrar Då du har valt denna meny kan du aktivera eller avaktivera följande funktioner: - bakrutetorkare sammankopplad med backväxeln, - automatisk tändning av belysningen, - follow me home-funktion, - parkeringshjälp. Konigurering av displayen Då du har valt denna meny kan du ta fram och utföra följande inställningar: - inställning ljusstyrka/video, - inställning av datum och klockslag, - val av enheter. Val av språk Då du har valt denna meny kan du byta visningsspråket på skärmen (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil). Exempel: "Automatic guide-me-home lighting" (Tidslängd för follow me home-funktionen) Efter att ha valt en inställning trycker du på "OK" och sedan trycker du på knapparna "7" eller "8" för att ändra dess värde. Tryck på knappen "OK" för att registrera ändringen och övergå till nästa inställning eller tryck på knappen "ESC" för att upphäva ändringen. Av säkerhetsskäl måste föraren utföra konigureringen av lerfunktionsdisplayerna med bilen stillastående.

37 Flerfunktionsdisplayer - 35 FÄRGSKÄRMEN CT Presentation Visar följande typer av information, via knappsatsen för radiotelefonen RT3: - tid, - datum, - yttertemperatur (vid risk för halt väglag varnas du genom ett meddelande), - information som gäller ljudkällorna (radio, CD-spelare,...), - information som gäller telematiksystemen (telefon, tjänster,...), - kontroll av öppningarna (dörrar, bagagelucka,...), - varningsmeddelanden (ex: "Fuel level low" (Låg bränslenivå") och meddelanden om bilens funktioner (ex: "Automatic headlamp lighting activated" (Automatisk strålkastartändning aktiverad)) som visas tillfälligt, - information som gäller färddatorn, - information som gäller vägledningssystemet. Du har två CD-romskivor till ditt förfogande för att utnyttja alla funktionerna i detta system: - den ena, som kallas "Koniguration", innehåller programvaran och de olika språken för visning och för röstmeddelanden, - den andra, som kallas "Navigation", innehåller kartograiska data avsedda för vägledningssystemet. Huvudmeny Tryck på knappen "MENU" på radiotelefonen RT3 för att komma åt huvudmenyn och välja en av följande tillämpningar: - navigation - vägledning, - ljudfunktioner, - färddator, - katalog, - telematik, - koniguration. Ytterligare detaljer om dessa funktioner kan du hitta i det motsvarande kapitlet.

38 36 - Flerfunktionsdisplayer Exempel: "Automatic guide-mehome lighting" (Tidslängd för follow me home-funktion) Konfigurationsmenyn Ger tillträde till successiva fönster för godkännande. Deiniera bilens parametrar Ger möjlighet att aktivera eller koppla bort vissa tillbehör för körning och komfort: - bakrutetorkare sammankopplad med backväxeln, - automatisk tändning av belysningen, - follow me home-funktion och tidslängd, - parkeringshjälp. Inställning av displayen Menyn "Inställning av displayen" ger tillträde till följande parametrar: "Adjust brightness" (Ställa in ljusstyrkan): inställning av skärmens ljusstyrka, "Sound" (Ljud): inställning av röstsyntesen (för parametern kvinnlig/ manlig röst skall du lägga in CDromskivan för koniguration); inställning av röstkommandon, "International parameters" (Internationella parametrar): inställning av datum och tid (12 eller 24 timmars tidsformat, justering av minuterna på GPS); val av enheter (l/100 - C eller mpg - F), "Choose a language" (Välja språk): välja ett språk för visning av olika informationer och för röstkommandon (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands: lägg in CD-romskivan för koniguration). Av säkerhetsskäl måste föraren ställa in lerfunktionsdisplayens parametrar när bilen står stilla.

39 Flerfunktionsdisplayer - 37 FÄRGSKÄRMEN DT Presentation Visar följande typer av information, via knappsatsen för radiotelefonen RT3: - tid, - datum, - yttertemperatur (vid risk för halt väglag varnas du genom ett meddelande), - information som gäller ljudkällorna (radio, CD-spelare,...), - information som gäller telematiksystemen (telefon, tjänster,...), - kontroll av öppningarna (dörrar, bagagelucka,...). - varningsmeddelanden (ex: "Fuel level low" (Låg bränslenivå")) och meddelanden om bilens funktioner (ex: "Automatic headlamp lighting activated" (Automatisk strålkastartändning aktiverad)) som visas tillfälligt, - information som gäller färddatorn, - information som gäller vägledningssystemet. Du har två CD-romskivor till ditt förfogande för att utnyttja alla funktionerna i detta system: - den ena, som kallas "Koniguration", innehåller programvaran och de olika språken för visning och för röstmeddelanden, - den andra, som kallas "Navigation", innehåller kartograiska data avsedda för vägledningssystemet. Huvudmeny Tryck på knappen "MENU" på radiotelefonen RT3 för att komma åt huvudmenyn och välja en av följande tillämpningar: - navigation - vägledning, - ljudfunktioner, - färddator, - katalog, - telematik, - koniguration, - karta, - video. Ytterligare detaljer om dessa funktioner kan du hitta i det motsvarande kapitlet.

40 38 - Flerfunktionsdisplayer Exempel: "Automatic lighting of headlamps" (Automatisk tändning av belysningen) Konfigurationsmenyn Ger tillträde till successiva fönster för godkännande. Deiniera bilens parametrar Ger möjlighet att aktivera eller koppla bort vissa tillbehör för körning och komfort: - bakrutetorkare sammankopplad med backväxeln, - automatisk tändning av belysningen, - follow me home-funktion och tidslängd, - parkeringshjälp. Inställning av displayen Menyn "Inställning av displayen" ger tillträde till följande parametrar: "Choose colours" (Välja färg): val av färger för visning ur paletten över tillgängliga färger, "Brightness" (Ljusstyrka): inställning av skärmens ljusstyrka, "Sound" (Ljud): inställning av röstsyntesen (för parametern kvinnlig/ manlig röst skall du lägga in CDromskivan för koniguration); inställning av röstkommandon, "International parameters" (Internationella parametrar): inställning av datum och tid (12 eller 24 timmars tidsformat, justering av minuterna på GPS); val av enheter (l/100 - C eller mpg - F), "Choose a language" (Välja språk): välja ett språk för visning av olika informationer och för röstkommandon (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands: lägg in CD-romskivan för koniguration).

41 Flerfunktionsdisplayer - 39 Videomenyn Du kan ansluta en videoapparat (videokamera, digital kamera, DVD-läsare,...) till de tre audio/videouttagen som inns i handskfacket. Video kan visas endast när bilen står stilla. Välj menyn "Video" på huvudmenyn: - "Activate video mode" (Aktivera videoläge) för att aktivera/koppla bort videon, - "Video parameters" (Videoparametrar) för att ställa in visningsformat, ljusstyrka, kontrast och färger. Du kan koppla ifrån videon genom att trycka på knappen "MODE" eller "DARK". Tryck lera gånger i rad på knappen "SOURCE", om du vill välja en annan ljudkälla än videon. NÅGRA DEFINITIONER... Pålagd visning Det är fråga om ett fönster som visas tillfälligt ovanpå den aktuella tillämpningen, för att meddela om ändring av status för en annan tillämpning. Permanent program Det är huvudprogrammet som håller på att användas och visas i bakgrunden. Kontextuell meny Detta är en meny - begränsad till huvudfunktionerna - som gäller huvudprogrammet som håller på att användas och visas i bakgrunden. Av säkerhetsskäl måste föraren ställa in lerfunktionsdisplayens parametrar när bilen står stilla.

42 40 - Ljud och telematik MANÖVERENHET OCH FUNKTIONER SOM ÄR FÖRKNIPPADE MED RD4 RD4 är en bilradio med en effekt på 4x15 W och en frontal CD-spelare för en skiva. Den är utrustad med: - ett speciikt uttag för anslutning av CD-växlaren, - en analog ingång som kan aktiveras av PEUGEOT-nätet (Aux 1) för MP3-läsare, handsfree utrustning eller navigeringssystem (eftermontering), - 6 högtalare (2 tweeters, 2 woofers och 2 bredband), - instrumenttavla för radio/cdspelare/cd-växlare/färddator, - en tuner med 18 minnen i FM (3 band) och 6 minnen i AM, - en processor för digital ljudbehandling genom en "DSP" (Digital Sound Processor). Stöldskyddssystem Bilradion är kodad så att den kan användas endast i din bil. Om du vill använda den i en annan bil, kontakta din PEUGEOT-verkstad och be dem konigurera om systemet. Stöldskyddssystemet är automatiskt. Inget ingrepp från din sida är nödvändigt. CD-spelare Kompatibel med CD Text. Om TA-funktionen (traiknyheter) är aktiverad kan skivspelningen avbrytas av traiknyheter. Radio Med funktionerna RDS/REG/EON/ TA/PTY. Kompatibel med Radio Text. CD-växlare för 5 skivor Med funktionerna slumpmässig avspelning och Introscan. Om TA-funktionen (Traic Announcement) är aktiverad inns möjligheten att skivspelningen avbryts av traiknyheter.

43 Ljud och telematik - 41 Manöverenheten Knappsats (3) (numeriskt tangentbord) Lagring av radiostationen. Val av lagrad station, CD-skiva enligt dess plats i CD-växlaren. Knappsats (4) ESC (Escape): avbryta aktuell funktion. MENU: visning av huvudmenyn. Knappsats (5) Inställningsratt. Knapp (A) ON/OFF och volymjustering. Knapp (B) Utmatning av CD-skivan. Knappsats (1) MODE: ändring av visningen av den permanenta tillämpningen (bilradio, färddator,...). DARK: 1 tryckning: svart skärm under bandet - 2 tryckningar: helsvart skärm - 3 tryckningar: återgång till visningen. Knappsats (2) SOURCE: byte av ljudkälla mellan radio, CD-spelare, CD-växlare (om de ställts in). BAND AST: val av frekvensområdena FM1, FM2, FMast (funktionen Autostore) och AM. : tillträde till inställningar av musiktyper, automatisk volymjustering, ljudfördelning vänster/höger, ljudfördelning bak/fram, loudness, diskanttoner och bastoner. LIST REFRESH: visning och uppdatering av listan över möjliga stationer, skivspår. Knapp (C) TA: på/av funktionen (traiknyheterna har företräde). PTY: åtkomst till denna funktion (sökning med programtyp om kodningen aktiveras av sändande stationer).

44 42 - Ljud och telematik Väljaren Ljudreglaget under ratten Ljudkällor 5. Byte av ljudkälla Val av radiostationer/cd-skiva i växlaren genom rotation 6. Högre lagrad station - följande CD-skiva 7. Lägre lagrad station - föregående CD-skiva Väljaren som inns på knappsatsen för manövrering av bilradion RD4 kan användas för att välja och godkänna funktioner, reglage och parametrar som visas. Den omfattar: - pilar som är riktade uppåt 5, nedåt 6, till vänster 7, till höger 8 och som används för att lytta markören på skärmen, - en mittknapp för godkännande. Före godkännande kan varje val raderas ut genom tryckning på knappen "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan ingrepp. Varje reglage på plattan beskrivs på de följande sidorna. Med detta kan du komma åt snabbt och enkelt alla ljudfunktioner som även är åtkomliga genom knappsatsen för bilradion. Inställning av ljudvolymen 1. Ökning genom tryckning på baksidan 2. Minskning genom tryckning på baksidan 1+2. Bortkoppling/återställning av ljudet Sökning/val genom tryckning 3. Frekvenssökning uppåt - CD-spelare/CD-växlare: följande stycke 4. Frekvenssökning nedåt - CD-spelare/CD-växlare: föregående stycke

45 42 - Ljud och telematik Väljaren Ljudreglaget under ratten Ljudkällor 5. Byte av ljudkälla Val av radiostationer/cd-skiva i växlaren genom rotation 6. Högre lagrad station - följande CD-skiva 7. Lägre lagrad station - föregående CD-skiva Väljaren som inns på knappsatsen för manövrering av bilradion RD4 kan användas för att välja och godkänna funktioner, reglage och parametrar som visas. Den omfattar: - pilar som är riktade uppåt 5, nedåt 6, till vänster 7, till höger 8 och som används för att lytta markören på skärmen, - en mittknapp för godkännande. Före godkännande kan varje val raderas ut genom tryckning på knappen "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan ingrepp. Varje reglage på plattan beskrivs på de följande sidorna. Med detta kan du komma åt snabbt och enkelt alla ljudfunktioner som även är åtkomliga genom knappsatsen för bilradion. Inställning av ljudvolymen 1. Ökning genom tryckning på baksidan 2. Minskning genom tryckning på baksidan 1+2. Bortkoppling/återställning av ljudet Sökning/val genom tryckning 3. Frekvenssökning uppåt - CD-spelare/CD-växlare: följande stycke 4. Frekvenssökning nedåt - CD-spelare/CD-växlare: föregående stycke

46 Ljud och telematik - 43 Allmänna funktioner Till/från Tryck på knappen för att koppla på eller stänga av bilradion. Bilradion RD4 kan fungera i ca 30 minuter utan att tändningen är påslagen i bilen, förutsatt att batteriet används och sköts normalt. Inställning av ljudvolymen Vrid knappen medurs för att öka bilradions ljudvolym eller moturs för att minska den. Ljudinställningar Tryck lera gånger i följd på knappen för att komma åt fönstren för inställning av olika musiktyper, automatisk justering av ljudvolymen, ljudfördelning vänster/höger, ljudfördelning bak/fram, loudness, diskanttoner och bastoner. Utgången ut ljudläget sker med en tryckning på tangenten "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan ingrepp. Inställningen av bastoner, diskanttoner, loudness och musiktyp är skild för varje ljudkälla. Det är möjligt att ställa in dem olika för radiomottagning (AM, FM-radio), CD-spelare, CD-växlare eller extra apparatur. Musiktyper Denna funktion gör det möjligt att välja en speciell musiktyp bland "None" (Ingen), "Classical" (Klassisk), "Jazz- Blues", "Pop-Rock", "Vocal" (Sång) eller "Techno" (Teknomusik). Tryck på knapparna 7 och 8 på väljaren för att välja önskad ljudmiljö. Inställning av bastonerna Då "Bass" visas trycker du på knapparna 7 och 8 på väljaren för att ändra inställningen. - "-9" för minimal inställning av bastonerna, - i mittläge för standardinställning, - "+9" för maximal inställning av bastonerna. Inställning av diskanttonerna Då "Treble" visas trycker du på knapparna 7 och 8 på väljaren för att ändra inställningen. - "-9" för minimal inställning av diskanttonerna, - i mittläge för standard inställning, - "+9" för maximal inställning av diskanttonerna. Inställning av loudness Loudnessfunktionen gör det möjligt att automatiskt framhäva bastonerna och diskanttonerna. Tryck på knapparna 7 och 8 på väljaren för att aktivera eller koppla ur funktionen. Inställning av ljudfördelningen fram/bak Då "Balance Front - Rear" (Balans fram - bak) visas trycker du på knapparna på väljaren. knappen 8 gör det möjligt att öka ljudvolymen framtill. knappen 7 gör det möjligt att öka ljudvolymen bak. Inställning av ljudfördelningen höger/vänster Då "Balance Left - Right" (Balans vänster - höger) visas trycker du på knapparna på väljaren. knappen 8 gör det möjligt att öka ljudvolymen till höger. knappen 7 gör det möjligt att öka ljudvolymen till vänster. Automatisk justering av ljudvolymen Denna funktion gör det möjligt att automatiskt anpassa ljudvolymen beroende på bilens hastighet. Tryck på knapparna 8 och 7 på väljaren för att aktivera eller koppla ur funktionen.

47 44 - Ljud och telematik Radiomottagning Anmärkningar om radiomottagning Radiomottagningens kvalitet utsätts för yttre fenomen, som beror på signalernas natur och deras spridning. Mottagning i amplitudmodulering (AM) eller i frekvensmodulering (FM) utsätts för diverse störningar oberoende av kvaliteten på din installation. Vid användning av amplitudmodulering märker man störningar under kraftledningar, under broar och i tunnlar. Vid användning av frekvensmodulering kan störningar uppstå p g a avståndet till sändaren, hinder framför signalen (berg, kullar, höga våningshus, mm.), eller skuggiga områden (som inte täcks av sändarna). Val av radion Tryck lera gånger i följd på knappen "SOURCE" tills du kommer till radiomottagning. Val av ett våglängdsområde Genom korta tryckningar på knappen "BAND AST" väljer du våglängdsområdena FM1, FM2, FMast och AM. Stationerna som lagrats i varje våglängdsområde visas. Automatisk stationssökning Tryck kort på en av knapparna 8 eller 7 för att lyssna på följande eller föregående station. Sökningen upphör på den första stationen som påträffas. Sökningen av en station sker först med känsligheten "LO" (val av de starkaste sändarna) och sedan med känsligheten "DX" (val av svagare och mer avlägsna sändare). Manuell stationssökning Tryck kort på en av knapparna 5 eller 6 för att minska eller öka den visade frekvensen. Genom att hålla knappen tryckt i önskad riktning uppnår du en kontinuerlig frambläddring av frekvensen. Frambläddringen upphör så fort du släpper knappen.

48 Ljud och telematik - 45 Manuell stationslagring Välj önskad station. Håll intryckt en av knapparna "1" till "6" i mer än en sekund. Ljudet avbryts och blir hörbart på nytt, vilket bekräftar att stationen har lagrats. Automatisk lagring av FM-stationer (autostore) För en bättre avlyssningskvalitet, aktivera företrädesvis RDSfunktionen. Håll knappen "BAND AST" intryckt i mer än en sekund. Din bilradio lagrar automatiskt de 6 bästa sändarna som tas in i FM. Dessa stationer lagras i våglängdsområdet FMast. Då 6 sändare inte har kunnat hittas förblir de återstående minnena oförändrade. Anrop av lagrade stationer I varje våglängdsområde väljer du motsvarande lagrade station genom en kort tryckning på en av knapparna "1" till "6". En ovanpålagd lista över de lagrade stationerna visas och den valda stationen identiieras. Visning av tillgängliga stationer Du kan visa listan över de stationer som kan tas in lokalt genom att trycka på knappen "LIST RE- FRESH". Denna lista kan innehålla upp till 30 stationer. Om du vill uppdatera listan under din resa trycker du i mer än en sekund på knappen "LIST REFRESH". Sök en tillgänglig station så här: - tryck på knappen "LIST RE- FRESH", - då listan över tillgängliga stationer visas trycker du på en av knapparna 5 eller 6 för att välja en station och bekräftar sedan ditt val med knappen "OK". Anmärkning: Stationer som möjliggör sändning av traiknyheter signaleras av att TA visas. Traiknyhetsprogram (TA) Tryck på knappen "TA/PTY" för att aktivera eller deaktivera funktionen. Flerfunktionsdisplayen visar: - TA om funktionen är aktiverad, - överstruket TA om funktionen är aktiverad men inte är tillgänglig. Alla korta traiknyhetsinslag sänds med företrädesrätt, oavsett vilken ljudkälla som valts (radio, CD-spelare, CD-växlare eller extra apparatur). Om du önskar avbryta sändningen av ett meddelande, tryck på knappen "ESC" eller "TA" på bilradion för att gå tillbaka till den ljudkälla som var inkopplad före avbrottet. Anmärkning: Traiknyheternas volym är oberoende av den normala avlyssningsnivån för bilradion. Du kan ställa in den medan ett meddelande sänds, med hjälp av volymreglaget eller reglaget under ratten. Inställningen lagras och används vid sändningen av de följande meddelandena.

49 46 - Ljud och telematik EON-system Detta system förbinder sinsemellan stationer som tillhör samma nät. Det gör det möjligt att sända en traiknyhet TA som sänds av en station som tillhör samma nät som den avlyssnade stationen. Om du vill använda systemet ska du välja traiknyhetsprogrammet TA. Sökning enligt programtyp (PTY) Detta är sökning enligt typ av program, om kodningen har aktiverats av de sändande stationerna. Möjliggör avlyssning av stationer som sänder en viss typ av program (nyheter, kultur, sport, rock, väder...). Tryck på knappen "TA/PTY" för att komma åt funktionen. Du kan söka en typ av PTY-program så här: - tryck på knappen "TA/ PTY", - tryck på en av knapparna 5 eller 6 för att bläddra fram listan över olika typer av program och bekräfta ditt val med knappen "OK", Listan över stationer är tillgänglig efter en tids sökning i FM-området. - då listan över de stationer som motsvarar den valda programtypen visas trycker du på en av knapparna 5 eller 6 för att välja en station och bekräftar sedan ditt val med knappen "OK". För att avbryta PTY-funktionen väljer du "Deactivate PTY" (Avaktivera PTY) i listan över olika typer av program som erbjuds. Menyn "RADIO" Tryck på knappen "MENU" för att komma åt huvudmenyn och välj där menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) och sedan "FM band preferences" (FMbandpreferenser) eller genom att trycka på knappen "OK" vid radiomottagning kan du välja funktionerna: - Activate/Deactivate alternative frequencies (RDS) (Aktivera/avaktivera alternativa frekvenser (RDS)), - Activate/Deactivate regional mode (REG) (Aktivera/avaktivera regionalt läge (REG)), - Activate/Deactivate radio-text information (RDTXT) (Aktivera/ avaktivera visning av radiotext).

50 Ljud och telematik - 47 RDS-system Användningen av RDS-funktionen (Radio Data System) i FM Tack vare RDS-systemet kan du fortsätta att lyssna på samma station oavsett vilken frekvens den använder i den trakt du kör igenom. Namnet på den valda stationen visas i displayen. Om nätet emellertid inte är väl täckt väl eller om landhöjden är speciell, kan det leda till störningar i sändningen. Bilradion söker oupphörligt den sändare som sänder samma program med den bästa ljudkvaliteten. För att komma åt funktionen kan du antingen trycka på knappen "MENU", sedan väljer du menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) och "FM band preferences" (FM-bandpreferenser) eller annars kan du trycka på knappen "OK" vid radiomottagning. Den kontextuella menyn "RADIO" visas. Välj "Activate alternative frequencies (RDS)"(Aktivera RDS) eller "Deactivate alternative frequencies (RDS)" (Avaktivera RDS) beroende på funktionens status på lerfunktionsdisplayen. Flerfunktionsdisplayen visar: - RDS om funktionen är aktiverad, - överstruket RDS om funktionen är aktiverad men inte tillgänglig. Regional uppföljning (REG) Då vissa stationer bildar ett nätverk, sänder de regionala program i de olika regioner där de är verksamma. Det regionala uppföljningsläget gör det lättare att lyssna på ett och samma program. För att komma åt funktionen kan du antingen trycka på knappen "MENU", sedan väljer du menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) och "FM band preferences" (FM-bandpreferenser) eller annars kan du trycka på knappen "OK" vid radiomottagning. Den kontextuella menyn "RADIO" visas. Välj "Activate regional mode (REG)" (Aktivera regionalt läge (REG)) eller "Deactivate regional mode (REG)" (Avaktivera regionalt läge (REG)) beroende på funktionens status på lerfunktionsdisplayen. Flerfunktionsdisplayen visar: - REG om funktionen är aktiverad, - överstruket REG om funktionen är aktiverad men inte tillgänglig.

51 48 - Ljud och telematik CD-spelare CD-spelaren, som är inbyggd i din bilradio, är kompatibel för visning av CD Text. CD-skivor som inte använder denna funktion visar numret på varje spår i stället för artistens namn och sångtiteln. Denna funktion är inte tillgänglig via CD-växlaren. Val av CD-spelaren Efter påslagning av radion och iläggning av en skiva, med den tryckta sidan uppåt, sätts CD-spelaren automatiskt i gång. Om en skiva redan lagts in, tryck på knappen "SOUR- CE" och välj CD-spelaren. Utmatning av en skiva Tryck på knappen för att mata ut skivan ur CD-spelaren. Val av ett stycke på en skiva Tryck på knappen 8 för att välja följande spår. Tryck på knappen 7 för att gå tillbaka till början av pågående spår eller för att välja det föregående spåret. Du kan även välja direkt ett spår med hjälp av listan över spåren på CD-skivan: - tryck på knappen "LIST REFRESH" för att visa listan, - tryck på knappen 5 eller 6 för att välja spåret, - tryck på knappen "OK" för att starta avspelningen av spåret. Snabb avspelning Håll intryckt någondera knappen 8 eller 7 för att snabbspela skivan framåt eller bakåt. Den snabba avspelningen upphör så fort du släpper knappen. Menyn "CD" Tryck på knappen "MENU" för att komma åt huvudmenyn och välj menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) och sedan "FM band preferences" (FM-bandpreferenser) eller tryck på knappen "OK" i läget CD-spelare för att välja funktionerna: - Activate/Deactivate track intro. play (SCAN) (Aktivera/Avaktivera början av spåren (SCAN)), - Activate/Deactivate track random play (RDM) (Aktivera/Avaktivera slumpmässig avspelning (RDM)), - Activate/Deactivate CD information (CDTXT) (Aktivera/Avaktivera information om CD-spelaren (CDTXT)). En funktion som valts i menyn "CD" förblir aktiv vid val av CD-växlaren. Använd endast CD-skivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopiering på original-cd eller CD-skivor som bränts med personlig apparat kan leda till funktionsstörningar, som är oberoende av den ursprungliga läsarens kvalitet.

52 Ljud och telematik - 49 CD-växlare Val av CD-växlaren Tryck lera gånger i följd på knappen "SOURCE". För att komma åt CDväxlaren, måste du lägga in minst en CDskiva i växlaren. Val av en skiva Tryck på en av knapparna "1" till "5" på CD-växlaren för att välja motsvarande skiva. Med knapparna 5 och 6 kan man välja föregående respektive följande skiva i växlaren. Vid varje val av en skiva, visas ett fönster som läggs ovanpå skärmbilden för att ange hur fullt växlarens magasin är: - "Disc" (Skiva) om en skiva är ilagd, - "Unplayable" (Oläslig) om skivan är defekt eller fel ilagd, - "Empty line" (Tom rad) om ingen skiva är ilagd. Val av ett spår på en skiva Tryck på knappen 8 för att välja följande spår. Tryck på knappen 7 för att gå tillbaka till början av det avlyssnade spåret eller för att välja föregående spår. Snabb avlyssning Håll någondera knappen 8 eller 7 intryckt för att snabblyssna framåt eller bakåt. Funktionen upphör så fort du släpper knappen. Använd endast CD-skivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopior, på originalskivor eller CD-skivor som man bränt själv, kan leda till funktionsstörningar, som är oavhängiga av CD-spelarens kvalitet. Menyn "CHANGER" (CD-VÄXLARE) Tryck på knappen "MENU" för att komma åt huvudmenyn och välj menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) och sedan "FM band preferences" (FM-bandpreferenser) eller tryck på knappen "OK" i läget CD-växlare för att välja funktionerna: - Activate/Deactivate track intro. play (SCAN) (Aktivera/Avaktivera spelning av början av spåren (SCAN)), - Activate/Deactivate CD changer repeat (RPT) (Aktivera/Avaktivera omspelning av CD-växlare (RPT)) - Activate/Deactivate track random play (RDM) (Aktivera/Avaktivera slumpmässig avspelning (RDM)). Dessa funktioner kan användas endast på spåren av den CD-skiva som håller på att avläsas. En funktion som valts i menyn "CHANGER" förblir aktiv vid val av CD-spelaren. CD Text är inte kompatibel med avläsning via CDväxlaren.

53 50 - Ljud och telematik CD-VÄXLARE Den inns i mitten av instrumentbrädan under bilradion, och kan innehålla 5 skivor. Stick in skivorna med framsidan uppåt. För att välja en skiva trycker du kort på motsvarande knapp "1" till "5". Avspelningen börjar automatiskt. Tryck i mer än två sekunder på motsvarande knapp "1" till "5" för att ta ut en skiva. Använd endast cirkelformiga CD-skivor. Vissa system mot piratkopiering, på originalskivor eller CD-skivor som kopierats, kan förorsaka funktionsstörningar, oberoende av originalspelare.

54 Ljud och telematik - 51 MANÖVERPLATTAN OCH FUNKTIONERNA SOM ÄR FÖRKNIPPADE MED RT3 RT3 är en GPS radiotelefon med en effekt på 4x35 W, en CD-spelare för en skiva och en telefon av typen hands free framtill. Den är utrustad med: - ett speciikt uttag för anslutning av CD-växlaren, - 6 högtalare (2 tweeters, 2 woofers et 2 bredband), - en instrumenttavla för Radio/CDspelare/CD-växlare/färddator/ telefon/navigation, - en tuner med 18 minnen i FM (3 band) et 6 minnen i AM, - en processor för digital ljudbehandling "DSP" (Digital Sound Processor). Stöldskyddssystem Radiotelefonen GPS RT3 är kodad för att fungera endast i din bil. Vid montering i en annan bil, kontakta en PEUGEOT-verkstad för konigurering av systemet. Stöldskyddssystemet är automatiskt. Inget ingrepp är nödvändigt från din sida. CD-spelare Med direkt digital avspelning. Om funktionen är aktiverad kan skivspelningen avbrytas av traiknyheter (TA) eller telefonen. Radio Med funktionerna RDS/REG/EON/ TA/PTY. Kompatibel med Radio Text. CD-växlare för 5 skivor Med funktionerna slumpmässig avspelning och Introscan. Om funktionen är aktiverad kan skivspelningen avbrytas av traiknyheter (TA) eller telefonen.

55 52 - Ljud och telematik Manöverenhet Knappsats (2) TEL (grön): Besvara ett inkommande samtal. LEJON: åtkomst till menyn över PEUGEOT-tjänster. TEL (röd): Avsluta samtal. Nödsamtal. Knapp (A) ON/OFF och justering av ljudvolymen. Knapp (B) Utmatning av CD-skivan. Knappsats (1) SOURCE: byte av ljudkälla mellan radio, CD-spelare och CD-växlare. AUDIO: åtkomst till inställning av musiktyper, bastoner, diskanttoner, loudness, ljudfördelningen bak/fram, ljudfördelningen vänster/höger och automatisk volymjustering. LIST: visning och uppdatering av listan över stationer som kan tas in, spår på CD-skiva. TA/PTY: på/av-knapp för TA-funktionen (företräde för traiknyheter) - åtkomst till PTY-funktionen (sökning per programtyp, om kodning aktiverats av de sändande stationerna). BAND AST: val av frekvensområdena FM1, FM2, FMast (funktionen Autostore) och AM. Knappsats (3) (numeriskt tangentbord) Lagring av radiostationen. Val av den lagrade stationen, eller CD-skiva beroende på dess plats i CD-väljaren. Knappsats för telefonen - knappsats för inmatning av detaljer. Knappsats (4) MODE: ändring av visningen av den permanenta tillämpningen (bilradio, navigation,...). MENU: visning av huvudmenyn. ESC (Escape): avbryta aktuell funktion. DARK: 1 tryckning: svart skärm under bandet - 2 tryckningar: helsvart skärm - 3 tryckningar: återgång till visningen. Knappsats (5) Väljaren. Lucka för SIM-kortet (ingår inte).

56 Ljud och telematik - 53 Väljaren Ljudreglaget under ratten Tryckning för godkännande 5 - Inleda samtal/avsluta samtal, byte av ljudkälla, godkännande av valet Tryckning i mer än 2 s: visa information som gäller telefonen Väljaren som inns på knappsatsen för manövrering av radiotelefonen GPS RT3 kan användas för att välja och godkänna funktioner, reglage och parametrar som visas. Den omfattar: - pilar som är riktade uppåt 5, nedåt 6, till vänster 7, till höger 8 och som används för att lytta markören på skärmen, - en mittknapp för godkännande. Före godkännande kan varje val raderas ut genom tryckning på knappen "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan ingrepp. Varje reglage på plattan beskrivs på de följande sidorna. Med detta kan du komma åt snabbt och enkelt alla ljudfunktioner som även är åtkomliga genom knappsatsen för bilradion. Inställning av ljudvolymen 1 - Öka ljudvolymen med tryckning på baksidan 2 - Minska ljudvolymen med tryckning på baksidan Bortkoppling/Återställning av ljudet) Sökning/val med tryckning 3 - Radiofrekvens uppåt - CD-spelare/CD-växlare: följande 4 - Radiofrekvens nedåt - CD-spelare/CD-växlare: föregående Val av stationer/cd-skiva i växlaren genom rotation 6 - Högre lagrad station - följande CD-skiva 7 - Lägre lagrad station - föregående CD-skiva

57 Ljud och telematik - 53 Väljaren Ljudreglaget under ratten Tryckning för godkännande 5 - Inleda samtal/avsluta samtal, byte av ljudkälla, godkännande av valet Tryckning i mer än 2 s: visa information som gäller telefonen Väljaren som inns på knappsatsen för manövrering av radiotelefonen GPS RT3 kan användas för att välja och godkänna funktioner, reglage och parametrar som visas. Den omfattar: - pilar som är riktade uppåt 5, nedåt 6, till vänster 7, till höger 8 och som används för att lytta markören på skärmen, - en mittknapp för godkännande. Före godkännande kan varje val raderas ut genom tryckning på knappen "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan ingrepp. Varje reglage på plattan beskrivs på de följande sidorna. Med detta kan du komma åt snabbt och enkelt alla ljudfunktioner som även är åtkomliga genom knappsatsen för bilradion. Inställning av ljudvolymen 1 - Öka ljudvolymen med tryckning på baksidan 2 - Minska ljudvolymen med tryckning på baksidan Bortkoppling/Återställning av ljudet) Sökning/val med tryckning 3 - Radiofrekvens uppåt - CD-spelare/CD-växlare: följande 4 - Radiofrekvens nedåt - CD-spelare/CD-växlare: föregående Val av stationer/cd-skiva i växlaren genom rotation 6 - Högre lagrad station - följande CD-skiva 7 - Lägre lagrad station - föregående CD-skiva

58 54 - Ljud och telematik Röstkommandon Med dem kan du styra ett antal funktioner i radiotelefonen GPS RT3 med hjälp av några färdigt registrerade ord eller uttryck. Listan över tillgängliga röstkommandon visas då du trycker i mer än två sekunder på knappen "MENU". Aktivering av röstkommandon Välj i huvudmenyn menyn "Coniguration" (Konigurering) och därefter "Sound" (Ljud) för att aktivera eller koppla bort användningen av dem och ställa in deras ljudvolym. Användning av röstkommandon Tryck på änden av belysningsspaken innan du uttalar en detalj, för att starta röstigenkänningen. Tryck på nytt om du vill avbryta funktionen. Exempel: för att anropa den radiostation som lagrats på knapp 3 är nyckelorden: "Radio" "Memory" "3". För att använda dessa nyckelord skall du uttala ordet "Radio", vänta på den bekrätande ljudsignalen och uttala ordet "Memory", vänta på den bekrätande ljudsignalen och avsluta sedan med ordet "3", vänta på den bekrätande ljudsignalen och utför det önskade momentet. Anmärkningar: - mellan två nyckelord anger en skärmbild den resterande tiden och det igenkända nyckelordet, - om inga röstkommandon uttalas, kopplas denna funktion bort om cirka fem sekunder, - vid dålig förståelse skickar systemet uttrycket "Pardon" (Ursäkta) och visar "Mot non reconnu" (Icke igenkänt ord) på skärmen. Registrering av en detalj som är förknippad med ett registerkort i katalogen När en detalj är förknippad med ett registerkort i katalogen kan du registrera detaljen med rösten och sedan använda den för direkt åtkomst med röstkommandon (ex: "Call" (Ring upp) "[Namn på röstdetalj]" eller "Guide to" (Led till) "[Namn på röstdetalj]"). Välj "Consult or modify a record" (Visa eller ändra en registrering) i menyn "Managing directory records" (Hantering av kort i katalogen) för att komma åt skärmen för inmatning och registrering av detaljen. Tryck på registreringsknappen och följ anvisningarna.

59 Ljud och telematik - 55 Lista över tillgängliga röstkommandon De nyckelord som kan kännas igen av systemet har anordnats i tre nivåer (1, 2 och 3). När du uttalar ett kommando som tillhör nivå 1, ger systemet tillträde till de kommandon som inns i nivå 2; när du uttalar ett kommando som tillhör nivå 2, ger systemet tillträde till de kommandon som inns i nivå 3. I nivå 1 inns följande kommandon: RADIO/CD PLAYER (CD-SPELARE)/ CHANGER (CD-VÄXLARE)/TELE- PHONE (TELEFON)/SMS/MESSAGE (MEDDELANDE)/TRAFFIC INFO (TRAFIKNYHETER)/CALL (RING UPP) (en person som registrerats i katalogen)/ NAVIGATOR (VÄGLEDNING)/GUIDE TO (LED TILL) (en person som registrerats i katalogen)/display (VISA) (ändring av permanent tillämpning). Genom att uttala HELP (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VAD KAN JAG SÄGA) kan du visa alla tillgängliga kommandon på skärmen. Genom att uttala CANCEL (AVBRYT) kan du upphäva alla röstkommandon. Diverse uttryck: STOP (STOPP)/ DELETE (RADERA)/YES (JA)/NO (NEJ)/PREVIOUS (FÖREGÅENDE)/ NEXT (NÄSTA) RADIO Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 CD-PLAYER CD-SPELARE CD-CHANGER CD-VÄXLARE PREVIOUS (FÖREGÅENDE) NEXT (NÄSTA) MEMORY (MINNE) AUTOSTORE LIST (LISTA) PREVIOUS TRACK (FÖREGÅENDE SPÅR) NEXT TRACK (NÄSTA SPÅR) TRACK NUMBER (SPÅRNUMMER) RANDOM (SLUMPMÄSSIG AVSPELNING) SCAN REPEAT (REPETERA) LIST (LISTA) PREVIOUS TRACK (FÖREGÅENDE SPÅR) NEXT TRACK (NÄSTA SPÅR) TRACK NUMBER (SPÅRNUMMER) PREVIOUS DISC (FÖREGÅENDE SKIVA) NEXT DISC (NÄSTA SKIVA) DISC NUMBER (SKIVNUMMER) RANDOM (SLUMPMÄSSIG AVSPELNING) SCAN REPEAT (REPETERA) LIST (LISTA) TELEPHONE TELEFON MESSAGE SMS Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 TRAFIKNYHETER RINGA UPP NAVIGATOR NAVIGATION LED TILL VISA REDIAL (SENASTE NUMRET) DIRECTORY (KATALOG) SERVICES (TJÄNSTER) SOUND BOX (RÖSTBREVLÅDA) DISPLAY (VISA) READ (LÄSA) DISPLAY (VISA) READ (LÄSA) DETALJ STOP (AVBRYTA) RESTART (FORTSÄTTA) ADDRESS BOOK (KATALOG) ZOOM IN ZOOM OUT SHOW (VISA) DETALJ AUDIO TELEPHONE (TELEFON) NAVIGATION TRIP COMPUTER (FÄRDDATOR) DETALJ DETALJ DESTINATION VEHICLE (FORDON)

60 56 - Ljud och telematik Allmänna funktioner Till/från Tryck på knappen A för att sätta på eller stänga av ljuddelen i radiotelefonen GPS RT3. Radiotelefonen GPS RT3 kan fungera i ca 30 minuter utan att tändningen är påslagen i bilen, om batteriet används och sköts normalt. Efter ett avbrott i tändningen kan radiotelefonen sättas på igen genom tryckning på knappen "TEL" (grön) eller genom att lägga in en skiva i CD-spelaren. Ljudinställningar Tryck lera gånger i följd på knappen "AU- DIO" för att komma åt fönstren för inställning av musiktyper, bastoner, diskanttoner, loudness, fader (ljudfördelning fram/bak), balans (ljudfördelning vänster/höger) och automatisk volymjustering. Utgång ur ljudinställningsläge sker med en tryckning på tangenten "ESC" eller automatiskt efter några sekunder utan tryckningar. Inställningen av bastoner, diskanttoner och loudness är separat för varje ljudkälla. Det går att ha olika inställningar för radiomottagning, CD och CD-växlare. Inställning av bastonerna När "Bass" (bastoner) visas, ändra inställningen med hjälp av väljaren. - "-9" för att ställa in bastonerna på minimum, - i mittläge för normal inställning, - "+9" för att ställa in bastonerna på maximum. Inställning av diskanttonerna När "Treble" (diiskanttoner) visas, ändra inställningen med hjälp av väljaren. - "-9" för att ställa in diskanttonerna på minimum, - i mittläge för normal inställning, - "+9" för att ställa in diskanttonerna på maximum. Inställning av ljudvolymen Vrid inställningsratten medurs för att öka radiotelefonens ljudvolym eller moturs för att minska den. Volyminställningen är speciik för varje ljudkälla. Den kan ställas in på olika nivå för radiomottagning, CD-spelare eller CD-växlare, telefon eller röstsyntes. Musiktyper Denna funktion ger möjligheten att välja en typ av musik bland "None" (Ingen), "Classical" (Klassisk), "Jazz- Blues", "Pop-Rock" "Techno" (Tekno) eller "Vocal" (Sång). Välj ljudmiljö med hjälp av väljaren. Valet av en musiktyp ställer automatiskt in bas- och diskanttonerna. Valet av "None" (Ingen) gör det möjligt att komma åt alla inställningar som anges nedan. Inställning av loudness Loudnessfunktionen gör det möjligt att automatiskt framhäva bas- och diskanttoner när ljudvolymen är svag. Aktivera eller koppla ur funktionen med hjälp av väljaren.

61 Ljud och telematik - 57 Inställning av ljudfördelningen höger/vänster Då "Balance Left - Right" (Balans vänster - höger) visas ändrar du inställningen genom att föra väljaren: - medurs för att öka ljudvolymen till höger, - moturs för att öka ljudvolymen till vänster. Inställning av ljudfördelningen fram/bak Då "Balance Front - Rear" (Balans fram - bak) visas ändrar du inställningen genom att föra väljaren: - medurs för att öka ljudvolymen framme, - moturs för att öka ljudvolymen bak i bilen. Automatisk volymjustering Denna funktion gör det möjligt att automatiskt anpassa ljudvolymen beroende på bilens fart. Aktivera eller koppla ur funktionen med hjälp av väljaren. Radiomottagning Anmärkningar om radiomottagning Radiomottagningens kvalitet utsätts för yttre fenomen, som beror på signalernas natur och deras spridning. Mottagning i amplitudmodulering (AM) eller i frekvensmodulering (FM) utsätts för diverse störningar oberoende av kvaliteten på din anläggning. I amplitudmodulering märker man störningar när man kör under kraftledningar, under broar och i tunnlar. I frekvensmodulering kan störningar uppstå p g a avståndet till sändaren, hinder framför signalen (berg, kullar, höga våningshus, mm) och skuggområden (som inte täcks av sändarna). Val av radiomottagning Tryck lera gånger i följd på knappen "SOURCE". Val av ett våglängdsområde Genom korta tryckningar på knappen "BAND AST" kan du välja ett våglängdsområde: FM1, FM2, FMast och AM. Automatisk stationssökning Tryck kort på en av knapparna 7 eller 8 för att lyssna på föregående respektive följande station. Sökningen upphör på den första stationen som påträffas. Om traiknyhetsprogrammet TA är aktiverat, kommer endast de starkaste stationerna som sänder program av denna typ att väljas. stationssökningen sker först på känslighetsnivån "LO" (val av de starkaste sändarna) vid avsökning av våglängdsområdet och därefter på känslighetsnivån "DX" (val av svagare och mer avlägsna sändare). Det går att söka direkt på känslighetsnivån "DX" genom att trycka två gånger på knappen 7 eller 8.

62 Ljud och telematik - 57 Inställning av ljudfördelningen höger/vänster Då "Balance Left - Right" (Balans vänster - höger) visas ändrar du inställningen genom att föra väljaren: - medurs för att öka ljudvolymen till höger, - moturs för att öka ljudvolymen till vänster. Inställning av ljudfördelningen fram/bak Då "Balance Front - Rear" (Balans fram - bak) visas ändrar du inställningen genom att föra väljaren: - medurs för att öka ljudvolymen framme, - moturs för att öka ljudvolymen bak i bilen. Automatisk volymjustering Denna funktion gör det möjligt att automatiskt anpassa ljudvolymen beroende på bilens fart. Aktivera eller koppla ur funktionen med hjälp av väljaren. Radiomottagning Anmärkningar om radiomottagning Radiomottagningens kvalitet utsätts för yttre fenomen, som beror på signalernas natur och deras spridning. Mottagning i amplitudmodulering (AM) eller i frekvensmodulering (FM) utsätts för diverse störningar oberoende av kvaliteten på din anläggning. I amplitudmodulering märker man störningar när man kör under kraftledningar, under broar och i tunnlar. I frekvensmodulering kan störningar uppstå p g a avståndet till sändaren, hinder framför signalen (berg, kullar, höga våningshus, mm) och skuggområden (som inte täcks av sändarna). Val av radiomottagning Tryck lera gånger i följd på knappen "SOURCE". Val av ett våglängdsområde Genom korta tryckningar på knappen "BAND AST" kan du välja ett våglängdsområde: FM1, FM2, FMast och AM. Automatisk stationssökning Tryck kort på en av knapparna 7 eller 8 för att lyssna på föregående respektive följande station. Sökningen upphör på den första stationen som påträffas. Om traiknyhetsprogrammet TA är aktiverat, kommer endast de starkaste stationerna som sänder program av denna typ att väljas. stationssökningen sker först på känslighetsnivån "LO" (val av de starkaste sändarna) vid avsökning av våglängdsområdet och därefter på känslighetsnivån "DX" (val av svagare och mer avlägsna sändare). Det går att söka direkt på känslighetsnivån "DX" genom att trycka två gånger på knappen 7 eller 8.

63 58 - Ljud och telematik Manuell stationssökning Tryck kort på knappen 5 eller 6 för att minska respektive öka den visade frekvensen. Genom att hålla knappen intryckt i den valda riktningen kan du bläddra fram frekvenserna kontinuerligt. Frambläddringen upphör så fort du släpper upp knappen. Manuell lagring av stationer Välj önskad station. Håll intryckt någon av knapparna "1" till "6" i mer än två sekunder. Ljudet försvinner och blir sedan hörbart på nytt, vilket bekräftar att stationen har lagrats i minnet. Automatisk lagring av FM-stationer (autostore) Håll intryckt knappen "BAND AST" i mer än två sekunder. Radiotelefonen lagrar automatiskt i minnet de 6 bästa FM-sändarna. Dessa stationer lagras i våglängdsområdet FMast. När 6 sändare inte kan hittas, förblir de återstående minnesplatserna tomma. Anrop av lagrade stationer I varje våglängdsområde kan du med en kort tryckning på en av knapparna "1" till "6" anropa motsvarande station som lagrats i minnet. Visning av tillgängliga stationer Du kan visa listan över de stationer som kan tas in lokalt genom att trycka på knappen "LIST". Denna lista kan innehålla upp till 30 stationer. Om du vill uppdatera listan under din resa trycker du i mer än två sekunder på knappen "LIST". Anmärkning: Stationer som möjliggör sändning av traiknyheter signaleras av att TA visas. Prioritering av traikmeddelanden (TA) Tryck på knappen "TA/PTY" för att aktivera eller avaktivera funktionen. Flerfunktionsdisplayen visar: - "TA om funktionen är aktiverad, - "TA överstruket eller i ljusgrått om funktionen är aktiverad men inte är tillgänglig. All information om traikläget kommer att få företräde, oberoende av den ljudkälla som är inkopplad (radio, CD eller CD-växlare). Om du vill avbryta sändningen av ett meddelande, tryck på knappen "TA/ PTY" för att återgå till den ljudkälla som var inkopplad före avbrottet. Ljudvolymen för traikmeddelandena är oberoende av radiotelefonens normala avlyssningsnivå. Du kan ställa in den med hjälp av volymratten eller reglaget under ratten. Inställningen lagras och används vid sändningen av nästa meddelande.

64 Ljud och telematik - 59 Sökning enligt programtyp (PTY) Detta är sökning enligt typ av program, om kodningen har aktiverats av de sändande stationerna. Denna funktion möjliggör avlyssning av stationer som sänder temaprogram (nyheter, kultur, sport, rock, väder...). När FM är valt trycker du i mer än två sekunder på knappen "TA/PTY" för att aktivera eller avaktivera funktionen. Om funktionen är aktiverad söker du ett PTY-program så här: - vrid på väljaren för att bläddra fram listan över olika typer av program som står till buds och bekräfta ditt val, - tryck på en av knapparna 7 eller 8 för att utföra en automatisk sökning (om ingen station hittas avaktiveras PTY-funktionen). Den första stationen som sänder det valda temat tas in. I PTY-läge går det att lagra typer av program. Håll förinställningsknapparna "1" till "6" intryckta i mer än två sekunder. Den lagrade programtypen anropas med en kort tryckning på motsvarande knapp. EON-system Detta system kopplar samman stationer som tillhör samma nät. Det används för att sända en traiknyhet eller en typ av program som sänds av en station som tillhör samma nät som den avlyssnade stationen. Det är tillgängligt när du har valt traiknyhetsprogrammet TA eller sökprogrammet PTY. Menyn "RADIO" Genom en tryckning på väljarens inställningsratt vid permanent radiomottagning kan du: - Mata in en frekvens, - "Activate/Deactivate alternative frequencies RDS" (Aktivera/avaktivera frekvensuppföljningen RDS), - "Activate/Deactivate regional mode REG" (Aktivera/avaktivera den regionala uppföljningen REG), - "Display Radio Text" (Visa Radiotext) för att se informationen som är förknippad med den avlyssnade stationen, om "RT" visas hela tiden. Menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) Välj menyn "Audio functions" (Ljudfunktioner) på huvudmenyn för att: - Aktivera/avaktivera RDS frekvensuppföljning, - Aktivera/avaktivera regionalt uppföljningsläge REG. - Visa TMC traiknyheter.

65 60 - Ljud och telematik RDS-system Användning av RDS-funktionen (Radio Data System) i FM RDS-systemet gör det möjligt för dig att fortsätta att lyssna till samma station utan att behöva ändra frekvens, när du byter region. Namnet på den valda stationen visas i displayen. Om nätet emellertid inte är väl täckt väl eller om landhöjden är speciell, kan det leda till störningar i sändningen. Radiotelefonen söker oupphörligt den sändare som sänder samma program med den bästa ljudkvaliteten. Vid permanent ljudtillämpning visas den kontextuella menyn "RADIO" genom en kort tryckning på väljaren. Aktivera eller avaktivera frekvensuppföljningen RDS. Flerfunktionsdisplayen visar: - RDS om funktionen är aktiverad, - RDS överstruket eller i ljusgrått om funktionen är aktiverad men inte är tillgänglig. Regional uppföljning (REG) När vissa stationer bildar ett nät sänder de ibland regionala program i de olika regioner där de sänder. Genom att välja uppföljning av ett regionalt program kan du fortsätta att lyssna till samma program. Vid permanent ljudtillämpning visas den kontextuella menyn "RADIO" genom en kort tryckning på väljaren. Aktivera eller avaktivera den regionala uppföljningen. Flerfunktionsdisplayen visar: - REG om funktionen är aktiverad, - REG överstruket eller i ljusgrått om funktionen är aktiverad men inte är tillgänglig.

66 Ljud och telematik - 61 CD-spelare Val av CD-spelaren När en skiva läggs in med den tryckta sidan uppåt sätts CD-spelaren i gång automatiskt. Om en skiva redan är i apparaten, tryck på knappen "SOURCE" för att välja CD-spelaren. Anmärkning: Under en vägledning skall CD-romskivan för navigation innas kvar i läsaren i radiotelefonen GPS RT3; om du vill lyssna på en CD-skiva måste du använda CDväxlaren. Utmatning av en skiva Tryck på knappen för att mata ut skivan ur spelaren. Val av ett spår på en skiva Tryck på knappen 8 för att välja följande spår. Tryck på knappen 7 för att gå tillbaka till början av aktuellt spår eller för att välja föregående spår. Du kan även välja direkt ett spår med hjälp av listan över spåren på CD-skivan: - tryck på knappen "LIST" för att visa listan, - tryck på knappen 5 eller 6 för att välja spåret, - tryck på knappen "OK" för att starta avspelningen av spåret. Snabb avlyssning Håll intryckt knappen 7 eller 8 för att snabbläsa framåt eller bakåt. Den snabba avlyssningen upphör så fort du släpper upp knappen. Menyn "CD" Genom en tryckning på väljaren, i läget permanent tillämpning av CDspelaren, kan du komma åt följande funktioner: - slumpmässig avspelning med "Activate Random" (Aktivera Random), - läsning av spårens början med "Activate Introscan" (Aktivera Introscan), - programmering av spår med "Program tracks" (Programmera spår) - visning av spår med "Track list" (Lista över spår). Lägg in endast kompaktskivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopiering på original-cd eller CD-skivor som bränts med personlig apparat kan leda till funktionsstörningar, som är oberoende av den ursprungliga läsarens kvalitet.

67 62 - Ljud och telematik CD-växlare Val av CD-växlaren Tryck lera gånger i följd på knappen "SOURCE". Val av en skiva Tryck på en av knapparna "1" till "5" på CD-växlaren för att välja motsvarande skiva. Med knapparna 5 och 6 kan man välja föregående respektive följande skiva i växlaren. Val av ett spår på en skiva Tryck på knappen 8 för att välja följande spår. Tryck på knappen 7 för att gå tillbaka till början av det avlyssnade spåret eller för att välja föregående spår. Du kan även välja ett spår direkt med hjälp av listan över spåren på skivan: - tryck på knappen "LIST" för att visa den, - tryck på knapparna 5 eller 6 eller vrid på väljaren för att välja spår, - tryck på väljaren för att starta avspelningen av spåret. Snabb avlyssning Håll en av knapparna 7 eller 8 intryckt för att snabblyssna bakåt eller framåt. Avlyssningen upphör så fort du släpper upp knappen. Menyn "CHANGER" (CD-VÄXLARE) Genom att trycka på väljaren, i läget permanent tillämpning av CD-växlaren, kan du komma åt följande funktioner: - slumpmässig avspelning med "Activate Random" (Aktivera Random), - läsning av spårens början med "Activate Introscan" (Aktivera Introscan), - omspelning av skivan med "Activate repeat" (Aktivera repetition), - visning av spår med "Track list" (Lista över spår). Dessa funktioner är möjliga endast på spåren på CD-skivan som håller på att avläsas. Lägg endast in CD-skivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopiering, på ursprunglig skiva eller skivor som kopierats med en personlig apparat kan förorsaka funktionsstörningar, som är oberoende av CD-spelarens kvalitet.

68 Ljud och telematik - 63 TELEFONEN RT3 Denna funktion uppfylls av en tvåbands GSM-telefon (900 och MHz) som integrerats i radiotelefonen GPS RT3. Det är en telefon av typen "hands free". Denna funktion säkras av en mikrofon som sitter bredvid den främre taklampan, högtalarna för bilradion, ett reglage under ratten och röstkommandon som ger tillträde till lertalet funktioner (knapparna på radiotelefonens framsida ger tillträde till samtliga funktioner). Visualiseringen av de viktigaste "mobila" funktionerna och visningen av katalogerna sker på lerfunktionsdisplayen. Denna funktion är aktiv oberoende av nyckelns läge, t.o.m. efter trettio minuter, när meddelandet om övergång till energibesparingsläge visas på lerfunktionsdisplayen. Efter frånslagning av tändningen kan radiotelefonen sättas på igen genom tryckning på knappen "TEL" (grön) eller genom att lägga in en CD-skiva i CD-spelaren. Användning av menyerna Tryck på knappen "MENU" för att visa huvudmenyn. Välj tillämpningen "Telematics" (Telematik) och bekräfta valet av "Telephone functions" (Telefonens funktioner) för att få tillträde till de viktigaste telefonfunktionerna och de olika menyerna och komma fram till den önskade menyn. Denna meny ger tillträde till följande funktioner: - Network (Nät): gör det möjligt att välja nätsökning och se de tillgängliga näten. - Duration of calls (Samtalstid): gör det möjligt att visa mätarna som mäter tiden för ringda samtal och nollställning. - Security (Säkerhet): gör det möjligt att styra eller ändra PIN-koden och radera listan över samtal och korta meddelanden (SMS). - Telephone options (Telefoninställningar): gör det möjligt att konigurera samtalen med presentation av mitt nummer, automatiskt avbrott efter X ringsignaler, deiniera inställningar för ringsignalerna och ställa in ett nummer för överlyttning. Av säkerhetsskäl skall föraren göra dessa ingrepp, som kräver stor koncentration, med bilen stillastående.

69 64 - Ljud och telematik Inne i varje meny: Förlytta dig genom att trycka på knapparna 5 eller 6 eller genom att vrida på inställningsratten och bekräfta genom att trycka på denna för att välja en funktion. Avbryt med hjälp av knappen "ESC". Användning av den alfanumeriska knappsatsen För en viss knapp matar man in ett tecken på den andra raden och mer genom lera tryckningar i följd. Knappar Sammankopplade tecken [1] 1 eller mellanslag [2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2 [3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3 [4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4 [5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5 [6] 6 eller M N O 6 eller m n o 6 [7] 7 eller P Q R S 7 eller p q r s 7 [8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8 [9] 9 eller W X Y Z 9 eller w x y z 9 [0] 0 eller + (lång tryckning) [#] # eller godkännande [*] * eller radering av det sista inmatade tecknet (lång tryckning) Installation av SIM-kortet (ingår inte i leveransen) Öppna luckan genom att trycka med spetsen av en penna på den cirkelformiga öppningen som inns ovanför luckan. För in SIM-kortet (som kan fås hos en nätoperatör) i hållaren enligt anvisningen och sätt tillbaka hållaren. Anmärkning: SIM-kortet får tas ur eller sättas in först när radiotelefonen GPS RT3 stängts av. Hantera SIM-kortet varsamt.

70 Ljud och telematik - 65 Inmatning av PIN-koden PIN-koden efterfrågas vid varje påslagning av tändningen, utom om koden har lagrats eller om skyddet med PIN-kod inte har aktiverats på SIM-kortet. Knappa in PIN-koden med de alfanumeriska knapparna och bekräfta genom att trycka på inställningsratten eller på knappen # för att få tillträde till nätet. Nätanslutningen bekräftas genom att ett piktogram visas på lerfunktionsdisplayen. Om du gör tre misstag i rad när du knappar in din PIN-kod, kommer ditt SIM-kort att blockeras. För att låsa upp det måste du mata in PUK-koden. Denna PUK-kod får du av försäljaren av SIM-kortet (inmatningen av PUK-koden kan tåla 10 misstag i följd, därefter blir SIM-kortet slutgiltigt oanvändbart). Avaktivering av begäran av PIN-kod I menyn "Telephone functions" (Telefonens funktioner) väljer du "Security" (Säkerhet) och "Manage PIN code" (Styra PIN-koden) och därefter godkänner du funktionen "Deactivate" (Avaktivera). Råd: Tappa inte bort ditt SIM-kort, för vem som helst som hittar det kan då ringa utan begränsning. Telefonfunktionens skärmar Utom samtal Skärmen upplyser dig om förekomst av röstmeddelanden eller SMSmeddelanden som du inte lyssnat på eller läst, om samtalstiden sedan senaste nollställning och om telefonens tillstånd. Under samtal Skärmen upplyser dig om den tid som förlutit sedan början av samtalet, om numret* till eller namnet på den person du talar med (om personen inns i katalogen) och om telefonens tillstånd. * Om inställning och tjänst är tillgängliga.

71 66 - Ljud och telematik Ringa ett samtal Tryck på knappen för att visa den kontextuella menyn för telefonen. Genom att trycka i mer än 2 sekunder på änden av reglaget under ratten kan du anropa en kontextuell meny som begränsar sig till funktionerna "Directory" (Katalog), "Calls list" (Samtalslista) och "Voice mailbox" (Röstbrevlåda). Slå ett nummer Välj funktionen "Dial" (Slå ett nummer) och slå numret till den önskade personen med de alfanumeriska knapparna. Tryck på knappen "Lyfta luren" för att ringa upp. Ringa ett samtal från en katalog Välj funktionen "Directory" (Katalog) för att få tillträde till alla registerkort som innehåller ett telefonummer eller "Calls list" (Samtalslista) för att få tillgång till listan över de tjugo senaste inkommande (om inställningen presentation av numret är aktivt) eller utgående samtal. Det inns två kataloger, en för radiotelefonen GPS RT3 och en för SIMkortet. För att titta i SIM-katalogen måste du placera in ditt SIM-kort och mata in din PIN-kod. Ta emot ett samtal Vid inkommande samtal som tillkännages genom en ringning kan du antingen välja att svara genom att trycka på knappen "Besvara samtal" eller på änden av reglaget under ratten eller vägra att ta emot samtalet med knappen "Avsluta samtal" eller genom att välja och bekräfta med knappen "NO" (NEJ) på skärmen "Reply?" (Svara?). Om du tar samtalet, avslutar du det genom att trycka på knappen "Avsluta samtal". Om du vägrar svara, sänds samtalet till din röstbrevlåda eller till ett nummer för överlyttning. Du kan aktivera eller koppla bort överlyttningen av samtalet genom att trycka i mer än två sekunder på knappen "Avsluta samtal". SMS-meddelanden Läsning av SMS-meddelanden När ljudsignalen hörs (om inställningen ringsignal för SMS-meddelanden är aktiv) och en överliggande bild ställer frågan "Do you wish to read the new text message (SMS)?" (Vill du läsa ditt nya SMS-meddelande?), kan du antingen gå med på att läsa det mottagna meddelandet genom att välja och bekräfta "YES" (JA)eller skjuta upp läsningen genom att välja och bekräfta "NO" (NEJ) eller genom att trycka på knappen "ESC" eller helt enkelt genom att vänta på att frågan försvinner. Anmärkning: Du kan läsa tidigare SMS-meddelanden som du sparat och nya vars läsning du vill vänta med. Tryck på knappen "MENU" och godkänn ikonen "Telematics" (telematik), välj "Text messages (SMS)" (SMS-meddelanden) och godkänn funktionen "Received text messages reading" (Läsning av mottagna SMS-meddelanden) genom att trycka på inställningsratten; därefter förlyttar du dig i listan genom att vrida på sagda ratt och trycker på den för att välja det meddelande du vill läsa (om röstsyntesen är aktiv).

72 Ljud och telematik - 67 Sända ett SMS-meddelande Innan du skriver ditt första SMSmeddelande bör du kontrollera att ditt nummer till server för SMS-meddelanden är korrekt lagrat i undermenyn "SMS center number" (Nr till server). I annat fall kommer alla SMS-meddelanden som skrivs före inmatning av detta nummer att inte skickas. I menyn "Text messages (SMS)" (SMS-meddelanden) godkänner du funktionen "Text message writing" (Redigering av ett SMS-meddelande). Skriv meddelandet med hjälp av de alfanumeriska knapparna och godkänn det med knappen "OK" för att spara det i minnet eller godkänn det med knappen "Send" (Sända) för att sända det. När du godkänner med knappen "Send" (Sända) har du möjligheten att slå numret till mottagaren eller att välja mottagaren i katalogen eller i samtalslistan och styra sändningen av meddelandet. Menyn "Duration of calls" (Samtalstid) Du kan välja funktionen "Duration of calls" (Samtalstid) i menyn "Telephone functions" (Telefonens funktioner) för att ta en titt på mätarna som mäter tiden för uppringda samtal. Delmätaren räknar ihop tiden för samtalen sedan senaste nollställning som gjorts med knappen "Reset" (Nollställning). Menyn "Telephone options" (Telefoninställningar) Välj funktionen "Telephone options" (Telefoninställningar) i menyn "Telephone functions" (Telefonens funktioner) för att komma åt funktionerna: "Conigure calls" (Ställa in samtalen) som gör det möjligt att aktivera och koppla bort funktionen "presentation av mitt nummer" och "automatiskt avbrott efter "X" ringsignaler", "Ring options" (Inställningar av ringsignalen) som gör det möjligt att ändra ringsignalens volym för röstsamtalen, aktivera ljudsignalen som anger mottagning av SMSmeddelanden och välja en ringsignal bland de fem signaler som står till buds, "Divert No./Voice mailbox" "Överlyttningsnummer/röstbrevlåda som gör det möjligt att registrera det överlyttningsnummer som valts av kunden, annars skickas samtalet till röstbrevlådan. Tjänster* Tryck på knappen för att visa menyn "Services" (Tjänster) och välj ett av följande alternativ: "Cust Contact Centre" (Kundtjänst) för direkt kontakt med PEUGEOTs kundtjänst och för tillgång till de tjänster som erbjuds (samtalet skjuts upp om ett nödanrop eller en begäran om hjälp kommer in). "PEUGEOT Assistance" (PEUGEOT Assistans) för att kontakta direkt den telefontjänst som sköter PEUGEOTs bärgningsservice och därmed få hjälp snabbt (du har 6 sekunder på dig för att avbryta samtalet när du har satt i gång det). Under denna fas går det inte att ringa andra samtal än nödanrop. Om du har tecknat ett speciikt avtal med PEUGEOT, kommer samtalet att lokaliseras; en stjärna visas då i detaljen på lerfunktionsdisplayen. "Operator services" (Operatörstjänster) ger tillgång till en lista över nätoperatörens egna tjänster (ex.: kundtjänst, uppföljning av förbrukningen, nyheter, börsnoteringar, väderleksrapporter, resor, spel, mm.), förutsatt att de är tillgängliga. * Om tillval och tjänst är tillgängliga.

73 68 - Ljud och telematik Nödanrop* I nödsituation bör du trycka länge på knappen "SOS" ända tills en ljudsignal hörs och skärmen visar bekräftelse/ upphävande (tidsfrist 6 sekunder) av samtalet eller slå direkt telefonnumret 112. Ring nödsamtal om du beinner dig i en situation som kan få allvarliga konsekvenser (kroppsskador,...) för de inblandade personerna (om du är vittne till eller själv inblandad i en olycka med personskador, överfall,...). Före detta slag av samtal måste radiotelefonen detektera ett cellulärt radionät och du bör ha placerat in ditt SIM-kort. Om du inte har tecknat ett speciikt avtal med PEUGEOT, är "SOS" - tangenten inställd för uppringning till nummer det enda nummer som ställs till förfogande av det världstäckande GSM-nätet för nödanrop. Om du har ett särskilt avtal med PEUGEOT, kommer ditt samtal att lokaliseras och du kommer att styras till ett nummer där du får hjälp av PEUGEOT. Ytterligare information ges i de allmänna villkoren i avtalet. "PEUGEOT Assistance" (PEUGEOT assistans)/nödanrop En grön lysdiod på manöverpanelen till radiotelefonen GPS RT3, så fort proceduren för nödanrop eller samtal till "PEUGEOT assistans" har startats. Därefter lyser den med fast sken så fort samtalet tagits emot av den berörda avdelningen. Under förbindelsen går det inte att sända eller ta emot samtal eller SMS; dessa vidarebefordras till din röstbrevlåda. Katalog Allmänt Applikationen "Directory" (Katalog) ger tillträde till 400 registerkort som är fördelade i 4 oberoende underkataloger ("User1", "User2", "User3" och "User4"). Den gör det möjligt att hantera dessa registerkort, ringa upp med SIM-kortet och aktivera vägledningar. Huvudmeny På huvudmenyn väljer du funktionen "Katalog" för att få tillträde till dess huvudmeny och där kan du välja en av följande funktioner: "Call" (Ringa upp), för att ringa till ett nummer som lagrats på ett registerkort, "Activate guidance to" (Aktivera vägledning till), för att starta en vägledning till en plats på ett registerkort, "Managing directory records" (Hantering av registerkorten i katalogen), för att lägga till, ta bort, ändra och visa registerkorten i katalogen eller byta ut dem med SIM-kortet, "Directory coniguration" (Koniguration av katalogen), för att välja arbetskatalog och fastställa standardkatalogen vid start av systemet. * Om tillval och tjänst är tillgängliga.

74 Ljud och telematik - 69 Skapa/ändra ett registerkort För att skapa ett registerkort från menyn "Directory" (Katalog) väljer du funktionen "Managing directory records" (Hantering av registerkorten i katalogen) och sedan "Add" (Lägga till). På kortet väljer du den rubrik som skall fyllas i, bekräftar och matar sedan in informationen. För att ändra ett beintligt registerkort väljer du funktionen "Consult or modify a record" (Visa eller ändra ett registerkort) på menyn "Managing directory records" (Hantering av registerkorten i katalogen) och utför de önskade ändringarna. Vid inmatning av adressen skall cdromskivan för navigering vara ilagd för att utföra en vägledning till denna destination. Registrering av en detalj som är förknippad med ett registerkort i katalogen När en detalj är förknippad med ett registerkort i katalogen, kan du spela in detaljen och därefter använda den för att få direkt tillträde med röstkommandon (ex: "Call" (Ringa upp) "[Namn på röstdetalj]" eller "Guide to" (Led till) "[Namn på röstdetalj]"). Välj "Consult or modify a record" (Visa eller ändra ett registerkort) på menyn "Managing directory records" (Hantering av registerkorten i katalogen) för att få tillträde till skärmen för inmatning och inspelning av detaljen. Tryck på inspelningsknappen och följ instruktionerna. RDS TMC trafiknyheter (Traffic Message Channel) Du kan få information om traikläget via menyn "Audio Functions" (Ljudfunktioner) eller "Telematics" (Telematik) och sedan via funktionen "TMC information" (TMS traiknyheter) (se kapitlet "Vägledningssystem"). Radiotelefonen GPS RT3 ger möjlighet att erhålla traiknyheterna RDS TMC, som sänds fritt på FM-bandet.

75 70 - Ljud och telematik VÄGLEDNINGSSYSTEM Presentation Navigationssystemet vägleder dig med hjälp av röst- och visuella anvisningar till önskad destination. Systemets grundprincip är att använda en bas med kartograiska data och ett GPS-system. Det sistnämnda gör det möjligt för dig att lokalisera ditt läge tack vare ett satellitnät. Systemet använder följande komponenter: - cd-romläsare, - cd-romskiva för koniguration, - cd-romskiva för vägledning, - reglage för anrop av det senaste röstmeddelandet, - knappsats, - enfärgsskärmen CT eller färgskärmen DT. Vissa funktioner eller tjänster som beskrivs kan variera beroende på cdromversionen eller landet där systemet saluförs. Av säkerhetsskäl ska föraren mata in navigationsinformationerna med stillastående bil. CD-romläsare Denna är en del av radiotelefonen GPS RT3. 1. Knapp för utmatning av cd-romskivan. 2. Utrymme för cd-romskiva. Cd-romskivan för konfigurering innehåller parametrarna för språk och typ av röst för röstsyntesen. Cd-romskivan för navigering innehåller samtliga kartograiska data. Stick in i cd-romenheten, med den tryckta sidan uppåt. Använd endast cd-romskivor som rekommenderas av PEUGEOT. Under en vägledning skall cd-rom för navigering vara kvar i läsaren i radiotelefonen GPS RT3; om du vill höra på en musik-cd måste du använda CD-växlaren. Reglage för anrop av det senaste röstmeddelandet En tryckning i mer än 2 sekunder på knappen som inns i änden av belysningsspaken gör det möjligt att upprepa det senaste röstmeddelandet som uppdaterats.

76 Ljud och telematik - 71 Knappsats Används för att navigera, markera, välja och bekräfta funktioner, utifrån de parametrar som visas. Knappen "MENU": - Kort tryckning: tillträde till huvudmenyn. - Tryckning i mer än två sekunder: tillträde till hjälpmenyn och listan över röstkommandon. Knappen "MODE": - Kort tryckning: ändring av visningen av den ständiga applikationen (bilradio, navigering/vägledning,...). - Tryckning i mer än två sekunder: visning av allmänna informationer. Knappen "ESC": - Kort tryckning: upphävande av aktuell operation eller radering av den senaste överliggande bilden. - Tryckning i mer än 2 sekunder: radering av alla överliggande bilder och återgång till den ständiga applikationen. Vridning av väljaren: För att förlytta sig på skärmen och välja en funktion. Den används även: - med en parameter av typen "inställning" efter ett val för att öka eller minska värdet, - med en parameter av typen "lista" efter öppning av listan för att bläddra fram värden. - med vägledning på karta, för att öka eller minska zoomfaktorn. Tryckning på väljaren: Gör det möjligt att: - komma åt listan över kommandon (kontextuell meny) för den ständiga applikationen som visas, om ingen överliggande bild visas, - bekräfta den valda funktionen eller det ändrade värdet, - markera en parameter av typen "inställning" eller "lista" för att kunna ändra den. Tips: Du kommer åt huvudmenyn genom att trycka på väljaren för radiotelefonen GPS RT3.

77 72 - Ljud och telematik Allmänt om visningen Enfärgsskärm CT Färgskärm DT Om cd-romskivan för navigering är inlagd visar skärmen under vägledningen olika uppgifter beroende på de manövrer som ska göras. 1. Pågående manöver eller kompass eller kurs (om beräkning pågår eller området inte är kartograierat). 2. Nästa manöver som skall utföras. 3. Nästa väg som bör väljas. 4. Väg du kör på för tillfället. 5. Uppskattad ankomsttid till destinationen. 6. Distans till slutdestinationen. 7. Distans till nästa manöver. Anmärkning: Beroende på bilens situation och mottagningen av GPSinformationer kan dessa informationer försvinna tillfälligt från skärmen. Permanent lokalisering Utom vägledning kan du med denna funktion visa namnet på den väg som bilen tar; förutsatt att du har cd-romskivan för navigering i läsaren. Tryck i mer än två sekunder på väljaren för att visa namnet på den väg där du beinner dig. Initiering av systemet Efter urkoppling av batteriet måste du nollställa navigationssystemet: - parkera bilen på en plats under bar himmel, så att den kan komma i kontakt med åtminstone en satellit, - vrid tändningsnyckeln till körläge, - vänta i femton minuter.

78 Ljud och telematik - 73 Åtkomst via huvudmenyn Slå på strömmen till radiotelefonen GPS RT3 och lägg in cd-romskivan för navigering. Tryck på knappen "MENU" för att komma åt huvudmenyn. Navigering/vägledning Val av en destination Markera ikonen Navigering/ vägledning med väljaren och bekräfta genom att trycka på den sistnämnda, för att få tillträde till menyn "Navigation/Guidance" (Navigering/vägledning). Huvudmenyn "Navigation/Guidance" (Navigering/vägledning) erbjuder olika möjligheter för att aktivera och styra en vägledning: - val av typ av destinationsadress (inmatning av adress, tjänst, GPSkoordinater, arkiverad adress), - ändring av den ursprungliga vägsträckan, - visning av den valda destinationen, - inställning av vägledningsparametrarna, - avbrott eller fortsättning av vägledningen (visning av ett meddelande som beror på det föregående tillståndet). Menyn "Destination choice" (Val av en destination) erbjuder olika möjligheter att nå en destination: - inmatning av en postadress, - val av en tjänst som inns i en stad (stadshus, hotell, biograf, lygplats ), - inmatning av GPS-uppgifter, - val av en destination som arkiverats i katalogen, - val av en av de senaste destinationerna.

79 74 - Ljud och telematik Inmatning av en adress Den senaste vägledningsadressen visas. Fyll in inmatningsfälten genom att välja och bekräfta i tur och ordning "Town" (Stad), "Road" (Väg) och "Nr" (de två sista är fakultativa). Funktionen "OK" gör det möjligt att bekräfta adressen och komma åt funktionen som aktiverar vägledningen. Funktionen "Store" (Arkivera) gör det möjligt att spara adressen i en katalog. Funktionen "Current location" (Aktuell plats) gör det möjligt att visa den aktuella adressen. Inmatning av stadens namn För inskrivning av namnet på en stad väljer du varje bokstav genom att vrida på väljaren och bekräftar varje bokstav genom att trycka på sagda väljare. Vid fel i inmatningen kan du radera den senaste bokstaven med funktionen "Change" (Korrigera). Anmärkning: Efter godkännande av en bokstav visas de bokstäver som ingår i ett namn som inns i databasen. Funktionen "List" (Lista) visar, allteftersom du skriver, antalet städer som börjar med samma bokstäver. Aktiveringen av denna funktion gör det möjligt att markera en stad på listan. Om listan innehåller färre än fem namn, visas dessa automatiskt. Välj en stad och bekräfta genom att trycka på väljaren. När hela namnet på staden visas väljer du funktionen "OK" och bekräftar genom att trycka på väljaren. Anmärkning: När du skrivit in namnet på staden kan du direkt bekräfta genom att trycka på "OK"; vägledningen börjar då automatiskt till centrum av den valda staden. Inmatning av namnet på vägen Skriv in vägens namn på samma sätt som stadens namn. När vägens fullständiga namn visas väljer du funktionen "OK" och bekräftar genom att trycka på väljaren. Inmatning av staden och vägen med den alfanumeriska knappsatsen Tryck i tur och ordning på nummertangenterna som motsvarar den önskade bokstaven ända tills den visas på skärmen och bekräfta genom att trycka på knappen # efter varje bokstav.

80 Ljud och telematik - 75 Inmatning av vägens eller vägkorsningens nummer Mata in numret på den angivna vägen och bekräfta funktionen "OK" med hjälp av väljaren. Anmärkning: Om det inmatade vägnumret inte inns upptaget, godkänns det inte. Listan över vägkorsningarna visas automatiskt. Välj en väg i funktionen "Junctions" (Vägkorsningar), så slipper du mata in ett vägnummer. Hela destinationen visas. Välj funktionen "OK" och bekräfta genom att trycka på väljaren för att komma åt funktionen som aktiverar vägledningen. Följ anvisningarna som ges av systemet. Val av en tjänst Om du vill vägledas till en tjänst kan du markera kategorin som motsvarar denna tjänst och bekräfta genom att trycka på väljaren. Listan över tjänster i den valda kategorin visas. Markera tjänsten med hjälp av väljaren och tryck sedan på väljaren för att bekräfta och komma åt funktionen "Choice of a location" (Val av plats). Den senast inmatade adressen visas. Det inns tre möjligheter för att fastställa den plats där du vill erhålla tjänsten i fråga: - använda den senast inmatade adressen med funktionen "OK", - fylla i fälten "Town" (Stad) och "Road" (Väg), - mata in automatiskt namnet på den plats där du beinner dig med funktionen "Current location" (Aktuell plats). Anmärkning: Om den valda tjänsten inte är tillgänglig på den programmerade platsen, informeras du om detta av ett meddelande. Efter att du bekräftat platsen visas den tjänst som ligger närmast. Den angivna distansen är avståndet fågelvägen från tjänsten till den valda platsen. En information i bandet på skärmen (x/n) anger (max.) antalet etablissemang som erbjuder samma tjänst inom en radie på 50 km runt den valda platsen, fågelvägen. Använd knapparna "<<" och ">>" för att titta på listan med förslag. När det etablissemang du valt visas kan du: - välja funktionen "OK" för att aktivera vägledningen till denna tjänst, - välja funktionen "Store" (Arkivera) för att utöka din katalog.

81 76 - Ljud och telematik GPS-uppgifter Val av en arkiverad destination i katalogen Val av en av de senaste destinationerna De senaste uppgifterna visas. Det inns tre möjligheter för att fastställa platsen du vill köra till: - använda de senast inmatade uppgifterna med funktionen "OK", - mata in de uppgifter som motsvarar din destination, - mata in "automatiskt" uppgifterna om den plats där du beinner dig med funktionen "Current location" (Aktuell plats). Markera funktionen "Directory" (Katalog) för att komma åt registerkortet som innehåller adressen du söker. Välj en detalj genom att bläddra fram listan med hjälp av väljaren och bekräfta genom att trycka på den sistnämnda. Registerkortet visas. Välj funktionen "OK" och tryck på väljaren för att komma åt funktionen som aktiverar vägledningen. Följ anvisningarna som ges av systemet. Markera funktionen "Previous destinations" (Senaste destinationer) för att komma åt en av de tjugo senaste adresserna i minnet. Välj en detalj genom att bläddra fram listan med väljaren och bekräfta genom att trycka på den sistnämnda. Den fullständiga adressen visas. Markera funktionen "OK" och tryck sedan på väljaren för att komma åt funktionen som aktiverar vägledningen. Följ anvisningarna som ges av systemet.

82 Ljud och telematik - 77 Ändra den ursprungliga rutten Inställningar för vägledning Beräkningskriterier Aktivera funktionen "Divert route" (Ändra rutt) och mata in den önskade omfartsdistansen. Välj funktionen "OK" och bekräfta med hjälp av väljaren. Systemet räknar ut den omfartsväg som ligger närmast det inmatade värdet och ger dig möjligheten att använda den eller inte. Detaljer i rutten Du kan när som helst titta på eller ändra destinationsadressen genom att aktivera funktionen "Chosen destination" (Vald destination) i menyn "Navigation/Guidance" (Navigering/vägledning). Menyn "Guidance options" (Inställningar för vägledning) ger tillträde till följande funktioner: - ändring av kriterierna för beräkning av rutten, - inställning av röstsyntesen för vägledningsmeddelanden, - beskrivning av information om cd-romskiva för vägledning, - hantering av adresserna som arkiverats i katalogen. Det senast använda kriteriet visas. Välj ett kriterium i listan och bekräfta genom att trycka på väljaren. När det valda kriteriet markeras väljer du funktionen "OK" och bekräftar genom att trycka på väljaren. Inställning av röstsyntesen Välj rösttyp "male" (manlig) eller "female" (kvinnlig) efter att ha lagt in cd-romskivan för koniguration. Ställ in röstsyntesens volym genom att vrida på väljaren och bekräfta genom att trycka på den. Anmärkning: Ljudvolymen kan även ställas in med hjälp av radiotelefonens knapp eller reglaget under ratten, under ett meddelande.

83 78 - Ljud och telematik Hantering av katalogen Denna funktion gör det möjligt att döpa om en adress som arkiverats i katalogen. Markera motsvarande detalj i den arkiverade adress du vill ändra. Markera funktionen "Rename" (Döpa om) och bekräfta genom att trycka på väljaren. Välj funktionen "OK" och bekräfta genom att trycka på väljaren för att spara de gjorda ändringarna. Avbryta/fortsätta vägledningen - "Stop guidance" (Avbryta vägledningen) Under en vägledning, markera och bekräfta denna funktion. - "Restore guidance" (Återuppta vägledningen) Utan vägledning, markera och bekräfta denna funktion för att aktivera vägledningen till den programmerade destinationen. Anmärkning: Efter omstart visas en skärmbild som låter dig fortsätta en vägledning som aktiverats före frånslagningen av tändningen. Kontextuell meny "Navigation/ Guidance" (Navigering - Vägledning) Den kontextuella menyn som är förknippad med applikationen "Navigation/ Guidance" (Navigering - Vägledning) visas som en överliggande bild när denna är den applikation som pågår på skärmbakgrunden. Denna meny är begränsad till följande funktioner: - ändring av den ursprungliga rutten, - övergång till "Selection/Movement on map" (Markering-Förlyttning på kartan)*, - lagring i minnet av aktuell plats (postadress om den är tillgänglig eller annars GPS-koordinater), - ändring av kriterierna för beräkning av rutten, - avbryta eller fortsätta vägledningen (visning av meddelande som varierar beroende på föregående tillstånd), - visning av kartan på hela skärmen eller i mindre format till höger (det visade meddelandet varierar beroende på föregående status)**. Traiknyheter (Trafic Message Channel) Radiotelefonen GPS RT3 ger tillträde till traiknyheterna RDS TMC som sänds fritt på FM-bandet. Denna funktion ger möjligheten att ta emot meddelanden om traikläget (olyckor, stockningar, väderlek,...). De kan visas tillfälligt ovanpå bilden eller läsas av en syntetisk röst, om denna är aktiverad. * Endast färgskärmen DT.

84 Ljud och telematik - 79 Du kan läsa meddelanden som sänds av stationen TMC medan du lyssnar på en annan station*. I kartläge* visas speciika TMC-symboler beroende på typen av information. Markera funktionen "TMC Trafic Information" (Traiknyheter) i menyn "Telematics" (Telematik), så kan du välja mellan följande alternativ: - "Consult the messages" (Visa meddelanden) för att visa listan över tillgängliga TMC-meddelanden, - "Filter TMC Information" (Filtrera traiknyheter) för att välja en eller lera typer av meddelanden och initialisera TMC-stationen, - "Speech synthesis" (Röstsyntes) för att lyssna på mottagna TMC-meddelanden, - "Activate/Deactivate Trafic Information" (Aktivera/avaktivera traiknyheter) för att visa mottagna TMC-meddelanden eller inte visa dem. Initialisering av TMC-stationen För att initialisera denna funktion bör du markera en FM-station som kan sända dessa meddelanden. Markera funktionen "Choice of station" (Val av station) i menyn "TMC Trafic Information" (TMC traiknyheter), på skärmen visas då antingen: - namnet på den avlyssnade stationen, - "No TMC station available" (Ingen station tillgänglig) om ingen station har markerats eller om den inte sänder TMC-meddelanden, - "Searching..." (Söker...) om du har aktiverat sökning av nästa station. Filtrering av TMC-meddelanden För att iltrera dessa meddelanden väljer du funktionen "Filter the TMC information" (Filtrera TMC-informationen) i menyn "TMC Trafic Information" (TMC traiknyheter). Du får då följande alternativ: - "Route information ilter" (Ruttinformationsilter) för att erhålla meddelanden som är förknippade med den pågående vägledningen, - "Filter by event" (Filtrera utgående från händelse) för att erhålla meddelanden som gäller endast olyckor eller traikstockningar..., - "Geographic ilter" (Geograiskt ilter) för att ta i beaktande meddelanden inom en viss radie som fastställs runt bilen och/eller en plats. Du kan iltrera dessa meddelanden med ett eller lera ilter samtidigt. * Endast färgskärmen DT. Allmänt om applikationen "Map" (Karta)* Applikationen "Map" (Karta) har tre visningssätt: - ett läge "Vehicle following on map" (Uppföljning av bil på karta), som innebär en aktiv vägledning på kartan på den högra delen och en zoomning av nästa vägkorsning på den vänstra delen, - två lägen "Selection/Movement on map" (Markering-Förlyttning på karta), som innebär en visning av kartan på hela skärmen eller i reducerat format på den högra delen med en kompass på den vänstra delen. Övergång från ett funktionssätt till ett annat sker med en kort tryckning på den högra väljaren och sedan val av funktionen "Move the map" (Flytta på kartan) eller "Exit map mode" (Gå ut ur kartan). Du kan se symboler som motsvarar olika typer av tjänster, vilka sorterats enligt kategori: - "Administration and security" (Förvaltning och säkerhet) symbol på grå botten, - "Hotels, bars and restaurants" (Hotell, barer och restauranger) symbol på gul botten, - "Other businesses" (Övriga affärer) symbol på blåviolett botten, - "Culture, tourism and shows" (Kultur, turism och teater) symbol på vit botten, - "Sports centres and open air" (Sport- och utomhuscenter) symbol på grön botten, - "Transports and automobiles" (Transporter och bilar) symbol på blå botten.

85 80 - Ljud och telematik En "Zoom"-funktion gör det möjligt att förstora kartan, enligt de tretton förinställda nivåerna i förhållande till följande skalor: - 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Detta sker genom att man vrider på väljaren. "Vehicle following on map" (Uppföljning av bil på karta) Karta I detta funktionssätt går det att: - visa bilen på kartan med den rutt som föreslås av navigeringen, i händelse av aktiv vägledning, - zooma på kartan enligt de tretton förinställda nivåerna, - visa den kontextuella menyn "Navigation/Guidance" (Navigering/ vägledning). Utgående från huvudmenyn erbjuder menyn "Map" (Karta) lera möjligheter för att styra vägledningen: - övergå till "Selection/Movement on map" (Markering-Förlyttning på karta), - rikta kartan mot norr eller i bilens riktning, - centrera kartan runt bilen, - öppna fönster för val av tjänster som syns ovanpå kartan, t. ex. hotell, bensinstationer, etc. - visa fönstret för inmatning av detalj för att registrera bilens aktuella läge på ett registerkort i katalogen.

86 Ljud och telematik - 81 "Selection/Movement on map" (Markering-Förlyttning på karta) Kontextuell meny "Map" (Karta) Dessa funktionssätt gör det möjligt att: - markera en valfri punkt på kartan för att bli vägledd dit eller erhålla upplysningar om den (postadress om den är tillgänglig eller annars GPS-koordinater), - förlytta sig på kartan med hjälp av de fyra riktningspilarna, som representerar de fyra väderstrecken (norr, öster, söder, väster), - zooma på kartan enligt de tretton förinställda nivåerna, - visa den kontextuella menyn "Map" (Karta). Den kontextuella menyn som är förknippad med applikationen "Map" (Karta) och funktionssättet "Selection/Movement on map" (Markering-Förlyttning på karta) visas som överliggande bild när dessa pågår på skärmbakgrunden. Denna meny är begränsad till följande funktioner: - visning av upplysningar om den plats som valts på kartan, - markering av en plats på kartan som destination, - lagring av den valda platsen (postadress om den är tillgänglig eller annars GPS-koordinater för registrering på ett kort i katalogen), - övergång till "Vehicle following on map" (Uppföljning av bil på kartan).

87 82 - Komfort

88 Komfort - 83 VENTILATION 1. Munstycke för avfrostning och borttagning av imma från vindrutan. 2. Munstycken för avfrostning och borttagning av imma från sidorutorna. 3. Yttre ventilationsmunstycken. 4. Ventilationsmunstycken i mitten. 5. Luftutsläpp till främre fotutrymmet. 6. Luftutsläpp till bakre fotutrymmet. Användningstips F Om temperaturen inne i bilen är mycket hög efter att bilen stått en längre tid i solen, tveka inte att vädra kupén en stund. Ställ in luftströmmen på en nivå som är tillräcklig för att förnya kupéluften. Då reglaget för luftströmmen är i läget 0 (bortkoppling av systemet), är en behaglig kupéluft inte längre säkrad. En lätt luftström, som beror på att bilen är i rörelse, kan dock kännas. F För en jämn luftfördelning bör du se till att friskluftsintagen under vindrutan, ventilationsmunstyckena och utrymmet under framstolarna samt luftutsläppet i bagageutrymmet inte är tilltäppta. Kontrollera även att kupéiltret är i gott skick.

89 84 - Komfort 4. Fördelning av luftströmmen Vindruta och sidorutor. LUFTKONDITIONERING Luftkonditioneringen kan fungera endast med motorn i gång. 1. Påslagning/frånkoppling av luftkonditioneringen Luftkonditioneringen är konstruerad för att fungera effektivt under alla årstider, med stängda fönsterrutor. På sommaren kan man tack vare systemet sänka lufttemperaturen och på vintern kan man göra defrosterfunktionen effektivare vid temperaturer under 0 C. Tryck på kontakten, kontrollampan tänds. Luftkonditioneringen fungerar inte när reglaget för inställning av luftströmmen 3 är i läget "0". 2. Inställning av temperaturen Vrid reglaget från blått (kallt) till rött (varmt) för att justera temperaturen efter tycke. 3. Inställning av luftströmmen Vrid reglaget från läge 1 till läge 4, tills du uppnår önskad läkthastighet. Så här får du snabbt bort rimfrost och imma från vindrutan och sidorutorna: - ställ reglagen för temperatur 2 och läkt 3 i maxläge. - stäng de centrala ventilationsmunstyckena. - för knappen för friskluftstillförsel 5 till läget "Friskluftsintag" (kontrolllampan på knappen 5 släckt). - koppla in luftkonditioneringen genom att trycka på knappen 1. Vindruta, sidorutor och fotutrymme. Endast fotutrymmet. (stängda ventilationsöppningar) Ventilationsmunstycken i mitten och på sidorna. Luftfördelningen kan justeras genom att reglaget placeras i ett mittläge som markerats med " ".

90 Komfort Lufttillförsel/återcirkulation av kupéluft Återcirkulationen används för att hindra intagning av lukter och gaser i kupén. Friskluftsintaget används för att undvika och motverka imma på vindrutorna och sidorutorna. Då återcirkulationen används samtidigt med luftkonditioneringen ökar den klimatanläggningens prestanda. Om återcirkulationen används i ett fuktigt kllimat inns det risk för att imma uppstår på rutorna. 6. Avfrostning av bakrutan och backspeglarna Genom att trycka på knappen kan du koppla in avfrostning av bakrutan och de yttre backspeglarna. Den frånkopplas automatiskt, för att undvika en extrem strömförbrukning. En ny tryckning kopplar in avfrostningen på nytt. Det går att avbryta avfrostningen före automatisk frånkoppling genom att trycka på knappen igen. Aktivera luftkonditioneringen i 5 till 10 min, en eller två gånger i månaden, för att hålla den i gott funktionsskick. För att vara säker på att luftkonditioneringen fungerar normalt rekommenderar vi att du låter kontrollera systemet regelbundet. Om det inte producerar kyla, aktivera det inte utan kontakta en PEUGEOTverkstad. Kondensationen som framkallas av luftkonditioneringen leder till en normal utströmning av vatten under bilen när den står stilla. Kupéluften kan återcirkuleras genom en tryckning på knappen 5. Detta funktionsläge visas genom att kontrollampan tänds. Öppna åter friskluftsintaget så fort som möjligt med knappen 5, för att undvika att luftkvaliteten försämras. Detta bekräftas av att kontrollampan släcks.

91 86 - Komfort Systemet är konstruerat för att fungera effektivt under alla årstider, med stängda fönsterrutor. Luftningen når optimal nivå gradvis då motorn är kall, för att undvika en betydande spridning av kall luft. Om temperaturen i kupén är mycket lägre eller högre än önskat värde då du stiger in i bilen, behöver du inte ändra det visade värdet för att uppnå önskad komfort. Systemet kompenserar temperaturavvikelsen automatiskt och så snabbt som möjligt. AUTOMATISK TVÅZONS LUFTKONDITIONERING Luftkonditioneringen kan fungera endast med motorn i gång. Automatisk funktion 1. Inställning på förarens sida 2. Inställning på passagerarens sida Föraren och frampassageraren kan vardera ställa in temperaturen efter tycke. Värdet som visas på displayen motsvarar en komfortnivå och inte en temperatur i Celsius- eller Fahrenheitgrader. Vrid reglaget 1 eller 2 till vänster eller till höger för att minska respektive öka detta värde (från 15 till 27; komfortvärde = 21). För optimal komfort rekommenderar vi att undvika en skillnad på över 3 i inställningen mellan vänster och höger. För att kyla av eller värma upp kupén maximalt går det att överskrida värdet 15 genom att vrida reglaget tills "LO" visas eller 27 genom att vrida reglaget tills "HI" visas. 3. Automatiskt program för komfort Tryck på knappen "AUTO". Symbolen "AUTO" visas. Vi rekommenderar att du använder detta läge: det reglerar automatiskt och på optimalt sätt alla funktioner, kupétemperaturen, luftströmmen, luftfördelningen och återcirkulationen enligt det valda komfortvärdet. 4. Automatiskt program för god sikt För att snabbt ta bort imma och avfrosta vindrutan och sidorutorna (fukt, många passagerare, rimfrost...) kan det automatiska komfortprogrammet visa sig otillräckligt. Välj då det automatiska programmet för god sikt för att snabbt få klara fönsterrutor igen. Systemet styr automatiskt luftkonditioneringen, luftströmmen samt luftintaget och fördelar ventilationen optimalt mellan vindrutan och sidorutorna. För att stänga av det trycker du åter på knapp 4 eller på knappen "AUTO", kontrollampan på knappen släcks och "AUTO" visas.

92 Komfort - 87 Manuell funktion Om du vill, kan du göra ett annat val än det som systemet erbjuder, genom att ändra en inställning. De andra funktionerna styrs fortfarande automatiskt. Tryck på knappen "AUTO" för att återgå till helautomatisk funktion. 5. Påslagning/frånkoppling av luftkonditioneringen Det går att stänga av luftuppfriskningen genom att trycka på denna knapp. Med en ny tryckning återgår man till automatisk funktion. Symbolen A/C visas. 6. Inställning av luftfördelningen Genom att trycka lera gånger på knappen kan du rikta luftströmmen mot: - vindrutan och sidorutorna (borttagning av imma och avfrostning), - vindrutan, sidorutorna och fotutrymmet, - endast fotutrymmet, - ventilationsmunstyckena i mitten och på sidorna samt fotutrymmet, - ventilationsmunstyckena i mitten och på sidorna. 7. Inställning av luftströmmen Tryck på knappen "liten spiral" eller "stor spiral" för att minska respektive öka luftströmmen. Spiralen, som symboliserar luftströmmen, fylls gradvis beroende på det värde som har ställts in. 8. Friskluftsintag/återcirkulation av kupéluft Denna knapp används för återcirkulation av kupéluft. Symbolen för återcirkulation 8 visas. Återcirkulationen används för att hindra intagning av lukter och gaser i kupén. Använd inte återcirkulationen för länge (risk för imma och försämring av luftkvaliteten). Öppna åter friskluftsintaget så fort som möjligt med knappen, så slipper du imbildning i bilen. 9. Avfrostning av bakrutan och backspeglarna När motorn är i gång kan du genom att trycka på kontakten koppla in avfrostning av bakrutan och de yttre backspeglarna. Kontrollampan på knappen 9 tänds. Uppvärmningen frånkopplas automatiskt för att undvika en extrem strömförbrukning. Det går att avbryta funktionen genom att trycka på kontakten före den automatiska frånkopplingen. 10. Bortkoppling av systemet Tryck på knappen med "liten spiral" för luftströmmen 7 ända tills spiralsymbolen försvinner. Denna tryckning kopplar ur alla funktioner i luftkonditioneringssystemet, förutom avfrostning av bakrutan 9. Den önskade temperaturen är inte längre garanterad. En lätt luftström, som beror på bilens rörelse, kan dock kännas. En ny tryckning på knappen med "stor spiral" för luftströmmen 7, knapp 4 eller AUTO återaktiverar systemet med samma värden som före bortkopplingen. Aktivera luftkonditioneringen i 5 till 10 min, en eller två gånger i månaden, för att hålla den i gott funktionsskick. För att vara säker på att luftkonditioneringen fungerar normalt rekommenderar vi att du låter kontrollera systemet regelbundet. Om det inte producerar kyla, aktivera det inte utan kontakta en PEUGEOTverkstad. Kondensationen som framkallas av luftkonditioneringen leder till en normal utströmning av vatten under bilen när den står stilla.

93 88 - Komfort BACKSPEGLAR Elstyrda yttre backspeglar Inställning F Skjut reglaget A mot höger eller vänster för att välja motsvarande spegel. F Justera sedan läget genom att lytta reglaget B i de fyra riktningarna. F Placera åter reglaget A i mittläge. Nedfällning - inifrån: F med tändningen påslagen drar du reglaget A bakåt. - utifrån: F lås bilen med fjärrkontrollen eller nyckeln. Anmärkning: Om backspeglarna har fällts ned med reglaget A, viks de inte upp tillbaka då bilen låses upp med fjärrkontrollen eller nyckeln. Man måste dra på nytt i reglaget A. Uppvikning - inifrån: F med tändningen påslagen drar du reglaget A bakåt. - utifrån: F lås upp bilen med fjärrkontrollen eller nyckeln. Nedfällningen och uppvikningen av de yttre backspeglarna kan kopplas bort av en PEUGEOT-verkstad. Änden av backspegeln på förarens sida är inte rund (den yttre zonen som avgränsas av prickade linjer), för att minska den "döda vinkeln". Därför verkar objekten som syns i förarens och passagerarens backspeglar vara på längre avstånd än de i verkligheten är. Ta hänsyn till detta vid uppskattning av avståndet till efterföljande bilar.

94 Komfort - 89 Funktion Slå på tändningen och tryck på kontakten 1: - Kontrollampan 2 är tänd (kontakten intryckt): automatisk funktion. - Kontrollampan 2 är släckt: frånkoppling av det automatiska systemet. Spegeln förblir i sitt ljusaste läge. Inre backspegel med automatisk avbländning Denna backspegel övergår automatiskt och gradvis från normalt läge på dagen till avbländat läge på natten. Spegeln blir automatiskt mörkare beroende på den ljusstyrka som kommer bakifrån. Den blir ljusare när ljuset (belysning från efterföljande bilar, sol...) minskar, vilket gör att sikten blir optimal. Speciell detalj För att sikten skall vara optimal vid manöver blir backspegeln automatiskt ljusare så fort du lägger i backväxeln. RATTINSTÄLLNING I HÖJD- OCH DJUPLED Dra i reglaget A för att lossa spärren. Ställ in ratten i önskat läge. Tryck sedan helt in reglaget A för att spärra ratten. Inre manuell backspegel Den inre backspegeln har två inställningslägen: - dag (normalt läge), - natt (avbländat läge). Omkoppling mellan dessa två lägen utförs med spaken som inns på den undre kanten av backspegeln.

95 90 - Komfort FRAMSÄTEN 1. Längdinställning Lyft upp spaken och skjut stolen framåt eller bakåt. 2. Höjdinställning av förarens eller passagerarens säte Dra spaken uppåt eller tryck den nedåt så många gånger som behövs för att uppnå önskat läge. 3. Inställning av ryggstödets lutning Tryck reglaget bakåt. 4. Bord av samma typ som i lygplan Du har ett nedfällbart bord, försett med en burkhållare, på baksidan av vardera framsätet.

96 Komfort Inställning av nackstödets höjd och lutning Högre upp eller lägre ner: dra det framåt och skjut det samtidigt i önskad riktning. 6. Armstöd De kan fällas ned och tas bort. Ta bort dem genom att trycka på knappen som inns mellan armstödet och sidan av stolen och dra loss. 8. Reglage för eluppvärmda stolar Inställningen är rätt när den övre kanten av nackstödet beinner sig i höjd med den översta delen av huvudet. Ta bort det så här: - skjut det helt upp och sedan några millimeter ned, - lyft upp spetsen med hjälp av ett mynt, - håll spetsen upplyft och dra loss nackstödet. Vid montering, för in nackstödets stänger i öppningarna och följ ryggstödets linje. Aktivt ryggstöd (framsäten) Det har ett system som skyddar mot pisksnärtskada. Vid krock bakifrån leder kroppstrycket på sätets ryggstöd till att nackstödet lyttas framåt och uppåt, vilket hindrar att huvudet kastas bakåt. 7. Förvaringslådor Det inns en förvaringslåda under vardera framsätet. - Den öppnas genom att du lyfter upp och drar. - För att ta ut den, dra den så långt det går, tryck på ändarna av skenorna och lyft upp den och dra i hela lådan. - Vid tillbakaplacering tryck i slutet av rörelsen på den övre sidan av lådan så att den spärras fast. Under frampassagerarens säte inns ett utrymme i golvet för förvaring av en förbandslåda och en varningstriangel (liten modell). Placera inga tunga föremål i lådorna. Tryck på reglaget med motorn i gång. Temperaturen regleras automatiskt. Tryck en gång till för att avbryta funktionen. Anmärkning: Kommandot om aktivering av värmen i stolen/stolarna blir kvar i minnet i två minuter efter frånslagning av tändningen. NACKSTÖD BAK De har ett användningsläge (högt) och ett förvaringsläge (lågt). De kan även tas bort. Vid borttagning, dra uppåt till anslaget och tryck på stiftet. Kör aldrig med borttagna nackstöd; de skall vara på sin plats och korrekt inställda.

97 92 - Komfort BAKRE STOLAR Längdinställning* Lyft upp stången A och skjut stolen framåt eller bakåt. Från 3:e raden kan du dra i remmen B för att skjuta stolen framåt eller bakåt. Denna manöver gör det lättare för passagerarna i 3:e raden att gå ut ur bilen vid nedfällning av stol i den 2:a raden. Inställning av ryggstödets vinkling Dra i en rem C (två remmar på stol på sidan, en på mittstolen) och ställ in önskad vinkling. Släpp remmen för att spärra läget. Du kan ställa in sätets vinkling från 3:e raden eller bagageutrymmet genom att dra i remmen C som inns bakom sätet. Anmärkning: Den extra stolen kan lutas och fällas ned med en enda rem C som inns bakom sätet till höger eller vänster. Nedfällning av en stol på sidan: Instigning i 3:e raden: Placera nackstödet i nedre läge. Skjut stolen maximalt bakåt med stången A. Fäll ned ryggstödet framåt med remmen C. Anmärkning: Du kan låsa ryggstödet i detta läge genom att trycka på det (demontering). För reglaget D uppåt för att låsa upp de bakre fötterna. Sätt stolen i hopvikt läge. Utstigning från 3:e raden eller nedfällning från bagageutrymmet: Placera nackstödet i nedre läge. Skjut stolen maximalt bakåt med remmen B. Fäll ned ryggstödet framåt med remmen C. Anmärkning: Du kan låsa ryggstödet i detta läge genom att trycka på det (demontering). För reglaget D uppåt för att låsa upp de bakre fötterna. Sätt stolen i hopvikt läge. Fäst vid körning remmen för fastsättning (inns i förvaringsickan i ena framstolen): - 2:a raden; på ena sidan vid transporthandtaget G och på den andra vid handtaget att hålla i, - 3:e raden; på ena sidan vid transporthandtaget G och på den andra vid handtaget i armstödet. * Utom extra stol.

98 Komfort - 93 Användning av mittstolen som bord Placera nackstödet i nedre läge. Fäll ned ryggstödet framåt med remmen C. Du har nu ett bord med fyra laskhållare, två pennhållare och ett dokumentfack. Nedfällning av mittstolen Placera nackstödet i nedre läge. Skjut stolen maximalt bakåt med stången A eller remmen B. Fäll ned ryggstödet framåt med remmen C. Anmärkning: Du kan låsa ryggstödet i detta läge genom att trycka på det (demontering). För reglaget D uppåt för att låsa upp de bakre fötterna. Sätt stolen i hopvikt läge. Fäst vid körning remmen för fastsättning (inns i förvaringsickan på en framstol) på den ena sidan vid transporthandtaget H och på den andra vid handtaget att hålla i. Nedfällning av en extra stol Placera nackstödet i nedre läge. Dra remmen C (som inns bakom stolen till höger eller vänster) bakåt och tryck på ryggstödet för att låsa upp det, medan du håller remmen åtdragen. Fäll ned ryggstödet på sittdynan. Anmärkning: Du kan låsa ryggstödet i detta läge genom att trycka på det (demontering). För de två spakarna E uppåt för att låsa upp de bakre fötterna. Sätt stolen i hopvikt läge. Fäst vid körning remmen för fastsättning (inns i förvaringsickan på den extra stolen) på den ena sidan vid transporthandtaget G och på den andra vid handtaget på armstödet.

99 94 - Komfort Borttagning av en stol Fäll ned stolen i fråga. Vippa ned de två röda armarna F under stolen för att låsa upp de främre fötterna. Lyft upp den och bär den med hjälp av transporthandtaget G. I 3:e raden, placera ut lock på fästpunkterna, för att ha ett jämnt golv i bagageutrymmet. Montering av en stol I 3:e raden, ta först bort locken som inns på fästpunkterna på golvet, med en liten skruvmejsel. Skjut framåt stolarna på 2:a raden före montering av 3:e radens stolar. Kontrollera att inget föremål täcker fästpunkterna och hindrar en korrekt fastlåsning av stolens fötter. Bär stolen i transporthandtaget G. Placera framfötterna i fästpunkterna. De bakre fötterna låses automatiskt, liksom även de två röda armarna F. Kontrollera att stolen sitter fast ordentligt. Fäll upp ryggstödet genom att först låsa upp det genom att dra i remmen C. Tryck på spakarna E för att spärra fast de extra stolarna. Låst Upplåst För reglaget D uppåt för att kontrollera att de bakre fötterna inte är låsta. Vippa den nedfällda stolen bakåt. Spärra emellanåt fast ryggstödet på sittdynan, för att garantera en lång livslängd för överdragen. Placera inte bagage på nedfällda stolar. Använd aldrig inställningsremmarna för att demontera, montera eller transportera en stol, men använd transporthandtaget som är avsett för detta.

100 Komfort - 95 FLYTTBARA STOLAR OCH OLIKA FÖRVANDLINGSMÖJLIGHETER Tack vare sin egen och stolarnas konstruktion, erbjuder din bil många olika möjligheter att placera stolarna. Det inns sidostolar som kan monteras antingen på 2:a eller 3:e raden, på högra liksom på vänstra sidan. Om du tar bort mittstolen på 2:a raden, kan du placera dem in mot mitten, för att få bättre utrymme. Exempel på olika möjligheter som är praktiska och bekväma: 5 sittplatser Det inns en mittstol, monterad i mitten av 2:a raden, som även kan placeras på vänstra sidan i 3:e raden. I så fall måste det vänstra bilbältet på 3:e raden användas, utan att gå igenom remstyrningen. Det går dessutom att lägga till två extra stolar på 3:e raden, som kan växlas om mellan höger och vänster. 4 sittplatser med bordläge De olika ingrepp som krävs för att fövandla stolsplaceringen måste utföras med bilen stillastående. (Se kapitlet "Stolar")

101 96 - Komfort 5 sittplatser med mittstol på 3:e raden 4 sittplatser med yttre stol på 3:e raden Transport av långa föremål Transport av en skrymmande last

102 Komfort sittplatser med en extra stol och mittstolen på 3:e raden 7 sittplatser med två extra stolar 5 sittplatser med användning som hylla och en extra stol 5 sittplatser med två nedfällda extra stolar

103 98 - Komfort ALLMÄNT OM BARNBILSTOLAR Även om PEUGEOT vid konstruktionen av bilen har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet i bilen beror deras säkerhet även på dig själv. För maximal säkerhet bör du beakta följande anvisningar: - Sedan 1992 måste alla barn under 12 år transporteras i godkända barnbilstolar* som är anpassade till deras vikt, på platser som är utrustade med säkerhetsbälten eller ISOFIX fästpunkter**. - Ett barn under 9 kg måste nödvändigtvis transporteras i läget "ryggen mot vägen" i fram- eller baksätet. - Statistiskt sett är de säkraste platserna för transport av barn i bilens baksäte. PEUGEOT rekommenderar att placera barnet där även då det sitter i en barnbilstol med "ryggen mot vägen". - När barnet sitter på en bälteskudde, kontrollera att abdominaldelen av bilbältet löper på barnets lår. Den övre delen av bältet ska placeras på barnets axel, utan att röra vid halsen. PEUGEOT rekommenderar användning av en bälteskudde med ryggstöd, utrustad med en styrning för bältet i axelhöjd. - Tänk på att spänna fast säkerhetsbältena eller barnstolsselarna och strama åt dem maximalt kring barnets kropp, även på korta sträckor. Speciella detaljer för transport av barn på frampassagerarens plats* Barn under 10 år får inte transporteras med "ansiktet mot vägen", utom då platserna i baksätet redan är upptagna av andra barn eller om de bakre sittplatserna inte kan användas (inns inte eller är nedfällda). Ställ i så fall in frampassagerarens stol i mittläge i längdriktningen och låt passagerarens airbag vara i aktiverat läge**. Transport av barn är tillåtet i läget "ryggen mot vägen". I detta läge måste passagerarens airbag** neutraliseras. Annars löper barnet risken att dödas eller skadas allvarligt, om krockkudden löses ut. OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LOKALA PEUGEOT ÅTERFÖRSÄL- JARE FÖR MER INFORMATION. * Enligt lag som gäller i landet. ** Beroende på modell. FÄSTANORDNINGARNA "ISOFIX" De två sidostolarna bak i bilen är utrustade med förankringspunkterna ISOFIX. Det är fråga om två öglor som inns mellan stolens ryggstöd och sittdyna. Barnbilstolarna ISOFIX har två låsanordningar som lätt kan fästas vid dessa öglor. En felaktig installation av en barnbilstol i bilen äventyrar barnets säkerhet i händelse av kollision. Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar en pålitlig, stadig och snabb montering av barnbilstolen i bilen. ISOFIX barnbilstolar som har godkänts för din bil presenteras på nästa sida.

104 98 - Komfort ALLMÄNT OM BARNBILSTOLAR Även om PEUGEOT vid konstruktionen av bilen har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet i bilen beror deras säkerhet även på dig själv. För maximal säkerhet bör du beakta följande anvisningar: - Sedan 1992 måste alla barn under 12 år transporteras i godkända barnbilstolar* som är anpassade till deras vikt, på platser som är utrustade med säkerhetsbälten eller ISOFIX fästpunkter**. - Ett barn under 9 kg måste nödvändigtvis transporteras i läget "ryggen mot vägen" i fram- eller baksätet. - Statistiskt sett är de säkraste platserna för transport av barn i bilens baksäte. PEUGEOT rekommenderar att placera barnet där även då det sitter i en barnbilstol med "ryggen mot vägen". - När barnet sitter på en bälteskudde, kontrollera att abdominaldelen av bilbältet löper på barnets lår. Den övre delen av bältet ska placeras på barnets axel, utan att röra vid halsen. PEUGEOT rekommenderar användning av en bälteskudde med ryggstöd, utrustad med en styrning för bältet i axelhöjd. - Tänk på att spänna fast säkerhetsbältena eller barnstolsselarna och strama åt dem maximalt kring barnets kropp, även på korta sträckor. Speciella detaljer för transport av barn på frampassagerarens plats* Barn under 10 år får inte transporteras med "ansiktet mot vägen", utom då platserna i baksätet redan är upptagna av andra barn eller om de bakre sittplatserna inte kan användas (inns inte eller är nedfällda). Ställ i så fall in frampassagerarens stol i mittläge i längdriktningen och låt passagerarens airbag vara i aktiverat läge**. Transport av barn är tillåtet i läget "ryggen mot vägen". I detta läge måste passagerarens airbag** neutraliseras. Annars löper barnet risken att dödas eller skadas allvarligt, om krockkudden löses ut. OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LOKALA PEUGEOT ÅTERFÖRSÄL- JARE FÖR MER INFORMATION. * Enligt lag som gäller i landet. ** Beroende på modell. FÄSTANORDNINGARNA "ISOFIX" De två sidostolarna bak i bilen är utrustade med förankringspunkterna ISOFIX. Det är fråga om två öglor som inns mellan stolens ryggstöd och sittdyna. Barnbilstolarna ISOFIX har två låsanordningar som lätt kan fästas vid dessa öglor. En felaktig installation av en barnbilstol i bilen äventyrar barnets säkerhet i händelse av kollision. Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar en pålitlig, stadig och snabb montering av barnbilstolen i bilen. ISOFIX barnbilstolar som har godkänts för din bil presenteras på nästa sida.

105 Komfort - 99 Barnbilstolen KIDDY ISOFIX* Den kan monteras i bakåtvänt läge (när ytterstolarna är i mitten) för barn upp till 13 kg och i läget "ansiktet mot vägen" från 9 till 18 kg. I baksätet, i framåtvänt läge måste framsätet vara halvvägs i längdriktningen, med ryggstödet upprätt. I bakåtvänt läge måste barnstolens skal vara i kontakt med ryggstödet på motsvarande framsäte. Man kan även placera KIDDY ISO- FIX stolen på ett av andra radens yttersäten, monterat i tredje stolsraden. I så fall kan KIDDY ISOFIX stolen placeras med ryggen mot färdriktningen, och barnbilstolens övre kant skall vila mot ryggstödet på sätet fram. Barnbilstolen RÖMER Duo ISOFIX* Denna barnbilstol monteras endast i framåtvänt läge för barn mellan 9 och 18 kg. Den fästs med den övre remmen som kallas en förankringspunkt Top Tether. För barnets komfort kan stolen vinklas i tre lägen: sittläge, viloläge och liggande läge. När Römer Duo är monterad i baksätet skall framsätet i bilen vara inställt så att barnets fötter inte rör vid framsätets ryggstöd. Dessa barnbilstolar kan även användas på säten som inte är utrustade med förankringspunkterna ISOFIX. Det är då nödvändigt att barnet spänns fast vid sätet med ett trepunktsbälte. Följ anvisningarna för montering av barnbilstolen som ges av dess tillverkare. * Vid förankringspunkterna ISOFIX i bilen får man endast fästa ISOFIX barnbilstolar som godkänts av PEUGEOT. Beträffande barnsäkerhet, kontakta din lokala PEUGEOT återförsäljare för mer information.

106 100 - Komfort BARNBILSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT PEUGEOT erbjuder en komplett serie barnbilstolar som fästes med hjälp av säkerhetsbältet. Grupp 0+: från födseln till 13 kg Grupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg L1 - "BRITAX Babysure": monteras i bakåtvänt läge med ett trepunktsbälte. L2 - "RÖMER Baby-Safe": monteras i bakåtvänt läge med ett trepunktsbälte. Det djupa och förstärkta skalet har konstruerats för att ge barnet ett optimalt skydd i händelse av krock från sidan. Om en av dessa barnstolar monteras i framsätet måste passagerarens airbag vara bortkopplad och bilsätet måste vara inställt i mellanläge. L3 - "KIDDY Life": monteras med ett trepunktsbälte. Höjden och bredden vid axlarna samt sittdynans längd skall ställas in beroende på barnets ålder och vikt. Med tanke på barnets (9-18 kg) säkerhet rekommenderar PEUGEOT att använda den skyddande delen. * Beroende på modell.

107 Komfort Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg L4 - "RECARO Start": monteras med ett trepunktsbälte. Höjden och bredden vid axlarna samt sittdynans längd skall ställas in beroende på barnets ålder och vikt. L5 - "KLIPPAN Optima": monteras med ett trepunktsbälte. Från och med 6 år (cirka 22 kg) används endast bälteskudden. Rekommendationer För en optimal montering av barnstolen "med ansiktet mot vägen", kontrollera att ryggstödet på barnstolen stöder sig mot ryggstödet på bilsätet och att nackstödet inte stör. Om du behöver ta bort nackstödet, vilket är fallet med barnstolarna "RECARO Start", "KLIPPAN Optima" och "KIDDY Life" (fr.o.m. 6 år), bör du försäkra dig om att nackstödet är undanställt eller fäst, så att det inte slungas ut i händelse av häftig inbromsning. Koppla bort passagerarens airbag* om en barnstol monteras med "ryggen mot färdriktningen" på denna plats. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas då krockkudden vecklas ut. Lämna aldrig ett eller lera barn ensamma och utan tillsyn i en bil. Lämna aldrig ett eller ett djur i en bil i gassande sol med fönsterrutorna stängda. Utrusta de bakre rutorna med solgardiner på sidorna, för att skydda små barn mot solen. Följ noga de föreskrifter för montering och fastsättning som ges i bruksanvisningen för barnstolarna. Använd barnsäkerhetslåset* för att hindra att dörrarna öppnas av misstag. Kom ihåg att inte öppna bakrutorna* mer än en tredjedel. Lämna aldrig bilnycklarna åtkomliga för barnen inne i bilen. Följ noga de föreskrifter för montering och fastsättning som ges i bruksanvisningen för barnbilstolarna. Använd barnsäkerhetslåset* för att hindra att dörrarna öppnas av misstag. Kom ihåg att inte öppna bakrutorna* mer än en tredjedel. * Beroende på modell. OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LOKALA PEUGEOT ÅTERFÖRSÄL- JARE FÖR MER INFORMATION.

108 102 - Komfort Barnets vikt och ungefärliga ålder Plats Vikt under 13 kg (grupperna 0 (a) och 0+) Från födseln till ca 1 år Vikt mellan 9 och 18 kg (grupp 1) Från 1 till ca 3 år Vikt mellan 15 och 25 kg (grupp 2) Från 3 till ca 6 år Vikt mellan 22 och 36 kg (grupp 3) Från 6 till ca 10 år 1:a raden 2:a raden 3:e raden MONTERING AV BARNBILSTOLAR MED BILBÄLTET Enligt de europeiska bestämmelserna (direktiv 2000/3) ger följande tabell information om möjligheterna till montering av en barnbilstol som fästs med bilbältet och som godkänts som universell barnbilstol (barnbilstolar som kan monteras i alla bilar med bilbältet), beroende på barnets vikt och utrymmet i bilen: Frampassagerare (b) Fast stol Frampassagerare (b) Stol med höjdinställningl (R) På sidan Omplacerad stol I mitten Mittstol På sidan Extra stol På sidan Yttre stol, 2:a raden På sidan Mittstol, 2:a raden U U U U U (R) U (R) U (R) U (R) U U U U U U U U L1, L2 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5 U U U U U U U U U: plats som är anpassad till montering av "universell" barnbilstol som fästs med bilbältet. Barnbilstolar av typen "ryggen mot vägen" och barnbilstolar av typen "ansiktet mot vägen" U (R): plats som är anpassad till montering av universell barnbilstol i bakåtvänt läge och universell barnbilstol i framåtvänt läge. Bilsätet skall vara inställt i sitt högsta läge. L-: endast de angivna barnbilstolarna kan monteras på platsen i fråga (enligt mottagarland). Märke Modell Godkännandenummer L1: BRITAX Babysure E L2: RÖMER Baby-Safe E L3: KIDDY Life E L4: RECARO Start E L5: KLIPPAN Optima E (a) Grupp 0: från födseln till 10 kg. (b) Reglerna för transport av barn på frampassagerarens plats är speciika för varje land. Ta reda på lagen som gäller i landet. FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LOKALA PEUGEOT ÅTERFÖRSÄL- JARE FÖR MER INFORMATION.

109 Öppningar NYCKEL MED FJÄRRKONTROLL Med fjärrkontrollen kan du låsa med vanligt lås eller speciallås, låsa upp bilen, lokalisera bilen samt fälla ned och vika upp de yttre backspeglarna. Med nyckeln kan du styra mekaniskt och separat låset i handskfacket, tanklocket, reglaget för bortkoppling av passagerarens krockkudde, barnsäkerhetslåset och påslagning av tändningen. Med nyckeln går det att från förarens dörr elektriskt låsa vanligt/låsa med speciallås dörrarna och bagageluckan samt fälla ned och vika upp de yttre backspeglarna. Om en av dörrarna eller bagageluckan är öppen fungerar centrallåset inte. Vika ihop/vika upp nyckeln Tryck på knapp A för att vika upp eller vika ihop nyckeln. Enkel låsning Med fjärrkontrollen F Låsning av bilen sker med en tryckning på knapp B. F En tryckning i mer än 2 sekunder på knapp B styr dessutom automatisk stängning av rutorna. Varje manöver bekräftas genom att blinkrarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Samtidigt fälls de yttre backspeglarna ned. Med nyckeln F Vrid om nyckeln i förardörrens lås för att låsa bilen. F Vrid om nyckeln och håll den kvar i mer än två sekunder för att dessutom stänga rutorna automatiskt. Varje manöver bekräftas av att blinkrarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Samtidigt fälls de yttre backspeglarna ned. Upplåsning F Upplåsning av bilen sker med en tryckning på knapp C. Denna manöver bekräftas av att blinkrarna blinkar snabbt i ca två sekunder. Samtidigt viks de yttre backspeglarna upp. Speciallås Speciallåset gör det omöjligt att använda de yttre och inre reglagen på dörrarna. Det kopplar även bort den inre knappen för centrallåsning. Med fjärrkontrollen F Med en tryckning på knapp B kan du låsa bilen på vanligt sätt och med en tryckning i mer än 2 sekunder på knapp B kan du dessutom stänga rutorna automatiskt. F En ytterligare tryckning inom fem sekunder låser bilen med speciallås. Varje manöver bekräftas av att blinkrarna lyser med fast sken i ca två sekunder.

110 104 - Öppningar Med nyckeln F Vrid om nyckeln i förardörrens lås för att låsa bilen på vanligt sätt och håll den kvar i mer än två sekunder för att dessutom stänga rutorna automatiskt. F Vrid om nyckeln en gång till inom fem sekunder, för att låsa bilen med speciallås. Varje manöver bekräftas av att blinkrarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Om bilen är låst och upplåsning begärs av misstag utan att någon av dörrarna öppnas inom 30 sekunder, låses bilen automatiskt. Nedfällningen och uppvikningen av de yttre backspeglarna kan kopplas bort av en PEUGEOT-verkstad. Lokalisering av bilen På en parkeringsplats kan du lokalisera bilen, som är låst, så här: F tryck på knapp B, taklamporna tänds och blinkrarna blinkar i några sekunder. Kvarglömd nyckel Om nyckeln glömts kvar i rattlåset hörs en ljudsignal när förardörren öppnas. Byte av batteri i fjärrkontrollen Information om att batteriet är förbrukat ges genom visning av servicelampan åtföljd av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Byt ut batteriet (CR1620/3 volt) så här: Ta loss facket med ett mynt vid urtaget. Om fjärrkontrollen inte fungerar efter ett batteribyte, måste den nollställas. Nollställning av fjärrkontrollen Efter urkoppling av batteriet, byte av fjärrkontrollens batteri eller funktionsstörning i fjärrkontrollen måste den nollställas. F Slå av tändningen. F Slå åter på tändningen. F Tryck genast på låsknappen på fjärrkontrollen i några sekunder. F Slå av tändningen och dra ut nyckeln med fjärrkontroll ur rattlåset. Fjärrkontrollen kan på nytt användas. ELEKTRONISK STARTSPÄRR Den låser systemet för motorkontroll under några ögonblick efter frånslagning av tändningen och hindrar start av bilen genom inbrott. Nyckeln innehåller en integrerad elektronisk krets, som har en speciell kod. Vid påslagning av tändningen måste systemet känna igen koden för att bilen skall kunna startas. Om systemet inte fungerar normalt, tänds servicelampan, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. I så fall startar bilen inte. Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad.

111 Öppningar KONFIDENTIELLT KORT Du får kortet då bilen levereras, tillsammans med dubblettnyckeln. Det innehåller den identiieringskod som krävs vid alla ingrepp av en PEUGEOT-verkstad i den elektroniska startspärren. Denna kod maskeras av en ilm som skall dras bort endast vid behov. Förvara kortet på en säker plats, aldrig inne i bilen. Vid en långväga färd är det emellertid tillrådligt att ta kortet med sig på samma sätt som legitimationen. Anteckna omsorgsfullt numret på varje nyckel. Numret är kodiierat på etiketten som bifogas med nyckeln. Om du tappar nycklarna kan PEUGEOT-verkstaden snabbt förse dig med nya nycklar. Den högfrekventa fjärrkontrollen är ett känsligt system; hantera den inte i ickan, du kan låsa upp bilen utan att du vet om det. Fjärrkontrollen kan inte fungera så länge nyckeln är i rattlåset, inte ens med frånslagen tändning, utom för initiering. Aktivera inte speciallåset om någon är inne i bilen. Att köra med låsta dörrar kan göra det svårt att hjälpa personerna i kupén i nödfall. Av säkerhetsskäl (barn i bilen) bör du dra ut nyckeln ur rattlåset då du lämnar bilen, även för en kort stund. Tryck inte på knapparna på fjärrkontrollen när du är utom räckvidd, den kan bli verkningslös. Du måste då initiera den på nytt. Vid köp av en begagnad bil: - kontrollera att du har fått det konidentiella kortet; - ha nycklarna att programmeras på en PEUGEOT-verkstad, för att vara säker på att de nycklar du har är de enda som kan starta bilen. Gör inga ändringar i den elektroniska startspärren.

112 104 - Öppningar Med nyckeln F Vrid om nyckeln i förardörrens lås för att låsa bilen på vanligt sätt och håll den kvar i mer än två sekunder för att dessutom stänga rutorna automatiskt. F Vrid om nyckeln en gång till inom fem sekunder, för att låsa bilen med speciallås. Varje manöver bekräftas av att blinkrarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Om bilen är låst och upplåsning begärs av misstag utan att någon av dörrarna öppnas inom 30 sekunder, låses bilen automatiskt. Nedfällningen och uppvikningen av de yttre backspeglarna kan kopplas bort av en PEUGEOT-verkstad. Lokalisering av bilen På en parkeringsplats kan du lokalisera bilen, som är låst, så här: F tryck på knapp B, taklamporna tänds och blinkrarna blinkar i några sekunder. Kvarglömd nyckel Om nyckeln glömts kvar i rattlåset hörs en ljudsignal när förardörren öppnas. Byte av batteri i fjärrkontrollen Information om att batteriet är förbrukat ges genom visning av servicelampan åtföljd av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Byt ut batteriet (CR1620/3 volt) så här: Ta loss facket med ett mynt vid urtaget. Om fjärrkontrollen inte fungerar efter ett batteribyte, måste den nollställas. Nollställning av fjärrkontrollen Efter urkoppling av batteriet, byte av fjärrkontrollens batteri eller funktionsstörning i fjärrkontrollen måste den nollställas. F Slå av tändningen. F Slå åter på tändningen. F Tryck genast på låsknappen på fjärrkontrollen i några sekunder. F Slå av tändningen och dra ut nyckeln med fjärrkontroll ur rattlåset. Fjärrkontrollen kan på nytt användas. ELEKTRONISK STARTSPÄRR Den låser systemet för motorkontroll under några ögonblick efter frånslagning av tändningen och hindrar start av bilen genom inbrott. Nyckeln innehåller en integrerad elektronisk krets, som har en speciell kod. Vid påslagning av tändningen måste systemet känna igen koden för att bilen skall kunna startas. Om systemet inte fungerar normalt, tänds servicelampan, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. I så fall startar bilen inte. Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad.

113 Öppningar KONFIDENTIELLT KORT Du får kortet då bilen levereras, tillsammans med dubblettnyckeln. Det innehåller den identiieringskod som krävs vid alla ingrepp av en PEUGEOT-verkstad i den elektroniska startspärren. Denna kod maskeras av en ilm som skall dras bort endast vid behov. Förvara kortet på en säker plats, aldrig inne i bilen. Vid en långväga färd är det emellertid tillrådligt att ta kortet med sig på samma sätt som legitimationen. Anteckna omsorgsfullt numret på varje nyckel. Numret är kodiierat på etiketten som bifogas med nyckeln. Om du tappar nycklarna kan PEUGEOT-verkstaden snabbt förse dig med nya nycklar. Den högfrekventa fjärrkontrollen är ett känsligt system; hantera den inte i ickan, du kan låsa upp bilen utan att du vet om det. Fjärrkontrollen kan inte fungera så länge nyckeln är i rattlåset, inte ens med frånslagen tändning, utom för initiering. Aktivera inte speciallåset om någon är inne i bilen. Att köra med låsta dörrar kan göra det svårt att hjälpa personerna i kupén i nödfall. Av säkerhetsskäl (barn i bilen) bör du dra ut nyckeln ur rattlåset då du lämnar bilen, även för en kort stund. Tryck inte på knapparna på fjärrkontrollen när du är utom räckvidd, den kan bli verkningslös. Du måste då initiera den på nytt. Vid köp av en begagnad bil: - kontrollera att du har fått det konidentiella kortet; - ha nycklarna att programmeras på en PEUGEOT-verkstad, för att vara säker på att de nycklar du har är de enda som kan starta bilen. Gör inga ändringar i den elektroniska startspärren.

114 106 - Öppningar LARM Larmsystemet erbjuder två slags skydd: - helskydd, larmsignalen ljuder vid öppning av en dörr, bagageluckan eller motorhuven. - kupéskydd, larmsignalen ljuder vid variation i volymen i kupén (krossad fönsterruta eller rörelse inne i bilen). Aktivering F Slå av tändningen och gå ut ur bilen. F Aktivera larmet genom att låsa eller använda speciallåset med fjärrkontrollen (kontrollampan på knappen A blinkar en gång per sekund). Anmärkning: Om du önskar låsa bilen utan att aktivera larmsystemet, lås den då med hjälp av låset. Då larmet löser ut, ljuder sirenen och blinkers blinkar under trettio sekunder. Efter att ha löst ut är larmet redo att användas på nytt. Om larmet löser ut tio gånger efter varandra, blir det utan effekt den elfte gången. Om kontrollampan på knappen A blinkar snabbt, betyder det att larmet löst ut i din frånvaro. 45 sekunder efter en tryckning på låsknappen på fjärrkontrollen aktiveras larmet, oavsett dörrarnas eller bagageluckans tillstånd. Bortkoppling Lås upp bilen med hjälp av nyckeln med fjärrkontroll (kontrollampan på knappen A släcks). Anmärkning: Om larmet löser ut i din frånvaro, avbryts kontrollampans snabba blinkning så fort du slår på tändningen. Aktivering av endast larmet för helskydd Om du önskar lämna en ruta öppen eller ett djur inne i bilen medan du är borta, skall du välja endast helskyddet. F Slå av tändningen. F Tryck inom tio sekunder på knappen A ända tills kontrollampan lyser med fast sken. F Gå ut ur bilen. F Aktivera larmsystemet genom att låsa eller använda speciallåset med hjälp av fjärrkontrollen (kontrollampan på knappen A blinkar en gång per sekund). För att tas i beaktande skall denna aktivering utföras efter varje frånslagning av tändningen. Fjärrkontrollen fungerar inte F Lås upp dörrarna med nyckeln och öppna dörren. Larmet löser ut. F Slå på tändningen. Larmet kopplas bort. Funktionsstörning Vid påslagning av tändningen innebär en tio sekunders tändning av kontrollampan på knappen A ett fel i sirenens anslutning. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Automatisk aktivering* Larmsystemet aktiveras automatiskt två minuter efter att den sista dörren eller bagageluckan stängts. För att undvika att larmsystemet löser ut av misstag vid öppning av en dörr eller bagageluckan, måste man först trycka på öppningsknappen på fjärrkontrollen. * Beroende på mottagarland.

115 Öppningar ELEKTRISKA FÖNSTERHISSAR 1. Reglage för elektrisk fönsterhiss på förarsidan. 2. Reglage för elektrisk fönsterhiss på passagerarsidan. 3. Reglage för elektrisk fönsterhiss höger bak. 4. Reglage för elektrisk fönsterhiss vänster bak. 5. Bortkoppling av reglagen för elektriska fönsterhissar bak och cigarrettändaren bak (säkerhetslås för barn). Du har två möjligheter: Manuell funktion: F Tryck på kontakten eller dra i den, dock endast till tryckpunktsläget. Rutan stannar så fort du släpper kontakten. Automatisk funktion: F Tryck på kontakten eller dra den förbi tryckpunktsläget: fönstret öppnas eller stängs helt när man släpper reglaget. En ny tryckning avbryter dess rörelse. Anmärkning: Ca 45 sekunder efter att ha dragit ur tändningsnyckeln kan ingen ruta öppnas eller stängas. Du måste slå på tändningen för att öppna eller stänga fönsterrutorna. Klämskydd Om fönsterrutan vid stängning stöter på ett hinder stannar det och öppnas på nytt. Anmärkningar: Om fönstret öppnas olägligt vid stängning (till exempel vid frost), tryck på reglaget ända tills rutan är helt öppen och dra sedan i det omedelbart tills rutan stängs. Håll sedan reglaget nedtryckt ännu ca en sekund efter att rutan stängts. Under dessa ingrepp är klämskyddet ur funktion. Bortkoppling av fönsterhissreglagen bak Med tanke på barnens säkerhet, tryck på reglaget 5 för att koppla bort fönsterhissreglagen bak, oavsett deras läge. Om knappen är nedtryckt är bortkopplingen aktiverad. Om knappen är i övre läge är bortkopplingen avaktiverad. Nollställning av fönsterhissarna I händelse av funktionsstörning eller efter återanslutning av batteriet: - släpp reglaget och dra på nytt tills rutan är helt stängd - håll ännu i reglaget ca 1 sekund efter stängningen, - tryck på reglaget för att öppna rutan automatiskt, - då rutan är helt öppen, tryck åter på reglaget i ca en sekund. Under dessa manövrer är klämskyddet verkningslöst. Ta alltid ur tändningsnyckeln när du lämnar bilen, även en kort stund. Om någonting råkar i kläm vid manövrering av fönsterhissarna, skall fönsterrutans rörelse kastas om. Tryck på det berörda reglaget. När föraren manövrerar passagerarnas fönsterhissar, skall han eller hon försäkra sig om att ingen hindrar en korrekt stängning av fönstren. Föraren bör även försäkra sig om att passagerarna använder fönsterhissarna på rätt sätt. Ge akt på barnen vid manövrering av fönsterrutorna.

116 108 - Öppningar DÖRRARNA Aktivering Med en lång tryckning på knapp A. Aktiveringen av funktionen åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Öppning av dörrarna utifrån Låsning/Upplåsning inifrån Genom att trycka på knapp A kan du låsa och låsa upp bilen. Den röda kontrollampan på knappen tänds vid låsning och släcks vid upplåsning. Anmärkning: Om bilen låsts utifrån med vanligt lås eller med speciallås blinkar den röda kontrollampan och knappen A kan inte användas. Använd då nyckeln eller fjärrkontrollen för upplåsning. Bortkoppling Med en lång tryckning på knapp A. Bortkopplingen av funktionen åtföljs av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Anmärkningar: Om en av dörrarna är öppen fungerar inte låsning inifrån och automatiskt centrallås. Om bagageluckan är öppen är funktionen för automatisk centrallåsning av dörrarna aktiverad. Öppning av dörrarna inifrån Dörrhandtagen på framdörrarna låser upp hela bilen. Med dörrhandtagen på bakdörrarna låser man däremot upp endast den berörda dörren. Anmärkning: Dörrhandtagen fungerar inte då bilen har låsts med speciallås. Automatiskt centrallås för dörrarna Dörrarna kan låsas automatiskt under körningen (fart över 10 km/h). Ovanför 10 km/h kan dörrarna låsas upp tillfälligt med en kort tryckning på knapp A. Du kan aktivera eller koppla bort denna funktion. Varning "öppen dörr" Om en dörr är dåligt stängd: - med motorn i gång varnas du av en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen i några sekunder, - med bilen körande (hastighet över 10 km/h), tänds servicelampan. Den åtföljs av en ljudsignal, en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen i några sekunder.

117 Öppningar Varning "bagageluckan öppen" Då bagageluckan är dåligt stängd: - med motorn i gång varnas du av en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen i några sekunder, - med bilen körande (hastighet över 10 km/h), tänds servicelampan. Den åtföljs av en ljudsignal, en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen. Barnsäkerhetslås Detta lås spärrar öppning av bakdörrarna inifrån. F Vrid reglaget ett fjärdedels varv med hjälp av tändningsnyckeln. BAGAGELUCKAN Låsning och upplåsning av bagageluckan tillsammans med dörrarna Bagageluckan låses och låses upp med fjärrkontrollen eller via låset på förardörren. Öppna den genom att dra i handtaget A och lyft upp bagageluckan. Anmärkning: Bagageluckan låses automatiskt då du kör i över 10 km/h. Den låses upp då någon av dörrarna öppnas eller vid tryckning på den inre knappen för centrallås/upplåsning (hastighet under 10 km/h).

118 Öppningar Varning "bagageluckan öppen" Då bagageluckan är dåligt stängd: - med motorn i gång varnas du av en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen i några sekunder, - med bilen körande (hastighet över 10 km/h), tänds servicelampan. Den åtföljs av en ljudsignal, en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen. Barnsäkerhetslås Detta lås spärrar öppning av bakdörrarna inifrån. F Vrid reglaget ett fjärdedels varv med hjälp av tändningsnyckeln. BAGAGELUCKAN Låsning och upplåsning av bagageluckan tillsammans med dörrarna Bagageluckan låses och låses upp med fjärrkontrollen eller via låset på förardörren. Öppna den genom att dra i handtaget A och lyft upp bagageluckan. Anmärkning: Bagageluckan låses automatiskt då du kör i över 10 km/h. Den låses upp då någon av dörrarna öppnas eller vid tryckning på den inre knappen för centrallås/upplåsning (hastighet under 10 km/h).

119 Öppningar Varning "bagageluckan öppen" Då bagageluckan är dåligt stängd: - med motorn i gång varnas du av en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen i några sekunder, - med bilen körande (hastighet över 10 km/h), tänds servicelampan. Den åtföljs av en ljudsignal, en bild och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen. Barnsäkerhetslås Detta lås spärrar öppning av bakdörrarna inifrån. F Vrid reglaget ett fjärdedels varv med hjälp av tändningsnyckeln. BAGAGELUCKAN Låsning och upplåsning av bagageluckan tillsammans med dörrarna Bagageluckan låses och låses upp med fjärrkontrollen eller via låset på förardörren. Öppna den genom att dra i handtaget A och lyft upp bagageluckan. Anmärkning: Bagageluckan låses automatiskt då du kör i över 10 km/h. Den låses upp då någon av dörrarna öppnas eller vid tryckning på den inre knappen för centrallås/upplåsning (hastighet under 10 km/h).

120 110 - Öppningar Klämskydd Om luckan under stängningen möter ett hinder, stannar den och rör sig en aning bakåt. Öppning i nödfall Den ger möjlighet att låsa upp bakluckan om det uppstår ett fel på centrallåset. - Fäll ned baksätena för att få tillgång till låset inifrån bagageutrymmet, - Stick in en liten skruvmejsel i låsöppningen A för att låsa upp bagageluckan. PANORAMATAK Bilen har ett panoramatak i tonat glas, som ökar ljusstyrkan och sikten inne i kupén. Dess elstyrda solskydd förbättrar den termiska komforten i kupén. Öppna så här: Tryck på del A av reglaget. Stäng så här: Tryck på del B av reglaget. Manuellt: Tryck på reglaget utan att gå förbi motståndspunkten; luckan stannar så fort du släpper reglaget. Automatiskt: Tryck på reglaget förbi motståndspunkten; en tryckning öppnar eller stänger luckan helt. Tryck på nytt för att stoppa luckan. Anmärkningar Om strömförsörjningen till luckan avbryts under en rörelse eller strax efter att den stannat, måste klämskyddet nollställas: - tryck på del B av reglaget ända tills luckan är helt stängd (stängning med några centimeter i taget). Om luckan öppnas olägligt under stängningen skall du så fort den stannat: - trycka på del A av reglaget ända tills luckan öppnats helt, - släppa del A och trycka strax därefter på del B av reglaget ända tills luckan stängs helt (stängning med några centimeter i taget). Under dessa ingrepp är klämskyddet inte aktivt.

121 110 - Öppningar Klämskydd Om luckan under stängningen möter ett hinder, stannar den och rör sig en aning bakåt. Öppning i nödfall Den ger möjlighet att låsa upp bakluckan om det uppstår ett fel på centrallåset. - Fäll ned baksätena för att få tillgång till låset inifrån bagageutrymmet, - Stick in en liten skruvmejsel i låsöppningen A för att låsa upp bagageluckan. PANORAMATAK Bilen har ett panoramatak i tonat glas, som ökar ljusstyrkan och sikten inne i kupén. Dess elstyrda solskydd förbättrar den termiska komforten i kupén. Öppna så här: Tryck på del A av reglaget. Stäng så här: Tryck på del B av reglaget. Manuellt: Tryck på reglaget utan att gå förbi motståndspunkten; luckan stannar så fort du släpper reglaget. Automatiskt: Tryck på reglaget förbi motståndspunkten; en tryckning öppnar eller stänger luckan helt. Tryck på nytt för att stoppa luckan. Anmärkningar Om strömförsörjningen till luckan avbryts under en rörelse eller strax efter att den stannat, måste klämskyddet nollställas: - tryck på del B av reglaget ända tills luckan är helt stängd (stängning med några centimeter i taget). Om luckan öppnas olägligt under stängningen skall du så fort den stannat: - trycka på del A av reglaget ända tills luckan öppnats helt, - släppa del A och trycka strax därefter på del B av reglaget ända tills luckan stängs helt (stängning med några centimeter i taget). Under dessa ingrepp är klämskyddet inte aktivt.

122 Öppningar PÅFYLLNING AV BRÄNSLE Bränslereserv När bränslereservnivån i tanken nås tänds denna kontrollampa på instrumenttavlan. Du kan då köra cirka 50 km till med bränslet. Påfyllning av bränsle ska ske med motorn avstängd. F Öppna tankluckan. F För in nyckeln och vrid till vänster. F Ta bort tanklocket och fäst det på haken som inns på insidan av luckan. På insidan av luckan inns en etikett som påminner om vilken bränsletyp som ska användas. När du vill tanka fullt ska du inte försöka fortsätta när pistolen stoppat 3 gånger, det kan leda till funktionsstörningar. Tankens volym är cirka 60 liter. F Efter påfyllning, skruva fast locket och stäng luckan. Funktionsfel Om visaren för bränslenivåindikatorn förblir i eller återgår till viloläge (nedanför noll) då tändningen är påslagen, betyder det att bränslemätaren inte fungerar normalt. Kontakta en PEUGEOT-verkstad.

123 112 - Sikt BELYSNINGSREGLAGET Belysning fram och bak (ring A) F Placera ring A i önskat läge. Släckta ljus Parkeringsljus Glömd belysning Vid frånslagen tändning och den automatiska tändningen av belysningen bortkopplad hörs en ljudsignal när förardörren öppnas, för att upplysa dig om att du inte har släckt ljusen. Dimstrålkastare fram och dimbakljus F Vrid ringen B eller C framåt för tändning och bakåt för släckning. Tillståndet visualiseras av kontrollampan på instrumenttavlan. Bilar som är utrustade med ett dimbakljus (ring B) Dimbakljus Detta fungerar tillsammans med halv- och helljusen. Anmärkning: Vid automatisk frånslagning av belysningen förblir dimbakljuset och halvljusen tända. Vrid ringen bakåt för att släcka dimbakljuset. Halvljusen släcks. De fungerar tillsammans med positions- och halvljusen. Vid övergång till helljus släcks dimstrålkastarna fram. Dimstrålkastare fram och dimbakljus. (2 vridningar av ringen framåt). Anmärkning: Vrid ringen två gånger bakåt i följd för att släcka dimbakljuset och dimstrålkastarna fram. Anmärkning: Vid automatisk frånslagning av belysningen eller vid manuell frånslagning av halvljusen förblir dimstrålkastarna fram, dimbakljuset och positionsljusen tända. Vrid ringen bakåt för att släcka dimstrålkastarna fram, positionsljusen släcks då (endast vid automatisk frånkoppling av ljusen). Omkoppling helljus/halvljus F Dra spaken mot dig. Halvljus/Helljus Bilar som är utrustade med dimstrålkastare fram och ett dimbakljus (ring C) Dimstrålkastare fram (1 vridning av ringen framåt). Vid klart väder eller regn, på dagen eller på natten, är det förbjudet att tända dimstrålkastarna fram och dimbakljuset, eftersom de bländar. Glöm inte att släcka dem så fort de inte längre är nödvändiga.

124 Sikt Körriktningsvisare (blinkrar) Vänster: tryck nedåt. Höger: tryck uppåt. Anmärkning: Om man glömmer att ta bort ett blinkljus, leder det till ökning av ljudsignalen då bilen kör i en hastighet över 80 km/h. Automatisk follow me home-belysning När du lämnar bilen med tändningen frånslagen och automatisk tändning av belysningen aktiverad, förblir positions- och halvljusen tända under den inställda tiden. Du kan koppla bort och aktivera denna funktion med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Fördröjningstiden skall även den ställas in (15, 30, 60 s), via konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen, utom med enfärgsskärmen A där den är förinställd. Upphäv funktionen så här: F gör en helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Manuell follow me home-funktion Med automatisk tändning av belysningen bortkopplad förblir positions- och halvljusen tända under den tid som inställts för automatisk follow me home-funktion. I en bil som inte har automatisk tändning av belysningen förblir positions- och halvljusen tända ca 1 minut, då du lämnar bilen. Aktivering: F stanna motorn, F gör en helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Bortkoppling: F gör en ny helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Automatisk tändning av belysningen Parkerings- och halvljusen tänds automatiskt vid svag ljusstyrka och vid funktion av vindrutetorkarna. De släcks så fort ljusstyrkan åter blir tillräcklig eller vindrutetorkarna upphört att fungera. Anmärkning: Vid dimma eller snöväder kan ljussensorn detektera en tillräcklig ljusstyrka. Följaktligen tänds belysningen inte automatiskt. Den kan aktiveras eller kopplas bort via konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Aktivering Då funktionen aktiveras visas ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen är aktiverad när det manuella belysningsreglaget är i läge 0. Bortkoppling Då funktionen kopplas bort visas ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen kopplas bort tillfälligt när du använder det manuella belysningsreglaget. Om ljussensorn inte fungerar normalt tänds belysningen, åtföljd av servicelampan, en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Täck inte över ljussensorn, som är sammankopplad med regnsensor, mitt på vindrutan, bakom den inre backspegeln. Den används för automatisk tändning av belysningen.

125 Sikt Körriktningsvisare (blinkrar) Vänster: tryck nedåt. Höger: tryck uppåt. Anmärkning: Om man glömmer att ta bort ett blinkljus, leder det till ökning av ljudsignalen då bilen kör i en hastighet över 80 km/h. Automatisk follow me home-belysning När du lämnar bilen med tändningen frånslagen och automatisk tändning av belysningen aktiverad, förblir positions- och halvljusen tända under den inställda tiden. Du kan koppla bort och aktivera denna funktion med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Fördröjningstiden skall även den ställas in (15, 30, 60 s), via konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen, utom med enfärgsskärmen A där den är förinställd. Upphäv funktionen så här: F gör en helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Manuell follow me home-funktion Med automatisk tändning av belysningen bortkopplad förblir positions- och halvljusen tända under den tid som inställts för automatisk follow me home-funktion. I en bil som inte har automatisk tändning av belysningen förblir positions- och halvljusen tända ca 1 minut, då du lämnar bilen. Aktivering: F stanna motorn, F gör en helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Bortkoppling: F gör en ny helljusblink, F gå ut ur bilen och lås den. Automatisk tändning av belysningen Parkerings- och halvljusen tänds automatiskt vid svag ljusstyrka och vid funktion av vindrutetorkarna. De släcks så fort ljusstyrkan åter blir tillräcklig eller vindrutetorkarna upphört att fungera. Anmärkning: Vid dimma eller snöväder kan ljussensorn detektera en tillräcklig ljusstyrka. Följaktligen tänds belysningen inte automatiskt. Den kan aktiveras eller kopplas bort via konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Aktivering Då funktionen aktiveras visas ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen är aktiverad när det manuella belysningsreglaget är i läge 0. Bortkoppling Då funktionen kopplas bort visas ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen kopplas bort tillfälligt när du använder det manuella belysningsreglaget. Om ljussensorn inte fungerar normalt tänds belysningen, åtföljd av servicelampan, en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. Täck inte över ljussensorn, som är sammankopplad med regnsensor, mitt på vindrutan, bakom den inre backspegeln. Den används för automatisk tändning av belysningen.

126 114 - Sikt STRÅLKASTARINSTÄLLNING I HÖJDLED Ställ in strålkastarna i höjdled så att de motsvara bilens aktuella lastning eller 2 personer på framstolarna personer eller 7 personer eller 7 personer + max tillåten last. 3. Föraren + max tillåten last. Strålkastarinställningens utgångsläge är 0. SPAK FÖR VINDRUTETORKARE Vindrutetorkare med intervalltorkning 2 Hög hastighet (kraftig nederbörd). 1 Normal hastighet (måttligt regn). I Intervalltorkning. 0 Stopp â Torkning endast en gång (tryck nedåt). Vid intervalltorkning är torkningshastigheten proportionell mot bilens fart. Vindrutetorkare med automatisk torkning 2 Hög hastighet (kraftig nederbörd). 1 Normal hastighet (måttligt regn). I Intervalltorkning. 0 Stopp AUTO â Automatisk torkning eller torkning endast en gång (tryck nedåt). I läget Intervalltorkning är torkningshastigheten proportionell mot bilens hastighet. I läget AUTO är torkningshastigheten proportionell mot nederbörden. Den första tryckningen nedåt på spaken aktiverar den automatiska torkningen. De följande tryckningarna startar torkning en gång i taget.

127 114 - Sikt STRÅLKASTARINSTÄLLNING I HÖJDLED Ställ in strålkastarna i höjdled så att de motsvara bilens aktuella lastning eller 2 personer på framstolarna personer eller 7 personer eller 7 personer + max tillåten last. 3. Föraren + max tillåten last. Strålkastarinställningens utgångsläge är 0. SPAK FÖR VINDRUTETORKARE Vindrutetorkare med intervalltorkning 2 Hög hastighet (kraftig nederbörd). 1 Normal hastighet (måttligt regn). I Intervalltorkning. 0 Stopp â Torkning endast en gång (tryck nedåt). Vid intervalltorkning är torkningshastigheten proportionell mot bilens fart. Vindrutetorkare med automatisk torkning 2 Hög hastighet (kraftig nederbörd). 1 Normal hastighet (måttligt regn). I Intervalltorkning. 0 Stopp AUTO â Automatisk torkning eller torkning endast en gång (tryck nedåt). I läget Intervalltorkning är torkningshastigheten proportionell mot bilens hastighet. I läget AUTO är torkningshastigheten proportionell mot nederbörden. Den första tryckningen nedåt på spaken aktiverar den automatiska torkningen. De följande tryckningarna startar torkning en gång i taget.

128 Sikt Specialläge för vindrutetorkaren Inom den minut som följer frånslagning av tändningen, gör varje manövrering av torkarspaken att vindrutetorkarbladen placeras mitt på vindrutan. Med detta ingrepp kan man placera vindrutetorkarbladen i parkeringsläge på vintern samt i läge för rengöring eller byte (se kapitlet "Praktisk information - Byte av vindrutetorkarblad"). För att montera tillbaka bladen efter ingreppet slår du på tändningen och manövrerar spaken. Vindrutespolare och strålkastarspolare Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren fungerar under en bestämd tid. Strålkastarspolarna aktiveras bara om halvljusen eller helljusen är tända. Torkning med automatiskt inställd hastighet I läget AUTO kopplas vindrutetorkaren in automatiskt och anpassar sin hastighet till nederbörden. Aktivering Aktiveringen av funktionen åtföljs av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Den automatiska torkningen måste aktiveras på nytt efter varje frånslagning av tändningen som varar i mer än en minut, genom att trycka spaken nedåt. Bortkoppling Bortkopplingen av funktionen åtföljs av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen kopplas bort när torkarspaken manövreras i läget I, 1 eller 2. Vid funktionsstörning i torkning med automatiskt inställd hastighet fungerar vindrutetorkaren i läget intervalltorkning. Uppsök en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Limma ingenting på vindrutan bakom den inre backspegeln, i närheten av regndetektorn. Slå ifrån tändningen vid automattvätt. På vintern skall du vänta tills vindrutan avfrostats, innan du kopplar in automatisk torkning. Bakrutetorkare Vrid ringen A till det första läget, för intervalltorkning. Om vindrutetorkaren fungerar vid iläggning av backväxeln sätts även bakrutetorkaren i funktion. Du kan aktivera eller koppla bort denna funktion med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Vid snöväder eller riklig rimfrost samt vid användning av en cykelhållare på bakluckan (kombi) skall du koppla bort den automatiska bakrutetorkaren med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Bakrutespolare Vrid ringen A utöver det första läget, bakrutespolaren och därefter -torkaren fungerar under en viss tid.

129 Sikt Specialläge för vindrutetorkaren Inom den minut som följer frånslagning av tändningen, gör varje manövrering av torkarspaken att vindrutetorkarbladen placeras mitt på vindrutan. Med detta ingrepp kan man placera vindrutetorkarbladen i parkeringsläge på vintern samt i läge för rengöring eller byte (se kapitlet "Praktisk information - Byte av vindrutetorkarblad"). För att montera tillbaka bladen efter ingreppet slår du på tändningen och manövrerar spaken. Vindrutespolare och strålkastarspolare Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren fungerar under en bestämd tid. Strålkastarspolarna aktiveras bara om halvljusen eller helljusen är tända. Torkning med automatiskt inställd hastighet I läget AUTO kopplas vindrutetorkaren in automatiskt och anpassar sin hastighet till nederbörden. Aktivering Aktiveringen av funktionen åtföljs av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Den automatiska torkningen måste aktiveras på nytt efter varje frånslagning av tändningen som varar i mer än en minut, genom att trycka spaken nedåt. Bortkoppling Bortkopplingen av funktionen åtföljs av ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Funktionen kopplas bort när torkarspaken manövreras i läget I, 1 eller 2. Vid funktionsstörning i torkning med automatiskt inställd hastighet fungerar vindrutetorkaren i läget intervalltorkning. Uppsök en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Limma ingenting på vindrutan bakom den inre backspegeln, i närheten av regndetektorn. Slå ifrån tändningen vid automattvätt. På vintern skall du vänta tills vindrutan avfrostats, innan du kopplar in automatisk torkning. Bakrutetorkare Vrid ringen A till det första läget, för intervalltorkning. Om vindrutetorkaren fungerar vid iläggning av backväxeln sätts även bakrutetorkaren i funktion. Du kan aktivera eller koppla bort denna funktion med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Vid snöväder eller riklig rimfrost samt vid användning av en cykelhållare på bakluckan (kombi) skall du koppla bort den automatiska bakrutetorkaren med hjälp av konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Bakrutespolare Vrid ringen A utöver det första läget, bakrutespolaren och därefter -torkaren fungerar under en viss tid.

130 116 - Sikt TAKLAMPORNA 1. Taklampa fram 2. Kartläsarlampor fram Tryck på motsvarande strömbrytare, med tändningen påslagen. 3. Läslampor bak i 2:a raden Tryck på motsvarande strömbrytare, med tändningen påslagen. 4. Taklampa bak i 3:e raden En tryckning på strömbrytaren 1 eller 3 tänder motsvarande taklampa för en period på tio minuter. En tryckning på strömbrytaren 4 tänder motsvarande läslampa. Taklamporna fram och bak tänds automatiskt när tändningsnyckeln dras ur, vid upplåsning av bilen eller vid öppning av en dörr. De slocknar gradvis: - efter påslagning av tändningen, - med frånslagen tändning, 30 sekunder efter att den sista dörren stängts, - vid låsning av bilen. Bortkoppling Taklamporna kan kopplas bort genom att man trycker i mer än 3 sekunder på strömbrytaren 1. Med en kort tryckning på strömbrytaren 1 eller 4 kan man tända och släcka motsvarande taklampa. Kartläsarlamporna berörs inte och kan fortfarande lysa. Återaktivering Belysningen aktiveras automatiskt på nytt när man trycker på kontakten 1.

131 Anordningar SOLSKYDD MED BELYST MAKE UP-SPEGEL När tändningen slås på belyses spegeln automatiskt när locket öppnas. FÖNSTER FÖR BETALKORT VÄGTULL/PARKERING Den värmeisolerande vindrutan har två icke relekterande områden på var sin sida om den inre backspegelns fot. De är avsedda för placering av betalkort för vägtull och/eller parkering.

132 118 - Anordningar

133 Anordningar ANORDNINGAR I KUPEN 1. Handskfack som kan luftkonditioneras 2. Askkopp fram Dra i locket för att öppna askkoppen. För tömning: öppna, tryck på spetsen och dra ut den. 3. Förvaringsutrymme Försett med ett lås. Lyft handtaget uppåt för att öppna handskfacket. Belysningen tänds då locket öppnas. Facket har ett ventilationsmunstycke A som kan stängas och som blåser ut samma behandlade luft som ventilationsmunstyckena i kupén. Det innehåller också tre uttag* B för anslutning av en videoapparat. Det omfattar anordningar avsedda för förvaring av en vattenlaska, en penna, denna instruktionsbok, ett par glasögon, mynt, osv volts uttag Av typen cigarrettändare, försett med ett lock. Matas med ström från och med körläge. 5. Förvaringsfack i dörr 6. Fack/laskhållare 7. Soplåda Töm så här: Öppna helt (förbi motståndspunkten) och dra loss behållaren. Placera tillbaka den genom att spärra fast den vid locket. BORTTAGNING AV GOLVMATTAN Vid borttagning av den övre mattan på förarens sida: - skjut sätet maximalt bakåt, - skruva helt loss fästena, - ta bort fästena och sedan mattan. När mattan läggs tillbaka, trycker du fast fästena. * Endast färgskärmen DT.

134 Anordningar ANORDNINGAR I KUPEN 1. Handskfack som kan luftkonditioneras 2. Askkopp fram Dra i locket för att öppna askkoppen. För tömning: öppna, tryck på spetsen och dra ut den. 3. Förvaringsutrymme Försett med ett lås. Lyft handtaget uppåt för att öppna handskfacket. Belysningen tänds då locket öppnas. Facket har ett ventilationsmunstycke A som kan stängas och som blåser ut samma behandlade luft som ventilationsmunstyckena i kupén. Det innehåller också tre uttag* B för anslutning av en videoapparat. Det omfattar anordningar avsedda för förvaring av en vattenlaska, en penna, denna instruktionsbok, ett par glasögon, mynt, osv volts uttag Av typen cigarrettändare, försett med ett lock. Matas med ström från och med körläge. 5. Förvaringsfack i dörr 6. Fack/laskhållare 7. Soplåda Töm så här: Öppna helt (förbi motståndspunkten) och dra loss behållaren. Placera tillbaka den genom att spärra fast den vid locket. BORTTAGNING AV GOLVMATTAN Vid borttagning av den övre mattan på förarens sida: - skjut sätet maximalt bakåt, - skruva helt loss fästena, - ta bort fästena och sedan mattan. När mattan läggs tillbaka, trycker du fast fästena. * Endast färgskärmen DT.

135 120 - Anordningar VIDEOUTRUSTNING Denna videoutrustning ger passagerarna i baksätet möjlighet att tillbringa en trevlig stund genom att titta på en ilm eller spela ett spel, tack vare anslutning av en DVD-läsare eller en spelkonsol till mittstativet som monterats mellan framstolarna. Videoutrustningen omfattar: - en 7 tums färgskärm LCD 16/9, som kan riktas in i tre riktningar, - två trådlösa hii stereohörlurar, - en borttagbar fot, - tre audio-/videouttag på den fasta sockeln och i handskfacket. Bildskärmen och foten kan demonteras och förvaras i varsin skyddspåse. Videoutrustningen är anpassad till alla slags audio-/videoapparater som är kompatibla med PAL/NTSC, bl. a.: DVD-läsare, videokamera, spelkonsol,... Dessa apparater ansluts till de tre audio-/videouttagen: AV1 i handskfacket eller AV2 på den fasta sockeln. Den övre sidan av bildskärmen omfattar följande manöverorgan: 1. "POWER"-knapp för till-/ frånslagning av bildskärmen. 2. "FUNC"-knapp för val av ingångskälla (AV1 eller AV2). 3. "WIDE"-knapp för omkoppling av visningsformat (normalt, helbild, wide screen, cinema). 4. "MENU" för val av menyer och inställningar. 5. Knapparna "5" och "6" för ändring av inställningar. Genom att använda knapparna 4 och 5 kan du ställa in ljusstyrka, kontrast, färger,... Ytterligare information ges i handböckerna "Ibruktagande av videoutrustningen" et "7 tums LCD färgskärm VMA8582".

136 Anordningar De olika manöverorganen är inbyggda i hörlurarna: A. Fack för två batterier typ LR03. B. Knapp för till-/frånslagning av hörluren. C. Kontrollampa som är förknippad med till-/frånslagning. D. Ratt för inställning av ackordfrekvensen. E. Ratt för inställning av hörlurens volym. För optimal användning av hörluren bör du justera dess storlek till kroppsformen, söka ackordfrekvensen genom att vrida på ratten D och ställa in ljudvolymen med hjälp av inställningsratten E.

137 122 - Anordningar

138 Anordningar ANORDNINGAR I BAGAGEUTRYMMET 1. Handtag och klädhängare 2. Fästen för skyddsnät - hög last Skyddsnätet för hög last kan monteras i 2:a eller 3:e raden. Öppna locken till motsvarande övre fästen. Placera ändarna av metallstången i dessa fästen. Fäst de två krokarna som inns på remmarna i det ogenomskinliga tyget vid surröglorna på golvet. Öglorna beinner sig lodrätt nedanför motsvarande övre fästen. Spänn åt de två remmarna. Fäst de två krokarna som inns på gummibanden i det ogenomskinliga tyget på samma öglor. Anmärkning: Nätet skall placeras så att man kan se etiketten från bagageutrymmet. Detta säkrar en korrekt genomföring av bältet för mittplatsen volts uttag Det är ett 12 volts uttag av typen cigarrettändare, som sitter på det vänstra fästet för bagageskyddet. Det matas med ström vid frånslagen tändning. 4. Armstöd bak med handtag 5. Förvaringsnät Det ena innehåller skyddsnätet för bagage. 6. Insynsskydd Montera så här: - placera ena änden av insynsskyddets rulle i 2:a raden, - tryck ihop den motsatta änden av rullen och sätt den på plats, - släpp den så att den spärras fast, - rulla ut insynsskyddet ända till bagageutrymmets stolpar, - för in skyddets styrningar i skenorna som inns i stolparna. Ta bort så här: - ta loss skyddets styrningar ur skenorna i stolparna, - för skyddet tillbaka in i dess rulle, - tryck ihop det och ta loss det från fästet i den 2:a raden. Ställ undan det genom att vända om det och placera det vid de två förvarningsnäten som sänkts ned. Anmärkning: Rullen har två krokar på vilka man kan fästa skyddsnätet för bagage, beroende på dess placering. 7. Skyddsnät för bagage Fäst nätets sju krokar vid surröglorna och förankringspunkterna på golvet. 8. Fästen för det upphängbara nätet vid bakluckan Vik ihop nätet. Fäst de två mittkrokarna vid surröglorna på golvet. Fäst de fyra andra krokarna på stolparna i bagageutrymmet. Se placeringen av näten (nästa sida)

139 124 - Anordningar Exempel på placering av näten: Skyddsnät för bagage, version "fast på golvet" Skyddsnät för bagage, version "hängmatta" vid bakluckan Skyddsnät för hög last i 2:a raden Skyddsnät för bagage, version "L" Skyddsnät för bagage, version "hängmatta" vid spännrullen Insynsskydd som förvaras vid förvaringsnäten

140 Säkerhet SIGNALHORN Tryck på en av rattekrarna. VARNINGSBLINKERS Tryck på knappen, varningslamporna blinkar. De kan fungera med tändningen frånslagen. Automatisk tändning av varningsblinkers* Vid nödbromsning tänds varningslamporna automatiskt, beroende på retardationen. De släcks automatiskt vid det första gaspådraget. Du kan emellertid även släcka dem genom att trycka på knappen. * Beroende på mottagningsland.

141 126 - Säkerhet LÅSNINGSFRIA BROMSAR (ABS) OCH ELEKTRONISK BROMSFÖRDELNING (REF) När ABS-systemet är förknippat med elektronisk bromsfördelning ger det vid bromsning högre stabilitet och bättre manövreringsegenskaper på din bil vid bromsning, främst då på dålig och hal väg. Anmärkning: Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör man se till att de är typgodkända. ABS-systemet aktiveras automatiskt genast när bromsarna börjar låsa hjulen. Stanna omedelbart. Kontakta i båda fallen en PEUGEOTverkstad. ABS-systemets normala funktion kan framkalla lätta vibrationer i bromspedalen. Vid nödbromsning skall du trycka kraftigt, utan att släppa trycket. SERVOSYSTEM VID NÖDBROMSNING Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare nå optimalt bromstryck och därmed förkorta bromssträckan. Det löser ut beroende på den hastighet varmed bromspedalen trycks ner. Detta visar sig genom en minskning av motståndet i pedalen och en högre bromsningseffektivitet. När denna kontrollampa tänds, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande, betyder det att en störning uppstått i systemet, som kan leda till att man förlorar kontrollen över bilen vid bromsning. När denna kontrollampa tänds, sammankopplad med kontrollamporna STOP och ABS och åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande, betyder det att en störning uppstått i den elektroniska bromsfördelaren och att den kan leda till att man förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.

142 Säkerhet ANTISPINNSYSTEM (ASR) OCH ANTISLADDSYSTEM (ESP) Dessa system är förenade och kompletterar ABS-systemet. ASR-systemet optimerar drivkraften och motverkar slirande hjul genom att påverka drivhjulens bromsar och motorn. Det möjliggör också en bättre stabilitet av styrningen vid acceleration. Om den kurs som bilen följer skiljer sig från den kurs som föraren önskar, påverkar ESP-systemet automatiskt bromsen på ett eller lera hjul och motorn, för att ge bilen den önskade kursen, inom gränserna för fysikens lagar. Aktivering av ASR- och ESP-systemen Kontrollampan blinkar när ASR- eller ESP-systemet aktiveras. Bortkoppling av ASR/ESP-systemen I speciella förhållanden (start av bil som kört ner i lera, sitter fast i snö, på lös mark ) kan det visa sig nyttigt att koppla ifrån ASR- och ESP-systemen för att få hjulen att slira och återfå fäste. F Tryck på strömbrytaren "ESP OFF", som sitter mitt på instrumentbrädan. Lampan på strömbrytaren och kontrollampan tänds: ASR- och ESP-systemen är bortkopplade. De aktiveras på nytt: F automatiskt vid frånslagning av tändningen, F automatiskt fr.o.m. 50 km/h, F manuellt genom en ny tryckning på strömbrytaren. Funktionskontroll Om en funktionsstörning uppstår i något av systemen, blinkar lampan på strömbrytaren och kontrolllampan tänds åtföljd av en ljudsignal och av ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemen. ASR/ESP-systemen erbjuder ytterligare säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter. Systemens funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer i fråga om hjulen (däck och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter och procedurerna för montering och ingrepp av PEUGEOT-nätet. Efter en krock bör systemen ses över av en PEUGEOT-verkstad.

143 128 - Säkerhet Fastspänning: F dra i remmen och skjut in låstungan i låset. BILBÄLTEN Säkerhetsbälten fram och på sidorna i 2:a raden Framplatserna och sidoplatserna i 2:a raden är utrustade med pyrotekniska bältessträckare och tryckbegränsare, medan de bakre stolarna har endast tryckbegränsare. Kontrollampa för icke fastspänt bilbälte Den tänds vid varje påslagning av tändningen. Kontrollampan fortsätter att lysa om föraren inte har spänt fast sitt bälte. Från och med ca 20 km/h blinkar kontrollampan i två minuter, åtföljd av en ljudsignal som blir starkare. Efter dessa två minuter fortsätter kontrolllampan att lysa, så länge föraren inte spänt fast sitt bälte. Genomföring av bältet på sidan rad 2: F för barn eller småväxta personer skall bältet föras under remstyrningen 2, F för andra placeras bältet ovanpå. Remstyrningen gör att denna kategori av personer slipper ha genomföringen i halshöjd. Inställning i höjdled fram: F sänk fastsättningspunkten genom att trycka ihop reglaget 1 och föra det nedåt, F höj fastsättningspunkten genom att skjuta reglaget 1 uppåt.

144 Säkerhet Vänster etikett: med 3 sittplatser på 2:a raden, använd remstyrningen endast för kortväxta personer. - Höger etikett: med sidostolarna lyttade mot mitten, använd inte remstyrningen. Bilbälten med pyrotekniska bältessträckare och tryckbegränsare Säkerheten vid frontalkrock har förbättrats genom att man tagit i bruk bilbälten som är utrustade med pyrotekniska bältessträckare och tryckbegränsare. Beroende på kollisionens kraft spänner bältessträckarna åt bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot stolen. Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare aktiveras vid påslagning av tändningen. Tryckbegränsaren minskar bältets tryck på kroppen vid krock. Säkerhetsbälte på mittplatsen i 2:a raden Mittplatsen i 2:a raden har ett bälte som integrerats i mitten av taket baktill. Det är ett trepunktsbälte med spännrulle. För låstungan A och sedan låstungan B i remstyrningen inifrån mot utsidan av stolen. För in låstungan A i dess lås (höger), och sedan B i dess lås (vänster). Borttagningen av bältet sker i omvänd ordningsföljd. Placera tillbaka låstungan B på magneten på förankringspunkten i taket. Säkerhetsbälten i 3:e raden Baksätena i 3:e raden är utrustade med två trepunktsbälten som vart och ett är utrustat med spännrulle. Sätt på bältet så här. För in låstungan C i dess lås och sedan D i dess lås. Borttagningen av bältet sker i omvänd ordningsföljd. Placera tillbaka låstungan D i utrymmet E.

145 130 - Säkerhet Oavsett var du sitter i bilen, skall du alltid spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du bara åker en kort sträcka. Använd de rätta låsen för bältena, ty annars skulle dessa inte fylla sin funktion på rätt sätt. Om det är fråga om säten utrustade med armstöd*, skall bältets midjedel alltid föras under armstödet. Både före och efter användningen är det skäll att kontrollera att bältet är rätt upprullat. För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt skall det uppfylla följande villkor: - ligga tätt mot kroppen, - användas för att spänna fast en enda vuxen person, - inte uppvisa spår av skåror eller sönderrivning, - inte vara vridet, - inte ha genomgått några förändringar. Rengör bältesremmarna med tvålvatten eller en rengöringsprodukt för textiler, som säljs på alla PEUGEOTverkstäder. Efter nedfällning eller förlyttning av ett säte eller en passagerarsoffa bak är det viktigt att kontrollera att bältet är korrekt placerat och upprullat. Rekommendationer som gäller barnbilstolar: - använd en lämplig barnbilstol, om passageraren är under 12 år eller är kortare än 1,50 m, - använd inte remstyrningen* då du monterar en barnbilstol i bilen. Beroende på krockens natur och kraft kan det pyrotekniska systemet utlösas före och oberoende av utvikningen av krockkuddarna. I vilket fall som helst tänds kontrolllampan för airbagsystemet. Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och eventuellt bytas ut av en PEUGEOT-verkstad. * Beroende på modell.

146 Säkerhet AIRBAGS Airbagsystemet har konstruerats för att ge föraren och passagerarna i bilen optimalt skydd vid häftig krock. Det kompletterar det skydd som ges av säkerhetsbältena med tryckbegränsare. Vid krock registrerar de elektroniska sensorerna bilens kraftiga inbromsning: om kollisionskraften är sådan, att krockkuddarna bör lösa ut, vecklas airbagen ögonblickligen ut och skyddar personerna i bilen. Omedelbart efter kollisionen töms krockkuddarna snabbt på sitt innehåll, för att inte störa sikten eller hindra utgång ur bilen. Airbagsystemet aktiveras inte i kollisionstillfällen där bilbältet ger tillräckligt skydd. Kollisionskraften beror på typen av hinder och bilens hastighet i kollisionsögonblicket. Airbagsystemet fungerar endast med påslagen tändning. Anmärkning: Gasen ur airbagen kan förorsaka lätt irritation. AIRBAGS FRAM Förarens airbag är ihopvikt i mitten av ratten och frampassagerarens airbag har integrerats i instrumentbrädan. De löser ut samtidigt (utom om passagerarens airbag har kopplats bort). Fel i airbagsystemet fram Om denna kontrollampa tänds åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsskärmen, kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Bortkoppling av passagerarens airbag* För att skydda barnet måste du koppla bort passagerarairbagen, om du fäster en barnstol med ryggen mot färdriktningen på passagerarstolen fram. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas när krockkudden vecklas ut. F Med frånslagen tändning stick in nyckeln i reglaget för bortkoppling av passagerarairbagen 1, vrid den till läge "OFF" och dra ut nyckeln. * Beroende på mottagarland.

147 132 - Säkerhet I läge "OFF" löser passagerarens krockkudde inte ut vid krock. Så fort du tar bort barnstolen, vrider du reglaget för airbagsystemet till läge "ON" för att på nytt aktivera systemet och skydda passageraren i händelse av kollision. SIDOKROCKKUDDAR* OCH KROCKGARDINER* Sidokrockkuddarna har integrerats i framstolarnas ryggstöd, mot dörren. Krockgardiner har integrerats i stolparna och den övre delen av kupén. De löser ut bara på ena sidan, nämligen på den sida där kollisionen inträffar. Kontroll av bortkopplingen När tändningen är påslagen sker kontrollen genom att denna kontrollampa tänds, för att ange att passagerarens krockkudde är bortkopplad (reglaget i läge "OFF"). Kontrollampan lyser under hela tiden bortkopplingen varar. Funktionsstörning Om kontrollampan tänds åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen, bör du kontakta en PEUGEOTverkstad för kontroll av systemet. Om kontrollampan för bortkoppling av passagerarens krockkudde blinkar, kontakt en PEUGEOT-verkstad. Om de två kontrollamporna för airbagsystem lyser med fast sken får ingen barnbilstol monteras bakåtvänd. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. * Beroende på mottagarland.

148 Säkerhet För att krockkuddarna fram, på sidan* och krockgardinerna* skall vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler följas: Säkerhetsbältet måste vara på och rätt reglerat; Ställ in sätet i normalt och upprätt läge. Låt ingenting innas mellan framsätena och krockkuddarna (barn, djur, föremål...). Detta kan skada föraren eller passageraren eller hindra krockkudden från att utlösas på rätt sätt. Alla ingrepp i airbagsystemen är strängt förbjudna, såvida de inte utförs av kvaliicerad personal på en PEUGEOT-verkstad. Efter en olycka eller om bilen stulits bör airbagsystemen ses över. Krockkuddar fram Håll aldrig i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattens mittdel. Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida. Undvik att röka, när kuddarna blåses upp kan de förorsaka brännskador på grund av cigarrett eller pipa. Demontera aldrig ratten och ta aldrig hål på rattnavskåpan, som inte heller får utsättas för stötar. Krockkuddar på sidan* Täck över stolarna endast med godkända överdrag. Rådfråga PEUGEOTverkstaden. Fäst eller limma ingenting på stolarnas ryggstöd, det kan leda till skador i bröstkorgen eller armen när sidokrockkudden blåses upp. Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren. Krockgardiner* Fäst eller limma ingenting på stolparna eller i taket, det kan leda till skador i huvudet vid uppblåsning av krockgardinen. Demontera inte skruvarna för handtagen som monterats i taket, de bidrar till fastsättningen av krockgardinerna. * Beroende på mottagarland.

149 132 - Säkerhet I läge "OFF" löser passagerarens krockkudde inte ut vid krock. Så fort du tar bort barnstolen, vrider du reglaget för airbagsystemet till läge "ON" för att på nytt aktivera systemet och skydda passageraren i händelse av kollision. SIDOKROCKKUDDAR* OCH KROCKGARDINER* Sidokrockkuddarna har integrerats i framstolarnas ryggstöd, mot dörren. Krockgardiner har integrerats i stolparna och den övre delen av kupén. De löser ut bara på ena sidan, nämligen på den sida där kollisionen inträffar. Kontroll av bortkopplingen När tändningen är påslagen sker kontrollen genom att denna kontrollampa tänds, för att ange att passagerarens krockkudde är bortkopplad (reglaget i läge "OFF"). Kontrollampan lyser under hela tiden bortkopplingen varar. Funktionsstörning Om kontrollampan tänds åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande som visas på lerfunktionsdisplayen, bör du kontakta en PEUGEOTverkstad för kontroll av systemet. Om kontrollampan för bortkoppling av passagerarens krockkudde blinkar, kontakt en PEUGEOT-verkstad. Om de två kontrollamporna för airbagsystem lyser med fast sken får ingen barnbilstol monteras bakåtvänd. Kontakta en PEUGEOT-verkstad. * Beroende på mottagarland.

150 Säkerhet För att krockkuddarna fram, på sidan* och krockgardinerna* skall vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler följas: Säkerhetsbältet måste vara på och rätt reglerat; Ställ in sätet i normalt och upprätt läge. Låt ingenting innas mellan framsätena och krockkuddarna (barn, djur, föremål...). Detta kan skada föraren eller passageraren eller hindra krockkudden från att utlösas på rätt sätt. Alla ingrepp i airbagsystemen är strängt förbjudna, såvida de inte utförs av kvaliicerad personal på en PEUGEOT-verkstad. Efter en olycka eller om bilen stulits bör airbagsystemen ses över. Krockkuddar fram Håll aldrig i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattens mittdel. Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida. Undvik att röka, när kuddarna blåses upp kan de förorsaka brännskador på grund av cigarrett eller pipa. Demontera aldrig ratten och ta aldrig hål på rattnavskåpan, som inte heller får utsättas för stötar. Krockkuddar på sidan* Täck över stolarna endast med godkända överdrag. Rådfråga PEUGEOTverkstaden. Fäst eller limma ingenting på stolarnas ryggstöd, det kan leda till skador i bröstkorgen eller armen när sidokrockkudden blåses upp. Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren. Krockgardiner* Fäst eller limma ingenting på stolparna eller i taket, det kan leda till skador i huvudet vid uppblåsning av krockgardinen. Demontera inte skruvarna för handtagen som monterats i taket, de bidrar till fastsättningen av krockgardinerna. * Beroende på mottagarland.

151 134 - Körning PARKERINGSBROMS Åtdragning Dra åt parkeringsbromsen när du stannar bilen. Upplåsning Dra i handtaget och tryck på knappen för att lossa parkeringsbromsen. Då bilen är i rörelse anger tändningen av denna kontrollampa och av varningslampan STOP - stanna omedelbart åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen att handbromsen fortfarande är åtdragen eller felaktigt lossad. Vid parkering i en utförsbacke bör du vända hjulen mot trottoaren och dra åt parkeringsbromsen. Parkeringsbromsen får inte användas för att stanna bilen eller bromsa den när den kör. AUTOMATISK VÄXELLÅDA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatlådan med fyra växlar erbjuder efter tycke en bekväm helautomatisk funktion, vilken omfattar ett sport-program och ett snö-program, eller möjligheten att lägga i växlarna manuellt. Växlingsschema F För spaken i schemat och välj ett läge. Kontrollampan för valet visas på instrumenttavlan. Park (parkering): för att stanna bilen och starta motorn, med åtdragen eller lossad parkeringsbroms. Reverse (backväxel): för att backa (välj detta läge med stillastående bil och motorn på tomgång). Neutral (neutralläge): för att starta motorn och parkera med åtdragen parkeringsbroms. Anmärkning: Om i körhastighet läget N väljs av misstag, låt motorn sakta in innan du väljer läge D för att accelerera. Drive (körning): för körning i automatiskt läge. Manual (manuell): för val av växelläge. S: Sport-program. T: Snöprogram. Start av motorn F med parkeringsbromsen åtdragen väljer du läge P eller N i schemat, F vrid tändningsnyckeln till läget Start. I annat fall varnas du av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen.

152 134 - Körning PARKERINGSBROMS Åtdragning Dra åt parkeringsbromsen när du stannar bilen. Upplåsning Dra i handtaget och tryck på knappen för att lossa parkeringsbromsen. Då bilen är i rörelse anger tändningen av denna kontrollampa och av varningslampan STOP - stanna omedelbart åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen att handbromsen fortfarande är åtdragen eller felaktigt lossad. Vid parkering i en utförsbacke bör du vända hjulen mot trottoaren och dra åt parkeringsbromsen. Parkeringsbromsen får inte användas för att stanna bilen eller bromsa den när den kör. AUTOMATISK VÄXELLÅDA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatlådan med fyra växlar erbjuder efter tycke en bekväm helautomatisk funktion, vilken omfattar ett sport-program och ett snö-program, eller möjligheten att lägga i växlarna manuellt. Växlingsschema F För spaken i schemat och välj ett läge. Kontrollampan för valet visas på instrumenttavlan. Park (parkering): för att stanna bilen och starta motorn, med åtdragen eller lossad parkeringsbroms. Reverse (backväxel): för att backa (välj detta läge med stillastående bil och motorn på tomgång). Neutral (neutralläge): för att starta motorn och parkera med åtdragen parkeringsbroms. Anmärkning: Om i körhastighet läget N väljs av misstag, låt motorn sakta in innan du väljer läge D för att accelerera. Drive (körning): för körning i automatiskt läge. Manual (manuell): för val av växelläge. S: Sport-program. T: Snöprogram. Start av motorn F med parkeringsbromsen åtdragen väljer du läge P eller N i schemat, F vrid tändningsnyckeln till läget Start. I annat fall varnas du av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen.

153 Körning Start av bilen För start av bilen från läget P med motorn i gång: F tryck ovillkorligen på bromspedalen, F lossa parkeringsbromsen, F välj läge R, D eller M och släpp gradvis upp bromspedalen; bilen startar omedelbart. Du kan även starta med funktionen N. När motorn går på tomgång med lossade bromsar och läge R, D eller M har valts, rör bilen sig, även utan tryckning på gaspedalen. Av denna orsak får barn absolut inte lämnas inne i bilen utan tillsyn, med motorn i gång. Om valet av spak inte är i läge P hörs en ljudsignal och ett meddelande visas vid öppning av förardörren eller ca 45 sekunder efter att tändningen slagits ifrån. För spaken tillbaka till P. Ljudsignalen avbryts och meddelandet försvinner. Då servicearbeten måste utföras med motorn i gång, dra åt parkeringsbromsen och välj läget P. Automatisk funktion Automatisk iläggning av de fyra växlarna: F välj läge D i schemat. Växellådan anpassar automatiskt växelläget till: körstilen, vägproilen, och bilens last. Växellådan fungerar då i självanpassat läge, utan ingrepp från din sida. För att uppnå en maximal acceleration utan att röra vid spaken, tryck ned gaspedalen helt (kick down). Växellådan växlar ner automatiskt eller håller den valda växeln ända tills motorn når maximalt varvtal. Vid bromsning växlar växellådan ner automatiskt, för att erbjuda en effektiv motorbroms. Då du lyfter foten plötsligt från gaspedalen, växlar växellådan inte upp för att förbättra säkerheten. Välj aldrig läge N när bilen kör. Välj aldrig läge P eller R om bilen inte står stilla. Övergå inte från ett läge till ett annat för att optimera bromsningen på hal väg. Programmen Sport och Snö Förutom det självanpassade programmet, har du två speciika program till ditt förfogande. Det valda programmet visualiseras på skärmen på instrumenttavlan. Sport-program F Tryck på knappen S när motorn har startat. Sportprogrammet ger högre prestanda åt ett sportigt körsätt med lera växlingar. Snö-program Snöprogrammet ger en smidig körning som passar när väggreppet är dåligt. F Tryck på knappen T när motorn har startat. Växellådan anpassar sig till körning på halt väglag. Anmärkning: Du kan när som helst gå tillbaka till det självanpassade programmet. F Tryck åter på knappen S eller T för att koppla bort aktuellt program.

154 136 - Körning Manuell funktion Manuell iläggning av de fyra växlarna: F välj läge M i schemat, F tryck spaken mot tecknet + för att växla upp, F tryck spaken mot tecknet - för att växla ner. Övergången från läge D (körning i automatiskt läge) till läge M (körning i manuellt läge) kan ske när som helst. Anmärkningar Växelbyte sker endast om bilens hastighetsförhållanden och motorns varvtal tillåter det, annars följs den automatiska funktionens principer tillfälligt. Vid för lågt eller för högt varvtal blinkar växelläget i några sekunder och därefter visas den växel som verkligen är inkopplad. Vid stopp eller i mycket låg hastighet väljer växellådan automatiskt växeln M1. Programmen S (sport) och T (snö) är inte aktiva i manuell funktion. Funktionsstörningar Varje störning i funktionssättet signaleras av att denna kontrollampa tänds, av en ljudsignal samt av ett meddelande som visas i lerfunktionsdisplayen. Växellådan fungerar då i nödläge (blockeras på 3:an). Du kan känna en kraftig stöt vid övergång från P till R och från N till R (denna stöt är utan risk för växellådan). Överskrid inte 100 km/t (inom gränserna för lagstiftningen i landet). Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad. Ogiltigt värde i manuell funktion Det visas om en växel inte är korrekt ilagd (väljarspaken mellan två lägen). Om spaken vid funktionsavbrott i batteriet beinner sig i läge P, är det omöjligt att övergå till ett annat läge. Bruka inte våld på spaken, automatlådan kan skadas.

155 Körning Lagring av en hastighet Lagringen kan ske utan att begränsaren aktiveras. Med en kort tryckning på knapp 2 och 3 minskar eller ökar du hastigheten med 1 km/h. Med en lång tryckning minskas eller ökas den med 5 km/h. Om knappen hålls intryckt minskar eller ökar den programmerade hastigheten med steg på 5 km/h. FARTBEGRÄNSARE Denna fartbegränsare, av en ny generation, har en visning på instrumenttavlan, som anger den programmerade hastigheten. Den används för att hindra överskridande av den hastighet som programmerats av föraren. Då man nått upp till den övre fartgränsen leder tryck på gaspedalen inte längre till något resultat. Fartbegränsaren fungerar med en programmerad hastighet som måste vara minst 30 km/h; denna hastighet förblir aktiv oavsett om man trycker på broms- och kopplingspedalerna. Ingreppen måste göras: - med bilen stillastående och motorn i gång, eller - med bilen körande. Visning på instrumenttavlan Då fartbegränsaren är aktiverad kan du genom att trycka på denna knapp visa trippmätaren och vägmätaren. Efter några sekunder eller med en ny tryckning på samma knapp återgår skärmen till att visa fartbegränsaren. Val av funktionen F Placera inställningsratten 1 i läget LIMIT. Fartbegränsaren är ännu inte aktiverad. Som standard visar displayen: Aktivering/avaktivering av begränsaren Aktiveringen beaktas med bilen körande då bilens hastighet är minst 5 km/h lägre än den programmerade hastigheten. En första tryckning på knapp 4 aktiverar begränsaren, en andra tryckning avaktiverar den. Då fartbegränsaren är aktiverad visar displayen (ex. vid 110 km/h):

156 138 - Körning Överskridning av den programmerade hastigheten I exceptionella situationer kan du använda detta funktionsläge för att överskrida den programmerade hastigheten. En tryckning på gaspedalen för att överskrida den programmerade hastigheten förblir utan verkan, utom om du trycker kraftigt på pedalen förbi motståndspunkten. Fartbegränsaren avaktiveras tillfälligt och den hastighet som visas på instrumenttavlan blinkar (ex. vid 110 km/h): Frånkoppling av funktionen F För inställningsratten 1 till läge 0 eller slå ifrån tändningen för att stänga av systemet. Den senaste programmerade hastigheten förblir kvar i minnet. Funktionsfel I händelse av funktionsstörning i fartbegränsaren raderas den programmerade hastigheten och strecken blinkar i några sekunder: Anmärkning: Hastigheten blinkar även då begränsaren inte kan hindra att bilen överskrider den programmerade hastigheten (i brant nedförsbacke, vid kraftigt gaspådrag). För att aktivera begränsaren på nytt släpper du trycket på gaspedalen för att sakta ner till en hastighet som är lägre än den programmerade hastigheten. Kontrollampan tänds i några sekunder, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. I händelse av användning av en golvmatta som inte rekommenderats av PEUGEOT, kan mattan glida in under gaspedalen och hindra att man trycker ner den förbi pedalens motståndspunkt. Det är då omöjligt att gå ut ur begränsningen, utan ingrepp på reglaget under ratten.

157 Körning Första aktiveringen/lagringen av en programmerad hastighet När du kommit upp i önskad hastighet tryck på knapp 2 eller 3. Hastigheten lagras i minnet och displayen visar (ex. vid 110 km/h): FARTHÅLLARE Denna farthållare, av en ny generation, är sammankopplad med fartbegränsaren. Den har en visning på instrumenttavlan som anger den programmerade hastigheten. För att den valda hastigheten skall kunna lagras i minnet eller aktiveras måste den vara över 40 km/h med minst 4:an ilagd om bilen har en manuell växellåda. I bilar med automatväxel måste denna vara i läge D, dvs minst på 2:an vid sekventiell körning. Visning på instrumenttavlan Då farthållaren är aktiverad kan du med en tryckning på knappen visa väg- och trippmätaren. Efter några sekunder eller en ny tryckning på knappen visas farthållaren på nytt. Välja funktionen F Placera reglaget 1 i läge CRUISE. Regulatorn är ännu inte aktiv och ingen fart har lagrats. Displayen visar: Anmärkning: Det går att accelerera och köra tillfälligt med en fart som är högre än den lagrade hastigheten. Det lagrade värdet blinkar. När du släpper gaspedalen, återgår bilen till den lagrade hastigheten. Koppla bort farthållaren Om du tillfälligt önskar koppla bort farthållaren: F Tryck på knapp 4 eller trampa ned broms- eller kopplingspedalen. Displayen visar (ex. vid 110 km/h):

158 140 - Körning Återaktivera farthållaren Efter bortkoppling av farthållaren trycker du på knapp 4. Bilen åker åter i den hastighet som senast lagrats i minnet. Displayen visar (ex. vid 110 km/h): För att lagra en lägre hastighet: F tryck på knapp 2. En kort tryckning minskar hastigheten med 1 km/h. En lång tryckning minskar den med 5 km/h. Om knappen hålls intryckt minskar hastigheten med steg om 5 km/h. Funktionsfel Vid funktionsstörning i regulatorn raderas den lagrade hastigheten och strecken blinkar i några sekunder: Ändra den lagrade hastigheten Du kan lagra en högre hastighet på två sätt: Utan att använda gaspedalen: F tryck på knapp 3; En kort tryckning ökar hastigheten med 1 km/h. En lång tryckning ökar den med 5 km/h. Om knappen hålls intryckt ökar hastigheten med steg om 5 km/h. Med hjälp av gaspedalen: F öka farten förbi den lagrade hastigheten, tills du når önskad hastighet, F tryck på knapp 2 eller 3. Upphäva den lagrade hastigheten F Då bilen stannar, efter frånslagning av tändningen, lagras inte längre någon hastighet av systemet. Avbryta funktionen F Placera inställningsratten 1 i läget 0 för att stänga av systemet. Denna kontrollampa lyser i några sekunder åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Var på din vakt då du ändrar den programmerade hastigheten med ett ihållande tryck, för värdet kan öka och minska snabbt. Använd inte farthållaren på hal väg eller i tät traik. Vid körning i kraftig nedförsbacke kan farthållaren inte förhindra att bilen överskrider programmerad hastighet. Farthållaren ersätter aldrig respekt för hastighetsbegränsningen eller förarens uppmärksamhet och ansvar.

159 Körning Första aktiveringen/lagring av en programmerad hastighet i minnet När du kommit upp i önskad hastighet tryck på knapp 2 eller 3. Hastigheten lagras i minnet och displayen visar (ex. vid 110 km/h): FARTHÅLLARE/ FARTBEGRÄNSARE Farthållaren har en visning på instrumenttavlan, som visar den programmerade hastigheten. Den gör det möjligt att konstant hålla den hastighet föraren har programmerat. För att den valda hastigheten skall kunna lagras i minnet eller aktiveras måste den vara över 40 km/t med minst 4:an ilagd, i bilar utrustade med manuell växellåda. I bilar utrustade med automatlåda måste man vara i läget D eller åtminstone ha 2:an ilagd vid sekventiell körning. Visning på instrumenttavlan Då farthållaren är aktiverad kan du med en tryckning på knappen visa väg- och trippmätaren. Efter några sekunder eller en ny tryckning på knappen visas farthållaren på nytt. Välja funktionen F Placera reglaget 1 i läge ON. Regulatorn är ännu inte aktiv och ingen fart har lagrats. Displayen visar: Anmärkning: Det går att accelerera och köra tillfälligt med en fart som är högre än den lagrade hastigheten. Det lagrade värdet blinkar. När du släpper gaspedalen, återgår bilen till den lagrade hastigheten. Koppla bort farthållaren Om du tillfälligt önskar koppla bort farthållaren: F Tryck på knapp 4 eller trampa ned broms- eller kopplingspedalen. Displayen visar (ex. vid 110 km/h):

160 142 - Körning Återaktivera farthållaren Efter bortkoppling av farthållaren trycker du på knapp 4. Bilen åker åter i den hastighet som senast lagrats i minnet. Displayen visar (ex. vid 110 km/h): För att lagra en lägre hastighet: F tryck på knapp 2. En kort tryckning minskar hastigheten med 1 km/h. En lång tryckning minskar hastigheten med 5 km/h. Om knappen hålls intryckt minskar hastigheten med steg om 5 km/h. Funktionsfel Vid funktionsstörning i regulatorn raderas den lagrade hastigheten och strecken blinkar i några sekunder: Ändra den lagrade hastigheten Du kan lagra en högre hastighet på två sätt: Utan att använda gaspedalen: F tryck på knapp 3; En kort tryckning ökar hastigheten med 1 km/h. En lång tryckning ökar hastigheten med 5 km/h. Om knappen hålls intryckt ökar hastigheten med steg om 5 km/h. Med hjälp av gaspedalen: F öka farten förbi den lagrade hastigheten, tills du når önskad hastighet, F tryck på knapp 2 eller 3. Upphäva den lagrade hastigheten F Efter frånslagning av tändningen med bilen stillastående, lagras ingen hastighet längre av systemet. Avbryta funktionen F Placera inställningsratten 1 i läget OFF för att stänga av systemet. Denna kontrollampa lyser i några sekunder åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för kontroll av systemet. Var på din vakt då du ändrar den programmerade hastigheten med ett ihållande tryck, för värdet kan öka och minska snabbt. Använd inte farthållaren på hal väg eller i tät traik. Vid körning i kraftig nedförsbacke kan farthållaren inte förhindra att bilen överskrider programmerad hastighet. Farthållaren ersätter aldrig respekt för hastighetsbegränsningen eller förarens uppmärksamhet och ansvar.

161 Körning PARKERINGSHJÄLP BAK Detta system består av fyra givare, som monterats i den bakre stötfångaren. Det detekterar alla hinder (person, fordon, träd, staket, trottoar, mm) som inns bakom bilen. Däremot kan det inte detektera hinder som beinner sig strax under stötfångaren. Ett föremål av typen tältpinne, vägmärke vid arbetsplatser eller liknande kan detekteras i början av manövern, men gör det inte längre när bilen kommer nära det. Anmärkning: Denna funktion kopplas automatiskt bort vid släpvagnskörning eller montering av en cykelhållare (bil som är utrustad med en draganordning eller en cykelhållare som rekommenderas av PEUGEOT). Vid dåligt väder eller på vintern bör du försäkra dig om att givarna inte är täckta av lera, rimfrost eller snö. Vid iläggning av bakväxeln upplyser en ljudsignal (långt pip) dig om att givarna kan vara smutsiga. Aktivering Systemet aktiveras så fort man lägger i backväxeln. Aktiveringen åtföljs av en ljudsignal och av en visning av bilen beroende på typen av lerfunktionsdisplay. Informationen om närhet ges genom: - en ljudsignal, som blir snabbare ju mer bilen närmar sig hindret, - en bild på lerfunktionsdisplayen, med gatstenar allt närmare bilen. Beroende på lerfunktionsdisplayen avges ljudsignalen av en summer eller via de bakre högtalarna som ljuder: - till höger då ett hinder detekteras till höger, - till vänster då ett hinder detekteras till vänster, - till höger och till vänster då hindret är i mitten. Då avståndet mellan bilens bakre del och hindret är mindre än ca 30 cm, blir signalen kontinuerlig och symbolen "Danger" (Fara) visas beroende på typen av lerfunktionsdisplay. Frånkoppling av systemet F Övergå till neutralläge, systemet kopplas bort igen. Aktivering/bortkoppling Du kan aktivera eller koppla bort systemet med konigurationsmenyn på lerfunktionsdisplayen. Aktiveringen och bortkopplingen av systemet lagras då bilen stannar. När backväxeln läggs i vid funktionsfel tänds servicelampan, åtföljd av en ljudsignal (kort pip) och ett meddelande på lerfunktionsdisplayen. Kontakta en PEUGEOT-verkstad.

162 144 - Kontroller BRÄNSLESTOPP (DIESEL) Inifrån: Tryck på handtaget som inns på vänstra sidan, under instrumentbrädan. Vid bränslestopp måste systemet sättas i gång på nytt: Evakueringspumpen, expansionsskruven och det genomskinliga röret beinner sig under motorhuven (se motsvarande ritning): ÖPPNA MOTORHUVEN SÅ HÄR 1,6 l HDI-motor 16V - fyll på minst 5 liter bränsle i tanken, - ta loss ventilkåpan för att komma åt handpumpen, - manövrera handpumpen ända tills bränsle syns i den genomskinliga ledningen med den gröna anslutningen, - dra runt startmotorn tills motorn startar. Utifrån: Lyft handtaget och lyft upp huven. Motorhuvsstag Fäst staget för att hålla motorhuven öppen. Placera staget i dess utrymme innan du stänger motorhuven. Stäng huven så här Sänk huven och låt den sedan falla ned. Kontrollera att huven gått i lås. 2 l HDI-motor 16V - fyll på minst 5 liter bränsle i bränsletanken, - lossa expansionsskruven, - manövrera handpumpen ända tills bränsle strömmar ut ur expansionsskruven, - dra åt expansionsskruven, - manövrera startmotorn ända tills motorn startar.

163 Kontroller ,6 l BENSINMOTOR 16V 1. Oljebehållare för servostyrning. 4. Behållare för bromsvätska. 7. Luftilter. 2. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare*. 3. Behållare för kylarvätska. 5. Batteri. 6. Säkringshållare. 8. Oljemätsticka. 9. Behållare för motorolja. * Beroende på mottagarland.

164 146 - Kontroller 2 L BENSINMOTOR 16V 1. Oljebehållare för servostyrning. 4. Behållare för bromsvätska. 7. Luftilter. 2. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare*. 3. Behållare för kylarvätska. 5. Batteri. 6. Säkringshållare. 8. Oljemätsticka. 9. Behållare för motorolja. * Beroende på mottagarland.

165 Kontroller ,6 L TURBODIESELMOTOR HDI 16V (90 hk/110 hk) 1. Oljebehållare för servostyrning. 4. Behållare för bromsvätska. 8. Oljemätsticka. 2. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare*. 3. Behållare för kylarvätska. 5. Batteri. 6. Säkringshållare. 7. Luftilter. 9. Påfyllning av motorolja. 10. Handpump. * Beroende på mottagarland.

166 148 - Kontroller 2 L TURBODIESELMOTOR HDI 16V (136 hk) 1. Oljebehållare för servostyrning. 2. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare*. 3. Behållare för kylarvätska. 4. Behållare för bromsvätska. 5. Batteri. 6. Säkringshållare. 7. Luftilter. 8. Behållare för motorolja. 9. Oljemätsticka. 10. Handpump. 11. Avluftningsskruv. * Beroende på mottagarland.

167 Kontroller NIVÅKONTROLL Oljenivå Kontrollera oljenivån regelbundet och fyll på mellan två oljebyten. (max. förbrukning på km: 0,5 l). Kontrollera oljenivån på plant underlag med kall motor, med hjälp av oljenivåindikeringen på instrumenttavlan eller den manuella oljemätstickan. Manuell mätsticka Det inns 2 nivåmarkeringar på mätstickan: A = max. Överskrid aldrig detta märke. B = min. För att bevara motorernas och avgasreningssystemens pålitlighet är användning av tillsatsämnen i motoroljan förbjuden. Oljebyte Enligt de rekommendationer som lämnas i servicehäftet. Val av viskositetsgrad Vald motorolja måste under alla omständigheter motsvara PEUGEOTs krav. Bromsvätskenivå Byte skall ske enligt de intervaller som anges i serviceschemat. Använd alltid produkter som rekommenderas av PEUGEOT och uppfyller standarderna DOT4. Kylarvätskenivå Använd kylarvätska som godkänts av tillverkaren. Då motorn är varm regleras kylarvätskans temperatur av kylläkten. Denna kan fungera med tändningen frånslagen. I bilar utrustade med partikelilter kan kylläkten fungera efter att bilen stannat, även med kall motor. Eftersom kylsystemet är under tryck bör du vänta minst en timme efter att motorn stängts av innan du utför ingreppet. Skruva alltid upp locket två varv och låt trycket sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då trycket fallit tar du bort locket och fyller på. Anmärkning: Kylarvätskan behöver inte förnyas. Servostyrningsolja Öppna behållaren med kall motor och normaltemperatur. Nivån skall alltid vara över MINI-markeringen och nära MAXI-markeringen. Spolarvätska* För optimal rengöringseffekt och för din egen säkerhet använd endast av PEUGEOT rekommenderade spolarvätskor. Tillsatsämne för diesel Om servicelampan tänds, åtföljd av ett meddelande och en ljudsignal, betyder det att mängden av tillsatsämne för diesel är på låg nivå. Påfyllning av tillsatsämne är nödvändig. Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad. Spillolja mm. Undvik långvarig kontakt med huden. Bromsvätskan är hälsovådlig och mycket frätande. Häll aldrig ut spillolja, broms- och kopplingsvätska eller kylarvätska i avlopp eller på marken. Töm ut spilloljan i behållare som inns för detta ändamål i PEUGEOT försäljningsnätet. * Beroende på mottagarland.

168 150 - Kontroller KONTROLLER Batteri Före vintern, låt kontrollera batteriet på en PEUGEOT-verkstad. Parkeringsbroms Om parkeringsbromsens rörelse är för lång eller om du märker att systemet förlorar i effektivitet, är det nödvändigt att låta bromsen ställas in mellan två inspektioner. Låt systemet kontrolleras av en PEUGEOT-verkstad. För att kontrollera de viktigaste nivåerna och vissa komponenter enligt det serviceprogram som lämnats av tillverkaren bör du slå upp de sidor i servicehäftet som motsvarar motoralternativet i din bil. Luftilter och kupéilter Låt byta ut ilterinsatserna regelbundet. Gör det dubbelt så ofta, om omgivningen kräver det. Oljeilter Byt regelbundet ut ilterinsatsen enligt serviceschemat. Bromsbelägg Bromsarnas förslitning beror på körstilen, i synnerhet i stadskörning, på korta avstånd eller vid sportig körning. Det kan vara nödvändigt att låta kontrollera bromsarnas skick mellan två inspektioner av bilen. Manuell växellåda Inget oljebyte. Låt kontrollera nivån enligt tillverkarens serviceprogram. Använd endast produkter som rekommenderas av PEUGEOT eller produkter av samma kvalitet och med samma egenskaper. För att garantera funktionsegenskaperna hos viktiga organ som servostyrning och bromssystem har PEUGEOT valt ut speciella produkter för dessa. Det är strängt förbjudet att tvätta motorrummet med högtryckstvätt, för att inte skada de elektriska organen.

169 Praktisk information HJULBYTE Verktyg som inns till hands Följande verktyg inns - inne i den högra panelen i bagageutrymmet: 1. Hylsnyckel. 2. Borttagbar bogseringsögla. 3. Hylsor för stöldskyddsskruvar. - i lådan i mitten av reservhjulet: 4. Domkraft med vev. 5. Centreringsstyrning. 6. Verktyg för borttagning av kapslar. Parkering av bilen F Parkera i mån av möjlighet bilen på ett plant, stadigt och halkfritt underlag. F Dra åt handbromsen, slå ifrån tändningen och lägg i 1:an eller backväxeln (läge P om bilen har automatlåda). Så här kommer du åt reservhjulet F Öppna bagageluckan. F Öppna luckan med öglan för att låsa upp spelet och komma åt manövermuttern. F Lossa helt muttern med hjälp av hylsnyckeln 1, och rulla ut vajern.

170 152 - Praktisk information F Frigör enheten hjul/låda bakifrån bilen. F Ta ut den tandade kroken för att frigöra hjulet, enligt bilden. Så här tar du bort hjulet F Skjut undan locket på lådan, så att du kommer åt verktygen. F Placera vid behov en kilunder hjulet diagonalt emot det hjul som ska bytas. F Ta loss navkapseln med hylsnyckeln 1 genom att dra vid ventilgenomföringen (på bil med plåthjul). F Lossa hjulbultarna (se avsnittet "Speciella detaljer för aluminiumhjul", angående bilar med hjul i aluminium). Anmärkning: Du kan använda den andra änden av verktyget 6 för att skruva loss hjulbultarna. F Placera domkraften 4 i kontakt med en av de fyra punkterna A som inns på den undre kanten, så nära som möjligt det hjul som skall bytas. F Vik ut domkraften 4 ända tills foten är i kontakt med marken. Se till att domkraftens fot är lodrätt nedanför den punkt A som används. F Lyft upp bilen. F Ta bort en bult och montera centreringsstyrningen 5 på dess plats. F Skruva loss de andra bultarna och frigör hjulet.

171 Praktisk information Så här monterar du ett hjul F Sätt hjulet på plats med hjälp av centreringsstyrningen 5. F Skruva i bultarna för hand och ta bort centreringsstyrningen 5. F Dra lätt åt bultarna med nyckeln 1. F Vik ned domkraften 4 och ta bort den. F Dra fast bultarna med nyckeln 1. F Sätt tillbaka hjulkapseln och börja med att placera dess urtag mitt emot ventilen. Tryck sedan med handlatan. F Placera tillbaka verktygen i lådan och stäng locket. F Placera lådan på marken och reservhjulet mitt ovanpå det. F Placera den tandade kroken i locket. F Montera tillbaka hjulet under bilen genom att skruva fast muttern för manövrering av spelet med hylsnyckeln 1. F Dra helt fast och kontrollera att hjulet är vågrätt tryckt mot det bakre golvet. F Stäng luckan med öglan, så att spelet låses. F Placera de andra verktygen i den högra panelen i bagageutrymmet. Av säkerhetsskäl skall hjulbytet alltid ske: - på plant, stadigt och halkfritt underlag, - med handbromsen åtdragen, - med 1:an eller backväxeln inkopplad (läge P i bil med automatlåda), - med bilen fastkilad. Kryp aldrig in under en bil som lyfts upp med en domkraft (använd en pallbock). Montera aldrig tillbaka lådan under bilen utan reservhjulet. Använd inte en skruvdragare i stället för hylsnyckeln, vid upprullning eller hoprullning av vinschen. Efter hjulbyte: - låt snabbt kontrollera reparationen av det punkterade hjulet, åtdragningen av hjulbultarna och reservhjulets lufttryck på en PEUGEOT-verkstad. - låt det punkterade hjulet repareras och montera det sedan genast tillbaka på bilen. - låt kontrollera reservhjulets skick av en PEUGEOT-verkstad. Rekommendationer vid användning av det tillfälliga reservhjulet* Bilen kan ha ett reservdäck med en fälg som skiljer sig från den på orginaldäcket. Ersätt reservdäcket så fort som möjligt. Följ dessa anvisningar, för att inte ändra bilens egenskaper: - kör inte fortare än 80 km/h, - montera inte någon navkapsel, - kör försiktigt, - kontrollera däcktrycket som anges på dekalen. * Beroende på version och mottagarland.

172 154 - Praktisk information Speciella detaljer förknippade med aluminiumhjul Små kapslar på hjulbultarna Bultarna på aluminiumhjul är täckta med små förkromade kapslar. Ta bort dem med det gula verktyget 6 innan du lossar hjulbultarna. Montering av reservhjulet Om bilen är utrustad med ett reservhjul i plåt, är det normalt att vid fastsättningen av detta konstatera - när man drar fast bultarna - att brickorna inte kommer i kontakt med fälgen. Reservhjulet hålls på plats av de koniska stödet från varje bult. Montering av vinterdäck Om du utrustar bilen med vinterdäck som monteras på plåtfälgar, måste du nödvändigtvis använda specialbultar som du får köpa i PEUGEOTs försäljningsnät. Stöldskyddsskruvar Om hjulen på din bil är utrustade med stöldskyddsskruvar (en per hjul), måste du först ta bort den förkromade kapseln och därefter plastskyddet som täcker den med hjälp av det gula verktyget 6 innan du skruvar loss den med en av de två stöldskyddshylsorna och hylsnyckeln. Anmärkning: Dessa två hylsor ick du då bilen levererades, tillsammans med dubbletten av nycklarna och det konidentiella kortet. Anteckna omsorgsfullt kodnumret som graverats i hylsans huvud. Med det kan du få en kopia av stöldskyddshylsorna i försäljningsnätet.

173 Praktisk information BYTE AV GLÖDLAMPA Belysning fram Hantera lamporna med en torr trasa. 1. Halvljus (H7-55 W), 2. Helljus (H1-55 W), 3. Dimstrålkastare fram (H1-55 W). F Vrid loss ett kvarts varv skyddslocket för den defekta glödlampan och ta bort det. F Koppla ur stickkontakten. F Tryck på änden av fästdonet och ta loss det. Byt ut glödlampan. F Se vid monteringen till att styrklackarna kommer i rätt läge och att fästdonet spärras fast ordentligt. F Anslut åter stickkontakten. F Lägg tillbaka skyddslocket med pilen upptill och vrid det ett kvarts varv mot höger. Strålkastarna är utrustade med glas i polykarbonat med en skyddslack. Rengör dem inte med en torr eller slipande tygtrasa, och inte heller med ett rengörings- eller lösningsmedel. Använd en tvättsvamp och tvålvatten. 4. Parkeringsljus: (W 5 W). F Vrid hylsan bakåt, ta ur glödlampan och byt ut den. 5. Blinkers (PY 21 W guldgula). F Vrid lamphållaren ett kvarts varv och ta bort den. F Byt ut lampan. Anmärkning: I vissa klimatförhållanden (låg temperatur, fukt) är det normalt med imma på den inre sidan av strålkastarglaset; den försvinner då belysningen varit tänd i några minuter.

174 156 - Praktisk information Extra sidoblinkers: (WY 5 W guldgula). F Tryck sidoblinkers framåt och ta bort lyktan. F Håll fast stickkontakten och vrid det genomskinliga skyddslocket ett kvarts varv. F Byt ut lampan. De guldgula lamporna (blinkers och extra sidoblinkers) skall bytas ut mot lampor med samma tekniska data och samma färg. Lampor bak 1. Bromsljus (P 21 W). 2. Parkeringsljus (R 5 W). 3. Blinkers (P 21 W). 4. Backljus (P 21 W), höger sida. Dimbakljus (P 21 W), vänster sida. Dessa fem glödlampor byts:genom att ta bort lampan så här: F ta bort sidopanelen i bagageutrymmet, så att du kommer åt lampan, F ta bort lampans fästmutter inne i bagageutrymmet, F ta bort lampans fästmutter på utsidan av bagageutrymmet, F ta loss lampan, F ta loss kabelhärvan, F ta bort lamphållaren genom att trycka på likarna A, F byt ut den defekta lampan. Anmärkning: Använd vid behov hylsnyckeln för hjulborttagning för att ta bort muttrarna. Se vid monteringen till att lamphållaren och lampan placeras rätt. Nummerplåtsbelysning (W 5 W) F För in en liten skruvmejsel i ett av hålen i det genomskinliga plastlocket. F Tryck det utåt för att ta loss det. F Ta bort det genomskinliga plastlocket. F Byt ut den defekta glödlampan.

175 156 - Praktisk information Extra sidoblinkers: (WY 5 W guldgula). F Tryck sidoblinkers framåt och ta bort lyktan. F Håll fast stickkontakten och vrid det genomskinliga skyddslocket ett kvarts varv. F Byt ut lampan. De guldgula lamporna (blinkers och extra sidoblinkers) skall bytas ut mot lampor med samma tekniska data och samma färg. Lampor bak 1. Bromsljus (P 21 W). 2. Parkeringsljus (R 5 W). 3. Blinkers (P 21 W). 4. Backljus (P 21 W), höger sida. Dimbakljus (P 21 W), vänster sida. Dessa fem glödlampor byts:genom att ta bort lampan så här: F ta bort sidopanelen i bagageutrymmet, så att du kommer åt lampan, F ta bort lampans fästmutter inne i bagageutrymmet, F ta bort lampans fästmutter på utsidan av bagageutrymmet, F ta loss lampan, F ta loss kabelhärvan, F ta bort lamphållaren genom att trycka på likarna A, F byt ut den defekta lampan. Anmärkning: Använd vid behov hylsnyckeln för hjulborttagning för att ta bort muttrarna. Se vid monteringen till att lamphållaren och lampan placeras rätt. Nummerplåtsbelysning (W 5 W) F För in en liten skruvmejsel i ett av hålen i det genomskinliga plastlocket. F Tryck det utåt för att ta loss det. F Ta bort det genomskinliga plastlocket. F Byt ut den defekta glödlampan.

176 Praktisk information Tredje bromsljus: 4 glödlampor W 5 W F Demontera varsamt bakluckans övre panel, genom att ta loss den på båda sidorna, vinkelrätt mot dess införingsriktning. F För in en skruvmejsel i de två yttre hålen B och tryck ihop de två likarna C. F Tryck lampan utåt medan likarna hålls ihoptryckta. F Dra ut lampan med en vippande rörelse. F Byt ut den defekta glödlampan. F Se vid monteringen till att lampans likar passas in korrekt och att bakluckans övre panel hamnar på rätt plats.

177 158 - Praktisk information BYTE AV SÄKRING Säkringshållarna är placerade i den nedre delen av instrumentbrädan (på förarens sida) och i motorrummet (på den vänstra sidan). Byte av en säkring Innan man byter ut en säkring är det nödvändigt att känna till felets orsak och att åtgärda det. Numren på säkringarna anges på säkringshållaren. Byt alltid ut en felaktig säkring mot en säkring med samma strömstyrka (samma färg). Använd specialtången som inns på insidan av säkringshållaren i instrumentbrädan. Denna hållare innehåller även reservsäkringarna. Säkringar i instrumentbrädan F Skruva loss skruven ett fjärdedels varv med ett mynt och dra i handtaget för att öppna locket och komma åt säkringarna. Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets F1 15 A Bakrutetorkare. F2 30 A Vanligt lås och speciallås. F3 5 A Styrbox för krockkuddar och pyrotekniska bältessträckare. F4 10 A Kontakt för broms- och kopplingspedal, kylvätskenivå, rattvinkelgivare, diagnosuttag, ESP-givare, backspegel med automatisk avbländning, pump för partikelilter. Hel säkring Trasig säkring F5 30 A Strömförsörjning till fönsterhissarna fram och skyddslucka för panoramataket, backspeglar med avfrostning.

178 160 - Praktisk information Säkringar i motorrummet För att komma åt säkringarna i motorrummet (bredvid batteriet) tar du loss locket. Efter ingreppet ska du stänga locket mycket omsorgsfullt för att säkerställa säkringshållarens täthet. Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets F1 20 A Strömförsörjning till motorstyrbox och höghastighetsreläer för kylläktar. F2 15 A Signalhorn. F3 10 A Vindrute- och bakrutespolare. F4 20 A Strålkastarspolare. F5 15 A Bränslepump och magnetventil för urluftning av kolilterbehållare. F6 10 A Styrbox för automatlåda, reglage för blockering av automatlådans spak, kontakt för pulskoppling, höghastighetsreläer för kylläktarna. F7 10 A Styrbox för ABS/ESP, styrbox för servostyrningens elpumpsaggregat.

179 Praktisk information Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets F8 20 A Rattlåskontakt. F9 10 A Styrbox för extra värme (diesel), kontakt för vattennivå. F10 30 A Manöverorgan för motorstyrbox (tändspole, magnetventiler, lambdasonder, styrboxar, spridare). F11 40 A Värmeläkt för luftkonditionering. F12 30 A Låg/hög hastighet för vindrutetorkare. F13 40 A Strömförsörjning till intelligent styrbox (+ efter tändning). F14 30 A Luftpump (2 l bensinmotor). F15 10 A Helljus, höger. F16 10 A Helljus, vänster. F17 15 A Halvljus, vänster. F18 15 A Halvljus, höger.

180 162 - Praktisk information Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets MF1* 30 A Kylläktar, 200 W. 50 A Kylläktar, 400 W och 460 W. MF2* 30 A Pump för ABS/ESP-system. MF3* 80 A Magnetventiler för ABS/ESP-system. MF4* 80 A Strömförsörjning till intelligent styrbox. MF5* 50 A Strömförsörjning till intelligent styrbox. MF6* 50 A Säkringshållare i kupén. MF8* 70 A Elpump för servostyrning. Elsystemet i din bil är konstruerat för att fungera störningsfritt med standard och extra elutrustning. Ta kontakt med en PEUGEOT-verkstad innan du monterar ytterligare eltillbehör. För avhjälpande av funktionsstörningar som orsakats av montering och användning av elektrisk utrustning, speciellt då tillbehör som tar upp en ström på mer än 10 ma - som inte levererats eller godkänts av PEUGEOT och/eller inte monterats på en PEUGEOT-verkstad enligt de riktlinjer som PEUGEOT föreskrivit - lämnar PEUGEOT ingen garanti, inget vederlag och ersätter inte heller reparationskostnaderna. * Maxisäkringarna skyddar elsystemen ytterligare. Alla ingrepp skall utföras av en PEUGEOT-verkstad.

181 158 - Praktisk information BYTE AV SÄKRING Säkringshållarna är placerade i den nedre delen av instrumentbrädan (på förarens sida) och i motorrummet (på den vänstra sidan). Byte av en säkring Innan man byter ut en säkring är det nödvändigt att känna till felets orsak och att åtgärda det. Numren på säkringarna anges på säkringshållaren. Byt alltid ut en felaktig säkring mot en säkring med samma strömstyrka (samma färg). Använd specialtången som inns på insidan av säkringshållaren i instrumentbrädan. Denna hållare innehåller även reservsäkringarna. Säkringar i instrumentbrädan F Skruva loss skruven ett fjärdedels varv med ett mynt och dra i handtaget för att öppna locket och komma åt säkringarna. Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets F1 15 A Bakrutetorkare. F2 30 A Vanligt lås och speciallås. F3 5 A Styrbox för krockkuddar och pyrotekniska bältessträckare. F4 10 A Kontakt för broms- och kopplingspedal, kylvätskenivå, rattvinkelgivare, diagnosuttag, ESP-givare, backspegel med automatisk avbländning, pump för partikelilter. Hel säkring Trasig säkring F5 30 A Strömförsörjning till fönsterhissarna fram och skyddslucka för panoramataket, backspeglar med avfrostning.

182 Praktisk information Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets F6 30 A Strömförsörjning till fönsterhissarna bak. F7 5 A Taklampor fram och bak, kartläsarlampor, belysning i handskfack, reglage för skyddlucka. F8 20 A Bilradio, radiotelefon, lerfunktionsdisplay, larmsiren, styrbox för larmsystem, 12 V uttag bak, styrbox för släpvagn. F9 30 A 12 V uttag fram. F10 15 A Styrbox för automatlåda, bromskontakt. F11 15 A Diagnosuttag, rattlåskontakt med svag ström, styrbox för partikelilter. F12 15 A Ej använd. F13 5 A Strömförsörjning till motorstyrbox, regn- och ljussensor. F14 15 A Styrbox för släpvagn, instrumenttavla, automatisk luftkonditionering, styrbox för krockkuddar och pyrotekniska bältessträckare. F15 30 A Strömförsörjning till låsning och speciallås. F16 - PARC-shunt. F17 40 A Eluppvärmd bakruta. F39 20 A Eluppvärmda säten för förare och passagerare.

183 Praktisk information BYTE AV VINDRUTETORKARENS BLAD Placering av vindrutetorkaren i speciellt läge F Inom en minut efter frånslagning av tändningen, manövrera vindrutetorkarspaken så att bladen placeras mitt på vindrutan (serviceläge). Byte av ett blad F Lyft upp armen, ta loss bladet och ta bort det. F Montera det nya bladet och fäll ned armen. Anmärkning: Det kortare bladet monteras på den arm som beinner sig till höger på bilen. Slå på tändningen och manövrera spaken så att vindrutetorkarens blad förs i viloläge. BATTERIET För omladdning av batteriet med en laddare: - koppla ur batteriet med början från minuspolen (+), följ instruktionen, - ladda inte batterierna utan att ha kopplat bort batterikabelskorna, - kontrollera att klämmorna och kabelskorna är rena; om de är täckta med sulfat (vit- eller grönaktig beläggning), rengör dem, - anslut åter med början från klämman (-). För start med ett hjälpbatteri: - anslut den röda kabeln till (+) polerna på de två batterierna, - anslut den ena änden av den gröna eller svarta kabeln till (-) polen på hjälpbatteriet, - anslut den andra änden av den gröna eller svarta kabeln till en jordad punkt på bilen som inte startar, på längsta möjliga avstånd från batteriet, - aktivera startmotorn, låt motorn vara i gång, - invänta återgång till tomgångsläge och koppla ur kablarna. Om bilen inte används under en månad eller mer, rekommenderar vi att koppla ur batteriet. Innan du kopplar ur ett batteri måste du vänta 2 minuter efter frånslagning av tändningen. Koppla inte bort batterikabelskorna med motorn i gång. Stäng fönstren och skyddsluckan innan du kopplar ur batteriet. Om rutorna och luckan inte fungerar normalt efter återanslutning av batteriet, måste du nollställa dem (se kapitlet "Nollställning av fönsterhissarna" och "Panoramatak"). Vid återanslutning av batteriet, låt förardörren vara öppen, ingen nyckel i tändningslåset. Vänta minst i 3 min. innan tändningen slås på och motorn startas. Om efter detta små störningar fortfarande förekommer, kontakta en PEUGEOT-verkstad. Efter urkoppling av batteriet måste du återställa nyckeln med fjärrkontroll och vägledningssystemet GPS (se motsvarande kapitel).

184 164 - Praktisk information ENERGIBESPARINGSFUNKTION Efter att motorn stängts av kan vissa funktioner (vindrutetorkare, fönsterhissar, taklampor, bilradio, telefon, etc.) användas endast under sammanlagt ca trettio minuter, för att inte ladda ur batteriet. Då trettio minuter förlutit visas ett meddelande om övergång till energibesparingsläge (Economimode) på lerfunktionsdisplayen och de aktiverade funktionerna övergår till standbyläge. Dessa funktioner återaktiveras automatiskt nästa gång bilen används. För att åter kunna använda dessa funktioner måste du starta motorn och låta den vara i gång i några ögonblick. Du förfogar då över en tid som är dubbelt så lång som igångsättningen av motorn. Denna tid ligger emellertid alltid mellan fem och trettio minuter. AVLASTNINGSFUNKTIONEN Med bilen körande kan vissa funktioner (klimatanläggning, eluppvärmd bakruta, system för kupéuppvärmning i bilar med dieselmotor, osv.) kopplas bort tillfälligt, beroende på batteriets laddningstillstånd. De bortkopplade funktionerna aktiveras automatiskt på nytt så fort batteriet tillåter det. Anmärkning: De bortkopplade funktionerna kan åter aktiveras manuellt, med risk för att ladda ur batteriet. Anmärkning: Om ett telefonsamtal påbörjas vid övergången till standbyläge, kan det emellertid fullföljas. Ett urladdat batteri tillåter inte start av motorn.

185 Praktisk information Med upplyfta hjul (bilen står på 2 hjul) Bilen skall helst lyftas upp med lyftredskap som används av yrkesfolk. BOGSERING AV BILEN Utan upplyftning (står på 4 hjul) I detta fall skall en bogseringsstång användas. Den borttagbara bogseröglan har placerats i den högra panelen i bagageutrymmet. Framifrån: F Lossa täckplåten genom att trycka på dess nedre del, F skruva in den borttagbara bogseröglan mot stopp. Bakifrån: F Lossa den övre delen av täckplåten med ett mynt, F Skruva in den borttagbara bogseröglan mot stopp. Speciella detaljer för automatlåda Vid bogsering med alla fyra hjulen på marken måste du följa vissa regler: - spaken i läget N, - bogsera bilen i en max fart på 50 km/tim och högst på en 50 km lång körsträcka, - fyll inte på olja i växellådan. Vid bogsering med avstängd motor förekommer ingen bromsservo eller servostyrning.

186 166 - Praktisk information DRAGANORDNING FÖR SLÄP, HUSVAGN, BÅT... Använd endast av PEUGEOT godkända och rekommenderade draganordningar. Dylik anordning ska monteras av en PEUGEOT-verkstad. Din bil har främst konstruerats för transport av personer och bagage, men kan även användas för körning med hus- eller släpvagn. Släpvagnskörning utsätter bilen för betydande belastningar och kräver särskild uppmärksamhet av föraren. Lufttätheten minskar vid högre höjd, vilket reducerar motorns prestanda. Den maximalt tillåtna släpvagnsvikten skall minskas med 10 % per meter. Parkeringshjälpen bak kopplas bort automatiskt vid släpvagnskörning. Råd för lastning Fördelning av lasten: Fördela lasten jämnt över släpet, så att de tyngsta föremålen ligger närmast axeln och så att tyngden på dragkulan närmar sig högsta tillåtna vikt, utan att överskrida den. Kylarvätskans temperatur: Vid körning med släp i backe ökar kylarvätskans temperatur. Eftersom läkten styrs elektriskt beror dess avkylningskapacitet inte på motorvarvet. Reducera hastigheten för att minska motorvarvet. Högsta tillåtna släpvagnsvikt vid längre uppförskörning beror på lutningsgraden och yttertemperaturen. Ge alltid akt på kylarvätskans temperatur. Om kontrollampan tänds, stanna bilen och stäng av motorn så fort som möjligt. Däck: Kontrollera att bilens och släpvagnens däcktryck överensstämmer med de tryck som rekommenderas av tillverkaren. Broms: Vid körning med släp blir bromssträckan längre. Belysning: Kontrollera bakljusen på hus- eller släpvagnen. Sidovind: Ta hänsyn till bilens ökade känslighet för sidovind.

187 Praktisk information MONTERING AV LASTHÅLLARE Vid montering av en tvärgående lasthållare, se till att de tvärgående räckena kommer på rätt plats. Respektera markeringarna på lasträckena som ligger på längden. Använd endast lasthållare som rekommenderas av PEUGEOT och följ tillverkarens rekommendationer för montering. Max. last på takräcke, för en lasthöjd som inte överstiger 40 cm (utom cykelhållare): 100 kg. Om höjden överstiger 40 cm, anpassa körhastigheten till vägförhållandena, för att inte skada lasthållarna.

188 168 - Praktisk information TILLBEHÖR FÖR DIN 307 SW Ett stort urval av tillbehör som fått artikelnummer hos PEUGEOT samt originaldelar säljs av försäljningsnätet. De rekommenderas alla av PEUGEOT. Efter en sträng provning avseende tillförlitlighet och säkerhet är alla dessa tillbehör och komponenter lämpliga för din PEUGEOT. Detta erbjudande från PEUGEOTbutiken är uppbyggt kring 5 familjer: PROTECT - KOMFORT - AUDIO - DESIGN - TECNIC och omfattar: "Confort": överdrag som är kompatibla med sidokrockkuddar, fast hängare på nackstödet, golvmattor, förvaringsfack i bagageutrymmet, tröskelskydd, tröskelskydd i aluminium eller PVC. Fritidstillbehör: tvärgående lasthållare, olika hållare (cykelhållare, skidhållare), lastbox, bälteskuddar och barnbilstolar, extra stolar, solgardin för bakrutan, solgardiner för sidorutorna, telefonkonsol, armstöd i mitten framme, isotermisk modul. Draganordning för släpvagn, som måste monteras av en PEUGEOTverkstad. "Tecnic": Spolarvätska, rengöringsoch vårdmedel för inredning och kaross. Du kan skaffa satser som går under namnet "Entreprise"* för att förvandla en privatbil till en företagsbil. * Beroende på mottagarland. "Protect": larmsystem mot inbrott, system för lokalisering av stulen bil, graverade rutor, stöldskydd på hjul, förbandslåda, varningstriangel, säkerhetsväst för stark synlighet, snökedjor... Hjul som är utrustade med däck av typen 17 tum kan inte ha snökedjor. För ytterligare information, kontakta en PEUGEOT-verkstad. "Audio": radiomottagare, radiotelefon, högtalare, förstärkare, handsfree utrustning, navigationssystem, CD-växlare, DVD-läsare, utrustning för anslutning av MP3-läsare eller CD-freestyle, videoutrustning, parkeringshjälp bak. "Design": växelspaksknopp i aluminium, aluminiumpedaler, aluminiumfälgar, prydnadslister, matchande stänkskydd, vindavvisare för dörrar, sportavgassystem. Montering av en anordning eller ett elektriskt tillbehör som inte fått ett artikelnummer hos PEUGEOT kan leda till ett avbrott i bilens elektroniska system. Vi hoppas att du lägger denna detalj på minnet och vi rekommenderar att du kontaktar en märkesrepresentant, som kan presentera för dig serien med anordningar eller tillbehör som rekommenderas av PEUGEOT.

189 Tekniska data MOTORER OCH VÄXELLÅDOR MODELLER: Oficiella typbeteckningar: 3H... NFUB NFUC NFUC/IF NFUE NFUF NFUF/IF RFJC RFJF BENSINMOTORER 1,6 liter 16V 2 liter 16V Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 78,5 x x 88 Max. effekt EG-norm (kw) Varvtal vid max. effekt (v/min) Max. vridmoment EG-norm (Nm) Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Blyfritt Blyfritt Katalysator Ja Ja VÄXELLÅDA Manuell (5 växellägen) Automatisk (4 växellägen) Manuell (5 växellägen) Automatisk (4 växellägen) OLJEVOLYMER (i liter) Motor (med byte av insats) 3 4 Växellåda-drivaxel 2-1,9 -

190 170 - Tekniska data MOTORER OCH VÄXELLÅDOR MODELLER: Oficiella typbeteckningar: 3H... 9HXC 9HZC 9HYB RHRH DIESELMOTORER 1,6 liter Turbo HDI 16V 90 hk 1,6 liter Turbo HDI 16V 110 hk 2 liter Turbo HDI 16V 136 hk Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88 Max. effekt EG-norm (kw) Varvtal vid max. effekt (v/min) Max. vridmoment EG-norm (Nm) Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Diesel Diesel Diesel Katalysator Ja Ja Ja Partikelilter Nej Ja Nej Ja VÄXELLÅDA Manuell (5 växellägen) Manuell (5 växellägen) Manuell (6 växellägen) OLJEVOLYMER (i liter) Motor (med byte av insats) 3,85 3,85 5,25 Växellåda-drivaxel 1,9 1,9 2,4

191 Tekniska data BRÄNSLEFÖRBRUKNING Enligt direktivet 1999/100/CE Motor Växellåda Oficiell typbeteckning 3H... Stadskörning (liter/100 km) Landsvägskörning (liter/100 km) Blandad körning (liter/100 km) Viktutsläpp CO 2 (g/km) 1,6 liter 16V Manuell 1,6 liter 16V Automatisk NFUB NFUC/IF 9,9 6,3 7,7 178 NFUC NFUE NFUF/IF 11,2 6,4 8,3 194 NFUF liter 16V Manuell RFJC liter 16V Automatisk RFJF ,6 l. Turbo HDI 16V 90 hk Manuell 9HXC ,6 l. Turbo HDI 16V 110 hk Manuell 9HZC 6,3 4,5 5, HYB 6,2 4, l. Turbo HDI 16V 136 hk Manuell RHRH 7,3 4,7 5,6 148 Uppgifterna om bränsleförbrukning motsvarar de senaste värdena före tryckning. De har uppnåtts i användningsförhållanden som motsvarar aktuella standarder, bl.a. direktivet 1999/100/EG.

192 172 - Tekniska data VIKTER OCH SLÄPVAGNSVIKTER (i kg) Bensinmotorer 1,6 liter 16V 2 liter 16V Växellåda Manuell Autom. Manuell Autom. Oficiell typbeteckning: 3H... * Vikten för en bromsad släpvagn kan ökas, inom den tillåtna totalvikten för ett fordonståg, på villkor att man reducerar den högsta tekniskt tillåtna totalvikten för dragfordonet med lika mycket, men kom ihåg att släpvagnskörning med ett föga lastat dragfordon kan försämra väghållningen. Den högsta tillåtna totalvikten (fordonståg) och de angivna släpvagnsvikterna gäller för körning på en höjd upp till högst meter; den angivna släpvagnsvikten skall reduceras med 10 % per steg om ytterligare meter. Vad beträffar dragfordonet, rekommenderas att inte överskrida en hastighet på 100 km/h eller att följa de regler som gäller i vissa länder. Höga yttertemperaturer kan medföra nedsatta prestanda hos fordonet, för att skydda motorn; då yttertemperaturen är högre än 45 C skall släpvagnsvikten begränsas. NFUB NFUC/IF NFUC NFUE NFUF/IF NFUF RFJC RFJF Tjänstevikt Nyttig last Högsta tekniskt tillåtna totalvikt Högsta tillåtna totalvikt (fordonståg) i 12 % lutning i 8 % lutning Bromsad släpvagn (inom tillåten totalvikt, fordonståg) i 12 % lutning i 8 % lutning Bromsad släpvagn* (med lastöverföring inom tillåten totalvikt, fordonståg) Obromsad släpvagn Rekommenderad vikt på dragkulan

193 Tekniska data VIKTER OCH SLÄPVAGNSVIKTER (i kg) Dieselmotorer * Vikten för en bromsad släpvagn kan ökas, inom den tillåtna totalvikten för ett fordonståg, på villkor att man reducerar den högsta tekniskt tillåtna totalvikten för dragfordonet med lika mycket, men kom ihåg att släpvagnskörning med ett föga lastat dragfordon kan försämra väghållningen. Den högsta tillåtna totalvikten (fordonståg) och de angivna släpvagnsvikterna gäller för körning på en höjd upp till högst meter; den angivna släpvagnsvikten skall reduceras med 10 % per steg om ytterligare meter. Vad beträffar dragfordonet, rekommenderas att inte överskrida en hastighet på 100 km/h eller att följa de regler som gäller i vissa länder. Höga yttertemperaturer kan medföra nedsatta prestanda hos fordonet, för att skydda motorn; då yttertemperaturen är högre än 45 C skall släpvagnsvikten begränsas. 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 hk 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 hk 2 l. Turbo HDI 16V 136 hk Växellåda Manuell Manuell Manuell Oficiell typbeteckning: 3H... 9HXC 9HZC 9HYB RHRH Tjänstevikt Nyttig last Högsta tekniskt tillåtna totalvikt Högsta tillåtna totalvikt (fordonståg) i 12 % lutning i 8 % lutning Bromsad släpvagn (inom tillåten totalvikt, fordonståg) i 12 % lutning i 8 % lutning Bromsad släpvagn* (med lastöverföring inom tillåten totalvikt, fordonståg) Obromsad släpvagn Rekommenderad vikt på dragkulan

194 174 - Tekniska data BILENS MÅTT (i mm)

195 Tekniska data IDENTIFIERINGSUPPGIFTER OM DIN 307 SW A. Tillverkningsskylt. B. Serienummer på karossen. C. Serienummer på instrumentpanelen. D. Däck och färgreferens. Dekalen D på stolpen, nära gångjärnen i förarens dörr anger: - dimensioner på fälgar och däck, - däckfabrikat som godkänts av tillverkaren, - däcktrycket (däckens lufttryck skall kontrolleras på kalla däck, minst en gång i månaden), - lackfärgens referens. Hjul som är utrustade med 17 tums däck kan inte ha snökedjor. Kontakta en PEUGEOT-verkstad för ytterligare information.

4 - Handhavande Handhavande - 5 1 Förarens krockkudde Signalhorn 2 Reglage för belysning och blinkers 3 Kontakt för bortkoppling av passagerarens airbag* 4 Reglage för blockering av fönsterhissarna bak

Läs mer

4 - Handhavande FÖRARPLATSEN

4 - Handhavande FÖRARPLATSEN 4 - Handhavande FÖRARPLATSEN 1. Reglage för farthållare/ fartbegränsare 2. Reglage för rattinställning 3. Reglage för belysning och blinkrar 4. Instrumenttavla 5. Förarens krockkudde Signalhorn 6. Växelspak

Läs mer

4 - Handhavande Handhavande

4 - Handhavande Handhavande 4 - Handhavande Handhavande - 5 FÖRARPLATSEN 1 - Reglage för fartbegränsare/ farthållare. 2 - Belysningsreglage, blinkers. 3 - Airbag förare. Signalhorn. 4 - Instrumenttavla. 5 - Reglage under ratt för

Läs mer

DIN 307 SW I ÖVERBLICK 1

DIN 307 SW I ÖVERBLICK 1 DIN 307 SW I ÖVERBLICK 1 Sida Stolar 88-102 Reglage vid ratten 110-116 Instrumenttavlor 28-29 Ventilation, luftkonditionering 82-87 Backspeglar 118-119 Sida Kontroller 136-140 Öppna och stänga 103-109

Läs mer

5. Knapp för olika visningsalternativ. Visar information om nästa service. Inställning av klockan och val av enheter.

5. Knapp för olika visningsalternativ. Visar information om nästa service. Inställning av klockan och val av enheter. INSTRUMENTTAVLAN INSTRUMENTTAVLOR I BENSIN-/DIESELBILAR MED MANUELL VÄXELLÅDA Bildskärm Instrumentpanel med mätare och kontrollampor som informerar om bilens olika funktioner. Mätare. Varvräknare. Anger

Läs mer

volvo C30 quick Guide

volvo C30 quick Guide volvo C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

2 DIN 307 I ÖVERBLICK

2 DIN 307 I ÖVERBLICK 2 DIN 307 I ÖVERBLICK DIN 307 I ÖVERBLICK 3 1. Airbag för föraren. Signalhorn. 2. Reglage för belysning och blinkrar. 3. Reglage vid ratten för bilradio. 4. Instrumenttavla. 5. Spak för vindrutetorkare

Läs mer

13 Manöverspak för vindrutetorkare/spolare. 14 Reglage vid ratten för bilradio. 15 Ratt-/startlås. 16 Inställbara luftmunstycken i mitten

13 Manöverspak för vindrutetorkare/spolare. 14 Reglage vid ratten för bilradio. 15 Ratt-/startlås. 16 Inställbara luftmunstycken i mitten 2 DIN I ÖVERBLICK DIN I ÖVERBLICK 3 1 Spak för upplåsning av motorhuv 13 Manöverspak för vindrutetorkare/spolare 2 Säkringslåda 3 Förvaringsfack 4 Höjdinställning av ratten 5 Reglage för strålkastrinställning

Läs mer

I ÖVERBLICK. Sida Stolar, säte Förarplatsen Kontrollpanel Backspeglar 85

I ÖVERBLICK. Sida Stolar, säte Förarplatsen Kontrollpanel Backspeglar 85 DIN I ÖVERBLICK 1 Sida Stolar, säte 64-71 Förarplatsen 26-27 Kontrollpanel 32-63 Backspeglar 85 Sida Kontroller 96-99 Öppna och stänga 72-75 Punktering/Hjulbyte 100-103 Byte av glödlampor 104-107 Varje

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

DIN 406 I ÖVERBLICK

DIN 406 I ÖVERBLICK 2 DIN 406 I ÖVERBLICK DIN 406 I ÖVERBLICK 3 1 - Kontakter för elektriska backspeglar. Kontakter för elfönsterhissar. Kontakter för spärrade fönsterhissar bak. 2 - Reglage för belysning och blinkers. Aktivering/bortkoppling

Läs mer

Låsa upp bakdörrarna

Låsa upp bakdörrarna Öppningar 18 ÖPPNINGAR FJÄRRKONTROLL Låsa upp hytten Med en tryckning på denna knapp kan du låsa upp förarhytten i bilen. Dioden på fjärrkontrollen tänds, den inre taklampan lyser ett kort ögonblick och

Läs mer

Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad information hittar du i instruktionsboken.

Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad information hittar du i instruktionsboken. VOLVO S80 QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

volvo s40 quick Guide

volvo s40 quick Guide volvo s40 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo S80 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Omslagbild under produktion

Omslagbild under produktion Omslagbild under produktion volvo C70 quick guide Web Edition välkommen till din nya volvo! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide så lär du dig snabbt och

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D. Kia räddningsmanual OPTIMA HYBRID Exteriör identifiering 8:e positionen i chassienumret är ett D. Högvoltbatteri max spänning 300 volt Identifiering Nedanstående skiljer Kia Optima Hybrid från en konventionell

Läs mer

quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo S80 quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo.

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "Personligt konto".

Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken Personligt konto. Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "Personligt konto". Genom att läsa instruktionsboken på Internet kan du även ta del av den senaste tillgängliga informationen, som enkelt

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner

ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner Introduktion och kortfattad beskrivning Beskrivning av apparatens yttre ColorTest 2000, (kallas i fortsättningen CT), är ca 16 cm lång, 4 cm bred

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 30 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr 179 2004/08/06 DETTA MEDDELANDE SKA DELAS UT TILL SAMT LÄSAS OCH KOMMENTERAS FÖR ALLA SOM DIREKT

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning med: två bildskärmar,

Läs mer

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Instruktionsbok. Peugeot 308

Instruktionsbok. Peugeot 308 Instruktionsbok Peugeot 308 Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "MyPeugeot".

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen. fjärrkontroll Växla mellan: L = Bildskärm vänster bak F = Bildskärm fram R = Bildskärm höger bak Växla till navigation* A Växla till radio Växla till media Växla till Bluetooth handsfree* A Stega/spola

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

volvo XC90 quick Guide

volvo XC90 quick Guide volvo XC90 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 39 TMJ1 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr. 412 24/10/2007 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE

Läs mer

DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET!

DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET! INSTRUKTIONSBOK DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET! Citroën ger dig möjlighet att konsultera bilens handlingar "on line". Det är gratis och mycket enkelt. Du kan hitta äldre utgåvor och förstås även

Läs mer

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Läs mer

Personsäkerhet. För skydd av fordonet. Miljöskydd.

Personsäkerhet. För skydd av fordonet. Miljöskydd. F I A T D U C A T O D R I F T O C H U N D E R H Å L L Bäste kund, Vi tackar dig för att du har valt Fiat och gratulerar för valet av en Fiat Ducato. Vi har iordningställt den här handboken för att du till

Läs mer

Web Edition. VOLVO C30 quick Guide

Web Edition. VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide så lär du dig snabbt och enkelt några av de vanligaste

Läs mer

NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT. Prislista och Tillval

NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT. Prislista och Tillval NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT lista och Tillval PRISER Kod Engine Norm Växellåda Storlek HK exkl moms DC1E2 212SB6 1,6 R9M FAP Twin Turbo S/S EURO5 6-vxl manuell (PF6) L2 H1 120 hp 282 000 kr DC1E2 212SA6

Läs mer

INsTRukTIONsbOk CITROËN C4 C4-2_sv_Chap00_couv-debut_ed

INsTRukTIONsbOk CITROËN C4 C4-2_sv_Chap00_couv-debut_ed Instruktionsbok CITROËN C4 Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Citroëns hemsida under rubriken "MyCitroën".

Läs mer

VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo C30 quick Guide

VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo C30 quick Guide volvo C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO S80 Quick Guide

Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide för att snabbt och enkelt lära några av de vanligaste

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

280W Corolla_SW (L/O 0405) Förord

280W Corolla_SW (L/O 0405) Förord Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT Den här bilagan är avsedd att ge en kortfattad överblick över de vanligaste funktionerna i Sensus Infotainment och hjälpa dig att

Läs mer

volvo C70 quick guide

volvo C70 quick guide volvo C70 quick guide välkommen till din nya volvo! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide för att snabbt och enkelt lära några av de vanligaste funktionerna.

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 39 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr. 411 17/10/2007 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE SOM DIREKT

Läs mer

FORD FOCUS Snabbguide

FORD FOCUS Snabbguide FORD FOUS Snabbguide Informationen i denna publikation var korrekt vid tidpunkten för tryckning. Med hänsyn till det ständigt pågående utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten att när som helst och

Läs mer

QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V50. Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse.

QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V50. Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. VOLVO V50 QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning P/O 02-2009-A here Se utförligare vägledning på www.triax.se Vad ingår? Start Anslutning till TV,

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Batteri installation. Notera

Batteri installation. Notera DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

InstrUktIonsBok CITROËN BERLINGO Berlingo-2-VU_sv_Chap00_Couv-debut_ed

InstrUktIonsBok CITROËN BERLINGO Berlingo-2-VU_sv_Chap00_Couv-debut_ed Instruktionsbok CITROËN BERLINGO Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Citroëns hemsida under rubriken

Läs mer

Previa_SW (L/O 0304) Förord

Previa_SW (L/O 0304) Förord Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

quick Guide Web Edition

quick Guide Web Edition volvo s40 quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NY VOLVO! tt lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide så lär du dig snabbt och enkelt några av de vanligaste

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF)

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) Råd för att detektera och åtgärda haverier i partikelfiltersystem med tillsatser. Tack vare framsteg inom elektronik så registrerar fordon utrustade med denna

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Flakmoped El Glödlampor.

Flakmoped El Glödlampor. Teknisk specifikation Mått & vikter Tjänstevikt: Last kapacitet : Längd: Bredd: Höjd: Flakstorlek: Volymer Bränslevolym: Motoroljevolym: 148kg 150kg på flak 237cm 95,5cm 110cm 99x94,5cm 6,1 Liter 0,9Liter

Läs mer

Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V70 & XC70 Quick Guide

Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V70 & XC70 Quick Guide VOLVO V70 & XC70 Quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide för att snabbt och enkelt lära några av de vanligaste

Läs mer

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING 4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING Index 1. INTRODUKTION...3 2. AKTIVERA OCH DEAKTIVERA SYSTEMET MED ORIGINAL FJÄRRKONTROLL ELLER MED COBRA FJÄRRKONTROLL...3 3. AKTIVA FUNKTIONER...4-5 4. PROGRAMMERBARA

Läs mer

VOLVO C30 quick Guide

VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide för att snabbt och enkelt lära några av de vanligaste funktionerna.

Läs mer

Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual

Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual Svenska Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual LOTS SecurityAB Jägerhornsvägen 8, Kungens Kurva Växel: 08-711 22 11 info@lotsab.se www.lotsab.se 2 1.Använd inte denna produkt i en miljö med explosionsfarlig

Läs mer

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum:

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum: POWERED BY YANMAR Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Datum: Leverantör: STÄMPEL Datum: IDENTITET FABRIKS UPPGIFTER. LOKALISERAD PÅ DEN HÖGRA FRÄMRE DÖRR- STOLPEN.

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

MALMÖ HÖGSKOLA ODONTOLOGISKA FAKULTETEN

MALMÖ HÖGSKOLA ODONTOLOGISKA FAKULTETEN 1(9) MALMÖ HÖGSKOLA ODONTOLOGISKA FAKULTETEN Användarmanual Manöversystem för AV-utrustning, Aula 2370 Innehåll Sida Inledning 2 Startmeny och Huvudmeny 2 Uppspelning av DVD-skivor 3 Uppspelning av videoband

Läs mer

BeoSound 9000. Handbok

BeoSound 9000. Handbok BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

ŠKODA Fabia INSTRUKTIONSBOK

ŠKODA Fabia INSTRUKTIONSBOK ŠKODA Fabia INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en Škoda - hjärtligt tack för ditt förtroende. Med din nya Škoda erhåller du en bil med modernaste teknik och talrik utrustning, vilken du säkert har full

Läs mer

I ne n hå ne ll hå s ll f s örte ckni örte ckni g

I ne n hå ne ll hå s ll f s örte ckni örte ckni g Innehållsförteckning Inledning...1 Kort sagt...3 Nycklar, dörrar och fönster...17 Säten, nackskydd...45 Förvaring...77 Instrument och reglage...87 Belysning...123 Infotainmentsystem...133 Klimatreglage...227

Läs mer

Quick guide. Web Edition VOLVO XC60 VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

Quick guide. Web Edition VOLVO XC60 VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO XC60 Quick guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo.

Läs mer

SIMPLY CLEVER. ŠkodaRoomster INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. ŠkodaRoomster INSTRUKTIONSBOK SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en Škoda - hjärtligt tack för ditt förtroende. Med din nya Škoda erhåller du en bil med modernaste teknik och talrik utrustning, vilken

Läs mer

BeoSound 3000. Användarhandbok

BeoSound 3000. Användarhandbok BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.

Läs mer

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 05/2010 Inledning 1 Inledning Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Roomster utgåva 03.10 (nedan endast kallad

Läs mer

Förord. Name:L/C100(SW)60987E

Förord. Name:L/C100(SW)60987E Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer

Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer 2 1. Installation 2.2 1.1 Förberedelser För att installera applikationen scanner.s32 i streckodsläsaren Opticon OPL9728,

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

CITROËN C3. Produktfakta ENDAST LAGERBILAR. Från 1 september 2016

CITROËN C3. Produktfakta ENDAST LAGERBILAR. Från 1 september 2016 CITROËN C3 ENDAST LAGERBILAR Produktfakta Från 1 september 2016 TEKNISK SPECIFIKATION - BENSIN MOTOR PureTech 82 (1) PureTech 82 S&S ETG (1) Motortyp Sugmotor Sugmotor Bränsletyp Blyfri 95 oktan Blyfri

Läs mer

Din A-Klass: A 180 BlueEFFICIENCY

Din A-Klass: A 180 BlueEFFICIENCY Exemplarisk illustration Exemplarisk illustration Sammanställning Motor A 180 BlueEFFICIENCY Välj klädsel Jupiterröd Hjul AMG lättmetallfälgar 45,7 cm (18 tum) i multi-ekerdesign Klädsel Konstläderklädsel

Läs mer

Viktig information om laddning av pumparna

Viktig information om laddning av pumparna 1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur

Läs mer

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå

Läs mer

1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen

1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen Galcon 6001 1. Sprängskiss 1. Övre Lock 2. Fönster 3. Nedre lock 4. Batteri 5. Solenoid 6. Ventilvred 7. Bajonett 8. Pil vattenriktning 9. Ventilhus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Montering av automatventilen 2.1

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 250 Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad

Läs mer

OPEL INSIGNIA Instruktionsbok

OPEL INSIGNIA Instruktionsbok OPEL INSIGNIA Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 20 Stolar, säkerhetsfunktioner... 45 Förvaring... 69 Instrument och reglage... 83 Belysning... 127 Klimatreglering...

Läs mer