Snabbstartsguide , vers. BA November Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Snabbstartsguide , vers. BA November Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll"

Transkript

1 Snabbstartsguide , vers. BA Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll

2 Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 3051S ERS-system (dokument-nr för referenshandbok: ). Den innehåller inga anvisningar för diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Detta dokument finns också i elektroniskt format på VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet med typgodkännande i referenshandboken till 3051S ERS-systemet för information om inskränkningar förknippade med säker installation. Innan en fältkommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, se till att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria kopplingsmetoder. Avlägsna inte transmitterkåporna i explosions- eller flamsäkra installationer när instrumentet är strömsatt. Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall Installera och dra åt processanslutningar innan tryckmatning ansluts. Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänning i ledningar kan orsaka elstötar. Kabelrör/kabelanslutningar Om inte kabelrören/kabelanslutningarna i 3051S ERS-huset är märkta på annat sätt har de en 1 /2-14 tums NPT-gänga. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och kabelrör med en passande gängtyp när dessa ingångar förseglas. Innehållsförteckning Identifiera alla komponenter i 3051S ERS-systemet Montera respektive 3051S ERS-sensor Överväg husrotation Ställ in brytare Inkoppling och start Kontrollera konfigurationen Kalibrera 3051S ERS-systemet Produktintyg

3 Snabbstartsguide Steg 1. Identifiera alla komponenter i 3051S ERS-systemet I ett komplett 3051S ERS-system ingår två sensorer. Den ena sitter monterad på processanslutningen för högt tryck (P HI ) och den andra på processanslutningen för lågt tryck (P LO ). En display och ett gränssnitt (visas ej i illustrationen) finns att tillgå som tillval. 1. Kontrollera brickan som sitter fäst med ståltråd på 3051S-sensorn för att se om den är konfigurerad som P HI - eller P LO -sensor. 2. Leta upp den andra sensorn som ska användas i 3051S ERS-systemet. Vid nya installationer eller användningsområden kan det hända att den andra 3051S ERS-sensorn levereras i en separat kartong. Om du utför service på eller byter ut delar av ett befintligt 3051S ERS-system kan det hända att den andra sensorn redan är installerad. Steg 2. Montera respektive 3051S ERS-sensor Montera P HI - och P LO -sensorerna på motsvarande processanslutningar. Vanliga 3051S ERS-installationer visas i Figur 1 och Figur 2. Vertikal installation I en vertikal installation, t.ex. på en tank eller en destillationskolonn bör P HI -sensorn installeras vid den nedersta processanslutningen. P LO -sensorn bör installeras vid den översta processanslutningen. Figur 1. Vertikal 3051S ERS-installation P LO -sensor P HI -sensor 3

4 Snabbstartsguide Horisontell installation I horisontella installationer bör P HI -sensorn installeras vid processanslutningen uppströms. P LO -sensorn bör installeras nedströms. Figur 2. Horisontell 3051S ERS-installation P HI -sensor P LO -sensor Tryckfall 4

5 Snabbstartsguide Monteringsfäste Figur 3. Fästen för olika monteringstyper Panelmontering Coplanar -fläns Rörmontering Konventionell fläns Integrerad montering 5

6 Snabbstartsguide Bultförband Om transmitterinstallationen kräver montering av processfläns, ventilblock eller flänsadaptrar ska dessa riktlinjer för montering följas för att garantera tät anslutning och optimala transmitterprestanda för 3051S ERS-systemet. Använd endast de bultförband som medföljer transmittern eller säljs av Emerson Process Management som reservdelar. Figur 4 visar vanliga transmittermonteringar med den bultlängd som krävs för korrekt transmittermontering. Figur 4. Vanliga transmitterkonfigurationer Transmitter med coplanar-fläns Transmitter med coplanar-fläns och flänsadaptrar Transmitter med coplanar-fläns och flänsadaptrar 44 mm (1,75 tum) x 4 44 mm (1,75 tum) x 2 73 mm (2,88 tum) x 2 44 mm (1,75 tum) x 4 38 mm (1,5 tum) x 2 Bultförband är normalt tillverkade i kolstål eller rostfritt stål. Bekräfta materialet genom att titta på markeringarna på bultens huvud och hänvisa till Figur 6. Kontakta närmaste Emerson Process Management-representant för vidare information om bultmaterialet inte visas i Figur 6. Följ anvisningarna nedan vid bultmontering: 1. Kolstålsbultar behöver inte smörjas. Bultar av rostfritt stål är överdragna med ett smörjmedel för att underlätta installation, men något ytterligare smörjmedel bör inte appliceras vid installation av någondera bulttypen. 2. Fingerdra bultarna. 3. Momentdra bultarna till det initiala åtdragningsmomentet i ett korsvis mönster. Se Figur 6 för initialt åtdragningsmoment. 4. Momentdra bultförbanden till det slutliga åtdragningsmomentet i samma korsvisa mönster. Se Figur 6 för slutligt åtdragningsmoment. 5. Kontrollera att flänsbultarna sticker ut genom modulens isolatorplatta innan tryck anbringas (se Figur 5). 6

7 Snabbstartsguide Figur 5. Modulens isolatorplatta A B C D A. Bult C. Coplanar-fläns B. Sensormodulens isolatorplatta D. Flänsadaptrar Figur 6. Åtdragningsmoment för fläns- och flänsadapterbultar Bultmaterial Märkning på bult Initialt åtdragningsmoment Slutligt åtdragningsmoment Kolstål (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lbs.) 73,5 Nm (650 in.-lbs.) Rostfritt stål (SST) R B8M STM SW Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) O-ringar med flänsadaptrar VARNING! Använd endast de O-ringar som medföljer flänsadaptern för 3051S ERS-sensorn. Underlåtenhet att montera rätt O-ringar på flänsadaptern kan orsaka läckor som kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Undersök PTFE-O-ringarna visuellt, närhelst flänsarna eller adaptrarna tas bort. Byt ut dem om det finns tecken på skada, t.ex. repor eller hack. Om du byter ut O-ringarna ska du dra åt flänsbultarna efter installationen för att kompensera PTFE-O-ringens säte. 7

8 Snabbstartsguide Steg 3. Överväg husrotation Följ anvisningarna nedan för att lättare komma åt anslutningar eller bättre kunna se LCD-displayen (tillval): 1. Lossa på husrotationsskruven. 2. Vrid huset åt vänster eller höger upp till 180 grader från dess ursprungliga läge (vid leveransen). 3. Dra åt husrotationsskruven igen. Figur 7. Husrotation PlantWeb Kopplingsutrymme A A A. Husrotationsskruv ( 3 /32 tum) OBS! Vrid inte huset mer än 180 grader utan att först utföra en demontering (se avsnitt 2 i referenshandboken till 3051S ERS-systemet [ ] för vidare information). Vrider du för mycket kan matningsanslutningen mellan sensormodulen och funktionskortets elektronik slitas av. Steg 4. Ställ in brytare Om 3051S ERS-sensorn är utrustad med larm- och säkerhetsbrytare kontrollerar du önskad konfiguration (standardkonfiguration: larm = HI, säkerhet = OFF). 1. Säkra kretsen och koppla från strömmen om sensorn är monterad. 2. Avlägsna huskåpan på motsatta sidan av fältanslutningarna. Avlägsna inte huskåpan i explosionsfarliga miljöer. 3. Skjut säkerhets- och larmbrytarna till önskat läge med hjälp av en liten skruvmejsel. 4. Sätt tillbaka locket så att metall ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet. Figur 8. Transmitterbrytarens konfiguration A B A. Säkerhetsbrytare B. Larmbrytare 8

9 Steg 5. Inkoppling och start Snabbstartsguide Ett 3051S ERS-system kan kopplas in för en rad olika konfigurationer, beroende på den beställda utrustningen. 3051S ERS-system av standardtyp (Figur 9) 1. Demontera huskåpan märkt Field Terminals (Fältanslutningar) på båda 3051S ERS-sensorerna. 2. Använd 3051S ERS kommunikationskabel (om den ingår i beställningen) eller motsvarande fyrtrådig skärmad kabel i enlighet med specifikationerna nedan och anslut anslutning 1, 2, A och B mellan de två sensorerna såsom i Figur Anslut 3051S ERS-systemet till reglerkretsen genom att ansluta plus- (+) och minuspolerna ( ) på PWR/COMM till den positiva respektive negativa ledningen. 4. Plugga igen och försegla oanvända kabelanslutningar. 5. Installera ledningarna med droppslinga i tillämpliga fall. Ordna droppslingan så att dess nedersta del är lägre än kabelanslutningarna på transmitterhusen. 6. Sätt tillbaka och dra åt locket så att metall ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet. 3051S ERS-system med separat monterad display och separat monterat gränssnitt (Figur 10 och Figur 11) 1. Ta bort huskåpan märkt Field Terminals (Fältanslutningar) på både 3051S ERS-sensorerna och det separat monterade huset. 2. Använd 3051S ERS-kommunikationskabeln (om den ingår i beställningen) eller motsvarande fyrtrådig skärmad kabel i enlighet med specifikationerna nedan och koppla in anslutning 1, 2, A och B mellan de två sensorerna och det separat monterade huset i en trädstruktur (Figur 10) eller i serie (Figur 11). 3. Anslut 3051S ERS-systemet till reglerkretsen genom att ansluta plus- (+) och minuspolerna ( ) på PWR/COMM på det separat monterade huset till den positiva respektive negativa ledningen. 4. Plugga igen och försegla oanvända kabelanslutningar. 5. Installera ledningarna med droppslinga i tillämpliga fall. Ordna droppslingan så att dess nedersta del är lägre än kabelanslutningarna på transmitterhusen. 6. Sätt tillbaka och dra åt alla huslock så att metall ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet. Kopplingsscheman Figur 9 - Figur 11 visar de kopplingsanslutningar som behövs för att driva ett 3051S ERS-systemet och möjliggöra kommunikation med en handhållen fältkommunikator. OBS! Ledningarna måste dras direkt mellan sensorerna (och det separat monterade huset i tillämpliga fall). En egensäker barriär eller annan utrustning med hög impedans leder till att 3051S ERS-systemet slutar fungera om den placeras mellan någon av 3051S ERS-sensorerna 9

10 Snabbstartsguide Kabelspecifikationer för 3051S ERS Kabeltyp: Madison-kabel av AWM-typ 2549 rekommenderas. Annan likvärdig kabel kan användas så länge som den har individuellt skärmade, tvinnade parkablar med yttre skärm. Matningsledningarna (kontaktstift 1 och 2) måste vara minst 0,64 mm2 (AWG 22) tjocka och kommunikationsledningarna (kontaktstift A och B) måste vara minst 0,51 mm2 (AWG 24). Kabellängd: upp till 45,7 m (150 ft) beroende på kabelns kapacitans. Kabelkapacitans: Kapacitansen mellan de dragna kommunikationsterminalterna (kontaktstift A och B) måste understiga 5000 pf totalt. Detta möjliggör upp till 50 pf per 0,3 m (1 ft) för en kabel på 31 m (100 ft). Kabelns ytterdiameter: 6,86 mm (0,270 tum) 10

11 Snabbstartsguide Figur 9. Kopplingsschema för 3051S ERS-system av standardtyp 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY WIRE TO ERS SECONDARY PWR/ COMM TEST + Fältkommunikator Matning 250 -resistor behövs för HART-kommunikation Förklaring av ledningsfärger Ledning Anslutningspol Röd 1 Svart 2 Vit A Blå B 1 2 B A 11

12 Snabbstartsguide Figur 10. Kopplingsschema för 3051S ERS-system med separat monterad display i trädstruktur 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY WIRE TO ERS SECONDARY PWR/ COMM TEST A B WIRE TO ERS PRIMARY Matning Fältkommunikator 250 -resistor behövs för HART-kommunikation Förklaring av ledningsfärger Ledning Anslutningspol Röd 1 Svart 2 Vit A Blå B 1 2 B A 12

13 Snabbstartsguide Figur 11. Kopplingsschema för 3051S ERS-system med seriekopplad separat monterad display 1 2 A B 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY WIRE TO ERS PRIMARY WIRE TO ERS SECONDARY PWR/ COMM TEST + Matning Fältkommunikator 250 -resistor behövs för HART-kommunikation Förklaring av ledningsfärger Ledning Anslutningspol Röd 1 Svart 2 Vit A Blå B 1 2 B A 13

14 Snabbstartsguide Skärmjordning Anslut skärmen från 3051S ERS kommunikationskabelenhet till respektive huskåpa såsom visas för respektive ledningskonfiguration i Figur 12. Figur 12. Skärmjordning A 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY 1 WIRE TO 2 ERS SECONDARY B A A 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY 1 WIRE TO 2 ERS SECONDARY B A 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY A 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY 1 2 A B WIRE TO ERS PRIMARY 1 WIRE TO 2 ERS SECONDARY B A A. Kabelskärm 14

15 Snabbstartsguide Matning DC-matningen bör ge en spänning med mindre än två procents rippel. Den totala motståndsbelastningen är summan av signalkablarnas motstånd och belastningsmotståndet i styrenheten, indikatorn, de egensäkra säkerhetsbarriärerna och tillhörande komponenter. Figur 13. Belastningsgräns Om matningsspänningen 16,74 VDC Max. kretsmotstånd = 277,8 * (matningsspänning 16,0) Om matningsspänningen > 16,74 VDC Max. kretsmotstånd = 43,5 * (matningsspänning 12,0) Belastning (ohm) Driftsområde ,74 42,4 Spänning (VDC) Steg 6. Kontrollera konfigurationen Som ett led i den grundläggande driftsättningsprocessen för 3051S ERS-systemet bör parametrarna i Tabell 1 verifieras/konfigureras med en HART-kompatibel master (se Figur 9 Figur 11 för anvisningar om anslutning av en handhållen fältkommunikator): Tabell 1. HART-snabbtangentssekvens för grundläggande konfiguration Funktion Snabbtangentsekvens Device Tagging (Instrumentmärkning) Tag (Märkning) 2, 1, 1, 1, 1 Long Tag (Lång positionsmärkning) 2, 1, 1, 1, 2 Descriptor (Beskrivning) 2, 1, 1, 1, 3 Message (Meddelande) 2, 1, 1, 1, 4 Units of Measure (Måttenheter) P LO Pressure (P LO -tryck) 2, 1, 1, 2, 1, 1 P LO Module Temperature (P LO -modultemperatur) 2, 1, 1, 2, 1, 2 System DP (Systemets differentialtryck) 2, 1, 1, 2, 1, 3 P HI Module Temperatur (P HI -modultemperatur) 2, 1, 1, 2, 1, 4 P HI Pressure (P HI -tryck) 2, 1, 1, 2, 1, 5 Damping (Dämpning) P LO Pressure (P LO -tryck) 2, 1, 1, 2, 2, 1 System DP (Systemets differentialtryck) 2, 1, 1, 2, 2, 2 P HI Pressure (P HI -tryck) 2, 1, 1, 2, 2, 3 15

16 Snabbstartsguide Tabell 1. HART-snabbtangentssekvens för grundläggande konfiguration Funktion Snabbtangentsekvens Variable Mapping (Variabelmappning) Primary Variable (Primärvariabel) 2, 1, 1, 3, 1 2 nd Variable (Sekundärvariabel) 2, 1, 1, 3, 2 3 rd Variable (Tertiärvariabel) 2, 1, 1, 3, 3 4 th Variable (Kvartärvariabel) 2, 1, 1, 3, 4 Analog Output (Analog utgång) Primary Variable (Primärvariabel) 2, 1, 1, 4, 1 Upper Range Value (Övre mätområdesvärde) Lower Range Value (Lägre mätområdesvärde) Alarm and Saturation Levels (Larm- och mättnadsnivåer) 2, 1, 1, 4, 2 2, 1, 1, 4, 3 2, 1, 1, 5 Alternativen i Tabell 2 är valfria och kan konfigureras efter behov: Tabell 2. HART-snabbtangentsekvens för valfria konfigurationsalternativ Funktion Snabbtangentsekvens Device Display (Instrumentdisplay) 2, 1, 3 Burst Mode (Burst-läge) Burst Mode (Burst-läge) 2, 1, 4, 1 Burst Option (Burst-val) 2, 1, 4, 2 Scaled Variable (Skalad variabel) Linear (2-point) Scaled Variable (Linjär [tvåpunkts] skalad variabel) Non-Linear (Multipoint) Scaled Variable (Ickelinjär [flerpunkts] skalad variabel) 2, 1, 5, 1 2, 1, 5, 2 Change Module Assignments (Ändra modultilldelningar) View Module 1 Assignment (Visa modul 1-tilldelning) 2, 1, 6, 1 Visa modul 2-tilldelning 2, 1, 6, 2 Ställ in modul 1 = P HI, modul 2 = P LO 2, 1, 6, 3 Ställ in modul 1 = P LO, modul 2 = P HI 2, 1, 6, 4 Visa instrumenttopologi 2, 1, 6, 5 16

17 Snabbstartsguide Steg 7. Kalibrera 3051S ERS-systemet Samtliga 3051S ERS-sensorer levereras fullständigt kalibrerade enligt önskemål eller med fabriksinställningarna (d.v.s. fullständig skala). När 3051S ERS-systemet har installerats och anslutits bör antingen ett nolltrim eller ett nedre sensortrim utföras på de enskilda sensorerna för att kompensera eventuella installationseffekter. Ett nollsensortrim bör utföras efter installation av en övertryckssensor. Nollsensortrim bör inte utföras på en absoluttrycks- eller en övertryckssensor som håller ledningstryck. Ett nedre sensortrim bör utföras efter installation av en absoluttrycks- eller övertryckssensor som håller ledningstryck. Dessutom bör System DP Zero Trim (Nolltrim av systemets differentialtryck) utföras för att fastställa en nollbaserad differentialtrycksavläsning. Detta bör ske efter att ett nolltrim eller nedre trim har utförts på den enskilda sensorerna. I anvisningarna nedan beskrivs procedurerna för sensortrimning och System DP Zero Trim. Kalibrering av 3051S ERS-systemet 1. Utjämna eller avlufta båda 3051S ERS-sensorerna och anslut en fältkommunikator såsom visas i Figur 9 Figur Mata in följande tangentsekvens på fältkommunikatorn för att trimma de enskilda sensorerna och differentialtrycksavläsningen. Följ kommandona som visas på fältkommunikatorn. Tabell 3. HART-snabbtangentsekvens för ERS-kalibrering Funktion P-Hi Sensor Zero Trim (Nolltrim för P-Hi-sensor) P-Hi Sensor Lower Trim (Nedre trim för P-Hi-sensor) P-Lo Sensor Zero Trim (Nolltrim för P-Lo-sensor) P-Lo Sensor Lower Trim (Nedre trim för P-Lo-sensor) System DP Zero Trim (Nolltrim för systemets differentialtryck) Snabbtangentsekvens 3, 4, 3, 1, 3 3, 4, 3, 1, 2 3, 4, 4, 1, 3 3, 4, 4, 1, 2 3, 4, 2, 1, 3 OBS! 1. System DP Zero Trim (Nolltrim av systemets differentialtryck) bör utföras efter P-Hi- och P-Lo-sensortrimmen. 2. Se referenshandboken till 3051S ERS för en beskrivning av den rekommenderade kalibreringsproceduren för utförandet av ett sensortrim vid ledningstryck. 17

18 Snabbstartsguide Produktintyg Information om EU-direktiv En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av snabbstartsguiden. Den senaste versionen av denna EG-försäkran om överensstämmelse finns på FM Approvals intyg för användning i icke-explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket). Installation av utrustning i Nordamerika USA E5 I5 Enligt NEC (USA:s National Electrical Code) och CEC (Canadian Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt utrustning i divisioner. Markeringarna måste vara lämpliga för områdesklassificering, gas- och temperaturklass. Denna information definieras tydligt i respektive koder. FM explosionssäker (XP) och dammgnistsäker (DIP) Intygs-nr: Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , ANSI/NEMA Märkdata: Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. B, C, D; dammgnistsäker KL. II, DIV. 1, GR. E, F, G; KL. III; T5 ( 50 C T a +85 C); fabriksförseglad; typ 4X FM egensäkerhet (IS) och gnistfrihet (NI) Intygs-nr: Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , NEMA Märkdata: Egensäker KL. I, DIV. 1, GR. A, B, C, D; KL. II, DIV. 1, GR. E, F, G; klass III; klass 1, Zon 0 AEx ia IIC T4; gnistfri KL. 1, DIV. 2, GR. A, B, C, D; T4 ( 50 C T a +70 C) [HART]; T4 ( 50 C T a +60 C) [fältbuss]; vid anslutning i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4X Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Trycktransmitter modell 3051S/3051S-ERS innehåller aluminium och anses utgöra en potentiell antändningsrisk vid slag, stötar och friktion. Iaktta försiktighet under installationen för att förhindra slag, stötar och friktion. 18

19 Snabbstartsguide OBS! Transmittrar märkta som gnistfria KL. 1, DIV. 2 kan installeras i division 2-miljöer med hjälp av allmänna division 2-inkopplingsmetoder eller gnistfri fältledning. Se ritning IE FM FISCO Intygs-nr: Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , NEMA Märkdata: Egensäker KL. I, DIV. 1, GR. A, B, C, D; ( 50 C T a +60 C); vid anslutning i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4X Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Trycktransmitter modell 3051S/3051S-ERS innehåller aluminium och anses utgöra en potentiell antändningsrisk vid slag, stötar och friktion. Iaktta försiktighet under installationen för att förhindra slag, stötar och friktion. Kanada E6 CSA explosionssäker, dammgnistsäker och division 2 Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr , CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr 213-M1987, ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: Explosionssäker klass I, division 1, grupp B, C, D; dammgnistsäker klass II, division 1, grupp E, F, G; klass III; lämplig för klass I, zon 1, grupp IIB+H2, T5; lämplig för klass I, division 2, grupp A, B, C, D; lämplig för klass I, zon 2, grupp IIC, T5; vid anslutning i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4x I6 IF CSA-egensäker Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr , ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: Egensäker för klass I; division 1; lämplig för klass 1, zon 0, IIC, T3C; vid anslutning i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4x CSA FISCO Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr , ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: FISCO-egensäker för klass I; division 1; lämplig för klass 1, zon 0; T3C; vid installation enligt Rosemount-ritning ; typ 4X 19

20 Snabbstartsguide Europa E1 ATEX flamsäker Intygs-nr: KEMA 00ATEX2143X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN : 2007, SS-EN :2007 (3051SFx-modeller med resistansgivare är godkända enligt SS-EN :2006) Märkdata: II 1 /2 G Ex d IIC T6 T4 Ga/Gb, T6 ( 60 C T a +70 C), T5/T4 ( 60 C T a +80 C) Temperaturklass Processtemperatur T6 60 C till +70 C T5 60 C till +80 C T4 60 C till +120 C I1 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Instrumentet har ett tunt väggmembran. Vid installation, underhåll och användning ska ta hänsyn till de miljöförhållanden som membranet kommer att utsättas för. Tillverkarens anvisningar för installation och underhåll ska följas i detalj för att säkerställa säkerhet under utrustningens förväntade livstid. 2. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. ATEX egensäkerhet Intygs-nr: BAS01ATEX1303X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2012 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A; 3051SF A; 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F; 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S F IA; 3051SF F IA 3051S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 17,5 V 380 ma 5,32 W V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 Resistangivare (tillval) för 3051SF 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 93 μh 5 V 500 ma 0,63 W 20

21 Snabbstartsguide IA Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 2. Anslutningsstiften på 3051S-modellens SuperModule måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/SS-EN ATEX FISCO Intygs-nr: BAS01ATEX1303X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2012 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) FISCO Spänning, U i Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 ND Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 2. Anslutningsstiften på 3051S-modellens SuperModule måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/EN ATEX damm Intygs-nr: BAS01ATEX1374X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2009 Märkdata: II 1 D Ex ta IIIC T105 C T C Da, ( 20 C T a +85 C), V max = 42,4 V Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Kabelanslutningar måste användas som upprätthåller en kapslingsklass för höljet på minst IP Oanvända kabelanslutningar måste förslutas med lämpliga avslutningspluggar som bibehåller en kaplingsklass för höljet på minst IP Kabelanslutningar och blindpluggar måste vara lämpliga för apparatens omgivningstemperaturintervall och tåla ett slagtest på 7J. 4. SuperModule måste vara ordentligt fastskruvad för att kunna upprätthålla skyddskåpans kapslingsklass. 21

22 Snabbstartsguide N1 ATEX-typ n Intygs-nr: BAS01ATEX3304X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2010 Märkdata: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +85 C), V max = 45 V Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Utrustningen klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt 6.5 i SS-EN :2010. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. OBS! Resistansgivarenheten omfattas inte av 3051SFx typ n-godkännandet. Internationella E7 IECEx flamsäkerhet och damm Intygs-nr: IECEx KEM X (flamsäker) Standarder: IEC :2011, IEC : 2007, IEC :2006 (3051SFx-modeller med resistansgivare är godkända enligt IEC :2004) Märkdata: Ex d IIC T6 T4 Ga/Gb, T6 ( 60 C T a +70 C), T5/T4 ( 60 C T a +80 C) Temperaturklass Processtemperatur T6 60 C till +70 C T5 60 C till +80 C T4 60 C till +120 C Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Instrumentet har ett tunt väggmembran. Vid installation, underhåll och användning ska ta hänsyn till de miljöförhållanden som membranet kommer att utsättas för. Tillverkarens installations- och underhållsinstruktioner skall följas i detalj för att garantera säkerheten under dess förväntade livslängd. 2. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. Intygs-nr: IECEx BAS X (damm) Standarder: IEC :2011, IEC :2008 Märkdata: Ex ta IIIC T105 C T C Da, ( 20 C T a +85 C), V max = 42,4 V Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Kabelanslutningar måste användas som upprätthåller en kapslingsklass för höljet på minst IP Oanvända kabelanslutningar måste förslutas med lämpliga avslutningspluggar som bibehåller en kaplingsklass för höljet på minst IP Kabelanslutningar och blindpluggar måste vara lämpliga för apparatens omgivningstemperaturintervall och tåla ett slagtest på 7J. 4. SuperModule modell 3051S måste vara ordentligt fastskruvad för att kunna upprätthålla skyddskåpans kapslingsklass. 22

23 Snabbstartsguide I7 IECEx egensäkerhet Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC : 2011, IEC : 2011 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A; 3051SF A; 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F; 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S F IA; 3051SF F IA 3051S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 17,5 V 380 ma 5,32 W V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 Resistangivare (tillval) för 3051SF 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 93 μh 5 V 500 ma 0,63 W Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 2. Anslutningsstiften på 3051S-modellens SuperModule måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/EN Modell 3051S-kapslingen kan vara tillverkat av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. 23

24 Snabbstartsguide I7 IECEx-egensäkerhet grupp I gruvdrift (I7 med särskild A0259) Intygs-nr: IECEx TSA X Standarder: IEC : 2011, IEC : 2011 Märkdata: Ex ia I Ma ( 60 C T a +70 C) U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A; 3051SF A; 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F; 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S F IA; 3051SF F IA 3051S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 17,5 V 380 ma 5,32 W V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 Resistangivare (tillval) för 3051SF 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 93 μh 5 V 500 ma 0,63 W IG Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Om apparaten är utrustad med en 90 V-transientdämpare (tillval) klarar den inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt IEC Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installation. 2. Ett villkor för säker användning är att hänsyn tas till ovanstående ingångsparametrar (tabell 5) under installationen. 3. Det är ett tillverkarkrav att endast apparater utrustade med hus, kåpor och mätrörsmodulhus av rostfritt stål används i grupp I-tillämpningar. IECEx FISCO Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC : 2011, IEC : 2011 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) FISCO Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 24

25 Snabbstartsguide N7 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 2. Anslutningsstiften på 3051S-modellens SuperModule måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/EN Modell 3051S-kapslingen kan vara tillverkat av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. IECEx-typ n Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC : 2011, IEC : 2010 Märkdata: Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +85 C) Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Utrustningen klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt 6.5 i SS-EN :2010. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. Brasilien E2 I2 INMETRO flamsäkerhet Intygs-nr: CEPEL X [tillverkning i USA, Singapore, Tyskland], CEPEL X [tillverkning i Brasilien] Standarder: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC 60529:2009 Märkdata: Ex d IIC T* Ga/Gb, T6 ( 40 C T a +65 C), T5 ( 40 C T a +80 C), IP66* Särskilda villkor för säker användning (x): 1. För omgivningstemperaturer på över 60 C måste kabeldragningen ha en minsta isolationstemperatur på 90 C för att överensstämma med utrustningens driftstemperatur. 2. Instrumentet har ett tunt väggmembran. Vid installation, underhåll och användning ska ta hänsyn till de miljöförhållanden som vilka membranet kommer att utsättas för. Tillverkarens anvisningar för installation och underhåll ska följas i detalj för att säkerställa säkerhet under utrustningens förväntade livstid. INMETRO egensäkerhet Intygs-nr: CEPEL X [tillverkning i USA, Singapore, Tyskland], CEPEL X [tillverkning i Brasilien] Standarder: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC 60529:2009 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 20 C T a +70 C), IP66* Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i IEC Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 25

26 Snabbstartsguide U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A; 3051SF A; 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F; 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S F IA; 3051SF F IA 3051S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 17,5 V 380 ma 5,32 W V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 Resistangivare (tillval) för 3051SF 30 V 300 ma 1,0 W 11,4 nf 93 μh 5 V 500 ma 0,63 W IB INMETRO FISCO Intygs-nr: CEPEL X [tillverkning i USA, Singapore, Tyskland], CEPEL X [tillverkning i Brasilien] Standarder: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC 60529:2009 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 20 C T a +40 C), IP66* FISCO Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Transmittrar modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i IEC Hänsyn till denna omständighet måste tas vid installationen. 26

27 Snabbstartsguide Kina E3 Kina flamsäkerhet och dammgnistsäkerhet Intygs-nr: 3051S: GYJ111400X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051SFx: GYJ X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051S-ERS: GYJ101345X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] Standarder: 3051S: GB , GB , GB SFx: GB , GB , GB , GB S-ERS: GB , GB Märkdata: 3051S: Ex d IIC T5/T6; dammgnistsäker A20 TA105 C; IP SFx: Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb; dammgnistsäker A20 TA105 C; IP S-ERS: Ex d IIC T5/T6 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Endast trycktransmittrar, d.v.s. 3051SC-serien, 3051ST-serien, 3051SL-serien och 300S-serien, är godkända. 2. Omgivningstemperaturområdet är 20~+60 C. 3. Följande förhållande råder mellan temperaturklass och högsta temperatur för processmedia: Temperaturklass Processmediets temperatur ( C) T5 95 C T4 130 C T3 190 C 4. Jordningskopplingen i kapslingen ska anslutas på ett säkert sätt. 5. Under installation, drift och underhåll av transmittern ska varningen Don t open the cover when the circuit is live. (Öppna inte kåpan när kretsen är strömförande) iakttas. 6. Under installationen får det inte förekomma några blandningar som är skadliga för det flamsäkra huset. 7. En kabelanslutning, godkänd enligt NEPSI, med skyddstyp Ex d IIC i enlighet med GB och GB ska användas vid installation i farliga miljöer. Fem hela gängors ingrepp ska användas när kabelanslutningen monteras på transmittern. När trycktransmittern används i närheten av lättantändligt damm ska kapslingsklassen för kabelanslutningen vara IP Kabeldiametern måste uppfylla kraven i bruksanvisningen till kabelanslutningen. Kompressionsmuttern ska dras åt. Tätningsringen ska bytas i tid innan den blir sliten. 9. Underhåll måste utföras i icke explosionsfarlig miljö. 10. Slutanvändare får inte modifiera invändiga komponenter. 27

28 Snabbstartsguide I3 11. Under installation, drift och underhåll av transmittern ska kraven i följande standarder uppfyllas: GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i explosiv gasatmosfär). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallation i farliga miljöer [ej gruvdrift]). GB , Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för konstruktion och godkännande av elektriska enheter för explosiva miljöer och brandrisksinstallationsteknik för elektrisk utrustning). GB , Safe regulation for explosive dust atmospheres (Säkerhetsbestämmelser för miljöer med explosivt damm). GB , Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1-2: Electrical apparatus protected by enclosures and surface temperature limitation-selection, installation and maintenance (Elektrisk apparatur avsedd för användning i miljöer med lättantändligt damm del 1-2: Elektrisk apparatur skyddad av kapslingar och yttemperaturbegränsning val, installation och underhåll). Kina egensäkerhet Intygs-nr: 3051S: GYJ111401X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051SFx: GYJ X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051S-ERS: GYJ111265X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] Standarder: 3051S: GB , GB SFx: GB3836.1/4-2010, GB , GB S-ERS: GB , GB Märkdata: 3051S: Ex ia IIC T4 3051SFx: Ex ia IIC T4 Ga, dammgnistsäker A20 TA105 C; IP S-ERS: Ex ia IIC T4 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Bokstaven x används för att indikera särskilda villkor för användning: För utgångskod A och F: Apparaten klarar inte det 500 V rms-isoleringstest som krävs enligt punkt i GB Följande intervall för omgivningstemperaturer gäller: Utsignalkod Omgivningstemperatur A 50 C T a +70 C F 50 C T a +60 C 28

29 Snabbstartsguide 3. Parametrar för egensäkerhet: Huskod Utgångskod Displaykod Max inspänning: U i (V) Max inströmstyrka: I i (ma) Max ineffekt: P i (W) Max. invändig parameter: C i (nf) Max. invändig parameter: L i (µh) A =00 / A 00 / ,4 2,4 A 00 M7/M8/M ,2 F 00 / ,3 0 0 F FISCO 00 / 17, ,5 0 0 N3 4. Produkten ska användas med Ex-godkänd apparatur för att åstadkomma ett system för explosionsskydd som kan användas i miljöer med explosiv gas. Ledningar och anslutningar ska uppfylla kraven i bruksanvisningen för produkten och tillhörande utrustning. 5. Kabeln mellan transmitter och tillhörande apparatur ska vara skärmade (kablarna måste ha isolerad kabelskärm). Skärmkabeln måste vara ordentligt jordad i en icke explosionsfarlig miljö. 6. Produkten uppfyller kraven för FISCO-fältenheter enligt IEC :2008. För anslutning av en egensäker krets i enlighet med FISCO-modellen, se FISCO-parametrarna ovan för denna produkt. 7. Slutanvändare får inte ändra några komponenter invändigt, utan ska rådgöra med tillverkaren om saken för att undvika att skada produkten. 8. Under installation, drift och underhåll av produkten ska bestämmelserna i följande standarder iakttas: GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i explosiv gasatmosfär). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallation i farliga miljöer [ej gruvdrift]). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 16: Inspektion och underhåll av elinstallation [ej gruvdrift]). GB , Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för konstruktion och godkännande av elektriska enheter för explosiva miljöer och brandrisksinstallationsteknik för elektrisk utrustning). Kina typ n Intygs-nr: 3051S: GYJ101112X [tillverkning i Kina] 3051SF: GYJ101125X [tillverkning i Kina] Standarder: GB , GB Märkdata: Ex nl IIC T5 29

30 Snabbstartsguide Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Bokstaven x används för att indikera särskilda villkor för användning: Apparaten klarar inte 500 V-testet till jord i en minut. Hänsyn till denna omständighet måste tas vid montering. 2. Följande intervall för omgivningstemperaturer gäller: 40 C T a 70 C. 3. Kabelförskruvningar, kabelrör eller blindpluggar, NEPSI-godkända för skyddstyp Ex e eller Ex n och en skyddskåpa som uppfyller kapslingsklass IP66 ska användas för utvändiga kopplingar och överflödiga kabelanslutningar. 4. Parametrar för energibegränsning: Modell Anslutning Max inspänning: U i (V) Max inströmstyrka: I i (ma) Max ineffekt: P i (W) Max. invändig parameter: C i (nf) Max. invändig parameter: L i (µh) 3051S-C/T 1 till S HART, 4 20 ma/sis 3051S-fältbuss/- Profibus +, och CAN ,4 0 + och , S FISCO + och 17, , Separat monterat hus + och OBS! Separat monterade hus är avsedda för direktanslutning till modell 3051S HART-utgångar +, och CAN med en kabel vars högsta kapacitans och induktans inte överstiger 24 nf respektive 60 μh. 5. Trycktransmittrar av typen 3051S uppfyller kraven för FISCO-fältenheter enligt IEC :2008. För anslutning av en egensäker krets i enlighet med FISCO-modellen, se FISCO-parametrarna för trycktransmittrar av typen 3051S i ovanstående tabell. 6. Produkten ska användas med tillhörande energibegränsad apparat som godkänts av NEPSI enligt GB och GB för att åstadkomma ett system för explosionsskydd som kan användas i miljöer med explosiv gas. 7. Kablarna mellan transmitter och tillhörande energibegränsad apparat ska vara skärmade (kablarna måste ha isolerad kabelskärm). Den skärmade kabeln måste vara ordentligt jordad på en säker plats. 8. Underhåll måste utföras i icke explosionsfarlig miljö. 9. Slutanvändare får inte ändra några komponenter invändigt, utan ska rådgöra med tillverkaren om saken för att undvika att skada produkten. 30

31 Snabbstartsguide 10. Under installation, drift och underhåll av den här produkten ska kraven i följande standarder uppfyllas: GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i explosiv gasatmosfär). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallation i farliga miljöer [ej gruvdrift]). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 16: Inspektion och underhåll av elinstallation [ej gruvdrift]). GB , Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för konstruktion och godkännande av elektriska enheter för explosiva miljöer och brandrisksinstallationsteknik för elektrisk utrustning). EAC Vitryssland, Kazakstan, Ryssland EM IM Japan E4 EAC (tullunionen för tekniska regelverk) flamsäkerhet Intygs-nr: Kontakta en Emerson Process Management-representant för vidare information EAC (tullunionen för tekniska regelverk) flamsäkerhet Intygs-nr: Kontakta en Emerson Process Management-representant för vidare information Japan flamsäkerhet Intygs-nr: TC15682, TC15683, TC15684, TC15685, TC15686, TC15687, TC15688, TC15689, TC15690, TC17099, TC17100, TC17101, TC17102, TC18876 Märkdata: Ex d IIC T6 31

32 Snabbstartsguide Sydkorea EP IP Sydkorea flamsäkerhet Intygs-nr: 12-KB4BO-0180X [tillverkning i USA], 11-KB4BO-0068X [tillverkning i Singapore] Märkdata: Ex d IIC T5 eller T6 Sydkorea egensäkerhet Intygs-nr: 12-KB4BO-0202X [HART tillverkning i USA], 12-KB4BO-0204X [fältbuss tillverkning i USA], 12-KB4BO-0203X [HART tillverkning i Singapore], 13-KB4BO-0296X [fältbuss tillverkning i Singapore] Märkdata: Ex ia IIC T4 Kombinationsintyg K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD KG KM KP Kombination av E1, I1, N1 och ND Kombination av E2 och I2 Kombination av E5 och I5 Kombination av E6 och I6 Kombination av E7, I7 och N7 Kombination av E1, I1, E6 och I6 Kombination av E5, I5, E6 och I6 Kombination av E1, I1, E6 och I5 Kombination av E1, I1, E5, I5, E6 och I6 Kombination av IA, IE, IF och IG Kombination av EM och IM Kombination av EP och IP 32

33 Snabbstartsguide Ytterligare intyg SBS ABS-typgodkännanden (American Bureau of Shipping) Intygs-nr: 00-HS PDA Avsett bruk: Mätning av övertryck eller absolut tryck i vätske-, gas- eller ångflöde på ABS-klassade fartyg, marin användning och offshoreinstallationer. ABS-regler: 2013 års regler om stålfartyg 1-1-4/7.7, 1-1-A3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/1.11.1, 4-8-3/13.1 SBV BV-typgodkännanden (Bureau Veritas) Intygs-nr: 31910/A0 BV Krav: Bureau Veritas regler för klassificering av stålfartyg Tillämpning: Klassbeteckningar: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT och AUT-IMS SDN Det Norske Veritas (DNV) typgodkännande Intygs-nr: A Avsett bruk: Det Norske Veritas regler för klassificering av fartyg, höghastighetsfartyg och lätta fartyg samt Det Norske Veritas offshorenormer Tillämpning: Platsklasser Beskrivning Temperatur Luftfuktighet Vibration EMC Kapsling 3051S D B A A D/IP66/IP68 SLL D3 Lloyd s Registers (LR) typgodkännande Intygs-nr: 11/60002(E3) Tillämpning: Miljökategorier ENV1, ENV2, ENV3 och ENV5 Insamling/överföring noggrannhetsgodkännande från Measurement Canada Intygs-nr: AG-0501, AV-2380C 33

34 Snabbstartsguide Figur 14. EG-försäkran om överensstämmelse för Rosemount 3051S EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Model 3051S Series Pressure Transmitters Model 3051SF Series Flowmeter Transmitters Model 300S Housings Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function name - printed) Kelly Klein (name - printed) 3 Apr 2014 (date of issue) Page 1 of 6 Document Rev: 2013_A 34

35 Snabbstartsguide EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN :2006, EN :2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) All Models with Output Code X Harmonized Standards: EN : V2.1.1 ( ), EN : 2001, EN V ( ) Page 2 of 6 Document Rev: 2013_A 35

36 Snabbstartsguide PED Directive (97/23/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S 3051S Series Pressure Transmitters Model 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (also with P0 & P9 option) Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment EC Certificate No CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ANSI / ISA :2004, IEC :1999 All other model 3051S Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice 3051SF Series Flowmeter Pressure Transmitters Model 3051SF Flowmeter Transmitters (See Table) QS Certificate of Assessment CE-0041-PED-H-RMT USA Module H Conformity Assessment Model/Randge PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 3051SFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 3051SFA: Sensor Size 2 150# 6 to 24 Line I SEP 3051SFA: Sensor Size 2 300# 6 to 24 Line II I 3051SFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I 3051SFA: Sensor Size 2 600# 18 to 24 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 150# 12 to 44 Line II I 3051SFA: Sensor Size 3 150# 46 to 72 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 600# 12 to 48 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 3051SFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 3051SFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 3051SFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I Page 3 of 6 Document Rev: 2013_A 36

37 Snabbstartsguide EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S All other model 3051SF Flowmeter Transmitters Sound Engineering Practice ATEX Directive (94/9/EC) Model 3051S Pressure Transmitters and 3051SF Flowmeter Transmitters BAS01ATEX1303X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga Harmonized Standards Used: EN :2012 Other Standards Used: EN :2012 BAS01ATEX3304X Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G Ex na IIC T5 Gc Harmonized Standards Used: EN :2010 Other Standards Used: EN :2012 BAS01ATEX1374X Dust Certificate Equipment Group II, Category 1 D Ex ta IIIC T105 C T C Da Harmonized Standards Used: EN :2009 Other Standards Used: EN :2012 BAS04ATEX0181X Mining Certificate Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN :2012 Other Standards Used: EN :2012 Page 4 of 6 Document Rev: 2013_A 37

38 Snabbstartsguide EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S BAS04ATEX0193U Mining Certificate: Component Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN :2012 Other Standards Used: EN :2012 For 3051S transmitters, 300S housings, 3051SFx flowmeters without RTD option: KEMA00ATEX2143X Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 1/2 G Ex d IIC T6 T4 Ga/Gb Harmonized Standards: EN :2007, EN :2007 Other Standards Used: EN :2012 For 3051SFx flowmeters with RTD options: KEMA00ATEX2143X Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 1/2 G Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb Harmonized Standards: EN :2007, EN :2007 Other Standards Used: EN :2006 (A review against EN :2009, which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2006 continues to represent State of the Art ) Page 5 of 6 Document Rev: 2013_A 38

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare Snabbstartguide 00825-0312-4801, Rev BA Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med avancerad HART -diagnostik OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera

Läs mer

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4805, vers. EA Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller

Läs mer

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg 00825-0212-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A 1 Vers. 1,5 1.1 Information om EU-direktiv EU-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga europeiska direktiv

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AE Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4805, vers. FE OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051S-transmittrar.

Läs mer

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4805, vers. FD OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051S-transmittrar.

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4853, vers. AB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AB Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. BC OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar Snabbinstallationsguide April 2013 Rosemount 2088 och 2090 Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågspänningssprotokoll Start Steg 1. Montering av transmitter

Läs mer

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014 Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0212-2654, vers. BB OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 3095FT massflödestransmitter Snabbinstallationsguide Rosemount 3095FT Rosemount 3095FT massflödestransmitter Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Husrotation, vid behov Steg 3: Ställ in brytare Steg 4: Anslut kopplingar och spänningsmatning

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare 00825-0112-4860, Rev. AA Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Modell 8600D Vortex flödesmätare. Den innehåller inte

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. AE OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare 00825-0112-4007, vers. CB Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med 4 20 ma HART -protokollversion 5 och 7 OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att

Läs mer

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014 Rosemount volym 1 sensorer Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Snabbstartsguide OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller.

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare 00825-0112-4007, vers. FA Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med 4 20 ma HART -protokollversion 5 och 7 OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att

Läs mer

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Rosemount 753R webbaserad indikator för Snabbinstallationsguide Rosemount 753R-indikator Rosemount 753R webbaserad indikator för fjärrövervakning Start Översikt Rosemount 753R med integrerad 3051S-trycktransmitter Rosemount 753R med separat

Läs mer

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. FA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödestransmitter

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödestransmitter Snabbstartguide 00825-0112-4803, vers. ED Oktober 2016 Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödestransmitter Snabbstartguide Oktober 2016 OBS! Denna handledning

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll 00825-0112-4774, vers. FA Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin

Läs mer

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter 00825-0112-4108, vers. EA Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART-lågeffektsprotokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare 00825-0412-4101, vers. BD Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare 00825-0412-4101, vers. AC Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare Snabbstartguide 00825-0112-4797, vers. EC Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll Snabbstartguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. EA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare 00825-0112-4100, vers. DB Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare 00825-0112-4102, vers. DD Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på värdsystemen. Se Systemförberedelser på sidan 3.

OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på värdsystemen. Se Systemförberedelser på sidan 3. 00825-0212-4101, vers. GC Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar 00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer

Läs mer

Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. BA Oktober 2014

Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. BA Oktober 2014 Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet Snabbstartsguide 00825-0212-585, vers. BA Oktober 201 Snabbstartsguide Oktober 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 585

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll

Snabbstartsguide , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll Snabbstartsguide 00825-0212-4088, Rev BA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer 00825-0112-4952, vers. BA Rosemount 0085 sensor med rörklammer OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085 sensor med rörklammer. Den innehåller ingen information

Läs mer

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med WirelessHART -protokoll 00825-0212-4802, vers. HE OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för transmittermodellerna

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Snabbinstallationsguide Rosemount 752 Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Start Steg 1. Ledningsanslutning Steg 2. Konfigurera transduktorblocket Produktcertifieringar Slut www.rosemount.com

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. EA Rosemount - sensorenhet för volym 1 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter

Rosemount 3051 trycktransmitter 00825-0112-4001, vers. JA Rosemount 3051 trycktransmitter med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågeffektsprotokoll Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågeffektsprotokoll

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare Snabbstartguide 00825-0112-4100, vers. CC Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare med WirelessHART -protokoll Snabbstartguide OBS! Denna handledning innehåller grundläggande

Läs mer

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar 00825-0112-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar, tillvalskod WU VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i

Läs mer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 2051G trycktransmitter 00825-0712-4101, vers. AC Rosemount 2051G trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 2051G-transmittrar. Den

Läs mer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 2051G trycktransmitter 00825-0712-4101, vers. AB Rosemount 2051G trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 2051G-transmittrar. Den

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien med trådlös HART -kommunikation Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Anslut

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CB Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 00825-0212-4308, vers. AD Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 2 VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Kontrollera att mätarens driftsmiljö stämmer

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter 00825-0112-4803, vers. CA Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014 Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare 00825-0112-4102, vers. BA Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. HB Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. BA OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Rosemount 644 temperaturtransmitter

Rosemount 644 temperaturtransmitter 00825-0212-4728, vers. HA Rosemount 644 temperaturtransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) Obs! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable flödesmätartransmitter

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable flödesmätartransmitter Snabbstartguide 00825-0112-4803, vers. DA Maj 2015 Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable flödesmätartransmitter Snabbstartguide Maj 2015 OBS! Denna guide innehåller

Läs mer

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014 Rosemount 405 kompakt primärelement 00825-0112-4810, vers. FF OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 405 primärelement. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration,

Läs mer

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 5400 Nivåtransmitter 00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount

Läs mer

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014 Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4021, vers. JA Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 3144P.

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CA Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter Snabbstartsguide 00825-0112-4108, vers. BA Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffekts HART-protokoll (version 5 och 7) Snabbstartsguide OBS! Denna handledning

Läs mer

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017 Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer Snabbstartsguide 00825-0112-4952, ver. DB Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085-sensorn med rörklammer. Den

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll 00825-0112-4834, vers. EB Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P. Den innehåller

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva. Den

Läs mer

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start Snabbinstallationsguide Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Ställa in brytare Steg 3: Anslut ledningar och spänningsmatning

Läs mer

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014 Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar Snabbstartsguide 00825-0112-4728, vers. BD Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount modell 644.

Läs mer

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3: Verifiera

Läs mer

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. GA Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin

Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin DB0992 TPP Tryckgivaren är en mikroprocessorbaserad sensor särskilt framtagen för sanitära vätskeprocessapplikationer inom

Läs mer

Rosemount 3051P trycktransmitter

Rosemount 3051P trycktransmitter 00825-0212-4007, vers. AC Rosemount 3051P trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051P-transmittrar. Den

Läs mer

Smart Wireless Field Link

Smart Wireless Field Link Smart Wireless Field Link Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation Modellinformation Produktintyg EG-försäkran om överensstämmelse

Läs mer

Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35

Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35 Elektrisk temperaturmätteknik Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35 WIKA datablad TE 60.03 Användningar Tillverkning av maskiner, anläggningar och behållare Energi-

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start Snabbinstallationsguide temperaturtransmitter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera funktionen Referensinformation Produktintyg Försäkran om överensstämmelse

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. DB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start Snabbinstallationsguide -seriens Vortex flödesmätare Start Steg 1. Montera flödesmätaren Steg 2: Överväg att rotera huset Steg 3: Ställa in byglar Steg 4: Ansluta ledningar och starta Steg 5: Verifiera

Läs mer

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering. AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4834, vers. CA Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar

Läs mer

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014 Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 4 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från

Läs mer

Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)

Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat mätrör) Steg 4: Installation (mätrör för inspänning)

Läs mer

Rosemount 3144P temperaturtransmitter

Rosemount 3144P temperaturtransmitter 00825-0112-4021, vers. MA Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll och Rosemount X-well -teknik OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P-transmittrar.

Läs mer

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter Snabbinstallationsguide Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Anslut ledningarna Steg 3: Ställ in byglar och anslut matning Steg 4:

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

Smart Wireless THUM -adapter

Smart Wireless THUM -adapter Snabbinstallationsguide Smart Wireless Smart Wireless THUM -adapter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Konfiguration på bänk Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion F-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

Rosemount 5300 nivåtransmitter

Rosemount 5300 nivåtransmitter 00825-0112-4530, vers. GB Rosemount 5300 nivåtransmitter Styrd vågradar 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 5300-transmittern. Se referenshandboken

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet Snabbstartsguide 00825-0112-4697, vers. EA Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet Enhetsversion 7 ny DD/CFF-version fordras Snabbstartsguide OBS! Denna startguide innehåller

Läs mer

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet 00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada

Läs mer

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING! SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler Augusti 2009 Rosemount 702 Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler Start Steg 1: Fysisk installation Steg 2: Verifiera drift Steg 3: Referensinformation Produktcertifieringar EG-försäkran

Läs mer

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat flödesrör) Steg

Läs mer