TransTig 1750 Puls TIG Strömkälla Bruksanvisning & Reservdelslista

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "TransTig 1750 Puls TIG Strömkälla Bruksanvisning & Reservdelslista"

Transkript

1 TransTig 1750 Puls TG Strömkälla Bruksanvisning & Reservdelslista 1

2

3 nnehåll Säkerhetsregler 4 Allmänt 7 Beskrivning av kontrollpanelen 8 Anslutningar, brytare och mekaniska komponenter 13 nnan installation och driftsättning 14 Tig läge 16 Tig svetsning 20 Bågtändning 22 Special funktioner och options 24 MMA svetsning 27 Tig inställningsmeny 31 MMA inställningsmeny 36 Felsökning 38 Skötsel, underhåll och avyttrande 40 Tekniskdata 41 Reservdelslista 42 Kretsschema 43 3

4 Korrekt användning Strömkällan får bara användas för det ändamål den är konstruerad. All annan användning anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta. Korrekt användning omfattar också - att du läser hela användarhandboken och följer avva anvisningar i den - att du läser och följer alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation. Du får bara använda Strömkällan tillsammans med dess tillhörande strömförsörjning. Apparaten är avsedd för användning inom industrin och yrkesmässig verksamhet. Tillverkaren ansvarar inte förskador som beror på att apparaten har använts i bostadsutrymmen. Miljövillkor Drift och förvaring av fjärrkontrollen utanför det angivna området anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta. Temperaturområde för den omgivande luften: - vid svetsning: -10 C till + 50 C (14 F till 122 F) - vid transport ocg förvaring: - 15 C till + 70 C (5 F till 158 F) Relativ luftfuktighet: - upp till 50 % vid 40 C (104 F) - upp till 90 % vid 20 C ( 68 F) Omgivande luft: fri från damm, syror, korrosiva gaser eller substanser etc. Höjd över havsnivån: upp till 2000 m (6500 ft) Ägarens skyldigheter Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda maskinen - är väl förtrogna med gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföreskrifter och är utbildade i hur apparaten ska användas - har läst avsnittet Säkerhetsföreskrifter och varningarna i denna användarhandbok, att de har förstått dem och bekräftat detta med sin underskrift - och har utbildats i kraven på svetsförbandet. Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt. 9

5 Personalens skyldigheter Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet påbörjas - följa de grundläggande föreskrifterna om arbetsskydd och förebyggande av olycksfall - ha läst kapitlet Säkerhetsföreskrifter och varningarna i denna användarhandbok och med sin underskrift bekräfta att de har förstått dem och att de kommer att fälja dem. nnan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå personeller sakskador medan du är borta. EMC- och EMKåtgärder Som användare ansvarar du för att det inte förekommer störningar på elektriska och elektroniska apparater. Om det uppstår elektriska störningar är du skyldig att åtgärda dem. Kontrollera och utvärdera eventuella problem och störtålighet för apparater i omgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter: - SäkerhetsanordningR - Nät-, signal- och dataöverföringskablar - Data- och telekommunikationsapparater - Apparater för mätning och kalibrering Stödåtgärder för att undvika elektromagnetiska störningar: a) Nätmatning - Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromegnetiska störningar ska du vidta ytterligare åtgärder (t.ex. använda nätfilter). b) Svetskablar - håll dem så korta som möjligt - lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska problem) - lägg dem så långt från andra kablar som möjligt c) Potentialutjämning d) Jordning av arbetsstycket - Jorda via kondensatorer om det behövs. e) Avskärmning vid behov - Avskärma andra apparater i närheten - Skärma av hela svetsinstallationen Elektromagnetiska fält kan orsaka hälsoskador som vi ännu inte känner till: - Hälsovådlig inverkan på personer i nöärheten, t.ex. sådana som använder pacemakers och hörapparater - Om du använder pacemaker ska du kontakta din läkare innan du går i närheten av apparaten och svetsprocessen - Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan ditt huvud/ rumpa och svetskabeln. - Bär inte svetskablarna och slangpaketet över axeln, och linda dem inte runt kroppen eller kroppsdelar 10

6 Säkerhetsföreskrifter på installationsplatsen Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen. - Följ gällande nationella och internationella föreskrifter. Håll arbetsplatsen och dess omgivning ren och översiktlig. Du får bara installera och använda apparaten enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten. Underhåll och reparation Vi kan inte garantera att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Du får bara använda original reservdelar (gäller även normdelar). Du får inte utan tillverkarens uttryckligs tillstånd göra några ändringar i, tilleller ombyggnader av apparaten. Sker detta ändock får apparaten inte längre användas. Byt genast komponenter som är defekta. Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt reservdelslistan, samt apparatens serienummer. Märkning CE-märkta apparater uppfyller de grundläggande kraven i direktiven för lågspänningsapparater och elektromagnetisk strålning. Upphovsrätt Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius nternational GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen vid tryckningen. Rätt till ändringar förbehålles. nnehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken. 11

7 Allmänt Maskinkoncept TransTig (TT) 1750 Puls är en TG strömkälla är microprocessor kontrollerad inverter strömkälla. En modulär design med potential för systemtillägg vilket ger en stor flexibilitet. Strömkällan är generatorkompatibel och robust, perfekt för användning i dagligt arbetet. Enkel att manövrera, svetsaren kan lätt se nyckelfunktioner och justera dem direkt. TransTig 1750 Puls Ett standardiserat LocalNet interface gör det lätt att ansluta systemtillägg (t.ex. fjärrkontrollsenhet, etc.) Strömkällan har en TG pulsbågsfunktion med ett brett frekvensområde. Funktions principer Strömkällans centrala kontrollenhet kontrollerar hela svetsprocessen. Under svetsprocessen sker mätningar hela tiden och enheten svarar omedelbart på eventuella ändringar. Regleralgoritmen ser till att den angivna mål statanvändn upprätthålls. Detta ger: - en exakt svetsprocess. - en hög grad av reproducerbarhet alla resultat. - goda svetsegenskaper. Användnings område Strömkälla används till reparationer i produktionsinriktade miljö. Fjärrkontrolldrift - TR TR TR TR TR 2200-F - TR 2200-FM TransTig 1750 Puls kan användas med följande fjärrkontroller: 7

8 Beskrivning av kontrollpanelen Allmänt Kontrollpanelen är logiska arrangerade. Alla de viktigaste parametrarna som behövs i det dagliga arbetet: - väljs med justeringsknapparna. - ändras med justeringsratten. - visas under svetsning på den digitala displayen. Säkerhet VARNNG! Felaktig arbetsutrustning kan orsak allvarlig skada och förstörelse. Använd inte funktioner som beskrivs här förrän du har läst och förstått följande dokument: - dessa bruksanvisningar. - alla bruksanvisningar för alla de olika systemkomponenter, speciellt säkerhetsreglerna. Beskrivning av kontrollpanel (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (14) (13) (12) (11) (10) (9) (8) 8

9 Nr Beteckning (1) Överhettnings indikator tänds om strömkällan överhettats (t.ex. intermittensfaktorn har överskridits). Se kapitlet Felsökning för mer information. (2) Special indikatorer Puls tänds när F-P parametern har ställts in för pulsfrekvens. Punktsvetsning tänds när SPt parametern har ställts in för punktsvetstid. Häftning tänds när tac parametern har ställts in för en tidsperiod. Överbelastning tänds om Volfram elektroden är överhettad. Se kapitel TG svetsning under "Svetsning" för information om överbelastning. (3) Vänster display visar HF (high-frekvens) tändning tänds när HFt parametern har ställts in för en intervall högfrekvens puls. (4) HÅLL (Hold) indikator Vid slutet av varje svetsning, lagras det faktiska värdet för svetsström och svetsspännings och Håll(Hold) indikatorn tänds. Håll(Hold) indikator refererar till senaste värde som huvudström 1 nått. Så snart som andra svetsparametrar valts släcks den. Håll(Hold) värdet fortsätter att finnas tillgängligt om svetsparameter 1 väljs igen. Håll(Hold) indikatorn nollställs när: - en ny svetsning startar. - svetsström 1 justeras. - läge ändras. - processen ändras. VKTGA! Håll(Hold) värdet visas inte om: - huvudströmfasen inte nåtts, eller om - en pedalfjärrkontrollenhet används. (5) Höger display visar (6) Svetsspännings indikatorn tänds när parameter 1 är vald. Svetsspänningsvärdet visas på höger digital display under svetsning. nnan svetsningen syns följande, på den högra digital displayen : om ett TG svetsläge är valt. - ~ 93 V om ett MMA svetsläge är valt (efter en fördröjning på 3 sekunder; genomsnittsvärdet för puls tomgångsspännings är ~ 93 V) 9

10 Nr Beteckning (7) Enhets indikator khz indikator tänds, när F-P parametern är vald, vid in-värdet för pulsfrekvens >= 1000 Hz. Hz indikator Tänds: - tänds, när F-P parameter är vald, vid in-värdet för pulsfrekvens < 1000 Hz. - ACF parameter har valts. A indikator % indikator tänds när svetsparametrarna S, 2, E och parametrarna dcy, -G och HCU valts. S indikator tänds när up och -down svetsparametrar plus följande parametrar har valts: GPr G-L G-H SPt mm indikator (8) Lägeknappen för att välja läge: 2-taktsläge 4-taktsläge tac t-s t-e Hti MMA-svetsning HFt för att Arc (9) Höger parameterknapp för val av svetsparametrar med parameter överblicken (11). när en svetsparameter är vald tänds relevant LED symbol. (10) Gastest knapp för inställning av skyddsgas nivån på tryckregulatorerna. När gastestknappen tryckts ner kommer skyddsgasen att flöda i 30 sek. Trycks knappen ner igen, stoppar gasflödet i förtid. 10

11 Nr Beteckning (11) Svetsparameter överblick Överblicksfönstret innehåller de mest relevanta svetsparametrarna. Parameter sekvensen följer en linjestruktur. Använd vänster & höger parameterknapp för att navigera bland svetsparametrarna. Svetsparametrar överblicksfönster Svetsparameter överblickningen innehåller följande svetsparametrar: Startström s För TG-svetsning Upslope t up tidsperioden när TG svetsningsström ökar från startström till specified huvudström 1. VKTGA! Upslope t up sparas separat för 2-takts & 4-taktsläge. Huvudström 1 (svetsström) - för TG svetsning. - för MMA svetsning. Reducerad ström 2 för TG 4-taktsläge och TG special 4-taktsläge Downslope t down tidsperioden när TG svetsningsströmmen minskar från huvudström 1 till slutström E VKTGA! downslope t down sparas separat för 2-takts och 4-taktsläge. Kraterfyllnadsström för TG svetsning Elektrod diameter Används vid TG svetsning för att ange Volfram elektrodens diameter. (12) Justeringsratten För att ändra svetsparametrarna. När indikator på justeringsratten tänds kan vald svetsparameter ändras. 11

12 Nr Beteckning (13) Svetsströms indikator för indikering av parametrarnas svetsström. - Startström S - Svetsström 1 - Reducerad ström 2 - Kraterfyllnadsström E nnan svetsning påbörjas, visar vänster digital display värdet för S, 2 och E, höger display visar också respektive procent av svetsström 1. Efter svetsstarten visas svetsparameter 1 automatiskt svetsströmvärdet på vänster display. parameteröverblicken(11), tänds LEDs för de olika parametrarna( S, tup, etc.) för att visa strömposition i svetsprocessen. (14) Vänster Parameterknapp för att välja svetsparametrar i parameteröverblicken(11) när en parameter är vald, tänds LEDs för relevant parametersymbol. Nyckel funktioner Allmänt Följande funktioner kan verkställas genom att tryck ner knapparna samtidigt eller upprepade gånger. Visar mjukvaru version och manövertid Visa mjukvaruversion: trycks ner lägesknap och vänster parameterknappen samtidigt och håll. Mjukvaruversionen visas nu på displayen. Visa PC version: tryck ner vänster parameter knapp igen. PC version visas nu på displayen. För att lämna, tryck ner lägesknappen. 12

13 Anslutningar, brytare och mekaniska komponenter Anslutningar, brytare och mekaniska komponenter (3) (5) (6) (2) (1) (4) (7) (8) TransTig 1750 Puls - fram TransTig 1750 Puls - bak Nr Beteckning (1) (+) strömuttag med bajonettfattning för anslutning av - återledarkabel vid TG svetsning. - elektrodkabel eller återledarkabel vid MMA svetsning (beror på elektrod typ). (2) Brännareanslutning för inkoppling av kontrollkabel till konventionell svetsbrännare. (3) Bärrem (4) (-) strömuttag med bajonettfattning för anslutning av - TG brännaren - elektrodkabel eller återledar(jord)kabel vid MMA svetsning (beror på elektrod typ). (5) Huvudströmbrytare För att koppla på och av nätströmmen (6) LocalNet anslutning uttag för fjärrkontrollenhet. (7) Skyddsgasanslutning (8) Huvudmatningskabel med dragavlastning. Minimum utrustning som behövs för svetsning TG DC svetsning - Strömkälla - Återledarkabel - TG brännaren med vippbrytare - Gas anslutning (skyddsgas försörjning) - Tillsatsmateriall MMA svetsning - Strömkälla - Återledarkabel - Elektrodhållare - MMA elektrod 13

14 nnan installation och driftsättning Säkerhet Används för avsett bruk VARNNG! Felaktig arbetsutrustning kan orsak allvarlig skada och förstörelse. Använd inte funktioner som beskrivs här förrän du har läst och förstått följande dokument: - dessa bruksanvisningar. - alla bruksanvisningar för alla de olika systemkomponenter, speciellt säkerhetsreglerna. Strömkällan får bara användas för MG/MAG, MMA och TG svetsning. Användning inom andra områden eller på annat sätt, skall anses som att den NTE används enligt avsett syfte. Återförsäljare och tillverkare fråntar sig då alla åtagande gällande de skador som uppstår vid felaktigt användande. användning för avsett bruk innebär också att: - följa alla de instruktioner som ges i denna bruksanvisning - göra alla bestämda inspektioner och utföra den service som krävs Regler för Strömkällan är testad enligt skyddsklass P23, som innebär att den: maskinens - är skyddad mot inträngning av solid främmande kropp, diameter >12 mm uppställnings- - är skyddad mot strilande vatten upp till en vinkel av 60 lodrätt. plats enlighet med skyddsklass P23 så kan strömkällan placeras och köras utomhus, men den inbyggda elektroniken måste skyddas mot direkt fukt. VARNNG!! Om en av dessa maskiner välter över eller faller det kan orsak allvarliga skador. Placera maskinen på en solid fast yta så att den står stadigt Ventilationskanalerna är viktiga säkerhetsegenskaper. När lokal väljs för maskinen se till att ventilationsluften, in och ut, kan obehindrat strömma fram och tillbaka genom maskinensventilations galler på fram och baksidan. nget elektriskt ledande metalldamm t.ex. från sliparbeten får inte tillåtas att sugas in i maskinen. Nätanslutning Svetsmaskinen är designad och byggd för den nätström som märkplåten anger. Nätkabel och anslutningarna är färdigmonterade. För detaljer angående säkringsskyddet på nätmatningen, se Teknisk Data O.B.S! otillräckligt dimensionerad elektrisk installation kan leda till allvarliga personoch egendomsskador. Nätanslutning och nätmatning och säkringar måste vara anpassade till maskinen. 14

15 Uppstart - driftsättning VARNNG!! En elektrisk chock kan vara dödlig. Om strömkällan är till elnätet under installation är det hög risk för mycket allvarliga skador. nnan arbete utförs på enheten skall: - strömkällans nätströmbrytare vara frånslagen. - strömkälla bortkopplad från elnät. VARNNG! Det är stor risk för allvarliga skador om en flaska välter Placera gasflaskan på en solid och jämn yta så den står stadigt. Fäst fast flaskan så den inte kan välta. Följ gasflasktillverkarens säkerhetsinstruktioner. Anslut gasflaska 1. Placera gasflaskan på en solid och jämn yta så den står stadigt. 2. Fäst fast flaskan så den inte kan välta (men inte runt "halsen" på gasflaskan). 3. Tag bort skyddskåpan från flaskan. 4. Öppna gasventilen kort för att blåsa bort ev. damm och smuts från ventilen. 5. Kontrollera packningarna på tryckregulatorn. 6. Skruva på tryckregulatorn på gasflaskan och drag åt. 7. Anslut tryckregulatorn med en gasslang till skyddsgasanslutningen på strömkällan. Anslut 1. Koppla återledarkabeln till (-)strömuttaget och vrid fast. återledarekabel 2. Fäst andra ändan till arbetsstycket. Anslut brännare 1. Slå ifrån huvudsströmbrytaren. 2. Anslut TG brännarens svetskabel till (-)strömuttaget och dra fast den medurs. 3. Anslut TG brännarens kontrollkabel till kontrollanslutningen och vrid den på plats. OBS! Använd inte grön Volfram elektrod. 4. Koppla brännaren i enlighet med brännares bruksanvisning. 15

16 TG läge VARNNG! Utrustning som används felaktigt kan orsak allvarliga skador och förstörelse. Använd inte funktioner som beskrivs innan du läst och förstått detta dokument: - dessa bruksanvisningar - alla bruksanvisning för systemkomponenter, speciellt säkerhetsreglerna. Symboler och förklaringar Dra bakåt och håll brännare avtryckaren. Släppbrännare avtryckare Dra kort bakåt avtryckaren(<0.5 sek) Tryck brännaravtryckaren framåt och håll. Släpp avtryckaren GPr Gasförströmningstid S Startström: temperaturen ökar sakta, från en låg svetsström, så att fyllnadsmaterialet fördelas jämnt. t S Startström tid t up Upslope: startström ökar tills den når huvudströmmen (svetsström) 1 1 Huvudström (svetsström): jämn värme tillförs till grundmaterialet, som tar upp den ökade värmen. 2 Reducerad strömfas: mellanliggande sänkning av svetsström för att minska risken för överhettning i grundmaterialet. 16

17 t down Downslope: svetsströmmen sänks kontinuerligt tills den når slutströmnivån. E Kraterfyllnadsström: för att förhindra överhettning i grundmaterial p.g.a att värme Byggs upp mot slut av svetsningen. Detta eliminerar risken för genombränning. t E Kraterfyllnadstid SPt Punktsvetstid G-H Gasefterströmningstid vid maximal svetsström G-L Gasefterströmningstid minimal svetsström 2-taktsläge - Svetsning: dra bakåt och håll brännare avtryckare. - Svetsavslut: släpp brännare avtryckare. VKTGA! För att fungera i 2-taktsläge, efter det har valts, måste SPt parametern ställas in på "OFF" och special punktsvetsindikator på kontrollpanelen ska inte tändas. 1 t GPr t up t down G-L / G-H 17

18 Punktsvetsning Om ett värde har ställts in för SPt parametern kommer 2-taktsläge ha funktion som punktsvetsläge. Specialpunktsvets indikatorn på kontrollpanelen tänds. - Svetsning: dra kort bakåt brännaravtryckaren. Svetstiden motsvarar det värdet som ställs för SPt inställningsparameter. - För att lämna svetsprocessen i förtid: dra brännaravtryckaren bakåt igen. Vid användning av en fjärrpedal, startar punktsvetstiden när fjärrpedalen öppnas. Effekten kan inte kontrolleras vid användning av en fjärrpedal. 1 E S GPr t S t up t down SPt t E t G-L G-H 4-taktsläge - Svetsuppstart med startström S : dra bakåt och håll brännaravtryckaren. - Svetsning med huvudström 1 : släpp brännaravtryckaren. - Sänkning till kraterfyllnadsström E : dra bakåt och håll brännaravtryckaren - Svetsavslut: släpp brännare avtryckare VKTGA! Vid 4-taktsläge måste SFS parametern vara inställd på "OFF" S *) E t GPr t t t up down t G-L G-H *) mellanliggande sänkning Mellanliggande sänkning under huvudströmfasen orsakar att svetsström reduceras till angiven reducerad ström 2. - För att aktivera mellanliggande sänkning, tryck brännaravtryckaren framåt och håll. - För att återgå till huvudströmläget, släpp brännaravtryckaren. 18

19 Special 4-takts: variant 1 Variant 1 av special 4-taktsläge aktiveras när SFS parametern ställs på "1". Dra brännaravtryckaren kort bakåt för att starta mellanliggande sänkning till reducerad ström 2. När brännaravtryckaren dras kort bakåt en andra gång återställs huvudström S E t GPr t t t up down t G-L E G-H Överbelastning av Volfram elektrod Överbelastning av Volfram elektrod Om Volfram elektroden blir överbelastad tänds elektrodöverbelastningsindikatorn på kontrollpanelen tänds. Tänkbara orsaker att Volfram elektroden blivit överbelastad: - Volfram elektrodens diameter är för liten. - Huvudströmsvärdet 1 har ställts för högt. Åtgärd: - Använd en Volfram elektrod med större diameter. - Reducera huvudströmmen. VKTGA! Elektrod överbelastningsindikatorn är utformad för ceriated elektroder. För alla andra elektroder skall bara elektrodöverbelastningsindikatorn tas som en riktlinje. 19

20 TG svetsning Säkerhet VARNNG!! En elektrisk chock kan vara dödlig. Om strömkällan är till elnätet under installation är det hög risk för mycket allvarliga skador. nnan arbete utförs på enheten skall: - strömkällans nätströmbrytare vara frånslagen. - strömkälla bortkopplad från elnät. VARNNG! Felaktig arbetsutrustning kan orsak allvarlig skada och förstörelse. Använd inte funktioner som beskrivs här förrän du har läst och förstått följande dokument: - dessa bruksanvisningar. - alla bruksanvisningar för alla de olika systemkomponenter, speciellt säkerhetsreglerna. Svets parameters Startström S Enhet % nställningsområde % av huvudström 1 Fabriksinställning 50 Upslope t up Enhet sek nställningsområde Fabriksinställning 0.5 VKTGA! upslope t up sparas separat för 2-takts och 4-taktsläge. Huvudström 1 Enhet Amp nställningsområde Fabriksinställning 2 VKTGA! På brännare med Up/Down funktion kan hela inställningsområdet väljas när enheten går på tomgång. Under svetsning kan huvudström justeras i steg av +/-20 A. Reducerad ström 2 (4-taktsläge) Enhet % (av huvudström 1 ) nställningsområde Fabriksinställning 50 20

21 Enhet Downslope t down sek nställningsområde Fabriksinställning 1.0 VKTGA! Downslope t down sparas separat för 2-takts och 4-taktsläge. Kraterfyllnadsström E Enhet % (av huvudström 1 ) nställningsområde Fabriksinställning 30 Enhet Elektrod diameter mm nställningsområde OFF / Fabriksinställning Förberedelser Anslut elnätskontakten VARNNG! Risk för skador! Så snart som huvudströmbrytaren på maskinen slås på blir Volfram elektroden aktiv. Se till att inte Volfram elektroden vidrör person, elektriskt ledande material eller jordade enheter. 2 Slå på huvudströmbrytaren till position "" position. Alla indikatorer på kontrollpanelen tänds upp ett kort ögonblick. TG svetsning 1 Tryck ner lägeknapp för att välja önskat TG läge: 2-taktsläge 4-taktsläge Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja relevant svetsparameter. Använd justeringsratten för att ställ in vald svetsparameter till önskat värde. Alla parametersatta värden som ställts in med justersratten förblir lagrade tills de ändras. Detta gäller även om strömkällan är avstängd och startas om igen under tiden. Öppna gasflaska ventil. Ställts in skyddsgasflödes nivån: - Tryck ner gastestknappen. gas flödar sedan i maximalt av 30 sek. Tryck ner knappen igen för att stoppa gasflödet i förtid. - Vrid justeringsskruven på undersidan av tryckregulatorn tills manometern visar önskad gasflödesnivå. 6 För längre slangpaket och om kondens har bildas när enhet stått oanvända en längre tid i kall miljö: rengör för skyddsgasen och ställ GPU parameter för ett tidsvärde. 7 Starta svetsning (tänd bågen). 21

22 Bågtändning Bågtändning med HF- (highfrekvens) tändning HF tändning är aktiverad när ett tidsvärde har ställ för HFt parameter. HF tändnings indikatorn tänds på kontrollpanelen. Jämfört med touchdown tändning, eliminerar HF tändningen risken för kontaminering av Volframelektrod och arbetsstycket. Procedur för HF tändning: 1 Placera ner munstycket så det är ett gap på ca.2-3 mm mellan Volfram elektroden och arbetsstycket. 2 Öka brännarens lutningsvinkel och aktivera brännaravtryckaren bågen tänds utan att elektroden vidrör arbetsstycket. 3 Luta tillbaks brännaren till normal position. 4 Utför svetsningen. 22

23 Touchdown tändning Om HF parametern ställts på OFF(av), är HF tändning inte aktiverad. Svetsbågen tänds med att Volfram elektroden vidröring arbetsstycke. Procedur för bågtändning med touchdown tändning: 1 Placera ner munstycket så det är ett gap på ca.2-3 mm mellan Volfram elektroden och arbetsstycket. 2 Aktivera brännaravtryckaren Skyddsgas flödar. 3 Luta gradvis upp brännaren tills Volframelektroden vidrör arbetsstycket. 4 Höj brännaren och placera den i normal position. Bågen tänds. 5 Utför svetsningen. Svetsavslut 1 Beror på inställt svetsläge, lämna svetsningen genom att släppa brännaravtryckaren. 2 Vänta till gasefterströmningen är klar och håll brännaren i position över slutfogen. 23

24 Special funktioner och options Bågavbrotts vakt Om det blir ett bågavbrott och ingen ström flödar inom en specifik tidsperiod så stängs strömkällan av automatiskt. Servicekod no arc visas på kontrollpanelen. För att starta om svetsprocessen, tryck ner valfri knapp på kontrollpanelen eller brännaravtryckaren. Läs mer i kapitel om nställnings meny: nivå 2 kapitel. Tändnings time-out Strömkällan har tändnings time-out funktion. När brännaravtryckaren trycks ner börjar skyddsgas strömma omedelbart. Sedan startar tändningen. Om ingen båge kommer inom den specificerade tiden stängs strömkälla automatiskt av. Servicekod no Gn visas på kontrollpanelen. För att försöka igen, tryck ner valfri knapp på kontrollpanelen eller brännaravtryckaren. Läs mer i kapitel om nställnings meny: nivå 2 kapitel. TG puls Svetsström som ställs in vid svetsstarten är inte alltid den ideala för svetsprocessen som helhet : - om ström är för låg, smälter inte grund material tillräckligt. - om överhettning sker kommer svetssmältan att droppa TG puls funktion (TG svetsning med puls svetsström) en lösning: en låg grundström -G som ökar markant till den når den betydligt högre pulsströmmen 1. Beroende på inställd dcy (intermittensfaktor) tid, sänker sig den sedan tillbaks till grundström -G. Vid TG puls smälter en liten del snabbt, som sedan stelnar snabbt. Vid manuell användning av TG puls används tillsatsmaterialet vid maximum strömfas (endast möjligt i låga frekvensområden: Hz). Högre pulsrekvenser används huvudsakligen i automatiskt läge för att stabilisera svetsbågen. TG pulsning används för ur position svetsning. För svetsning av stålrör eller tunnplåt. 24

25 Hur TG pulsning fungerar: 1/F-P dcy 1 -G S E t up t down t TG pulsning - svetsströmskurva S Startström E Kraterfyllnadsström t up Upslope t Down Downslope * 1/F-P = tidsinterval mellan två pulser. F-P dcy -G 1 Pulsfrekvens*) ntermittensfaktor Grundström Huvudström Häftning Strömkälla har en häftningsfunktion. När en tidsperiod har specificerats för tac (häftnings) parameter, tilldelas 2-taktsläget och 4-taktsläget häftningsfunktionen. Manöver sekvensen för svetslägena förblir oförändrad. Under denna period är en puls svetsström närvarande som ser till att svetssmältan förenas bättre när två parter häftas ihop. Hur häftningsfunktionen fungerar: tac 1 S E t up t down t Häftnings funktion - svetsströmskurva 25

26 Förklaring: tac Varaktighet för pulssvetsströmmen till häftningsprocessen S Startström E Kraterfyllnadsström t up Upslope t down Downslope 1 Huvudström VKTGA! Följande punkter gäller för pulsad svetsström: - strömkällan reglerar automatiskt puls parametrarna efter huvudströmmen 1. - det finns ingen anledning att ställa några pulserande parametrar Den pulsade svetsströmmen börjar: - efter slutet av startströmfasen S - med upslope fasen t up Beror på vilken tac tids som har ställts in, fortsätter den pulsade svetsström och inkluderar kraterfyllnadsström E (tac parameter ställts in på "ON"). Efter att tac tids har gått fortsätter svetsning med konstant svetsström, och pulsnings parametrarna som ställts in fortsätter att vara tillgängliga. VKTGA! För att ställ in en specificerad häftnings tid kan tac parametrarna kombineras med SPt parameter (punktsvetstid). 26

27 MMA svetsning Säkerhet VARNNG!! En elektrisk chock kan vara dödlig. Om strömkällan är till elnätet under installation är det hög risk för mycket allvarliga skador. nnan arbete utförs på enheten skall: - strömkällans nätströmbrytare vara frånslagen. - strömkälla bortkopplad från elnät. VARNNG! Felaktig arbetsutrustning kan orsak allvarlig skada och förstörelse. Använd inte funktioner som beskrivs här förrän du har läst och förstått följande dokument: - dessa bruksanvisningar. - alla bruksanvisningar för alla de olika systemkomponenter, speciellt säkerhetsreglerna. Förberedelser 1 Slå ifrån huvudströmbrytaren. 2 Koppla ur huvudströmanslutningen. 3 Koppla ur TG brännaren. 4 Anslut återledarkabeln och vrid fast den: - för MMA DC- svetsning, anslut i (+)-strömuttag - för MMA DC+ svetsning, anslut i (-) strömuttag 5 Använd andra ändan av återledarkabeln för att upprätta en anslutning till arbetsstycket. 6 Anslut in elektrodkabel och vrid fast den: - för MMA DC- svetsning, anslut i (-) ström uttag - för MMA DC+ svetsning, anslut i (+) - ström uttag 7 Koppla in huvudströmanslutningen VARNNG! Risk för skador från en elektrisk chock. Så snart som huvudströmmen slagits på är MMA Elektrodhållaren AKTV. Se till att ingen person eller elektrisk ledande material kommer i kontakt med elektrodhållaren. 8 Slå till huvudströmbrytaren. Alla indikatorer på kontrollpanelen tänds upp ett kort ögonblick. MMA svetsning 1 Tryck ner Lägesknappen för att välja: MMA svetsläge VKTGA! Om MMA svetsläget är valt kommer svetsspänningen efter en fördröjning på 3-sekunder. 2 Använd justeringsratten för att ställa in önskad svetsström. Svetsströmvärdet är visas vänster digital display. Alla parameter värden som ställts in med justeringsratten sparas tills nästa gång de ändras. Detta sker även om strömkällan stängs av och på under tiden. 3 Start svetsningen. 27

28 Hot-Start funktion För att uppnå optimalt svets resultat är det ibland nödvändigt att justera Hot-Start funktionen. Fördelar - Förbättrad tändning, även när elektroder med dålig tändningsegenskaper används. - Bättre sammansmältning av grund materialet vid uppstartsfasen, vilket betyder färre kallstarter. - Förhindrar till stor del slagginneslutningar. Se kapitlet "nställnings meny: nivå 2" för mer info. (A) 150 Hti Förklaring Hti Hot-start tid, 0-2 sek, fabriksinställning: 0.5 sek. 100 HCU Hot-start ström, %, fabriksinställning 150 % 1 huvudström = ställ svetsström HCU 1 t (s) Funktion: Under den specificerade hot-start tid (Hti), ökar svetsström 1 till Hot-start ström HCU. 0,5 1 1,5 För att aktivera Hot-Start funktionen, måste Hot- start strömmen vara HCU > 100. Example av Hot-Start funktion nställnings exempel: HCU = 100 Hot-Start ström är tillräcklig för den faktiskt inställda svetsström 1. Hot-Start funktion är inte aktiverad. HCU = 170 Hot-Start ström är 70 % högre än den faktiskt inställda svetsström 1. Hot-Start funktion är aktiverad. HCU = 200 Hot-Start ström är dubbelt högre än den faktiskt inställda svetsström 1. Hot-Start funktion är aktiverad, Hot-Start ström är på maximum. HCU = 2 x 1 Anti-stick funktion När bågen blir kortare kan svetsspänningen sjunka såpass mycket att elektroden till slut fastnar. Detta kan resultera i att elektroden brinner upp. Att elektroden brinner upp förhindras genom att aktivera anti-stick funktionen. När elektroden börjar att fastna bryter strömkällan omedelbart svetsströmmen. Efter att elektroden lossats från arbetsstycket kan svetsprocessen fortsätta utan problem. Anti-stick funktionen aktiveras och avaktiveras i "nställnings meny: nivå 2". 28

29 nställningsmeny Allmän nställningsmeny ger lätt tillgång till expert kunnandet som finns i strömkällan och tilläggsfunktionerna. nställningsmenyn kan användas för att göra enkla justeringar av svetsparametrar för att passa olika jobb inställningar. Följande kan hittas i inställningsmeny: - parametrar omedelbar effekt på svetsprocessen. - parametrar som behövs för att göra preliminära inställningar i svetssystemet. Svetsparametrarna är ordnade i logiska grupper. Var och en av dessa grupper hämtas upp genom att trycka olika knappkombinationer. Överblick nställningsmeny är en kombination av följande: - Skyddsgas inställningsmenyn - TG inställningsmenyn - TG inställnings inställningsmenyn: nivå 2 - MMA inställningsmenyn - MMA inställningsmenyn: nivå 2 Skyddsgasmenyn Allmän Skyddsgasmenyn ger tillträde till skyddsgasinställningarna. Tillträde till skyddsgasmenyn 1 Tryck ner och håll lägesknappen. 2 Tryck ner Gastest knappen. Nu är strömkälla i inställningsmeny för skyddsgasen. Senast valda svetsparameter visas. Ändra svets parametrar 1 Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja de parametrar som du vill ändra. 2 Använd justeringsratten för att justera parametervärdena. Lämna skyddsgas inställnings menyn 1 Tryck ner lägesknappen 29

30 Svetsparametrar i skyddsgas inställnings menyn GPr Gasförströmningstid Enhet sek nställningsområde Fabriksinställning 0.4 G-L Gas låg gasefterströmngstiden är satt till ett minimum av svetsström. Enhet sek nställningsområde Fabriksinställning 5 G-H Gas hög - ökning av gasefterströmningstiden vid maximal svetsström. Enhet nställningsområde Fabriksinställning sek / Aut Aut Värdet som ställts in för G-H gäller endast om maximal svetsström har ställts in. Det faktiska värdet kommer från nuvarande svetsström. För medium svetsström, t.ex., är det faktiska värdet hälften av värdet som ställts in för G-H. VKTGA! nställda värden för G-L och G-H parametrarare läggs ihop. T.ex., om båda parametrarna ställts till maximum (40 sek.), gasefterströmningen börjar flöda efter: - 40 sek. vid minimum svetsström - 80 sek. vid maximal svetsström - 60 sek. om svetsström är exakt hälften av maximal svetsström, etc Om Aut är inställt, beräknas automatiskt gasefterströmngstiden G-H. Gasefterströmngstids är en funktion av svetsström GPU Gasförspolning Enhet min nställningsområde OFF / Fabriksinställning OFF Spolning med skyddsgas börjar så snart som GPU lokaliserat ett värde. Som en säkerhetsregler aspekt, kan inte skyddsgasen återstartas innan ett nytt GPU värde inkommit. VKTGA! Spolning med skyddsgas är nödvändig om slangpaket legat lagrade i kalla utrymmen. 30

31 TG inställningsmeny Tillträde till TG inställnings meny 1 Tryck ner lägesknappen för att välja 2-taktsläge eller 4-taktsläge. 2 Tryck ner och håll lägesknappen. 3 Tryck ner höger parameterknapp. Strömkälla är nu i TG inställningsmenyn. Senaste svetsparametern som valts visas. Ändra svets parametrar 1 Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja den parameter du vill ändra. 2 Använd justeringsratten för att ändra parametervärdet. Lämna TG nställningsmenyn SPt Punktsvetstid 1 Tryck ner lägesknappen. Enhet sek. nställningsområde OFF / Fabriksinställning OFF Det inställda värdet för SPt parametern ger 2-taktsläget funktionen av punkt-svetsläge. Special punktsvetsindikatorn på kontrollpanelen förblir tänd så länge som ett värde har specifierats för punktsvetstiden. tac Häftningsfunktionen när TG DC svetsning har valts: Den pulsade svetsströmmens varaktighet vid häftningsstarten. Enhet nställningsområde sek. OFF / / ON Fabriksinställning ON OFF Pulssvetsströmmen fortsätter tills slutet av häftningen s Den inställda tiden börjar med upslope fasen. Efter slutet av den inställa tiden fortsätter svetsningen med en konstant ström; de pulsnings parametrar som ställts in finns tillgängliga. OFF Häftningsfunktion har stängts av. Den speciella häftningsindikatorn på kontrollpanelen förblir tänd så länge det finns ett värde specificerat för häftningen. 31

32 F-P Frekvenspulsning Enhet Hz / khz. nställningsområde OFF / 0.20 Hz khz Fabriksinställning OFF nställd pulsfrekvens använd också för Reducerad ström 2. VKTGA! Om F-P är ställts i OFF läge är dcy och -G parametrarna kan inte väljas. Specialpulsningsindikatorn på kontrollpanelen förblir tänd så länge som ett värde har specificerats för pulsfrekvensen. Välja pulsfrekvens F-P: 0.2 Hz för att 5 Hz Termiskpulsning (out-of-positions svetsning, automatiserad svetsning) 1 khz för att 2 khz Båge-stabiliserings puls (stabilisingsbåge vid låg svetsström) dcy Pulsbreddsfaktor - förhållandet mellan pulsens varaktighet och bakgrundsströmmen. Enhet % nställningsområde Fabriksinställning 50 -G (ström) Återledarström Enhet % (av huvudström 1 ) nställningsområde Fabriksinställning 50 t-s Startströmmens varaktighet Enhet sek. nställningsområde OFF/ Fabriksinställning OFF Startströmmens t-s specificerar startströmsfasen s varaktighet. VKTGA! t-s parameter gäller endast för 2-taktsläge. 4-taktsläge kontrolleras startströmfasens varaktighet med brännaravtryckaren. 32

33 t-e Kraterfyllnadsströmmens varaktighet Enhet sek. nställningsområde OFF/ Fabriksinställning OFF kraterfyllnadsströmmen t-e specificerar varaktigheten för kraterfyllnadsström fasen E. VKTGA! t-e parametern gäller endast för 2-taktsläge. 4-taktsläge kontrolleras startströmfasens varaktighet med brännaravtryckaren. FAC Factory - för återställning av svetssystemet till fabriksinställning. För återställning av systemet till fabriksinställningar tryck ner och håll lägeknappen i 2 sek. När den digitala displayen visar PrG är svetssystem återställt. VKTGA! När svetssystemet återställts är alla personliga inställningar i inställnings meny förlorade. Svetsparameter inställningar i inställningsmenyn: nivå 2 är inte borttagna. 2nd nställningsmeny: nivå 2: andra nivån i inställningsmenyn. 33

34 TG inställningsmeny: nivå 2 Tillträde TG inställnings meny: nivå 2 1 Tillträde TG inställningsmeny 2 Välja 2nd svetsparameter 3 Tryck ner och håll lägesknappen 4 Tryck ner höger parameterknapp. Strömkällan är nu i TG inställningsmeny-nivå 2. Senaste valda svetsparameter visas. Ändra svets parametrarna 1 Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja parameter som du vill ändra. 2 Använd justeringsratten för att ändra parametervärdet. Lämna TG inställningsmeny: nivå 2 1 Tryck ner lägesknappen. strömkälla är nu i TG inställningsmenyn. 2 För att lämna TG inställningsmenyn, tryck ner lägesknappen igen. Svetsparameter i TG inställningsmeny: nivå 2 SFS Special 4-taktsläge Enhet - nställningsområde Fabriksinställning OFF/1 OFF HFt Hög frekvens tid: tidsintervallen mellan HF pulserna. Enhet nställningsområde sek / OFF Fabriksinställning 0.01 OBS! Om det är problem med känslig utrustning i den omedelbara närheten, öka HFt parametern till maximalt 0.4 sek. HF indikatorn är tänd så länge som det finns ett värde specificerat för HFt parametern. Om HFt parameter är ställts på "OFF", sker ingen HF-tändning vid svetsstarten Då startas svetsningen med touchdown tändning. 34

35 to Tändning time-out, tiden innan säkerhetsbrytaren löser ut efter ett misslyckat tändnings försök. Enhet sek nställningsområde Fabriksinställning 5 VKTGA! Tändning time-out är en säkerhetsfunktion och kan inte avaktiveras. Båge Bågavbrottsvakt: tiden innan säkerhetsbrytaren löser ut efter en misslyckad tändning. Enhet sek nställningsområde Fabriksinställning 2 VKTGA! Bågavbrottsvakten är en säkerhetsfunktion och kan inte avaktiveras. ACS Automatisk strömbrytare - automatisk strömbrytare för huvudströmmen. Enhet - nställningsområde Fabriksinställning ON OFF ON / OFF ON Parameter 1 (huvudström) väljs automatiskt efter att svetsningen startar. Huvudström 1 kan fastställas omedelbart. Senaste valda parameter kvarstår under svetsningen. Senaste valda parameter kan fastställas omedelbart. Parameter 1 väljs inte automatiskt. 35

36 MMA inställninsmeny Tillträde MMA inställnings meny 1 Tryck ner lägesknappen för att välja MMA svetsläge. 2 Tryck ner och håll lägesknappen. 3 Tryck ner höger parameterknapp. Strömkälla är nu i MMA inställningsmeny. Senast valda svetparameter visas. Ändra.svets parameter 1 Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja de parametrar du vill ändra. 2 Använd justeringsratten för att ändra parametervärdet. Lämna.MMA inställnings menyn Svetsparametrar i MMA inställnings menyn HCU Hot-Start ström 1 Tryck ner lägesknappen Enhet % nställningsområde Fabriksinställning 150 Hti Hot-start tid Enhet sek. nställningsområde Fabriksinställning 0.5 dyn dyn - dynamik justering Enhet - nställningsområde Fabriksinställning 20 0 mjuk, lågsprutande båge 100 hårdare, mer stabil båge Funktionsprincipen: Vid omedelbar droppöverföring eller när en kortslutning inträffar sker det en tillfällig ökning av strömstyrka. För att erhålla en stabil båge ökar svetsströmmen temporärt. Om elektroden riskerar att sjunka ner i svetssmältan så förhindrar denna åtgärd svetssmältan från att stelna, samt förhindrar mer långvarig kortslutning av bågen. Detta förhindrar till stor del elektroden från att fastna. FAC Fabric - för återställning av svetssystemet till fabriksinställning. Tryck ner och håll lägesknappen i 2 sekunder för att återställa system till fabriksinställningarna. När den digitala displayen visar PrG, har svetssystemet återställts. VKTGA! När svetssystemet har återställts är alla personliga inställningar i inställnings menyn förlorade. Parameterinställningarna i inställningsmeny: nivå 2 har inte tagits bort. 2nd nställningsmeny: nivå 2: nivå 2 av inställningsmenyn. 36

37 MMA inställningsmeny: nivå 2 Tillträde till MMA inställnings meny nivå 2 1 Tillträde till MMA inställningsmeny. 2 Välja "2nd" svetsparameter. 3 Tryck ner och håll lägesknappen. 4 Tryck ner höger parameter knappen. Strömkälla är nu i MMA inställningsmenyn: nivå 2. Senaste valda parameter visas. Ändra parametrar Använd vänster eller höger parameterknapp för att välja den 1 parameter du vill ändra. 2 Använd justeringsratten för att ändra parametervärdet. Lämna MMA inställnings meny: nivå 2 1 För att lämna MMA inställningsmeny, tryck ner lägeknappen igen. ASt Anti-stick Enhet - Svetsparametrar i nställningsområde ON / OFF MMA inställnings Fabriksinställning ON meny: nivå 2 När bågen blir kortare. Sjunker svetsspänningen så lågt att elektroden tenderar till att fastna och riskera att brinna upp. Att få bågen uppbränd förhindras av att anti-stick funktionen aktiveras. Om elektroden börjat fastna bryter strömkällan omedelbart svetsströmmen. Efter att elektroden lossat från arbetsstycke kan svetsprocessen fortsätta. Uco U Spänningsbegränsning begränsning av svetsspänningen. Enhet nställningsområde OFF/- 90 Fabriksinställning V OFF Båglängden beror på svetsspänningen. För att avsluta svetsprocessen är det vanligtvis nödvändigt att märkbart lyfta elektroden bort från arbetsstycket. Med Uco parametern, kan svetsspänningen begränsas till ett värde som gör det möjligt att avsluta svetsprocessen genom att bara lyfta elektroden lite grann. VKTGA! Om svetsprocessen ofta avslutas oavsiktligt under svetsning, ställ in Uco parametern på ett högre värde. 37

38 Felsökning Allmänt Strömkällan är utrustad med ett intelligent säkerhetssystem som gör att man kan avstå säkringar helt och hållet. Efter ett möjligt fel har åtgärdats, kan strömkällan sättas tillbaka i normal drift igen utan några säkringar behöver bytas ut. Säkerhet VARNNG! En elektrisk chock kan vara dödlig. nnan maskinen öppnas: - Slå av huvudströmmen - Koppla ur nätkabel. - Sätt upp en lättläst varningsskylt för att stoppa någon från att oavsiktligt koppla in maskinen igen. - Använd mätutrustning för att kontrollera elektriskt laddade komponenter (t.ex. kondensatorer) har blivit ifrån kopplade. VARNNG! Otillräcklig skyddsjordsanslutning kan orsaka allvarliga skador. Maskinhöljets skruvar tillhandahåller lämplig skyddsjord för maskinen och får inte ersättas av någon annan typ av skruv som inte ger en tillförlitlig skyddsjordledaranslutning. Servicekoder Om ett felmeddelande visas som inte beskrivs denna manual så bör en servicetekniker titta på maskinen. Anteckna felet, maskinens serienummer och strömkällans konfigurationer och kontakta service. ts1 xxx Felorsak: Åtgärd: Err ts1 Felorsak: Åtgärd: no Gn Felorsak: Åtgärd: no arc Felorsak: Åtgärd: Överhettning i strömkällans sekundärkrets. (xxx står för ett temperaturvärde) Låt strömkälla kallna. Felaktig temperatursensor. Kontakta återförsäljar för service. Tändning time-out funktion är aktiv men ingen ström kommer innan mot slutet av den inställda tiden. Strömkällans säkerhetsvakt har löst ut. Tryck ner brännaravtryckaren upprepade gånger, rengör arbetsstyckets yta; om det behövs, öka säkerhetsvaktens inställning i inställnings meny: nivå 2. Bågavbrott Tryck ner brännaravtryckaren upprepade gånger; rengör arbetsstyckets yta. Err P Felorsak: Åtgärd: Primär överström Kontakta återförsäljarservice. 38

39 Strömkälla Strömkälla fungerar inte Huvudströmmen är på, men inga indikatorer har tänts. Felorsak: Brott på nätkabel; nätkabel ej inkopplad. Åtgärd: Kontrollera nätkabel, koppla i den. Felorsak: Åtgärd: Felorsak: Åtgärd: Nätuttag eller nätkontakt felaktig. Byt felaktiga komponenter. Huvudsäkring sönder. Byt säkring. ngen svetsström Huvudströmmen är på, överhettningsindikatorn tänd. Felorsak: Åtgärd: Överbelastning; intermittensfaktorn har överskridits. Viktigt att inte överskrid intermittensfaktorn. Det termostatstyrda avstängningssystemet har löst ut. Vänta tills strömkällan automatiskt slås på igen efter att kylning. Felorsak: Åtgärd: Strömkällans fläkt felaktig. Byt fläkt. ngen svetsström Huvudströmmen är på, indikatorerna tända. Felorsak: Åtgärd: Återledaranslutningen felaktig. Kontrollera återledaranslutningen och se till att jordklämman har rätt polaritet. Felorsak: Avbrott i svetsbrännarens strömkabel. Åtgärd: Byt svetsbrännare. nget händer när brännaravtryckaren trycks ner Huvudströmmen är på, indikatorerna tända. Felorsak: Kontrollkabel inte inkopplad. Åtgärd: Koppla in kabels. Felorsak: Åtgärd: Brännaren eller brännarens kontrollkabel felaktig. Byt svetsbrännare ngen skyddsgas - alla andra funktioner OK Felorsak: Gasflaska är tom. Åtgärd: Byt gasflaska Felorsak: Tryckregulatorn felaktig. Åtgärd: Byt tryckregulator. Felorsak: Gasslangen inte kopplad eller skadad. Åtgärd: Koppla/ändra gasslangen. Felorsak: Brännaren felaktig. Åtgärd: Byt brännare. Felorsak: Gas solenoid ventilen felaktig. Åtgärd: Byt gas solenoid ventilen. Dåliga svetsförhållanden Felorsak: Felaktiga svetsparametrar. Åtgärd: Kontrollera inställningarna. Felorsak: Återledaranslutningen är felaktig. Åtgärd: Kontrollera återledaranslutningen och se till att jordklämman har rätt polaritet. Brännaren blir väldigt varm Felorsak: Brännaren är inte byggd för denna uppgift. Åtgärd: Observera intermittensfaktorn och belastningsbegränsningarna. 39

40 Skötsel, underhåll och avyttrande Allmänt Under normala användningsförhållanden, kräver strömkällan bara ett minimum av skötsel och underhåll. Men några punkter är viktigt att observera så att maskinen kan användas i många år. Säkerhet VARNNG! En elektrisk chock kan vara dödlig. nnan maskinen öppnas: - Slå från huvudströmbrytaren. - Koppla bort maskinen från elnätet. - Se till så att inte maskinen kan startas oavsiktligt. - Använd ett passande mätinstrument för att kontrollera så att elektriskt laddade komponenter (t.ex. kondensatorer) har laddats ur. VARNNG! Felaktigt utfört arbete kan orsak allvarliga skador. Maskinreperationer få bara utföras av utbildad och kvalificerade personal. Alla säkerhetsregler måste beaktas. Vid varje uppstart - Kontrollera om det finns skador på nätanslutning och kabel, svetsbrännaren, internanslutningar av slangpaketet och återledaranslutningen. - Kontrollera att det är fritt en halv meter runt strömkällan så att kylluften kan flöda fritt. OBS! Ut och in blåset för kylluften får aldrig täckas över. Varannan månad - Om det finns ett luftfilter: rengör detta. Var 6:e månad - Tag loss sidopanelerna och rengör enhetens insida med torr reducerad kompressor luft. OBS! Risk för skador från elektroniska komponenter. Använd inte tryckluftsmunstycket för nära de elektroniska komponenterna. - Om mycket damm har samlats, rengör kylarens luftkanaler. Avyttrande Avyttra i enlighet med tillämpliga nationella och lokala föreskrifter. 40

41 Teknisk data Special spänning Den tekniska datan på märkplåten gäller för enhet utformad för special spänning. TransTig 1750 Puls Nätspänning 1 x 230 V Nätspännings tolerans -20 %/+15 % Effekt frekvens 50 / 60 Hz Nätsäkring 16 A trög Nätanslutning 1) restriktioner möjliga Primärström (100 % intermittens) 3.8 kva Cos phi 0.99 Svetsströmområde TG A MMA elektrod A Svetsström vid 10 min/40 C intermittens 35% 170 A 100% 120 A Tomgångsspänning (puls)ed) 93 V Arbetsspänning TG V MMA V Tändspänning U P 9.0kV Bågtändspänningen är utformad för manuell användning. Skyddsklass P 23 Kylning AF soleringsklass A EMC enhet klass (i enlighet med EN/EC ) A Överspännings kategori Föroreningsnivå enligt EC Omgivningstemperatur -10 C C Lagringstemperatur -25 C C Dimension l x b x h 430 x 180 x 280 mm Vikt 9.1 kg Märke CE Säkerhetsreglersymbol S 1) För offentligt elnätet med 230/400 V och 50 Hz. 41

42 Reservdelslista 42

43 Kretsschema g L N PE 230 V 50Hz -X1 L N PE 1m 2m 3m -Q A V +A1-X1 P N +A1 NF +A4 FP22JOB +A1-X2 P' N' +A4-X1 20 +A3-X A3-X2 1 +A2-X8 +A2-X4 +A2 BPS A2-X2 +A2-X3 1/1 1/2 -T1 2/1 2/3 2/2 -X12 -X2 -X11 PRM / SEK +A2-X1 PRM / SEK PRM / SEK A1 -Y1 A2 1 -M A3-X19 - VALVE + VALVE - FAN + FAN +A3-X8 +A3-X12 +A3-X22 +A3-X20 +A3-X15 +A3 TMS17 +A3-X16 COMMON MAN CURRENT CRATFLL CUR TORCH DENTF DOWN UP +A3-X5 +24 V TX L REMOTE TX H REMOTE GND RX L REMOTE RX H REMOTE X X7 A B C D E F G H J TORCH TRGGER -Z1 -Z2 +A3-X14 +A3-X17 + 5V SGNAL 1 2 -R V1.1 A K -V1.2 A K -L X4 -C ,7 nf -C ,7 nf -X3 1 -T X6 +A1... NetzFilter +A2... BPS1750 +A3... TMS17 +A4... FP22JOB -Q1... MANS SWTCH -T1... MAN TRANSFORMER -T2... HF-TRANSMTTER -X1... MANS PLUG -X2, -X3, -X11, -X12... TERMNAL PONT -X7... REMOTE CONTROL REPECTACLE -X8... TORCH TRGGER -V1... SECUNDARY RECTFER -Z1, -Z2... TOROD CORE

44 Axson Teknik är certifierade enl. SO 9001:2008 fro_man_tt1750_sve_ AXSON TEKNK AB S. Långebergsgatan Västra Frölunda Tel

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287 Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 421 32 Västra Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se version 2003-10-01 ÄRADE FRONIUS

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Handbok Gysmi Tiginverter

Handbok Gysmi Tiginverter Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Magnum & Hydro SE Installation & Bruksanvisning Magnum Hydro Användarbeskrivning Magnum & Hydro P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 belysningskretsar

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950. Bruksanvisning

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950. Bruksanvisning MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950 SE Bruksanvisning Tack för att du valde en produkt från Sunwind. Om du läser denna användarmanual så är vi säkra på att du har glädje

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

CMX 118 Digital klockradio

CMX 118 Digital klockradio CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Ulefos Plasson Tiny MF

Ulefos Plasson Tiny MF Ulefos Plasson Tiny MF 1 Innehåll 1 Introduktion 3 1.1 Service 3 2 Användningsområde och tekniska data 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Inställning av svetsparametrar 4 2.3 Dimensionsområde på rördelar 4

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Midi & Maxi SE Installation & Bruksanvisning Midi Maxi Användarbeskrivning Midi & Maxi P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar

Läs mer

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET... Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

fro_man_accupocket_sve_2014-6

fro_man_accupocket_sve_2014-6 fro_man_accupocket_sve_2014-6 Innehållsförteckning Säkerhetsregler 5 Allmänt 15 Maskinkoncept 15 Varningstexterna på anordningen 15 Användningsområden 17 Miljökrav 17 Använda laddningsbar enhet 18 Säkerhet

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

ML 135 SG MP 135 SG BRUKSANVISNING

ML 135 SG MP 135 SG BRUKSANVISNING ML 135 SG MP 135 SG BRUKSANVISNING 820 9505 42 - ed0212 Dometic S.à r.l. op der Hei 17 L - 9809 Hosingen, Luxembourg INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Viktig information Allmänt 4 Säkerhet 4 Transport 4 Miljö

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1

Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1 Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1 Seiko 7D46, 7D48, 7D56, Bruksanv. sv.indd 1 26-03-09 09:54:52 Du är nu ägare till en SEIKO KINETIC KAL. 7D46/D48/7D56. För bästa resultat läs instruktionerna

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2 -1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord.

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Tänk dig en tvättmaskin som står på gummifötter. Ytterhöljet är en typisk utsatt del. Om fasen pga ett isolationfel kommer i beröring med ytterhöljet får hela tvättmaskinen

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE SV modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE Skötsel LADDA uppladdningsbara batterier helt innan du använder dem första gången. Läs instruktionerna innan du använder utrustningen. Se till att alla sladdar (däribland

Läs mer

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska

Läs mer

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll 253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK www.axxion-electronics.com www.moon.se 1 1. Installera inte denna enhet på en trång yta eller inbyggd utrymme så som en bokhylla eller liknande,

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer