Användarmanual Gyroway X13

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarmanual Gyroway X13"

Transkript

1 Gyroway X13

2

3

4 VARNING! Precis som med alla andra transportmedel kan du när du kör Gyroway förlora kontrollen, falla omkull, och bli allvarligt skadad i en krock. Var därför god och läs noggrant denna manual och följ instruktionerna. Med kunskaper om säker körning kan du minska eller helt undvika faror och risker. Figurerna till vänster visar ett par osäkra körsituationer. Exempelvis kan den blöta och hala ytan på en väg orsaka din Gyroway att slira runt och välta. Läs noggrant igenom denna manual för att undvika faror och risker. Denna manual kommer förklara alla driftsanvisningar och försiktighetsåtgärder som hör ihop med Gyroway för dig. Du måste noggrant läsa och följa denna manual. Gyroway Sverige kan aldrig hållas ansvarig för eventuella konsekvenser som orsakas av bristfällig och felaktig hantering. Var god köp eller hyr Gyroway av återförsäljare som har godkänts av Gyroway Sverige. Om du inte gör det kan du förlora vår garanti och rätt till kundtjänst. 2

5 Varumärkesregistrering och rättslig förvarning Gyroway är ett varumärke ägt av Gyroway Sverige. Alla andra varumärken som omnämns i denna manual och alla tillhörande rättigheter ska vara i enskild ägo av sina respektive ägare. Gyroway Sverige har ensamrätt för Gyroway. Denna manual har sammanställts av Gyroway Sverige. Gyroway Sverige äger all upphovsrätt till denna manual och utan föregående formell tillåtelse från Gyroway Sverige är alla organisationer och personer förbjudna att kopiera eller distribuera delar av eller hela den här manualen till andra. 3

6 Om denna manual Tack för att du har valt vår Gyroway självbalanserande elfordon. Den här manualen kommer hjälpa dig med: att få instruktioner för ett säkert körsätt, som står listade i denna manual, och följa dem, för att du ska kunna åtnjuta en trygg och trevlig åktur. att försäkra en bättre körupplevelse. att genomföra grundläggande inställningar för Gyroway före användning. att behärska rutinmässigt underhåll och även kontakt med kundtjänst. att förstå alla aspekter av hantering, underhåll och felsökning, för att lösa eventuella problem så snabbt som möjligt. Denna manual erhålls tillsammans med och gäller för Gyroway X13. 4

7 Var god uppmärksamma följande symboler och deras betydelse. Läs noggrant och lägg dem på minnet.! VARNING! i VIKTIGT OBS: Felaktig användning och/eller hantering kan orsaka allvarlig skada på din Gyroway, allvarlig personskada eller i värsta fall död. Felaktig hantering kan orsaka tekniska fel eller allvarliga skador på din Gyroway. Tips som hjälper dig att köra bättre och smidigare. 5

8 Innehåll Förvarning om risker...1 Varumärkesregistrering och rättslig förvarning...3 Om denna manual Introduktion till Gyroway Hur fungerar en Gyroway? Modeller i Gyroway G1-serien Illustration av G1U/G1X Installera en ny Gyroway Undersök förpackningens innehåll Undersök serienumret Montering Nödvändiga verktyg och förberedelser Montering av styrstång Fjärrkontroller Funktionslista Provkörning Användarlägen Standbyläge

9 3.2 Energisparläge Balansläge Nybörjarläge 5km/h max Hastighetsbegränsningsläge 10km/h max Normalläge 20km/h max Låsläge Fjärrkontroll användning Strömbrytare Lägesknapp Låsläge Batteriindikator Utbyte av batteri i fjärrkontrollen Att köra Före åkturen Starta Gyroway Verifiera uppstart av nybörjarläge Innan påstigning Påstigning Köra framåt och bakåt Bromsa och stanna Svänga

10 5.9 Avstigning Använda energisparläget Använda låsläget Instruktioner för säker körning Ska alltid åtlydas Strikt förbjudet Körhyfs/säker körning Aktiva skyddsinstruktioner Intelligent säkerhetslarm/skydd Laddning och skötsel av batteri Introduktion till batteri Laddning Batteriskötsel Montering/demontering av batteribehållare Förlänga livslängen på batteribehållare Rutinunderhåll Rengöring Kolla efter lösa skruvar Undersök lufttryck i däcken Förvaring

11 8.4 Hantering Reparation Tekniska fel och varningssignaler Vanliga problem och felsökning Lista över felkoder Reservdelar för reparation och utbyte Rapportera problem Produktspecifikation Gyroway G1U stadsmodell Gyroway X Bilaga A. Fler skötselinstruktioner...88 A.1 Utbyte av däck...88 A.2 Utbyte av stänkskärm...88 A.3 Utbyte av fotmatta...89 A.4 Utbyte av växellådsolja...90 Bilaga B. Vidare läsning om Gyroway...93 B.1 Batteristyrka och batteriindikation...93 Faktorer som påverkar batteristyrkan...93 Batteriindikatorns exakthet...94 B.2 Däck och landform...95 B.3 Intelligent hastighetsbegränsning

12 B.4 Backupsäkerhetsmekanismer...97 B.5 Uppdradering av G1X och G1U...98 B.6 Bromsljus...99 Bilaga C. Skiss och dimensioner C.1 Stadsmodell G1U C.2 Terrängmodell G1X Kontaktuppgifter

13 1. Introduktion till Gyroway 1.1 Hur fungerar en Gyroway? Gyroway är ett tvåhjuligt, självbalanserande, eldrivet fordon. Föraren kan styra Gyroway genom att stå på den och justera sin kroppsställning. Gyroway kan själv automatiskt hålla balansen och föraren behöver inte oroa sig för risken att välta. Med det inbyggda elektriska gyrot kan höghastighetsprocessorn räkna ut 200 gånger/sekund om Gyroways huvuddel lutar framåt eller bakåt eller inte lutar alls. Processorn kan även kontrollera motorn på både vänster och höger sida för snabb hjulrotation, så att Gyroway hålls balanserad. Den självbalanserande funktionen tillåter föraren att stå på Gyroway med kroppen framåtlutad. Huvuddelen kan automatiskt aktivera hjulens framåtrotation och då rör sig Gyroway framåt, och vice versa. Vrid styret åt höger och vänster för att svänga. Eftersom Gyroways balans helt förlitar sig på fullt fungerande höghastighetsprocessor, gyro och motor kan den förlora balansen om problem uppstår med något av dessa. Gyroway har ett backupsystem som försäkrar att alla viktiga kopplingssystem finns i dubbla uppsättningar. Om någon maskinenhet slutar fungera sätts backupsystemet igång för att maximera säkerheten i körningen. 11

14 1.2 Modeller i Gyroway G1-serien Utseende Typ Särdrag G1U stadsmodell standard Enkel borttagning av styre och lämplig för att förvaras i bagageutrymmet på de flesta familjeägda bilar. G1UR stadsmodell uthyrning G1U-baserad, större batteristyrka. Utrustad med extern snabbladdare och valbart RFID-fakturasystem. G1X terrängmodell standard Stora lågtrycksterrängdäck, stötdämpande och lämpade för grov och kuperad terräng. Batteristyrkan är något svagare än hos G1U stadsmodell. G1XR terrängmodell uthyrning G1X-baserad, högkapacitetsbatteri med stor styrka. Utrustad med extern snabbladdare och valbart RFID-fakturasystem. 12

15 Gyroway X Illustration av G1U/G1X Gummihandtag Styresfästanordning Fjärrkontrollshållare Övre styrstång Höjdjusteringsskruv Höjdjusterare Nedre styrstång Displaypanel Vridanordning Fälg Snabbkoppling G1U-stänkskärm G1X-stänkskärm Laddaranslutning Växellåda X-13-däck Fotmatta G1X-fälg Axellock G1U-däck Batteribehållare Bromsljus Batteribehållare 13

16 2. Installera en ny Gyroway 2.1 Undersök förpackningens innehåll När du har öppnat förpackningen tar du ut handtaget och lägger det åt sidan. Sedan plockar du ut huvuddelen. i VIKTIGT Huvuddelen är relativt tung. Lyft försiktigt ut den med hjälp av en annan person. Håll inte i stänkskärmarna, de kan skadas och fingrarna kan komma i kläm. 14

17 Undersök genast om innehållet i förpackningen stämmer överens med tabellen här nedan. Om inte så tveka inte att kontakta våra handelsrepresentanter. Chassin (inklusive hjul och styrstångens snabbkoppling) 1 uppsättning Åtskiljer terrängmodellen från stadsmodellen. Batteribehållare 2 uppsättningar Inklusive en laddningskabel. Lägre och övre del av styrstång, handtag, dekorativ hylsa 1 uppsättning Fjärrkontroll 2 styck Två universalfjärrkontroller. Den ena för användning, den andra för standby. Batteri till fjärrkontroll 2 styck Reservbatteri för fjärrkontroll. Demonteringsverktyg och arbetshandskar 1 uppsättning Hylsskruvnyckel, 1 uppsättning, arbetshandskar, 1 par. Instruktionsmanual, DVD med instruktioner om säker körning, garantikort 1 uppsättning 15

18 2.2 Undersök serienumret Alla garantipunkter på garantikortet garanteras utifrån tre aspekter; reparation, reservdelar och kontaktmetod. Allting ska signeras av din försäljare på datumet då garantin träder i kraft samt markeras med försäljarens kontaktmetod och stämpel. Dessutom ska ett märke med serienummer fästas vid den sista sidan av garantikortet. Serienumret består av 12 tecken och innehåller både bokstäver och siffror. Du kan hitta serienumret på följande ställen: Fäst vid den sista sidan av garantikortet. Fäst under den högra fotmattan. På utsidan av förpackningen. G1U: Stadsmodell G1X: Terrängmodell 12: Tillverkningsår 02: Tillverkningsvecka A: Fabriksbeteckning 00012: Produktnummer Serienumrets betydelser 16

19 i VIKTIGT Varje Gyroway har ett unikt serienummer. Serienumret och garantikortet tillåter dig att erhålla gratis underhåll och reparation samt kundtjänst. Var god verifiera att serienumret är samma på alla tre tidigare nämnda ställen. Om avvikelser upptäckts kan det innebära att produkten inte kommer från en OEM. Vid problem, tveka inte att ta kontakt med våra handelsrepresentanter. 2.3 Montering Efter att ha säkerställt att alla delar är inkluderade och intakta kan du montera ihop din Gyroway enligt följande steg. 17

20 ! VARNING! Innan montering eller demontering av några delar, eller rengöring och underhåll, kom ihåg att stänga av Gyroway och dra ut laddningskabeln Nödvändiga verktyg och förberedelser Innan du monterar ihop en ny Gyroway, var god ta ut en uppsättning medföljande hylsskruvnycklar ur förpackningen. Alla dessa verktyg måste behållas för framtida underhåll och transportering. Du bör bära arbetshandskarna för att skydda dina händer från smuts och revor Montering av styrstång 18

21 Fäst styret vid den översta delen av styrstången och sätt därefter ihop den övre delen av styrstången med den nedre. 2. Säkra snabbkopplingshandtaget. Sätt fast styrstången med styraxeln. 1. Tryck in muttrarna och vrid runt snabbkopplingshandtaget. Sätt fast styrstången med styraxeln. Tryck ner snabbkopplingshandtaget. Täck över med axellocket. 19

22 OBS: När du sätter fast eller avlägsnar styrstången med snabbkopplingshandtaget bör du först avlägsna styrstångens dekorativa hylsa, sedan spänner du snabbkopplingshandtaget och vrider på det tills det inte går att vrida mer. Håll därefter fast handtaget riktat uppåt. Om du håller för hårt kan handtaget inte hållas fast på stället. Om du håller för löst kan handtaget kopplas loss, falla av och ge upphov till fara. 2.4 Fjärrkontroller Med varje Gyroway följer två identiska fjärrkontroller. En är till för användning, den andra för standby och försiktighetsåtgärder för skador. Se på figuren nedan för funktionerna på fjärrkontrollen. Batteriindikator Låsläge PÅ/AV/ upplåsning Användarläge Fjärrkontrollens utseende och funktioner 20

23 2.4.1 Funktionslista PÅ/AV/upplåsning: Används för att sätta på eller stänga av Gyroway. För att sätta på den trycker du på knappen en gång. När den väl är påslagen och så länge ingen förare står på den trycker du en gång på knappen för att stänga av den. Av säkerhetsskäl bör Gyroway inte stängas av medan en förare står på den. Under låsläge trycker du på den här knappen för att låsa upp. Låsning: Om Gyroway är påslagen trycker du på den här knappen för att aktivera låsläget. Under låsläget kommer rörelser eller lutning av huvuddelen orsaka att ett alarm utlöses, hjulen kommer att låsas fast och huvuddelen kommer börja vibrera. Batterinivåindikation: Tryck och håll nere den här knappen för att visa den aktuella batterinivån hos Gyroway. Det finns fem LED-lampor på displaypanelen som indikerar batterinivån, med andra ord finns det fem stycken batterinivåer. Om alla fem lampor lyser med ett stadigt blått sken betyder det att batteriet är fulladdat. Om endast en lampa lyser med ett stadigt rött sken betyder det att batterinivån ligger på cirka 20 %. Om en lampa lyser och blinkar rött betyder det att batteriet nästan är slut. Hastighetsbegränsning: Gyroway har tre olika körlägen; nybörjarläget, hastighetsbegränsningsläget och normalläget. Maxhastigheten och reaktionskänsligheten är annorlunda i dessa tre olika lägen. Om Gyroway är påslagen trycker du på den här knappen för att växla mellan de tre lägena. I nybörjarläget ska en LED-lampa på displaypanelen lysa. 21

24 med ett stadigt rött sken. I hastighetsbegränsningsläget ska lampan lysa med ett blått stadigt sken. I normalläget lyser den inte över huvudtaget. 2.5 Provkörning Nu har du installerat Gyroway korrekt och besitter en grundläggande förståelse för fjärrkontrollen. Var god följ dessa följande steg innan du börjar köra: 1. Stå bredvid eller bakom Gyroway. Se till att fotmattan ligger som den ska, jämnt och vågrätt. Ta tag om styret med ena handen och använd den andra för att trycka ner PÅ/AV-knappen på fjärrkontrollen i en sekund. Då ska Gyroway startas. Fem LED-lampor på den centrala displaypanelen ska slås på i ordningsföljd och samtidigt åtföljas av vibrationer och ett surrande läte som påminner om ljudet hos en bilmotor som startas. När surrandet försvinner är Gyroways självtest färdigt. Fotmattan ska fortfarande ligga i vågrät position när du ger den ett försiktigt tryck med din fot. Du kan höra ett väldigt kort surr, innan Gyroways hjul börjar rotera och den går in i energisparläget. OBS: Under uppstarten måste du se till att Gyroway står upprätt, fotmattan ligger slät och styrstången är i mittposition, inte lutad åt något håll. Annars kan självtestet förhindra Gyroway från att startas då den bedöms befinna sig i olämplig startposition. Se 5.4 för ytterligare detaljer. 22

25 2. I energisparläget kan du långsamt trycka styrstången framåt eller bakåt, Gyroway ska då röra sig i dessa riktningar. Luta styrstången lätt åt höger eller vänster, så kommer Gyroway vändas åt det önskade hållet. 3. Härnäst trycker du ner låsknappen på fjärrkontrollen tills du hör ett ljud eller ett tickande. En röd LED-lampa på displaypanelen ska börja lysa. Trycker du styrstången framåt eller bakåt kommer Gyroway börja skaka och ge ifrån sig ett larm. Om du försöker dra Gyroway i någon riktning kommer du få svårigheter med detta. Bara tryck på AV/PÅ-knappen för att låsa upp. 4. Tryck och håll nere batterinivåindikatorn på fjärrkontrollen, så kommer flera eller alla lampor på displaypanelen börja lysa. När du släpper knappen kommer lamporna slockna. Batterinivån i en ny Gyroway ska tända 2-5 blå lampor (vilket innebär en batterinivå på cirka %.) 5. Tryck på hastighetsbegränsningsknappen, så kommer en röd lampa tändas på displaypanelen. När knappen har tryckts kommer ljuset ändras till blått. Tryck på knappen igen, så kommer färgen inte längre vara blå. 6. Håll nere AV/PÅ-knappen på fjärrkontrollen i cirka en sekund, så kommer Gyroway stängas av. Detta kommer åtföljas av ett surrande och en lätt vibration, lite som när en bilmotor stängs av. 23

26 7. När dessa ovan nämnda steg har fullföljts är testet för Gyroway färdigt. Var god läs kapitel 3-4 i denna manual, följ därefter kapitel 5 steg för steg för att stiga på och genomföra en provkörning.! VARNING! Stig inte på Gyroway för snabbt när du provkör. Inkorrekt transportering eller förvaring kan ge upphov till att en ny Gyroway inte fungerar som den ska. Att stiga på och köra innan testet är färdigt är inte säkert. OBS: Om du upptäcker några avvikelser under testet, särskilt ett regelbundet tickande larmsurr eller röda blinkande ljus på displaypanelen, innebär det vanligen att produkten inte är i gott skick. Var god se kapitel 9 i denna manual eller kontakta din försäljare för reparation. 24

27 3. Användarlägen Gyroway har försetts med olika användarlägen. God förståelse för dessa kan hjälpa till med att förbättra din körning 3.1 Standbyläge Standbyläget innebär att Gyroway har slagits på men saknar rörelse och balansförmåga. Gyroway kommer vara i standbyläge i följande situationer: Efter påslagning. Om inga andra inställningar görs inom 10 minuter kommer Gyroway automatiskt stänga av sig själv. Om Gyroway är för kraftigt lutad i energisparläge, hastigheten är för hög (över 6 km/h), ingen håller i styret och den fritt glider i för hög hastighet, så kommer Gyroway fastställa att den är obemannad, vilket kan leda till faror. Först och främst kommer den vibrera, avge ett alarm, automatiskt avbryta uteffekten och försättas i standbyläge. Sedan, om ingen håller i styrstången, kommer Gyroway förlora balansen. Om Gyroways lutning är för kraftig i balansläget (t.ex. i samband med acceleration eller inbromsning), om den överbelastas (t.ex. körning ner eller upp för en brant backe), om de inre 25

28 strömbanorna överhettas eller batterinivån är helt urladdad o.s.v., så kommer Gyroway först vibrera och sedan låta ljuda ett alarm i cirka 4-5 sekunder. Om föraren inte har stigit av eller minskat sin hastighet inom 4-5 sekunder kommer Gyroway försättas i standbyläge och föraren kan då trilla av. 3.2 Energisparläge Energisparläget innebär att Gyroway har startats och föraren inte har stigit på, men kan föra den i önskad riktning med hjälp av styrstången. I energisparläget ligger Gyroways energiuteffekt på cirka 30 % om den rör sig långsamt. Detta användarläge är lämpligt att använda till hantering eller förflyttning av Gyroway, se 5.11 för detaljer. Gyroway kommer vara i energisparläge i följande situationer: När Gyroway är påslagen och fotmattan ligger slät och du trycker lät mot mattan med en fot, så hör du ett kort surr. Sedan börjar Gyroways hjul att rotera och den försätts i energisparläge. Efter en åktur avlägsnar du vänster fot från fotmattan. Du kan höra ett kort surr och sedan skiftar Gyroway från balansläge till energisparläge. 26

29 i VIKTIGT Om du behöver byta till energisparläget ska du bara trycka lätt med foten mot fotmattan en enda gång. Sätt inte en fot eller något tungt föremål mot fotmattan, detta kan leda till att Gyroway felaktigt tror att du har stigit på och därmed byter till balansläget. Detta kan ge upphov till förlorad kontroll och slutligen leda till allvarlig skada. 3.3 Balansläge När du väl står på Gyroway kommer den börja arbeta och övergå till balansläget. Balansläget är lämpat för användning och körning på olika typer av vägar. Balansläget består av ett nybörjarläge, ett hastighetsbegränsningsläge och ett normalläge. Gyroway har fyra stycken fotmattssensorer som känner av om föraren har stigit på. Alla fyra sensorer har samma funktion; när de upptäcker att någon är på kommer de registrera att Gyroway är bemannad. Den övergår då i balansläget. De fyra sensorerna är belägna på båda sidor av mattan, två på vardera sidan, men även om föraren lyfter på ena foten under körning kommer det inte påverka Gyroway. 27

30 De fyra fotmattssensorernas placeringar Nybörjarläge 5km/h max Nybörjarläget är ett av balanslägena, det är särskilt lämpligt för en ny eller otränad förare. Tryck ner fjärrkontrollens knapp för hastighetsbegränsning och när du hör ett mycket kort surr eller tick och den röda LED-lampan längst ner på displaypanelen börjar lysa, betyder det att nybörjarläget är aktiverat. I detta läge är Gyroways maxhastighet begränsad till 5-7 km/h och rörelsereaktionen kommer vara mycket långsam. Detta läge är lämpligt för nya förare som ska lära sig att bemästra körning av Gyroway Hastighetsbegränsningsläge 10km/h max 28

31 Hastighetsbegränsningsläget är ett av balanslägena, lämpat för en förare som kör under komplicerade förhållanden (t.ex. för många fotgängare eller ojämn markyta.) När du befinner dig i nybörjarläget trycker du på knappen för hastighetsbegränsning på fjärrkontrollen. Du kan höra ett mycket kort surr eller klick, sedan kommer den röda LED-lampan längst ner på displaypanelen ändra färg till blå och glöda med ett stadigt sken. Detta betyder att hastighetsbegränsningsläget är aktiverat. I det här användarläget är maxhastigheten mellan nybörjarläget och balansläget för komplicerade vägförhållanden Normalläge 20km/h max Normalläget är ett annat balansläge, lämpligt för erfarna förare som kör under goda vägförhållanden (t.ex. inga fotgängare och plan markyta.) När Gyroway är inställd på hastighetsbegränsningsläget trycker du på knappen för hastighetsbegränsning på fjärrkontrollen. Du kan höra ett mycket kort surr eller tick och då kommer den blå LED-lampan längst ner på displaypanelen slockna. Detta betyder att normalläget är aktiverat. I normalläget kan Gyroway uppnå högsta möjliga maxhastighet och har bästa möjliga rörelsekänslighet. Tryck på knappen för hastighetsbegränsning på fjärrkontrollen för att växla mellan nybörjarläget, hastighetsbegränsningsläget och normalläget. 29

32 ! VARNING! Gyroways inbyggda intelligenssystem försöker garantera förarens säkerhet. Dock kan det inte garantera lösning av problem förknippade med överbelastning, överhettning, batterikapacitet, slirande hjul, o.s.v. I balansläget kan Gyroway börja skaka och ljuda ett alarm (vilket kallas för intelligent säkerhetslarm.) Om föraren inte uppmärksammar detta kan Gyroway inom några sekunder övergå till standbyläge och avbryta energiuteffekten. Om föraren då fortfarande befinner sig på Gyroway kan föraren ramla av och bli allvarligt skadad. 3.4 Låsläge Detta är en säkerhetsfunktion för att beskydda en påslagen Gyroway som parkerats tillfälligt. Då Gyroway är påslagen trycker du på låsknappen på fjärrkontrollen för att aktivera låsläget. Efteråt använder du PÅ/AV-knappen för att låsa upp. OBS: Alla ovan nämnda användningslägen kommer detaljeras ytterligare i nästkommande kapitel. Föraren kan undan för undan lära sig mer om användningslägenas funktioner under testkörning. 30

33 4. Använda fjärrkontrollerna 4.1 PÅ/AV Den här funktionen är lämplig för Gyroway då den är obemannad. Tryck ner PÅ/AV-knappen på fjärrkontrollen i en sekund för att slå på och slå av Gyroway. När den är i avslaget läge trycker du ner PÅ/AV i en sekund för att starta Gyroway. Då kommer fem LED-lampor på displaypanelen börja lysa, åtföljda av en vibration och ett surr i det ögonblicket då Gyroway slås på. När Gyroway är i påslaget läge trycker du ner PÅ/AV-knappen i en sekund. När den är avstängd släcks även alla LED-lampor på displaypanelen. Efter att ha stått påslagen i tio minuter kommer Gyroway växla till standbyläge och sedan kommer den automatiskt stänga av sig själv. I ögonblicket då Gyroway slås på lyses fem LED-lampor på displaypanelen upp en efter en 4.2 Lägesknapp 31

34 När Gyroway slås på kommer den befinna sig i standbyläge. Tryck då på knappen för hastighetsbegränsning på fjärrkontrollen. LED-lampan längst ner på displaypanelen kommer då börja lysa med ett stadigt rött sken och åtföljas av ett surr. Om föraren då stiger på Gyroway kommer dess maxhastighet ligga på 5 km/h, dessutom kommer rörelsekänsligheten vara trögare än i normalläget. Detta läge är lämpat för nya eller otränade förare. När hastigheten överstiger 5 km/h kommer Gyroway räta på sig och tynga föraren bakåt för att tvinga fram inbromsning. Displaypanelens utseende under nybörjarläget OBS: Både nybörjarläget och hastighetsbegränsningsläget kommer att sparas på Gyroway även efter att den har stängts av. Vid nästa påslagning kan den automatiskt gå in i det användarläget som den senast var inställd på vid den senaste avstängningen. 32

35 I nybörjarläget trycker du på hastighetsbegränsningsknappen på fjärrkontrollen för att växla till hastighetsbegränsningsläget. LED-lampan längst ner på displayen kommer då byta färg till blå och lysa med ett stadigt sken, dessutom kommer ett surr ljuda. Om föraren då står på Gyroway kommer den börja arbeta i hastighetsbegränsningsläget. I detta läge är maxhastigheten begränsad till 10 km/h, vilket är lämpligt för körning under komplicerade vägförhållanden (t.ex. för många fotgängare eller ojämn markyta.) När hastigheten överstiger 10 km/h kommer Gyroway räta på sig och tynga föraren bakåt för att tvinga fram inbromsning. Displaypanelens utseende under hastighetsbegränsningsläget I hastighetsbegränsningsläget trycket du på knappen för hastighetsbegränsning på fjärrkontrollen för att växta till normalläget. Om föraren då står på Gyroway kommer den börja arbeta i normalläget. I detta läge är maxhastigheten begränsad till 20 km/h för enkel användning. Detta läge är lämpligt för duktiga, erfarna förare som för under goda vägförhållanden (t.ex. inga fotgängare och plan markyta.) När hastigheten överstiger 20 km/h kommer Gyroway räta på sig och tynga föraren bakåt för att tvinga fram begränsning av hastigheten. 33

36 Displaypanelens utseende under hastighetsbegränsningsläget 4.3 Låsläge Detta läge går att aktivera när Gyroway är påslagen och inställd på standbyläget eller energisparläget. Av säkerhetsskäl är det omöjligt att aktivera låsläget när Gyroway är inställd på balansläget. I standbyläget eller energisparläget trycker du på låsknappen på fjärrkontrollen för att aktivera låsläget. Om Gyroway vidrörs eller förflyttas i detta läge kommer hela dess huvuddel att börja skaka våldsamt, ett alarm kommer ljuda och hjulen kommer låsas, vilket gör den svår att förflytta. OBS: Om Gyroway befinner sig i detta användarläge i över 12 timmar eller om batteriet nästan är slut, kommer Gyroway stänga av sig själv automatiskt. 34

37 Tryck på låsknappen, så kommer den röda LED-lampan på displaypanelen att börja lysa. Alla andra lampor kommer då slockna. Detta kommer åtföljas av ett mycket kort ljud eller tick, vilket utmärker att låsläget har aktiverats på Gyroway. 4.4 Batteriindikator När Gyroway är påslagen trycker du och håller nere knappen för batteriindikation. En, flera eller samtliga LED-lampor på displaypanelen kommer då börja lysa och visa den aktuella batterinivån. När du släpper batteriindikationsknappen kommer lamporna inte längre visa Gyroways batterinivå. När batterinivån sjunker till en viss punkt kommer Gyroway gradvis minska maxhastigheten. Då batterinivån ligger på mindre än 20 % kommer Gyroway automatiskt begränsa sin hastighet till 10 km/h och lägre. Samtidigt kommer batterilampan vara röd och blinka. Om batterinivån fortsätter minska kommer det intelligenta säkerhetslarmet aktiveras. Då kommer Gyroways huvuddel börja vibrera och fotmattan lutas automatiskt bakåt, vilket låter föraren få veta att det är dags att stiga av och ladda batteriet så fort som möjligt. 35

38 80% - 100% 60% - 80% 40-60% 20-40% 10-20%! VARNING! Efter en långdistanskörning, var god stanna var 20:e-30:e minut för en kort vilopaus och för att kolla batterinivån. Kolla den inte medan du kör! Under körning måste föraren ägna sin fulla uppmärksamhet åt vägen. Om föraren kollar batterinivån och inte koncentrerar sig på att köra kan det resultera i en krock och/eller allvarlig skada. 36

39 4.5 Utbyte av batteri i fjärrkontrollen Fjärrkontrollen använder 23A-batteriet, 12V, med en livslängd på cirka ett år. Såvida det inte finns något stort hinder mellan dig och Gyroway ska fjärrkontrollen kunna genomföra av- och påslagning inom ett avstånd på fem meter. Om du upptäcker att detta avstånd minskar avsevärt (t.ex. att fjärrkontrollen måste befinna sig mindre än 50 cm ifrån displaypanelen) eller att en av dina fjärrkontroller inte kan slå på eller av strömmen, så innebär det att batteriet i fjärrkontrollen är förbrukat. Vad god byt batteri snarast möjligt. För att byta ut batteriet krävs en stjärnmejsel för att skruva loss de tre skruvarna på baksidan av fjärrkontrollen. Sätt dit det nya batteriet i enlighet med polaritetssymbolerna inuti. Avlägsna baksidan av fjärrkontrollen enligt figuren nedan. 2. Avlägsna baksidan från fjärrkontrollen 1. Skruva loss skruvarna Byt ut batteriet i fjärrkontrollen 37

40 5. Att köra 5.1 Före åkturen Ett lämpligt ställe bör letas upp för den första åkturen. Detta ställe kan vara inomhus eller utomhus, men den bör vara åtminstone 4x4m (16m²) och ha plan och torr markyta. Inga hinder, motordrivna fordon, cyklar, husdjur, barn eller andra saker bör kunna distrahera dig. 38

41 För att förstå alla risker som är förknippade med Gyroway kan du behöva en instruktör, utöver att läs den här manualen och titta på säkerhetsvideon. Detta kommer hjälpa dig med att bemästra körningen av Gyroway. Bär hjälm och skydd för att skydda dig mot eventuella skador. Ställ Gyroway i mitten av området. Justera styrstången så att den passar till din längd, se figuren nedan för anvisningar om hur du gör detta. I vissa fall kan skruven ha bytts ut mot en hylsnyckel, då behöver du inte några verktyg för justeringen, du kan göra det direkt med dina egna händer. Lossa på skruven och justera den övre styrstångens höjd Mellanläggsbricka för styrstång Medurs: Dra åt Moturs: Lossa Handjusterbar skruv eller sexkantig skruv 39

42 Lär dig att använda alla inställningar på fjärrkontrollen på korrekt sätt. 5.2 Starta Gyroway Tryck på PÅ/AV-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på Gyroway. Du hör ett surr när den väl är påslagen, flera LED-lampor tänds en efter en och den stora blå lampan högst upp på displaypanelen kommer lysa med ett stadigt blått sken. När detta händer har Gyroway startats som den ska. i VIKTIGT Var god se till så att fotmattan befinner sig i vågrät position i ögonblicket då Gyroway slås på. Vänta med att stiga på Gyroway. En ny förare kan behöva 2-3 minuter för att förbereda sig. Följ noga följande steg för din personliga säkerhets skull. 5.3 Verifiera uppstart av nybörjarläge När Gyroway är påslagen trycker du på hastighetsbegränsningsknappen på fjärrkontrollen. När du hör ett pip kommer den röda LED-lampan på displaypanelen börja lysa, som i figuren nedan. 40

43 I nybörjarläget lyser den sista LED-lampan på displaypanelen med ett stadigt rött sken 5.4 Innan påstigning Stå bakom Gyroway och håll i styret med antingen båda händer eller den ena. Var god justera styrstången tills fotmattan ligger vågrätt. Då ska fem blå LED-lampor lysa på displaypanelen. Detta betyder att Gyroway befinner sig i korrekt position och det är okej för föraren att stiga på. Om styrstången lutar åt något håll eller fotmattan inte ligger vågrätt kommer lamporna lysa rött i stället, vilket betyder att Gyroway befinner sig i inkorrekt position för påstigning. Vänligen stig på Gyroway endast när den står i korrekt position. 41

44 Inkorrekta positioner och korrekt position för påstigning! VARNING! Om Gyroway står i inkorrekt position när föraren stiger på kommer den vara oförmögen att växla till balansläge och huvuddelen kommer plötsligt börja skaka. Detta kan leda till potentiella faror och ge upphov till att föraren trillar av. Stig inte på Gyroway om den inte har godkänts för påstigning. 42

45 5.5 Påstigning 1. För att lätta på nervositeten för förstagångsförare kan din instruktör stå vänd mot dig framför din Gyroway för att hjälpa dig få bukt med svajningarna. 2. Se till att du håller i styret med båda händerna. När du står på Gyroway ska du titta rakt fram, inte ner. 3. Sätt en fot på fotmattan. 4. Fokusera på din tyngdpunkt och luta dig långsamt fram och höj den andra foten. 5. Försök undvika att flytta tvärt på styrstången. Höj den andra foten långsamt från markytan och placera den på fotmattan. Glöm inte bort att du står på en plan yta. Lita på din Gyroways balansförmåga. Var lugn, slappna av och titta rakt fram. Illustrationer av påstigningsprocessen visas här nedan. 43

46 OBS: Om du är avslappnad kommer det bli enklare för dig att lära dig köra Gyroway. Vissa kan ofrivilligt svaja under den första åkturen. Håll musklerna avslappnade, håll balansen och be din instruktör att hjälpa dig hålla i styret. Efter ett tag kommer du anpassa dig till att stå på Gyroway och inte längre svaja. 5.6 Köra framåt och bakåt 1. Luta sig långsamt framåt och känn hur Gyroway börjar röra på sig framåt. Luta dig sedan bakåt och känn hur den saktar in och stannar. Kontrollera hastigheten. Upprepa detta flera gånger för att få kontroll över Gyroways rörelse och din egen position och tyngdpunkt. 44

47 Kör bakåt Balansera Kör framåt Undvik att svaja i VIKTIGT Som nybörjare bör du vara avslappnad och hantera Gyroway försiktigt. Ju mer avslappnad du är, desto mindre kommer du att svaja. Undvik att svaja eller plötsliga rörelser som påverkar din kropps tyngdpunkt. Detta hjälper dig att undvika att sladda eller trilla av. 2. Vrid på huvudet och titta över axeln, och luta dig långsamt bakåt för att backa Gyroway. Räta sedan på dig. Då kommer Gyroway sakta in och stanna. Upprepa flera gånger. Undvik kollisioner, så kommer du undvika att trilla av. 45

48 i VIKTIGT Bakåtkörning är inte ett vanligt körläge. Ingenting ska ersätta framåtkörningen, såvida inte föraren behöver köra bakåt för att backa. Du kan backa för att svänga runt och sedan köra framåt. Om du backar för snabbt kommer Gyroway börja skaka och ge ifrån sig ett surralarm. 5.7 Bromsa och stanna Skifta din tyngdpunkt i motsatt riktning till den du kör i för att bromsa in och stoppa Gyroway. Följ dessa steg: 1. När du kör framåt lutar du din bakdel försiktigt bakåt (som om du gör dig redo för att sätta dig ner) för att bromsa in och stoppa Gyroway. 2. När du har stannat helt och hållet fördelar du din kroppstyngd på mitten av fotmattan för att stabilisera Gyroway. Om du fortsätter luta dig bakåt kommer Gyroway börja rulla baklänges. 3. Öva på att stanna Gyroway och bibehålla stabiliteten. 46

49 Position för att bromsa in och stanna! VARNING! Försök att bromsa in och stanna försiktigt och progressivt. Försök undvika tvära stopp. Förflytta varsamt kroppstyngden bort från körriktningen för att långsamt stanna Gyroway. Under inbromsning och stopp bör du försöka undvika våta och hala vägar eftersom tvära stopp på sådana kan ge upphov till att Gyroway slirar, vilket kan leda till att föraren trillar av eller skadar sig. 47

50 5.8 Svänga Gyroway svänger i enlighet med styrstångens rörelser. Att luta styrstången åt vänster eller höger leder till att Gyroway svänger i motsvarande riktning. 1. Öva först på att svänga på ett säkert körområde. Luta långsamt styrstången åt det håll du vill svänga, så kommer den stillastående Gyroway svänga runt i den riktningen. När du är nöjd med svängen rätar du upp styrstången, så att den står i sin vanliga position. Upprepa flera gånger för att bemästra denna färdighet. Stillastående vänstersväng, Stillastående högersväng, Sväng under körning 2. När du har bekantat dig med framåtkörning, bakåtkörning och stillastående svängning är det dags att svänga under körning. Försök att köra långsamt framåt och svänga. Ha benen lätt böjda och luta dig åt den riktning som du vill svänga. Vinkeln ska stämma överens med styrstångens. Upprepa tills du har bemästrat denna färdighet. 48

51 ! VARNING! Oavsett om Gyroway är stillastående eller befinner sig i rörelse, så är en tvär sväng väldigt farlig. Det kan enkelt få dig att förlora balansen och trilla av. Så vänligen bromsa in och kör långsamt då du gör en sväng. 5.9 Avstigning När du vill stiga av Gyroway för första gången, var god be din instruktör hjälpa dig med att hålla i Gyroways styre. Se till att du står stadigt och fokuserar på din kropps mittpunkt. Stig sedan försiktigt av utan att svaja. 49

52 Be din instruktör och hjälp och stig av med en fot åt gången. Håll i styret efter att du har stigit av. De detaljerade avstigningsinstruktionerna är följande: 1. Håll bestämt i styret med båda händer, stig av med en fot åt gången från fotmattan och undvik att förflytta tyngdpunkten bakåt eller åt höger eller vänster. 2. När du har stigit av helt och hållet bör du stänga av Gyroway. Gyroway kan börja rulla framåt, så håll kvar båda händer på styret för att undvika skador. i VIKTIGT Var lugn då du stiger av Gyroway. Nervositet kan leda till att du vrider på styret, detta kan orsaka en plötslig sväng, vilket kan skrämma föraren Använda energisparläget När du har avlägsnat din andra fot kommer Gyroway växla från balansläget till energisparläget. Under standbyläget trycker du lätt med ena foten mot fotmattan en gång, Då kommer du höra ett ljud av ett tick, då är energisparläget aktiverat. Då kommer Gyroway rulla framåt eller bakåt eller svänga i enlighet med riktningen du lutar styrstången mot, men den gör detta med låg energi. Om du kommer fram till en vägspärr, en trappa, eller instabil 50

53 markyta, o.s.v., var god använd energisparläget för att ta dig fram över eller förbi dessa. När du tar dig upp eller nerför en trappa i energisparläget är det absolut förbjudet att släppa taget om styret. i VIKTIGT I energisparläget måste du hålla i styret för att kunna kontrollera Gyroways rörelser. Det är absolut förbjudet att släppa taget om styret i energisparläget. Om du gör det kommer Gyroway ge ifrån sig ett alarm och börja skaka, därefter växla till standbyläget, vilket kan orsaka en krock och ge upphov till skador. 51

54 5.11 Använda låsläget När du har stigit av Gyroway trycker du på låsknappen på fjärrkontrollen. Gyroway kommer växla till låsläget (se 4.3 för ytterligare detaljer) för att garantera Gyroways säkerhet när du lämnar den tillfälligt. Om Gyroway vidrörs eller dess position förändras då den befinner sig i låsläget kommer den börja skaka våldsamt och ge ifrån dig ett kontinuerligt alarmsurr. Gyroways motor kommer låsas och hjulen kommer vara oförmögna att rotera. Detta kommer göra det svårt att flytta på Gyroway. Låsläget används vanligen för säkerhetsgaranti när du lämnar Gyroway tillfälligt. Den bästa metoden för att garantera Gyroways säkerhet är att parkera den inomhus. Gyroway går enkelt att ställa i en hiss. När du temporärt lämnar Gyroway på en allmän plats och går därifrån, vänligen försök försäkra dig om att du håller dig på ett avstånd där du kan höra alarmet och se fordonet. Aktivera låsläget när du har stigit av. När du parkerar Gyroway på en osäker plats eller utom synhåll för dig under en längre period gör du bäst i att låsa fast navet. Lås för cyklar eller motorcyklar går att använda. 52

55 i VIKTIGT När du parkerar Gyroway ska du alltid ta med dig fjärrkontrollen. För att försäkra dig om att du inte tappar bort den kan du förvar den tillsammans med Gyroway. 53

56 6. Instruktioner för säker körning! VARNING! Den här delen är väldigt viktig, vänligen läs igenom den noga och följ instruktionerna. Vårt företag kan inte hållas ansvarigt för egendomsskador och personliga skador orsakade av handlingar som bryter mot instruktionerna för säker körning. Gyroway är ett sport- och nöjesfordon, så den åtföljs av säkerhetsrisker som liknar de hos andra sport- och nöjesfordon. Kör endast i enlighet med instruktionerna för säker körning. Detta maximerar säkerheten för dig och andra. Det är viktigt att förstå att även om du följer säkerhetsinstruktionerna när du kör ute på en väg eller allmän plats, så kan du även komma att utsättas för risker från andra människor eller transportmedel. Så medan du kör är det viktigt att du är uppmärksam och håller rimligt avstånd från andra människor och transportmedel. 6.1 Ska alltid åtlydas Förstå och åtlyd de regionala lagarna och bestämmelserna, och kör endast på lämpliga ställen. 54

57 Innan åkturen ska du ta på dig hjälm och skydd för knän, armbågar och handleder. Dessa är nödvändiga för förarens säkerhet. Undersök batterinivån. Undvik långdistansåkturer om batterinivån ligger på mindre än 60 %. Undersök Gyroways skick och försäkra dig om att ingen av delarna riskerar att falla av, är skadad eller sitter lös. Medan du kör måste du lyssna efter oljud eller kontinuerliga alarm. Innan åkturen måste du försäkra dig om att du själv är i gott skick och att du är klartänkt. 6.2 Absolut förbjudet Det är förbjudet att köra på områden där det är olagligt att framföra Gyroway. Det är förbjudet att köra på riskabla platser, såsom i djupa springor, på branta backar med över 15 graders lutning och i ansamlat vatten som är över 6 cm djupt, o.s.v. 55

58 Det är förbjudet att köra i dåligt väder och under dåliga vägförhållanden, såsom i kraftigt regn, snö, ansamlat vatten, blöta och hala markytor, o.s.v. 56

59 Det är förbjudet att backa i hög hastighet och även att svänga under höghastighetsbackning. Det är förbjudet att köra Gyroway upp- och ner för trappor. Det är även förbjudet att förorsaka att Gyroway lyfts upp i luften av att t.ex. köra i hög hastighet över ett farthinder, eller att köra på tvären över en trappa. Det är förbjudet att köra i de motordrivna fordonens filer. I vissa länder och regioner är även filerna avsedda för fordon utan motor förbjudna för den här typen av fordon. Vänligen undersök de lagar och bestämmelser som gäller för din region. Under åkturen är det strikt förbjudet att avlägsna händerna från styret. Det är förbjudet att tillåta ett barn under 14 års ålder att köra Gyroway. 57

60 Det är förbjudet att ringa mobilsamtal eller att undersöka batterinivån, o.s.v. under körning. Det är förbjudet för två personer eller fler att stå på eller köra Gyroway. Det är förbjudet för en gravid kvinna, en mycket berusad person, en psykiskt sjuk person, en person med hjärtsjukdom eller en handikappad person att köra Gyroway. Det är förbjudet att köra under osäkra förhållanden, såsom ställen utsatta för faror som t.ex. bränder eller explosioner, antändlig gas, ånga eller vätska, o.s.v. Det är förbjudet att bryta mot andra instruktioner i denna manual, särskilt de som benämns med VARNING! och VIKTIGT. 6.3 Körhyfs/säker körning När du kör Gyroway, vänligen uppmärksamma och åtlyd transportlagarna- och bestämmelserna som gäller i ditt område. Var god kör försiktigt för att undvika kollisioner. För att säkra en kontrollerbar situation, vänligen kör i en säker hastighet för såväl föraren som andra. Respektera fotgängares rätt till att använda vägar. Undvik att överraska fotgängare, särskilt barn. När du kör om en fotgängare bakifrån ska du varna fotgängaren och sakta ner. Försök köra om på vänster sida. Om du möter en fotgängare framifrån, kör om på höger sida och sakta ner. 58

61 Om du färdas bland fotgängare, och om det är svårt att passera, sakta ner och håll samma hastighet som de. Om det finns tillräckligt mycket utrymme för omkörning kan du köra om, men försök undvika detta i en folkmassa. När du kör tillsammans med en annan förare på sin egen Gyroway, se till att hålla ett säkert avstånd från varandra. Undvik faror och hinder. Såvida det inte finns tillräckligt mycket utrymme för att säkert kunna passera fotgängare är det förbjudet att åka sida vid sida. Stanna inte Gyroway på något ställe där den kan hejda fotgängarnas förbipasserande. Kör inte på något ställe där det inte finns tillräckligt mycket ljus. Om nödvändigt, vänligen sakta ner och var uppmärksam. Det är bättre att använda ett sidoljus för att försäkra belysning. När du kör Gyroway kommer du befinna dig cirka cm högre upp än när du står på marken. Så när du kör genom en dörröppning eller under trädgrenar, hängplattor, namntavlor eller andra hinder som befinner sig ovanför dig, måste du se upp för att undvika att bli skadad. 59

62 Se till att det finns utrymme ovanför huvudet Vänligen kör med rätt kroppsställning Slappna av när du kör och håll både knäna och armbågarna lätt böjda. Höj huvudet och håll kroppen i en avslappnad ställning. Vänligen backa inte såvida du inte är säker på att kunna undvika hinder. Om vägen är tom kan du långsamt backa en bit. När du kör måste du tänka på att din kropp ska befinna sig på åtminstone en knytnäves avstånd från styrstången. Luta dig inte mot styret. Det är väldigt farligt och kan orsaka krock och skada. 6.4 Aktiva skyddsinstruktioner Vad god läs noga den här manualen och titta på DVD:n med instruktioner för säker körning. Förstå och tillämpa dessa instruktioner. 60

63 Låna inte ut din Gyroway till andra såvida inte den personen har läst den här manualen och tittat på DVD:n med instruktioner för säker körning. Oavsett vad ska du alltid bära en godkänd hjälm när du kör Gyroway. Föraren bör även bära handskar, benskydd, knäskydd, o.s.v. i enlighet med körförhållanden och sina tidigare körerfarenheter. Om du mår dåligt eller är oförmögen att följa alla instruktioner i den här manualen, vänligen kör inte din Gyroway. Kör heller inte påverkad av alkohol eller droger. När du hör ett kontinuerligt larm eller ligger på låg batterinivå, vad god stig av och ladda ditt batteri snarast möjligt för att garantera hög säkerhet. När du bär någonting, använd frontbehållaren, sidobehållaren eller en rekommenderad ryggsäck. Ställ inte något annat på fotmattan. Den totala bärkapaciteten för styret ligger på 5 kg, en tyngre vikt kommer negativt påverka Gyroway balansförmåga. Innan hantering och förflyttning av Gyroway, vänligen kontrollera att den är avstängd och se till att ta hjälp av en annan person. Lyft inte Gyroway i stänkskärmarna då dessa kan ta skada av det. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan hjul och stänkskärm. 61

64 Undersök Gyroway noggrant innan du stiger på och kör den. Om du hittar löst sittande delar eller skador får du inte köra Gyroway förrän problemen har lösts. Underhåll din Gyroway regelbundet enligt kapitel 7 och 8 samt bilaga A. 6.5 Intelligent säkerhetslarm/skydd Under följande omständigheter ska Gyroway automatiskt sakta ner och begränsa sin maxhastighet till en säker nivå: För hög hastighet: Om du kör Gyroway för fort (5 km/h i nybörjarläget, 10 km/h i hastighetsbegränsningsläget, 20 km/h i normalläget) kommer Gyroway tvinga föraren bakåt för att begränsa hastigheten. Din kropp var då varit för långt framåtlutad och din hastighet för hög. Hastighetsbegränsningsmekanismen aktiveras därför och när det händer, vänligen justera din kroppslutning för att hålla en knytnäves avstånd mellan dig själv och styrstången. Låg batterinivå: När batterinivån sjunker till 40 % och under kommer maxhastigheten i normalläget gradvis reduceras. Om batterinivån ligger runt 30 % kommer maxhastigheten ligga på virka 15 km/h. 62

65 Intelligent säkerhetslarm: I följande situationer kommer Gyroway automatiskt begränsa sin hastighet till cirka 5 km/h. Den kommer då även börja skaka, ge ifrån sig ett alarmsurr och alla LED-lampor kommer vara röda och blinka i snabb takt. Denna mekanism kallas för intelligent säkerhetslarm. För hög backhastighet: När du kör Gyroway och backar för snabbt (snabbare än 5 km/h) kommer det intelligenta säkerhetslarmet aktiveras. Att backa för fort är farligt. Vänligen stanna omedelbart och börja köra framåt när du har svängt runt. Överbelastning eller körning i uppförsbacke under lång tid: När Gyroways belastningsgräns överskrids (vanligen i samband 63

66 med körning över branta sluttningar, körning i djupa gropar, för hög kroppsvikt hos föraren, för lång körning i uppförsbacke, o.s.v.) kommer det intelligenta säkerhetslarmet aktiveras. Då kommer fotmattan märkbart lutas bakåt, varpå föraren måste stiga av omedelbart och hålla i handtaget för att växla till energisparläget. Annars kommer Gyroways standbyläge aktiveras efter fem sekunder och om föraren då fortfarande står kvar på den finns risken för att ramla av. Låg batterinivå: När batterinivån är för låg (vanligen lägre än 10 %) kommer det intelligenta säkerhetslarmet aktiveras. Stig då omedelbart av och ladda batteriet snarast möjligt. Om föraren fortsätter köra kommer fotmattan lutas bakåt och tvinga föraren att stiga av. För hög backhastighet För lång körning i uppförsbacke För låg batterinivå 64

67 Energisparläget: Om föraren inte håller i styret i energisparläget kommer Gyroway börja rulla framåt av sig själv och sedan aktivera det intelligenta säkerhetslarmet. Om hastigheten inte reduceras kommer Gyroway växla till standbyläge efter några sekunder. Det är förbjudet att låta Gyroway rulla iväg av sig själv i energisparläget. Se till att du har kontroll över styrstången. Det är absolut förbjudet att släppa taget om styret i energisparläget Invändiga fel: När Gyroway upptäcker ett invändigt fel (t.ex. batteriströmavbrott eller balansaggregatsfel) kommer den omedelbart aktivera det intelligenta säkerhetslarmet. Om du kör Gyroway måste du då genast stiga av. Tveka inte för att ta kontakt med en godkänd kundtjänstarbetare angående reparation. Om det intelligenta säkerhetslarmet aktiveras efter påslagning kan det bero på otillräcklig batterispänning. Var god byt ut batteriet. Om larmet fortsätter även efter batteribytet, vänligen läs kapitel 9 för att lösa problemet eller kontakta din återförsäljare för reparation. 65

68 7. Laddning och skötsel av batteri 7.1 Introduktion till batteri Båda batterier till Gyroway är ömsesidigt inställda på standby. De är belägna under underredet. Den grundläggande informationen om batteripaketet är som följande: Batterityp Märkkapacitet/st. Lämplig för Gyroway av modell Vikt/st. Temperatur för förvaring Temperatur för användning/laddning Varaktighet när fulladdad Säkerhet Litiumjärnfosfat batteripaket 76.8 VDC/5.6 Am, 430 Wh X kg -20 C +50 C -15 C +45 C 2 4 timmar, med den inbyggda laddaren Ingen explosion vid brand, varken antändning eller explosioner vid kortslutning eller hålskador. Inbyggda skyddskretsar. 66

69 7.2 Laddning Efter köp av en ny Gyroway och när det första testet är avklarat, vänligen ladda batteriet snarast möjligt. Laddningen ska genomföras på ett torrt, inaktivt ställe. Förberedelserna inför laddningen är som följande: 1. Öppna gummilocket över laddningsuttaget. 2. Se till att laddningsuttaget är torrt. 3. Stick in den ena änden av laddningssladden i ett jordat AC-uttag (100V-240V, 50Hz eller 60Hz.) Den andra änden av laddningssladden ska föras in i Gyroways laddningsuttag. Öppna laddningsuttagets gummilock För in laddningssladden 67

70 i VIKTIGT Den övre delen av gummilocket över laddningsuttaget sitter fast, så öppna den från den undre delen.! VARNING! Vänligen stick inte in laddningssladden om laddningsuttaget är utsatt för fukt eller synbart skadad! Annars kan du drabbas av en elektrisk chock, vilket kan leda till allvarliga skador och till och med dödsfall. 1. LED-lampan längst ner på displaypanelen kommer att börja lysa rött och blinka regelbundet, vilket betyder att Gyroway håller på att laddas. Under laddningen kan du höra ett svagt fläktljud från Gyroway. Laddning pågår: röd lampa som blinkar Färdigladdat: blå lampa med stadigt sken 2. När lampan byter färg till blå och lyser med ett stadigt sken är laddningen färdig. Då kan du dra ut laddningssladden och noga försluta uttaget 68

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Känner du dig svajig när du tränar?här får du tips på hur du bli stabil när du tränar. Du kommer få lära dig mer om hållning, tryck och core.

Känner du dig svajig när du tränar?här får du tips på hur du bli stabil när du tränar. Du kommer få lära dig mer om hållning, tryck och core. Stabilitet Känner du dig svajig när du tränar?här får du tips på hur du bli stabil när du tränar. Du kommer få lära dig mer om hållning, tryck och core. Tina Reuterswärd är ledare för jympa-, core-, flex

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600 BRUKSANVISNING för Runner 1600 INNEHÅLL Förhållningsregler 3 Montering 4 Folding 7 Stigning 8 Dator 9 Underhåll 13 Justering av motorbälte 14 Justering av löpband 15 Översiktsdiagram 16 Delelista 17 Felsök

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!

Läs mer

Lärarmanual för Simkampen

Lärarmanual för Simkampen Lärarmanual för Simkampen Lärarmanualen är tänkt att använda som ett hjälpmedel vid simundervisningen inför Sim- kampen. Materialet innehåller ett antal övningar med skiftande svårighetsgrad och förslag

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

användarmanual & servicebok

användarmanual & servicebok användarmanual & servicebok CYKLAR SEDAN 1990 Innehållsförteckning Några tips innan du börjar cykla... 6 Tekniska specifikationer... 7 Bra att veta om Marvil e-motion... 8 Körsträcka under olika förhållanden...

Läs mer

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 SPRÄNGSKISS 8-9 CHECKLISTA FÖRE MONTERING 3 LISTA ÖVER DELAR 10-11 LISTA ÖVER MASKINVARA 4 MONITORINSTRUKTIONER 12-13 MONTERINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Del 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)

Del 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic) Del 2 Monteringsanvisning motor Boxline Modern Ribbline Futura (Basic) Montering motor Ta fram frikopplaren och studera dess funktion. Frikopplaren löper i kedjehusets spår och "klickas" i sitt läge. Dra

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

GODA VANOR FÖR EN FRISKARE OCH SÄKRARE VARDAG. Det är aldrig för sent att börja träna!

GODA VANOR FÖR EN FRISKARE OCH SÄKRARE VARDAG. Det är aldrig för sent att börja träna! GODA VANOR FÖR EN FRISKARE OCH SÄKRARE VARDAG. Det är aldrig för sent att börja träna! Broschyr_A5_generell.indd 1 2015-10-23 16:10 n o i t o M ÄR DEN BÄSTA MEDICINEN Vi människor är gjorda för rörelse.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer 7032-1408

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer 7032-1408 B R U K S A N V I S N I N G Helikopter Artikelnummer 7032-1408 1 Helikopter Artikelnummer 7032-1408 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd inte helikoptern om den på något sätt är skadad detta kan orsaka person-

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE 9011310A

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE 9011310A SERVICEANVISNINGAR SV WHEELDRIVE 9011310A Förberedelser före drivning med WheelDrive Monteringen av WheelDrive ska utföras av behöriga yrkespersoner. Före drivning med hjälpmotorn måste följande åtgärder

Läs mer

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Tack för att du valt Innotek. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Slutrapport Fästanordning för fordons specifik bilbarnstol i framsätet

Slutrapport Fästanordning för fordons specifik bilbarnstol i framsätet Rapporten är framtagen med ekonomiskt bidrag från Trafikverkets skyltfond. Ståndpunkter och slutsatser i rapporten reflekterar författaren och överensstämmer inte nödvändighet med Trafikverkets ståndpunkter

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

BRUKSANVISNING FRÅGOR? FÖRSIKTIGHET. Modellnr. PFEVBE13710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. Dekal med serienummer

BRUKSANVISNING FRÅGOR? FÖRSIKTIGHET. Modellnr. PFEVBE13710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. Dekal med serienummer Modellnr. PFEVBE1710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. BRUKSANVISNING Dekal med serienummer FRÅGOR? Kontakta butiken där du handlade denna produkt om du har frågor eller om du fattas eller

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS TWINGO Art. nr. 04.NE227T1/2 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och

Läs mer

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2). Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen

Läs mer

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Curve Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Gratulerar till ditt köp av Electric Babboe Curve. Denna handbok innehåller information om batteriet, och hur man användar

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Ovningsbankens Handbollspaket Styrketräning

Ovningsbankens Handbollspaket Styrketräning Ovningsbankens Handbollspaket Styrketräning Ovningsbankens handbollspaket riktar sig i första hand till tränare men även den ambitiösa spelaren. Handbollspaketet har framställts genom flera års tränarerfarenhet

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

SLALOMINGÅNGAR hur svårt kan det vara?

SLALOMINGÅNGAR hur svårt kan det vara? SLALOMINGÅNGAR hur svårt kan det vara? Av Marie Hansson Ju mer man börjar tänka på vad en slalomingång innebär, desto mer komplicerat blir det! Det är inte lite vi begär att hundarna ska lära sig och hålla

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Positiv Ridning Systemet Arbetar min häst korrekt? Av Henrik Johansen

Positiv Ridning Systemet Arbetar min häst korrekt? Av Henrik Johansen Positiv Ridning Systemet Arbetar min häst korrekt? Av Henrik Johansen Detta test på hur din häst arbetar tar ca tre minuter och bör ingå i uppvärmningen varje dag. Du måste veta vad du vill när du sitter

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BRUKSANVISNING DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BESKRIVNING Med Velleman Discriminator Metalldetektor kan du söka efter mynt, fornlämningar, smycken, guld och silver i princip var som helst. Discriminator

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

LIDINGÖLOPPET 10 KILOMETER CLAIRE 25, 8 VECKOR, 2 LÖPPASS/VECKA

LIDINGÖLOPPET 10 KILOMETER CLAIRE 25, 8 VECKOR, 2 LÖPPASS/VECKA LIDINGÖLOPPET 10 KILOMETER CLAIRE 25, 8 VECKOR, 2 LÖPPASS/VECKA Jag har varit sjuk och vill få hjälp att komma tillbaka till löpningen och en frisk, vältränad kropp. Jag ska springa Lidingö Tjejlopp 10

Läs mer

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag. EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic BRUKSANVISNING för 440 Magnetic BUILT FOR HEALTH 1 INNEHÅLL SÄKERHET OCH FÖRHÅLLNINGSREGLER... 2 FØR DU BEGYNNERINNAN DU BÖRJAR... 3 MONTERING... 4 DISPLAY... 14 MÄTA HJÄRTRYTM... 15 ÖVERSIKTSDIAGRAM...

Läs mer

RODDMASKIN RW200 MANUAL

RODDMASKIN RW200 MANUAL RODDMASKIN RW200 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna roddmaskin

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0 NORTH TRAMPOLINE Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 50 vers.0 NORTH EXPLORER 360, 460, 50 INNEHÅLL OM NORTH TRAMPOLINE............................... INNAN DU BÖRJAR.....................................

Läs mer

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1. Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål

Läs mer

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.

Läs mer

Kursmaterial. ProfylaxGruppen i Sverige AB AnnasProfylax Webbkurs Sidan 1 av 16

Kursmaterial. ProfylaxGruppen i Sverige AB AnnasProfylax Webbkurs Sidan 1 av 16 Kursmaterial ProfylaxGruppen i Sverige AB AnnasProfylax Webbkurs Sidan 1 av 16 Avsnitten AVSLAPPNING, DJUP-, MELLAN- OCH LÄTTANDNING Att andas och slappna av är inte helt lätt när det gör ont. Hur vi andas

Läs mer

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska 12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Klassuppgift: Hinderrally

Klassuppgift: Hinderrally Klassuppgift: Hinderrally I detta dokument finns Instruktion till uppgiften Regler för konstruktionen Användarhandledning till Algodoo Uppgift Bygg ett simulerat fordon som ska klara ett antal hinder.

Läs mer

Racing Truck BLX10 4WD RTR

Racing Truck BLX10 4WD RTR Racing Truck BLX10 4WD RTR Svensk manual www.powertoys.se Innehåll BLX10 4WD Monster Truck levereras med: Rattradio 2-kanals 2.4GHz Mottagare 2.4GHz Styrservo 3kg/cm 3650Kv bortslös motor 60A borstlöst

Läs mer

OM KRITERIER av Emelie Johnson Vegh och Eva Bertilsson, publicerad i Canis 2004

OM KRITERIER av Emelie Johnson Vegh och Eva Bertilsson, publicerad i Canis 2004 OM KRITERIER av Emelie Johnson Vegh och Eva Bertilsson, publicerad i Canis 2004 Ibland dyker det upp ord som är så fantastiskt användbara och bra att man inte kan begripa hur man någonsin klarat sig utan

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer