ANVÄNDARMANUAL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS
|
|
- Ingvar Berg
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARMANUAL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS Tack för att du har köpt Finishing Touch Flawless Legs som gör att du kan raka dig enkelt och smärtfritt. Tak, fordi du har købtfinishing Touch Flawless Legs, der fjerner uønsket hårvækst hurtigt og smertefrit. Takk for ditt kjøp av Finishing Touch Flawless Legs, som lar deg fjerne hår på en enkel og smertefri måte. Kiitos päätöksestäsi hankkia Finishing Touch Flawless Legs, jonka avulla poistat ihokarvat helposti ja kivuttomasti.
2 SE GRUNDPAKETET INNEHÅLLER Ström- Power knapp Button Laddnings- Charging port Port Lampa Light Indikatorlampa Indicator Light Charging Cable (2.6 feet) Laddningskabel & AC adapter (0,8 meter) Protective Skyddskåpa Cover Påse Pouch Borste Brush Nedre Lower Head huvud Upper (Entire) Övre (hela) huvudet Head DELUXE-PAKETET OFFER INCLUDES INNEHÅLLER Charging Laddningskabel Cable (1,8(5.9 meter) feet) && strömadapter AC Ersättningshuvud Replacement Head
3 Komma igång OBS! Innan första användningen bör du testa rakapparaten på ett litet område på din arm eller ditt ben. Om någon känslig eller allergisk reaktion uppstår ska du genast sluta använda enheten. OBS! Precis som med alla trimmers/rakapparater bör du vara försiktig runt känsliga områden för att undvika skärsår. LADDA Se till att enheten är fullt laddad innan du använder den för första gången. Koppla in laddningskabelns lilla ände i laddningsporten på Flawless Legs-enheten, och laddningskabelns USB-ände i USB-strömadaptern (ingår) (Bild 1). Både laddning första gången och senare laddningar tar cirka 1 timme. OBS! Laddningskabeln är utformad för att passa på ett sätt. Försök inte att tvinga in kabeln. Justera tills den passar med lätthet. Flawless Legs kan drivas utan att vara ansluten i omkring 1 timme när den är fulladdad. Indikatorlampan blir RÖD under laddning (Bild 2). Lampan blir GRÖN när enheten är fulladdad. OBS! Du kan använda enheten medan den laddas. Bild 1 Bild 2
4 Så här använder du hårborttagaren Använd på ren och alldeles torr hud utan några rester av krämer eller skönhetsmedel. Enheten kan arbeta i cirka 1 timme på en full laddning. Bild 3 Ta bort skyddskåpan (Bild 3). Tryck på strömknappen ovanpå enheten för att starta den (Bild 4). Ljuset på enhetens undersida tänds för att visa att enheten är på (Bild 5). Placera enhetens nedre huvud mot huden för att börja ta bort hår. Glid varsamt med rakapparaten över huden. Använd små cirkelrörelser för att ta bort oönskat hår (Bild 6). OBS! Det är normalt att enhetens nedre huvud blir varmt vid användning. TRYCK INTE PÅ FÖR HÅRT UNDER ANVÄNDNINGEN för att undvika att din hud eller enhetens huvud tar skada. Sluta använda om huden blir irriterad. När du är klar med att använda Flawless Legs trycker du på strömknappen för att stänga av enheten. Lampan släcks då. Rengör enhetens nedre huvud så som beskrivs i avsnittet SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL. Sätt tillbaka skyddskåpan och förvara enheten på en sval, torr plats eller i påsen. OBS! Din hud kan behöva tid för att anpassa sig till enheten. Till en början kan huden bli irriterad och inte så nära rakad som du väntat dig. Det är normalt, och resultatet blir bättre med tiden. Ge din kropp minst 2 veckor för att vänja sig vid Flawless Legs. Strömknapp Bild 4 Bild 5 Ljus Bild 6
5 Skötsel och underhåll För bästa resultat bör din Flawless Legsenhet rengöras efter varje användning. RENGÖRING Enhetens nedre huvud är utformat för att enkelt tas bort och rengöras. Håll enhetens kropp i en hand och ta tag i flikarna på det nedre huvudet med fingrarna (Bild 7). Dra varsamt bort det nedre huvudet från det övre (hela) huvudet (Bild 8 och Bild 9). För att ta bort avklippta hårstrån vänder du på det nedre huvudet och skakar det varsamt över en papperskorg. Du kan också använda den medföljande rengöringsborsten för att ta bort rester som sitter fast. Flik Nedre huvud Flik Bild 7 Bild 8 Övre (hela) huvud Övre (hela) huvud Bild 9 Nedre huvud
6 Ersättningshuvud För optimala resultat rekommenderas att du byter ut det övre (hela) huvudet på Flawless Legs-enheten var tredje till sjätte månad. Du kan behöva byta ut huvudet oftare om Flawless Legs får försämrad prestanda. Se till att enheten är fulladdad innan du avgör hur bra den tar bort hår. TA BORT/BYT UT Håll enheten med en hand. Med den andra handen vrider du det övre (hela) huvudet moturs och drar uppåt varsamt (Bild 10). För att byta ut huvudet håller du enheten med en hand. Med den andra handen sätter du det nya huvudet på enheten. Se till att du passar in hacken på insidan, och vrid medurs för att låsa på plats (Bild 11). Det övre (hela) huvudet klickar när det låses på plats. Du kan köpa extra ersättningshuvuden på flawless-tillbehor.tvins.se Tips Moturs Bild 10 Bild 11 För bäst resultat, använd på hår som är max 0,6 cm (en fjärdedels tum) långt. Använd endast på ren och alldeles torr hud utan några rester av krämer eller skönhetsmedel. Om enheten börjar sakta ned kan du rensa bort hårrester från enhetens kropp och nedre huvud (se SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL). Om enheten ändå är långsam kan du ladda batteriet (se LADDA i KOMMA IGÅNG). Skonsam nog att använda varje dag.
7 Varning Håll utom räckhåll för barn. Skölj inte enhetens huvud i vatten. Sänk inte ned enheten i vatten. Använd inte nära vatten när laddningskabeln används. Förvara enheten på en sval torr plats eller i påsen när den inte används, och sätt på skyddskåpan. Den här enheten har ett litiumjonbatteri. Kasta batteriet och enheten i enlighet med alla tillämpliga statliga och lokala regler. Förbränn inte batteriet eller enheten.
8 Snabbstartsguide 1. Ladda enheten (cirka 1 timme till fulladdning. (Bild 1) Bild 1 2. Ta bort skyddskåpan. (Bild 2) 3. Tryck på strömknappen ovanpå enheten för att starta. (Bild 3) Bild 2 4. Använd enheten i cirkelrörelser på ren torr hud för att ta bort hår. (Bild 4) Strömknapp Bild 3 FCC-meddelande Den här enheten följer del 15 av FCC-reglerna. Användningen är beroende av följande två villkor: (1) den här enheten får inte orsaka skadlig störning och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift. Patentansökan(-ansökningar) under behandling i USA och internationellt Distributed by Bild 4
9 DK BASISTILBUDDET OMFATTER Ladeport Charging Port Light Lys Powerknap Button Indikatorport Indicator Light Charging Cable (2.6 feet) & AC adapter Protective Beskyttelsescover Cover Ladekabel (0,8 m) Pose Pouch Børste Brush Nedre Lower Head hoved Upper (Entire) Øvre hoved Head DELUXE-TILBUDDET OFFER INCLUDES OMFATTER Ladekabel Charging (1,8 Cable meter) (5.9 feet) & AC AC-adapter Udskiftningshoved Replacement Head
10 Kom godt i gang BEMÆRK: Test epilatoren på et lille område på din arm eller dit ben, før ibrugtagning. Indstil straks brugen, hvis der forekommer irritation eller allergiske reaktioner. BEMÆRK: I lighed med alle trimmer/barbermaskiner udvises forsigtighed ved sarte områder for at forhindre hudafskrabning eller snitskader. OPLADNING/GENOPLADNING Sørg for at enheden er helt opladt, før første ibrugtagning! Sæt den smalle ende på ladekablet ind i ladeporten på Flawless Legs og USB-stikket i USB AC-adapteren (medfølger) (Fig. 1). Første opladningen og senere genopladninger tager cirka 1 time. BEMÆRK: Ladekablet er formet til at passe den ene vej. Tving ikke kablet ind i porten. Juster til det nemt går ind i porten. Flawless Legs har en ledningsfri driftstid på cirka 1 time, når helt opladt. Indikatorlampe lyser RØD, når den lader op (Fig. 2). Indikatorlampen lyser GRØNT, når enheden er helt opladt. BEMÆRK: Enheden kan bruges under opladningen. Fig. 1 Fig. 2
11 Brugsanvisning Bruges på ren og helt tør hud uden creme eller makeup-rester. Enhedens batteri fungerer cirka 1 time, når fuldt opladt. Tag beskyttelsescoveret af (Fig. 3). Tryk på»power«-knappen øverst på enheden for at tænde den (Fig. 4). Lampen midt på enheden lyser for at vise, at enheden er tændt (Fig. 5). Placer hovedet mod huden for at påbegynde hårfjerningen. Lad epilatoren glide forsigtig henover huden. Fortsæt med at lave små cirkelbevægelser for at fjerne uønsket hår (Fig. 6). BEMÆRK: Det er normalt at hovedet bliver varmt, når enheden er i brug. TRYK IKKE FOR HÅRDT UNDER BRUGEN for at undgå beskadigelse af huden eller epilatorens hoved. Indstil behandlingen, hvis huden bliver irriteret. Skub på Power-knappen, når behandlingen med Flawless Legs er færdig. Derefter slukker lampen. Rengør hovedet efter vejledningen i afsnittet RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE. Sæt beskyttelsescoveret på igen og opbevar enheden køligt og tørt eller i posen. BEMÆRK: Det kan tage tid for huden at vænne sig til enheden. I begyndelsen kan huden blive irriteret og barberingen kan blive mindre tæt end forventet. Det er normalt og den bliver bedre med tiden. Giv dig selv mindst 2 uger til at vænne dig til din Flawless Legs. Power-knap Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Lampe Fig. 6
12 Pleje og vedligeholdelse Din Flawless Legs skal rengøres efter hver brug. Fig. 7 RENGØRING Hovedet er designet, så det er nemt at tage af og rengøre. Hold fast i epilatorens hylster med den ene hånd, tag fat i tapperne på det nedre hoved med fingrene (Fig. 7). Træk forsigtigt det nedre Hoved væk fra hele det øvre hoved (Fig. 8 & Fig. 9). Vend det nedre hoved nedad og ryst forsigtigt de afklippede hår ned i en affaldsspand. Den medfølgende rensebørste kan også bruges til at fjerne afklippet hår, der sidder fast. Tap Nedre hoved Tap Fig. 8 Øvre (hele) hovedet Øvre (hele) hovedet Fig. 9 Nedre hoved
13 Udskiftningshoved For optimale resultater anbefales det, at du udskifter hele hovedet på Flawless Legs hver 3. til 6. måned Det kan være nødvendigt at udskifte hovedet tidligere, hvis Flawless Legs mister ydeevnen. Sørg for, at enheden er helt opladt, før du går i gang med hårfjerningen. Drej mod uret Fig. 10 AFTAGNING/UDSKIFTNING Hold fast i enheden med den ene hånd. Drej hele de øvre hoved med uret mod den anden hånd, og træk forsigtigt (Fig. 10). Hold fast med den ene hånd for at udskifte hoved og sæt det nye hoved på enheden med den anden hånd. Sørg for at justere de indvendige hak og drej med uret for at låse på plads. (Fig. 11). Der høres et klik, når det øvre hoved er på plads. Udskiftningshoveder købes på flawless-tilbehor.tvins.dk Tips & råd Fig. 11 Bruges til hår med en længde på 0,6 cm eller derunder. Bruges på ren og helt tør hud uden Rens hårfjerningshovedet og hylstret og fjern hår fra hovedet og hylstret, hvis enheden begynder at køre langsomt (se PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE). Udskift batteriet, hvis enheden fortsætter med at køre langsomt (Se OPLADNING/GENOPLADNING. under KOM GODT I GANG). Skånsom nok til daglig brug.
14 Advarsel Opbevares utilgængeligt for børn. Epilatorens hoved må ikke rengøres i vand. Enheden må ikke være dækket af vand. Må ikke anvendes i nærheden af vand, når ladeledningen er i brug. Sæt beskyttelsescoveret på igen. Opbevares køligt og tørt, når den ikke er i brug eller i posen. Denne enhed indeholder et lithium-ion batteri. Bortskaffes i henhold til lokale bestemmelser. Batteriet må ikke brændes.
15 Hurtigguide 1. Oplader (fuldt opladning tager cirka 1 time). (Fig. 1) Fig Tag hætten af. (Fig. 2) 3. Tryk på Power-knappen øverst på enheden for at tænde enheden. (Fig. 3) Fig Bruges med cirkelbevægelser på ren og tør hud for at fjerne hår. (Fig. 4) Power-knap Fig. 3 FCC-erklæring Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Brugen er underlagt to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal tolerere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Patentansøgninger indgivet i USA og internationalt. Distributed by Fig. 4
16 NO BASIC-TILBUD INKLUDERER På- Power knapp Button Ladeport Charging Port Light Lys Indikatorlys Indicator Light Charging Cable (2.6 feet) & AC adapter Beskyttelsesdeksel Protective Cover Ladekabel (0,8 m) Pose Pouch Børste Brush Det nedre Lower Head hodet Upper (Entire) Det øvre (hele) hodet Head DELUXE-TILBUD OFFER INKLUDERER INCLUDES Charging Ladekabel Cable (1,8 (5.9 meter) feet) og & AC-adapter Erstatningshode Replacement Head
17 Slik kommer du i gang MERK: Før førstegangs bruk er det lurt å teste barbermaskinen på et lite område på armen eller foten. Hvis overfølsom eller allergisk reaksjon oppstår, avsluttes bruken umiddelbart. MERK: Som med alle trimmere/barbermaskiner, må du være varsom ved bruk rundt sensitive områder for å hindre kuttskader. LADING /GJENOPPLADING Se til at apparatet er helt oppladet før førstegangs bruk. Plugg den smale enden av ladekabelen inn i Ladeporten for Flawless Legs, og USB-enden inn i AC-adapteret for USB-kabelen. (inkludert) (Bilde 1). Innledende lading eller gjenopplading tar anslagsvis én time. MERK: Ladekabel er utformet for å passe på én måte. Bruk ikke makt. Juster til den passer med enkelhet. Flawless Legs har en trådløs driftstid på anslagsvis én time når den er helt oppladet. Indikatorlyset skifter til RØDT under lading (Bilde 2). Indikatorlyset skifter til GRØNT når enheten er helt oppladet. MERK: Enheten kan brukes under lading. Bilde 1 Bilde 2
18 Slik bruker du enheten Brukes på ren og helt tørr hud uten rester av kremer eller kosmetikk. Enheten har en driftstid på omtrent én time når den er fullt oppladet. Bilde 3 Fjern Beskyttelsesdeksel (Bilde 3). Trykk på På-knappen på toppen av enheten for å slå den på (Bilde 4). Lyset på undersiden av enheten lyser for å vise at enheten er slått på (Bilde 5). Plasser det Nedre hodet mot huden for å begynne å fjerne hår. Beveg barbermaskinen i myke bevegelser over huden. Deretter lager du små, sirkulære bevegelser for å fjerne alt uønsket hår (Bilde 6). MERK: Det er normalt at det Nedre hodet blir varmt under bruk. IKKE UTØV MYE KRAFT UNDER BRUK for å hindre skader på hud eller enhetens hode. Avslutt bruk hvis hudirritasjon oppstår. Når du er ferdig å bruke Flawless Legs-apparatet ditt, trykker du på På-knappen for å slå av enheten. Lyset vil da slutte å lyse. Rens Nedre hode som anvist i delen PLEIE OG VEDLIKEHOLD. Sett på igjen Beskyttelsesdekselet og lagre på et svalt, tørt sted eller inni Posen. MERK: Huden din trenger kanskje tid til å tilvenne seg apparatet. Den første tiden kan huden bli irritert og ikke få en så tett barbering som forventet. Dette er normalt og vil bedre seg med tiden. Gi huden minst to uker til å tilvenne seg din Flawless Legs. På-knapp Bilde 4 Bilde 5 Lys Bilde 6
19 Pleie og vedlikehold For en optimal ytelse må din Flawless Legs rengjøres etter all bruk. Bilde 7 RENGJØRING Nedre hode er utformet for enkel demontering og rengjøring. Mens du holder apparatets hovedkomponent i én hånd, griper du om flikene på Nedre hode med fingrene dine (Bilde 7). Dytt forsiktig det Nedre hodet bort fra Øvre (hele) hodet (Bilde 8 og Bilde 9). For å fjerne håravfall vender du Nedre hode og rister varsomt ut innholdet over en søppelbøtte. Den medfølgende rensekosten kan også brukes til å fjerne eventuelt fastsittende håravfall. Flik Nedre hode Flik Bilde 8 Det Øvre (hele) hodet Det Øvre (hele) hodet Bilde 9 Nedre hode
20 Erstatningshode For optimale resultater er det anbefalt at du erstatter Flawless Legs Øvre (hele) hode med 3 6 måneders intervall. Hodet må kanskje erstattes raskere hvis Flawless Legs sin ytelse svekkes. Sørg for at apparatet er helt oppladet før du vurderer apparatets yteevne. DEMONTERE/ERSTATTE Hold apparatet med én hånd. Med den andre hånden vrir du det Øvre (hele) hodet mot klokken, og drar det forsiktig av (Bilde 10). For å erstatte hodet holder du apparatet med én hånd. Med den andre hånden plasserer du det nye hodet på enheten. Sørg for at de innvendige hakkene er justert i riktig posisjon, og vri på plass med klokken til låseposisjon. (Bilde 11). Det Øvre (hele) hodet lager en klikkelyd når det er låst på plass. For å kjøpe ekstra erstatningshoder kan du gå til flawless-tilbehor.tvinsno.com Brukertips Mot klokken Bilde 10 Bilde 11 For best resultat brukes apparatet på hår som er 0,6 cm eller kortere. Brukes på ren og helt tørr hud uten rester av kremer eller kosmetikk. Hvis apparatet begynner å bli sløvere, kan du rengjøre Nedre hode og enhetens hoveddel for håravfall (se PLEIE OG VEDLIKEHOLD). Hvis apparatet fremdeles er sløvt, kan du lade batteriet (se LADING /GJENOPPLADING under SLIK KOMMER DU I GANG). Skånsom nok til å kunne brukes daglig.
21 Advarsel Hold utenfor barns rekkevidde. Ikke skyll enhetens hode med vann. Ikke senk enheten i vann. Ikke bruk i nærheten av vann mens ladekabelen er i bruk. Når enheten ikke brukes, setter du på igjen Beskyttelsesdekselet og oppbevarer den på et tørt og svalt sted eller inni Posen. Denne enheten inneholder et litium-ionbatteri. Avhendes i tråd med alle gjeldende nasjonale, regionale og lokale reguleringer. Må ikke brennes.
22 HURTIGSTARTVEILEDNING 1. Lad opp enhet (anslagsvis én time til full opplading). (Bilde 1) Bilde 1 2. Fjern deksel (Bilde 2) 3. For å slå på, trykk på På-knappen på toppen av enheten. (Bilde 3) Bilde 2 4. For å fjerne hår, beveg med sirkulære bevegelser på ren, tørr hud. (Bilde 4) På-knapp Bilde 3 FCC-erklæring FCC-erklæring Enheten er i samsvar med del 15 av FCC-kravene. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket drift. U.S. & International Patent(s) Pending Distributed by Bilde 4
23 FI PERUSTARJOUKSEEN SISÄLTYY Virtapainike Power Button Latausportti Charging Port Light Valo Merkkivalo Indicator Light Charging Cable (2.6 feet) & AC adapter Protective SuojusCover Latausjohto (0,8m) Pussi Pouch Harja Brush Ajopään Lower Head alaosa Upper (Entire) Ajopään yläosa Head DELUXE-TARJOUKSEEN OFFER INCLUDES SISÄLTYY Latausjohto Charging (1,8 Cable m) (5.9 feet) & AC & AC-sovitin adapter Vaihtopää Replacement Head
24 Näin pääset alkuun HUOMAA: Ennen kuin käytät karvanpoistolaitetta ensimmäisen kerran, kokeile sitä pienelle alueelle käsivarrellesi tai jalallesi. Jos havaitset ihoärsytystä tai allergisen reaktion, keskeytä laitteen käyttö heti. HUOMAA: Kuten kaikkia trimmereitä/karvanpoistolaitteita, käytä laitetta varovasti herkillä alueilla naarmujen ja haavojen välttämiseksi. ENSIMMÄINEN LATAUS / UUDELLEEN LATAAMINEN Varmista, että laite on ladattu täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Liitä latausjohdon pieni pää Flawless Legsin latausporttiin ja USB-pää USB-AC-sovittimeen (sisältyy toimitukseen) (Kuva 1). Ensimmäinen lataus ja uudelleenlataus kestää noin 1 tunnin. HUOMAA: Latauskaapeli on muotoiltu siten, että se sopii vain yhdellä tavalla. Älä liitä kaapelia väkisin. Korjaa kaapelin asentoa, kunnes se sopii vaivatta. Kuva 1 Flawless Legsin toiminta-aika ilman johtoa on noin 1 tunti, kun se on ladattu täyteen. Merkkivalo muuttuu PUNAISEKSI, kun lataus on käynnissä (Kuva 2). Valo muuttuu VIHREÄKSI, kun laite on ladattu täyteen. HUOMAA: Laitetta voidaan käyttää latauksen aikana. Kuva 2
25 Käyttöohjeet Käytä puhtaalle ja täysin kuivalle iholle, jolla ei ole voiteita tai kosmetiikan jäämiä. Laite toimii noin 1 tunnin ajan täydellä latauksella. Kuva 3 Poista suojus (Kuva 3). Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta kytkeäksesi laitteen päälle (Kuva 4). Valo laitteen alaosassa syttyy sen merkiksi, että laite on kytketty päälle (Kuva 5). Aseta ajopään alaosa ihoa vasten aloittaaksesi karvojen poistamisen. Liu uta karvanpoistolaitetta varovasti iholla. Jatka liikuttamalla laitetta pienin pyörivin liikkein poistaaksesi ei-toivotut ihokarvat (Kuva 6). Virtapainike Kuva 4 HUOMAA: On normaalia, että laitteen ajopään alaosa kuumenee käytön aikana. Kuva 5 Valo Kuva 6
26 Hoito ja huolto Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi Flawless Legs tulisi puhdistaa jokaisen käytön jälkeen. Kuva 7 PUHDISTUS Laitteen ajopään alaosa on suunniteltu siten, että se on helppo irrottaa ja puhdistaa. Pidä karvanpoistolaitteen päärunkoa toisessa kädessä, ja paina ajopään alaosan salpoja sormillasi (Kuva 7). Vedä varovasti ajopään alaosa irti yläosasta (Kuva 8 & Kuva 9). Poista leikatut karvat kääntämällä ajopään alaosa ylösalaisin ja ravistamalla sitä varovasti roskiksen päällä. Mukana toimitettua puhdistusharjaa voidaan myös käyttää kiinni juuttuneiden karvojen poistamiseen. Salpa Ajopään alaosa Salpa Kuva 8 Ajopään yläosa Ajopään yläosa Kuva 9 Ajopään alaosa
27 Vaihtopää Parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa vaihtaa Flawless Legsin ajopää 3 6 kuukauden välein. Pää voi olla tarpeen vaihtaa aiemmin, jos Flawless Legsin teho heikkenee. Varmista, että laite on täyteen ladattu ennen kuin arvioit karvanpoistotehoa. IRROTTAMINEN / VAIHTAMINEN Pidä laitteesta kiinni yhdellä kädellä. Kierrä toisella kädellä ajopäätä vastapäivään ja vedä sitä varovasti (Kuva 10). Vaihda pää pitämällä laitteesta kiinni yhdellä kädellä. Aseta toisella kädellä uusi pää laitteeseen varmistaen, että sisällä olevat uurteet ovat kohdakkain ja lukitse pää paikoilleen kiertämällä myötäpäivään. (Kuva 11). Ajopään yläosasta kuuluu naksahdus, kun se lukittuu paikoilleen. Voit ostaa lisää vaihtopäitä osoitteesta flawless-lisatarvikkeet.tvins.fi Vinkkejä ja neuvoja Vastapäivään Kuva 10 Kuva 11 Parhaan tuloksen saat käyttämällä laitetta enintään 6 mm:n pituisiin karvoihin. Käytä puhtaalle ja täysin kuivalle iholle, jolla ei ole voiteita tai kosmetiikan jäämiä. Jos laite alkaa hidastua, puhdista laitteen alapää ja runko karvojen jäämistä (Katso kappale HOITO JA HUOLTO). Jos laite käy edelleen hitaasti, vaihda paristo (Katso ENSIMMÄINEN LATAUS / UUDELLEEN LATAAMINEN kohdasta NÄIN PÄÄSET ALKUUN). Niin hellävarainen, että sopii päivittäiseen käyttöön.
28 Varoitus Pidä poissa lasten ulottuvilta. Älä huuhtele laitteen päätä veden alla. Älä upota laitetta veteen. Älä käytä laitetta veden lähellä, kun latausjohto on käytössä. Kun laite ei ole käytössä, laita suojus takaisin paikoilleen ja säilytä laitetta kuivassa paikassa tai pussissa. Laitteessa on litiumioniakku. Hävitä paikallisten säädösten mukaisesti. Älä hävitä heittämällä tuleen.
29 Pika-aloitusopas 1. Lataa laite (täyteen lataaminen kestää noin 1 tunnin). (Kuva 1) Kuva 1 2. Poista suojus. (Kuva 2) 3. Kytke laite päälle painamalla laitteen päällä olevaa virtapainiketta. (Kuva 3) Kuva 2 4. Poista ihokarvat liikuttamalla laitetta pyörivin liikkein puhtaalla, kuivalla iholla. (Kuva 4) Virtapainike Kuva 3 FCC-lausunto Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Sen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on otettava vastaan kaikenlaiset häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa laitteen virheellistä toimintaa. Distributed by Kuva 4
30 Distributed by
HÅRBORTTAGARE FÖR ANSIKTET. Tack för att du har köpt FLAWLESS, den enkla och smidiga hårborttagaren för ansiktet. Varning. Sätta i/byta batteriet
HÅRBORTTAGARE FÖR ANSIKTET Tack för att du har köpt FLAWLESS, den enkla och smidiga hårborttagaren för ansiktet. Sätta i/byta batteriet Ta bort locket från FLAWLESS (Bild 1). Ta tag i den övre delen av
Bruksanvisning. Rengöring (enheten måste vara avstängd)
SE OBS: Ju mer du använder Flawless Brows desto mer exakt kommer dina resultat att bli. Tänk på att det kan ta tid för ditt hår och din hud att vänja sig vid detta nya innovativa sätt att ta bort hår.
Rengöring Efter varje användning, rengör huvudet med medföljande borste. Vrid huvudet moturs och lyft av [Bild 5]. BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5
SE OBS: Ju mer du använder Flawless Brows desto mer exakt kommer dina resultat att bli. Tänk på att det kan ta tid för ditt hår och din hud att vänja sig vid detta nya innovativa sätt att ta bort hår.
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS -i- SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE -i- KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN -in- SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER -i- Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.
SE VISIRFÄSTE DELAR 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan. 6 2 3 4 5 1. Skruv, 4 st. 2. Monteringsplatta, 2 st. 3. Centreringshylsa, 2 st. 4. Fjäder, 2 st. 5. Kula, 8 st. 6. Ratt,
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara
Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin
Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner
DK Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har nogen spørgsmål til de instruktioner eller advarsler du finder her i manualen, skal du kontakte din lokale forhandler for
DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING
DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING 1. Samle og bære dit Mi Band Mi Band-sensor Rem a) Tag sensoren og remmen. b) Sæt sensoren ind i remmet oppefra med metalkontakterne indad. c) Tryk låsen ind for at spænde
Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet
Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LED ECE R65. Original manual. Art
LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.
Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera
Din manual PHILIPS QG 3190 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4128697
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS QG 3190. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
LED-taskulamppu dynamolla
Ficklampa LED med dynamo Lommelykt LED med dynamo LED-taskulamppu dynamolla Lommelygte LED med dynamo 008 Biltema Nordic Services AB Ficklampa LED med dynamo 5 ljusstarka Mega LED-lysdioder ger bra ljus.
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Ash filter Föravskiljare Askeutskiller
170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
Åbn batteridækslet i bunden af vægten:
Køkkenvægt Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation
Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100
Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
Soft Step. NO: Øvelser
Soft Step NO: Øvelser Her får du en komplett trening av styrke, stabilitet, utholdenhet, bevegelighet, koordinasjon, kroppskontroll og en flott kroppsholdning! 1 Magemuskulatur, stabilitet i bekken og
LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Køkkenvægt med skål. Manual
Køkkenvægt med skål Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation
PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m
PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-12-27 Biltema Nordic Services AB SE PARTYTÄLT 3 X 6 m Läs igenom instruktionerna
ZTE USB-modem Snabbguide MF651
ZTE USB-modem Snabbguide MF651 1 Inledning ZTE USB-modem MF651 är ett multi-mode 3G USB-modem, som kan användas i HSPA/ WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-närverk. Det fungerar både som modem och mobiltelefon (SMS) och
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6
Positionsstol Österlen
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE
TOLETTSITS TOLETTSETE W-ISTUINKNSI TOILETSÆDE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-06-11 Biltema Nordic Services B TOLETTSITS BRUKSNVISNING OBS! Läs noga denna
Manual - DK Model: VCB46BCE3
Manual - DK Model: VCB46BCE3 Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin
Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning
Manual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.
GB Assembly instruction NO Montering DK Samlevejledning FI Ohjeet SE Montering Shed-in-a-Box 1,8 x 1,8 x 1,8 m #70389 MIDLERTIDIG KONSTRUKTION TILLFÄLLIG KONSTRUKTION TEMPORARY STRUCTURE = Nyttig information
El Ovn Bruger vejledning
El Ovn Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige forholdsregler, som inkludere
Vooni Portable Fan MANUAL
EN MANUAL Specifications Portable and rechargeable fan with different speeds Detachable base for easy storage Input: 5V 0.6A Battery: Lithium 2000mAh Running time: 7-8 hours on minimum speed, -4 hours
Insidesnät Adrenalin 244/300 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Insidesnät Adrenalin 244/300 cm Innsidenett Adrenalin 244/300 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler at
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden
Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041
ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5m 3x6m 3x9m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter 38mm Längd 1590mm Galvaniserade rör Diameter 38mm Galvaniserade
Easy glide full motion monitor mount
Easy glide full motion monitor mount AMS15 Instruction Manual Easy glide full motion monitor mount Instruksjonsmanual Skjermfeste med full, flytende bevegelse Instruktionsbok Lättglidande skärmmontering
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV
EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV SE EXTRALJUS TILL TERRÄNGGÅENDE FORDON/ATV DELAR SOM INGÅR Lamphus av svart plast Skruvratt x 3 U-format bygelfäste av aluminium
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040
ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12 Artikel Beskrivning Antal Antal Antal Storlek 6x8m 6x10m 6x12m 1 2 3 4 5 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1470mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8
Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 63 98 880 033 + 075 + 279 EAN-nummer: 5706445370092/177, 5703317601032 Indhold Dansk brugsanvisning... 3 Funktioner/knapper...
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Bruksanvisning. Art och Medicinblandare
Bruksanvisning Art. 9027066 och 9027067 Medicinblandare Medicinblandare Vattentrycksdriven Beskrivning: De här medicinblandarna är vattentrycksdrivna, de behöver därför ingen ström tillkopplad. Det är
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: 98105 + 98YK BRUGERVEJLEDNING MODTAGER (LYD- og LYSDEL) SENDER (RINGETRYK) 1. Modtageren (lyd- og lysdelen) drives af 3 stk. 1,5 V batterier type AA. Senderen
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV
Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar
User manual PT717 PT715 PT712 PT711
User manual PT717 PT715 PT712 PT711 1 SVENSKA 95 Introduktion av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning
CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning
CARE DK SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning DK Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde:
Food Processor 34-7338 MP12-2. Matberedare Blender Monitoimikone. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver. 200803
Food Processor Matberedare Blender Monitoimikone Art. No: Model. No: 34-7338 MP12-2 English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Ver. 200803 2 Food Processor Art.no: 34-7338 Model: MP12-2 Please read the entire
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1
ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom
SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte
Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig
Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control
Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control GB User Guide SE Användarmanual FI Manuaali NO Brukerhandbok GB 1. ARM: Will put the Security system into the armed position. The alarm
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss 400035 Waffle Maker/ Vohvelirauta NO SV DA FI EN Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instruction Manual Vaffeljern Model
HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51
HN no. 2094 Item no. 546614 Brugsanvisning Bruksanvisning 546614-2094-Heatmax_DS_2018.indd 1 06-12-2018 15:36:51 BORDVENTILATOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordventilator,
PARTYTÄLT 6X12m PVC special
PARTYTÄLT 6X12m PVC special Artikelnummer Beskrivning Antal 1 Galvaniserade rör Diameter: 50mm 28 Längd: 1470mm 2 Galvaniserade rör Diameter: 38mm 44 Längd: 1940mm 3 Galvaniserade rör Diameter:38mm 4 Längd:
Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount
Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount AMD15 Instruction Manual Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount Instruksjonsmanual Dobbel skjerm- og bærbarstativ med full, flytende bevegelse
Wii Charger and battery pack set
Wii Charger and battery pack set Laddstation inkl. batterier för Wii Ladestasjon inkl. batterier Wii Latausasema ja akut Wii English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-4339 W-140 Ver. 201105 2 Wii Charger
POWERSTART KCP15 ART.NR MANUAL
POWERSTART KCP15 ART.NR. 560236 MANUAL Strø (kjø 1. Fi se 2. Ko 3. Tr st LED Hold LED BRUKSANVISNING For sikker bruk og lang levetid av apparatet er det viktig å lese denne anvisningen. Ta vare på den
Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 42006 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK FLISKÆRER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye iseskærer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5 m 3x6m 3x9m 1 2 3 A B Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm
Sladdlampor/Kabellygter
Rohrlux handlampor, halogenljus och specialsystem för bl a verkstäder, byggarbetsplatser och laboratorier visar Rohrlux specialistkunnade på ljus. Rohrlux utvecklingsavdelning kounicerar kontinuerligt
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 550mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke
Starthjälp Starthjelp. Starthjælp
Starthjälp Starthjelp Apukäynnistin Starthjælp 12 V, 400 A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 svenska 122 122 Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den
-----------------------------------------------------------------------------------
Tillbehör Roomba 580 Virtual Wall Lighthouse (3st ingår med Roomba 580) Virtual Wall Lighthouses hjälper Roomba med att navigera runt i ditt hem, hittar tillbaka till stationen och styr funktionen att
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
Christmas Tree Lighting
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas Tree Lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701100101, 772701120101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from
BORDSSTATIV BORDSTATIV PÖYTÄTELINE
BORDSSTATIV BORDSTATIV PÖYTÄTELINE 1 BORDSSTATIV MONTERINGSANVISNING Steg 1. Välj ut en plats för montering av fästplattan. Se till att det finns tillräckligt med plats bakom skottet eller väggen för både
User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720
User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720 1 Introduktion SVENSKA 131 www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning (Bild 1)
STIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom instruktionerna
BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Nice Bord Nice SE NO Item. No. 6010-1159 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)
Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och delar 5 Ladda din bärbara
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10.
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki Printed in Germany 647G161 16 10.03/1 OBIntern 1 2 3 4 Svenska 1 Användningsområde Rhizo Forsa Plus tumortos
Käyttöohje Bruksanvisning
ROBOTTI-IMURI ROBOTDAMMSUGARE AGAIT EC-01 Käyttöohje Bruksanvisning 21.07.2011 R.0 Suomi SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Pakkauksen sisältö Tekniset tiedot Imurin osat Akun asennus
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2160mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2
Nokia Laddningsplatta DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Utgåva 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Laddningsplatta DT-600 kan du ladda batterier i fem kompatibla enheter samtidigt.
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12 Artikelnummer 1 2 3 Beskrivelse Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m Galvaniserede rör Diameter: 38 mm 10 12 14 Längd: 550 mm Galvaniserade rör Diameter: 38 mm 22 27 32 Längd:
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för