Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst vindstyrningsplåt

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst vindstyrningsplåt"

Transkript

1 Solenergisystem Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst vindstyrningsplåt för tunnskiktsmoduler med måtten 1300 mm 1100 mm SVENSKA

2 Innehållsförteckning Inledning... 3 Produktbeskrivning/ändamålsenlig användning... 3 Information om risker och säkerhetsanvisningar... 4 Transport/förpackning... 5 Nödvändiga verktyg... 5 Förklaring av använda symboler... 5 Översikt över monteringssystemet... 6 Översikt: Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst artikelsortiment... 7 * Information för användning av byggnadsskyddsmatta... 8 Vindbelastning... 9 Definition av takområdena Förklaring av modulsammankopplingen Översikt: Sammankoppling av moduler Montering av Schüco MPE-modul steg Montering av Schüco MPE-modul steg Montering av Schüco MPE-modul steg Montering av Schüco MPE-modul steg 5 montering av vajerinfästning Montering av grundplattor och grundprofiler Montering av grundprofilen Sammankoppling av grundprofilen Rader - systemavstånd Elektrisk koppling av modulerna Montering vindstyrningsplåt Leveransomfattning och nödvändiga verktyg Montering av fotpunktvinkel Böjning av vindstyrningsplåtvinkel Montering av nockhållare Fäst den förmonterade vindstyrningsplåten på systemet för plantak öst/väst Fixering av vindstyrningsplåtens sidoplåtar Montering av vindstyrningsplåt, avslutande åtgärder Montering av vindstyrningsplåt, montering av kabelskydd Montering av ballastskena Fäst ballasthållaren Vikter på modulfältkanten Montering av gallerränna Montering av gallerränna på grundplattorna Montering av gallerränna på grundprofilen Montering av kabelfäste Åskskyddsanvisning Monteringsanvisning: Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst vindstyrningsplåt Art.nr Version 03 Printed in Germany, Copyright by Schüco International KG

3 Inledning Du har valt ett Schüco solenergisystem. Vi på Schüco tackar för visat förtroende. Före första monteringen rekommenderar vi att du deltar i en av våra kurser. Åtminstone bör en servicetekniker informera om anläggningen på plats. Information om lagar, bestämmelser och tekniska regler Vid installationen av uppvärmnings- och solfångaranläggningar måste gällande internationella och nationella lagar samt andra regler och bestämmelser i det aktuella landet beaktas. Beakta den allmänna informationen, samt säkerhets- och garantianvisningarna i denna driftsinstruktion. Installatörernas utbildning och behörighet Montage får endast utföras av utbildade och auktoriserade installatörer med godkänt utbildningsbevis (från lokal eller nationell organisation/myndighet) inom aktuellt fackområde. Kontakta gärna vår tekniska rådgivning för behöriga hantverkare om du har frågor eller synpunkter: Tel: Generellt gäller de allmänt gällande reglerna i form av standarder, direktiv, föreskrifter, bestämmelser och tekniska regler utfärdade av nationella och lokala myndigheter och organisationer, kraftbolag samt branschorganisationer. Produktbeskrivning/ändamålsenlig användning Monteringssystemet från Schüco används för säker montering av tunnskiktsmoduler utan ram med måtten 1300 x mm på plantak med en lutning på 0 till 10. Lämplig takbeläggning är bland annat taktätskikt av bituminöst och polymert material. Systemet ställs upp direkt på plantakets yta. Systemet behöver inte höjas upp 1). Vid ojämnheter på taket rekommenderas ett skyddsunderlag för nivåutjämning. Det är endast tillåtet att anbringa monteringssystemet parallellt eller vertikalt mot taknocken. Av statiska skäl måste, på plantak med underkonstruktion av trapetsplåttak, modulnocken alltid ställas upp på tvärs mot underkonstruktionens ränder. Höjdskillnader mellan de separata modulparen på mer än 3 cm måste undvikas. Takområdena F och G får inte beläggas! Schüco monteringssystem för Schüco tunnskiktsmoduler har utvecklats och konstruerats enligt den senaste tekniska utvecklingen och gällande säkerhetstekniska regler. Monteringssystemet får endast användas motsvarande den statiska beräkningen. All annan användning är inte ändamålsenlig. Monteringssystemet är inte avsett för flyttbar användning! Felaktig användning kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Dessutom kan modulen/anläggningen skadas eller andra sakskador uppstå. Tillverkaren/leverantören ansvarar inte för skador som uppstår på grund felaktig användning. Användning sker på egen risk. Kontrollera alltid på plats att underlaget är lämpligt för monteringssystemet. Beroende på typen av befintlig taktätning ska ett lämplig skyddsunderlag användas vid behov (t.ex. byggnadsskyddsmatta). En montering av solceller innebär en extra last för byggnaden. Kontrollera att byggnadens tillåtna taklast inte överskrids. Kontakta ansvarig arkitekt/byggentreprenör eller en statiker om du har frågor. I vissa fall ställs högre statiska krav på takskikten eller takkonstruktionen. Detta ska utredas innan arbetet påbörjas. Observera! Monteringsunderlaget måste vara välsopat På plantak med grus måste gruset tas bort helt på de ytor där monteringssystemet ska ställas upp. Det är dock viktigt att ballasten resp. skyddsfunktionen bibehålls. Eventuellt krävs extra åtgärder, som ifyllning av grundplattorna, montering av kantstenar. 1) För att inte förändra aerodynamiken och belastningsfördelningen i systemet för plantak, måste både grundplattorna och grundprofilerna ligga an med hela ytan mot takunderlaget. Därför är exempelvis montering av en trapetsplåt inte tillåten utan ytterligare takanslutningsåtgärder (objektspecifika)! Version 03 3

4 Information om risker och säkerhetsanvisningar Fara! Fara för liv, hälsa, miljö och produkt! Fara! Fara för liv och hälsa till följd av elstötar! Använd skyddshandskar Använd skyddshjälm Varning! Skada inga kablar. Om en kabel är defekt finns det risk för livsfarliga skador till följd av elstötar. Varning! Risk för sprickbildning! Bär endast tunnskiktsmodulerna i de förstärkta ställena med balkarna! Varning! Modulerna, särskilt glaskanterna, måste alltid skyddas mot skador! Undvik därför kontakt mellan: - de separata modulerna - moduler och verktyg - moduler och delar av underkonstruktionen Stöd dig aldrig mot tunnskiktsmodulerna! Moduler får ställas ned endast på jämna, rena och mjuka underlag! Speglar eller linser får inte användas för att förstärka solstrålningen på laminatytan! OK Underlag! Underlaget måste vara jämnt och bärkraftigt OK OK Se till att takets max. belastning inte överskrids! Spärra av arbetsområdet och säkra mot nedfallande föremål! Fäst inte säkerhetsselarna i monteringssystemet! Punktbelastning Undvik att avfall samlas/ta bort avfallet Åskskydd I byggnader som behöver ett åskskydd måste modulfältet ingå i åskledarsystemet. Se DIN EN tillägg Version

5 3 3 Transport/förpackning Schücos MPE-modul i ALoch BL-serien levereras stående i ett träställ med 10 eller 22 moduler. Produkt- och/eller effektgarantin gäller inte om garantianspråket kan härledas till felaktig transport eller hantering. Mer information finns i produkt- och/eller effektgarantin. Om produkt- och/eller effektgarantin saknas skickar Schüco den gärna på förfrågan. Tunnskiktsmodulerna består av ohärdat floatglas. För att undvika skador ska ett antal villkor uppfyllas vid transport, hantering och montering av modulen. Beakta här varningsanvisningarna och åtgärdsanvisningarna som även finns på pallen med moduler. Dubbelmodul Modultakkant Modulnock Modultakkant Nödvändiga verktyg Spärrnyckel / U-nyckel NV 13 (NV 17) Insexnyckel NV 6 Rörtång Poppnittång Skruvdragare Förklaring av använda symboler Parallell Viktig anvisning Dra åt för hand Material som måste anordnas på platsen Dra åt hårt Version 03 5

6 Översikt över monteringssystemet Förklaring 1.0 Schüco sollcellslaminat i tunnskiktsutförande med balkar på baksidan 2.0 Nockförband 3.0 Fotpunkt 4.0 Grundplatta 4.1 Ändgrundplatta 5.0 Grundprofil 5.1 Grundprofilförband 6.0 Vajerinfästning 7.0 Vindstyrningsplåt, höger 7.1 Vindstyrningsplåt, vänster 7.2 Fotpunktsvinkel, vänster 7.3 Nockhållare 7.4 Fotpunktsvinkel, höger 7.5 Ballastskena 8.0 Ballasthållare Version

7 Översikt: Schüco Montagesystem MSE 100 plantak öst/väst artikelsortiment Fotpunkt ( VE) L = 118 mm, H = 70 mm, inkl. cylinderskruv M8 14 mm M8-muttrar Nockförband ( VE) Inkl. cylinderskruv M8 14 mm Fotpunkt ( VE) L = 118 mm, H = 70 mm, inkl. cylinderskruv M8 14 mm, M8-muttrar Nockförband ( VE) Inkl. cylinderskruv M8 14 mm Grundplatta ( VE) L = 510 mm, B = 300 mm Grundplatta ( VE) L = 510 mm, B = 300 mm Ändgrundplatta ( VE) L = 300 mm, B = 250 mm Ändgrundplatta ( VE) L = 300 mm, B = 250 mm Vajerinfästning ( VE) inkl. skyddskåpa för fotpunkt Vajerinfästning ( VE) inkl. skyddskåpa för fotpunkt Grundprofil ( VE) L = 5,6 m, B = 100 mm, H = 30 mm Anslutning av max. 5 moduler per grundprofil. Tillbehörssats ( VE) Cylinderskruv M8 20 Underläggsbricka Spårmutter Grundprofilförband ( VE) L = 300 mm, B = 56 mm, H = 26 mm inkl. borrskruvar vindstyrningsplåt ( VE) ( ) - 10 VE Ballastskena ( VE) ( ) - 10 VE Kabelfäste ( VE) Monteringsanvisning ( ) Version 03 7

8 Översikt över artiklar för högre snöbelastning (s k 2,85 kn/m 2 ): Fotpunkt ( VE) L = 118 mm, B = 30 mm, H = 70 mm aluminium natur, inkl. cylinderskruv M8 14 mm, M8-muttrar, underläggsbrickor Vajerinfästning ( VE) L = 2586 mm, rostfritt stål, inkl. skyddskåpa för fotpunkt Tillvalsartiklar Ballasthållare ( VE) Fäste för betongstenar med en bredd på 25 cm, inkl. cylinderskruvar M8 18, underläggsbrickor, spårmutter Hållare gallerränna ( VE) för anslutning av gallerrännan på grundplattan eller grundprofilen * * Gallerränna ( VE) B=100mm, H=35mm, L=3m. Vid avvikande längder, använd bifogade skyddskåpor. Byggnadsskyddsmatta standard ( ) B = 100 mm, H = 6 mm, L = 11,3 m lämplig för bituminösa taktätningar Byggnadsskyddsmatta monterad på aluminium ( ) B = 100 mm, H = 6 mm, L = 11,3 m lämplig för taktätskikt av bituminöst och polymert material * Byggnadsskyddsmatta standard ( ) B = 320 mm, H = 6 mm, L = 10,6 m lämplig för bituminösa taktätningar * Byggnadsskyddsmatta monterad på aluminium ( ) B = 320 mm, H = 6 mm, L = 10,6 m lämplig för bituminös och polymer taktätning * Information för användning av byggnadsskyddsmatta Kontrollera alltid om det krävs ett skyddsunderlag för det befintliga tätningsskiktet för plantak (här taktäckning )! Användning av byggnadsskyddsmatta har följande fördelar: den skyddar taktäckningen mot mekanisk och termisk påverkan jämnar ut ojämnheter i taket ökar adhesionen (monteringssystemet häftar vid underlaget) Om en byggnadsskyddsmatta standard används på taktäckning som inte tål gummi, går mjukgöraren ur den befintliga taktäckningen. Följden är att taktäckningen åldras fortare. Byggnadsskyddsmattan som monterats på aluminium däremot, förhindrar att mjukgöraren går ur, därför kan den användas på nästan alla typer av taktäckning. OBSERVERA: Vid ojämnheter i taket eller adhesionsvärden < 0,25 rekommenderas användning av en takkompatibel byggnadsskyddsmatta Version

9 Vindbelastning För beräkning av vindbelastningen gäller uppgifterna i DIN EN 1991: Terrängtyper enligt DIN EN 1991: Terrängtyp I Öppet hav; sjöar med minst 5 m fri yta i vindriktningen; platta landskap utan hinder Terrängtyp II Åkermark med enstaka små hinder, såsom hus, buskage eller träd. Terrängtyp III Förorter, industriområden; skogar. Terrängtyp IV Tätortsbebyggelse, där minst 15 % av ytan är bebyggd och där byggnadernas medelhöjd överstiger 15 m. Blandad terräng, kust Övergångsområde mellan terrängtyp I och II Blandad terräng, inland Övergångsområde mellan terrängtyp II och III På Internet hjälper det tyska institutet för byggnadsteknik, DIBT, till att bestämma vindlastzoner för regioner och platser i Tyskland: Vindzonkarta över Tyskland enligt DIN 1055, bilaga A Version 03 9

10 Definition av takområdena Beakta att byggnadens höjd (h) inte får vara större än den smala byggnadsbredden (b) (byggnadshöjd byggnadsbredd). Takplan/takområden enligt DIN EN 1991 för plantak (vind från en riktning). Monteringen är endast tillåten i takområdet (H/I). Maximal byggnadshöjd är 25 meter. a2 a1 d Beräkning av minsta kantområdet (a1 och a2): a1 = h 0,2 eller b 0,1 det är alltid det minsta värdet som gäller! a2 = h 0,2 eller d 0,1 det är alltid det minsta värdet som gäller! e = d eller 2 h, det minsta värdet gäller. d: Mätning tvärt mot vinden H/I: Normalområde G: Kantområde F: Hörnområde Exempel på en byggnad med plantak Beräkningsexempel: Byggnadsbredd lång: Byggnadsbredd kort: Byggnadshöjd: Takindelning: F = takhörn G = takkant H = takmitt d = 50 m b = 30 m h = 20 m Förtydligande: Om det tas hänsyn till alla vindriktningar samtidigt, framgår enligt DIN EN 1991: definitionen av takområden som visas ovan. Monteringssystemet för plantak MSE 100 har testats statiskt för följande gränsvillkor: Max. modulstorlek: 1300 mm 1100 mm ~ 1,43 m² Snöbelastning: sk 1,5 kn/m² z.b.:~ SLZ 2a, bis 400 m över N.N. Vindbelastning: q 1,1 kn/m² t.ex: VLZ 3, inland, H 25 m Egenvikt: g 0,2 kn/m² Montering i takområdena H och I Systemet för högre snöbelastningar har testats statiskt för följande gränsvillkor: Skiss för beräkningsexempel: 3,00 7,00 30,00 7,00 3,00 4,00 m 3,50 m 15,00 m 3,50 m 4,00 m Snöbelastning: sk 2,85 kn/m² ~ SLZ 3, till 570 m över N.N. Vindbelastning: q 0,9 kn/m² t.ex: VLZ 2, inland, H 25 m Version

11 Kantavstånd vid sadeltak Sadel-, tråg- och valmade tak vid en taklutning på > 5 måste ett kantområde lämnas fritt på taknocken, som inte får beläggas med systemet MSE 100 för plantak. Öppen modulsida mot nocken (utan vindstyrningsplåt) höjt kantavstånd till nocken från taklutning (α) avstånd (x) till nocken 5 1,90 m 6 1,60 m 7 1,35 m 8 1,20 m 9 1,05 m x e/10 x e/10 Öppen modulsida mot nocken med montering av vindstyrningsplåt Kantavstånd e/10 enligt DIN för plantak/sadeltak e/10 e/10 Öppen modulsida parallelle med nocken med montering av vindstyrningsplåt Kantavstånd e/10 enligt DIN för plantak/sadeltak e/10 e/ Version 03 11

12 Förklaring av modulsammankopplingen 1 2 moduler 1 modulpar (= 2 moduler) 3 2 moduler 3 modulpar (= 6 moduler) 9 2 moduler 9 modulpar (= 18 moduler) 6 4 moduler* (alternativt 9 2 moduler) 12 modulpar (= 24 moduler) 9 6 moduler 27 modulpar (= 54 moduler) * För modulsammankopplingen 6 4 moduler kan alternativt 9 2 moduler väljas. För de andra modulsammankopplingarna (1 2 moduler, 3 2 moduler, 9 2 moduler, 9 6 moduler) finns inga alternativ Version

13 Översikt: Sammankoppling av moduler I tabellen nedan visas hur många moduler som behövs i en enhet. Sammankopplingen görs via grundplattorna. Taklutning på 0-3 grader Terrängtyp Vindlastzoner I t.o.m. 10 m 3 2 Moduler 6 4 Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 6 4 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m 6 4 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler II t.o.m. 10 m 3 2 Moduler 3 2 Moduler 6 4 Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 3 2 Moduler 6 4 Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m 3 2 Moduler 6 4 Moduler - Moduler - Moduler III t.o.m. 10 m 3 2 Moduler 3 2 Moduler 3 2 Moduler 6 4 Moduler t.o.m. 18 m 3 2 Moduler 3 2 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler t.o.m. 25 m 3 2 Moduler 3 2 Moduler 6 4 Moduler - Moduler IV t.o.m. 10 m 1 2 Moduler 1 2 Moduler 3 2 Moduler 3 2 Moduler t.o.m. 18 m 1 2 Moduler 1 2 Moduler 3 2 Moduler 3 2 Moduler t.o.m. 25 m 1 2 Moduler 3 2 Moduler 3 2 Moduler 6 4 Moduler Taklutning på 4-7 grader Terrängtyp Vindlastzoner I t.o.m. 10 m 9 2 Moduler 9 6 Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 9 2 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m 9 6 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler II t.o.m. 10 m 6 4 Moduler 9 2 Moduler 9 6 Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 6 4 Moduler 9 2 Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m 9 2 Moduler 9 6 Moduler - Moduler - Moduler III t.o.m. 10 m 6 4 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler 9 2 Moduler t.o.m. 18 m 6 4 Moduler 6 4 Moduler 9 2 Moduler 9 x 6 Moduler t.o.m. 25 m 6 4 Moduler 9 2 Moduler 9 6 Moduler - Moduler IV t.o.m. 10 m 3 2 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler t.o.m. 18 m 3 2 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler t.o.m. 25 m 6 4 Moduler 6 4 Moduler 6 4 Moduler 9 2 Moduler Taklutning på 8-10 grader Terrängtyp Observera: För de områden som inte anges här, krävs extra åtgärder. Kontakta vår objektavdelning för närmare information. Vindlastzoner I t.o.m. 10 m - Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 18 m - Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m - Moduler - Moduler - Moduler - Moduler II t.o.m. 10 m 9 6 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 9 6 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m - Moduler - Moduler - Moduler - Moduler III t.o.m. 10 m 9 6 Moduler 9 6 Moduler 9 6 Moduler - Moduler t.o.m. 18 m 9 6 Moduler 9 6 Moduler - Moduler - Moduler t.o.m. 25 m 9 6 Moduler - Moduler - Moduler - Moduler IV t.o.m. 10 m 6 4 Moduler 6 4 Moduler 9 6 Moduler 9 6 Moduler t.o.m. 18 m 6 4 Moduler 9 6 Moduler 9 6 Moduler 9 6 Moduler t.o.m. 25 m 9 6 Moduler 9 6 Moduler 9 6 Moduler - Moduler Version 03 13

14 Erforderlig vikt för fixeringssäkringen av öst-väst-system för plantak Vindlastzon Terrängtyp Marknivå I t.o.m. 10 m B (+8 kg) B (+14 kg) t.o.m. 18 m B (+11 kg) t.o.m. 25 m B (+13 kg) II t.o.m. 10 m A (17 kg) B (+7 kg) B (+13 kg) t.o.m. 18 m B (+5 kg) B (+11 kg) t.o.m. 25 m B (+8 kg) B (+14 kg) III t.o.m. 10 m A (10 kg) A (15 kg) B (+5 kg) B (+10 kg) t.o.m. 18 m A (15 kg) B (+5 kg) B (+10 kg) B (+16 kg) t.o.m. 25 m A (18 kg) B (+8 kg) B (+15 kg) IV t.o.m. 10 m A (6 kg) A (10 kg) A (15 kg) B (+5 kg) t.o.m. 18 m A (7 kg) A (11 kg) A (16 kg) B (+6 kg) t.o.m. 25 m A (10 kg) A (15 kg) B (+5 kg) B (+10 kg) A: Utan montering av vindstyrningsplåt, vikten appliceras via ballastprofil/alternativ = vindstyrningsplåt utan extra vikt B: Med montering av vindstyrningsplåt, vikt appliceras via ballastprofil Anmärkning: Kg-uppgifterna inom parentes gäller den extra vikt som ska appliceras. Vikten ska appliceras på respektive första modul i varje modulrad. Viktvärdena gäller alltid en modul! Version

15 Montering av Schüco MPE-modul steg 1-2 Observera! Information om lagring, transport och drift av Schüco MPE-moduler finns i motsvarande MPE Modul-instruktion. Skjut in nockförbanden i modulbalkarnas inåtliggande ändar och skruva fast dessa (pos. Skjut in fyra fotpunkter i båda modulbalkarnas utåtliggande ändar och skruva fast dessa (pos. ). Varning! Lägg modulen endast på jämnt, rent och mjukt underlag! Annars kan modulen skadas! Något skydd kan ges av en byggnadsskyddsmatta. Varning! Fotpunkterna (t.ex ) får endast skjutas in i balkarnas monteringsspår. Cylinderskruv M8 14 mm Montering av Schüco MPE-modul steg 3 Luta modulen utan nockförband något och skjut på modulen på det monterade nockförbandet på den första modulen. Varning! Nockförbanden ( ) får endast skjutas in i balkarnas monteringsspår. Direkt kontakt mellan modulerna måste undvikas! Version 03 15

16 Montering av Schüco MPE-modul steg 4 Skruva även fast nockförbanden i den andra modulens balkar. Varning! Den fritt bärande modulen måste stöttas genom lämpliga åtgärder tills vajerinfästningarna (se steg 5) är monterade. Cylinderskruv M8 14 mm Montering av Schüco MPE-modul steg 5 montering av vajerinfästning Tryck in plastpluggen i fotpunkten med hjälp av en rörtång. Tryck in plastpluggen i fotpunkten utifrån i vajerinfästningens dragriktning. Observera: Modulenheten får endast transporteras när vajerinfästningen håller samman modulenheten! Viktigt! Den elektriska kopplingen av modulerna beskrivs i anvisningen ( ). När vajerinfästningarna har fästs korrekt och när alla plastpluggar är monterade, kan modulenheten försiktigt ställas ned på fotpunkterna. Varning! Modulenheten får ställas ned på sidan endast på jämnt, rent och mjukt underlag! (t.ex. en byggnadsskyddsmatta) Version

17 Montering av grundplattor och grundprofiler Grundplattorna monteras endast i fältmitten av modulfältet och inte vid fältkanterna. Rikta upp grundplattorna korrekt på taket. Montera försiktigt modulenheterna med fotpunkterna på grundplattornas gängade bultar. När alla fotpunkter är löst sammankopplade med grundplattorna måste fotpunkterna skruvas fast med M8 underläggsbrickor och M8 muttrar på grundplattorna. När M8-muttern dras åt, se till att ingen mekaniskt vridning leds in i modulenheterna! Observera även kapitlet Information om risker och säkerhetsanvisningar för hantering av Schüco MPE AL-moduler. Fältkanten Fältmitten Fältkanten Version 03 17

18 Montering av grundprofilen Grundprofiler monteras på modulfältkantens takfotsida. När grundprofilerna har riktats korrekt, lägg spårmuttrarna i spåret på grundprofilerna. Ställ sedan modulparet med fotpunkterna på grundprofilerna, så att fotpunkternas avlånga hål stämmer överens med spårmuttrarnas gängade hål. Lägg sedan på underläggsbrickorna och skruva fast fotpunkten på grundprofilen med M8 20 cylinderskruvar. Sammankoppling av grundprofilen Grundprofilerna ( ) kan sammankopplas statiskt effektivt med grundprofilförbandet ( ). Om fler än 4 grundprofiler sammankopplas med varandra, får endast det två yttersta grundprofilförbanden fästas med borrskruvar. Alla andra förband får inte fästas med borrskruvar, för att garantera en sträckning på längden. OBSERVERA! Maximalt 3 grundprofiler får kopplas samman med varandra statiskt (fixeras med borrskruvar). Skjut in grundprofilförbandet 140 mm i grundprofilens kammare (till anslag). Fixera grundprofilförbandet i grundprofilen med den bifogade borrskruven. Skjut nu på den andra grundprofilen på det fixerade grundprofilförbandet. Fixera nu även den andra grundprofilen på grundprofilförbandet med en borrskruv. 140 mm 300 mm ~20 mm ~80 mm ~140 mm 300 mm ~80 mm ~140 mm Version

19 Rader - systemavstånd De separata modulparen måste kombineras till enheter (se kapitlet Sammankoppling av moduler ). Mellan modulparen måste det finns ett minimiavstånd på 20 mm som definieras med hjälp av grundplattorna. Vid användning av grundprofiler, beakta även modulparens avstånd på 20 mm. Om raderna placeras parallellt kan grundplattan i mitten användas som gemensam infästningspunkt för båda raderna. Observera: På änden av en modulrad kan såväl ändgrundplattor, som grundplattor användas. Båda grundplattorna kan placeras inåt för att förhindra att de sticker ut över en moduls utsprång. 20 mm mm 2577 mm 1300 mm Konstruktion i fältmitten! 320 mm 2586 mm 2861 mm 2577 mm 1300 mm Konstruktion i fältkantområdet! (med grundprofil) 2586 mm 2986 mm 335 mm Elektrisk koppling av modulerna Viktigt! Anvisningarna för koppling av modulerna beskrivs i bifogad instruktion för respektive modul. Viktigt! Om en potentialutjämning utförs på solcellssystemet, ska grundplattorna sammankopplas med varandra t.ex. via de gängade bultarna och en konduktiv anslutning samt anslutas till potentialutjämningsskenan Version 03 19

20 Montering vindstyrningsplåt Leveransomfattning och nödvändiga verktyg min. 45 cm För montering av vindstyrningsplåten krävs minst 45 cm. Skruvdragare Poppnittång U- eller ringnyckel för fotpunkternas muttrar Version

21 Montering av fotpunktvinkel Fotpunktvinkel och vindstyrningsplåt Vindstyrningsplåtens krökta kant är nedtill. Pos. 2 Pos. 1 Det nedre långa hålet är avsett för montering av vindstyrningsplåten på grundplattan (pos.1)! Det övre långa hålet är avsett för montering av vindstyrningsplåten på grundprofilen (pos.2)! Skjut in fotpunktsvinkeln i vindstyrningsplåten och haka i. Var noga med att fotpunktsvinkeln hakar i vindstyrningsplåten. Hålen för poppniten ligger då övervarandra Version 03 21

22 Fäst båda fotpunktsvinklarna med 2 poppnitar (4 6 mm) vid vindstyrningsplåtarna. Böjning av vindstyrningsplåtvinkel Vindstyrningsplåt med vinkel vid leverans Vinkeln är tydligt skild från resten av vinkelplåten genom en perforering. Böj vinkelplåten jämnt nedåt längs den perforerade kanten. Beakta hela tiden korrekt böjningsvinkel. Ståytor måste alltid peka utåt Version

23 Böj inte vinkelplåten direkt vid spetsen, eftersom det kan leda till oavsiktlig deformering. Böj vinkelplåten nedåt till en vinkel på ca Färdig vindstyrningsplåt I detta tillstånd måste ståytorna ligga an med hela ytan! Ståyta Version 03 23

24 Montering av nockhållare Fäst nocken med 2 poppnitar (4 12 mm) vid vindstyrningsplåten som står av sig själv. Korrekt positionering av nockhållaren: Pos. 2 Pos. 1: Om montering görs på grundplatta Pos. 1 Pos. 2: Om montering görs på grundprofil Version

25 Haka i vänster vindstyrningsplåt i höger vindstyrningsplåt med tungorna. Stick i hakarna från vänster vindstyrningsplåt i de långa hålen i höger vindstyrningsplåt. Hakarna måste haka i Version 03 25

26 Fixera vindstyrningsplåtarna med 3 poppnitar (4 6 mm). Fäst den förmonterade vindstyrningsplåten på systemet för plantak öst/väst Fäst först vindstyrningsplåtens nockhållare vid nockförbandet på systemet för plantak! Vindstyrningshållarens nockhållare ligger över nockhållaren på öst/väst-systemet för plantak Version

27 Skruva fast vindstyrningsplåtens nockhållare med borrskruvar vid nockförbandet på systemet för plantak! Den längre skruven skruvas i det bakre hålet som positionssäkring. Den korta skruven skruvas direkt i nockförbandet. Kort borrskruv Lång borrskruv Genomskärning: Nockförband och nockhållare Observera positionerna för den långa och den korta borrskruven! Nockförband Nockhållare Fixering av vindstyrningsplåtens sidoplåtar Sätt vindstyrningsplåtens sidoplåtar med hålen på grundplattans gängade bultar. När sidoplåtarna monteras på grundprofilerna, fästes dessa med skruv och spårmutter vid grundprofilen tillsammans med fotpunkten Version 03 27

28 Beakta kabeldragningen vid monteringen av sidoplåtarna! Kablarna får inte skadas. Till slut ska muttrarna sättas på de gängade bultarna på grundplattan och dras åt hårt. Montering av vindstyrningsplåt, avslutande åtgärder Det rekommenderas att använda ett lämpligt skyddsunderlag. När vindstyrningsplåtens sidoplåtar är fästa, kan ett lämpligt skyddsunderlag läggas under vindstyrningsplåten för att skydda taktäckningen mot ev skador. Kapa skyddsunderlaget i lämplig längd. Vi rekommenderar att skyddsunderlaget klistras fast på vindstyrningsplåten med ett lämpligt klister, t.ex. Schuco Flex 2 klister i patron ( svart / grått) för att förhindra att skyddsunderlaget glider. Applicera klistret punktvis var trettionde cm mitt på byggnadsskyddsmattan Version

29 Lyft vindstyrningsplåten något och skjut in skyddsunderlaget under den Version 03 29

30 Montering av vindstyrningsplåt, montering av kabelskydd Om kablar ska dras genom vindstyrningsplåten, för in kabelskyddet i den avsedda öppningen i vindstyrningsplåten. Kapa kabelskyddet i lämplig längd! Vindstyrningsplåten ska monteras vid början och slutet av respektive modulrad! Vid ett modulradsavbrott på 1 m, behöver inte vindstyrningsplåtar monteras Version

31 Fußpunkt Auflastschiene Gewindebolzen Bohrschraube der Auflastschiene Unterlegscheibe der Auflastschiene Betonstein Unterlegscheibe der Auflastschiene Auflastschiene Gewindebolzen Bohrschraube der Auflastschiene Fußpunkt Bodenplatte Montering av ballastskena Ballastskenor monteras endast i o modulfältmitten. Ballastskenor måste monteras om vikt ska monteras på modulen. Max. 18 kg vikter kan monteras per par ballastskenor! nkt lpaar denplatte Innan ballastskenan monteras ska borrskruvar skruvas i de yttersta hålen. Dessa skruvar förhindrar att vikterna (t.ex. betongstenar) glider ur. Lägg först brickorna på grundplattans gängade bultar. Lägg sedan ballastskenan på grundplattans gängade bultar. Skruva fast muttrarna. Betongstenarna kan nu läggas på. Betongstenarna som används får vara max. 9 cm höga och 20 till 22,5 cm breda. Auflastschiene Betonstein Auflastschiene Gewindebolzen Gewindebolzen Unterlegscheibe der Auflastschiene Unterlegscheibe der Auflastschiene Fußpunkt Fußpunkt Fußpunkt Bohrschraube der Auflastschiene Bohrschraube der Auflastschiene Bodenplatte Bodenplatte Auflastschiene Betonstein Auflastschiene Gewindebolzen Gewindebolzen Unterlegscheibe der Auflastschiene Unterlegscheibe der Auflastschiene Auflastschiene Fußpunkt Fußpunkt Bohrschraube der Auflastschiene Bohrschraube der Auflastschiene Bodenplatte Gewindebolzen ibe hiene Bohrschraube der Auflastschiene Fußpunkt Bodenplatte Version 03 31

32 Fäst ballasthållaren Fäst ballasthållaren ( ) vid grundprofilen enligt följande: 1. Stick in spårmuttern i grundprofilens spår. 2. Sätt ballasthållaren med hålet över den isatta spårmuttern. 3. Lägg underläggsbrickan över hålet på ballasthållaren. 4. Skruva på ballasthållaren på grundprofilen med cylinderskruven (M8 18). Vikter på modulfältkanten Om vikter krävs, bör dessa anbringas på grundprofilen med ballasthållaren ( ). Vikterna ska placeras vid modulradens början och slut. Betongstenar som är vanliga på marknaden (rabattkantstenar) med måtten cm måste användas på ballasthållaren ( ) som vikter för grundprofilen. Skruva fast ballasthållarna på grundprofilen med ett avstånd på 500 mm mellan dem. Lägg betongstenarna/rabattkantstenarna i ballasthållaren. Två ballasthållare måste alltid användas per betongsten/ rabattkantsten. L = max. 5,6 m Version

33 Montering av gallerränna I-Halter Zylinderschraube Gitterrinne Z-Halter Fußpunkt Fußpunkt Bodenplatte Montering av gallerränna på grundplattorna Härför skruvas fotpunktens mutter av. Z-hållaren sätts på den gängade bulten. Fotpunktens mutter skruvas på igen. Gallerrännan sätts på Z-hållarens långa överstycke. Gallerrännan monteras med I-hållaren och cylinderskruven på Z-hållaren. I-Halter Zylinderschraube Gitterrinne Unterlegscheibe Zylinderschraube Z-Halter Nutstein Bodenprofil Montering av gallerränna på grundprofilen Sätt i spårmuttern i grundprofilens spår. Placera Z-hållaren över spårmuttern. Skruva i Z-hållaren med underläggsbricka och cylinderskruv på grundprofilen. Sätt gallerrännan på Z-hållarens långa överstycke. Montera gallerrännan med I-hållaren och cylinderskruven på Z-hållaren Version 03 33

34 Montering av kabelfäste Kabelfästet ( VE) kan användas till att, bunta ihop solvärmeledningarna för den elektriska kopplingen av modulerna och samtidigt lyfta kablarnas stickkontakter, så att dessa inte ligger i vatten. Kabelfästet kan fästas på kanten av grundplattan. Miljörelaterade krav Vid reparation, underhåll eller urdrifttagande måste gällande miljöbestämmelser följas vad gäller återvinning, återanvändning och avfallshantering av driftsmedel och komponenter enligt gällande lokala, nationella och internationella tekniska regler och föreskrifter. Åskskyddsanvisning I regel krävs inget extra åskledarsystem för solcellanläggningar eftersom riskerna inte ökar för byggnaden. Om det redan finns ett åskledarsystem måste den fotovoltaiska anläggningen ingå i detta system. Om en potentialutjämning krävs, måste vindstyrningsplåtarna och grundplattorna kopplas tillvarandra med en strömledande förbindelse. De på detta sätt ihopkopplade grundplattorna måste sedan anslutas till potentialutjämningsskenan. Idrifttagande: Allmän information Överlämning till användaren Användaren måste informeras om solcellssystemets funktion och handhavande. Lämna över alla instruktioner och dokument till användaren. Informera användaren om förvaringen av instruktionerna. Dessa måste förvaras säkert och finnas tillgängliga för en senare användning. Gå igenom bruksanvisningen med användaren och svara på eventuella frågor. Informera användaren om de säkerhetsanvisningar som måste åtföljas. Informera användaren om hur viktigt det regelbundna inspektions-/servicearbetet är och rekommendera ett inspektions- och serviceavtal Version

35

36 Schüco International KG Tyskland Filial Sverige Heliosgatan Stockholm Sverige Telefon Telefax Schüco International KG Karolinenstraße Bielefeld Deutschland Telefon Telefax

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

Solfångaren LESOL 5 AR Monteringsanvisning

Solfångaren LESOL 5 AR Monteringsanvisning 1 (20) Solfångaren LESOL 5 R Monteringsanvisning Lyft upp solfångarna för hand eller med kran båda sätten går bra! Tänk på arbetarskyddet! 2 (20) Något om väderstreck och lutning ästa solvärmeutbytet ger

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Monteringsanvisning Clima Comfort isolering

Monteringsanvisning Clima Comfort isolering Monteringsanvisning Clima Comfort isolering Inledande information Förutsättningar Denna manual avser isolering lagd på 1,5 plans hus med bärande underlag (råspont) och en takkonstruktion med kombinerat

Läs mer

1 2 3 4 5 6 ηζ 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Last [kn/m] 16,0 Karakteristisk jämt utbredd last 14,0 12,0 10,0 8,0

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Optima 15 www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol värmeanläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt

Läs mer

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER 1 FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER Tekniska data: Material: HDPE-plast Yttermått/element: 1,2 m x 2,4 m x 0,3 m Vikt: 60 kg/element Bärförmåga: ca. 500 kg / element Färg:

Läs mer

BENDERS TAK MONTERINGSANVISNING TAKSÄKERHET

BENDERS TAK MONTERINGSANVISNING TAKSÄKERHET BENDERS TAK MONTERINGSANVISNING TAKSÄKERHET JUSTERBAR FOTPLATTA OCH LÄKTFÄSTE 2 I FOTPLATTA CARISMA OCH PIANO 3 FOTPLATTA FALSAT LERTEGEL 4 I SNÖRÄCKE GRIND 5 I NOCK- OCH TAKFOTSRÄCKE 6 I TAKBRYGGA 7 SNÖRASSKYDDS

Läs mer

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel. 0382-133 10 www.snickarlaget.se

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel. 0382-133 10 www.snickarlaget.se Monteringsanvisning trätrappor Denna monteringsanvisning är en generell anvisning för hur en trappa i olika utföranden skall monteras. Läs igenom hela monteringsanvisningen innan montaget börjar för att

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Monteringsinstruktion

Monteringsinstruktion Typkontrollintyg nr 447201 Standardutförande (utgåva ) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt.. 1 2. Montering av ställningen...2 2.1 Allmänna krav...2 2.2 Montering av det första ställningsfacket...2 2.2.1

Läs mer

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3): TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Verktyg mm (Bild 2): Insexnyckel 5 mm av bra stålkvalitet med långt skaft,

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic

- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic TakskjuTporTar med motor - kvalitet till rätt pris Monteringsanvisning version 1-2012-01-26 krafer takskjutport modell Nordic 2 innan Montering porten behöver en överhöjd på 22 cm Före montering- ta bort

Läs mer

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Solceller www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol anläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt Svesol

Läs mer

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

Logasol SKN 3.0. Monteringsinstruktioner. Solfångare Logasol SKN 3.0 Monterat på platt tak

Logasol SKN 3.0. Monteringsinstruktioner. Solfångare Logasol SKN 3.0 Monterat på platt tak Monteringsinstruktioner Solfångare Logasol SKN 3.0 Monterat på platt tak 1 Viktiga allmänna användningsanvisningar Montera den tekniska utrustningen enligt överensstämmelse med hänsyn till monteringsanvisningarna.

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 S. 6-9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs

Läs mer

Takavvattning - montering

Takavvattning - montering MONTERINGSANVISNING Takavvattning - montering MONT-Takavvattning-2013.pdf /.indd Datum 2014-06-25 Version 1.1 Verktyg Du behöver hammare, tumstock, bågsåg, riktsnöre, enklare plåtsax och falstång. Dessutom

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. s. 4 s. 5 s. 6 S. 7-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs

Läs mer

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd. Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd. Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm Titan förråd Monteringsinstruktioner för Titan förråd Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm Komponentlista 7 9 16 42 43 17 30 13 Bilderna av komponenterna är bara en visuell vägledning och visas inte i rätt proportion

Läs mer

TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING

TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING Det behövs två människor att inställa trädgårdsskjul och det tar åtminstone 2-3 timmar att uppföra trädgårdsskjul. INNAN DU BÖRJAR: Innan du börjar installationen,

Läs mer

Monteringsanvisning MAFA Midi

Monteringsanvisning MAFA Midi Monteringsanvisning MAFA Midi Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor Manual_Midi_SE_rev2 100-35 2007-11-29 2 12 Garanti: MAFA Midi silo

Läs mer

Monteringsanvisning Isolertak

Monteringsanvisning Isolertak Monteringsanvisning Isolertak 10 MM / Plastprofilsystem 2015-2 WT10 X-struktur 10 mm Polykarbonat U-värde 2,5 Skivbredd 1050 mm c/c 1070 mm Skivorna är gjorda av UV-beständig polykarbonatplast. Isolerplastskivorna

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Kontrollera storleken på öppningen där Takljuslanterninen ska monteras. Placera sargelementen i enlighet med följande ritning.

Kontrollera storleken på öppningen där Takljuslanterninen ska monteras. Placera sargelementen i enlighet med följande ritning. . Montering av sarg för Klarvalv Takljuslanterniner Sargen till Klarvalv Takljuslanterniner levereras i delar. 8 7 9 Bild. Komponenter i sargen till Takljuslanternin - gaveländsarg - sidosarg - gaveländanslutning

Läs mer

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels Catalog No. 6663 * Version #3 VIKTIGT MONTERINGSANVISNING Silver Line E.Z 6 X0 Växthus Multi Wall Panels 35x93x03 cm / 4 X76 X80 Innan du börjar montera växthuset måste du läsa igenom den här monteringsanvisningen

Läs mer

Montering & Bruksanvisning Harry

Montering & Bruksanvisning Harry Montering & Bruksanvisning Harry Rev.nr: 140828 Skruvdragare Bits: Kryss 3 & 6 mm borr Skruvmejsel Tumstock Vattenpass Tång Såg Kniv Hammare Skiftnyckel Trappstege PM70-5957 Förord: För monteringsanvisning

Läs mer

EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA. 016-02-02

EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA. 016-02-02 EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING Rev. EA. 016-02-02 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 2 Symboler 2 Varningsskyltar 2 Garanti 3 Allmänt 4 Teknisk data 5 Funktion 6 Före installationen

Läs mer

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING COMBISAFE 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Allmänt...3 Säkerhetsföreskrifter...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användande...4 Kombinera ej produkter...4 Använd

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Svesol Premium. Svesol Premium. Ovanpåliggande och fristående montering. Montering Inkoppling. www.svesol.se

Svesol Premium. Svesol Premium. Ovanpåliggande och fristående montering. Montering Inkoppling. www.svesol.se Svesol Premium www.svesol.se Ovanpåliggande och fristående montering Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol värmeanläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. Diffusionsöppna underlagstak

MONTERINGSANVISNING. Diffusionsöppna underlagstak MONTERINGSANVISNING Diffusionsöppna underlagstak enklaste vägen till nytt tak 2. innehåll generella Förberedelser 2 Grundförutsättningar 2 Transport och lagring 2 Säkerhet 2 Byggdetaljer 3 Byggdetaljer

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR PACKVÄSKA (TILLBEHÖR) P/N 08L71-MJS-J90 NC750J MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (4) (2) (12) (10) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

LK Fördelarskåp GV, LK Fördelarskåp GV Prefab

LK Fördelarskåp GV, LK Fördelarskåp GV Prefab LK Fördelarskåp GV, LK Fördelarskåp GV Prefab Utförande LK Fördelarskåp GV LK Fördelarskåp GV är avsett att användas där man önskar dölja LK Värmekretsfördelare RF. LK Fördelarskåp GV med tillhörande monteringsanvisning

Läs mer

LK Fördelarskåp VT RF / VT RF -komplett

LK Fördelarskåp VT RF / VT RF -komplett LK Fördelarskåp VT RF / VT RF -komplett Utförande LK Fördelarskåp VT RF LK Fördelarskåp VT RF är avsedd att användas där man önskar dölja LK Värmekretsfördelare RF. Skåpet har en tät botten med rörgenomföringar

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

RENOVERING AV ETERNITTAK Dimensionering och montering

RENOVERING AV ETERNITTAK Dimensionering och montering BSAB N5 Sfb Nh2 Feb 2001 Katalog KAMI Flik 3 RENOVERING AV ETERNITTAK Dimensionering och montering Innehåll sid. 2. Allmänt om renovering 4. Vågeternit Metod 1 6. Vågeternit Metod 2 7. Planeternit Metod

Läs mer

säker SNABBT ENKELT SÄKERT Tak

säker SNABBT ENKELT SÄKERT Tak P-märkta svenska produkter från Pelican Cert.nr: Pelican säkerhetsfästen SNABBT ENKELT SÄKERT Monteras genom takkonstruktionen Tak säker het Pelicans taksäkerhetsfästen är i rostfritt stål och uppfyller

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Vattenmätarskåp för villa

Vattenmätarskåp för villa 160524 sida 1 av 9 Gäller för: Denna montageinstruktion gäller för Beulco Armaturs vattenmätarskåp med RSK 1881210 och övriga kundanpassade skåp. Rörgenomföringar/gumminippel för inkommande och utgående

Läs mer

Roth QuickBox. Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM

Roth QuickBox. Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM Roth QuickBox Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM Roth QuickBox Beskrivning Roth QuickBox väggdosa till skivvägg och för inmurning, kan levereras för 12, 15 och 18mm MultiPex-rör-i-rör

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2 Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 40/2 SE Redaktionsruta Dokumenttyp: Produkt: Målgrupp: Språk: Monteringsanvisning aurotherm exclusiv VTK 570/2

Läs mer

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.

Läs mer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 8x 2 PLACERING 1m Området runt flänsen måste vara fri från hinder inom en 1 meters radie. Placera anläggningen på en plats med så mycket

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA Beståndsdelar Nr Art. nr. Benämning 1. 1498 Spiral plastad Depo 2. 8143 Skruv T6SS M6 x 20 3. 1433 Anpassning axeltapp Depo 4. 1365 Axeltapp 5. 1439 Krok till spiral

Läs mer

Installation. Kvik kök

Installation. Kvik kök Installation. Kvik kök Grattis till ditt nya Kvik-kök! Innan du kan börja laga den första maten i ditt nya kök måste du först klara av installationen. Med hjälp av den här guiden vill vi förbereda dig

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Monteringsanvisning. ANTTI-SPANNMÅLSTORK Takstolar 408029 (sv)

Monteringsanvisning. ANTTI-SPANNMÅLSTORK Takstolar 408029 (sv) Monteringsanvisning ANTTI-SPANNMÅLSTORK Takstolar 408029 (sv) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tfn +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-post: antti@antti-teollisuus.fi www.agrosec.com

Läs mer

Monteringsanvisning TREND. 42 Monteringsanvisning Plannja Trend

Monteringsanvisning TREND. 42 Monteringsanvisning Plannja Trend Monteringsanvisning TREND 42 Monteringsanvisning Plannja Trend FÖRBEREDELSER Innan du sätter igång och monterar ditt Plannjatak är det viktigt att du läser igenom avsnittet Allmänna förberedelser takläggning.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

MONTERINGS, BRUKS OCH SKÖTSELANVISNING TILL RÖKGÅNGAR FÖR EN KOTA SKORSTEN

MONTERINGS, BRUKS OCH SKÖTSELANVISNING TILL RÖKGÅNGAR FÖR EN KOTA SKORSTEN MONTERINGS, BRUKS OCH SKÖTSELANVISNING TILL RÖKGÅNGAR FÖR EN KOTA SKORSTEN Innan du börjar monteringen kontrollera att produkten stämmer överens med orderbekräftelsen och är fri från defekter. En stålskorsten

Läs mer

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion PERIMETER 2010-12 Monteringsinstruktion 2 Innehåll Förord... 2 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 4 Gjutning... 5-6 Tvärbalk... 5 Stolpfundament...

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Icopal Monteringsanvisning. Icopal takavvattning Monteringsanvisning

Icopal Monteringsanvisning. Icopal takavvattning Monteringsanvisning Icopal Monteringsanvisning Icopal takavvattning Monteringsanvisning Monteringsanvisning Tack för att du har valt takavvattning från Icopal! För att skydda ditt hus måste du ha en väl fungerande takavvattning

Läs mer

Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel. +45 63959508 eller vända dig till en av våra butiker.

Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel. +45 63959508 eller vända dig till en av våra butiker. Utomhuskamin Manual (OBS! Spara den för senare användning) Modell M120 Nödvändigt verktyg (ej inkl.) VARNING FARA! Utomhuskaminen får ENDAST användas utomhus. Elda aldrig i utomhuskaminen, och låt den

Läs mer

ICOPAL MIRATEC. Diffusionstätt underlagstak ENKELT OCH SNABBT!

ICOPAL MIRATEC. Diffusionstätt underlagstak ENKELT OCH SNABBT! ICOPAL MIRATEC Diffusionstätt underlagstak ENKELT OCH SNABBT! Yttertak byggs vanligtvis som en tvåskiktskonstruktion. Ytterst ligger den egentliga taktäckningen och under denna ett vattenavledande underlag.

Läs mer

LK Shuntskåp GV, LK Shuntskåp GV Prefab

LK Shuntskåp GV, LK Shuntskåp GV Prefab LK Shuntskåp GV, LK Shuntskåp GV Prefab Utförande LK Shuntskåp GV LK Shuntskåp GV är avsett att användas där man önskar dölja LK Värmekretsfördelare RF och LK Fördelarshunt VS. LK Shuntskåp GV med tillhörande

Läs mer

LÄGGNINGSANVISNING. För takläggare eller för dig som lägger taket själv. Strängpressat lertegel (För måttuppgifter se separat produktblad) BENDERS TAK

LÄGGNINGSANVISNING. För takläggare eller för dig som lägger taket själv. Strängpressat lertegel (För måttuppgifter se separat produktblad) BENDERS TAK BENDERS TAK LÄGGNINGSANVISNING Strängpressat lertegel (För måttuppgifter se separat produktblad) För takläggare eller för dig som lägger taket själv benders.se Tillbehör och taksäkerhet till Benders strängpressade

Läs mer

BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER

BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER Installations Guide: Steg för Steg 1. Finn bästa plats för Installation 2. Grävning för betong fundament och kablar 3.

Läs mer

Nova Plus & Classic Plus

Nova Plus & Classic Plus SV Installations- och skötselanvisning Nova Plus & Classic Plus Rev. 2014.1 FÖROR Tack för ditt köp av ett pooltak från Gullberg & Jansson AB. Produkten är framställd med hög kvalitet på material och hantverk

Läs mer

System för låglutande tak BauderTHERM En struktur sätter farten

System för låglutande tak BauderTHERM En struktur sätter farten System för låglutande tak En struktur sätter farten Tätskiktsmattor för topptider På taket är det snabbhet och kostnadseffektivitet som räknas idag. Just därför är en tidsenlig lösning för krävande tätningsuppgifter.

Läs mer

MANUAL FÖR VÄGEN. Miniguard Produktinformation, installationstips Klass T1, T2 och T3 enligt EN1317-2

MANUAL FÖR VÄGEN. Miniguard Produktinformation, installationstips Klass T1, T2 och T3 enligt EN1317-2 FÖR VÄGEN MANUAL Miniguard Produktinformation, installationstips Klass T1, T2 och T3 enligt EN1317-2 AB Provia Vägmärkning Vidövägen 51 663 21 Skoghall Tel: 054-51 21 30 Fax: 054-51 21 39 post@provia.net

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Instruktioner för montering av varmluftsolfångare

Instruktioner för montering av varmluftsolfångare Instruktioner för montering av varmluftsolfångare Modell: OS10, OS20, OS30, OS14, OS24, OS34 Copyright c : Solar Lab Sweden 2015 Solar Lab Sweden Garvaregatan 33 60222 Norrköping www.solarlab.se 1 Läs

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Svesol Premium. Svesol Premium. Infälld montering. Montering Inkoppling

Svesol Premium. Svesol Premium. Infälld montering. Montering Inkoppling Svesol Premium www.svesol.se Infälld montering Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol värmeanläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt Svesol

Läs mer

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE ruks- & montageanvisning PLLSTÄLL P90 SILVERLINE. Tack för att Ni valt pallställ från Constructor. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt

Läs mer

Genomgående master och master på däck,

Genomgående master och master på däck, Genomgående master och master på däck, C- och F-profiler T-järn och däckringsystemet passar såväl Seldéns konventionella master som rullmaster i motsvarande storlek. Ett antal funktioner har byggts in

Läs mer

Generell. Monterings/Installations anvisning 2009. Var sak har sin plats.

Generell. Monterings/Installations anvisning 2009. Var sak har sin plats. Generell Monterings/Installations anvisning 009 Var sak har sin plats. Viktigt, innan du börjar montera! Läs igenom denna anvisning noggrant! Att tänka på innan du börjar montera. Observera att detta är

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

För auktoriserade installatörer. Montageanvisning. aurotherm. Flatsolpanel med serpentiner för aurostep-systemet VFK 900 S

För auktoriserade installatörer. Montageanvisning. aurotherm. Flatsolpanel med serpentiner för aurostep-systemet VFK 900 S För auktoriserade installatörer Montageanvisning aurotherm Flatsolpanel med serpentiner för aurostep-systemet SE VFK 900 S Innehållsförteckning 1 Information om dokumentationen 2 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning

Läs mer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

MONTERINGSANVISNING Decra Taksystem konstruktionsdetaljer

MONTERINGSANVISNING Decra Taksystem konstruktionsdetaljer MONTERINGSANVISNING Decra Taksystem konstruktionsdetaljer CLASSIC ELEGANCE STRATOS Tack för att du har valt Decra taksystem från Icopal! Denna anvisning beskriver konstruktionsdetaljer som förekommer på

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

BSK 07. Monteringsanvisning

BSK 07. Monteringsanvisning BSK 07 Monteringsanvisning INNEHÅLL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Allmänt... 2 Allmän information... 3 Måttblad...5 Toleranser av värmebetong formdelarna... 9 Byggnadskomponenter av BSK 07...11 Orndningsföljd för

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400 MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 EN 1298 - IM - sv RT 750 FT 750 RT 1400 ST 1400 SC1809 12 SÄKERHET I VARJE STEG www.wibeladders.se INNEHÅLL

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2

Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2 Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2 QAE_105104-0906 - Innehållsförteckning DeLaval-skorsten P2... 1 Allmän beskrivning... 1 Ventilationsskorsten P2 - hög kapacitet, flexibel planering... 1 Grundläggande

Läs mer