PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V)"

Transkript

1 PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V) INSTRUKTION FÖR VARVTALSREGLERAT DRIVSYSTEM, EMX-B15 PUR (A, B, C, D) ROTOR STORLEK , PUM (O, R, V) ROTOR STORLEK TEKNISK DATA

2 2 Installationsinstruktion INNEHÅLL Allmän beskrivning...2 Styrkort...3 Plintar på styrkortet...3 Beskrivning av plintar och anslutningar...3 Spänningskablar...3 Kablar från styrkortet till motorn... 4 Rekommendationer med hänsyn till EMC... 4 Styrsignal... 4 Automatiskt luftningsläge/tomgångsmoment... 4 Konstant luftningsläge... 4 Driftindikering... 4 Rotationsövervakning...5 Extern givare för rotationsövervakning (tillval)...5 Skydd av styrenheten...5 Avfrostning...6 Manuell omkopplare med 10 kohm potentiometer...6 Kylåtervinning...6 Val av maximalt varvtal...6 Kombinationer för DIP-brytare...6 DIP-brytarens inställningar... 7 Kommunikation via Modbus... 7 Testbrytare... 7 Felsökning... 7 Problem, möjliga orsaker och avhjälpande åtgärder...8 Motordiagnos...8 Modbus registerlista...9 Tekniska data INSTALLATIONSANVISNING DRIVSYSTEM EMX-B15 ALLMÄN BESKRIVNING EMX-B är ett varvtalsreglerat drivsystem särskilt utformat för att driva roterande värmeväxlare. Drivsystemet består av en motor och en styrenhet, som är sammankopplade med två kablar. Styrenheten har en anslutningsspänning på 230 VAC, 50/60 Hz (enfas). Kapslingsklass IP54. Viktigt! Läs igenom hela bruksanvisningen före installation och driftsättning. Installationen måste utföras av kvalificerad personal. Allmänna villkor och regler för installation och drift av elektriska installationer måste följas. Åtgärder för att skydda personer och utrustning mot skador måste vidtas i enlighet med lokala regler och föreskrifter. Kablarna får inte anslutas eller kopplas ur när strömförsörjningen är tillkopplad. Kontrollera att utrustningen är korrekt ansluten innan den tas i drift. Garantin gäller om utrustningen installeras, används och underhålls i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning. Garantin gäller enligt avtal. Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av felaktig installation eller drift. Under drift Aggregaten får inte öppnas eller demonteras under drift. Isärtagning och avfallshantering Produkten är utformad för att uppfylla RoHSdirektivet, och måste hanteras och återvinnas i enlighet med gällande lokala regler. Demontering och kassering Drivningarnas höljen är tillverkade av återvinningsbart material. Varje drivning innehåller ett antal komponenter som kräver särskild behandling, till exempel elektrolytiska kondensatorer. Kretskortet innehåller små mängder tenn och bly. Alla gällande lokala eller nationella bestämmelser för avfallshantering och återvinning av dessa material måste följas.

3 Installationsinstruktion 3 STYRKORT Bilden visar styrkortet, där de komponenter som är viktigast för användaren är placerade. Även om styrkortet är galvaniskt isolerat från nätförsörjningen får inga ändringar göras när systemet är anslutet till elnätet. Nr ➈ ➇ ➆ ➅ ➄ Funktion 1 Tre indikeringslampor (lysdioder) 2 DIP-brytare 3 Testbrytare 4 Kopplingsbygel SW2 för att välja signaltyp, spänning eller ström 5 Styrsignalplintar 6 Larmplintar 7 Givarplintar 8 Motorplintar 9 Nätförsörjningsplintar PLINTAR PÅ STYRKORTET Motor CR- Kylåtervinning Rotationsövervakning ➀ ➁ ➂ ➃ + - A B Endast +12 V potentiometer CR DF Modbus BESKRIVNING AV PLINTAR OCH ANSLUTNINGAR Larm Nätförsörjning Styrsignaler Extern rotationsövervakning DF- Avfrostning Modbus Styrkort Styrkort Plint namn/nr Extern Anslutning Anmärkning L Linje Montera N Neutral ferritkärnan (ingår i leveransen) på Jord spänningskabeln 41 NC slutet vid 42 Gemensam larm 43 NO 35 Ena änden av pot. 36 Valfritt ställe på pot. 37 Andra änden av pot. Om potentiometer används 35 - JORD Om extern styrsignal 36 + signal används 31 RÖ - 32 RÖ + Plint namn/nr 33,35 34,35 38 A + 39 B - 40 Jord Extern Anslutning Anmärkning Installera kopplingsbygel mellan 33 och 35 Installera kopplingsbygel mellan 34 och 35 SPÄNNINGSKABLAR Kablarnas dimensioner är i enlighet med lokala föreskrifter. Kabeln måste klara belastningsströmmen. Ferritkärna Ferritkärnan används för att minska störningar och uppfylla EMC-standarder. Montera ferritkärnan (ingår i leveransen) på spänningskabeln (L, N och PE) intill styrenheten enligt bilden nedan. Montera ferritkärnan på spänningskabeln.

4 4 Installationsinstruktion KABLAR FRÅN STYRKORTET TILL MOTORN Motor Sensor Kabel från motorn Färg på ledare Styrkort Namn/Nr på styrkort Grön Jord Röd R Gul Y Svart B Gul 1 Grön 2 Blå 3 Röd 4 Svart 5 REKOMMENDATIONER MED HÄNSYN TILL EMC För att uppfylla kraven för gällande europeisk EMC-standard om elektromagnetisk kompatibilitet måste följande säkerhetsåtgärder vidtas: Motorkabeln måste monteras så nära värmeväxlarens hölje som möjligt. Om kabeln är för lång ska den fästas ihop enligt bilden. Området som gränsar till kabeln ska vara så litet som möjligt. Isoleringstejp eller buntband kan användas för att åstadkomma detta. Wrong Fel Correct Rätt Överbliven motorkabel ska fästas ihop så att området som gränsar till kabeln blir så litet som möjligt Speciella EMC-kopplingar/-förskruvningar behövs inte. Ett EMC-filter är inbyggt i EMX-B. STYRSIGNAL Om SW2 på styrkortet är öppen är styrsignaltypen spänning och om SW2 är stängd är styrsignaltypen ström. Standardinställningen är spänning. AUTOMATISKT LUFTNINGSLÄGE/ TOMGÅNGSMOMENT När styrsignalen är 0,5 0,6 V vid 0 10 V övergår drivsystemet till luftningsläge. I luftningsläget roterar motoraxeln två varv var 10:e minut. Denna långsamma rotation ger inte upphov till någon större värmeöverföring, utan syftar endast till att hålla värmeväxlarens rotor ren. För det mesta håller värmeväxlarens rotortätningar rotorn still, men om rotortätningarna inte vidrör rotorn och luftflödet inte är i rät vinkel mot rotorn, kan luftflödet få rotorn att rotera. För att förebygga oavsiktlig värmeåtervinning i en sådan situation, används motorn för att aktivera ett tomgångsmoment som håller rotorn still. En rotor som inte kräver ett tomgångsmoment strävar efter att rotera långsamt. Drivsystemet bromsar omedelbart denna rörelse, och sänker varvtalet till noll, varefter ett konstant tomgångsmoment kopplas till för att hålla rotorn still. Drivsystemet har nu lärt sig vilka rotorer som kräver tomgångsmoment och vilka som inte gör det. Tomgångsmomentet är minst 50 % högre än det vridmoment som krävs för drift strax före stillestånd. Om ett tomgångsmoment har kopplats till och du tar tag i drivremmen och försöker dra runt värmeväxlarens rotor för hand ökar vridmomentet gradvis. Tomgångsmomentet kopplas till genom att ström leds genom motorfaserna. Ju högre vridmoment som krävs, desto högre ström. Denna ström ger upphov till ett ljud, som blir högre ju mer ström som passerar. KONSTANT LUFTNINGSLÄGE Detta läge kan aktiveras med en speciell DIP-brytare i regulatorn (DIP 8). När DIP-brytaren är aktiverad gäller inte det normala luftningsläget längre. I stället kör systemet hela tiden på lägsta möjliga varvtal (8 varv/min. eller motsvarande) när styrsignalen är lägre än 0,5 0,6 V. DRIFTINDIKERING Lysdiodfönster SW2 ÖPPEN SW2 STÄNGD = Spänning = Ström

5 Installationsinstruktion 5 Tre lysdioder en röd, en grön och en gul används för indikering enligt följande: Driftindikering Färg Grön Röd Funktion Blinkar långsamt Luftningsläge/låg styrsignal Blinkar snabbt I drift, motorn roterar oavbrutet En tänd eller blinkande lysdiod signalerar larm, se även avsnittet Felsökning OBS!: För att använda intern rotationsövervakning på mindre värmeväxlare får belastningen på motorn inte vara för låg. Om remskivan eller värmeväxlarens rotorer är mindre kan intern rotationsövervakning inte användas, men rotationsövervakning med extern givare är alltid möjlig. EXTERN GIVARE FÖR ROTATIONSÖVERVAKNING (TILLVAL) Magnet Värmeväxlarens rotor Rotationsgivare Gul Blinkar Modbus-kommunikation aktiv Tänd Modbus-timeout ROTATIONSÖVERVAKNING Två olika typer av rotationsövervakning kan väljas. Den första, intern rotationsövervakning, sker med hjälp av en inbyggd elektronisk rotationsgivare och den andra, extern rotationsövervakning, utförs med en extern givare för rotationsövervakning. Vid intern rotationsövervakning används motorn som givare. Genom att tillåta styrenheten att mäta belastningen på motorn, kan man avgöra om drivremmen har gått av. Om drivremmen har gått av blir belastningen på motorn låg. Eftersom även mindre rotorer som roterar mycket lätt ger låg belastning på motorn, krävs det att belastningen mäts även under acceleration man får då ett mått på rotorns tröghetsmoment. Efter 2 minuters drift med låg belastning görs belastningsmätning vid acceleration. Motorns varvtal höjs och sänks 6 gånger för mätning av motorns vridmoment. Om drivremmen är av ges larm, är den hel upprepas belastningsmätningen vid acceleration först efter 24 timmar. Rotationsövervakning med extern givare kräver att en magnet monteras vid rotorns utkant. Magneten aktiverar den externa rotationsgivaren en gång per varv. Om t.ex. remmen går av och rotorn stannar, uteblir pulserna och larm ges. Tiden till larm är varvtalsberoende och är 16 sekunder vid max. varvtal och 20 minuter vid min. varvtal. Amplituden för utgående puls från den externa rotationsgivaren ska ha ett minimivärde på 8 V och ett maxvärde på 12 V. Rotationsövervakningen larmar via driftindikeringar (lysdioder) och larmreläet (extern signal). Motorn stannar inte vid detta larm. Följande funktioner finns tillgängliga för rotationsövervakning: DIP-brytare 6 i position OFF (nedåt) betyder att den inbyggda elektroniska rotationsgivaren är aktiverad. DIP-brytare 6 i position ON (uppåt) betyder att rotationsövervakningen använder en extern rotationsgivare. Magneten för rotationsövervakning är fastskruvad i utkanten av värmeväxlaren. Om höljet runt rotorn är magnetiskt ledande måste magneten isoleras från höljet. Rotationsgivaren monteras så att magneten passerar på ett avstånd av 5 8 mm, se bilden. SKYDD AV STYRENHETEN Styrenheten är försedd med över- och underspänningsövervakning. Vid över- eller underskridande av de tillåtna gränsvärdena för nätspänning ges ett larm och motorn stannar. När nätspänningen återgår till normalvärde går motorn automatiskt igång igen. Larmet återställs automatiskt. Styrenheten har ett inbyggt motorskydd som förhindrar överbelastning, och inget externt motorskydd behövs. Vid överbelastning bryts strömtillförseln till motorn. För att starta om drivsystemet ska nätspänningen till styrenheten tillfälligt kopplas ifrån i minst 30 sekunder. (Vänta tills alla lysdioderna har slocknat helt.) Ett inbyggt kortslutningsskydd förebygger kortslutning mellan motorns faser och mellan faserna och jordanslutningen. Matningsfel, överspänning Matningsfel, underspänning Motorskydd/ överbelastning Kortslutning/ jordfel Rotationsövervakning Externt larm med larmrelä Omstart Skyddsfunktion Larmåterställning Ja, omedelbart Automatiskt Automatiskt Ja, omedelbart Ja, omedelbart 5-8 mm Manuellt, koppla ifrån strömförsörjningen och koppla till igen Motorn inte avstängd Manuellt, koppla ifrån strömförsörjningen och koppla till igen 1) Intern rotationsövervakning manuellt, bryt och återanslut nätspänningen. Rotationsövervakning med givare automatiskt. 1)

6 6 Installationsinstruktion AVFROSTNING Anslut en kopplingsbygel mellan plint 33 och 35 för att aktivera avfrostningsläget. I detta läge ska motorns varvtal vara 8 v/min. I det här fallet ignoreras det ingående varvtalet och i stället prioriteras 8 varv/min. MANUELL OMKOPPLARE MED 10 KOHM POTENTIOMETER Drivsystemet kan enkelt styras manuellt med en 10 kohm potentiometer, ansluten enligt bilden nedan. Styrenhet KOMBINATIONER FÖR DIP-BRYTARE % av maximalt varvtal Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip % % % % % % % % % % % kohm % % % KYLÅTERVINNING Med en kopplingsbygel mellan plint 34 och 35 går systemet in i kylåtervinning. Det innebär att systemet går med maximalt varvtal. 44 % % VAL AV MAXIMALT VARVTAL DIP-brytare 1 4 används för att ställa in olika maximala varvtal. När alla DIP-brytare är i OFF-läge ska det maximala varvtalet vara 100 % av drivningens maximala varvtal (500 v/min.). När alla 4 DIP-brytarna är i ON-läge (1111) ska det maximala varvtalet vara 40 % av det maximala varvtalet. Övriga kombinationer delar upp det ställbara varvtalet från 40 till 100 % i jämna steg. Den här funktionen är främst avsedd att användas för rotorer med mindre diametrar när man vill begränsa det maximala varvtalet och/eller vid användning av större remskivor.

7 Installationsinstruktion 7 DIP-BRYTARENS INSTÄLLNINGAR Varvtal VARNING! Slå från matningsspänningen innan du ändrar DIP-brytarens inställning. För olika förinställda varvtal, se avsnittet på föregående sida. Rotationsriktning Rotationsövervakning Medurs från axeltappen (standardinställning) Moturs från axeltappen Intern rotationsövervakning (standardinställning) Extern rotationsövervakning (om ansluten) KOMMUNIKATION VIA MODBUS Drivenheten har inbyggd Modbus RTU-kommunikation via RS485, terminal 38 (A+), 39 (B-) och 40 (jord). Det finns två uppsättningar standardparametrar i styrkortet: Dip 8 = On Adress: 30 Baudtal/hastighet: 9600 Paritetsbit: N, ingen Paritetsbit: 1 Databits: 8 Dip 8 = Off (standard) Adress: 30 Baudtal/hastighet: Paritetsbit: N, ingen Paritetsbit: 2 Databits: 8 När DIP-brytare 8 är i ON-läge är standardparametrarna 9600, 8, N, 1 och går inte att ändra via Modbus, och när DIP-brytare 8 är i OFF-läge är standardparametrarna 19200, 8, N, 2 och går inte heller att ändra via Modbus. TESTBRYTARE När testbrytaren är i läget ON mjukstartar motorn och varvtalet ökar stegvis till det maximala, oberoende av andra signalkällor. I OFF -läget (ner) har testbrytaren ingen funktion. Styrsignal Typ av luftningsläge 0 10 V/0 20 ma (standardinställning) 2 10 V/4 20 ma Normal luftning (standardinställning) Konstant luftning Överföringshastighet för Modbus Standard: 19200, 8, N, 1 Kan ej ändras via Modbus (standardinställning) Modbus Off/On Standard: 9600, 8, N, 1 Kan ej ändras via Modbus Ingen Modbus-kommunikation (standardinställning) Modbus-kommunikation aktiv Tips! Testbrytaren kan också användas för att köra motorn med maximalt varvtal, om exempelvis en extern styrsignal inte är tillgänglig. FELSÖKNING Kontrollera att utrustningen är rätt installerad, dvs. att kablarna är avskalade korrekt, att inga lösa kablar finns etc. Kontrollera även att DIP-brytarna är rätt inställda. Det går alltid att testköra drivsystemet med TEST-brytaren på styrkortet, se bilden på sid. 3. Brytaren har två fasta lägen; när den står uppåt accelererar motorn till sitt maximala varvtal oberoende av styrsignalen, och när den står nedåt styrs rotationshastigheten av styrsignalen. Om motorn inte når sitt maximala varvtal eller reagerar på styrsignalen, kontrollera DIP-brytarna. Om värmeväxlaren roterar i fel riktning ska inställningen för DIP-brytare 5 ändras. Vid byte av styrenheten måste hela den kapslade lådan med kretskort bytas. VARNING! Restspänning finns kvar i upp till 1 minut efter att matningsspänningen slagits ifrån. Testbrytaren och DIP-brytarna får endast justeras efter det att matningsspänningen har slagits ifrån.

8 8 Installationsinstruktion PROBLEM, MÖJLIGA ORSAKER OCH AVHJÄLPANDE ÅTGÄRDER Larmindikering Indikering med lysdiod Möjlig orsak Åtgärd Larmindikering Indikering med lysdiod Möjlig orsak Åtgärd Röd lysdiod är tänd Röd och grön lysdiod blinkar långsamt och växelvis Röd och grön lysdiod blinkar snabbt och växelvis Luftning/låg styrsignal Grön lysdiod blinkar långsamt Överbelastnings-/motorskydd Överspänning Underspänning Jordfel/ kortslutning i motorn - Om motorn inte går och den gröna lysdioden blinkar långsamt, kontrollera drivsystemet med testbrytaren. Motorn bör accelerera till det maximala varvtalet. Om motorn accelererar till maximalt varvtal när testbrytaren aktiveras, är felet externt. - Finns det en styrsignal mellan plint 36 (+) och 35 (-)? - Har + och förväxlats? - Motorskyddet har aktiverats på grund av för hög belastning. Kontrollera att motorkablarna är rätt anslutna, se kapitlet Montering/Anslutning. - Kontrollera även att rotorn rör sig fritt och att rotorn och remskivan har rätt diameter. Om fel remskiva har monterats, byt remskiva eller ändra det maximala varvtalet med DIPbrytare 1 till 4. - Om felet kvarstår ska en motordiagnos utföras. Byt ut motorn om den är defekt. Om felet inte ligger i motorn ska styrenheten bytas ut. Matningsspänningen överstiger 260 V Matningsspänningen understiger 180 V - Koppla ifrån matningsspänningen, kontrollera att anslutningen av motorkabeln är korrekt och att rätt motor är ansluten. Om felet kvarstår ska en motordiagnos utföras. - Om motorn är defekt ska den bytas ut. Om felet inte ligger i motorn ska styrenheten bytas ut. Röd lysdiod blinkar snabbt Röd lysdiod blinkar snabbt och grön lysdiod är tänd Röd lysdiod är tänd, grön lysdiod är tänd Gul lysdiod är tänd Rotationsövervakning Rotationsövervakning Kontroll av drivrem pågår MODBUS tidsfel MOTORDIAGNOS Koppla ifrån matningsspänningen. Koppla ur motorkablarna från styrenheten. - Värmeväxlarens rotor roterar inte, kontrollera drivremmen. - Om intern rotationsövervakning används, kontrollera att rotorn eller remskivorna inte är för små. - Kontrollera rotationsgivarens funktion. Mät med en multimeter mellan plint 31 och 32, spänningen ska vara > 8 V & < 12 V när magneten passerar givaren. Extern rotationsgivare defekt; - Kontrollera om den externa rotationsgivaren fungerar och ger rätt pulser. - Kontrollera om den externa rotationsgivaren är korrekt ansluten. - Detta larm ges när DIP-brytare 6 är inställd på extern rotationsövervakning (UPPÅT) och ingen anslutning finns vid plint 31 och 32. Om DIP-brytare 6 är inställd på intern rotationsövervakning (NEDÅT) och drivsystemet registrerar låg belastning, testar systemet acceleration och retardation för att kontrollera om drivremmen är av eller inte. Vid dessa tester ges följande indikering. Om kommunikationen bryts i mer än 60 sekunder tänds den gula lysdioden. När kommunikationen är återupprättad börjar den blinka enligt kommunikationsfrekvensen för Modbus. Mät motorns motstånd mellan R Y, Y B och B R. Värdena ska vara 140 Ohm. Motståndet får inte avvika med mer än 10 Ohm mellan faserna. Kontrollera även isoleringsmotståndet mellan plintarna R, Y, B och motorn. OBS! När isoleringsmotståndet kontrolleras är det viktigt att vrida runt motoraxeln långsamt (minst ett helt varv) för att mätningen ska bli korrekt.

9 Installationsinstruktion 9 MODBUS REGISTERLISTA Register för läsbehörighet (ingångsregister) Register Namn Beskrivning Kommentar Minne* Min Max Standard 3x0001 Mbus Ver Protokollversion R Ändras vid ändring av Modbus-version V x0002 HW Maskinvaruversion R Ändras vid ändring av maskinvaruversion V x0003 SW Programversion R Ändras vid ändring av programversion V x0005 Nrem Antal larm för drivremsfel 3x0006 Nlocked Antal larm för motorfel 3x0007 Nsp Antal larm för spänningsfel R Antal larm för drivremsfel NV R Antal larm för motorfel NV R Antal larm för spänningsfel NV x0009 M1 Motortyp R EMX-B version av motor 15, 25, 35 V x0010 n1 DIP-inställning för maximalt varvtal 3x0012 n Motorns faktiska varvtal 3x0014 Switch Inställning för DIP-brytare R R Läser DIP-värde för 16 förinställda varvtal. 0 (100 %) till 15 (40 %) Motorvarvtal i v/min. +ve medurs & -ve moturs 3x0015 Mode Aktuellt driftläge R 0 = Normal drift V R Läser alla 10 DIP-brytare V = Avfrostning 2 = Luftning 4 = Testknapp 8 = Remtest 16 = Fel utom spänningsfel 32 = Spänningsfel 64 = Stillestånd x0016 Signal Styrsignal/Prc Set R Styrsignal i procent V x0026 Current Ingångsström till motorn R Ingångsström som dras av motorn; 1000 = 1 Ampere V x0027 Power Ineffekt Motor (W) R Effekt som förbrukas av motorn V x0028 Voltage Inspänning till motorn (V) R Ingående spänning (mellankrets) till motorn V x0029 Oper Driftdagar R Antal dagar motorn har varit i drift NV x0030 Vdrive Inspänning till drivsystemet (V) 3x0031 Pdrive Ineffekt till drivsystemet (V) R Ingående spänning (växelström) till drivsystemet V R Effekt som förbrukas av drivsystemet V x0033 Totalalarm Totalt antal larm R Totalt antal larm NV * V = Flyktigt minne NV = Icke-flyktigt minne

10 10 Installationsinstruktion Register för läs-/skrivbehörighet 03, 06 (anläggningsregister) Register Namn Beskrivning Kommentar Typ Min Max Standard 4x0002 Dir Ställer in/läser motorns rotationsriktning 0 = medurs 1 = moturs x0003 Config Linjärisering Varierande varvtal 0 - Linjär variation 1 - Icke-linjär variation NV x0007 Larm Utläser tillämplig larmkod 0 = Inget fel 1 = Underspänningsfel 2 = Överspänningsfel 4 = Drivremsfel 8 = Överbelastningsskydd 16 = Kortslutning/jordfel 32 = Extern rotationsgivare defekt 64 = Modbus tidsfel V x0009 CompE1 Kompensation, 1 (5 % signal) [%*10] Kompensation, 1 (5 % signal) [%*10] NV x0010 CompE2 Kompensation, 2 (10 % signal) [%*10] Kompensation, 2 (10 % signal) [%*10] NV x0011 CompE3 Kompensation, 3 (15 % signal) [%*10] Kompensation, 3 (15 % signal) [%*10] NV x0012 CompE4 Kompensation, 4 (20 % signal) [%*10] Kompensation, 4 (20 % signal) [%*10] NV x0013 CompE5 Kompensation, 5 (25 % signal) [%*10] Kompensation, 5 (25 % signal) [%*10] NV x0014 CompE6 Kompensation, 6 (30 % signal) [%*10] Kompensation, 6 (30 % signal) [%*10] NV x0015 CompE7 Kompensation, 7 (35 % signal) [%*10] Kompensation, 7 (35 % signal) [%*10] NV x0016 CompE8 Kompensation, 8 (40 % signal) [%*10] Kompensation, 8 (40 % signal) [%*10] NV x0017 CompE9 Kompensation, 9 (45 % signal) [%*10] Kompensation, 9 (45 % signal) [%*10] NV x0018 CompE10 Kompensation, 10 (50 % signal) [%*10] Kompensation, 10 (50 % signal) [%*10] NV x0019 CompE11 Kompensation, 11 (55 % signal) [%*10] Kompensation, 11 (55 % signal) [%*10] NV x0020 CompE12 Kompensation, 12 (60 % signal) [%*10] Kompensation, 12 (60 % signal) [%*10] NV x0021 CompE13 Kompensation, 13 (65 % signal) [%*10] Kompensation, 13 (65 % signal) [%*10] NV x0022 CompE14 Kompensation, 14 (70 % signal) [%*10] Kompensation, 14 (70 % signal) [%*10] NV x0023 CompE15 Kompensation, 15 (75 % signal) [%*10] Kompensation, 15 (75 % signal) [%*10] NV x0024 CompE16 Kompensation, 16 (80 % signal) [%*10] Kompensation, 16 (80 % signal) [%*10] NV x0025 CompE17 Kompensation, 17 (85 % signal) [%*10] Kompensation, 17 (85 % signal) [%*10] NV x0026 CompE18 Kompensation, 18 (90 % signal) [%*10] Kompensation, 18 (90 % signal) [%*10] NV x0027 CompE19 Kompensation, 19 (95 % signal) [%*10] Kompensation, 19 (95 % signal) [%*10] NV x0028 CompE20 Kompensation, 20 (100 % signal) [%*10] Kompensation, 20 (100 % signal) [%*10] NV

11 Installationsinstruktion 11 Register för läs-/skrivbehörighet 03, 06 (anläggningsregister) Register Namn Beskrivning Kommentar Typ Min Max Standard 4x0030 Test Ställer in/läser enheten i testläge 0 = Ej testläge 1 = Testläge Samma funktion som testbrytare V x0033 Ctrl Styrsignal/Prc Set Styrsignal via Modbus V x0034 Address Adress Slav-ID NV x0035 Baud Ställer in överföringshastighet för Modbus 4x0036 Par Paritet 4x0039 4x0045 Defrost Motor speed Aktivering/Avaktivering Avfrostningsläge Ange önskat varvtal i v/min (motor) Ställer in överföringshastighet för Modbus. Överföringshastighet delat med 100, t.ex. 96, 192, 384, 576, 1152 Ställer in Modbus-paritet 0 = N, 1 = E, 2 = O 0 = Normal drift 1 = Avfrostning Standard är 0, dvs. motorn är i normal drift. När det skrivs in i registret avaktiveras alla andra funktioner och motorn går på det angivna varvtalet. NV NV V V x0046 Min speed Minsta varvtal Minsta värde för varvtal NV x0047 4x0048 4x0049 4x0050 Cool heat mode Maxheat Maxcool Start/Stop Kylnings- eller uppvärmningsläge Maximalt varvtal i uppvärmningsläge Maximalt varvtal i kylningsläge Starta eller stoppa motorn 0 = Kylningsläge 1 = Uppvärmningsläge Motorns maximala varvtal avgörs här i uppvärmningsläge Motorns maximala varvtal avgörs här i kylningsläge 0 = Normal drift 1 = Motorn stoppas V NV NV V 0 1 0

12 12 Installationsinstruktion TEKNISKA DATA Utdata Varvtal Vridmoment Effekt Rotationsriktning Luftningsläge Motorskydd Indata Nätspänning Ström Styrsignal Allmänt Kapslingsklass Vikt, styrenhet Vikt, motor v/min 0,8 Nm vid 500 v/min 1,2 Nm vid 300 v/min 40 W Valbar Inbyggd funktion Inbyggd funktion 230 VAC ±15 %, 50/60 Hz max. 0,6 A 0 10 V, 2 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma, 10 kω potentiometer. IP54 0,5 kg 4,5 kg Omgivningstemperatur -30 till +40 C Kabelförskruvningar EN :2007, A1:2011 EMC, utsläpp EN :2005, EN , -3, -4, - 5, -6, -11 EMC, immunitet EN :2007 Säkerhetskrav el, värme och energi 2 st. M12 kabelförskruvningar (motor) 1 st. M20 & 4 st. M16 kabelförskruvningar (styrenhet)

13 ANTECKNINGAR

14 ANTECKNINGAR

15 ANTECKNINGAR

16 FG_DC SE_PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V)_IN-MA_ _R0 Copyright 2018 FläktGroup PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V) ÖVER HUNDRA ÅRS SAMLAD INNOVATION OCH EXPERTKUNSKAP Med en branscherfarenhet som byggts upp under mer än hundra år har FläktGroup unika möjligheter att leverera energieffektiva komponenter och lösningar som kombinerar höga prestanda, driftsäkerhet och kvalitet. Genom modern tillverkningsteknologi, pålitliga leveranser och omfattande teknisk support är FläktGroup en självklar partner som uppfyller och överträffar branschens standarder och certifieringskrav.» Läs mer på eller kontakta ett av våra kontor

Roterande värmeväxlare EQRB

Roterande värmeväxlare EQRB Installationsinstruktion, Drivsystem EMX-R EQRB storlek 020-090 Säkerhetsföreskrifter Viktigt Vid installation Läs hela bruksanvisningen före installation och idrifttagning. Installationen skall utföras

Läs mer

Roterande värmeväxlare EQRB

Roterande värmeväxlare EQRB Installationsinstruktion, Drivsystem EMX- P10 EQRB storlek 005-018 Rotor med reglerbart varvtal Beroende på krav på drivmoment för olika rotordiametrar har aggregatserierna försetts med olika drivutrustningar.

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Styrsystem för roterande värmeväxlare EQRB, L=3,4

Styrsystem för roterande värmeväxlare EQRB, L=3,4 Installationsinstruktion, Drivsystem EQRB, L=3,4 storlek 005--072 Allmän bening Ett vartalsreglerat drivsystem speciellt anpassat för drivning av roterande värmeväxlare. Ingen intrimmning erfordras. Samtliga

Läs mer

Emotron EMX-B Drivsystem

Emotron EMX-B Drivsystem Emotron EMX-B Drivsystem för roterande värmeväxlare Bruksanvisning Svenska Emotron EMX-B Drivsystem Bruksanvisning Gäller från och med programvaruversion 2.13 Dokumentnummer: 01-6048-00 Utgåva: r2 Utgivningsdatum:

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska

EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Version 2.x EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer:

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning

Läs mer

EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska

EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Version 2.x EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer:

Läs mer

EMS-VVX DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING SE

EMS-VVX DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING SE EMS-VVX 15-35 DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING SE Gäller för följande modeller: EMS-VVX 15S EMS-VVX 15E EMS-VVX 25S EMS-VVX 25E EMS-VVX 35S EMS-VVX 35E Mjukvaruversion R1 Produkten skyddas enligt följande: Patent:

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120

Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120 Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

FKVVX. Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare

FKVVX. Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare FKVVX Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare Rev 1.3 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKVVX är en komplett reglercentral med frekvens-omformare

Läs mer

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA, EMX-R ROTORSTORLEK TEKNISK DATA

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA, EMX-R ROTORSTORLEK TEKNISK DATA PUR (A, B, C, D) INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA, EMX-R ROTORSTORLEK 125-250 TEKNISK DATA 2 REGLERBART VARVTAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehåll Sida Allmän beskrivning... 3 Regler- och

Läs mer

PUR (A, B, C, D) >> Instruktion för reglerbart varvtal med kopplingsschema, EMX-R rotorstorlek Teknisk data. Air Comfort.

PUR (A, B, C, D) >> Instruktion för reglerbart varvtal med kopplingsschema, EMX-R rotorstorlek Teknisk data. Air Comfort. PUR (A, B, C, D) >> Instruktion för reglerbart varvtal med kopplingsschema, EMX-R rotorstorlek 125-250 Teknisk data Air Comfort Econovent Installation och driftsättning 2 Reglerbart Varvtal Innehållsförteckning

Läs mer

EQKR ReCooler HP. Innehåll. Värmepump med värmeåtervinning. EQRB ReCooler HP storlek

EQKR ReCooler HP. Innehåll. Värmepump med värmeåtervinning. EQRB ReCooler HP storlek Luftkomfort Air Comfort Air treatment 9567 SE 015.01.14 EQKR ReCooler HP storlek 008 07» installation och driftsättning Värmepump med värmeåtervinning Innehåll EQRB ReCooler HP storlek 008 07 Sida Värmepump

Läs mer

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER IBC control Made in Sweden FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER Innehållsförteckning Sida Felsöknings MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten

Läs mer

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA FÖR EMX P10 ROTOR STORLEK

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA FÖR EMX P10 ROTOR STORLEK PUR (A, B, C, D) INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA FÖR EMX P10 ROTOR STORLEK 030 089 2 Installation och driftsättning REGLERBART VARVTAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter/Skrotning...

Läs mer

EMX -P10 STYRENHET. BRUKSANVISNING - Svenska

EMX -P10 STYRENHET. BRUKSANVISNING - Svenska EMX -P10 STYRENHET BRUKSANVISNING - Svenska Gäller följande modell: EMX-P10 Version 1 EMX -P10 STYRENHET BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer: 01-3092-00 Utgåva: r3 Utgivningsdatum: 2007-09-01 Copyright

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055 Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

pumv >> INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL EMX-R MED KOPPLINGSSCHEMA ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE AIR COMFORT ECONOVENT

pumv >> INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL EMX-R MED KOPPLINGSSCHEMA ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE AIR COMFORT ECONOVENT pumv 060-340 >> INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL EMX-R MED KOPPLINGSSCHEMA ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE AIR COMFORT ECOVENT 2 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Regler- och drivutrustning för reglerbart

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA Instruktion Roterande värmeväxlare 1. Allmänt Värmeåtervinnaren är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad på upp till 82% vid lika

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. VariMax50. Artikelnr. F21050201. IBC control Made in Sweden

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. VariMax50. Artikelnr. F21050201. IBC control Made in Sweden MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax50 Artikelnr. F21050201 IBC control Made in Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installationshänvisning 2 Montering 2 Säkerhetshänvisning 3 Tillverkardeklaration

Läs mer

Emotron EMX - R Driv system

Emotron EMX - R Driv system Emotron EMX - R Driv system Bruksanvisning Svensk Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Programversion 2.x Emotron EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING -

Läs mer

EQKR ReCooler HP. Värmepump med värmeåtervinning. Innehåll. EQRB ReCooler HP storlek Styrsystem för roterande värmeväxlare EQRB

EQKR ReCooler HP. Värmepump med värmeåtervinning. Innehåll. EQRB ReCooler HP storlek Styrsystem för roterande värmeväxlare EQRB Luftkomfort Air Comfort Air treatment 9568 SE 2014.12.11 EQKR ReCooler HP storlek 008 072» Underhåll Värmepump med värmeåtervinning Innehåll EQRB ReCooler HP storlek 008 072 Sida Värmepump med värmeåtervinning

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroMax180. Artikelnr. F21018201. IBC control Made in Sweden

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroMax180. Artikelnr. F21018201. IBC control Made in Sweden MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018201 IBC control Made in Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installationshänvisning 2 Montering 2 Säkerhetshänvisning 3 Tillverkardeklaration

Läs mer

EMS-VVX MASTER(EM) DRIVSYSTEM

EMS-VVX MASTER(EM) DRIVSYSTEM Gäller för följande modeller: EMS-VVX 2EM Art.nr 95-13021 EMS-VVX 4EM Art.nr 95-13041 EMS-VVX 6EM Art.nr 01-1545-01 EMS-VVX MASTER(EM) DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING Dokumentnummer: 01-0071-00 Utgåva: r3b Utgivningsdatum:

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MiniMax V / VK

INKOPPLINGSANVISNING. MiniMax V / VK INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MiniMax V / VK Reviderad 02-01-28 Version 1.3 F21037901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

IBC control. MicroMax180 MANUAL. Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde. Since EMC-förskruvningar är tillval

IBC control. MicroMax180 MANUAL. Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde. Since EMC-förskruvningar är tillval Made in Since 1983 S w e d e n MANUAL EMC-förskruvningar är tillval STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018301 Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer

IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer IBC control felsökning micromax OCH vvx-motorer innehållsförteckning SIDA Felsökning MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten Kontroll av magnetgivare

Läs mer

INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X

INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X Innehållsförteckning Avsnitt Sid 1. Allmänt 2 2. Säkerhetsinstruktioner 2 3. Installation 3 4. Felsökning 5 5. Tekniska data 5 Reservation för ändringar.

Läs mer

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA FELSÖKNING MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 STYRENHETEN HAR LÖST UT PÅ GRUND AV ROTATIONSVAKTEN KONTROLL AV MAGNETGIVARE (GÄLLER

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron I/O-kort 2.0 Option Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden

Läs mer

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Anvisningar för installation, drift och underhåll Anvisningar för installation, drift och underhåll I enlighet med: EN61800-5-1:2007 150630-Cleverpool Instruktioner Anvisningar för installation, drift och underhåll Ägaren måste spara denna manual eftersom

Läs mer

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Utmärkande egenskaper Uppfyller kraven på CE godkännanden Avsedd för industriella och professionella anläggningar Inbyggt fellarm LED indikering för larm och status

Läs mer

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14 Larmkommunikation Installationsanvisning 0 X 70 Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 999-0- 999-0- Innehållsförteckning Allmänt 3 Installation Förberedelser Installera larmsändaren 5 Prova

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Motor för modulerande reglering AME 435

Motor för modulerande reglering AME 435 Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE

FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Risk för elstöt: Motoranslutningarna kan fortfarande vara strömsatta om fläkthjulet roterar, även om matningen

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE1

Övervakningssystem EKO-KE1 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastninsspjäll

Läs mer

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL

Läs mer

FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1

FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1 FKM-B Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer Rev 1.1 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKM-B är en komplett frekvensomriktare för drivning av asynkronmotorer.

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

TILLBEHÖR.

TILLBEHÖR. TILLBEHÖR 164 KORT OM TILLBEHÖR KORT OM TILLBEHÖR VÅRT UTBUD Vi erbjuder en mängd tillbehör till elmotorer. Utöver de som nämns nedan, lagerför vi även reservdelar till våra motorer. Dessa hittar du under

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare

Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare Installationshandbok Styrsystem 9 30061.1003.S.01 2 Installationshandbok Styrsystem 9 Installationshandbok Styrsystem 9 3 Innehåll 1.0 Styrsystem 1.2 Kabel med 5-polig EU-stickkontakt 1.3 Manöverorgan

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE4

Övervakningssystem EKO-KE4 Styr- och övervakning ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till fyra st (två st spjäll/grupp) brand-/brandgasspjäll,

Läs mer

Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C

Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C Datablad Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C Användning AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 Motorerna AME används tillsammans med ventilerna VRB, VRG, VF, VL, VFS2 och VEFS2

Läs mer

MANUAL. MiniMax V / VK

MANUAL. MiniMax V / VK MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MiniMax V / VK Reviderad 2014-10-03 Version 1.4.1 F21037901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE8

Övervakningssystem EKO-KE8 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till åtta brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Manual Nödljusaggregat MAPOWER Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning

Läs mer

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper: 1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE2

Övervakningssystem EKO-KE2 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer

LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE ANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION! Installations Guide. Light Eco

LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE ANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION! Installations Guide. Light Eco Installations Guide Light Eco 2.4 3.8 4.8 6.6 9.9 13.2 Läs igenom denna guide noggrant innan installationen påbörjas. Bryt huvudströmmen innan in/ ur koppling av Light Eco. Det är viktigt att luften kan

Läs mer

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR KONSTANT VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA ROTOR STORLEK

PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR KONSTANT VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA ROTOR STORLEK UR (A, B, C, D) ISTRUKTIO FÖR KOSTAT VARVTAL ED KOLIGSSCHEA ROTOR STORLEK 030-250 2 KOSTAT VARVTAL BESKRIVIG, REGLERIG, UR (A,B,C,D) ROTOR STORLEK 030 250 DRIVUTRUSTIG FÖR KOSTAT VARVTAL Värmeåtervinningen

Läs mer

MOTORTESTER COMPACT TR-1000

MOTORTESTER COMPACT TR-1000 MOTORTESTER COMPACT TR-1000 BRUKSANVISNING ALLMÄNT MOTORTESTER COMPACT TR 1000 är ett instrument för säker och snabb felsökning av elmotorer, stator och rotor. Mätprincipen är enkel och fel identifieras

Läs mer

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT 1. Allmänt Fläktstyrningen MIRU Control kan styra en takfläkt av typ MIRUVENT. Med hjälp av bus-kommunikation kan upp till tio takfläktar med styrutrustning

Läs mer

Elinstallationsguide för VEX240HX/250HX för annan automatik

Elinstallationsguide för VEX240HX/250HX för annan automatik 3003470-2014-03-25 VEX240-250HX Elinstallationsguide för VEX240HX/250HX för annan automatik El-installation...Avsnitt 1 + 2 Bruksanvisning i original EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov, DAN- MARK

Läs mer

Viksam 2.0

Viksam 2.0 Viksam 2.0 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Data... 3 3 Kretskortsöversikt... 4 4 Montering... 4 5 Inkoppling... 5 5.1 Spänningsmatning... 5 5.2 Motor- och encoderinkoppling... 5 5.3 Gränssnitt... 5 5.4 Klämskydd...

Läs mer

Foma 5500 / 6800. Från 2005

Foma 5500 / 6800. Från 2005 Foma 5500 / 6800 Från 2005 1 Ute enheten 5500 / 6800 1. Funktioner 1.1 kommunikation med inne enhet: mottar signaler från inne enheten som styr kompressorfrekvens. Ute enhetens fläkt och 4-vägs ventil

Läs mer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor

Läs mer

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden.

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden. Drift- och ontageinstruktion Servoregulator (Lägesregulator) i-200se / 2005-09-05 Trimpotentiometrar Anslutning för återföringssignal från ställdon. Omkopplare för val av styr och återföringssignal Anslutning

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid

Läs mer

Fläkt Woods PM-motor med integrerad FC 106 frekvensomriktare

Fläkt Woods PM-motor med integrerad FC 106 frekvensomriktare Motorn är endast avsedd att användas med den medföljande varvtalsregulatorn (frekvensomriktaren). Direkt ledningsanslutning till elnätet är inte möjlig för PM-motorer. Risk för elstöt: Motoranslutningarna

Läs mer

SE.LPINST.101104. Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. www.swegon.com 1

SE.LPINST.101104. Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 INSTALLATIONSanvisning GOLD LP Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 1. INSTALLATION 1.4 Montering av aggregat 1.1 Allmänt Berörd personal ska ta del av denna

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Allmänt Luftvärmare TBCE/TBRE används för eftervärmning av tillluften eller vid vissa behov för förvärmning av uteluften. Luftvärmare

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och

Läs mer

Elektriska vridställdon

Elektriska vridställdon Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

PUM (O, R, V) PRODUKTKOD FÖR FRISTÅENDE ENHET

PUM (O, R, V) PRODUKTKOD FÖR FRISTÅENDE ENHET PUM (O, R, V) PRODUKTKOD FÖR FRISTÅENDE ENHET 2 Teknisk data PRODUKTKOD Hölje Rotorns storlek, i cm (aaa) 060 - (i steg om 1 cm) - 249 250 - (i steg om 5 cm) - 420, 460/500 Höljesbredd, cm (bbb) enligt

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer