Emotron EMX - R Driv system
|
|
- Anita Sundström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Emotron EMX - R Driv system Bruksanvisning Svensk
2 Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Programversion 2.x Emotron EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer: Utgåva: r3 Utgivningsdatum: Copyright Emotron AB Emotron förbehåller sig rätten att utan förvarning ändra specifikationer i texten samt illustrationer. Innehållet i dokumentet får ej kopieras utan medgivande från Emotron AB.
3 Produkten skyddas enligt följande: Patent: US ; SE SE ; EP ; US Mönsterskydd: US ; DE ; SE
4 Säkerhetsföreskrifter Vid installation Läs hela bruksanvisningen före installation och idrifttagning. Installationen skall utföras av behörig personal. Allmänna villkor och bestämmelser för installation och drift av elektriska anläggningar skall beaktas. Åtgärder för skydd mot person- och maskinskada skall vidtagas efter lokala villkor och bestämmelser. Drivsystemet EMX-R är avsett för fast installation. Kablar får ej kopplas i eller ur så länge matningsspänning är tillslagen. Kontrollera att utrustningen är korrekt ansluten innan den tas i drift, se anvisningarna i kapitlet montering/anslutning. Fel som uppkommit på grund av felaktig installation eller drift täcks inte av garanti. Vid drift Mätning i styrenheten får under drift enbart ske på anslutningsplintarna och endast av behörig personal. OBS! Iaktta stor försiktighet. Enheterna får inte öppnas eller monteras isär under drift. Vid nedmontering och skrotning Produkten är konstruerad för att uppfylla RoHS-direktivet och skall hanteras och återvinnas enligt lokalt gällande lagar. Emotron AB r3
5 Emotron AB r3
6 Innehållsförteckning 1. Beskrivning Introduktion Produktprogram Driftsindikering / inbyggda funktioner Automatisk renblåsningsdrift / hållmoment Rotationsvakt (DIP-omkopplare 4) Skydd av styrenheten Montering/anslutning Montering Extern givare för rotationsvakt (tillval) Inkoppling Vid avstängning Rekommendationer för EMC Prioritetsomkopplare / avfrostning / manuell styrning Manuell styrning med 10 kohm potentiometer Test-omkopplare Val av maxvarv Inställning av DIP-omkopplare Varvtalsregulator Parallellkoppling Kylåtervinning, sommar/vinter-omkopplare Analog utsignal (endast modell E) Potentiometer med låg resistans, 100 Ohm - 5 kohm (endast modell E) Underhåll / felsökning Underhåll Motormätning Felsökning Tekniska data Emotron AB r3 1
7 4.1 Drivsystemets driftsfall vid olika styrsignaler Val av storlek på drivsystem och remskiva Tillbehör och dokumentation Appendix Emotron AB r3
8 1. Beskrivning 1.1 Introduktion Emotron EMX-R är en serie varvtalsreglerade drivsystem speciellt anpassade för drivning av roterande värmeväxlare. Drivsystemet består av en motor med tillhörande styrenhet. Emotron EMX-R ersätter helt drivsystemen Emotron EMS-VVX 1, 2-4N, 2-4N/ET, samt 2-4EM och även drivsystemen Emotron EMS-VVX 15, 25 och 35. Alla nämnda drivsystem har utgått och ersatts med Emotron EMX-R. Det nya drivsystemet Emotron EMX-R baseras liksom sina föregångare på SR-motorer (SR = Switched Reluctance). Dessa motorer gör det möjligt att utan växel driva upp till 3,5 meters värmeväxlarrotorer. Värmeväxlarrotor Styrenhet Motor 10-F08 Fig. 1 Emotron motor och styrenhet för roterande värmeväxlare. Emotron AB r3 Beskrivning 3
9 1.2 Produktprogram Emotron EMX-R finns i tre storlekar för rotorer upp till ca 3,5 m. Dessa är storlek 15, 25 och 35 (för andra rotorstorlekar, kontakta din lokala distributör eller Emotron AB). Styrenhetens storlek är kopplad till motorstorlekarna. Styrenheten Emotron EMX-R-15S (eller E) fungerar endast tillsammans med motorn Emotron EMX-R-15M osv. Styrningen finns i två utföranden, S och E där E-modellen har ett extra kretskort för utökad funktionalitet. Modell Funktionsindikering Maximal diameter för värmeväxlarrotor (mm) EMX-R- 15S Två lysdioder, lyser rött eller grönt 1500 EMX-R- 15E LED-display EMX-R- 25S Två lysdioder, lyser rött eller grönt 2500 EMX-R- 25E LED-display EMX-R- 35S Två lysdioder, lyser rött eller grönt 3500 EMX-R- 35E LED-display Inbyggda funktioner i modell S är: Automatisk renblåsningsdrift Rotationsvakt - integrerad elektronisk eller med extern rotationsgivare Larmrelä Test-omkopplare Prioritetsomkopplare/avfrostning Kylåtervinning med extern differenstermostat 4 Beskrivning Emotron AB r3
10 Modell E har förutom de i modell S inbyggda funktionerna även: Visning av rotorns varvtal i varv/min i displayen under förutsättning att en extern rotationsgivare är ansluten. Analog utsignal proportionell mot motorns varvtal. Kylåtervinning med externa temperaturgivare. Ingång för potentiometer med låg resistans, 100 Ohm - 5 kohm. Förberedd för seriell kommunikation. 1.3 Driftsindikering / inbyggda funktioner Indikering sker med två lysdioder, en grön och en röd, på modell S och med LED-display på modell E enligt följande: Tabell 1 Driftsindikering modell S. Långsamt blinkande - Renblåsningsdrift/Låg styrsignal. Grön Snabbt blinkande - Drift, motorn roterar kontinuerligt. Lyser i två sekunder - Magneten passerar rotationsgivaren. Lyser - RotoSens mäter motorns belastning vid acceleration. Röd Larmindikering sker med fast eller blinkande lysdiod, se även kapitel felsökning. Emotron AB r3 Beskrivning 5
11 Tabell 2 Driftsindikering modell E. Renblåsningsdrift. Låg styrsignal. Rotorns varvtal i varv/min. Visning vid start enligt utväxling rotor/motor = 1:25. Efter 2 pulser från rotationsgivaren visas korrekt rotorvarvtal. Visning 0,2-99 varv/min. RotoSens är valt med DIP-omkopplaren (4) och ingen rotationsgivare är ansluten. Lyser i två sekunder när magneten passerar rotationsgivaren. RotoSens mäter motorns belastning vid acceleration. Sommardrift - kylåtervinning. Ingen rotationsvakt - DIP 4 i läge OFF och bygel mellan plintarna Larmindikering sker med F följt av en siffra, se även kapitel felsökning. 6 Beskrivning Emotron AB r3
12 1.3.1 Automatisk renblåsningsdrift / hållmoment När styrsignalen är låg, <1,5V vid 0-10V, går drivsystemet i renblåsningsdrift. I renblåsningsdrift roterar motoraxeln var 10:e minut 2 varv, vilket motsvarar ca 30 grader på rotorn. Denna långsamma rotation ger inget betydande värmetillskott, utan ser endast till att hålla rotorn ren. Oftast håller rotortätningarna rotorn stilla, men om inte rotortätningarna ligger an mot rotorn och luftströmmen inte är vinkelrät mot rotorn kan luftströmmen få rotorn att rotera. För att då förhindra ofrivillig värmeåtervinning aktiveras ett hållmoment i motorn automatiskt, för att hålla rotorn stilla. Första gången drivsystemet är i renblåsningsdrift efter nättillslag aktiveras inte hållmomentet eftersom många rotorer inte behöver något aktivt hållmoment för att stå stilla. En rotor som behöver hållmoment kommer då sakta att börja rotera. Drivsystemet bromsar då omedelbart ned farten till noll och lägger därefter alltid på ett hållmoment då rotorn skall stå stilla. Drivsystemet har nu lärt sig vilka rotorer som behöver hållmoment och vilka som inte behöver det. Hållmomentet är minst 50% högre än det vridmoment som krävdes för drift strax innan den skall stå stilla. Om hållmomentet är aktiverat och man tar tag i drivremmen och vrider rotorn för hand kommer momentet stegvis att öka. Hållmoment genereras genom att en ström går i en av motorns faser, ju högre moment som krävs ju högre är strömmen. Denna ström alstrar ett ljud som tilltar med ökad ström. I styrenheten finns det inbyggt tre stycken motorskydd, ett för varje motorfas. Motorskydden skyddar motorn även då hållmomentet är aktiverat. Emotron AB r3 Beskrivning 7
13 1.3.2 Rotationsvakt (DIP-omkopplare 4) Två olika rotationsvakter kan väljas. Dels RotoSens som är en integrerad elektronisk rotationsvakt, dels en rotationsvakt med rotationsgivare. RotoSens använder motorn som givare. Genom att låta styrenheten mäta belastningen på motorn, kan man avgöra om drivremmen har gått av. Om remmen går av blir belastningen på motorn låg. Då även värmeväxlar rotorn som roterar mycket lätt ger låg belastning på motorn krävs det att belastningen mäts även under acceleration - man får då ett mått på rotorns tröghetsmoment. Efter 2 minuters drift med låg belastning görs belastningsmätning vid acceleration. Är drivremmen av ges larm, är den hel upprepas belastningsmätningen vid acceleration först efter ett dygn. Vid renblåsningsdrift görs mätning vid acceleration en gång per dygn. Rotationsvakten med extern rotationsgivare kräver en magnet monterad på rotorns periferi. Magneten påverkar den externa givaren en gång per varv. Om t.ex. remmen går av och rotorn stannar, uteblir pulserna och larm ges. Tiden till larm är varvtalsberoende och är 24 sekunder vid maxvarv, 20 minuter vid minvarv och ca 8 timmar vid renblåsningsdrift. OBSERVERA! För att kunna använda RotoSens får belastningen på motorn inte bli för låg. Den minsta diametern på rotor och remskiva för respektive storlek på drivsystem måste vara: EMX-R-15; Remskiva 63 mm, Rotordiameter 630 mm EMX-R-25; Remskiva 63 mm, Rotordiameter 1200 mm EMX-R-35; Remskiva 100 mm, Rotordiameter 2000 mm Är remskiva eller rotor mindre kan RotoSens inte användas, rotationsvakt med givare kan dock alltid användas. Rotationsvakterna larmar med driftindikering(display eller LED)och via larmreläet (extern signal), motorn stannar inte vid detta larm. Följande funktioner finns för rotationsvakterna: DIP-omkopplare 4 (se kapitel sida 17) i läget OFF (nedåt), innebär att den inbyggda rotationsvakten RotoSens är ansluten. DIP-omkopplare 4 i position (uppåt), innebär att rotationsvakten är ansluten till en extern rotationsgivare. Ingen rotationsövervakning, DIP-omkopplare 4 måste också ställas i läget 8 Beskrivning Emotron AB r3
14 OFF, och en bygel måste anslutas mellan plint 31 och 32 ( of visas nu i displayen för Modell E) Skydd av styrenheten Styrenheten är försedd med över- och underspännings-övervakning. Vid överrespektive underskridande av de tillåtna gränsvärdena för nätspänning kopplas styrenheten ifrån och motorn stannar. Då nätspänningen återgår till normalvärde går motorn igång automatiskt. Styrenheten har ett inbyggt motorskydd som skyddar mot överbelastning, varför externt motorskydd ej erfordras. Vid överbelastning bryts strömtillförseln till motorn. För att återstarta drivsystemet skall nätspänningen till styrenheten tillfälligt kopplas ifrån i minst 5 sekunder. Ett inbyggt kortslutningskydd skyddar mot kortslutning mellan motorfaserna och mellan faserna och jord. Tabell 3 Skydd och larmfunktioner Skyddsfunktion Externt larm med larmreläet Återstart Återställning av larm Nätfel, överspänning Nätfel, underspänning Ja, omedelbart Automatiskt Automatiskt Förlarm, rotationsvakt Rotationsvakt Nej Ja Motorn stannar ej 1) Förlarm, motorskydd/ överlast Motorskydd/ överlast Kortslutning Nej Ja, omedelbart Systemet gör tre återstartsförsök Manuell, bryt och slut nätspänningen 1) RotoSens - manuellt, bryt och slut nätspänningen. Rotationsvakt med givare - automatiskt. Automatiskt Manuell, bryt och slut nätspänningen Emotron AB r3 Beskrivning 9
15 10 Beskrivning Emotron AB r3
16 2. Montering/anslutning 2.1 Montering Både motorn och styrenheten monteras oftast i värmeväxlarens hölje. På så sätt tar de ingen plats utanför och är väl skyddade vid transport. Inbyggnad i rotorns hölje är även fördelaktigt ur störningssynpunkt (EMC). Motorn monteras vanligen på en fjädrande motorbrygga då kilrem användes. Därmed förebyggs problem som kan uppstå vid eventuellt orunda rotorer. Mellan motor och motor-brygga bör vibrationsdämpare monteras, så att eventuella vibrationer från motorn inte fortplantar sig till motorbryggan och rotorns hölje. Värmeväxlarrotor Styrenhet Motor 10-F08 Fig. 2 Värmeväxlarrotor med drivsystem Emotron AB r3 Montering/anslutning 11
17 2.1.1 Extern givare för rotationsvakt (tillval) Magneten till rotationsgivaren monteras på värmeväxlarrotorns periferi. Om höljet runt värmeväxlar rotorn är magnetiskt ledande måste magneten avisoleras från höljet. Rotationsgivaren monteras så att magneten passerar på ett avstånd av 5-8 mm, se nedan. OBSERVERA! Magnet och rotationsgivare skall inte monteras då RotoSens används, dvs den integrerade elektroniska rotationsgivaren, DIPomkopplare 4. En extern givare måste dock användas när varvtalsvisning på displayen önskas (gäller modell E). Magnet Värmeväxlarrotor Rotationsgivare 5-8 mm Fig. 3 Montering av rotationsgivare 2.2 Inkoppling VARNING! Restspänning finns kvar i 1 minut efter bortbrytning av nätspänning. Motorn levereras med fast ansluten motorkabel för att förenkla monteringen av drivsystemet. Kabeln är 2 m i EMX-R-15M och 2,5 m för EMX-R-25M och EMX-R-35M. Motorkabeln kan inte förlängas p.g.a. att den i systemet inbyggda elektroniska takometern kan störas ut. För att säkerställa funktionen för EMX drivsystemet, ändra inte motorkabelns 12 Montering/anslutning Emotron AB r3
18 längd. Om kabelns längd ändras kan kan det påverka den inbyggda takometerns funktion. Separat yttre säkring på <10 AT skall alltid installeras. Internt i drivsystemet finns ingen säkring. Ett elektroniskt motorskydd är integrerat i styrningen som hela tiden övervakar motorn. Styrningen är skyddad mot kortslutning i motorn. Arbetsbrytare installeras mellan nät och styrning. När nätspänningen kopplas bort får man larm för spänningsbortfall. VARNING! Strömbrytare får ej kopplas in mellan motor och styrning Vid avstängning När värmeväxlarrotorn önskas stängas av t.ex. under natten, kan detta göras genom ett relä i serie med styrsignalen som bryter bort signalen till styrsignalsplint 33. Man undviker då att få larm p.g.a. nätavbrott. Givetvis kan även styrsignalen styras ned till sitt lägsta värde för samma funktion. Med låg styrsignal eller helt utan styrsignal går drivsystemet i renblåsningsdrift Rekommendationer för EMC För att uppfylla det europeiska EMC-direktivet 89/336/ECC gällande elektromagnetisk kompatibilitet måste följande beaktas: Motorkabeln skall förläggas så nära värmeväxlarhöljet som möjligt. Om en del av kabeln blir över samlas den ihop till exempelvis en 8:a. Ytan som kabeln innesluter skall göras så liten som möjligt. Man kan använda eltejp eller buntband för att göra detta. FEL Fig. 4 RÄTT Om en del av motorkabeln blir över samlas den ihop så att ytan som innesluts blir så liten som möjligt. Emotron AB r3 Montering/anslutning 13
19 Det föreligger inga krav på speciella EMC-förskruvningar. I alla EMX-R finns ett inbyggt EMC-filter Prioritetsomkopplare / avfrostning / manuell styrning Ett förutbestämt varvtal kan beordras genom potentialfri slutning av prioritetsingångarna När plint 34 sluts till plint 35 styrs varvtalet av prioritetspotentiometern vilken är placerad vid DIP-omkopplarna i styrningen. Prioritetsomkopplaren har högre prioritet än sommar/vinter-omkopplaren (endast modell E) och styrsignalen. Omkopplaren kan användas vid t.ex. rengörning av rotorn, avfrostning med extern differenspressostat samt för manuell styrning av varvtalet Manuell styrning med 10 kohm potentiometer Drivsystemet kan enkelt styras manuellt med en 10 kohm potentiometer vilken ansluts enligt figuren. Styrenhet kohm Test-omkopplare Styrningen är försedd med en test-omkopplare under locket mellan plintarna 37 och 41. I läge mjukstartar motorn och varvar upp till maxvarv oberoende av andra signalkällor. I läge OFF (nedåt) är test-omkopplaren frånkopplad. Test-omkopplaren kan även användas för att köra motorn på maxvarv om t.ex. extern styrsignal inte finns tillgänglig. 14 Montering/anslutning Emotron AB r3
20 8 I U J Extra kretskort i modell E med LEDdisplay, E-plint samt bygel J1 L N F Fig. 5 Placering av inkopplingsplintar etc. Positionsnummer Benämning 1 Nätplint 2 Motorplint 3 Prioritetspotentiometer 4 Styrsignalplint 5 DIP-omkopplare 6 Test-omkopplare 7 Larmplint 8 Driftsindikering i modell S, två lysdioder Emotron AB r3 Montering/anslutning 15
21 Extra kretskort i modell E I U J Kylåtervinning Uteluftgivare Frånluftgivare Potentiometerstyrning k Analog utsignal 0-10V/20mA Modell S och E Modell S Larmrelä sluten vid larm L N Arbetsbrytare L N M Kylåtervinning Rotations-givare Prioritetsomkopplare Styrsignal 10-F11 Anslutning av manuell styrsignal se kapitel k Ω Fig. 6 Inkopplingsschema Val av maxvarv Maximalt varvtal kan begränsas till 80% (200 varv/min) eller 60% (150 varv/ min). Denna funktion är främst avsedd att användas för rotorer mindre än ca 1,3 m när man vill begränsa maxvarvtalet och/eller vid användande av större remskivor. 16 Montering/anslutning Emotron AB r3
22 2.2.7 Inställning av DIP-omkopplare Styrsignal 0-10 V Kilrem Varvtalsregulator V Övriga remmar V Rotationsriktning 4-20mA Medurs mA Moturs Rotationsvakt Med extern rotationsgivare 100% Maximalt varvtal RotoSens 80% % 7 8 VARNING! DIP-omkopplarna får endast ställas om efter att nätspänningen har brutits bort. Emotron AB r3 Montering/anslutning 17
23 2.2.8 Varvtalsregulator Med DIP-omkopplare 5 i styrenheten kan två varvtalsregulatorer väljas. Den ena regulatorn är mjukare och används då fjädrande remmar som rundrem, plattrem och fjädrande kilremmar är monterade. DIP-omkopplare 5 ska då stå i läge OFF. Den andra regulatorn är snabbare och styvare, den är avsedd för styva remmar så som kilremmar och homogena rundremmar. DIP-omkopplare 5 ska då stå i läge. Om den styva regulatorn inte räcker till för jämn drift kan vid maxvarv = 100% en ännu styvare och snabbare regulator väljas genom att sätta DIP-omkopplarna 5 och 7 i läge samt DIP-omkopplare 8 i läge OFF Parallellkoppling Vid parallelldrift av flera roterande värmeväxlare från en styrsignal/givare måste varje värmeväxlarrotor förses med ett eget drivsystem (motor och styrenhet). Styrsignalen ansluts till det första drivsystemet enligt inkopplingsanvisningen, övriga styrenheter ansluts genom att plint 33 respektive 34 på de övriga styrenheterna ansluts till plint 33 respektive 34 på den första styrenheten. DIP-omkopplarna i den första styrenheten ställs in enligt "Inställning av DIPomkopplare". I de övriga styrenheterna ställs DIP 1 och 3 in enligt "Inställning av DIP-omkopplare" medan DIP 2 alltid ställs in enligt nedan: 2 Styrenheterna larmar individuellt. Larmutgångarna kan kopplas parallellt eller i serie för att erhålla grupplarm. Modell E kan även använda den analoga utsignalen för att styra andra drivsystem. Plint 54(-) respektive 55(+) ansluts till 34(-) respektive 33(+). DIP-omkopplarna ställs in enligt "Inställning av DIP-omkopplare" på alla styrenheter. 18 Montering/anslutning Emotron AB r3
24 Kylåtervinning, sommar/vinter-omkopplare Med kylåtervinning menas det driftfall då uteluftens temperatur överstiger frånluftens temperatur. Genom att driva den roterande värmeväxlaren på maxvarv fås en kyleffekt på den inkommande luften. Enklast får man kylåtervinningsfunktionen genom att använda en extern regulator som har denna funktion inbyggd. EMX-R styrs då via styrsignalen, ex V. Om t.ex. extern regulator redan är installerad kan man erhålla kylåtervinningsfunktionen genom att ansluta en separat differenstermostat direkt till EMX-R, plint Modell E har en inbyggd differenstermostat. Denna gör det möjligt att ansluta 2 stycken NTC-givare, 2000 Ohm ex. EGL 511, en i uteluftskanalen och en i frånluftskanalen direkt till EMX-R, plint Då frånluften är kallare än uteluften roterar rotorn med maxvarv, kylåtervinning. Då frånluften är varmare än uteluften, normalfallet, regleras varvtalet av styrsignalen, värmeåtervinning Analog utsignal (endast modell E) 0-20 ma eller 0-10 V proportionellt mot motorns varvtal. Fullt utslag, 20 ma alternativt 10 V, erhålls alltid vid det valda maxvarvtalet (60, 80 eller 100% av motorns högsta möjliga varvtal) ma eller 0-10 V signal väljs med bygeln J1 bakom styrplinten Potentiometer med låg resistans, 100 Ohm - 5 kohm (endast modell E) Vid styrning från en extern potentiometer med ett totalt resistansvärde mellan 100 Ohm och 5 kohm ansluts 3 kablar till plint DIP-omkopplarna 1-3 ställs in som vid styrsignal 0-10 V. Emotron AB r3 Montering/anslutning 19
25 20 Montering/anslutning Emotron AB r3
26 3. Underhåll / felsökning VARNING! Restspänning finns kvar i 1 minut efter bortbrytning av nätspänningen. Test och DIP-omkopplarna får endast ställas om efter att nätspänningen har brutits bort. 3.1 Underhåll Motor och styrenhet är normalt underhållsfria. Man bör dock regelbundet kontrollera att kablaget är felfritt och att alla fästskruvar sitter fast ordentligt. 3.2 Motormätning Bryt nätspänningen. Lossa motorkablarna från styrningen. Mät motorresistansen mellan 1-2, 3-4 och 5-6. Den skall vara: 15M: Ohm; 25M: 5-15 Ohm; 35M: 5-15 Ohm Resistansen får inte skilja mer än 5 Ohm mellan faserna för 15M och inte mer än 2 Ohm för 25M/35M. Kontrollera även isolation mellan 1-3, 1-5, 3-5, 1-jord, 3-jord och 5-jord. Obs! När isoleringsresistansen ska kontyrolleras är det viktigt att motoraxeln vrids långsamt (minst ett helt varv) för att mätningen ska bli korrekt. 3.3 Felsökning Kontrollera att installationen är korrekt utförd, t.ex. att kablarna är ordentligt avisolerade, inga lösa kablar etc. och att DIP-omkopplarna är rätt inställda. Kontrollera att styrenheten och motorn har rätt storlek. Styrenhet Emotron EMX-R-15S (eller E) fungerar endast med motorn Emotron EMX-R-15M osv. Det går alltid att provköra drivsystemet med TEST-omkopplaren under locket vid plint 37, se Fig. 5. Omkopplaren har två fasta lägen, i position uppåt så varvar motorn upp till maxvarv oberoende av styrsignalen, och i position nedåt styrs varvtalet av styrsignalen. Om motorn inte går upp i maxvarv eller följer styrsignalen, kontrollera DIP-omkopplarna 1-3 samt 7 och 8. Om värmeväxlaren roterar åt fel håll skall Emotron AB r3 Underhåll / felsökning 21
27 DIP-omkopplare 6 ställas om. Reset, vibrationer och ljud, inbyggda skydd mm beskrivs i kapitlena beskrivning och montering/anslutning. Vid byte av styrenheten skall hela den kapslade lådan med kretskort bytas. Tabell 4 Felsökning Larmindikering S E Fel Grön lysdiod blinkar långsamt Röd och grön lysdiod blinkar snabbt Röd lysdiod blinkar snabbt Röd lysdiod lyser och grön lysdkiod blinkar snabbt Renblåsning/ låg styrsignal Förlarm, rotationsvakt Rotationsvakt Förlarm, överlast/motorskydd Felorsak/åtgärd Kontrollera drivsystemet genom att köra drivsystemet med testomkopplaren vid plint 37. Motorn skall varva upp till maxvarv. Varvar motorn upp på testomkopplaren finns felet externt. Finns styrsignalen mellan 33(+) och 34 (-)? Är + och - skiftade? Drivsystemet har bytt till mjukare varvtalsregulator därför att motoraxeln rycker kraftigt. Kontrollera att drivremmen inte slirar i remskivan. Rotorn står stilla; kontrollera drivremmen. Rotorn roterar; kontrollera att indikering sker när magneten passerar rotationsgivaren, se kapitel driftindikering, om inte byt rotationsgivare. Används RotoSens kontrolleras att rotorn eller remskivan inte är mindre än 630 mm respektive 63 mm. Kontrollera rotationsgivarens funktion: Använd en multimeter för att mäta mellan plint 31 och 32, korrekt givare ger < 1 V när magneten passerar givaren. Motorskyddet har löst ut p.g.a. för hög belastning. Efter en avsvalningstid på 10 minuter återstartar systemet automatiskt. Löser överlast-skyddet ut 3 ggr inom 120 minuter stängs drivsystemet av, se vidare överlast (F5). 22 Underhåll / felsökning Emotron AB r3
28 Tabell 4 Felsökning Röd lysdiod lyser Röd lysdiod blinkar långsamt Larmindikering S E Fel - Överlast/ motorskydd Nätspänning saknas Ingen lysdiod lyser Röd och grön lysdiod blinkar långsamt alternerande Röd och grön lysdiod blinkar snabbt alternerande Överspänning Underspänning Jordslutning i motorn Kortslutning i motorn Avbrott i motorn Felorsak/åtgärd Motorskyddet har löst ut p.g.a. för hög belastning. Kontrollera att motorkablarna är korrekt anslutna, se kapitel inkoppling. Kontrollera även att rotorn inte kärvar och att diametern för rotor och remskiva stämmer med Tabell 9. Om fel remskiva har monterats, byt remskiva eller ändra maxvarvtal med DIP-omkopplare 7 och 8 enligt kapitel sida 17. Om felet kvarstår, utför motormätning. Byt motorn om den är defekt. Om motorn är felfri, byt styrenheten. Kontrollera att 230 VAC +-15% är anslutet till nätplinten. Nätspänningen överstiger 264 VAC Nätspänningen understiger 196 VAC Bryt nätspänningen, kontrollera motorkabelns anslutning och att rätt motor är ansluten. Om felet kvarstår, utför motormätning. Byt motorn om den är defekt. Om motorn är felfri, byt styrenheten Motorn går ojämnt Kontrollera remspänningen. Om DIP-omkopplare 5 = OFF och en styv rem har monterats, ändra varvtalsstyrningen genom att ställa DIPomkopplaren i läge. Emotron AB r3 Underhåll / felsökning 23
29 24 Underhåll / felsökning Emotron AB r3
30 4. Tekniska data Tabell 5 Tekniska data Funktion EMX-R Utdata Indata Varvtal [varv/min] Vridmoment 1) [Nm] 1,5 4 6 Effekt [W] Rotationsriktning Valfri Renblåsningsdrift Inbyggd funktion Motorskydd Inbyggd funktion Mjukstart/-stopp [sekunder] 15/15 25/25 35/35 Larmutgång Växlande kontakt, max 5 A 230 VAC Nätspänning 230 VAC ±15%, 50/60 Hz Ström [A] 0,7 1,3 1,7 Styrsignal 0-10V, 2-10V, 0-20V fassnitt, 0-20mA, 4-20mA, 10 kohm potentiometer Skyddsklass IP 54 Vikt, styrning [kg] Vikt, motor [kg] Anslutningar 1 st M12 och 4 st M20 Omgivningstemp º C Takometer Elektronisk takometer, takometerkabel behövs ej EMC, Emission EN / EN EMC, Immunitet EN ) Vridmomentet är konstant över hela varvtalsområdet. Allmänt Emotron AB r3 Tekniska data 25
31 Motor varvtal [rpm] 100% 80% 60% Renblåsning 2 varv/10 min. 5 Renblåsning 4.1 Drivsystemets driftsfall vid olika styrsignaler Drivsystemet har en inbyggd linjäriseringsfunktion som ger en linjär funktion mellan styrsignalen och rotorns verkningsgrad, istället för att varvtalet är proportionellt mot styrsignalen. Detta ger en god förutsättning för stabil temperaturreglering. Styrsignal Max. varv Styrsignal Renblåsning Max. varv 0-10 V 1,5 V 9,7 V 2-10 V 3 V 9,7 V 0-20 V 3 V 19,4 V 4-20 ma 6 ma 19,4 ma 0-20 ma 3 ma 19,4 ma Tabell 6 Modellbeteckningar motorer Artikelnummer Beteckning Anmärkning EMX-R-15M Kabel 2,0 m EMX-R-25M Kabel 2,5 m EMX-R-35M Kabel 2,5 m 26 Tekniska data Emotron AB r3
32 F K1 K K2 FA FC FB LC HB HD H LA L 10-F06 Fig. 7 Dimensioner, motor. M HA Tabell 7 Dimensioner, motor (mm) EMX-R F FA FB FC H HA HB HD EMX-R K K1 K2 L LA LC M 15 14j6 5h j6 5h j6 5h Emotron AB r3 Tekniska data 27
33 ø 4,5 (4x) Tabell 8 Modellbeteckningar styrningar Artikelnummer EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Beteckning ,5 10-F07 Fig. 8 Dimensioner, styrenhet (mm) 28 Tekniska data Emotron AB r3
34 4.2 Val av storlek på drivsystem och remskiva Tabell 9 Val av storlek på drivsystem och remskiva Rotordiameter [mm] EMX-R modell Remskiva diameter [mm] Maxvarv [%] , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Rotorvarvtal [varv/min] OBSERVERA! Högre rotorvarvtal än de som är angivna i tabellen ovan ökar belastningen och en större storlek på drivsystem kan behövas. Även rotortätningar som ligger an hårt mot rotorn kan medföra att en större storlek behövs. Rotorer som har hög kapacitet att absorbera vattenånga t. ex. torkrotorer i system för sorptiv kyla kräver större drivsystem, se separat dokumentation. Emotron AB r3 Tekniska data 29
35 4.3 Tillbehör och dokumentation Tabell 10 Tillbehör Artikelnummer Beteckning Rotationsgivare med magnet M12 x 75 mm Rotationsgivare med magnet M12 x 35 mm Kabelförskruvningar till styrning Vibrationsdämpare expander Vibrationsdämpare M Fig. 9 Monteringssatser med vibrationsdämpning till motorn Tabell 11 Bruksanvisningar Artikelnummer Beteckning Svensk bruksanvisning Engelsk bruksanvisning Tysk bruksanvisning Holländsk bruksanvisning Dansk bruksanvisning Norsk bruksanvisning Finsk bruksanvisning Fransk bruksanvisning Polsk bruksanvisning 30 Tekniska data Emotron AB r3
36 5. Appendix Inkopplingsetikett Model E (optional) I U J1 1-2: 0-20mA 2-3: 0-10V Kylåtervinning, Heat recovery on cooling, Kälterückgewinnung Analog ut, Analogue out, Analog aus Pot. Styrning, Pot. Control, Pot. Betrieb 100ohm - 5kohm STYRSIGNAL CTROL SIGNAL STEUERSIGNAL ROTATISVAKT ROT. MITOR ROT. GEBER REMTYP TYPE OF BELT RIEMENTYP ROT. RIKTNING ROT. DIRECTI DREHRICHTUNG MAX. VARVTAL MAX. RPM MAX. DREHZAHL 0-10V Ja, Yes, Ja 100% Model S V Nej, No, Nein % Restspänning Residual voltage Restspannung NÄT MAINS NETZ 4-20mA MOTOR MOTOR MOTOR Rotationsgivare, Rotation sensor, Rotationsgeber Styrsignal, Control signal, Steuersignal Prioritetomkopplare, Priority switch, Prioritätsschalter Kylåtervinning, Heat recovery on cooling, Kälterückgewinnung TEST PÅ TEST TEST EIN 60% LARM RELÄ ALARM RELAY ALARM RELAIS L N R1 L N + PRIORITETSPOT. PRIORITY POT. PRIORITÄT POT. TEST AV TEST OFF TEST AUS Slutande vid larm Closed on alarm Geschlossen bei Alarm Emotron AB r3 Appendix 31
37 32 Appendix Emotron AB r3
38 Modell S EMX-R Modell E EMX-R Långsamt blinkande - Renblåsningsdrift Snabbt blinkande - Drift Lyser i 2 s - Magneten passerar rotationsgivaren Slowly flashing Fast flashing Lit for 2 sec. - Cleaning operation - Operation - The magnet passes the rotation sensor Langsam blinkend - Intervallbetrieb Schnell blinkend - Betrieb Leuchtet 2 Sek. lang - Rotormagnet passiert Rotationsgeber RÖD RED ROT Blinkande - Rotationslarm Lyser - Överlast Flashing Lit Blinkend Leuchtet GRÖN GREEN GRÜN - Rotation alarm - Overload - Rotationsalarm - Überlast VARNING! WARNING! ACHTUNG! Bryt spänningen innan locket öppnas Turn off supply before removing cover Gerät vor dem Öffnen vom Netz trennen Integrerad elektr. rotationsvakt Integrated electr. rotation monitor Integrierter elektr. Rotationswächter Rotorvarvtal; Ext. rotationsgivare Rotor speed; Ext. rotation sensor Rotordrehzahl; Ext. Rotationsgeber Renblåsningsdrift Cleaning operation Intervallbetrieb Signal från extern rotationsgivare Signal from external rotation sensor Signal von externem Rotationsgeber Rotationslarm Rotation alarm Rotationsalarm Överlast Overload Überlast VARNING! WARNING! ACHTUNG! Bryt spänningen innan locket öppnas Turn off supply before removing cover Gerät vor dem Öffnen vom Netz trennen
39 Emotron AB, Mörsaregatan 12, SE Helsingborg, Sweden Tel: , Fax: Internet: Emotron AB r
Roterande värmeväxlare EQRB
Installationsinstruktion, Drivsystem EMX-R EQRB storlek 020-090 Säkerhetsföreskrifter Viktigt Vid installation Läs hela bruksanvisningen före installation och idrifttagning. Installationen skall utföras
EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska
EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Version 2.x EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer:
EMS-VVX DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING SE
EMS-VVX 15-35 DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING SE Gäller för följande modeller: EMS-VVX 15S EMS-VVX 15E EMS-VVX 25S EMS-VVX 25E EMS-VVX 35S EMS-VVX 35E Mjukvaruversion R1 Produkten skyddas enligt följande: Patent:
EMX -R DRIVSYSTEM. BRUKSANVISNING - Svenska
EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Gäller för följande modeller: EMX-R-15S EMX-R-15E EMX-R-25S EMX-R-25E EMX-R-35S EMX-R-35E Version 2.x EMX -R DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer:
PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA, EMX-R ROTORSTORLEK TEKNISK DATA
PUR (A, B, C, D) INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA, EMX-R ROTORSTORLEK 125-250 TEKNISK DATA 2 REGLERBART VARVTAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehåll Sida Allmän beskrivning... 3 Regler- och
PUR (A, B, C, D) >> Instruktion för reglerbart varvtal med kopplingsschema, EMX-R rotorstorlek Teknisk data. Air Comfort.
PUR (A, B, C, D) >> Instruktion för reglerbart varvtal med kopplingsschema, EMX-R rotorstorlek 125-250 Teknisk data Air Comfort Econovent Installation och driftsättning 2 Reglerbart Varvtal Innehållsförteckning
pumv >> INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL EMX-R MED KOPPLINGSSCHEMA ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE AIR COMFORT ECONOVENT
pumv 060-340 >> INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL EMX-R MED KOPPLINGSSCHEMA ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE AIR COMFORT ECOVENT 2 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Regler- och drivutrustning för reglerbart
Roterande värmeväxlare EQRB
Installationsinstruktion, Drivsystem EMX- P10 EQRB storlek 005-018 Rotor med reglerbart varvtal Beroende på krav på drivmoment för olika rotordiametrar har aggregatserierna försetts med olika drivutrustningar.
EMX -P10 STYRENHET. BRUKSANVISNING - Svenska
EMX -P10 STYRENHET BRUKSANVISNING - Svenska Gäller följande modell: EMX-P10 Version 1 EMX -P10 STYRENHET BRUKSANVISNING - Svenska Dokumentnummer: 01-3092-00 Utgåva: r3 Utgivningsdatum: 2007-09-01 Copyright
EMS-VVX MASTER(EM) DRIVSYSTEM
Gäller för följande modeller: EMS-VVX 2EM Art.nr 95-13021 EMS-VVX 4EM Art.nr 95-13041 EMS-VVX 6EM Art.nr 01-1545-01 EMS-VVX MASTER(EM) DRIVSYSTEM BRUKSANVISNING Dokumentnummer: 01-0071-00 Utgåva: r3b Utgivningsdatum:
INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm
PUR (A, B, C, D) INSTRUKTION FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA FÖR EMX P10 ROTOR STORLEK
PUR (A, B, C, D) INSTRUKTI FÖR REGLERBART VARVTAL MED KOPPLINGSSCHEMA FÖR EMX P10 ROTOR STORLEK 030 089 2 Installation och driftsättning REGLERBART VARVTAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter/Skrotning...
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar
INKOPPLINGSANVISNING. MiniMax V / VK
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MiniMax V / VK Reviderad 02-01-28 Version 1.3 F21037901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven
PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V)
PUR (A, B, C, D), PUM (O, R, V) INSTRUKTION FÖR VARVTALSREGLERAT DRIVSYSTEM, EMX-B15 PUR (A, B, C, D) ROTOR STORLEK 090-150, PUM (O, R, V) ROTOR STORLEK 060-154 TEKNISK DATA 2 Installationsinstruktion
MANUAL. MiniMax V / VK
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MiniMax V / VK Reviderad 2014-10-03 Version 1.4.1 F21037901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
IBC control. MicroMax180 MANUAL. Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde. Since EMC-förskruvningar är tillval
Made in Since 1983 S w e d e n MANUAL EMC-förskruvningar är tillval STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018301 Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FKVVX. Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare
FKVVX Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare Rev 1.3 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKVVX är en komplett reglercentral med frekvens-omformare
Roterande värmeväxlare EURA, storlek 20 60 d = 7 och 9, reglerbart varvtal
MTERING Varvtalsreglerat drivsystem fabrikat EMS Modell S för roterande värmeväxlare EURA, storlek 20 60. Ingående enheter Sida Innehåll 1 Tekniska data 1 Ingående enheter.......... Motor, Styrenhet 2
Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120
Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroMax180. Artikelnr. F21018201. IBC control Made in Sweden
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018201 IBC control Made in Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installationshänvisning 2 Montering 2 Säkerhetshänvisning 3 Tillverkardeklaration
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. VariMax50. Artikelnr. F21050201. IBC control Made in Sweden
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax50 Artikelnr. F21050201 IBC control Made in Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installationshänvisning 2 Montering 2 Säkerhetshänvisning 3 Tillverkardeklaration
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad
Styrsystem för roterande värmeväxlare EQRB, L=3,4
Installationsinstruktion, Drivsystem EQRB, L=3,4 storlek 005--072 Allmän bening Ett vartalsreglerat drivsystem speciellt anpassat för drivning av roterande värmeväxlare. Ingen intrimmning erfordras. Samtliga
Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA
Instruktion Roterande värmeväxlare 1. Allmänt Värmeåtervinnaren är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad på upp till 82% vid lika
FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER
IBC control Made in Sweden FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER Innehållsförteckning Sida Felsöknings MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten
Emotron M20 Axeleffektvakt
Emotron M20 Axeleffektvakt Datablad Svenska Data sheet English M20 ger fullständig flexibilitet ifråga om det skydd din applikation behöver. Du kan välja över- eller underlastskydd eller bara överlast
Emotron M20 Axeleffektvakt
Emotron M20 Axeleffektvakt Datablad Svenska M20 ger fullständig flexibilitet ifråga om det skydd din applikation behöver. Du kan välja över- eller underlastskydd eller bara överlast med förlarm eller underlast
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer
IBC control felsökning micromax OCH vvx-motorer innehållsförteckning SIDA Felsökning MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten Kontroll av magnetgivare
444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER
FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA FELSÖKNING MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 STYRENHETEN HAR LÖST UT PÅ GRUND AV ROTATIONSVAKTEN KONTROLL AV MAGNETGIVARE (GÄLLER
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax
FRE-6/S5 Stegregulator Installation och drifttagning Industrivägen 3 S-760 40 Väddö Tel. 0176-50765 Fax. 0176-52322 E-mail: info@luftreglering.se 2004-01 Innehållsförteckning Inledning. 1 Reglerprincip,
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1
FKM-B Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer Rev 1.1 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKM-B är en komplett frekvensomriktare för drivning av asynkronmotorer.
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden.
Drift- och ontageinstruktion Servoregulator (Lägesregulator) i-200se / 2005-09-05 Trimpotentiometrar Anslutning för återföringssignal från ställdon. Omkopplare för val av styr och återföringssignal Anslutning
Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT
FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort
Emotron EMX-B Drivsystem
Emotron EMX-B Drivsystem för roterande värmeväxlare Bruksanvisning Svenska Emotron EMX-B Drivsystem Bruksanvisning Gäller från och med programvaruversion 2.13 Dokumentnummer: 01-6048-00 Utgåva: r2 Utgivningsdatum:
Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
TILLBEHÖR.
TILLBEHÖR 164 KORT OM TILLBEHÖR KORT OM TILLBEHÖR VÅRT UTBUD Vi erbjuder en mängd tillbehör till elmotorer. Utöver de som nämns nedan, lagerför vi även reservdelar till våra motorer. Dessa hittar du under
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6
Håkan Lundh Hans Sterner 1 of 6 2000-09-14 Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6 Innehåll Sida Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6 Mått- och placeringsritning 4M 8988 Schema
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 080 120
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 080 120 1. Allmänt BCVA värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta
UDR Bakdörrslarm. Ljud och Blixtljus ((utgått)
UDR Bakdörrslarm Ljud Ljud och Blixtljus 1-9033-1 ((utgått) 1-9033-2 UDR är ett bakdörrslarm med eller utan blixtljus, som kan användas till en utrymningsdörr eller för övervakning av en dörr som man vill
Viksam 2.0
Viksam 2.0 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Data... 3 3 Kretskortsöversikt... 4 4 Montering... 4 5 Inkoppling... 5 5.1 Spänningsmatning... 5 5.2 Motor- och encoderinkoppling... 5 5.3 Gränssnitt... 5 5.4 Klämskydd...
Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - med säkerhetsfunktion som är certifierad enligt DIN EN 14597 (fjäder ned) eskrivning AME 10 AME 13 AME 20, AME
PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y
PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare
Emotron I/O-kort 2.0 Option
Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden
Övervakningssystem EKO-KE16
ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
UTOMIX TR UTOMIX TR (SE) 06.10 KONSTNT-TEMPERTUREGULTOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OH RUKSNVISNING utomix TR är en kompakt, elektronisk reglerautomatik med fjärrkontroll för konstant temperaturhållning
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
IBC control VÅRA PRODUKTER
IBC control VÅRA PRODUKTER IBC control producerar och lagerför ett komplett program för styrning av roterande värmeväxlare. Att vi håller vad vi lovar och levererar i tid är för oss A och O. Vi vet av
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
EQKB ReCooler storlek
EQKB ReCooler storlek 03 07 Cooler med kylåtervinning Innehållsförteckning Sid Säkerhetsanvisningar Lyft och transport 3 Dockning av ReCooler delen 4 Installation och i drifttagning 5 Drift och skötsel
Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval
Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL
Tillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2011-05-25 info@hagabindustri.se Install 130626 Styr- och övervakningsenhet INKOPPLING AV SPJÄLL ellan spjäll och används 4-ledare
Övervakningssystem EKO-KE1
Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastninsspjäll
Övervakningssystem EKO-KE4
Styr- och övervakning ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till fyra st (två st spjäll/grupp) brand-/brandgasspjäll,
Övervakningssystem EKO-KE2
Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
Automation Laboration: Reglering av DC-servo
Automation Laboration: Reglering av DC-servo Inledning I denna laboration undersöks reglering dels av varvtalet och dels av vinkelläget hos ett likströmsservo. Mätsignal för varvtal är utsignalen från
Övervakningssystem EKO-KE8
ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till åtta brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll
Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option
Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5920-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 01-03-2012 Copyright CG Drives
Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182
Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
WaterFuse - Styrenhet 2
WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel
Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
RLS RÖKLUCKESTYRNING
RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
DRIVSYSTEM FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
DRIVSYSTEM FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE Vi lägger all vår energi på att spara din CG Drives & Automation erbjuder kompletta drivsystemlösningar som säkerställer en säker och kostnadseffektiv drift av krävande
M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008
Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik
LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V
LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V MONTERING- OCH SKÖTSELINSTRUKTION EQEK ELEKTRISK LUFTVÄRMARE ALLMÄNT Den elektriska luftvärmaren är försedd med rörformade värmestavar. Luftvärmaren finns
BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303
BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303 för varvtalsstyrd brandgasfläkt EXHAUSTO AB Östra Hindbyvägen 26B SE-21374 Malmö Tel.: +46 010 211 7100 Fax: +46 040 191 200 info@exhausto.se www.exhausto.se
Mjuka starter smarta stopp. Emotron MSF 2.0 mjukstartare
Mjuka starter smarta stopp Emotron MSF 2.0 mjukstartare Mycket mer än mjuka starter Att starta en elektrisk motor medför en mängd utmaningar, såsom hög startström och mekanisk påfrestning på utrustningen.
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Övervakningssystem EKO-KE16
Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll
Elektriska vridställdon
Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel