Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar:



Relevanta dokument
Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar:

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

MONTERING ANVISNINGAR

Installation instructions, accessories V Dragkrok, fast. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR

Installation instructions, accessories. Dragkrok, avtagbar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 12 H

MONTERING ANVISNINGAR

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Installation instructions, accessories. Chassisats Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Saab 9-3 4D M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Monteringsanvisning för dubbelkommando HV 2S Audi A3 Typ: 8V VW Golf VII Typ: AU

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Saab 9-5 -M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

Väggfäste Universal och Mätarm. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder Väggfäste Universal.

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

Kombinerad antenn för radio/telefon

900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Installation instructions, accessories. Delbar dragkrok. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Installation instructions, accessories. Sänkningssats. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Lumination LED-lampor

Saab. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Växelreglage RAPIDFIRE Plus

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

DM-MBSL (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

12V-uttag, bagageutrymme

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Saab 9-3/9-5 4D/5D. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Takmonterad GSM antenn

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

Monteringsguide Racercykel

VERKTYG. Skruvmejsel. Insexnycklar. Skiftnyckel

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Elektrisk motorvärmare, 230V, 4 cyl turbo

Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex och 3400-serien

Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien

Installation instructions, accessories. Bakre bromsbelägg. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

MONTERING ANVISNINGAR

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 2012 och senare

Installation instructions, accessories TV/DVD. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Skivbromsnav för cykling på väg

Saab 9-5 B205, B Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Jazz 510/610 enhandsbroms

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Bruksanvisning / monteringsanvisning

(Swedish) DM-TRPD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Pedal DEORE XT PD-T8000

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska

Installation instructions, accessories. Drag, delbart. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 24

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen KALMAR, Sweden. Telefon +46(0) Telefax +46(0)

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Installation instructions, accessories. Förstärkare. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Monterings anvisning och användar guide. Smartroller Mk2

Läsplatta, hållare (Twin Engine)

Saab 9-3 Z18XE M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Multi Dragstång. Monteringsanvisning/Reservdelslista c

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor

Installation instructions, accessories. Nivåreglering. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 17

Saab 9-5 5D. 9-5 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Växelreglaget. RAPIDFIRE Plus 11-delad

Extraljus, monteringssats

Växelreglage. Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603

Framväxel. Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Installation instructions, accessories. Läsplatta, hållare. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 25

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

MONTERING ANVISNINGAR

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Stötdämparbyte på Rolls Royce Corniche DRX14667 av Rune Sahlberg. Rune Sahlberg 2015

Installation instructions, accessories. Dragkrok, fast. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Monterings- anvisning

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare.

CD-box (i handskfack)

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Sulky Linjemålare 1200

Installation instructions, accessories. Telefonhållarkonsol. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Installation instructions, accessories. Förstärkare. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 19

Installation instructions, accessories. Drag, fast. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 29 IMG

Manual för inkoppling av autopilotpump till en befintlig hydraulstyrning

Transkript:

Svenska Monteringsanvisningar: Daytona 675 A975059 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs igenom dessa anvisningar innan du påbörjar monteringen av tillbehöret, så att du känner dig förtrogen med dess egenskaper och monteringsförfarandet. Dessa instruktioner är en del av motorcykeln och ska medfölja motorcykeln vid försäljning. 6 8 5 0 9 4 7 cfeo Medföljande Delar:. Adapter, M6 till M8 - vänstergängad st 7. Fotstödshållare - höger sida st. Mutter, M8 - vänstergängad st 8. Skruv, M6 st. Växelväljarstång st 9. Bricka, M6 st 4. Fotstödshållare - vänster sida st 0. Fäste, bakbromsens bromsvätskebehållare st 5. Hälskydd - vänster sida st. Skruv, M5 st 6. Hälskydd - höger sida st Publikationens artikelnummer: A990048, utgåva, ADC 944 Triumph Designs Ltd. 00 av 4

Det här tillbehöret är endast avsett för tävlingsmotorcyklar. Det får endast användas på tävlingsbanor. En motorcykel med detta tillbehör monterat får inte användas på allmänna vägar. Detta tillbehör är konstruerat specifikt för Triumph Daytona 675 och Street Triple, och ska inte monteras på någon annan Triumph-modell eller på någon motorcykel av annat fabrikat. Montering av detta tillbehör på någon annan Triumph-modell eller på någon motorcykel av annat fabrikat kan inverka negativt på förarens handhavande eller på väghållning, stabilitet eller andra körförhållanden, och kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Fotstöd och Hållare för Vänster Sida Kulleden och låsmuttern på växellådans länkarm är vänstergängade. Detta är markerat med ett fräst spår på växelväljarstången på Daytona 675 och på kulleden på Street Triple.. Lossa låsmuttern vid kulleden på länkarmen. Överlåt alltid montering av Triumph-godkända delar, tillbehör och modifieringar åt en auktoriserad Triumphåterförsäljare. Montering av delar, tillbehör och modifieringar av en mekaniker som inte tillhör en auktoriserad Triumph-återförsäljare kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra körförhållanden, och kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Vid monteringsproceduren ska motorcykeln stöttas på ett säkert sätt med ett depåstöd, så att den inte kan välta och orsaka personskador. cffi. Låsmutter. Fräst spår, markering för vänstergänga (Daytona 675). Fräst spår, markering för vänstergänga (Street Triple). Ta bort clipset som håller kulleden på plats på växelspaken och lossa kulleden. Spara clipset för eventuell framtida återställning av motorcykeln till originalutförande. En korrekt kalibrerad momentnyckel ska användas vid monteringen. Om du inte drar åt samtliga fästskruvar med rätt åtdragningsmoment kan det leda till försämrad manövreringsförmåga och stabilitet. Detta kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Före montering av detta tillbehör ska du säkerställa att motorcykelns ägare har informerats om de varningar som finns i dessa instruktioner.. Clips. Kulled av 4

. Ta bort de två skruvarna och vänster fotstödshållare. Spara skruvarna för efterföljande montering. 6. Montera den nya fotstödshållaren och dra åt originalskruvarna med 7 Nm. cfes. Skruvar. Fotstödshållare Försiktighet Det kan vara svårt att ta bort den ursprungliga kulleden från växelväljarstången. Använd inte för stor kraft. Applicera en upplösande olja på kulledens gängor för att underlätta demonteringen om det behövs. Kulleden på växellådans länkarm är vänstergängad. 4. Lossa växelväljarstången från kulleden på länkarmen. cfet. Fotstöd och fäste. Originalskruvar 7. Fotstödets läge kan justeras för att passa föraren. Ta bort de två skruvarna och fotstödsplåten för att justera läget på fotstödet. Ta bort distansen bakom fotstödsplåten. cfet. Skruvar. Fotstödsplåt. Distans cffi. Kulled. Växelväljarstång 5. Spara växelväljarstången och fotstödshållaren för eventuell framtida återställning av motorcykeln till originalutförande. av 4

8. Bilden nedan visar nio olika lägen för den nedre skruven i fotstödsplåten. De övriga hålen är avsedda för den övre skruven.. När fotstödets läge är bestämt måste avståndet mellan växelpedalens kulledshus och adapterns låsmutter kontrolleras och vid behov justeras. 4 A BC cffm Möjliga Lägen för Nedre Skruven Notera vilket hål som används för den nedre skruven, t.ex. C, för att säkerställa att den högra fotstödsplåten placeras på samma nivå som den vänstra. 9. Montera tillbaka fotstödsplåten och distansen och dra fast de två skruvarna. Var noga med att skruva fast den nedre skruven i något av de tidigare angivna nio hålen. cfeu. Kulledshus. Låsmutter. Adapter 4. Avstånd som ska mätas. Tabellen nedan visar avståndet mellan kulledshuset och låsmuttern i relation till hålet som används för fotstödsplåtens nedre fästskruv. Nedre skruvens läge A A A B B B C C C Avstånd,5 mm,5 mm,5 mm 6,5 mm 6,5 mm 6,5 mm 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm cfet_. Skruv. Fotstödsplåt 0. Kontrollera att fotstödet är lämpligt placerat för föraren.. Upprepa steg 7-0 tills fotstödet sitter på lämpligt sätt. Dra åt skruvarna med 7 Nm. 4 av 4

4. Ta bort fotstödet och hållaren för att kontrollera och justera avståndet mellan kulledshuset och adapterns låsmutter. 9. Skruva växelspaksadapterns låsmutter tills 5 mm gänga syns utanför muttern. 5 mm cfeq cfet. Fotstöd och hållare. Skruvar 5. Korrekt avstånd mellan kulledshuset och adapterns låsmutter anges i tabellen ovan. 6. När låsmuttern är åtdragen mot adaptern ska avståndet mellan kulledshuset och låsmuttern mätas enligt nedan.. Låsmutter 0. Den nya växelväljarstången är högergängad i den smalare änden (0 mm ytterdiameter) och vänstergängad i den tjockare ( mm ytterdiameter, intill nyckelspåren) enligt nedan. 4 4 cfeu. Kulledshus. Låsmutter. Adapter 4. Avstånd som ska mätas Adaptern måste justeras i hela varv. Det gör att adaptern är riktad mot motorcykelns framparti när den är monterad. 7. Lossa låsmuttern och vrid adaptern medurs för att minska och moturs för att öka stångens längd till rätt mått. 8. Dra åt låsmuttern med 6Nm och kontrollera avståndet. Justera vid behov.. Växelväljarstång. Vänstergängad ände. Högergängad ände 4. Nyckelspår. Skruva in den högergängade änden av den nya växelväljarstången i adaptern och justera mot låsmuttern. Flytta sedan låsmuttern bort från stången så att det går att justera. Kulleden på växellådans länkarm och M6 till M8-adaptern är båda vänstergängade.. Sätt fast M8-låsmuttern, vänstergängad, på adaptern. 5 av 4

. Sätt fast M6 till M8-adaptern på länkarmens kulled och dra åt med 9 Nm. 6. Montera tillbaka fotstödet och hållaren. Dra åt skruvarna med 7 Nm. cfev 4 cfet. Växellådans länkarm. Kulled. M6 till M8-adapter 4. Låsmutter 4. För växelväljarstången genom motorcykelramen och fäst den på adaptern.. Skruvar Växelpedalen är monterad enligt fabriksinställningen när övre kanten på växelpedalen är placerad 5 mm ovanför fotstödsplåtens kurvradie. 7. Skruva växelväljarstången, med måttet 5 mm som riktlinje, till en lämplig vinkel på växelpedalen. 5 mm cfep. Adapter. Växelväljarstång 5. Skruva på växelväljarstången till ungefär halva adapterlängden. cffj. Fotstödsplåt. Växelpedal. Avstånd som ska mätas 8. Dra åt låsmuttrarna vid växelväljarstångens båda ändar med 6Nm. 9. Gör en extra kontroll av åtdragningsmomentet för kulledens låsmutter och båda adaptrarna när justeringen av växelväljarstången är klar. 6 av 4

0. Montera det medföljande vänstra hälskyddet på fotstödsplåten med de medföljande M5-skruvarna. Använd ThreeBond 05 på gängorna och dra åt med 6 Nm.. Ta bort låsclipset från bromspedalens sprint. Ta bort sprinten. cfew cfet. Vänster hälskydd. Skruvar. Använd växelspaken och lägg i alla växlarna en efter en för att kontrollera att växelväljarstången inte går emot ramen. Upprepa steg - 9 vid behov för att uppnå tillräckligt spel. Upprepa steg 7 - om föraren behöver ett annat fotstödsläge.. Clips. Sprint. Ta bort skruvarna som fäster bakbromsens huvudcylinder och hälskydd mot fotstödshållaren. Spara skruvarna för efterföljande montering. Fotstöd och Hållare för Höger Sida. Lossa låsmuttern på stötstången till bakbromsens huvudcylinder. cfex. Skruvar. Hälskydd. Bakbromsens huvudcylinder cfew. Låsmutter 7 av 4

4. Ta bort gaffeländen och flytta huvudcylindern åt sidan. Alla Modeller 7. Ta bort skruvarna och den högra fotstödshållaren. Spara skruvarna för efterföljande montering. cfey. Gaffelfäste Street Triple - med Arrow-avgassystem : av Tävlingstyp Försiktighet För att förhindra skador på Arrow-avgassystemet ska ljuddämparen stöttas innan monteringsskruvarna till den högra fotstödshållaren tas bort. cfez. Fotstödshållare. Skruvar 8. Lossa bromsljuskontaktens fjäder från bromspedalen. Spara fjädern för efterföljande montering. 9. Lossa de tre clipsen och ta bort bakbromsens bromsljuskontakt från fotstödshållaren. Spara bromsljuskontakten för återmontering. 5. Stötta ljuddämparen. 6. Notera läget för fästet till Arrow-ljuddämparen. cffa. Arrow-ljuddämparfäste. Höger fotstödshållare. Bakbromsens bromsljuskontakt. Clips. Fjäder 0. Spara följande för eventuell framtida återställning av motorcykeln till originalutförande. Gaffelände Sprint Låsclips Fotstödshållare Hälskydd 8 av 4

. Montera den nya bromsspakens kulled på stötstången.. Ta bort de två skruvarna och fotstödsplåten för att justera läget på fotstödet. cffb. Bromsspakens kulled. Stötstång Kontrollera att ljuddämparfästet är monterat enligt anvisningarna för borttagning på motorcyklar med Arrow-avgassystem :.. Montera den nya, högra fotstödshållaren på ramen och dra åt originalskruvarna med 7 Nm. cffb. Skruvar. Fotstödsplåt 4. Bilden nedan visar nio olika lägen för den nedre skruven i fotstödsplåten. De övriga hålen är avsedda för fotstödsplåtens övre skruv. A B C cffc Möjliga Lägen för Fotstödsplåtens Nedre Skruv cffb. Skruvar. Höger fotstödshållare Försiktighet Vänster och höger fotstödsplåt måste vara placerade i samma läge. 5. Montera tillbaka fotstödsplåten och skruva fast den med de två skruvarna. Se till att den nedre skruven placeras i samma hål som den vänstra fotstödsplåten, t.ex. i hål C. Dra åt skruvarna med 7 Nm. Street Triple - med Arrow-avgassystem : av Tävlingstyp 6. Ta bort stödet som har använts för att stötta ljuddämparen. 9 av 4

Alla Modeller 0. Montera bakbromsens bromsljuskontakt. 7. Montera bromsens huvudcylinder och medföljande hälskydd på fotstödsplåten med befintliga M8 skruvar. Dra åt skruvarna med 8 Nm. cfer cffd. Skruvar. Bakbromsens bromsljuskontakt. Montera fjädern mellan bakbromsens bromsljuskontakt och bromspedalen. Försiktighet Vinkeln på bromspedalen måste justeras till fabriksinställningen för att säkerställa att bromskontakten fungerar på rätt sätt. 8. Skruva övre muttern på stötstången tills avståndet mellan bromspedalens övre kant och fotstödsplåten är 9,5 mm. 9. Dra åt låsmuttern mot kulleden med 7 Nm. cffe 4 9,5 mm. Fjäder Försiktighet När den nedre skruven på fotstödsplåten är monterad i något av de nio angivna lägena kan slangen mellan bakbromsens bromsvätskebehållare och huvudcylinder skava mot andra komponenter och skadas. cffd. Stötstångens övre mutter. Bromspedal. Låsmutter 4. Avstånd som ska mätas 0 av 4

. Kontrollera att bromsslangen inte är vriden eller skaver mot andra komponenter. 5. Montera det medföljande fästet på ramen med medföljande M6-bricka och skruv. Se till att hållaren monteras på det sätt som visas i den nedre bilden nedan. Dra inte åt skruven helt ännu. cfff 4 cffl. Korrekt dragning. Felaktig dragning Försiktighet. Fäste. Skruv. Bakbromsens bromsvätskebehållare 4. Öra på ram 6. Montera bakbromsens bromsvätskebehållare på fästet med medföljande M6-bricka och skruv. Dra inte åt skruven helt ännu. Spill inte bromsvätska på någon del av motorcykeln då detta kan orsaka skador på karossen. Bromsvätska skadar lacken.. Kontrollera avståndet mellan bromsslangen och avgasröret. Avståndet måste vara minst 0 mm. Om avståndet är mindre än 0 mm monteras det medföljande fästet mellan ramen och bakbromsens bromsvätskebehållare på följande sätt: 4. Lossa bromsvätskebehållaren från ramen. Vänd inte behållaren upp och ned, utan lägg den på sidan. Kasta skruven när du har tagit bort den. Om motorcykeln ska återställas till originalutförande ska en ny skruv användas. cffg. Skruv av 4

Avståndet från bakbromsens bromsvätskebehållare och slang måste vara minst 0 mm till avgasröret. Värmen från avgasröret kan orsaka skador på bromsvätskebehållare och slang. Det kan resultera i läckage, vilket utgör en olycksrisk. 7. Placera bakbromsens bromsvätskebehållare så att bromsslangen går fri och avståndet till avgasröret är minst 0 mm. Dra åt de två skruvarna med 7 Nm. Byta ut Delar I bilderna nedan anges momentvärden och vilka fästen som behöver Loctite 4. På vissa fästskruvar i den här tillbehörssatsen ska Loctite 4 appliceras på gängorna. Det behövs för att säkerställa att skruvarnas angivna momentvärde bibehålls. Om du inte använder Loctite 4 kan delar lossna och resultera i förlorad kontroll över motorcykeln med en olycka som följd. 0 mm cffg. Skruvar. Minimiavstånd till avgasröret Det är farligt att köra motorcykeln utan korrekt fungerande bromsar. Låt en auktoriserad Triumphåterförsäljare åtgärda eventuella fel innan du använder motorcykeln igen. Om inte felet åtgärdas kan bromsverkan försämras, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. 8. Kontrollera att bromsen och bromsljuset fungerar på avsett sätt. Åtgärda vid behov. Ta bort hälskyddet och upprepa steg - om föraren behöver ett annat fotstödsläge. av 4

Fotstöd och Hållare för Vänster Sida Nm 7 Nm 0 Nm Använd Loctite 4 på gängorna Använd Loctite 4 på gängorna 9 Nm 9 Nm Använd Loctite 4 på gängorna Fotstöd och Hållare för Höger Sida Använd Loctite 4 på gängorna 0 Nm Nm 7 Nm 4 Nm 9 Nm Använd Loctite 4 på gängorna av 4

Efter montering av tillbehöret får motorcykeln annorlunda köregenskaper. Kör motorcykeln på ett säkert område där det inte finns någon trafik så att du vänjer dig vid de ändrade köregenskaperna. Om du kör motorcykeln utan att ha vant dig vid de ändrade köregenskaperna riskerar du att inte ha full kontroll över motorcykeln, vilket kan leda till en olycka. Om du känner dig osäker på motorcykelns manövrerbarhet eller känner någon annan tveksamhet efter montering av detta tillbehör kontaktar du en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Kör inte motorcykeln förrän denne har undersökt motorcykeln och gett klartecken för användning. Körning av motorcykeln trots att du känner dig osäker på manövreringen av den kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar, förutom på inhägnat område. Körning i höga hastigheter med denna Triumphmotorcykel är tillåten enbart på inhägnad tävlingsbana. För körning i höga hastigheter måste du ha omfattande erfarenhet av motorcykelkörning och vara förtrogen med motorcykelns köregenskaper i alla lägen. Om du saknar sådan erfarenhet och kunskap är det farligt att köra i hög hastighet. Det kan leda till riskfyllda situationer. 4 av 4