Polar F4. Bruksanvisning



Relevanta dokument
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Polar S1 fotsensor Bruksanvisning

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

SVENSKA. POLAR USB 2.0 IrDA-adapter och drivrutin Bruksanvisning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Bruksanvisning

BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL

s3+ stegsensor W.I.N.D. Bruksanvisning

Polar F6. Brugervejledning

G3 GPS Sensor Bruksanvisning

POLAR EQUINE ELEKTRODENHET. Kom igång guide

POLAR EQUINE -BÄLTE. Kom igång guide

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Bruksanvisning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Bruksanvisning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Bruksanvisning

G1 GPS Sensor Bruksanvisning

Polar FT4 Bruksanvisning SVENSKA

Innehåll 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorns delar 3. Använda pulssensorn 3. Komma igång 4. Ihopparning med Polar Beat 4.

Polar F11. Bruksanvisning

Polar RS400. Kom igång guide

POLAR FT1 POLAR FT2. Användarhandbok

Polar FT7 Bruksanvisning SVENSKA

POLAR G5 GPS-SENSOR. Bruksanvisning

SWE/FIN A SWE DET ENKLA SÄTTET ATT KOMMA I FORM

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

Polar FA20. Bruksanvisning

Din manual SUUNTO T1

POLAR EQUINE RCX3 GPS. Kom igång guide

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Bruksanvisning

1 Komma igång Grundläggande inställningar Lägen och vyer Menynavigering Träna med pulsmätare

Polar CS500. Kom igång guide

Denna användarhandbok innehåller instruktioner för Polar H7 pulssensor.

S610i. Visar aktuell puls i slag/minut, % av HR max eller snittpuls samt träningspassets längd.

PULSMÄTARE MODELL: SE128 BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

SUUNTO t1/t1c Användarguide

HEART RATE MONITOR 日本語 ESPAÑOL FRANÇAIS DUTCH ENGLISH ITALIAN GERMAN SWEDISH

POLAR EQUINE CS600X TROTTING. Kom igång guide

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Bruksanvisning

POLAR WEBSYNC FÖR ANVÄNDARE AV POLARGOFIT.COM

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

Pulsmätare. german engineering PM 40. Brugsanvisning

Polar FT40. Bruksanvisning ENG

Användarhandbok för Polar Balance-vågen 3. Introduktion 3. Polar Balance-våg 3. Polar träningsklocka med aktivitetsmätning (Loop, V800, M400..

Polar RS300X. Bruksanvisning

Puls/kaloriklockan innehåller även följande finesser: Tid och datum Alarm och timsignal Tidtagning med mellantider Kaloriförbränningsmätare Pulsmätare

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Innehåll 2. Presentation 3. Kom igång 4. Hastighetssensorns delar 4. Installera hastighetssensorn 4. Ihopparning 5. Viktig information 6

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Snabbguide. S810i S810i HJÄRTFREKVENSMÄTARE

POLAR EQUINE RS800CX. Kom igång guide

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Kondition åk 9. Vad har puls och kondition med varandra att göra?

HANDBOK FÖR KLUBBMEDLEMMAR

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

Time Timer Watch Plus armbandsur

Polar FT60. Bruksanvisning

Polar RS800CX. Kom igång guide ENG

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

1 Komma igång Grundläggande inställningar Ställa in activity class (aktivitetsklass) Menynavigering

POLAR EQUINE RC3 GPS. Kom igång guide

Polar FT60. Brugerhåndbog Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning User Manual. Manufactured by


Kom igång guide. Polar FT80

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

KNAPPAR. Bruksanvisning Polar F11

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Speed Sonic.dk. Du får 2 klockarmband i olika färger tillsammans med klockan och har sedan möjlighet att köpa till fler armband i andra färger.

SUUNTO M1/M2 Användarguide

Ta fram information om den senaste träningen. Exercise Set Function Set Bike Set User Set Monitor Set Watch Set. Wheel size. Birthday.

Komma igång. + Lap: öka. Mode: acceptera. Alt Back: återgå. Light: minska

Bruksanvisning Brugerhåndbog Käyttöohje Brukerveiledning

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Pulsmätare. german engineering PM 25. Brugsanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Snabbguide S520 /S510. Visar aktuell puls i slag/minut och % av HR max, snittpuls och träningspassets längd.

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Användarguide

Allmänt om träningslära Text - Bernt Johansson

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

POLAR CS100. Bruksanvisning

SVENSK BRUKSANVISNING

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

HEART RATE MONITOR PC Dansk

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

Manual Projektorklocka Modell RM318P

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Pulsen räknar man lättast ut att man räknar antal slag under 15sek och multiplicerar det med 4. Pulsen mäts i antal slag per minut.

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.:

BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Polar RS200. Bruksanvisning

Pulse Sonic K SVENSKA Avstånds- och hastighetsmätning, puls, fettförbränning och kalorier

SWE Rider 40 Rider 40 har fyra knappar som kan användas för flera ändamål. 1 STRÖM/TILLBAKA ( / ) 2 LÄGE/UPP (p) 3 ANGE/REGISTRERA ( / )

Transkript:

Polar F4 Bruksanvisning

Innehållsförteckning 1. KOMMA IGÅNG... 3 Bekanta dig med Polar F4... 3 Ange grundinställningar... 4 2. FÖRE TRÄNINGEN... 5 Ta på dig sändarbältet.... 5 3. UNDER TRÄNINGEN... 6 Registrera träningen... 6 Funktioner vid träning... 7 4. EFTER TRÄNINGEN... 8 Träningssammandrag... 8 Sammandragsfil... 10 Summeringsfil... 10 Datakommunikation... 11 5. INSTÄLLNINGAR... 12 Pulszon... 12 Ljud... 15 Klocka... 15 Användare... 16 Enhet... 16 6. KUNDSERVICEINFORMATION... 17 Skötsel av pulsmätaren... 17 Säkerhetsföreskrifter... 18 Felsökning... 21 Tekniska data... 22 Garanti och ansvarsfriskrivning... 23

1. KOMMA IGÅNG Bekanta dig med Polar F4 1. START/STOP/OK: Påbörjar och avslutar puls mätning Öppna menyn och bekräfta valen Gå tillbaka till huvudfunktionen från Summary (Sammandrag) och Totals (Summering) Tryck och håll in knappen för att återvända till Time mode (klockläget) Aktivera bakgrundsbelysningen Stäng av alarmet och snooze-funktionen 2. NEXT/SET: Bläddrar igenom menyn och listor för att kunna ändra värden 10 minuters snooze för alarmet Tryck och håll in för att Stänga av/på knapplåset Slå på/av alarmet för pulszonen under träningen Komma igång 3

Ange grundinställningar 1. Tryck på OK två gånger för att aktivera din Polar F4. 2. SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. Tryck på OK. 3. TIME MODE? (KLOCKLÄGE?) Välj 24-timmarseller 12-timmarstid genom att trycka på SET. Tryck på OK för att bekräfta ditt val. 4. TIME OF DAY (TID PÅ DYGNET) Justerar minuter och timmar. Med 12-timmarstid väljer du AM eller PM först. 5. SET DATE (ANGE DATUM) Med 24-timmarstid: dd.mm.åå. Med 12-timmarstid: mm.dd.åå. 6. UNIT (ENHET) Välj kilogram och centimeter (kg/cm) eller pound och fot (lb/ft). 7. Weight (Vikt): Ange din vikt. 8. Height (Längd): Ange din längd. 9. AGE (Ålder): Ange din ålder. 10. SEX (Kön): Välj FEMALE (KVINNA) eller MALE (MAN). 11. SETTINGS OK (INSTÄLLNINGAR OK) visas. Polar F4 aktiverar Klockläget. Siffrorna ändras snabbare om du trycker och håller in SET. Släpp knappen när rätt värde visas. 4 Komma igång

2. FÖRE TRÄNINGEN Ta på dig sändarbältet. Du måste bära sändarbältet för att kunna mäta pulsen. 1. Fäst ena änden av det elastiska spännbandet i sändarbältet. 2. Ställ in längden på spännbandet så att det sitter stadigt och bekvämt på plats. Spänn fast spännbandet runt bröstkorgen, precis under bröstmuskulaturen, och fäst spännbandet i den andra ändan av sändarbältet. 3. Lätta sändarbältet från bröstkorgen och fukta de räfflade elektrodytorna som finns på baksidan av sändaren. Kontrollera att de fuktade elektrodytorna ligger dikt an mot huden och att Polar-logotypen sitter mitt fram i upprätt läge. Före träningen 5

3. UNDER TRÄNINGEN Registrera träningen 1. Sätt på dig sändarbältet och mottagaren. Tryck på START för att påbörja registreringen av träningsdata. Helst ska det inte finnas några andra pulsmätare i närheten (närmare än 1 m) som kan störa. Om 00/-- visas på displayen kan pulssignalen inte tas emot. För klockan upp mot Polar-logotypen på sändarbältet. Då börjar klockan en ny sökning efter pulssignalen. 2. Pulsen och den inramade hjärtsymbolen visas inom ett par sekunder. Ramen runt hjärtsymbolen anger att pulsöverföringen är kodad. Ett hjärta utan ram anger att pulsöverföringen inte är kodad. 3. För att aktivera pipsignalen för pulszonen, tryck och håll in NEXT. 4. Tryck på STOP för att avsluta registreringen. SUMMARY (Sammandrag) visas automatiskt. Varje värde visas i tre sekunder. 6 Under träningen

Funktioner vid träning Tryck på NEXT för att bläddra fram följande information: Puls Kaloriförbrukning under träning Puls Varaktighet Gränser för pulszonen Träningspassets längd Konditionspunkter Konditionspunkter Det finns totalt sex konditionspunkter. Var och en representerar tio minuter i pulszonen. Tid på dygnet Heart Touch För klockan intill Polar-logotypen på sändarbältet för att aktivera bakgrundsbelysningen. Under träningen 7

4. EFTER TRÄNINGEN Träningssammandrag Tryck på STOP för att avsluta registreringen av träningsdata. SUMMARY (Sammandrag) visas automatiskt. DURATION Träningspassets längd IN ZONE Träningstid i pulszonen AVG. HR Snittpuls under träningspasset (slag/minut) 8 Efter träningen

MAX HR Maxpuls under träningspasset CALORIES Kaloriförbrukning under träningspasset (Cal/Kcal) För mer fakta och information om hur du kan förbättra din träning, besök Polar Article Library. http://articles.polar.fi Efter träningen 9

Sammandragsfil Du kan se din senaste träningsinformation i Summary file (Sammandragsfilen). 1. I Time mode (Klockläget), tryck på NEXT. SUMMARY (SAMMANDRAG) visas. 2. Tryck på START om du vill börja granska träningsinformationen. DATE (DATUM) visas. 3. Tryck på NEXT för att få följande träningsinformation: DATE (DATUM) Datum för träningspasset DURATION (VARAKTIGHET) Träningspassets varaktighet IN ZONE (I ZONEN) Träningstid i pulszonen AVG. HR Snittpuls under träningspasset MAX HR Maxpuls under träningspasset CALORIES Kaloriförbrukning under träningspasset Summeringsfil Du kan granska den samlade träningsinformationen i filen Totals (Summering). 1. Starta från Time mode (Klockläget), tryck två gånger på NEXT. TOTALS (SUMMERING) visas. 2. Tryck på START för att se informationen. TOT. TIME visas 3. Tryck på NEXT för att få följande träningsinformation: TOT. TIME Total träningstid och startdatum. TOT. CAL Total kaloriförbrukning och startdatum. COUNT Totalt antal träningstillfällen och startdatum. Tryck på OK. SUMMARY (SAMMANDRAG) visas. Fortsätt till Totals file (Summeringsfil) genom att trycka på NEXT eller återvända till Time mode (Klockläget) genom att trycka och hålla kvar START. 10 Efter träningen

Datakommunikation Du kan använda din Polar pulsmätare för att enkelt redigera och överföra inställningar från din PC till klockan via Polar UpLink Tool TM. Du kan ladda ner programmet gratis på www.polar.fi. Din dator måste ha ett ljudkort och dynamiska högtalare eller hörlurar för att du ska kunna använda UpLink Tool. Vidare instruktioner finns på www.polar.fi/fitness. Efter träningen 11

5. INSTÄLLNINGAR Pulszon 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START två gånger. LIMIT SET (GRÄNSINSTÄLLNING) och LIMITS (GRÄNSER) visas. 3. Tryck på SET för att välja pulszon i slag per minut (HR) eller i procent av maxpuls (HR max %). Tryck på OK. 4. HiGH LIMIT (ÖVRE GRÄNS) visas. Välj den övre gränsen med SET. Tryck på OK 5. LOW LIMIT (NEDRE GRÄNS) visas. Välj den nedre gränsen med SET. Tryck på OK 6. LIMIT SET (GRÄNSINSTÄLLNING) visas. Tryck på NEXT för att gå vidare till SOUND SET (LJUDINSTÄLLNING). 12 Inställningar

Pulszon Din pulszon är intervallet mellan det undre och det övre pulsvärdet, uttryckt i procent av maxpuls (HRmax%) eller i slag per minut. Din maxpuls (HRmax) är det högsta antal slag hjärtat kan slå vid maximal fysisk ansträngning. I pulsklockan beräknas din maxpuls utifrån din ålder enligt formeln: maxpuls = 220 ålder. Om du vill ha ett mer exakt värde för din individuella maxpuls kan du be en fysiolog eller testledare att utföra ett maxpulstest. Träning i olika pulszoner ger olika resultat. Vilken pulszon som passar bäst för just dig beror på dina personliga mål och din fysiska status. Vid träning på 60-70% av maxpuls (HRmax%), befinner du dig i den Lågintensiva träningszonen. Oavsett om du nyligen har börjat träna eller om du tränar regelbundet, kommer stor del av din träningstid att vara i denna zon. Fett är kroppens huvudsakliga energikälla vid denna intensitetsnivå; därför är denna träningszon även bra för viktminskning. Denna intensitet känns ganska lätt för de flesta personer och ger, som exempel, nedanstående fördelar: Ökad uthållighet Förbättrad kondition Hjälp vid viktreducering Om du ökar till 70-80% av din maxpuls, befinner du dig i den Medelintensiva träningszonen. Denna zon är speciellt bra för personer som tränar regelbundet. För de flesta är personer är det denna zon där de kan hålla ett träningstempo som känns behagligt och utan att uppleva smärta. Träning i denna zon är särskilt bra för att förbättra den aeroba uthålligheten (konditionen). Om du inte är i form använder musklerna kolhydrater som bränsle vid träning i denna zon. När du får bättre kondition börjar kroppen använda en allt högre andel fett som bränsle och sparar därmed på sina begränsade förråd av kolhydrater i musklerna. Träning i den medelintensiva träningszonen ger även andra fördelar: Inställningar 13

Ökad uthållighet Förbättrad kondition Hjälp vid viktreducering Kroppen anpassas till träning i ett högre tempo Du kan hålla ett högre tempo utan att mjölksyra ansamlas i musklerna Vid 80-90% av din maxpuls befinner du dig i den Hög intensiva träningszonen. Träning i den högintensiva zonen känns mycket ansträngande. Du andas tungt, musklerna blir trötta och vid långvarit arbete blir du utmattad. Denna intensitet rekommenderas endast för vältränade personer. Träning i denna zon är mycket intensiv och ger speciella fördelar. ihåg att ju lägre intensitet desto längre kan du kan du träna utan att det är allt för ansträngande. Träna endast i hög intensitet under kortare perioder. Polars definition av olika intensitetszoner är något modifierade jämfört med internationella rekommendationer, där den lågintensiva zonen kan vara lägre än 60% av maxpuls. Ökar musklernas mjölksyratolerans (höjer den anaeroba mjölksyratröskeln) Förmågan till hårda, kortare ansträngningar förbättras När du tränar i rätt träningszon kan du njuta av träningen och uppnå bäst resultat. Växla mellan träning i de olika träningszonerna för att förbättra din kondition och få variation i din träning. Kom 14 Inställningar

Ljud 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START och sedan på NEXT. SOUND SET (LJUDINSTÄLLNING) visas. Tryck på START 3. Välj ljud ON eller OFF med SET. Tryck på OK. 4. Tryck på NEXT för att gå vidare till WATCH SET (KLOCKINSTÄLLNING). Klocka Ställa in larmet 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START en gång och på NEXT tills WATCH SET (KLOCKINSTÄLLNING) visas. 3. Tryck på START Välj ALARM ON (LARM PÅ) eller OFF (AV) med SET. Tryck på OK. ALARM OFF (LARM AV) Gå vidare till tidsinställning, steg 4. 4. ALARM ON (LARM PÅ) (24-timmarstid): Tryck på OK. Justera timmarna med SET. Tryck på OK. Justera minuterna med SET. Tryck på OK och gå vidare till tidsinställning, steg 4. 5. ALARM ON (LARM PÅ) (12-timmarstid): Välj AM eller PM med SET och timmarna och minuterna med SET. Tryck på OK för att bekräfta valen och gå vidare till tidsinställning, steg 4. Tidsinställning 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START en gång och på NEXT tills WATCH SET (KLOCKINSTÄLLNING) visas. 3. Tryck på START tills TIME 24H (TID 24 TIMMAR) visas. 4. Tryck på SET och välj TIME 24H (TID 24 TIMMAR) eller TIME 12H (TID 12 TIMMAR). Tryck på OK. 5. Justera timmar, minuter och sekunder med SET. Tryck på OK. Inställningar 15

Datuminställning 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Justera datum, dag, månad och år med SET. Tryck på OK. 3. Tryck på NEXT för att gå vidare till USER SET (ANVÄNDARINSTÄLLNING). Användare 1. Starta i klockläget och tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START en gång och på NEXT tills USER SET (ANVÄNDARINSTÄLLNING) visas. 3. Tryck på STARTWEIGHT KG/LBS (VIKT KG/LBS) visas. Välj vikt med SET och tryck på OK. 5. AGE (ÅLDER): Välj med SET och tryck på OK. 6. SEX (KÖN): Välj FEMALE (KVINNA) eller MALE (MAN) med SET och tryck på OK. 7. Tryck på NEXT för att gå vidare till UNIT SET (ENHETSINSTÄLLNING). Enhet 1. Om du startar i klockläget, tryck på NEXT tills SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) visas. 2. Tryck på START och sedan på NEXT tills UNIT SET (ENHETSINSTÄLLNING) visas. 3. Tryck på STARTUNIT (ENHET) visas. Välj enhet med SET och verifiera med OK. 4. Återgå till tidvisningen genom att trycka och hålla kvar START. 4. HEIGHT CM/FT (LÄNGD CM/FT): Välj längd med SET och tryck på OK. 16 Inställningar Om du använder lb/ft, ställ först in fot och sedan tum.

6. KUNDSERVICEINFORMATION Skötsel av pulsmätaren Pulsmätare, sändarbälte: Förvaras svalt och torrt. Ska inte förvaras i fuktig miljö, i tättslutande material som inte andas (såsom en plastpåse eller sportväska) eller tillsammans med elektriskt ledande material (en blöt handduk). Utsätt inte för direkt solljus under längre tidsperioder. Rengör med vatten och mild tvållösning. Torka av med en handduk. Använd aldrig alkohol eller material med slipverkan (stålull eller kemikalier). Bälte: Skölj med vatten efter varje användning. Tvätta efter simning. Vid regelbunden användning, tvätta minst var tredje vecka i tvättmaskin vid 40 C. Använd gärna tvättpåse. Blötlägg inte och använd inte tvättmedel med blekmedel eller mjukmedel. Får inte kemtvättas, centrifugeras eller strykas. Service Polar F4 Pulsmätare är utvecklad för att hjälpa dig att nå dina personliga konditionsmål, visa nivån av fysisk ansträngning och intensitet under ett träningspass. Den är inte avsedd för några andra användningsområden. Under den tvååriga garantiperioden rekommenderar vi att du låter utrustningen servas bara av ett auktoriserat Polar-servicecenter. Garantin täcker inte skador, direkta eller indirekta, som orsakats av service som inte är auktoriserad av Polar Electro. Kundserviceinformation 17

Byta batterier i klockan Öppna aldrig klockan själv. Batteriet ska bytas av en person som är auktoriserad av Polar Electro Oy så att du är försäkrad om att man använder originaldelar, och att klockan förblir vattenresistent även efter batteribytet. En komplett genomgång av pulsmätaren görs i samband med batteribytet. Symbolen för låg batterinivå visas när 10-15 % av batterikapaciteten finns kvar. Bakgrundsbelysningen och ljudet avaktiveras automatiskt. Batteriet tar snabbare slut om du använder bakgrundsbelysningen ofta. När det är kallt kan symbolen visas och försvinna igen när du kommer in i en varmare omgivning. Byta batterier i sändarbältet Om du misstänker att sändarbatteriet är slut kan du skaffa en ny sändare från ett auktoriserat Polarservicecenter. Polar återvinner använda sändarbälten. Säkerhetsföreskrifter Minimera eventuella risker Träning kan innebära vissa risker. Innan du påbörjar ett regelbundet tränings- program ska du besvara följande frågor angående ditt hälsotillstånd. Om du svarar ja på någon av dessa frågor ska du kontakta en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. Har du avstått från att träna under de senaste 5 åren? Har du högt blodtryck eller högt kolesterolvärde? Har du några symtom på sjukdom? Tar du några mediciner för högt blodtryck eller hjärtsjukdom? Har du tidigare haft problem med andningen? Återhämtar du dig efter allvarlig sjukdom eller medicinsk behandling? Använder du pacemaker eller någon annan implanterad elektronisk enhet? Röker du? Är du gravid? 18 Kundserviceinformation

Observera att förutom intensitetsnivån i träningen kan medicinering för hjärtproblem, blodtryck, psykologiska tillstånd, astma, andning etc., såväl som vissa energidrycker, alkohol samt nikotin också påverka hjärtfrekvensen. Det är viktigt att du lyssnar på kroppens reaktioner vid fysisk träning. Om du upplever plötslig smärta eller överdriven trötthet när du tränar, rekommenderas du att avbryta träningen eller övergå till en lugnare intensitet. Om du har en pacemaker, defibrillator eller någon annan implanterad elektronisk enhet, använder du Polar pulsmätare på egen risk. Före användning, gör ett konditionstest under läkarövervakning. Avsikten med testet är att försäkra att pacemakern och Polars pulsmätare kan användas tillsammans på ett säkert och tillförlitligt sätt. du bära bältet utanpå en tröja. Observera att du måste blöta ner tröjan ordentligt under elektrodytorna för att mätningen skall fungera utan störningar. En kombination av fukt och slitage kan orsaka att svart färg från sändarbältets yta lossnar och missfärgar ljusa klädesplagg. Om du använder insektsmedel på huden bör du se till att det inte kommer i kontakt med sändarbältet. Vid icke-kodad överföring av signalen kan mottagaren ta emot sändarens signaler inom ett avstånd på 1 meter. Ramen runt hjärtsymbolen längst ner på displayen visar att överföringen är kodad. Kodningen hindrar störningar från närbelägna pulsmätare. Om du har någon form av kontaktallergi eller om du misstänker en allergisk reaktion bör du kontrollera de material som produkten innehåller, dessa beskrivs i Tekniska specifikationer. För att undvika allergiska reaktioner från sändarbältet kan Kundserviceinformation 19

Du kan använda Polar F4 när du simmar. För att bibehålla vattenresistensen, tryck inte på några knappar under vatten. Se ytterligare information på support.polar.fi. Vattenresistensen hos Polars produkter har testats i enlighet med den internationella standarden ISO 2281. Produkterna är indelade i tre kategorier beroende på deras vattenresistens. Titta på märkningen på baksidan av din Polar-produkt och jämför med tabellen nedan. Observera att dessa definitioner inte nödvändigtvis gäller för produkter från andra tillverkare. Märkning på baksidan Vattenstänk, svett, regndroppar etc. Bad och simning Dykning med snorkel (utan lufttuber) Dykning (med lufttuber) Typ av vattenresistens Water resistant x - - - Vattenstänk, regndroppar etc. Water resistant 30 m/50 m x x - - Minimikrav för bad och simning. Water resistant 100 m 20 Kundserviceinformation x x x - För regelbunden användning i vatten men inte vid dykning med tuber

Felsökning Om du inte vet var du befinner dig i menyn, tryck och håll kvar STOPP tills klockan visas. Om det inte händer något när du trycker på knapparna bör du återställa klockan genom att trycka på alla knappar samtidigt i två sekunder. Alla andra inställningar förutom klocka och datum kommer att sparas. kontakta en läkare. Du kan ha drabbats av hjärtproblem. Kontakta i så fall en läkare. Om pulsmätningen inte fungerar trots de föreslagna åtgärderna kan batteriet i din sändare vara slut. För mer information, se kapitlet Skötsel av pulsmätaren Om de avlästa pulsvärdena är instabila, extremt höga eller visar noll (00), kontrollera så att ingen annan person med sändarbälte finns inom en meters avstånd, och att bältet sitter åt ordentligt samt att elektroderna är fuktade, rena och oskadade. Starka elektromagnetiska signaler kan ge upphov till ojämna pulsvärden. Om de onormala avläsningarna fortsätter trots att du har förflyttat dig från störningskällan bör du sakta ner och kontrollera pulsen för hand. Om du upplever att den motsvarar de höga avlästa värdena på displayen, kan du ha drabbats av hjärtarytmi. I de flesta fall är arytmi inte farligt, men du bör ändå Kundserviceinformation 21

Tekniska data Klocka Batterityp F4F CR 1632 F4M CR 2032 Batterilivslängd CR 1632, i genomsnitt 1,5 år CR 2032, i genomsnitt 2,5 år Driftstemperatur -10 C till +50 C Pulsmätningens ±1 % eller ±1 slag/minut tillförlitlighet (beroende på vilket som är störst. Felavvikelse för Bättre än ± 0,5 sekunder/dag vid klockan 25 C. Material i armbandet Thermoplastic Polyurethane (TPU) Material i Polyoxymethylene (POM) armbandsspännet Material i baksida Rostfritt stål som uppfyller kraven enligt EU direktiv 94/27/EU med tillägg 1999/C 205/05 om fällning av nickel från produkter som är avsedda för långvarig direktkontakt med huden. Pulsen visas i antal slag per minut eller i procent av maxpuls (HR max %). Sändare Batterityp Inbyggt litiumbatteri Batterilivslängd 2500 användartimmar i genomsnitt Driftstemperatur -10 C till +50 C Material Polyuretan Vattenresistent 100 m Spännband Material i spännd Polyuretan Textilmaterial Nylon 46 %, Polyester 32%, Naturligt gummi (latex) 22% Gränsvärden Kronometer 23 h 59 min 59 s Gränser för pulszonen 30-199 slag/min Totaltid 0-9999 h 59 min 59 s Total 0-999999 kcal/cal kaloriförbrukning Totalt antal 65 535 träningspass 22 Kundserviceinformation

Garanti och ansvarsfriskrivning Internationell Polar-garanti Den internationella Polar-garantin är utfärdad av Polar Electro Inc. för de kunder som har köpt denna produkt i USA eller Kanada. Den internationella Polar-garantin är utfärdad av Polar Electro Oy för de kunder som har inköpt denna produkt i annat land. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy garanterar den ursprunglige kunden/köparen av denna produkt att produkten är fri från produktions- och materialfel i två år från inköpsdatum. Vänligen behåll kvitto/faktura eller ifyllt garanti-/servicekort som är bevis för ditt inköp! Garantin täcker inte batterier, skador orsakade av felaktigt användande, ovarsamhet, olyckor eller om föreskrifterna i bruksanvisningen inte uppfylls; felaktigt underhåll, kommersiellt användande, spräckt eller trasigt glas. Garantin täcker inte skador, förluster, kostnader eller utgifter; vare sig direkta, indirekta eller oförutsedda, efterföljande eller specifika, uppkomna av eller relaterade till produkten. Under garantiperioden kommer produkten antingen att repareras eller bytas ut vid ett auktoriserat servicecenter utan kostnad. Denna garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter enligt tillämpbara nationella eller delstatliga lagar, eller konsumentens rättigheter så som de är fastslagna i gällande försäljningsavtal. 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy is a ISO 9001:2000-certifierat företag. Med ensamrätt. Ingen del av denna bruksanvisning får användas eller kopieras utan skriftligt tillstånd från Polar Electro Oy. Namn och logotyper som märkts med symbolen i denna bruksanvisning eller på förpackningen till denna produkt är varumärken tillhörande Polar Electro Oy. Namn och logotyper som märkts med symbolen i denna bruksanvisning eller på förpackningen till denna produkt är registrerade varumärken från Polar Electro Oy, utom Windows som är Microsoft Corporations varumärke. Kundserviceinformation 23

Ansvarsfriskrivning Innehållet i bruksanvisningen är endast avsedd som information till kunden. Produkten som beskrivs i denna kan ändras utan förvarning på grund av tillverkarens kontinuerliga utvecklingsprogram. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ger inga garantier vad gäller denna användarhandbok eller de produkter som beskrivs häri. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy kan inte hållas ansvarig för några skador, förluster, kostnader eller utgifter, direkta, indirekta eller oförutsedda, efterföljande eller specifika, uppkomna av, eller relaterade till användandet av detta material eller de produkter som beskrivs häri. Produkten skyddas av ett eller flera av följande patent: FI55293, FI88223, US5491474, DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996, SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP 1055158, US5719825, US58048027. Andra patent är sökta. Denna produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG. Tillämplig försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Polars produkter är elektroniska enheter som omfattas av EU-direktivet 2002/96/EG samt EU:s direktiv om avfall från elektriska och elektroniska apparater (WEEE). Dessa produkter ska alltså hanteras separat i EU-länderna. Polar uppmanar dig att minimera möjliga effekter av avfall på miljö och människors hälsa även utanför Europeiska unionen, genom att följa lokala avfallsbestämmelser och, då det är möjligt, utnyttja särskild insamling av elektronisk utrustning. Tillverkad av Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi 24 Kundserviceinformation

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi