SV B 1050 Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Allmänna säkerhets- och användningsanvisningar 1. Allmänt Maskinen kan utifrån sin skyddsklass ha spänningsförande, blanka, eventuellt även rörliga eller roterande delar samt heta ytor under driften. Vid otillåten borttagning av det nödvändiga skyddet, vid otillåten användning och vid felaktig installation eller användning finns risk för svåra person- eller sakskador. Samtliga arbeten under transport, installation och idrifttagning samt vid underhåll ska utföras av kvalificerad personal (nationella föreskrifter för olycksfallsskydd ska följas). Kvalificerad fackpersonal i dessa grundläggande säkerhetsanvisningars mening är personer som har god kännedom om produktens uppställning, montering, idrifttagning samt drift, och som har utbildning och erfarenhet som gör det möjligt för dem att identifiera och undvika eventuella faror och risker. 2. Avsedd användning Produkter från NORD får uteslutande användas på det sätt som anges i katalogen och i produkternas tillhörande tekniska dokumentation. Förutsättningen för en störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska kunna ställas är att drift- och monteringsanvisningen följs. Läs därför drift- och monteringsanvisningen innan du börjar arbeta med maskinen! Drift- och monteringsanvisningen innehåller viktiga serviceanvisningar. Den måste därför förvaras i närheten av maskinen. Alla uppgifter rörande tekniska specifikationer och tillåtna villkor på uppställningsplatsen måste absolut efterföljas. 3. Transport, förvaring Följ anvisningarna för transport, förvaring och korrekt handhavande. 4. Uppställning Skydda maskinen mot otillåten belastning. Särskilt viktigt är det att vid transport och handhavande se till att inga komponenter böjs eller ändras. Undvik att röra vid de elektroniska komponenterna och kontakterna. 5. Elektrisk anslutning Följ gällande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall (till exempel tyska BGV A3, tidigare VBG 4) vid arbeten med trefasmotorer som står under spänning. Utför den elektriska installationen enligt de tillämpliga föreskrifterna (till exempel ledningsarea, säkringar, skyddsledaranslutning). Anvisningar om installation som är korrekt i EMC-hänseende exempelvis skärmning, jordning och ledningsdragning finns att läsa i trefasmotorernas dokumentation. Det åligger maskin-/ anläggningstillverkaren att säkerställa att de gränsvärden som anges i EMC-lagstiftningen följs. 6. Drift Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda till personskador om maskinen skulle sluta fungera. Anläggningar med monterade enheter från NORD måste vid behov utrustas med extra övervaknings- och skyddsanordningar enligt tillämpliga gällande säkerhetsbestämmelser, som till exempel lagar om tekniska arbetshjälpmedel eller föreskrifter om hur olycksfall förebyggs. Alla skydd och kåpor ska vara stängda under driften. 7. Underhåll och service När maskinen har skiljts från nätspänningen får spänningsförande delar och ledningsanslutningar inte vidröras omedelbart, detta på grund av eventuellt uppladdade kondensatorer. Ytterligare information finns att läsa i dokumentationen. Spara de här säkerhetsanvisningarna! 2 B 1050 SV-1915
Dokumentation Dokumentation Beteckning: B 1050 Art. nr: 6052906 Serie: Industriväxlar Typserie: SK 7207 SK 15507 Växeltyper: Industriväxlar Versionslista Titel, datum B 1050, Januari 2013 B 1050, September 2014 B 1050, April 2015 Beställningsnu mmer 6052906 / 0213-6052906 / 3814 Allmänna korrekturer 6052906 / 1915 Allmänna korrekturer Anmärkningar Tabell 1: Versionslista B 1050 Anmärkning om upphovsrätt Detta dokument ingår som en del i den maskin som beskrivs här, och måste ställas till alla användares förfogande i lämplig form. Det är förbjudet att på något sätt bearbeta, ändra eller dra ekonomisk vinning av dokumentet. Utgivare NORD Drivsystem AB Box 2097 194 02 Upplands Väsby http://www.nord.com/ Tel +46 (0)8 59411400 info.se@nord.com B 1050 SV-1915 3
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 4 B 1050 SV-1915
Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Anmärkningar... 8 1.1 Allmänna anvisningar... 8 1.2 Säkerhets- och anvisningssymboler... 8 1.2.1 Förklaring av använda markeringar... 8 1.3 Avsedd användning... 9 1.4 Säkerhetsanvisningar... 10 1.5 Övriga underlag... 11 1.6 Skrotning... 11 2 Beskrivning av växlar... 12 2.1 Typbeteckningar och växeltyper... 12 2.2 Märkskylt... 13 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning... 14 3.1 Transportera växeln... 14 3.2 Förvaring... 18 3.3 Långtidsförvaring... 18 3.4 Förbereda uppställningen... 20 3.5 Ställa upp växeln... 21 3.6 Montering av nav på växelaxlar... 23 3.7 Montera hålaxelväxlar... 24 3.8 Momentstöd... 26 3.9 Montera spännelement... 27 3.10 Montera bromsar... 27 3.11 Montera skyddskåpor... 27 3.12 Montera en standardmotor... 28 3.13 Montera kylslingan på kylsystemet... 30 3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat)... 31 3.15 Efterlackering... 31 4 Idrifttagning... 32 4.1 Kontrollera oljenivån... 32 4.2 Smörjmedelskylning intern vattenkylare... 32 4.3 Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat)... 33 4.4 Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)... 33 4.5 Växelkylning med fläkt... 34 4.6 Kontrollera Taconite-tätningar... 34 4.7 Tryckvakt... 35 4.8 Kontrollista... 35 5 Inspektion och underhåll... 36 5.1 Inspektions- och underhållsintervall... 36 5.2 Inspektions- och underhållsarbeten... 37 6 Bilaga... 43 6.1 Utföranden och underhåll... 43 6.2 Smörjmedel... 46 6.3 Smörjmedelsmängd... 49 6.4 Skruvarnas åtdragningsmoment... 51 6.5 Driftstörningar... 52 6.6 Läckor och täthet... 53 6.7 Reparationsanvisningar... 54 6.7.1 Reparation... 54 6.7.2 Information på Internet... 54 6.8 Förkortningar... 54 B 1050 SV-1915 5
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Bildförteckning Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll... 13 Bild 2: Växelns fästpunkter... 15 Bild 3: Transport växel med motor... 15 Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning... 16 Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar... 17 Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning... 23 Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet... 24 Bild 8: Montering... 25 Bild 9: Fixering... 25 Bild 10: Demontering... 25 Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED)... 26 Bild 12: Montera koppling på motoraxeln... 29 Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral.... 30 Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2.... 31 Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2.... 31 Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning... 34 Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka... 39 Bild 18: Oljeskruvens position i växeln... 44 Bild 19: Byggform kuggväxlar... 45 Bild 20: Byggform vinkelkuggväxlar... 45 6 B 1050 SV-1915
Tabellförteckning Tabellförteckning Tabell 1: Versionslista B 1050... 3 Tabell 2: Skrotning av material... 11 Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper... 12 Tabell 4: Motorvikter... 28 Tabell 5: Rullagerfett... 46 Tabell 6: Smörjmedelstabell... 48 Tabell 7: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar... 49 Tabell 8: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar... 50 Tabell 9: Skruvarnas åtdragningsmoment... 51 Tabell 10: Översikt driftstörningar... 52 Tabell 11: Definition av läckage i enlighet med DIN 3761... 53 B 1050 SV-1915 7
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 1 Anmärkningar 1.1 Allmänna anvisningar Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan du arbetar med växeln och tar den i drift. Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen med all tillhörande specialdokumentation ska förvaras i växelns omedelbara närhet. NORD övertar ingen lagstadgad garanti för person-, sak- eller förmögenhetsskador om de har uppkommit på grund av att bruksanvisningens instruktioner har ignorerats, på grund av användarfel eller felaktig användning. Allmänna slitdelar, som till exempel axeltätningsringar, ingår inte i garantin. Om andra komponenter har byggts till eller in på växeln (t.ex. motor, kylanläggning, trycksensor o.s.v.), eller om komponenter (t.ex. kylanläggning) har lagts till uppdraget ska även dessa komponenters bruksanvisningar följas. Följ även motorns bruksanvisning för växelmotorer. Kontakta NORD om det är något i bruksanvisningen som du inte förstår eller om du behöver ytterligare bruksanvisningar och information. 1.2 Säkerhets- och anvisningssymboler 1.2.1 Förklaring av använda markeringar FARA VARNING SE UPP OBSERVERA Information Anger en omedelbart hotande fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till lättare eller mindre personskador. Anger en potentiellt riskfylld situation som kan leda till att produkten eller omgivningen skadas. Anger användartips och nyttig information. 8 B 1050 SV-1915
1 Anmärkningar 1.3 Avsedd användning Växeln är avsedd för att skapa en roterande i industrianläggningar. Växlarna får endast drivas enligt de anvisningar som finns i den tekniska dokumentationen från NORD. Maskinen får inte tas i drift (starta avsedd drift) innan det är fastställt att den motsvarar nationell lagstiftning och nationella direktiv. EMC-direktivets 2004/108/EG och maskindirektivets 2006/42/EG tillämpliga delar ska särskilt beaktas. FARA Explosionsrisk Allvarliga person- och sakskador kan inträffa på grund av explosion. Växeln får inte användas i ett EX-område. VARNING Personskador Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda till personskador, om växeln eller växelmotorn skulle sluta att fungera. Spärra av ett stort riskområde. VARNING Sak- och personskador Om växeln inte används i enlighet med dimensioneringen kan det leda till växelskador eller till att komponenter slutar fungera i förtid. Det kan inte uteslutas att personskador kan uppstå. Följ ovillkorligen märkskyltens tekniska information. Beakta dokumentationen. B 1050 SV-1915 9
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 1.4 Säkerhetsanvisningar Följ alla säkerhetsanvisningar, även de som förekommer i de olika kapitlen i bruksanvisningen. Följ dessutom alla nationella och övriga föreskrifter som rör säkerhet och olycksfallsskydd. FARA Allvarliga personskador Svåra person- och maskinskador kan uppstå vid felaktig installation, felaktig användning, felaktig manövrering, om säkerhetsanvisningar ignoreras, vid otillåten demontering av växelkomponenter eller skyddskåpor samt om växelns konstruktion ändras. Endast auktoriserade fackmän får utföra arbeten på och med växeln, till exempel transport, förvaring, uppställning, elanslutning, idrifttagning, underhåll, service och reparationer. Följ bruksanvisningen. Följ säkerhetsanvisningarna. Följ föreskrifterna gällande säkerhet och olycksfallsskydd. Montera ett kraftuttagselement eller säkra krysskilarna före start. Växeln får inte byggas om. Skyddsanordningarna får inte tas bort. Använd hörselskydd vid arbeten i växelns direkta närhet om så behövs. Samtliga roterande delar ska förses med ett beröringsskydd. Som standard monteras täckkåpor från NORD. Kåporna måste alltid användas om inget annat beröringsskydd finns. FARA Personskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Det finns risk för brännskador! Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. Använd skyddshandskar Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd. Lättantändliga föremål eller ämnen får inte förvaras i växelns direkta närhet. VARNING Personskador Allvarliga person- eller sakskador på grund av felaktig transport. Inga extra laster får fästas på växeln. Transportmedlen och lyftdonen måste ha tillräcklig bärkraft. Rör och slangar måste skyddas mot skador. 10 B 1050 SV-1915
1 Anmärkningar VAR FÖRSIKTIG Personskador Risk för skärskador på påbyggnads-adaptrarnas, flänsarnas och skyddskåpornas kanter. Fastfrysning vid kontakt vid låga temperaturer. Använd lämpliga skyddshandskar och skyddsglasögon tillsammans med din personliga skyddsutrustning under montering, idrifttagning och inspektioner/underhåll för att undvika att du skadar dig. Vi rekommenderar att du låter NORD-service utföra reparationer på produkter från NORD. 1.5 Övriga underlag Ytterligare information finns att hämta i nedanstående underlag: Kataloger till växlarna (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000) Drift- och underhållsanvisning till elmotorn Eventuella medföljande bruksanvisningar till påbyggda eller anskaffade tillval 1.6 Skrotning Följ gällande lokala bestämmelser. Det är särskilt viktigt att du samlar upp smörjmedel och omhändertar dem på ett miljövänligt sätt. Växeldelar Kugghjul, axlar, rullager, krysskilar, låsringar,... Växelhus, husdelar, Växelhus av lättmetall, husdelar av lättmetall, Snäckhjul, bussningar, Axeltätningsringar, täcklock, gummielement, Kopplingsdelar Packningar Växelolja Växelolja syntetisk (klistermärke: CLP PG) Kylslang, inbäddningsmassa för kylslinga, skruvförband Material Stål Gjutjärn Aluminium Brons Elastomer med stål Plast med stål Asbestfritt tätningsmaterial Additiverad mineralolja Smörjmedel på polyglykolbas Koppar, epoxid, mässing Tabell 2: Skrotning av material B 1050 SV-1915 11
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 2 Beskrivning av växlar 2.1 Typbeteckningar och växeltyper Växeltyper/typbeteckningar Kuggväxlar SK 7207, SK 8207, SK 9207, SK 10207, SK 11207, SK 12207, SK 13207, SK 15207 (2-stegs) SK 7307, SK 8307, SK 9307, SK 10307, SK 11307, SK 12307, SK 13307, SK 15307(3-stegs) Vinkelkuggväxlar SK 7407, SK 8407, SK 9407, SK 10407, SK 11407, SK 12407, SK 13407, SK 15407 (3-stegs) SK 7507, SK 8507, SK 9507, SK 10507, SK 11507, SK 12507, SK 13507, SK 15507 (4-stegs) - A B CC CS1 CS2 D EA ED EV EW F FAN FK F1 H Fotmontering med homogen axel Hålaxel Fästelement Integrerad kylslinga Kylsystem olja/vatten Kylsystem olja/luft Momentstöd Hålaxel med splines Elastiskt momentstöd Homogen axel med splines Drivaxel med splines Fläns Fläkt Kragfläns Drivfläns Täckkåpa som beröringsskydd IEC L LC MC MF.. B K T MS.. B K T MT NEMA OA OH OT Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper Utföranden/tillval IEC motormontage Dubbelsidig homogen axel Cirkulationssmörjning Motorkonsol Motorfundamentram med broms med elastisk koppling med hydrodynamisk koppling Motorvibrator med broms med elastisk koppling med hydrodynamisk koppling Fotfäste för motor NEMA motormontage Oljeexpansionskärl Värmeaggregat för olja Oljetank R S V VL VL2 VL3 W W2 W3 WX F G VI SO1 DR Backspärr Spännelement Homogen axel Förstärkt lager Förstärkt lagring Förstärkt lagring Drywell Fri drivaxel Två drivaxeltappar Tre drivaxeltappar Reservdrivenhet Utgående fläns B5 Gummibussning Viton axeltätningsringar Syntetisk olja ISO VG 220 Tryckavluftning Dubbelväxlar är sammansatta av två enkelväxlar. De ska hanteras som två enkelväxlar enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Typbeteckning för dubbelväxel: till exempel SK 13307/7282 (består av enkelväxlarna SK 13307 och SK 7282). 12 B 1050 SV-1915
2 Beskrivning av växlar 2.2 Märkskylt Förklaring 1 Matrix streckkod 2 NORD växeltyp 3 Driftsart 4 Tillverkningsår 5 Tillverkningsnummer Utgående moment 6 växellåda 7 Motoreffekt Vikt för utförandet enligt 8 ordern 9 Växelns totala utväxling 10 Byggform 11 Nominellt varvtal för växelns utgående axel 12 Smörjmedelstyp, - viskositet och -mängd 13 Kundmaterialnummer 14 Driftfaktor Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll B 1050 SV-1915 13
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Följ allmänna säkerhetsanvisningar (se kapitel 1.4 "Säkerhetsanvisningar"), de separata kapitlens säkerhetsanvisningar och anvisningar om avsedd användning (se kapitel 1.3 "Avsedd användning")bestimmungsgemäße Verwendung. 3.1 Transportera växeln VARNING Fara på grund av tung last Risk för allvarliga person- och sakskador på grund av att tung last faller ner, pendlar eller välter. För att undvika personskador ska ett stort riskområde spärras av. Vistelse under växeln under transport är förenad med livsfara. Använd transportmedel som är tillräckligt dimensionerade och som är lämpade för transporten. Lyftanordningarna måste vara avsedda för växelns vikt. Uppgifter om växelns vikt står i följesedeln. Om växelmotorn har ytterligare en lyftögla på motorn ska denna inte användas. När växeln transporteras får den endast surras i de därför avsedda fyra transportöglorna. VAR FÖRSIKTIG Halkrisk Om växeln eller dess komponenter har skadats under transporten kan smörjmedel börja läcka. Läckande smörjmedel utgör en halkrisk. Kontrollera drivenheten; den får monteras endast om det varken finns några synliga transportskador eller läckage. Undersök särskilt att det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas om den hanteras felaktigt. Undvik att skada växeln. Om fria axeltappar utsätts för slag leder det till skador i växeln. Axeltapparna får inte användas för att flytta växeln eftersom det kan orsaka stora skador på den. Om ytterligare drivenheter och komponenter ska transporteras kan en extra fästpunkt behövas. 14 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 1 Transportögla Bild 2: Växelns fästpunkter Växlar med motoradapter Växlar med motoradapter får endast transporteras med lyftlinor, kättingar eller lyftselar i mellan 90 och 70 vinkel till det horisontella läget. Lyftöglorna som finns på motorn får inte användas för transporten. Förklaring 1 Lyftsele 2 Lyftlina Bild 3: Transport växel med motor B 1050 SV-1915 15
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Växlar med kilremsdrivning Växlar med kilremsdrivning får endast transporteras med lyftselar och lyftlinor i 90 vinkel (vertikalt). Öglorna som finns på motorn får inte användas för transporten. Förklaring 1 Lyftsele 2 Lyftlina Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning 16 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar får endast transporteras med vertikalt spända lyftlinor eller kättingar. Använd endast motorvibratorernas eller fundamentramarnas fästpunkter till detta. 1 Lyftsele 1 Lyftsele Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar B 1050 SV-1915 17
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.2 Förvaring Nedanstående ska följas om växeln ska förvaras en kort tid innan den tas i drift: Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan falla. Olja in blanka husytor och axlar en aning. Förvaringsutrymmet ska vara torrt. Temperaturen ska ligga mellan - 5 C och + 50 C utan stora temperatursvängningar. Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %. Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus. Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel, syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen. Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer. 3.3 Långtidsförvaring VAR FÖRSIKTIG Personskador En felaktig eller för lång förvaring kan medföra att växeln slutar fungera korrekt. Om den tillåtna förvaringstiden överskrids måste växeln inspekteras innan den tas i drift. Information Långtidsförvaring NORD Drivsystem rekommenderar tillvalet långtidsförvaring om förvaringen eller stilleståndstiden överstiger 9 månader. Genom tillvalet långtidsförvaring och de nedanstående åtgärderna kan växeln förvaras i cirka 2 år. Men eftersom den faktiska inverkan är väldigt beroende av de lokala förutsättningarna kan tidsangivelserna endast anses som riktvärden. 18 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Växelns och förvaringsutrymmets skick inför en långtidsförvaring: Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan falla. Reparera eventuella transportskador på den yttre lackeringen. Kontrollera att ett lämpligt rostskyddsmedel har applicerats på flänsanliggningsytorna och axeländarna; stryk annars på ett lämpligt rostskyddsmedel på de ytorna. Kontrollera att växlar som ska långtidsförvaras är helt fyllda med smörjmedel eller att VCIkorrosionsskyddsmedel har tillsats växeloljan (se klistermärket på växeln) eller är inte fyllda med olja, utan med en liten mängd VCI-koncentrat. Tätningsbandet i avluftningsskruven får inte tas bort under förvaringstiden då växeln måste vara tätt försluten. Förvaringsutrymmet ska vara torrt. I tropiska områden ska växeln skyddas mot angripande insekter. Temperaturen ska ligga mellan - 5 C och + 40 C utan stora temperatursvängningar. Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %. Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus. Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel, syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen. Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer. Åtgärder under förvarings- respektive stilleståndstiden Vid en luftfuktighet som är < 50 % kan växeln förvaras upp till 3 år. Åtgärder före idrifttagandet Byt ut smörjmedlet i växeln före idrifttagningen om förvarings- respektive stilleståndstiden överstiger cirka 2 år eller om temperaturen avviker mycket från det angivna området under en kort förvaringstid. Om växeln har varit helt fylld under förvaringstiden måste oljenivån sänkas i enlighet med utförandet före idrifttagningen. Växlar utan påfylld olja ska fyllas med olja upp till respektive utförandes nivå före idrifttagningen. VCI-koncentratet kan lämnas kvar i växeln. Smörjmedel ska fyllas på enligt angivelserna om smörjmedelstyp och mängd som anges på märkskylten. B 1050 SV-1915 19
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.4 Förbereda uppställningen VAR FÖRSIKTIG Personskador Transportskador kan leda till att växeln inte fungerar korrekt och därmed orsaka sak- och personskador. Kontrollera direkt efter leveransen om det finns transportskador eller om förpackningen är skadad. Skador ska omedelbart anmälas till transportföretaget. Transportskadade växlar får ev. inte tas i drift. Kontrollera drivenheten; den får endast monteras om det inte finns några synliga läckage. Undersök särskilt att det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken. Var uppmärksam på läckande smörjmedel, de utgör en halkrisk. Före transporten har alla blanka ytor och axlar skyddats mot rost med olja/smörjmedel eller rostskyddsmedel. Innan monteringen ska olja/fett eller rostskyddsmedel samt eventuell smuts noga tas bort från alla axlar och flänsytor. Vid användningar då en felaktig rotationsriktning kan leda till skador eller faror ska du testköra drivenheten i okopplat tillstånd för att kontrollera att den utgående axelns rotationsriktning är korrekt samt för att säkerställa detta under senare drift. På växlar med integrerad backspärr finns det pilar på växelns in- och utgående sida. Pilspetsarna pekar i axelns rotationsriktning. Säkerställ, till exempel genom att kontrollera det roterande fältet när du ansluter motorn och vid motorstyrningen, att växeln bara kan gå i rotationsriktningen. (För fler förklaringar, se katalog G1050 och WN 0-000 40.) OBSERVERA Växelskador På växlar med integrerad backspärr kan växeln skadas om motorn startas i spärriktningen, d.v.s. med felaktig rotationsriktning. Var noga med att rotationsriktningen är korrekt. OBSERVERA Växelskador Växelskador på grund av aggressiv eller korrosiv omgivning. Säkerställ att inga aggressiva, korrosiva ämnen, som kan angripa metall, smörjmedel och elastomerer, förekommer i uppställningsplatsens närhet, eller kan förväntas förekomma senare under driften. Kontakta NORD Drivsystem i tveksamma fall och vidta eventuellt nödvändiga åtgärder. Montera oljeexpansionskärlet (tillval OA) enligt fabriksstandard WN 0-530 04. Beakta även WN 0-521 35 vid montering av växlar med en avluftningsskruv M10 x 1. Montera oljetanken (tillval OT) enligt medföljande fabriksstandard WN 0-521 30. 20 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.5 Ställa upp växeln VARNING Risk för brännskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Heta ytor som ligger fria för direkt beröring ska ha ett beröringsskydd. VARNING Personskador Om fundamentet eller växelns infästning är otillräckligt dimensionerade kan växeln lossna, falla ner eller rotera okontrollerat. Fundamentet och växelns infästning måste vara dimensionerade för vikten och vridmomentet. Alla skruvarna måste användas för att fästa växeln. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Under uppställningen ska du se till att motorfläktens kylluft obehindrat kan kyla växeln. OBSERVERA Växelskador Krafter som led sin i växeln på grund av den har monterats felaktigt eller spänts för hårt kan medföra att skador uppstår i förtid. Växeln och fundamentet måste justeras in exakt i förhållande till den maskinaxel som ska drivas för att inte några extra krafter ska ledas in i växeln genom fastspänningen. Fundamentet eller flänsen där växeln ska fästas måste vara stabila mot vibrationer, vridstyva och plana. Fastskruvningsytans jämnhet på fundamentet respektive flänsen måste utföras enligt DIN ISO 2768-2, toleransklass K. Växelns och fundamentets respektive flänsens fastskruvningsytor ska rengöras noga från eventuell smuts. Fundamentet måste vara konstruerat för vikten och vridmomentet, med hänsyn tagen till krafterna som inverkar på växeln. För mjuka fundament kan leda till radiella och axiella förskjutningar under driften. Dessa är inte mätbara när växeln står stila. Gör lämpliga ursparingar i fundamentet om växeln ska förankras med ankarbultar eller fundamentklossar i ett betongfundament. Spännskenorna ska vara uträtade när de gjuts tillsammans med betongfundamentet. B 1050 SV-1915 21
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Information Inriktning Axlarnas, lagrens och kopplingarnas livslängd beror i stor utsträckning på hur exakt axlarna är riktade mot varandra. Därför ska du sträva efter att riktningsavvikelsen är noll. Följ då även anvisningarna om kraven på kopplingarna som står i specialbruksanvisningarna. Axeländarnas toleranser och flänsanslutningarnas mått står angivna i måttbladet. OBSERVERA Växelskador Skador på lager och kuggade komponenter på grund av genomgående ström. Det är inte tillåtet att svetsa på växeln. Växeln får inte användas som jordningspunkt vid svetsarbeten. Växelhuset ska alltid vara jordat. Säkerställ att växelmotorernas motoranslutning är jordad. Växeln ska ställas upp i rätt utförande (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll"). Använd alla växelfötter på den ena sidan eller alla flänsskruvar. Använd då skruvar med minimikvaliteten 8.8. Skruvarna ska dras åt med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Var noga med att skruvarna dras åt spänningsfritt, särskilt på växlar med fot och fläns. Oljekontroll-, oljeavtappningsskruvar och avluftningsventiler måste vara åtkomliga. 22 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.6 Montering av nav på växelaxlar OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av axialkrafter. Led inte in skadliga axialkrafter till växeln när navet monteras. Det är i synnerhet otillåtet att slå på nav med hammare. Montera enheter, till exempel kopplings- och kedjehjulsnav, på växelns ingående respektive utgående axel med lämpliga hissanordningar så att inga skadliga axialkrafter kan ledas till växeln. Information Montering Använd axlarnas främre gänga vid upphissningen. Monteringen underlättas om du först stryker smörjmedel på navet eller värmer upp det kort till cirka 100 C. Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning FARA Allvarliga personskador Skaderisk på grund av snabbt roterande in- och utgående axlar. Enheter på den in- respektive utgående axeln, som till exempel remhjul, kedjehjul, spännelement, fläktar och kopplingar, måste förses med beröringsskydd. Beakta så att max. tillåten F R eller axialkraft F A ej överskrids. Kontrollera särskilt att remmarnas och kedjornas sträckning är korrekt. Extra laster genom obalanserade nav är inte tillåtna. Ingreppspunkten av radialkraften ska ligga så nära växeln som möjligt. B 1050 SV-1915 23
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.7 Montera hålaxelväxlar OBSERVERA Växelskador Vid felaktig montering kan lagren, kugghjulen, axlarna och huset skadas. Följ monteringsanvisningen. Montera hålaxelväxeln på axeln med lämpliga hissanordningar som inte leder några skadliga axialkrafter till växeln. Det är i synnerhet otillåtet att slå på växeln med hammare. Monteringen och den senare demonteringen underlättas om du stryker ett smörjmedel som skyddar mot korrosion på axeln och navet före monteringen (t.ex. Nord Anti-Corrosion art.nr. 089 00099). Överflödigt smörjmedel eller rostskyddsmedel kan tränga ut efter monteringen och eventuellt droppa. Rengör noga dessa ställen på den utgående axeln efter en ca 24 timmar lång inkörningstid. Att smörjmedel tränger ut på detta sätt innebär inte att växeln läcker. Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet Information Fästelement Med hjälp av fästelement (tillval B) kan växeln fästas på axlar med eller utan anliggningsskuldra. Dra åt fästelementets skruvar med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 24 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Bild 8: Montering Förklaring 1 Fästelement 2 Låsring 3 Montering gängstång 4 Montering gängad mutter 5 Låsskruv 6 Skyddskåpa 7 Gängstång demontering 8 Demonteringselement 9 Montering gängad mutter Bild 9: Fixering Bild 10: Demontering Vid montering av hålaxelväxlar med momentstöd får momentstödet inte spännas för hårt. Spänningsfri montering underlättas med hjälp av ett elastiskt element (tillval DG). B 1050 SV-1915 25
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.8 Momentstöd Stödet ska monteras på arbetsmaskinens sida så att maskinaxelns böjmoment hålls så litet som möjligt. Drag- och tryckbelastning samt montering uppåt eller neråt är tillåtna. Undvik att spänna momentstödet under montering eller drift eftersom det kan sänka drivaxellagrens livslängd. Momentstöd är inte avsedda för att överföra radialkrafter. Därför får de bara användas med motoradaptrar eller kopplingar som inte överför sådana radialkrafter. Kuggväxlar med motoradapter har momentstödet mittemot motoradaptern. Förklaring 1 Gaffelhuvud med bult 2 Gängad bult 3 Underhållsfri kulled 4 Gaffelplåt med bult Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED) Momentstödets (tillval D) längd kan ställas in inom ett bestämt område. Växeln justeras horisontellt med momentstödets gängade bult och muttrar. Sedan fixeras den med stoppmuttrarna. Dra åt momentstödets skruvförband med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment") och säkra att de inte kan lossna (t.ex. Loctite 242, Loxeal 54-03). Momentstödet i tillval ED har ett integrerat elastiskt element och kan inte ställas in på längden. 26 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.9 Montera spännelement VAR FÖRSIKTIG Klämrisk Klämrisk när spännelementet monteras och demonteras. Följ spännelementets bruksanvisning. 3.10 Montera bromsar VARNING Personskador Bromsen har inte ställs in på fabriken, vilket innebär att korrekt funktion inte kan garanteras. Detta kan orsaka allvarliga person- och sakskador. Ställ in bromsen enligt dess bruksanvisning före idrifttagningen. Bromsen är stängd när den levereras. 3.11 Montera skyddskåpor VARNING Skaderisk Risk för personskador på grund av spännelement och fritt roterande axeländar. En täckkåpa (tillval H) kan användas som beröringsskydd. Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar. Alla fästskruvar måste användas och dras åt med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). B 1050 SV-1915 27
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.12 Montera en standardmotor De maximalt tillåtna motorvikterna som anges i följande tabell får inte överskridas vid montering på en IEC-adapter/NEMA-adapter: Maximalt tillåtna motorvikter IEC-motorstorlek 63 71 80 90 100 112 132 56C 143T 145T 182T 184T 210T Max. motorvikt 25 30 40 50 60 80 100 IEC-motorstorlek 160 180 200 225 250 280 315 NEMAmotorstorlek NEMAmotorstorlek 250T 280T 324T 326T 365T Max. motorvikt 200 250 350 500 700 1000 1500 Transnorm 315 355 400 450 Max. motorvikt 1500 2200 3200 4400 Tabell 4: Motorvikter VARNING Skaderisk Allvarliga personskador kan uppstå på grund av snabbt roterande delar när en koppling monteras eller underhålls. Säkra drivenheten mot oavsiktlig start. Följ bruks-/monteringsanvisningarna som hör till kopplingen. Växlar med IEC-adapter måste drivas med självventilerade motorer enligt IC411 (TEFC) eller med externt ventilerade motorer IC416 (TEBC) enligt EN60034-6, som genererar en kontinuerlig luftström i riktning mot växeln. Kontakta NORD om du använder motorer utan fläkt IC410 (TENV). 28 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Monteringsförlopp för att ansluta en standardmotor på IEC-adaptern (tillval IEC)/NEMAadaptern 1. Rengör motorns och adapterns motoraxel och flänsytor och kontrollera att inga skador föreligger. Motorns infästningsdimensioner och toleransnivåer måste uppfylla bestämmelserna i DIN EN 50347/NEMA MG1, del 4. 2. Sätt kopplingshylsan på motoraxeln så att motorns krysskil griper in i kopplingshylsans spår. 3. Dra på kopplingshylsan på motoraxeln enligt motortillverkarens anvisningar. Ställ in motorns axelände så att dess frontsida är plan med kopplingen (se Bild 12). 4. Säkra kopplingshalvorna med stoppskruven. Säkra stoppskruven före inskruvningen genom att fukta det med gänglåsning, exempelvis Loctite 242 eller Loxeal 54-03 och dra åt det med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 5. Vi rekommenderar att du tätar motorns och adapterns flänsytor vid uppställning utomhus och i fuktig omgivning. Fukta hela flänsytorna före monteringen med packningsklister, till exempel Loctite 574 eller Loxeal 58-14, så att flänsen är tät efter monteringen. 6. Montera motorn vid adaptern; glöm inte den medföljande kuggkransen respektive kugghylsan. 7. Dra åt skruvarna till adaptern med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Bild 12: Montera koppling på motoraxeln B 1050 SV-1915 29
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 3.13 Montera kylslingan på kylsystemet VARNING Skaderisk Risk för personskador på grund av utsläppt tryck. Alla arbeten på växeln ska utföras när kylkretsen är trycklös. För kylmedlets in- och utlopp har huslocket anslutningar med G 1/2" rörgängor som används för att montera rör eller slangar. Ta bort förslutningspluggarna från gängstosarna och spola kylslingan strax innan monteringen för att förhindra att det kommer in smuts i kylsystemet. Anslut gängstosarna till den kylmediekrets som tillhandahålls av driftansvarig. Kylmediets flödesriktning är valfri. OBSERVERA Maskinskador Se till att inte tvinna stosarna under eller efter monteringen, eftersom kylslingan annars kan skadas. Säkerställ att inga yttre krafter kan inverka på kylslingan. Anslutningen är förlängd för det fall en mängdregulator kopplas före kylslingan. Kylvattnet ska tillföras via mängdregulatorn. Följ mängdregulatorns bruksanvisning. 1 Kylslinga Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral. 30 B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat) OBSERVERA Externt kylsystem Följ tillverkarens separata dokumentation vid monteringen. För cirkulationssmörjning (LC) ska du använda medföljande anslutningsschema från NORD. Anslut kylsystemet så som visas på bilden. En annan anslutning kan användas efter överenskommelse med NORD. Förklaring 1 Suganslutning växel 2 Suganslutning pump/kylsystem 3 Tryckanslutning kylsystem 4 Tryckanslutning växel 5 Temperaturövervakning (tillval) 6 Kylvattenanslutning Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. 3.15 Efterlackering OBSERVERA Maskinskador Vid efterlackering av växeln får axeltätningsringarna, gummielementen, tryckavluftningsventilerna, slangarna, märkskyltarna, dekalerna och motorkopplingsdelarna inte komma i kontakt med färg, lack eller lösningsmedel, eftersom delarna då kan skadas eller bli oläsliga. Var observant på att lackskiktet inte får vara tjockare än 0,2 mm om du lackerar om enheter som ingår i kategori II2G grupp IIC. B 1050 SV-1915 31
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 4 Idrifttagning 4.1 Kontrollera oljenivån OBSERVERA Växelskador Kontrollera oljenivån före idrifttagningen (se kapitel 5.2 "Inspektions- och underhållsarbeten"). 4.2 Smörjmedelskylning intern vattenkylare OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Kylmedlet måste ha en värmekapacitet som liknar vatten (specifik värmekapacitet vid 20 C c = 4,18 kj/kgk). Vi rekommenderar processvatten utan luftbubblor och utan sedimenterande ämnen som kylmedium. Vattnets hårdhet ska vara mellan 1 dh och 15 dh, ph-värdet måste vara mellan ph 7,4 och ph 9,5. Inga aggressiva vätskor får tillföras kylvattnet. Kylmedelstrycket får vara högst 8 bar. Den nödvändiga kylmedelsmängden är 10 l/min och kylmedlets inloppstemperatur får inte överstiga 40 C; vi rekommenderar 10 C. Vi rekommenderar att en tryckbegränsare eller liknande monteras vid kylmedlets inlopp för att undvika skador på grund av ett för högt tryck. Driftansvarig ansvarar för att ett lämpligt frostskyddsmedel tillsätts i kylmedlet i god tid om det finns risk för frost. Driftansvarig måste kontrollera och säkerställa kylmedlets temperatur och flöde. Information Värmeflödesregulator Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven. 32 B 1050 SV-1915
4 Idrifttagning 4.3 Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat) OBSERVERA Bruksanvisning Följ kylaggregatets bruksanvisning. Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Information Värmeflödesregulator Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven. Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump. 4.4 Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat) OBSERVERA Bruksanvisning Följ kylaggregatets bruksanvisning. Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena. Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump. B 1050 SV-1915 33
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 4.5 Växelkylning med fläkt FARA Allvarliga personskador Skaderisk på grund av roterande fläktblad. Använd en täckkåpa som beröringsskydd. Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar. Använd alltid lämpliga skyddsglasögon under arbetet för att undvika skador på grund av uppvirvlande smutspartiklar. OBSERVERA Överhettning Växeln kan skadas på grund av överhettning. Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena. OBSERVERA Beröringsskydd Om beröringsskyddet kommer i kontakt med fläkten kan fläkten skadas. Kontrollera om beröringsskyddet är skadat (t.ex. på grund av felaktig transport eller montering). Åtgärda eventuella skador före idrifttagningen. 4.6 Kontrollera Taconite-tätningar Vid monterade Taconite-tätningar ska du kontrollera att det finns en spalt mellan lagerlocken och att den är fylld med fett. Eftersmörjningen sker genom konsmörjnipplar M10 x 1 DIN 71412. Förklaring 1 Lagerlock 1 2 Fettfylld spalt 3 Konsmörjnippel 4 Lagerlock 2 Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning 34 B 1050 SV-1915
4 Idrifttagning 4.7 Tryckvakt Tryckvakten är en elektrisk brytare som övervakar smörjtrycket på växlar med cirkulationssmörjning eller med smörjning på bestämda smörjställen. När det förinställda trycket underskrids öppnar tryckvakten och signalen försvinner. Signalen ska utvärderas på lämpligt sätt. OBSERVERA Växelskador Risk för växelskador på grund av för lågt smörjtryck. Anslut tryckvakten i funktionsdugligt skick före idrifttagningen. Tryckvakten kan endast användas tillsammans med ett övervakningssystem. Information Idrifttagning Utvärdera tryckvakten efter att pumpen har tagits i drift, eftersom den först måste ha ett uppbyggt tryck. 4.8 Kontrollista Kontrollista Att kontrollera Datum för kontroll: Information, se kapitel Är avluftningsskruven inskruvad? 3.1 Motsvarar det begärda utförandet den verkliga byggformen? 6.1 Ligger yttre krafter på utgående axel inom tillåtna gränser (kedjesträckning)? 3.5 Har momentstödet monterats korrekt? 3.8 Har ett beröringsskydd monterats vid rörliga delar? 3.11 Är kylaggregatet anslutet? 3.13 4.2 4.4 Finns det en fettfylld spalt om Taconite-tätningar används? 4.6 Är tryckvakten ansluten i funktionsdugligt skick? 4.7 B 1050 SV-1915 35
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning 5 Inspektion och underhåll VARNING Risk för brännskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. Använd skyddshandskar Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd. 5.1 Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsarbeten Information, se kapitel Minst varje halvår Visuell kontroll Kontrollera driftljud Kontrollera oljenivån Eftersmörj med fett / ta bort överflödigt fett Kontrollera oljefilter Kontrollera om fläktarna är smutsiga. Eftersmörj Taconite-tätningar tills fett tränger ut. Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid behov. Vid driftstemperaturer upp till 80 C var 10 000:e driftstimme, minst vart annat år Byt olja (om syntetiska produkter används är tidsfristen dubbelt så lång) Byt oljefilter. Byt axeltätningsringar om de är slitna. 5.2 5.2 Var 20 000:e driftstimme, minst vart 4:e år Eftersmörj lagren i växeln 5.2 Minst vart 10:e år Helrenovering 5.2 36 B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll Information Intervall för oljebyte Intervallen för oljebyten gäller för normala driftsförutsättningar och för driftstemperaturer på upp till 80 C. Intervallen förkortas vid extrema driftsförutsättningar (driftstemperaturer över 80 C, hög luftfuktighet, aggressiv omgivning och frekvent ändrad driftstemperetur). 5.2 Inspektions- och underhållsarbeten VARNING Allvarliga person- och sakskador Allvarliga person- och sakskador kan orsakas av felaktigt utförda inspektions- och underhållsarbeten. Endast kvalificerade fackmän får utföra underhållsarbeten och reparationer. Använd nödvändiga skyddskläder (exempelvis arbetsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon o.s.v.) vid underhåll och inspektioner. VARNING Allvarliga personskador Personskador på grund av snabbt roterande och ev. heta maskindelar. Monterings- och underhållsarbeten får endast utföras när växeln står stilla och har svalnat. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. VARNING Allvarliga personskador Partiklar och vätskor som virvlar upp under underhåll och rengöring kan skada personer i närheten. Följ säkerhetsanvisningarna. Högtryckstvätt och tryckluft får inte användas vid rengöring. VARNING Risk för brännskador Risk för brännskador på grund av het olja. Låt växlarna svalna innan du utför service och rengöring. Använd skyddshandskar. B 1050 SV-1915 37
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Visuell kontroll Kontrollera att växeln är tät. Kontrollera även att växeln inte har några yttre skador och att det inte finns några sprickor på slangarna, slanganslutningarna eller gummibussningarna. Låt reparera växeln, om den är otät, som exempelvis vid droppande växelolja eller eventuellt kylvatten, eller om den är skadad eller sprucken. Kontakta NORD-service. Information Axeltätningsringar Axeltätningsringar är kontakttätningar med tätningsläppar av elastomermaterial. Tätningsläpparna har smörjts med ett specialsmörjmedel på fabriken. Därmed minimeras slitaget som uppstår på grund av friktionen och en lång livslängd uppnås. Därför är ett oljeskikt i närheten av tätningsläppen vanlig och innebär inte att tätningen läcker. Kapitel 6.6 "Läckor och täthet" innehåller utförlig information om läckage och täthet. Kontrollera driftljud Om ovanliga driftljud och/eller vibrationer uppstår i växeln kan det betyda att den håller på att skadas. Stanna i så fall växeln och gör en helrenovering. Kontrollera oljenivån I kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visas utförandena och vilka oljenivåskruvar som hör till respektive utförande. Kontrollera oljenivån på båda växlarna vid dubbelväxlar. Avluftningen ska finnas på det ställe som är markerat i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll". På växlar utan oljenivåskruv (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") behövs det ingen kontroll av oljenivån. Växeltyper, som inte är fyllda med olja när de levereras måste fyllas med olja före nivåkontrollen. Oljans temperatur ska vara mellan 20 C och 40 C när kontrollen görs. 1. Växel med oljenivåskruv: Dra ut den oljenivåskruv som finns i det aktuella utförandet(se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll"). Kontrollera växelns oljenivå och korrigera med rätt oljetyp om det behövs. 2. Växlar med oljesynglas eller oljenivåglas: Växelns oljenivå kan kontrolleras direkt i synglaset och fyllas på med rätt olja om det behövs. Korrekt oljenivå är mitt på synglaset. 38 B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll 3. Växlar med oljesticka: Växelns oljenivå måste ligga mellan den övre och den undre markeringen när nivåstickan är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp. 4. Växel med oljetank: Om oljetank används måste oljenivån kontrolleras med hjälp av nivåstickan (gänga G1¼). Oljenivån måste ligga mellan den övre och den undre markeringen när nivåstickan är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp. De här växlarna får endast användas i det utförande som beskrivs i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll". 5. Oljenivåskruven respektive låsskruven med nivåsticka och alla tidigare lossade skruvar måste skruvas tillbaka korrekt (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka Eftersmörj med fett Vissa växelutföranden (utföranden med omrörare VL2 och VL3) har en eftersmörjningsanordning. Det yttre rullagret ska eftersmörjas med ca 20 25 g fett med den därför avsedda smörjnippeln. Överflödigt fett på adaptern ska tas bort. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N (se kapitel 6.2 "Smörjmedel") (Klüber Lubrication). Kontrollera oljefilter Oljefiltret har en optisk eller elektromekanisk smutsindikering. Om smuts indikeras ska oljefiltret bytas enligt anvisningarna i respektive kylaggregats bruksanvisning. B 1050 SV-1915 39
Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Eftersmörja Taconite-tätningar tills fett tränger ut Taconite-tätningarnas smörjnipplar ska fyllas på med fett tills rent smörjfett tränger ut ur smörjspalten. Fettet som har trängt ut ska tas bort och avfallshanteras. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N (se kapitel 6.2 "Smörjmedel") (Klüber Lubrication). Information Du får bästa resultat genom att vrida växelaxeln 45 i taget och spruta in fett tills rent fett tränger ut ur spalten. Kontrollera om fläktarna är smutsiga Fläktens inlopps- och utloppsöppningar samt fläktkåpan ska hållas rena. Ge akt på anvisningarna i kapitel 4.4 "Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)" innan fläkten tas i drift på nytt! Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid behov. Vid kraftig nedsmutsning skruvar du ut (tryck-) avluftningsskruven eller fläktfiltret, rengör grundligt och gör ett funktionstest, eller skruva vid behov in en avluftningsskruv med tätningsring eller ett nytt fläktfilter. 40 B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll Byta olja Bilderna i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visar oljeavtappningsskruven, oljenivåskruven och avluftningsskruven, om en sådan finns, utifrån utförandet. Arbetsförlopp: 1. Ställ uppsamlingskärlet under oljeavtappningsskruven eller under oljetappkranen. 2. Skruva ut oljenivåskruven, respektive förslutningsskruven med nivåsticka vid användning av en oljenivåbehållare och oljeavtappningsskruven helt. 3. Låt all olja rinna ut ur växeln. 4. Om gänglåsskiktet på oljeavtappnings- eller oljenivåskruvens gänga är skadat ska antingen en ny skruv sättas i eller gängan rengöras och fuktas med nytt gänglås, till exempel Loctite 242, eller Loxeal 54-03 före inskruvningen. 5. Lägg tätningsringen på plats, skruva i skruven i hålet och dra åt den med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 6. Fyll på ny olja av samma typ i oljenivåhålet med hjälp av rätt påfyllningsanordning tills att oljan börjar tränga ut ur oljenivåhålet. (Oljan kan även fyllas på avluftningsskruvens hål eller via hålet för en låsskruv som sitter högre än oljenivån.) Om en oljetank används ska oljan fyllas på via det översta hålet (gänga G1¼) tills rätt oljenivå uppnås enligt beskrivningen i avsnitt Kontrollera oljenivån. 7. Kontrollera sedan oljenivån efter minst 15 minuter, alternativt minst 30 minuter om oljetank används; följ då beskrivningen i avsnitt Kontrollera oljenivån. Byta oljefilter Oljefilter byts enligt leverantörens anvisningar. B 1050 SV-1915 41