EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450 IP www.siemens.com/gigaset
Kortfattad översikt handenhet 15 14 13 12 11 10 V 11.03.06 11:56 INT Meny Kortfattad översikt basstation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Knappar handenhet 1 Display i viloläge (exempel) 2 Batteriernas laddningstillstånd e V U (laddat till 1/3 till fullt) = blinkar: Batteriet är nästan tomt. e V U blinkar: Batterierna laddas. 3 Navigationsknapp (s. 19) 4 Displayknappar (s. 20) 5 Knappen På/Av/Lägg på Avsluta samtal, avbryta funktion, en menynivå tillbaka (tryck kort), åter till viloläge (håll nedtryckt), slå på/stänga av handenhet (håll nedtryckt i viloläge). 6 Meddelandeknapp Öppna samtals- och meddelandelistan. Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal. 7 Knappen Fyrkant Aktivera/avaktivera knapplås (håll nedtryckt, s. 19) Växla mellan stor/liten bokstav och siffror vid textinmatning (s. 77) 8 Knapp för väckarklocka (s. 43) Aktivera/avaktivera väckarklocka 9 Mikrofon 10 R-knapp (inte för VoIP-telefoni) Infoga flashtid (tryck kort) Infoga paus (håll nedtryckt) 11 Knappen Stjärna Ringsignaler på/av (håll nedtryckt i viloläge) 12 Anslutning för headset (s. 12) 13 Handsfreeknapp Växla mellan normal- och handsfreeläge Lyser: Handsfree är aktiverat. Blinkar: inkommande samtal. 14 Lyft luren-knapp Besvara samtal, öppna nummerrepetitionslistan (tryck kort i viloläge), välja anslutningstyp och ringa upp nummer (tryck kort/ håll nedtryckt efter inmatning av numret) 15 Mottagning (svag till stark) blinkar: ingen mottagning Knapp på basstation 1 Sökningsknapp Lyser: LAN-anslutning aktiv (telefonen är ansluter till en router) Blinkar: Dataöverföring via LAN Tryck kort: Starta sökning (s. 39). Håll nedtryckt: Försätta basstationen i registreringsläge (s. 38). 1 1
Innehållsförteckning Kortfattad översikt handenhet. 1 Kortfattad översikt basstation. 1 Säkerhetsanvisningar.......... 4 Gigaset C450 IP mer än att bara ringa........................ 5 VoIP ringa via Internet....... 6 Steg 1....................... 6 Förpackningens innehåll........... 6 Börja använda handenheten........ 6 Installera basstationen............. 8 Ansluta basstation................ 8 Göra inställningarna för VoIP-telefoni 10 Bältesclip och headset............ 12 Menyöversikt................ 13 Telefonmeny................... 13 Web-Konfigurator-meny.......... 16 Ringa via VoIP och fast nät..... 17 Ringa externt samtal............. 17 Avsluta samtal.................. 17 Besvara samtal.................. 17 Nummerpresentation............. 18 Handsfree...................... 18 Aktivera sekretess................ 19 Ringa larmnummer.............. 19 Använda handenheten........ 19 Slå på/stänga av handenheten...... 19 Aktivera/avaktivera knapplås....... 19 Navigationsknapp................ 19 Displayknappar.................. 20 Återgå till viloläge............... 20 Menyhantering.................. 20 Korrigera felaktiga inmatningar..... 21 VoIP-telefoni via Gigaset.net................. 22 Söka användare i Gigaset.net -telefonboken................... 22 Ringa upp Gigaset.net-användare... 24 Nättjänster VoIP............ 25 Inställningar för alla samtal........ 25 Nättjänster................. 25 Göra inställningar för alla samtal.... 25 Funktioner under ett samtal........ 26 Funktioner efter ett samtal......... 27 Använda telefonbok och listor. 28 Telefonbok..................... 28 Nummerrepetitionslista........... 30 Öppna listor med meddelandeknappen............. 30 SMS (textmeddelanden)...... 32 Skriva/skicka SMS................ 32 Ta emot SMS.................... 33 Ställa in SMS-centrum............. 34 SMS till telefonväxlar............. 35 Aktivera/avaktivera SMS-funktion.... 35 Felsökning för SMS............... 36 Använda nättelefonsvararen.. 37 Lägga in nättelefonsvararen som snabbval................... 37 Visa meddelande från nättelefonsvararen............... 38 Använda flera handenheter... 38 Registrera handenheter........... 38 Avregistrera handenheter.......... 39 Ändra internnummer för en handenhet...................... 39 Ändra namn på en handenhet...... 39 Söka handenhet (sökning)......... 39 Ringa internt samtal.............. 39 Ställa in handenheten........ 41 Ändra displayspråk............... 41 Ställa in displayen................ 41 Autosvar på/av.................. 41 Ändra volym.................... 41 Ändra ringsignaler............... 42 Aviseringstoner.................. 42 Använda handenheten som väckarklocka.................... 43 Återställa handenheten till leveransläge.................... 43 Ställa in basstationen........ 44 Återställa basstationen till leveransläge.................... 44 Aktivera/avaktivera repeater........ 44 Ställa in standardanslutning........ 45 2
Uppdatera basstationens inbyggda programvara.................... 45 Göra VoIP-inställningar........ 46 Använda anslutningsassistenten.... 46 Ändra inställningar utan anslutningsassistenten......................... 47 Ställa in telefonens IP-adress i LAN-nätverk.................... 48 Aktivera/avaktivera visning av VoIP-statusmeddelanden................... 49 Kontrollera basstationens MAC-adress 49 Använda basstation i telefonväxel................. 49 Ändra uppringningsmetod......... 49 Ställa in flashtid................. 49 Ställa in paustider................ 49 Växla till tonval (MFV) tillfälligt..... 50 Web-Konfigurator............ 51 Konfigurera telefonen via datorn.... 51 Ansluta dator till Web-Konfigurator.. 51 Logga in, ställa in språk för Web- Konfigurator.................... 51 Logga ut....................... 52 Webbsidornas layout............. 53 Öppna webbsidor................ 54 Ställa in telefonen med Web-Konfigurator................ 55 IP Configuration................. 55 Konfigurera telefonanslutningar.... 56 Ställa in DTMF-toner för VoIP....... 63 Ställa in lokal kommunikationsport för VoIP........................... 64 Fastställa uppringningsregler....... 64 Ställa in server för uppdatering av inbyggd programvara och starta uppdatering. 65 Aktivera/avaktivera automatisk kontroll av version........................ 66 Aktivera visning av VoIP-statusmeddelanden........................... 67 Kontrollera statusinformationen via telefonen.................... 67 Bilaga..................... 68 Symboler och skrivsätt............ 68 Skötsel......................... 68 Kontakt med vätska.............. 68 Frågor och svar.................. 69 Talkvalitet och infrastruktur........ 73 Visa serviceinformation........... 73 Kundservice (Customer Care)....... 74 Godkännande................... 74 Tillverkarens garanti.............. 75 Tekniska data................... 75 Skriva och redigera text........... 77 Gigaset C450 IP kostnadsfri programvara.................... 78 Tillbehör................... 85 Ordlista.................... 86 Sakregister................. 95 3
Säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära. $ Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på laddningsenhetens undersida. Sätt endast i rekommenderade laddningsbara batterier av samma typ (s. 75)! Använd med andra ord aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara. Det kan vara hälsovådligt och leda till personskada. Œ Sätt i de laddningsbara batterierna med polerna i rätt riktning (enligt symbolerna i handenhetens batterifack, s. 6) och använd dem enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska villkoren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning). Håll inte handenhetens baksida mot örat när det ringer resp. när handsfreefunktionen är aktiverad. I annat fall kan allvarliga, varaktiga hörselskador uppstå. Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater. Använd inte basstationen i bad- eller duschrum. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 68). Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder. ƒ Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte. Alla elektroniska och elektriska apparater ska avfallshanteras separat från hushållsavfall. Lämna in dem till lämplig återvinningsplats i din kommun. När symbolen med en överkorsad soptunna sitter på en produkt, ska den hanteras i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG. Lämplig avfallshantering och separat hantering av gamla apparater syftar till att undvika potentiella miljö- och hälsoproblem. Denna hantering är en förutsättning för återanvändning och återvinning av använda elektroniska och elektriska apparater. Utförlig information om avfallshantering av gamla apparater kan fås från din kommun, din avfallshanteringsstation eller den återförsäljare som sålde produkten till dig. När knapplåset är aktivt kan du inte heller ringa nödsamtal! Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder. 4
Gigaset C450 IP mer än att bara ringa Du kan inte bara använda din telefon för att ringa vanliga samtal i det fasta nätet, utan du kan även använda den för att ringa prisvärda samtal via Internet (VoIP) utan dator. Dessutom kan du använda telefonen på följande sätt: u Vid varje uppringning, bestämmer du om du vill ringa via det fasta nätet eller via Internet (s. 17), med hjälp av en knapptryckning. u Registrera upp till sex handenheter på din basstation. Med basstationen kan du använda en handenhet för att ringa i det fasta nätet samtidigt som du använder en annan för att ringa via Internet. u Använd Gigaset.net för VoIP-samtal. Anslut din telefon till elnätet och ring utan att behöva göra fler inställningar kostnadsfritt i Gigaset.net (s. 22). u Konfigurera telefonanslutningen för VoIP utan dator. Anslutningsassistenten i din telefon laddar hem informationen från din VoIP-operatör via Internet och hjälper dig vid inmatning av dina personliga uppgifter (konto). På så sätt kan du enkelt använda VoIP (s. 10). u Gör ev. ytterligare nödvändiga inställningar för VoIP på datorn. Telefonen har ett webbgränssnitt (Web-Konfigurator) som du kan nå via din webbläsare (s. 51). u Du väljer ett eget lösenord (system- PIN) för att skydda din telefon och Web- Konfigurator från obehörig användning (s. 44). u Skicka och ta emot SMS i det fasta nätet (s. 32). u Spara 100 telefonnummer i din handenhet (s. 28). u Programmera in viktiga telefonnummer på telefonens knappar. Du kan då ringa upp ett nummer med en enda knapptryckning (s. 29). u Ha båda händerna fria medan du ringer. Använd handenhetens handsfreefunktion (s. 18) eller ring bekvämt med ett headset (tillbehör, medföljer inte). u Håll telefonen uppdaterad. Få information om uppdateringar av inbyggd programvara på Internet och hämta uppdateringarna till telefonen (s. 45). u Använd handenheten som väckarklocka (s. 43). Din Gigaset C450 IP ger ökad säkerhet mot virus från Internet genom dess skyddade operativsystem. Vi önskar dig mycket nöje med din nya telefon! 5
VoIP ringa via Internet När du använder VoIP (Voice over Internet Protocol) ringer du inte via det fasta telenätet, utan samtalen förmedlas istället via datapaket via Internet. Du kan använda telefonen för att dra nytta av alla fördelar med VoIP: u Du kan ringa till användare på Internet, i det fasta nätet och i mobilnätet till en låg kostnad och med hög talkvalitet. u Du får ett personligt nummer från din VoIP-operatör som kan användas för att nå dig via Internet, det fasta nätet och alla mobilnät. För att du ska kunna använda VoIP behöver du följande: u En bredbandsanslutning (t.ex. DSL) med fast kostnad resp. volymfakturering. u Tillgång till Internet, dvs. du behöver en router som ansluter din telefon till Internet. En lista med rekommenderade routrar finns på Internet: http://siemens.com/gigaset u Åtkomst till tjänsten hos en VoIP-operatör. Öppna ett konto hos en VoIP-operatör. Steg 1 Förpackningens innehåll Förpackningen innehåller: u en Gigaset-basstation C450 IP u en Gigaset-handenhet C45 u nätadapter för basstationen u en laddare (inkl. nätadapter) u en telefonkabel u Ethernet-kabel (LAN-kabel) u två batterier u ett batterilock u ett bältesclip u Snabbguide Börja använda handenheten Sätta i batterierna Displayen skyddas av en plastfolie. Ta av skyddsfolien! Använd endast de laddningsbara batterier som rekommenderas av Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG på s. 75! Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Batteriernas mantel kan förstöras eller så kan batteriet explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas. Sätt i batterierna åt rätt håll (se bild). 6
Batteripolernas korrekta placering är markerad i batterifacket. Handenheten slås på automatiskt. Du hör en bekräftelseton. Stäng batterilocket Lägg på locket något förskjutet neråt och skjut det uppåt tills det snäpper fast. Öppna batterilocket Tryck under den övre rundningen på batterilocket och skjut neråt. Ansluta laddaren Information om hur du ansluter laddaren och eventuellt fäster den på väggen hittar du längst bak i denna bruksanvisning. Låt handenheten stå kvar i laddningsenheten om den behöver laddas Första laddning/urladdning Batteristatusen visas längst upp till höger i displayen genom en blinkande batterisymbol: e, V eller U. När telefonen är i drift visar batteriindikatorn batteriernas laddningstillstånd (s. 1). Korrekt indikering av batteriernas laddningsstatus är endast möjlig om dessa först laddas helt och sedan laddas ur. Låt handenheten stå oavbrutet i basstationen tills batteriindikatorn i displayen slutar blinka (ca 13 timmar). Ta ur handenheten ur laddaren och ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt. Efter den första laddningen och urladdningen kan du ställa tillbaka handenheten i laddaren efter varje samtal. Observera: u Om batterierna tas ur handenheten och sedan sätts tillbaka igen, ska proceduren med den första laddningen och urladdningen upprepas. u Batterierna kan bli varma under laddningen. Detta är ofarligt. u Av tekniska skäl minskar batteriernas laddningskapacitet med tiden. Du hittar förklaringar av de symboler och skrivsätt som används i bruksanvisningen i bilagan, s. 68. Handenheten får endast placeras i den medföljande laddaren. Om handenheten har stängts av på grund av urladdade batterier, slås den på automatiskt igen när den placeras i laddaren. Vid frågor och problem, se s. 69. 7
Ställa in datum och tid Meny Inställningar Datum/tid ~ Skriv in dag, månad och år med sex siffror och tryck på OK. Växla mellan fälten med q. ~ Ställ in timmar och minuter med fyra siffor (t.ex. 0 7 1 5 för kl. 07:15) och tryck på OK. Växla mellan fälten med q. Datum och tid visas i displayen när handenheten befinner sig i viloläge s. 1. Registrera handenheten på basstationen Handenheten är registrerad på basstationen vid leveransen. Du hittar information om hur du registrerar ytterligare basstationer på sidan s. 38. Installera basstationen Basstationen är avsedd för användning i slutna, torra utrymmen med en temperatur mellan 5 och 45 C. Installera basstationen på en central plats i lägenheten eller huset resp. montera den på väggen. Observera: u Skydda telefonen mot värmekällor, direkt solljus och andra elektriska apparater. u Utsätt inte telefonen för fukt, damm och frätande vätskor. Ansluta basstation För att du ska kunna använda telefonen för att ringa i det fasta nätet och via VoIP måste basstationen vara ansluten till det fasta nätet och till Internet, se Bild 1. 4 LAN 1 Internet 1 3 2 Fasta nätet Bild 1 Ansluta telefonen till det fasta nätet och till Internet 1 Anslutning till Internet: router med inbyggt modem eller router och modem 2 Basstation Gigaset C450 IP 3 Handenhet Gigaset C45 4 Dator i LAN Följ instruktionerna nedan steg för steg: 1. Anslut basstationen till det fasta telenätet. 2. Anslut basstationen till vägguttaget. 3. Anslut basstationen till routern. 8
Ansluta basstationen till det fasta nätet och elnätet Anslut först telefonkontakten och sedan nätadaptern enligt bilden nedan. 1 3 ansluten till Internet via ett modem (ev. inbyggt i routern). 1 3 3 2 2 1 Telefonkontakt med telefonsladd 2 Basstationens undersida 3 Nätadapter 230 V Observera: u Nätadaptern måste alltid vara ansluten, eftersom telefonen inte fungerar utan ström. u Om du köper en telefonsladd i efterhand måste du kontrollera att den har rätt stifttilldelning. 1 Basstationen från sidan 2 Nätverkskontakt (LAN) med nätverkskabel 3 Nätverkskontakt på routern När du har anslutit kabeln mellan telefonen och routern lyser sökningsknappen på basstationens framsida. Nu kan du upprätta VoIP-anslutningar inom Gigaset.net (s. 22). Rätt stifttilldelning 3 2 1 4 5 6 1ledig 2ledig 3a 4b 5ledig 6ledig Nu kan du använda telefonen för att ringa och ta emot samtal i det fasta nätet! Ansluta basstationen till routern För att du ska kunna upprätta en anslutning till Internet krävs en router som är 9
Göra inställningarna för VoIPtelefoni För att du ska kunna ringa via Internet (VoIP) med valfria deltagare på Internet, i det fasta nätet och i mobilnätet, behöver du ha tillgång till tjänsterna hos en VoIPoperatör, som stöder VoIP-standarden SIP. Förutsättning: Du har registrerat dig hos en VoIP-operatör (t.ex. via datorn) och skapat ett konto. Operatören måste ha stöd för VoIP-standarden SIP. För att du ska kunna använda VoIP anger du nedanstående uppgifter via telefonen. Du får alla uppgifter från din Internetleverantör. u Ditt användarnamn hos VoIP-operatören (om denne kräver det) u Ditt registreringsnamn u Ditt lösenord hos VoIP-operatören u Allmänna inställningar för din VoIPoperatör Du får hjälp via anslutningsassistenten när du gör inställningarna. Starta anslutningsassistenten Förutsättning: Basstationen är ansluten till vägguttaget och till routern. Routern är ansluten till Internet. Tips: Låt VoIP (IP) vara standardanslutningen för din telefon (leveransläge, se s. 45). Då försöker telefonen direkt att skapa en anslutning till din VoIP-operatör när du avslutat Anslutningsassistenten. Om anslutningen inte kan skapas på grund av felaktiga/ofullständiga uppgifter visas meddelanden (s. 11). Din telefon är inställd på dynamisk tilldelning av IP-adress. För att routern ska kunna "känna igen" telefonen måste även den vara inställd på dynamisk tilldelning av IP-adress, dvs. routerns DHCP-server måste vara aktiverad. Du hittar information om hur du tilldelar telefonen en fast IP-adress på s. 48. Om batteriet i handenheten är tillräckligt laddat, blinkar meddelandeknappen f på handenheten (ca 20 minuter efter att du har ställt den i laddaren). Tryck på meddelandeknappen f. Följande meddelande visas: Starta anslutn.- assistent för VoIP? Nej Ja Ja Tryck på displayknappen för att starta anslutningsassistenten. ~ Mata in basstationens system- PIN (leveransläge: 0000) och tryck på OK. Om du trycker på Nej går du vidare enligt beskrivningen i "Ange namn i Gigaset.nettelefonboken" på s. 11. Ladda ner data från VoIP-operatören Telefonen skapar en anslutning till Siemens server på Internet. Här finns profiler med allmänna åtkomstdata för olika VoIP-operatörer som du kan ladda ner. Meddelandet Välj land visas. När displaymeddelandet ändrats: q Välj land och tryck på OK. Följande meddelande visas: välj operatör. När displaymeddelandet ändrats: q Välj VoIP-operatör och tryck på OK. Den nödvändiga informationen från din VoIP-operatör laddas ner och sparas i telefonen. Om det inte går att ladda ner informationen om din VoIP-operatör måste du göra de nödvändiga inställningarna senare med Web-Konfigurator (s. 57). Tryck på displayknappen Tillb.. Du kan då göra inställningarna via Anslutningsassistenten (se "Mata in VoIP-användardata"). 10
Mata in VoIP-användardata Beroende på VoIP-operatören ombeds du att ange följande uppgifter i tur och ordning: Användarnamn: Om din operatör tillhandahåller detta, matar du in namnet och trycker på OK. Verifieringsnamn: Mata in namn och tryck på OK. Verifieringslösenord: Mata in lösenord och tryck på OK. Kontrollera att du använder rätt skiftläge när du matar in VoIP-användardata. Håll eventuellt knappen # nedtryckt om du vill växla mellan stora och små bokstäver och sifferinmatning Ange namn i Gigaset.net-telefonboken Du kan ringa andra användare av Gigaset.net via Internet helt gratis och utan att ha ett konto hos en VoIP-leverantör och utan att göra ytterligare inställningar. Gigaset.net-användare hittar du med hjälp av en namnsökning i Gigaset.net-telefonboken (s. 22). I handenhetens display visas: Starta assistent för Gigaset.net? Nej Ja Ja Tryck på displayknappen när du vill skriva in dig i Gigaset.net-telefonboken. Om du trycker på Nej går du vidare enligt beskrivningen i "Stänga VoIP-inställningar". Ditt Gigaset.net namn: Skriv in namnet som du vill använda i Gigaset-telefonboken och tryck på OK. Namnet får maximalt bestå av 25 tecken. En anslutning till telefonens Gigaset.netserver upprättas. Om det redan finns en post med det här namnet, visas ett meddelande om detta och du ombeds att mata in ett nytt namn. Om din post sparades utan fel i Gigaset.net-telefonboken visas meddelandet "Namn tillagt på Gigaset.net!" en kort stund. Om det inte går att skapa posten (t.ex. om telefonen saknar anslutning till Internet), visas kort ett meddelande om detta se s. 11. Du kan skapa posten vid ett senare tillfälle via Gigaset.net-telefonboken (s. 22). Stänga VoIP-inställningar När du har gjort alla nödvändiga inställningar återgår handenheten till viloläge. Om alla inställningar är korrekta och telefonen kan skapa en anslutning till VoIPservern, visas handenhetens interna namn: V INT 1 11.07.06 11:56 INT Meny Nu kan du använda din telefon både för att ringa i det fasta nätet och för att ringa via Internet! Du kan nås både via ditt fasta telefonnummer och via ditt VoIP-nummer. För att du alltid ska kunna nås via Internet måste routern vara ansluten till Internet hela tiden. Ingen anslutning till Internet/VoIP-server Om följande meddelande visas på displayen när Anslutningsassistenten har avslutats istället för det interna namnet, har det uppstått ett fel eller så har du inte angett alla uppgifter: 11
Server inte tillgänglig! Telefonen har ingen anslutning till Internet. Kontrollera kabelanslutningen mellan basstationen och routern (basstationens LED måste lysa) samt mellan router och modem/internetanslutning. Kontrollera att telefonen är ansluten till LAN. Eventuellt kunde ingen dynamisk IPadress tilldelas telefonen eller Du har tilldelat telefonen en fast IPadress, som redan är tilldelad en annan LAN-deltagare eller som inte tillhör routerns adressområde. Visa IP-adresser via handenhetens meny: Meny Inställningar Basstation Lokalt nätverk (mata in system-pin) IPadress Starta Web-Konfigurator med IPadressen (s. 51). Om det inte går att skapa någon anslutning: Ändra inställningarna för routern (aktivera DHCP-server) eller telefonens (fasta) IP-adress. SIP-registrering misslyckades u Dina personliga uppgifter för registrering hos VoIP-operatören är ofullständiga eller har angetts felaktigt. Kontrollera uppgifterna för Användarnamn, Verifieringsnamn och Verifieringslösenord. Kontrollera särskilt användningen av stora och små bokstäver. Gör detta genom att öppna menyn på handenheten: Meny Inställningar Basstation Telefoni VoIP u Serveradressen till VoIP-servern har inte angetts eller har angetts felaktigt. Starta Web-Konfigurator. Öppna webbsidan Settings Telephony VoIP. Ändra ev. serveradressen. Om portforwarding är aktiverat för portar som är angivna som SIP-port (standard 5060) och RTP-Port (standard 5004), kan det vara bra att avaktivera och tilldela telefonen en fast IPadress (annars kan du ev. inte höra din samtalspartner vid VoIP-samtal), se s. 48. Observera att IP-adress och nätmask är beroende av routerns adressområde. Dessutom måste du ange standardgateway och DNS-server via Web-Konfigurator (s. 55). I allmänhet finns routerns IP-adress angiven här. Ytterligare information och möjliga åtgärder hittar du i avsnittet Frågor och svar på s. 69. Bältesclip och headset Med ett bältesclip och ett headset (tillbehör) kan du alltid bekvämt bära med dig handenheten hemma och i trädgården. Fästa bältesclipet I höjd med displayen på handenheten har hål förberetts för bältesclipet på sidorna. Tryck fast bältesclipet på handenhetens baksida så att dess spetsar snäpper in i hålen. Bältesclipets tunga måste vara riktad mot batterifacket. Anslutning för headset Du kan använda headsettyper med stereokontakt. Följande modeller har testats och rekommenderas: HAMA Plantronics M40, MX100 och MX150. Ingen garanti lämnas med avseende på samtalskvaliteten vid användning av andra modeller. 12
Menyöversikt Telefonmeny Du har två alternativ för att välja en funktion: Via sifferknapparna (genväg) För att öppna huvudmenyn i viloläge trycker du på Meny. Skriv in de siffror som står angivna framför funktionen i menyöversikten. Exempel: Meny 422 för att ställa in språk för handenheten. Via menyerna För att öppna huvudmenyn i viloläge trycker du på Meny. Bläddra till funktionen med navigationsknappen s och tryck på OK. 1 Textmeddelande 1-1 Nytt SMS s. 32 1-2 Inkommande 00+00 1-3 Utgående 1-6 Inställningar 1-6-1 Servicecenter 1-6-1-1 Servicecenter 1 s. 35 [till] 1-6-1-4 Servicecenter 4 1-6-2 Statusrapport 2 Väckarklocka s. 43 2-1 Aktivering 2-2 Väckningstid 3 Ljudinställn. 3-1 Ringsignalvolym s. 42 3-2 Ringsignalmelodi 3-2-1 För externa samtal s. 42 3-2-2 För interna samtal 3-2-3 För väckarklocka 3-3 Servicetoner s. 42 3-4 Batterivarning 3-4-1 Av s. 43 3-4-2 På 3-4-3 Under samtal 13
4 Inställningar 4-1 Datum/tid s. 8 4-2 Handenhet 4-2-1 Display 4-2-1-1 Skärmsläckare s. 41 4-2-1-2 Färgschema 4-2-1-3 Kontrast 4-2-1-4 Belysning 4-2-2 Språk s. 41 4-2-3 Autosvar s. 41 4-2-4 Registrera handenhet s. 38 4-2-5 Nollställ handenhet s. 43 4-3 Basstation 4-3-2 Pausmusik 4-3-3 System-PIN 4-3-4 Återställa basstationen 4-3-5 Specialfunkt. 4-3-5-1 Repeater s. 44 4-3-6 Lokalt nätverk 4-3-6-1 Dynamisk IP-adress 4-3-6-2 IPadress 4-3-6-3 Subnäts mask 4-3-6-4 DNSserver 4-3-6-5 Standardgateway 4-3-7 Telefoni Untermenü se s. 15 4-3-8 Programvaruuppdatering s. 45 5 Telefonsvarare s. 37 5-1 Programmera knapp 1 5-1-1 Röstbrevlåda 14
6 Nättjänster * 6-1 VoIP 6-1-6 För alla samtal 6-1-6-1 Vidarekoppling s. 25 6-2 Telefon 6-2-6 För alla samtal 6-2-6-1 Vidarekoppling s. 25 6-2-6-3 Samtal väntar s. 26 6-2-7 Återuppr. av s. 27 * Bemærk: Nettjenesterne vises først, når du har afmeldt og tilmeldt håndsættet igen efter firmwareopdateringen! Untermenü Inställningar Basstation Telefoni 4-3-7 4-3- 7 Telefoni 4-3-7-1 Standardlinjetyp 4-3-7-1- 1 4-3-7-1- 2 IP s. 45 Telefon 4-3-7-2 4-3-7-6 4-3-7-7 Anslutningsassistent s. 46 Telefon 4-3-7-6- 1 4-3-7-6- 2 VoIP 4-3-7-7- 1 Statusmeddelande 4-3-7-7- 2 Välj VoIPleverantör 4-3-7-7- 3 4-3-7-7- 4 4-3-7-7- 5 Uppr.metod s. 49 Flashtider s. 49 Användarnamn Verifieringsnamn Verifieringslösenord 15
Web-Konfigurator-meny Vigtigt: På Gigaset C450IP basestationer, som er fremstillet før juni 2006, vises der efter en firmwareopdatering: "VoIP" i stedet for "Connections". Home s. 51 Settings Status IP Configuration s. 55 Telephony Connections s. 57 Dialing Plans s. 64 Advanced Settings s. 63 Miscellaneous s. 65, s. 67 Device s. 67 16
Ringa via VoIP och fast nät Ringa externt samtal Med hjälp av Lyft luren-knappen c väljer du vilken anslutningstyp (fasta nätet eller VoIP) du vill använda vid uppringning.en anslutningstyp är inställd som standard i din telefon. I leveransläget är detta VoIP (om du vill ändra denna inställning, se s. 45). Ange numret/ip-adressen via knappsatsen. Tryck kort på Lyft luren-knappen c, om du vill ringa samtal via standardanslutningen. Eller: Håll Lyft luren-knappen c nedtryckt om du vill ringa samtalet via den andra anslutningstypen (den som inte är standard). Om det finns två eller flera handenheter registrerade på basstationen, kan du använda en handenhet för att ringa i det fasta nätet och den andra för att ringa via Internet (VoIP). Om du använder en annan GAP-kompatibel handenhet än Gigaset C45, kopplas alla samtal via standardanslutningen, även när du håller Lyft luren-knappen c nedtryckt. Om du vill ringa via den anslutning som inte är standard trycker du Stjärna (*) efter numret. Om du vill ringa via VoIP till det fasta nätet, måste du eventuellt ange riktnumret även vid lokalsamtal (beroende på VoIP-operatör). För att undvika detta kan du lägga in riktnumret i basstationens konfiguration (via Web-Konfigurator, se s. 64). Då läggs riktnumret till automatiskt vid lokalsamtal. Avbryta uppringning Du kan avbryta uppringningen med Lägg på luren-knappen a. Mata in IP-adress När du vill ringa VoIP-samtal kan du mata in en IP-adress istället för ett telefonnummer. P Tryck på knappen Stjärna för att skilja siffergrupperna i IPadressen åt (t.ex. 149*246*122*28). # Tryck ev. på knappen Fyrkant för att ange numret till samtalspartnerns SIP-port (s. 92) efter IP-adressen (t.ex. 149*246*122*28#5060). Om du använder telefonboken (s. 28) eller nummerrepetitionslistan (s. 30), behöver du inte mata in samma telefonnummer gång på gång. Du kan koppla ett nummer från telefonboken till en knapp som kortnummer (s. 29). Ett telefonnummer som du har valt via kortnummer eller från telefonboken kan ändras eller kompletteras för det aktuella samtalet. Avsluta samtal a Besvara samtal Tryck på Lägg på luren-knappen. Ett inkommande samtal indikeras på tre sätt på handenheten: ringsignal, visning i displayen och genom att handsfreeknappen d blinkar. Du har följande alternativ för att ta emot samtal: Tryck på Lyft luren-knappen c. Tryck på handsfreeknappen d. Om handenheten står i laddaren och funktionen Autosvar är aktiverad (s. 41), besvaras samtalet automatiskt när du lyfter handenheten ur laddaren. Om ringsignalen är störande, trycker du på Meny Tyst. Du kan besvara telefonsamtalet så länge det indikeras i displayen. 17
Nummerpresentation Vid samtal via Internet visas numret till den som ringer eller det namn som denne har valt i displayen. Vid samtal via det fasta nätet visas numret till den som ringer i displayen, om följande förutsättningar är uppfyllda: u Din operatör i det fasta nätet stöder CLIP, CLI: CLI (Calling Line Identification): Numret till den som ringer överförs. CLIP (Calling Line Identification Presentation): Numret till den som ringer visas. u Du har beställt CLIP hos din operatör för det fasta nätet. u Den uppringande parten har beställt CLI hos nätoperatören. Om telefonnumret förs över och det finns sparat i din telefonbok, visas det tillhörande namnet ur telefonboken. Samtalsindikering Beroende på vilken symbol som samtalet indikeras med i displayen, ser du om samtalet kommer in till ditt fasta telefonnummer eller till ditt VoIP-telefonnummer. Samtal till ditt fasta telefonnummer 1 1234567890 2 Meny 1 Ringsymbol 2 Den uppringande partens nummer eller namn Samtal till ditt VoIP-nummer W 1 1234567890 2 Meny Visning vid dolt nummer Vid samtal i det fasta nätet kan den som ringer välja att dölja sitt nummer eller också har han eller hon inte beställt tjänsten. Numret visas då inte. I stället för numret visas: u Externt samtal, när inget nummer överförs. u Okänd när den som ringer upp har avaktiverat överföringen av nummer. u Okänd när den som ringer inte har beställt tjänsten nummerpresentation. Handsfree När handsfree är aktiverat ska du inte hålla handenheten mot örat utan lägga ner den på t.ex. ett bord. På så vis kan även andra medverka i telefonsamtalet. Aktivera/avaktivera handsfree Aktivera när du slår numret ~d Mata in numret och tryck kort på handsfreeknappen/håll handsfreeknappen nedtryckt för att välja anslutningstyp. Om du låter någon lyssna på telefonsamtalet, ska du meddela din samtalspartner om detta. Växla mellan normal- och handsfreeläge d Tryck på handsfreeknappen. Du kan aktivera och avaktivera handsfree under ett samtal. Om du vill placera handenheten i bordsladdaren under ett samtal: Håll handsfreeknappen d nedtryckt medan du ställer ner handenheten. Om handsfreeknappen d inte lyser, trycker du en gång till. Ställa in volym, se s. 41. 1 Ringsymbol 2 Numret till eller namnet på den som ringer 18
Aktivera sekretess Du kan stänga av handenhetens mikrofon under ett externt samtal. Din samtalspartner hör då pausmusik. Aktivera sekretess INT Tryck på displayknappen Avaktivera sekretess Tillb. Tryck på displayknappen. Ringa larmnummer Du kan spara upp till fem larmnummer i telefonen. I leveransläget är din telefon inställd på att ringa upp dessa larmnummer via det fasta nätet, oavsett om du trycker kort på Lyft luren-knappen c eller om du håller den nedtryckt. Du kan avaktivera denna funktion via Web-Konfigurator (Dialing Plans, s. 65), t.ex. om du använder telefonen utan fast nät. Kontakta dock först din VoIP-operatör och ta reda på om operatören stödjer larmnummer. ~c Mata in larmnumret och tryck på Lyft luren-knappen. Det finns ev. larmnummer förinlagda i telefonen. Via Web-Konfigurator kan du visa dem, registrera fler larmnummer eller ändra/radera larmnummer (s. 53). Observera: Om du har avaktiverat funktionen Emergency calls always via fixed line via Web-Konfigurator och dessutom ställt in att riktnummer ska användas automatiskt för VoIPsamtal (s. 65), läggs riktnumret till även i larmnumret när du ringer upp det via VoIP. När knapplåset är aktiverat går det inte heller att ringa nödsamtal. Innan du matar in numret håller du knappen Fyrkant # nedtryckt för att avaktivera knapplåset. Använda handenheten Slå på/stänga av handenheten a Håll Lägg på luren-knappennedtryckt. Du hör en bekräftelseton. Aktivera/avaktivera knapplås # Håll knappen Fyrkant nedtryckt. Du hör en bekräftelseton. Om knapplåset är aktiverat, visas symbolen Ø i displayen. Knapplåset avaktiveras automatiskt vid inkommande samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen. Om du av misstag trycker på en knapp när knapplåset är aktiverat, visas ett meddelande i displayen. Håll knappen Fyrkant # nedtryckt för att avaktivera knapplåset. Navigationsknapp INT Meny 1 1 Navigationsknapp I denna bruksanvisning är den del (upp, ned) av navigationsknappen som du ska trycka på svartmarkerad i respektive manöversituation. Exempel: t för att trycka uppåt på navigationsknappen. Navigationsknappen har olika funktioner: 19
När handenheten är i viloläge s t Öppna telefonboken. Ställa in handenhetens volymnivå för ringsignal (s. 42). I listor och menyer t / s Bläddra uppåt/nedåt en rad i taget. I ett inmatningsfält t / s Flytta markören åt vänster respektive höger. Under ett externt samtal s t Displayknappar Öppna telefonboken. Ändra volym för normal- resp. handsfreeläge. De aktuella displayfunktionerna visas gråmarkerade på den nedersta displayraden. Displayknapparnas funktioner växlar beroende på manövreringssituation. Exempel: 1 Displayknapparnas aktuella funktioner 2 Displayknappar De viktigaste displaysymbolerna är: Tillb. Gå tillbaka en menynivå resp. avbryta åtgärd. INT Ringa internt samtal (s. 39). Meny Öppna huvudmenyn eller en situationsberoende meny. OK Bekräfta det markerade alternativet. INT Meny Raderingsknapp: Radera tecken för tecken från höger till vänster. 1 2 Återgå till viloläge För att återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn: Håll Lägg på luren-knappen a nedtryckt. Eller Tryck inte på någon knapp: Efter två minuter övergår displayen automatiskt till viloläge. Ändringar som du inte har bekräftat eller sparat med OK sparas inte. Exempel på displayen i viloläge: s. 1. Menyhantering Du kan hantera telefonens funktioner via en meny bestående av flera nivåer. Huvudmeny (första menynivån) Öppna huvudmenyn genom att trycka på Meny när handenheten är i viloläge. Starta en funktion Bläddra fram till funktionen med navigationsknappen q och tryck på OK. Eller Skriv in de siffror som står angivna framför funktionen i menyöversikten (s. 13). Den tillhörande undermenyn (nästa menynivå) öppnas. 20
Undermenyer Undermenyns funktioner visas i en lista. Starta en funktion: Bläddra fram till funktionen med navigationsknappen q och tryck på OK. Eller Skriv in de siffror som står angivna framför funktionen i menyöversikten (s. 13). När du trycker kort en gång på Lägg på luren-knappen a, går du tillbaka till föregående menynivå resp. avbryter den åtgärd du håller på med. Korrigera felaktiga inmatningar u Gå till den felaktiga inmatningen med navigationsknappen om û visas. u Med raderar du tecknet till vänster om markören. u Infoga nytt tecken till vänster om markören. u Skriv över blinkande tecken vid inmatning av tid och datum. Du hittar förklaringar av de symboler och skrivsätt som används i bruksanvisningen i bilagan, s. 68. 21
VoIP-telefoni via Gigaset.net Gigaset.net ger dig möjligheten att direkt ringa andra användare av Gigaset.net över Internet helt gratis och utan att ha ett konto hos en VoIP-operatör och utan att göra ytterligare inställningar. Du måste bara ansluta din telefon till elnätet och Internet och ev. registrera dig med valfritt namn i Gigaset.nets onlinetelefonbok (s. 11/s. 24). Das Gigaset.net är en VoIP-tjänst från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH und Co KG, som alla användare av Gigaset VoIP-enheter kan utnyttja. Du kan ringa utan kostnad till andra Gigaset.net-användare. (Dvs. inga ytterligare kostnader uppstår förutom kostnaden för Internetanslutningen.) Anslutning till/från andra nät är inte möjligt. Alla Gigaset VoIP-enheter har tilldelats ett Gigaset.net-telefonnummer vid leverans (s. 73). Alla registrerade användare finns i Gigaset.net-telefonboken som du kan gå in i. Garantibestämmelser Gigaset.net är en frivillig tjänst från Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG utan garanti eller ansvar för att nätet är tillgängligt. Tjänsten kan när som helst upphöra med tre månaders uppsägningstid. OBS: Om du inte använder din Gigaset.net-anslutning på sex veckor, avaktiveras den automatiskt. Du är inte tillgänglig för samtal från Gigaset.net. Anslutningen aktiveras igen så snart du gör en sökning i Gigaset.nettelefonboken när du ringer via Gigaset.net (slår ett nummer med #9 på slutet) när du aktiverar anslutningen via Web-Konfigurator (s. 63). Söka användare i Gigaset.net -telefonboken Handenheten befinner sig i viloläge. VoIPanslutningen är ledig. Öppna telefonboken med knappen s. Välj posten <Gigaset.net> och tryck på Lyft luren-knappen c. Telefonsamtal till Gigaset.net-telefonboken är alltid gratis. Om posten <Gigaset.net> i handenhetens telefonbok har raderats av misstag, ringer du 1188#9 (telefonnumret till Gigaset.nettelefonboken) och trycker på Lyft lurenknappen c. Du kan även skapa en ny telefonbokspost med detta nummer. När anslutningen har upprättats uppmanas du att ange ett namn att söka efter. Alias: Mata in ett namn eller en del av ett namn (max. 25 tecken). Meny Tryck på displayknappen. Starta sökning Välj och tryck på OK. Om det finns poster som motsvarar sökningen, visas en träfflista med alla namn som börjar på det angivna tecknet. Exempel: 2/50 Sand, Anna Magd alena Visa U Meny 1 2 1. 2/50: Löpnummer/antal träffar 2. Namn på posten. Namnet visas i sin helhet, ev. på flera rader. Du kan bläddra i träfflistan med q. Om ingen post kunde hittas, visas ett meddelande om detta. Du har följande alternativ: Tryck på displayknappen Nytt för att starta en ny sökning. 22
Eller Tryck på displayknappen Ändra för att ändra sökkriterierna. Det angivna namnet kopieras och kan ändras. Om det finns för många motsvarande poster i Gigaset.net-telefonboken, visas meddelandet För många poster hittade! istället för en träfflista. Tryck på displayknappen Förfina för att starta en detaljerad sökning. Det angivna namnet kopieras och kan ändras/kompletteras. Ring upp användare q Välj en användare i träfflistan. c Tryck på Lyft luren-knappen. Visa användarens nummer q Välj en användare i träfflistan. Visa Tryck på displayknappen. Hela Gigaset.net-numret/namnet visas, ev. på flera rader. Anslutningar via Gigaset.net upprättas alltid via VoIP. Det spelar inte någon roll vilken standardinställning du har på din telefon. Det spelar inte någon roll om du håller c nedtryckt eller trycker kort på knappen eller om du matar in "*" i slutet av numret. Du kan öppna Gigaset.net-telefonboken och upprätta anslutningen, även om du inte själv har registrerat dig. Använda ytterligare funktioner Förutsättning: Träfflistan visas. q (Välj post) Meny Du kan välja följande funktioner med q: Lägg till itelefonbok Kopiera nummer till handenhetens telefonbok. Nummer och namn (ev. förkortade uppgifter, max. 16 tecken) kopieras till telefonboken. Ändra ev. posten och spara (s. 28). Träfflistan visas igen. Visa nummer Visa deltagarens Gigaset.net-nummer. Numret visas i sin helhet, ev. på flera rader. Ny sökning Inleda sökning med nytt namn (s. 22). Förfina sökning Med hjälp av en detaljerad sökning kan du begränsa antalet träffar från en tidigare sökning. Namnet från den tidigare sökningen kopieras och kan ändras/ kompletteras. Egen information Se Mata in, ändra, radera egen post. När du ringer upp ett Gigaset.net-nummer från handenhetens telefonbok upprättas anslutningen automatiskt via VoIP. 23