Refs Programmerbar förstärkare huvud. Snabbguide

Relevanta dokument
Ref Guía rápida Quick guide Guide rapide Guia rápido Breve resoconto Kurzanleitung Pikaopas Snabbguide краткое руководство

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

Avant 5. Ref:5325. Innehåller menyval för programmering med handprogrammerare PCT 4.0 samt PCT Ladda hem BRUKSANVISNING

Info! Modeller markerade i kursiv stil är äldre produkter som inte lagerförs längre. Markeras med logga Utgått på respektive sida

Avant 3. Ref: Ladda hem BRUKSANVISNING

Avant (VHF) Ladda hem BRUKSANVISNING

Kanalprocessor Ref: 5179

Installation UHF1 UHF2 UHF3 VHF UHF BIII DAB BI FM SAT Pilknappar Val av Förstärkare Kluster LED indikator Förstärkare Kluster Display Funktionsknappa

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Kanalprocessor. Ref:5096 T-05 ANALOG. Bredbandig utgång MHz. AGC (automatisk förstärkningsreglering)

Kanalprocessor. Ref:5078 T-05 DIGITAL. Bredbandig utgång MHz. AGC (automatisk förstärkningsreglering) Grannkanalduglig

Kanalprocessor T-05 / DIGITAL 5870

TDT 256QAM T-05 / Grannkanalduglig, 40 kanaler både på VHF och UHF Bredbandig utgång MHz Programmerbar via extern programmerare eller CDC

Modulator. Ref: Stand Alone

DS-2900S2/PAL. DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator. Bruksanvisning

IKUSI STG Produktöversikt

MT-30C, MT-29, MT-29C

CDC PC-mjukvara. Avsluta session... 7 Spara och öppna sessioner... 7

Modulator. Svensk T-05

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

T-0X modulator. Ref: Twin med A2-stereo. Modulator 5806 programmeras med PCT-4.0 eller nyare

BRUKSANVISNING SE DigiPal (Nicam) DigiPal Nicam måste prgrammeras med PCT-4.0 T-05 / 5554

Huvudcentraler att växa med

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

BRUKSANVISNING SE DigiPal

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

TOX-serien med CDC. Hur de används och programmeras. Ref: Ref:

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Rev 2. Manual för handterminal

DIM-10. Skapa en egen DVBT-kanal. COFDM-modulator

Installationsguide ME 3

Danlab. Splittermoduler MS används för att på ingång eller utgång i förstärkaren, kunna dela signalen.

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

TOX-serien med CDC. Hur de används och programmeras. Ref: 56430x Ref:

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

Interfacemodul IDP-RM1 Installations- och programmeringsmanual

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1

Programmerbar Multiband Förstärkare TMB 100 & TMB 100S TMB 100 & TMB 100S. Version SVE triax.com

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Bruksanvisning för astrour typ

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Telis 4 RTS fjärrkontroll

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

ETO Manual ETO Innehåll

Sirius II Installation och Bruksanvisning

42.MST 1/D (E )

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

Satellitsignal upp till 10 km

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Svensk Bruksanvisning

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version


TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Roth Golvvärmesystem. Roth NOVA+ TM trådlös golvvärmereglering. ... living full of energy! Projekterings- och Monteringsanvisningar

BA-203/BD ps/pl/pe/pi/pf/jxp pr/pd/pg pr02/pd

OMRON. PLC till PLC kommunikation (CP1L-E) Ethernet. 22 april 2014 OMRON Corporation

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual

Boat. Manufactured by DEFA AS, Norway D

Digitala Kopplingsur DATA LOG DATA LOG 2

Snabbguide. för TellStick Net. Telldus Technologies AB

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

BRUKSANVISNING MODELL

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

TA-Slider 160. Ställdon Digitalt konfigurerbart push-ställdon 160/200 N

BRUKSANVISNING SVENSKA

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID


Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB

Satellitmottagare QPSK till PAL med A2-stereomodulator

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Digitalt instrument - Multirange

Bruksanvisning - S. Stereo Amplifier AP70

CoaxData a step into a digital world KONTROLL AV KABEL-TV-NÄT OCH INSTALLATIONSTIPS

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Transkript:

Refs. 532840 532940 532970 SV Programmerbar förstärkare huvud Snabbguide w w w. t e l e v e s. c o m

2 Viktig säkerhetsinformation Viktig säkerhetsinformation Allmänna installationsföreskrifter Läs manualen noggrant innan anslutning av enheten. Installera inte enheten i miljöer där den utsett för fukt och vatten. Montera aldrig av enhetens skyddshölje innan den kopplats bort från nätspänningen. Enheten får inte täckas över. Montera enheten i väl ventilerad utrymmen. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk av vatten eller andra vätskor. Inga föremål av vätskor får placeras på enheten eller i närheten av enheten om de inte är väl skyddade. Placera inte enheten intill värmekällor eller i överdrivet fuktiga miljöer. Placera inte enheten där den utsätts för kraftiga vibrationer eller stötar. Hur används enheten säkert Nätdelen I enheten är för: 196 264 V~ 50/60 Hz. Om någon typ vätska hamnar i enheten kontakta godkänd servicetekniker för service När enheten kopplas bort från nätspänningen, håll och dra i kontakten och inte i sladden. Utför all kabelanslutning till enheten innan den ansluts till nätspänningen. Stickkontakten får inte blockeras, utan måste förbli synlig så nätspänningen till enheten lätt kan brytas. : : : Beschreibung der Sicherheitssymbole Beugen Sie Stromschlägen vor. Öffnen Sie keinesfalls das Gerät Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschriften der Schutzklasse II einhält Das Symbol bezeugt, dass das Gerät den Anforderungen des Marktes der CE entspricht Varoitus! Välttääksesi sähköiskuja, älä avaa laitetta Tämä laite on suojattu kaksinkertaisella sähkönsuojaksella (Luokka II) Kuvaus sähköturvallisuussymboleista Tämä merkki takaa että laite täyttää CEvaatimukset Beskrivning av de elektriska symbolerna Öppna aldrig enheten för att undvika risken för elektriska skador Symbolen indikerar att enheten efterföljer säkerhetskraven för klass II utrustning Symbolen indikerar att enheten efterföljer kraven för CEmärkning Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj urządzenia Ten symbol oznacza, że urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa urządzenia klasy II Opis symboli bezpieczeństwa Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia obowiązujące wymagania CE Описание символов по ктробезопасности Во избежание поражения электричесим током устройство не открывать Этот символ означает, что устройство отвечает требованиям по безопасности для оборудования класса II Этот символ означает, что устройство отвечает требованиям CE HINWEIS HUOM OBS! UWAGA ПРИМЕЧАНИЕ Anleitung zur Verfügung unter: www.televes.com. Links zur Verfügung am Ende dieser Anleitung. Täydellinen käsikirja: www.televes.com. URL alareunassa. Komplett Manuell: www.televes.com. URL: er vid botten Pełna instrukcja obsługi znajduje się na naszej stronie internetowej: www.televes.com. Bezpośredni link znajduje się na końcu tej instrukcji. Полное руководство по эксплуатации можно найти на web: www.televes.com. Нужные ссылки находятся в конце данного документа.

3 Programmerbar huvudförstärkare för användning i villor och mindre fastigheter med följande möjligheter. Enkel installation och programmering., hög förstärkning, extern programmeringsenhet och låg strömförbrukning. Utrustad med tre programmerbara UHFingångar med 10 möjliga fil er att programmera (Fig. 2). Ingångarna har möjlighet för förförstärknin genom automatisk spänningsmatning. Kanaler mellan 2160 kan väljas med 5 kanalers bandbred för varje fil er (Fig. 3). Utnivån för fil erna balanseras automatiskt med önskad vald tilt. UHF ingången har också automatisk spänningsmatning för förstärkare, med kortslutningsskydd. Förstärkningen för FM och/biii/dab justeras automatiskt beroende på vald utnivå. Förstärkaren är utrustad med en bredbandsingång (47862 MHz) för anslutning av t.ex. en satellitcentral eller TDT. Möjlighet finn för avskild anslutning och förstärkning av satellitsignal mellan 9502150 MHz (2). Kombinationen av MATV och IFbandet (2) utförs av ett fil ersystem som garanterar frånvaron av störningar från de båda banden. Använda Resetknappen Avant kan programmeras innan installationen utförs och utan insignal. Nivåerna kan justeras vid senare tillfällen utan anslutning av programmeraren, med hjälp av resetknappen till vänster om anslutningskontakten. Utför installationen enligt följande: Välj nödvändiga parametrar för installationen (kanaler, utnivå, tilt ) med hjälp av programmeraren och tryck injusteringsknappen (länge). När programmeringen utförs utan insignal, så stoppas injusteringen då ingen UHFsignal upptäcks. Programmeraren behöver inte användas mer, även om injusteringen har stoppats så är inställningarna lagrade i Avanten. Vid installationen när ingångarna är anslutna och utgångarna är avslutade med 75 ohm, så tryck på Resetknappen så utförs injusteringen. Injustering via Resetknappen utförs på samma sätt, som med programmeraren, förutom att processen inte stoppar vid eventuella felaktiga nivåer. Lysdioden på framsidan lyser rött vid eventuella felaktiga nivåer. Så inprogrammerade inställningar justeras och ställs in automatiskt och grön lysdiod på framsidan indikerar att installationen har utförts korrekt samt att nivåerna är korrekta. Felsökning Korrekt utnivå justeras inte in för programmerade kanaler: Kontrollera att den programmerade kanalen med högst frekvens har korrekt innivå enligt tabellen. Kanalen med högst frekvens används som referens vid inställning av utnivån. Kanalerna in via BIII/DABingång har justerats felaktigt: Om endast en kanal skickas genom denna ingång, skall nivån väljas 5 lägre än UHFkanaler Men om flea kanaler skickas in kommer Avant behandla dem som en enkelkanal med hög nivå och justerar dessa felaktigt. Om flera kanaler behöver förstärkas rekommenderar vi att dessa ansluts på Bredband (47 till 862 MHz). Utnivån stämmer inte för kanaler i bredbandsingång jämfört med ingångarna UHF1/2/3: Kanaler i bredbandsingången skall ligga mellan 7074 µv för UHF och då justeras dessa kanaler in till samma nivå jämfört med de programmerade kanalerna i ingångarna UHF1/2/3. Vid för hög insignal i bredbandsingången så uppstår intermodulationsproblem. Vid för låg insignal så hamnar inte dessa kanaler lika som UHFkanalerna i UHFingångarna. En för hög eller låg signal upptäcks: Den automatiska inställningen startar med ingångarna FM, BIII/DAB och till sist de programmerbara kanalerna. I de fall FM och BIII/DABingångarna inte är anslutna så stoppar injusteringen samt låg nivå indikeras i displayen. Detta påverkar inte de övriga ingångarna. Tryck knappen och injusteringen startar igen. Även om en låg nivå indikeras så justeras nivåerna in och blir rätt så länge vald utnivå stämmer med specifiationerna för Avanten kan förstärka. 1 2 3 4 5 6 7 ( * ) 13 12 11 10 9 8 ( * ) 532840 532940 532970 UHF1 + DC UHF2 + DC UHF3 + DC FM FM BI/FM BIII/DAB BIII/DAB BIII/DAB + DC 47 862 MHz SAT IF + [13/17 Vdc; 0/22 KHz] MATV + SAT IF TEST TEST MATV 532840 / 532940 / 532970 RESET 196 264 V~ ON/OFF LED

Menyöversikt 14 Huvudmenyn ANSLUT PROGRAMMERAREN Unit firmaware version V: x.xx U1: 6 OFF U2: 3 OFF U3: 1 OFF U1: 9 OFF U2: 0 OFF U3: 1 OFF U1: 9 ON U2: 0 OFF U3: 1 OFF INGÅNGAR FILTERFÖRDELNING VAL SPÄNNINGSMATNING Offset: 21 Offset: PROGRAMMIERING 21 23 24 25 Offset: PROGRAMMIERING 0 Offset: FILTER PROGRAMMERING KANALER Offset: (FILTERBALANSERING Se not 1) LEVEL OUT LEVEL OUT LEVEL OUT OL: 100æV UHF EQ: 0 OL: 102æV UHF EQ: 0 OL: 102æV UHF EQ: 3 UTNIVÅ UTNIVÅ KORREKTION (SLOPE) Att: EQ: 0 LNB: 0V/ SATELLIT Att: 10 EQ: 0 LNB: 0V/ DÄMPNING (SALTELLIT) Att: 10 EQ: 9 LNB: 0V/ KORREKTION (SATELLIT) Att: 10 EQ: 9 LNB: 13V/ON LNB INSTÄLLNING VHF CONFIG VHF CONFIG VHF CONFIG VHF: OFF Offset: VHF: ON Offset: VHF: ON Offset: VHF AKTIVERING VHFINGÅNG Offset: (FILTERBALANSERING Se not 1) FM CONFIG FM CONFIG FM CONFIG FM: OFF Offset: FM: ON Offset: FM: ON Offset: FM AKTIVERING FMINGÅNG Offset: (FILTERBALANSERING Se not 1) Programming and saving parameters... SPARA OCH INJUSTERA Adjusting filter 1... MATISK INJUSTERING Filter: 1 Input signal LOW LEVEL FÖRSÖK IGEN HOPPA ÖVER Skiping filter: 1... HOPPA ÖVER INJUSTERING FLER FILTER RESULTAT NOTER: Balansering (OFFSET) är endast möjlig efter att Avanten har injusterats (automatisk injustwering). Låst enhet Enhet inte injusterad FILTERBALANSERING (FRIVILLIG) Offset: FILTER PROGRAMMERING KANALER 21 Offset: PROGRAMMIERING OCH FILTERBALANSERING 21 23 24 25 Offset: +2 FILTERBALANSERING PROGRAMMIERING 0 Offset: Direkt spela in utan att trycka på Utökad meny LANGUAGE CDC ADDRESS Load PASSWORD default U1: 6 OFF English 001 settings? 0 0 0 0 U2: 3 OFF NO U3: 1 OFF UTÖKAD MENY RADERAR EN Kloninganvändning Save Mode KOPIERA... POSITION H... BOKSTAV INFOGA FLER BOKSTÄVER Hotel Plaza <save> SPARA (SAVE) KOPIERAR Config. saved OK KORREKT KOPIERAD Avant HD Hotel Plaza VISAR VALD Leaving Save mode Load Mode <22> MODE Avant HD C/ Sol, 34 <22> MODE Avant HD C/ Sol, 34 <load> Config. loading OK <22> MODE Avant HD C/ Sol, 34 Leaving Load mode LADDA POSITION LADDA (LOAD) LADDAR KORREKT LADDAD Load Mode <07> MODE Avant HD Domaio #3 <07> MODE Avant HD Domaio #3 <delete> Deleting config <07> MODE... Leaving Load mode RADERA POSITION SOM SKALL RADERAS A RADERA (DELETE) RADERA 532840

6 Características técnicas Technical specifications Caracteristiques techniques Características técnicas Caratteristiche tecniche Technische Daten Tekniset tiedot Tekniska specifikationer Specyfikacja techniczna Технические характеристики UHF1 MHz MHz CONFIG. # MAX G G VIN *** VOUT N.F. TEST 470 790 MIN... MAX 532940 (3): 532970 (4): PREAMPs LNBs PREAMPs + LNB 370 862 950 2150 0 0 9 0 1 7 2 1 6 3 1 5 3 2 (max 51 ±3) (max 55 ±3) (2) (3) (max 41 ±3) (max 45 ±3) (2) (3) (max 42 ±3) (max 46 ±3) (2) (3) (max 36 ±2) (max 40 ±2) (2) (3) (max 39 ±1) (max 43 ±2) (2) (3) 42 ±2 45 ±2 0 20* 0 25 OFF* 0 25 OFF* 0 24 OFF* ±9 ±9 ±9( ) 0 9** µv 96 111 100 115 (2) (3) 86 101 90 105 (2) (3) 91 106 95 110 (2) (3) 91 106 95 110 (2) (3) 96 111 100 115 (2) (3) µv 60 105 60 85 62 87 69 73 70 74 µv 123 9 10 10 9 0 12** 20 (2) (3) 20 (± 16 MHz) 24 / 60 24 / 60 (3) V~ / Hz 196 264 / 50 60 ma 255 150 (2) (3) W 26 16 (2) (3) IP 20 ºC 5 +45 gr 2800 320 x 258 x 60 ( 40 (@ 862 MHz) 1317 (22KHz) / 300 ) (***) El nivel de salida depende del nº de canales The output level depends on the nº of channels Le niveau de sortie dépend du nombre de canaux O nível de saída depende do nº de canais Il livello di uscita depende dal nº di canali Der Ausgangspegel hängt von der Anzahl von Kanälen ab Lähtötaso riippuu kanavien määrästä Utnivån beror på antalet valda kanaler Poziom wyjściowy zależy od liczby kanałów Уровень выходного сигнала зависит от количества каналов (**) PROGR. 532840 47 370 SAT IF mm (2): 174 260 47862 MHz 0 5** (4) W ma : 87 110 47 110 (3) VDC / ma (*) ; BIII/DAB 10 V FM ВI/FM (3) UHF3 # CHs UHF2 150 ma 300 ma 300 ma

19 Vanlig installation UHF3 7 x QPSK PAL Ref. 5537xx 7 x DVBS2 COFDM Ref. 5631 UHF1 UHF2 FM BI/FM (2) BIII/DAB FI 1 Ref. 543602 70...74μV (UHF) FI 2 196264V~ 50/60 Hz Ref. 5363 MATV + FI 1 Ref. 4061 MATV + FI 2 532840 (2) 532970 www.televes.net/a00310 Произведено в Испании, изготовитель TELEVES, S.A. Rua Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela (La Coruna), SPAIN. www.televes.com