Enkät för fritidsboende på Kimitoön 2017

Relevanta dokument
Kjell Herberts Kristinestad den 20 maj 2011

Vilken fråga är den viktigaste för Kimitoön just nu, enligt dig? Mikä asia on Sinulle tärkentä juuri nyt Kemiönsaarella?

Svensk- och tvåspråkiga kommuner. Bakgrundsinformation

Svensk- och tvåspråkiga kommuner. Bakgrundsinformation

Svensk- och tvåspråkiga kommuner. Bakgrundsinformation

Invånare och personal fick tycka till i strategiprocessen. Strategienkät för invånare 2016 Strategienkät för personalen 2016

Byahandlingsplan för Hitis

#FramtidaKimitoön STRATEGI

TYCK TILL OM KIMITOÖN! MIELIPITEESI KEMIÖNSAARESTA!

BIO FIX UNDERSÖKNING. 1. Allmänt

#FramtidaKimitoön Page 1

Enkätundersökning genomförd inom ramen för projekt Business to Heritage (B2H) 1-31 juli

Del 1. Personaltillgången. Sammanställd av: Agneta Eriksson Heidi af Heurlin

Raasepori Inkoo merialueen tuulivoimalahanke Vindkraftsprojektet i sjöområdet utanför Raseborg Ingå

NÄRINGSLIVSFORUM Villa Lande Kimito

ENKÄT OM DISTANSARBETE

VISIT SALO. VisitSalo.fi. Upptäck den dolda pärlan i sydvästra Finlands kustområde

I. Elevantal enligt kommun, landskap och regionförvaltningsverkens. verksamhetsområden på Fastlandsfinland år

Morgondagens skärgårdsbo - enkätresultat. Dan Sundblom Centret för Svenskfinland, Migrationsinstitutet

Amanda: Jaha? Kan man ha svenska som modersmål i Finland? Det visste jag inte!

Gästundersökning 2016

Fagered en pärla i våra hjärtan Välkommen till Fagereds socken en spännande socken att upptäcka på egen hand eller tillsammans med andra.

PiteåPanelen. Rapport 6. Vad tycker panelen om skärgårdsutveckling. December Anna Lena Pogulis Kommunledningskontoret

press release Nytt utflyktsmål på Gotland: Fröjel Resort inbjuder med poolhus, spa och bra kök

Distansarbetaren den nya skärgårdsbon i det nya skärgårdssamhället RAPPORT BRÄNDÖ, FÖGLÖ, KUMLINGE, SOTTUNGA

Dialogmöte 1 - Ladan, Lennartsnäs

Huvudstadsregion. Enkät till föräldrar som har barn i småbarnspedagogik och förskolan 2017 SAMMANFATTNING AV RESULTAT

Språkklimatet i Finland år Kommunmarknaden Marina Lindell

- En lokal utvecklingsorganisation till ert förfogande!

Två förvaltningsspråk. Nya forskningsrön, på Kommunmarknaden den 12 september 2012 PL Linnéa Henriksson, Åbo Akademi

FÖRDELNING INLEDS attraktiva fritidstomter på. Klubben

Pine Bay. BBCG Construction - Akbük

Kommunreformen är en fråga för barn och unga

Projektet Trygga Skärgårdsboendet. Platsen

BILAGA 6: Samtliga citat fråga 18

DIN FRITIDSBOSTAD. 1. Vilken typ av fritidsbostad äger ni?

E för alla. Finlandssvenska biblioteksförenings Årskonferens i Korsholm. Päivi Jokitalo paivi.jokitalo@helsinki.fi

Det är viktigast för svensken på semestern

Invånarenkät om likabehandling, sammanfattning

Regionalt skärgårdsråd Stockholm

Nationellt nätverk för skolutveckling inom grundläggande utbildning

Kommissionen för språklig service PROTOKOLL 2/2015

Utflyttning från Simrishamns kommun

Rapport. Varumärkesundersökning. Tomelilla kommun

KREATIV SKÄRGÅRD PARGAS STADS STRATEGI DEL 1. People do what they believe, and believe only what they discover

Ingå kommun skapar förutsättningar för att Ingåborna ska ha ett gott liv och erbjuder en konkurrenskraftig verksamhetsmiljö för affärsverksamhet.


Urban Platsinnovation Besökar- och boendeundersökning 2017

Utveckling och hållbarhet på Åland

VÄLKOMMEN TILL KIL KIL.SE

SAMHÄLLSBAROMETERN Om Projektengagemang

Hur trivs studerande i Åbo? Opiskelijakaupunki Turku -media-aamiainen Vierailukeskus Joki

Kårkulla samkommun i Åboland

Dalsbruk , Projektet Trygga skärgårdsboendet. Bo-Erik Ekström Tom Berglund

Vindeln det är här det händer

VÄLKOMEN TILL ETT UNIKT BOENDE MED NATURUPPLEVELSER OCH LIVSKVALITETER I CENTRUM

Kort om Kårkulla Verksamheten inleddes Upprätthålls av alla 33 svensk- och tvåspråkiga kommuner i Finland (utom Åland). Vår primära uppgift

Månadens eftis oktober 2006: Lahtis eftis Text och foto: Monica Martens-Seppelin Besök

Ett drömboende. blir verklighet

Attendo Finland. boendeplatser. vårdhem. hälsovårdsenheter. anställda. Betald samfundsskatt. Omsättning. Attendos största ägare Ägarandel

Semesterläger 2014 på TALLKROGEN FUB-gården

MÖJLIGHETER I SIKTE MER INFORMATION. - skärgårdens attraktiva framtid. Skärgårdsdelegationens mål under den kommande regeringsperioden

Hej. Åsa Sikberg Ordförande landsbygdsgruppen Nya Moderaterna Uppsala län. Jessika Vilhelmsson Ordförande Nya Moderaterna Uppsala län.

Pro Kala Fisk på det finska matbordet 2017

Svenska reserapporten. Swebus undersökning av svenskarnas sommarsemester

Unikt boende. Hyresrätter i Västerviks skärgård

Bilden av Örebroregionen Regionalt utvärderingsforum

Visit Ålands branschevent 3 oktober 2018

Dokumentation från elevforum 9 februari 2018

Jubileumsresan till RIGA 2019

SPRÅKSTRATEGI. 1. Inledning

Green Park Village. BBCG Construction - Akbük

RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT

New Summary Report - 25 June 2015

Skidstugan som investering 2016

ny vision för åmåls kommun

Skärhamn. Märkesten WORKSHOP. Märkesten Tjörns Kommun, Västra Götaland. Tjörn - Möjligheternas ö

Trygga Skärgårdsboendet (Kimitoöns kommun och Väståbolands stad, SF) Ordförande Bo-Erik Ekström Verksamhetsledare Anders Laure`n

138 svarande - av estimerade besökande

NÄRA DIG SFP:S KOMMUNALVALSPROGRAM 2017

Undersökning om resor i Sverige och utomlands i januari 2018

Svartviks Industriminnen

Sammanställning av enkätundersökning. Rekommendation om insatsområden till Singö Fogdö Intresseförenings styrelse.

Företagarenkät Yrittäjäkysely svar / vastausta.

Vara kommun. Bibliotek Våren 2014

Demoenkät Turism Denna enkät är ett referensexemplar. Om du vill arbeta med den - vänligen kontakta ImproveIT Sweden AB,

pressrelease Ännu en höjdpunkt på Gotland: Nya Fröjel Resort slår upp portarna påsken 2011

Grundavtal för Kårkulla samkommun

Kommunernas bruk av sociala medier Enkätresultat Finlands Kommunförbund Publicerat Finlands Kommunförbund 2011

Fira en trevlig semester i trakterna av Keitele

Sol & Bad Fort Myers. Sol & Bad Fort Myers. Resan i korthet USA

Strategi Version

Kommunernas användning av webbkommunikation och sociala medier Hagerlund Tony webbkommunikationschef

Järfälla kommun. Finskt förvaltningsområde. november Genomförd av Enkätfabriken

Arenales Del Sol Alicante Infinity View

Konferensanläggningar

Röster från kvinnor år

AVSIKTSFÖRKLARING OM UTVECKLINGEN AV VÄSTRA NYLANDS TRAFIKSYSTEM ÅREN

barnhemmet i muang mai måndag 22 februari tisdag 23 mars 2010

Vårdreformen och den svenskspråkiga servicen i Nyland. Christina Gestrin

Transkript:

Enkät för fritidsboende på Kimitoön 2017 19 FRÅGOR 1. I vilken kommun är du permanent bosatt? 2. Varför valde du Kimitoön för ditt fritidsboende? 3. Vad är det bästa med Kimitoön? 4. Vad är din favoritsysselsättning på Kimitoön? 5. Om du skulle beskriva Kimitoön med tre ord vilka skulle de vara? 6. Hur många år har du ägt(vistats) i ett fritidsboende på Kimitoön? 7. Hur många månader har du under de senaste året vistats i ditt fritidsboende? 8. Vad förväntar du dig av din fritidskommun och vilken service vill du att de erbjuder? 9. Ger kommunen tillräckligt med information till fritidsboende? 10. Hurdan typ av information vill du ha från kommunen? 11. På vilka kanaler skulle du vilja få information om Kimitoön? 12. Skulle det behövas en delegation för fritidsboende som framför deras intressen i kommunen? 13. Skulle du vara intresserad av att ingå i denna grupp? 14. Vad vill du påverka i kommunen? 15. På vilket sätt vill du vara delaktig i kommunen? 16. Skulle du vara villig att investera på Kimitoön om det uppstod en möjlighet? 17. Planerar du att i framtiden bosätta dig på Kimitoön? 18. Vad borde Kimitoön satsa på i framtiden? 19. Namnförslag till en Facebookgrupp för fritidsboende på Kimitoön? 1

Allmän information På enkäten svarande 126 fritidsboende. Definitionen för fritidsboende i denna enkät är: personer som äger ett fritidshus på Kimitoön och inte är skrivna i kommunen. Som referens för resultaten används data och information från projektet Trygga skärgårdsboendet 2011. Enkäten utgavs enbart i elektronisk form, och genomfördes under juni 2017. Dessa fritidsboende nåddes marknadsföring på sociala medier (Facebook), tidningar (HBL, Annonsbladet), e-post (kontakter från tidigare enkäter) samt Yle Åboland (nätet och radio Vega). Könsfördelning: Kvinnor: 70 % (88st) Män: 30 % (38st) Åldersfördelning Medelålder: 54 år Äldsta: 84 år Yngsta: 30 år Språkfördelning Svenska: 62 % (78st) Finska: 48 % (48st) Språkfördelning med jämförelse av resultaten från Trygga skärgårdsboendets (2011) språkfördelning. 2

I vilken kommun är du permanent bosatt? Esbo: 19,84 % (25) Helsingfors: 19,05% (24) Raseborg: 10,32 % (13) Åbo: 8,73 % (11) Grankulla: 4,76% (6) St: Karins: 3,97 % (5) Mariehamn: 3,17 % (4) Salo: 2,38 % (3) Pargas: 2,38 % (3) Tammerfors: 2,38 % (3) Vanda: 2,38 % (3) Kyrkslätt: 3,17 % (4) Stockholm: 1,59 % (2) Ingå: 1,59 % (2) Sjundeå: 1,59 % (2) Paimio: 1,59 % (2) London: 1,59 % (2) Ylöjärvi: 0,79 % (1) Korsholm: 0,79 % (1) Karleby: 0,79 % (1) Vihtis: 0,79 % (1) Hyvinge: 0,79 % (1) Uppsala: 0,79 % (1) Rusko: 0,79 % (1) Tuusula: 0,79 % (1) Riihimäki: 0,79 % (1) Preitilä: 0,79 % (1) Annat: 1,59 % (2) 3

I vilken kommun är du permanent bosatt? Registrerade deltidsboare (matlag) på Kimitoön grupperade efter hemort källa: Rouskis Övriga regioner; 150 Åbo-regionen; 700 Salo-regionen; 350 Huvudstadsregio Västra Nyland; 300 Källa: Trygga skärgårdsboendet (2011) 4

Varför valde du Kimitoön för ditt fritidsboende? Många fritidsboende har på olika sätt stark anknytning till Kimitoön; genom släktskap (bosatta på ön), barndom, ungdom, arv eller släkt som i generationer varit fritidsboende här. I flera svar framgår det även att genom ha vistats eller besökt ett fritidsboende på ön, har det inverkat på beslutet att köpa ett eget fritidsboende här. Några exempel finns det även på att det varit en slump som gjort valet. Rätt stuga till rätt pris, råkat hitta den perfekta stugan eller någon inom familjen som visat ön och därefter bestämt sig att köpa ett fritidsboende här. Det passliga avståndet från både Åbo- och Huvudstadsregionen har även angetts som orsak till varför man valde Kimitoön för sitt fritidsboende. Den mångsidiga unika naturen, skärgården och skärgårdshavet är också bidragande orsaker till varför valet fallit på Kimitoön. Familjen hade stugan där färdigt Av en slump. Rätt stuga till försäljning för det rätta priset! Keskeinen sijainti saaristomerellä. Mina föräldrar köpte en tomt och byggde ett fritidshus på 1970-talet och där har jag i stort sett tillbringat min sommarfritid sedan dess. Sydän jäi tänne. Äkta landsbygd, vacker skärgård. Ligger på lagom avstånd från hemorten Kemiönsaari oli tuttu miehelleni lapsuudesta. Vacker miljö + mina rötter. Äkta landsbygd, vacker skärgård. Rötter, släktens stuga fanns där redan då jag föddes. Jag råkade på en bra bostadsförmedlare. Hinnaltaan sopiva kohde. Det är en lugn och vacker ö. Olen tullut saarelle ensimmäisen kerran 1997 ja saman tien vuokrasin ystävien kanssa vapaa-ajan asunnon. Rakkautta ensi silmäyksellä. Rekommenderats av släktingar. Det är min födelsekommun, dvs känd sedan tidigare. Se on Saaristomeren äärellä. 5

Vad är det bästa med Kimitoön? Det övergripande svaret på vad som är det bästa med Kimitoön var naturen, läget, skärgården och människorna. Släktband, barndomsminnen(både som fritidsboende och permanent boende) och lugnet som existerar på ön förekommer har också angetts som svar av många. Det svenska språket togs även upp som en styrka och är en av de saker som gör Kimitoön unikt. En av de svarande beskrev det som att det känns som om man vore i ett annat land än Finland (i positiv bemärkelse). Byar, byagemenskap, samhörighet samt evenemang som Baltic jazz och en bred variation av konst- och kulturutställningar togs även upp i svaren på denna fråga. Naturen och människorna Skärgården och svenskspråkigheten. Luonto,meri,rauha ja hiljaisuus Havet samt många resemål som Dalsbruk, Högsåra osv Läheisyys ja meri. Meri, saariston helmet kuten Farmors Café, Örö, Helsinghom, jne Samhörighet, utvecklingen. Meri, kalliot, eläinmaailma. Den vackra naturen och de vänliga människorna. Havet och det svenska språket. De vänliga invånarna i kommunen. Luonto ja mielenrauha. Ei ole parempaa paillaa missä rentoutua! Luonto, hyvät palvelut (Taalintehdas), hyvä ilmapiiri. Sijainti sekä vesitse että maitse, palvelut. Hiljaisuus, merellisyys ja luonto. Tvåspråkigheten, att det är liv och rörelse och evenemang året om. Bra förbindelser till Helsingfors och bra servicenivå. Naturligtvis utan tvekan; naturen och den vackra skärgården. Barndomsminnen o naturen Hyvät kulkuyhteydet ja palvelut. Ainutlaatuinen luonto ja kaksikielisyys. 6

Vad är din favoritsysselsättning på Kimitoön? Mökkeily. Ta en tur med båten. Tillbringa tid på stugan. Vara i lugn och ro på egna fritidstället, röra mig med båt. Sommarstugepyssel, båtfärder till nya hamnar. Ölivet och att vara ute på sjön. Restaurering av och kring stugan. Allt med natur o hav. Olen ja rentoudun,nautin merestä ja luonnosta. Ulkoilu (melominen, kalastus, kävely koiran kanssa). Mökillä oleilu ja Kemiönsaaren keskustassa asiointi. Vara på stugan. Fiska. Bada, sola och läsa Typiskt sommarboende Veneily, mökkipuuhat, golf Semester ute på stugan, åka båt osv Båt/stugliv Vain oleminen. Mökillä oleilu, veneily, erilaisissa paikoissa käyminen, metsässä kävely Läsning, uteliv Trädgårdsodling. Relaxa njuta ladda batterierna Båtutfärder, stugliv, cafeer Vedklyvning och köra båt. Merellä olo, rannalla olo, ulkoilu, torilla käynti Njuta av havet, bada bastu Fira veckoslut i lungn och ro, vandringen. Fotografering, jobb på tomten, båtliv. Luonnon tarkkailu. Puuhailu mökillä Uida meressä Livet i skärgården. Fiske, växthuset, gå på promenader, besöka öns sevärdheter. Att vara på stugan och sysselsätta mig med verksamhet som skiljer sig markant från vardagen. Liikkuminen merellä. Veneily, vapaa-ajan asuminen Talojen korjaaminen/huolto, veneily ja rentoutuminen. Käydä näyttelyissä ja kahvilla Söderlångvikissa. Njuta av sommaren. Puutarhan hoito Kalastus ja veneily. Puutarhanhoito. Toistaiseksi mökin rakentaminen, veneily, kalastaminen ja sukeltaminen. 7 I all sin enkelhet: att vara ute på egen gård

Om du skulle beskriva Kimitoön med tre ord vilka skulle de vara? Familjen älskar det Vacker, händelserik och vänlig Naturskönt, havsnra, avsides Vacker, skörgård, sommar Sommarparadiset Natur, hav och svenskspråkighet Vacker Havsnära vänlig Lungn trivsam säker Rauhallinen,kaunis ja ihana Iso, vaihteleva ja kaunis meri, kesä, tuuli Tryggt,familjärt och vackert Hav, byaktigt. Hemtrevligt Öppna landskap definitivt naturen, renlighet, människorna Merellinen, monipuolinen, ruotsinkielinen Lugnt, vackert, mångsidigt Puhdas, kaunis, kutsuva Nsturen, människorna, stämningen Hav, natur, närproducerad mat Herkullinen, kaunis, ristiriitainen. Tunnelmallinen, rauhallinen, merellinen Havsnära, naturligt, gemytligt Paradis i miniatyr Vackert harmoniskt trevligt Lande, skärgård, äkta Valkommen, vanlig och hjalpsam Rauha, luonto ja meri Puhdas, kaunis, ystävällinen saari keskellä kaikkea Aurinkoinen, merellinen, turvallinen Kiinnostava, pieni, monipuolinen Storslagen-Energigivande-Kulturarv Merellinen, aurinkoinen, puhdas Eteläinen helmi Suomessa. Lähellä, kaunis, monipuolinen Merellinen, monipuolinen, sympaattinen Rauhaisa, ystävällinen, rento Monipuolinen, Lämminhenkinen, Ystävällinen Svenskt, inte elitistiskt, vackert Luonnonläheinen, merellinen, aito Merellinen, monipuolinen, maalaismainen Meri, ystävälliset ihmiset ja ruukki Lantligt, jordbruksbygd och nära till havet Kaunis, merellinen, ainutlaatuinen Paratiisi maan päällä. Aurinkoinen, rauhallinen, ystävällinen Naturnära, avkopplande, men ändå full av evenemang Puhdas, rauhallinen ja kaunis Omalaatuinen, lempeä, rosoinen Luonnonkaunis, idyllinen, toimiva Kemiönsaari elämäni kohde. Vacker, lugn, fin natur 8

Hur många år har du ägt/vistats i ett fritidsboende på Kimitoön? Antal år I medeltal har de svarande ägt/vistats i ett fritidsboende på Kimitoön i 24 år. Medianen i samplet var 20 år, maximivärdet 76 år och minimivärdet 1 år. De svarande har tolkat frågan olika och vissa har angett antal år de vistats i ett fritidsboende på Kimitoön, och andra har enbart angett antal år de har ägt ett fritidsboende. De kan konstateras utgående från svaren att många har en lång anknytning till ön, både genom att vistas i ett fritidsboende och att senare äga själv. I vissa fall har fritidsboendet gått i arv, men flera har även köpt ett eget fritidsboende när det kommit fram till det skedet i livet. 9

Hur många månader har du under det senaste året vistats i ditt fritidsboende? Under 1 månad: 14 % (18 st) 1-2 månader: 31 % (39 st) 3-4 månader: 31 % (39 st) 5-6 månader: 16 % (20 st) 7-8 månader: 3 % (4 st) 9-10 månader: = 0 % (0st) 11-12 månader: 5 % (6 st) 10

Vad förväntar du dig av din fritidskommun och vilken service vill du att de erbjuder? Mökin ylläpitoon, rakentamiseen ja veneilyyn liittyvät palvelut. Vardagsservice, butik, apotek, bensinmack, café, restaurang. Paremmat kauppapalvelut, paikallisia tuotteita enemmän ja useampiin paikkoihin myyntiin. Bra butiker med färska varor. Akut sjukvård, sophantering, möjlighet till äldrevård i framtiden. Terassi-/ravintolapalveluita. Akutvård, bibliotek, rådgivning och snabb och kunnig beredning i ärenden som berör byggande. Lokala produkter, kött, grönsaker, fisk etc. Så få hinder som möjligt. Kaikki tarvittava löytyy, ei suoraan mutta kun osaa kysellä niin ei ole tullut kieltävää vastausta! Koska olemme mökillä paljon, on tärkeää että peruspalvelut löytyvät. Toimiva perusinfra. Toivon, että ravintola ja kahvila tarjonta lisääntyisi tai vähintäänkin pysyisi samana. Betjäning på svenska, livligt sommaröppet på restauranger och cafeer. Att kommunen är naturvänlig och är aktiv. Möjlighet att diskutera med beslutsfattare och att det finns fritidsaktiviteter. Bra matvaruaffärer, torgverksamhet, service i hamn, sopservice som fungerar bra, sopsortering också i mindre hamnar (privata). Sjukvård. Upplever att den service jag behöver redan finns. Hantverkare, butiker, proaktiv utveckling. Tapahtumia, kaupat monipuolisesti, jätehuolto. Hjälp då sådan behövs. Akut hälsovård. Päivystykselliset terveyspalvelut. Normal kommunal service, inget speciellt. Just nu är allt bra. Sommar evenemang och byggnads material. Minulle palveluita riittävästi. Mina förväntningar är fyllda, det jag behöver finns på ön. Tukea sähkön saantiin. Tietoa paikallisen pienyrittäjien palveluista. Olen tyytyväinen palveluihin. 11

Ger kommunen tillräckligt med information till fritidsboende? Ja: 62 % (78st) Nej: 21 % (27st) Övrigt: 17 % (21st) Övrigt: Mera är alltid bra Annonsbladet. Ei tarpeeksi Annonsbladetin tilaajana saa hyvin tietoa kunnan asioista. Jag har inte fått någon info. Kanske missat den. Informationen är rätt bra, men kunde förbättras. Svaret är nej, men det har varit en mycket positiv utveckling angående informationen. Det går absolut åt rätt håll!!! Det kanske finns på kommunens hemsidor som är väldigt omfattande och bra men det kräver en del arbete att hitta. Tidvis Informationen OK, men servicenivån usel! 12

Hurdan typ av information vill du ha från kommunen? Serviceutbud: 16 % (95st) Restaurang- och caféutbud: 15 % (88st) Friluftsliv och aktiviteter: 15 % (87st) Hälsovårdstjänster: 15 % (84st) Byggnadslov: 11 % (63st) Turistinformation: 9 % (50st) Båtplatser: 7 % (43st) Bibliotekstjänster: 7 % (42st) Fastigheter: 4 % (21st) Övrigt: 1 % (6st) Det var möjligt att svara på flera av alternativen. Totalt blev antalet svar på frågan 579. Grafen visar procentuell fördelning. 13

På vilka kanaler vill du ha informationen om Kimitoön? Kimitoon.fi: 21 % (81st) Facebook: 17 % (66st) Annonsbladet: 15 % (59st) Visitkimitoon.fi: 13 % (51st) E-post: 13 % (50st) Infoblad: 12 % (47st) Tidningar: 7 % (29st) Övrigt: 1 % (4st) I frågan var det möjligt att ange flera alternativ som svar. Sammanlagt gavs 387 svar. Övrigt: Ni tar nog betalt av all ni kan av oss! App om aktuellt idag. Anslagstavlor t.ex i biblioteket. Möjlighet att välja kanal. 14

Skulle de behövas en delegation för fritidsboende? 15

Skulle du vilja ingå i denna grupp? 16

På vilket sätt vill du vara delaktig i kommunen? I frågan var det möjligt att ange flera alternativ som svar. Sammanlagt gavs 212 svar. Evenemang: 28 % (59st) Via webben: 21 % (44st) Föreningar: 16 % (33st) Vill inte vara delaktig: 13 % (28st) Talko: 13 % (27st) Delegation: 5 % (11st) Belsutsfattandeprocessen: 2 % (5st) Övrigt: 2 % (5st) Övrigt: Man känner sig utanför. Sommargäster möter sommargäster. Min ålder gör att deltagande inte känns så relevant, men ett positivt intresse. Kunde tänka mig att förvärvsarbeta inom kommunen. Öppen för allt 17

Vad vill du påverka i kommunen? Serviceutbud: 28 % (60st) Byggnadsfrågor: 14 % (30st) Strategi och kommunikation: 12 % (26st) Kultur: 12 % (25st) Förbindelser och parkering: 11 % (23 st) Social och vård: 10 % (22st) Företagande: 7 % (14st) Övrigt: 5 % (11st) I frågan var det möjligt att ange flera alternativ som svar. Sammanlagt gavs 211 svar. Övrigt: Vi blir äldre och vill kanske bo just i Dalsbruk. Allt är bra. Försök få planteringar till öns enda rondell. Privat serviceutbud. Hållbar utveckling på alla plan. Samarbete fritidsboende emellan. En osaa kuvitella miten osaisin vaikutta näihin asihoihin. Vesien suojeluun. Alla ovannämda. Har inga stora krav på kommunen, fri och naturlig samvaro fastaboare och deltidsboare emellan. 18

Skulle du vara villig att investera på Kimitoön om det uppstod en möjlighet? Övrigt: Jag skulle gärna investera i Kimito, men naturligtvis endast om det är ekonomiskt klokt. Har investerat en hel del de senaste drygt 10 åren. Har ju redan investerat i fastigheten! Absolut! Beror på vad det gäller. En osaa vastata kysymykseen. Beror på investeringsobjektet. Ja, om man räknas som investerare om man blir skattebetalare. 19

Planerar du att i framtiden bosätta dig på Kimitoön? 20

Vad skall Kimitoön satsa på i framtiden? Evenemang året runt. Service i skärgården. Hälsovårdstjänsterna är ju noll på sommaren. Klimatsmarta investeringar, åldrings-/seniorboende. Trygg och fungerande basservice för alla. Ei tule mieleen ehdotuksia. Utvidgade sopsorteringsstationer, bättre öppethållningstider på sopstationen. Båtturer till Hangö. Bättre förbindelser! Ökat kulturutbud på sommaren. Saariston hyödyntämiseen ja vapaa-ajan asukkaiden houkutteluun saarelle. Tietoliikenneyhteyksien parantamisen saaristossa, palvelutarjontaan, rakennuslupakysymysten pohdintaan löytyisikö erottautumistekijöitä. Työpaikkojen saatavuuteen ja ympäristökysymyksiin. Allmän trafik. Ympäristön vaalimiseen. Att behålla åtminstone nuvarande nivå på servicen. Delaktighet. Fortsätt bara i samma stil. Kesäajan asukkaisiin, ulkoilumahdollisuuksiin, aktiviteetit. Positiv framtid. TURISMEN DÅ EN GÅNG MONDO valde ön till bästa inhemska turistmål. Palveluihin. Levande skärgård och bra service i Dalsbruk. Vapaa-ajan matkailuun ja paikallisten asukkaiden hyvinvointiin. Kun paikalliset ihmiset voivat hyvin, niin me vapaa-ajan asukkaatkin voimme hyvin. Samarbete, skola, service samt uppstädande av stränder nära gästhamnar. Luonnon puhtaana pysymiseen. Matkailuun ja vapaa-ajan harrastusmahdollisuuksiin. Saaristoluonnon suojeluun ja säilyttämiseen. Palveluiden säilymiseen ja kaksikielisyyteen. Vierasvenesatamiin, kesätapahtumiin. Att säkra tillräcklig service för de fast bosatta på ön, det gynnar även fritidsboarna. EI tuulivoimaa alle 2km päähän asutuksesta. Kauneuteen, historiansa säilyttämiseen., kulttuuriyrittäjyyteen. Palveluihin ja ympäristöön. Info-lehti on tullut aikaisempina vuosina, mutta tänä vuonna en ole huomannut sellaista tulevan. Voisi jatkossa taas tulla. Nuorten työllistykseen omaan kotikuntaan Mera servicepunkter ute i skären. Turismnäring. Profil som avviker från massan: möjligast lätt byrokrati då det gäller att bosätta sig här, jobbtillfällen, flexibla bussturer. Färjtrafiken fungerar nu ypperligt, hoppas vi får behålla den som den nu är. 21 Smidig busstrafik. Hälsovård i Dalsbruk. Levande skärgård och bra service i Dalsbruk