Vad har vi gjort? Gått igenom texten i RDA. Dokumenterat skillnader från nuvarande praxis. Ska fungera som ett beslutsunderlag

Relevanta dokument
RDA. Martin Engberg Fredrika Blanka konferens NATIONALBIBLIOTEKET

RDA i Sverige & Arbetsgruppen RÅ En kort bakgrund

Övergången till RDA i Sverige Katarina Synnermark (RDA-redaktionen) Fredrik Klingwall (XL-utveckling)

RDA i Sverige Katarina Synnermark Olle Johansson RDA-redaktionen

Resursbeskrivning och åtkomst

RDA i Sverige och Europa

Resursbeskrivning och åtkomst

Metadata FTW. Linköpings UB, 8 november Miriam Säfström, Sidnummer 1

Nya metadata i bibliotekens vardag

INTERNATIONELLA KATALOGISERINGSPRINCIPER

Dewey i Sverige. Möte Sverigebiblioteket 5 mars 2009 Magdalena Svanberg.

RDA OCH MUSIKTRYCK PÄR JOHANSSON

Från bibliografisk kontroll till verktyg för att upptäcka och navigera

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

Metadata i e-pliktleveranser

Dewey i Sverige. Användarmöte Dewey 9 april Harriet Aagaard Svenska Deweyredaktionen. Sidnummer 1

Den svenska utbildningssituationen i kunskapsorganisation

Kungl. bibliotekets bibliografiska råd Fredag den 24 april, 2009

RDA-remiss Glossary. Föredrar: Verkets form RDA 20.2

Recycling metadata DiVA Libris - SwePub. Bodil Gustavsson, Stockholms universitetsbibliotek Mötesplats Open Access 2014

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

Introduktion till metadata i leveranser av elektroniska dokument till KB

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

RDA Kapitel 10. RDA Kapitel 10. Att identifiera familjer/släkter

Minnesanteckningar från det sista mötet i Expertgruppen för Libris samkatalog Onsdagen den 11 november 2009

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

Libris XL. Autoriteter i Sveriges nye biblioteksystem. KORG-dagene 2016 Harriet Aagaard Kungliga biblioteket. Illustration: Sir John Tenniel

ALTERNATIV 1 VALFRITT TILLÄGG ALTERNATIV 2 ALTERNATIV 1

1 Inledning. Mikael Gunnarsson. 27 juni 2013

SVENSK STANDARD SS-EN 12246

Minnesanteckningar från möte i arbetsgrupp Dewey 17 september 2015

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

ALTERNATIV 1 VALFRITT TILLÄGG ALTERNATIV 2 ALTERNATIV 1

Dewey Decimal Classification (DDC)

Anteckningar från möte med arbetsgruppen folkbibliotekens samarbete i Libris, Umeå 14 oktober 2014

Översättningen av MARC 21 till svenska

Kungl. bibliotekets auktoritetsgrupp Tisdag den 30 september, 2008

Libris användargrupp katalogisering,

Blanka stålprodukter Tekniska leveransbestämmelser Del 2: Stål för konstruktionsändamål

Tillgänglig litteratur över gränserna Vad innebär Marrakechfördraget?

Deweyprojektet Måndagen 15 februari, 2010

Svenska barnboksinstitutet. Bokprovning Årgång Statistik. Vilka titlar döljer sig bakom statistiken? Vill du ha boklistor?

Blanka stålprodukter Tekniska leveransbestämmelser Del 3: Automatstål. Bright steel products Technical delivery conditions Part 3: Free-cutting steels

RDA Kapitel 10. RDA 10.2 Släktens namn Kärnelement. Föredraget namn är ett kärnelement. Variantnamn är valfria.

GÖTABIBLIOTEKEN. För FörlagEtt: Kom ihåg att klicka på lägga in din order i Book-IT i sista steget av beställningen

Libris användargrupp katalogisering, webbmöte : Minnesanteckningar

Svensk övergång till DDC. Underlag Nationella referensgruppens möte Version

VALFRITT TILLÄGG ALTERNATIV VERK SKAPADE FÖRE 1501 TITLAR FRÅN REFERENSKÄLLOR

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

RDA Kapitel 1. RDA Kapitel 1. Generella riktlinjer för att ange attribut för manifestationer och exemplar

RDA Resource Description & Access

Återanvändning och samarbete Dewey i Sverige

Bibliografisk kontroll. som samarbete och superhjältekraft

Dags för Dewey? Vad skulle en övergång betyda för oss i Sverige? Presentation vid konferensen Mr Dewey och Ms SAB, Stockholm 27oktober 2006

Expertgruppen för LIBRIS nationella system Onsdag den 23 mars, 2011

Mångspråksarbete vid Internationella biblioteket. OCH IFLA:s mångkultursektion. Linköping

Utvärdering av Svensk Biblioteksförenings kommittéer för klassifikation, katalogisering och indexering

RDA Kapitel 1. RDA Kapitel 1. Generella riktlinjer för att ange attribut för manifestationer och exemplar

Libris användargrupp katalogisering, webbmöte : Minnesanteckningar

Nationell katalog Vad innebär ett Librissamarbete för Olofströms bibliotek?

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Information om ansökan per land

LIBRIS användargrupp katalogisering, webbmöte, : Minnesanteckningar

Minnesanteckningar från möte i arbetsgrupp Dewey

Slutrapport. Utbildningsforskning och reformpolitik under 50 år speglad i Torsten Huséns arbetsbibliotek

15410/17 MLB/cc DGC 1A

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Katalogen som tolkningsredskap

Ajtte & sametinget: Det är en fördel att enkelt kunna hämta in poster från andra bibliotek.

GÖTABIBLIOTEKEN. PM för katalogansvariga i Göta


Nya Libris sammanfattning av startversionen

Dewey på KB.

SVENSK STANDARD SS-EN Mobile access and working towers Rules and guidelines for the preparation of an instruction manual

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Öppnaskönlitteraturen, visa författarna! BOKSAMPO FSBF :s årskonferens i Korsholm

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Arbetsgrupp för katalogiseringsfrågor inom Expertgrupp för LIBRIS Samkatalog

Libris användargrupp katalogisering Webbmöte : Minnesanteckningar. 1. Föregående minnesanteckningar

RDA Kapitel 1. RDA Kapitel 1. Generella riktlinjer för att ange attribut för manifestationer och exemplar

Samverkan och nätverk inom ABM-området. Infrastruktur i samverkan. 11 november Gunnar Sahlin.

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

Insamlingsverktyg - teknisk beskrivning av metadataformuläret

Metadata utvecklingslinjer omvärldsbevakning. Innehåll. Expertgruppen för metadata. Version

Libris för folkbiblioteken!

Nationalbibliografin i siffror

Funktionella krav på auktoritetsdata En konceptuell modell

SVENSK STANDARD SS-EN

Verksamhetsplan Nationella uppdraget. Sveriges depåbibliotek och lånecentral 2016

Uppdaterad RDA-praxis sammanställning

CESSDA-arbete i Sverige

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

LIBRIS. Den nationella biblioteksinfrastrukturen. Maria Hedenström, Avdelningen för Informationssystem

Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling

Avtal/överenskommelse för leverans till K- samsök

Transkript:

RDA - statusrapport

Vad har vi gjort? Gått igenom texten i RDA Dokumenterat skillnader från nuvarande praxis Ska fungera som ett beslutsunderlag Modell för åtkomst till RDA Toolkit Ny praxisplattform och Libris XL Översättning av ordlistan i RDA Fortsättningen?

Arbetsgruppen för resursbeskrivning och åtkomst (RÅ) Arbetsgrupp under Expertgruppen för metadata Nuvarande sammansättning: Marita Blomberg (BTJ), Bengt Hamedani (BTJ), Mikael Gunnarsson (BHS), Jan Gustafsson (LUB), Olle Johansson (KB), Katarina Synnermark (KB, sammankallande) och Miriam Säfström (KB) Katalogiseringstest enligt RDA i Voyager och Libris XL Återträff i januari

Status Europa Resource Description and Access - Status and Perspectives - IFLA Satellite Meeting 2014 Frankfurt am Main EURIG = European RDA Interest Group British Library Tyskland, Österrike, Schweiz Nederländerna Frankrike

Vera Schaffner: EURIG Startade formellt 2011 Idag: 34 medlemmar från 20 europeiska länder Samarbetsorgan för utbyte och kommunikation kring RDA Koordinerar europeiska förslag till JSC for Development of RDA Finns representerat i flera av JSC:s arbetsgrupper: Places Working Group, Music Working Group, Technical Working Group och RDA/ONIX Framework Working Group

Vera Schaffner: EURIG, forts. Undersökning bland medlemmarna om deras planer för RDA: 2012: 4 organisationer 2013: 13 organisationer Översättning av RDA: Färdiga översättningar: franska och tyska Översättningar på gång: finska, norska, portugisiska, italienska, spanska Mer att läsa om EURIG: http://www.slainte.org.uk/eurig

British Library Projekt startade 2008 för att förbereda för övergång till RDA. Gick över 2013. Kostsam övergång: mycket personalresurser, höga kostnader för RDA Toolkit 227 personer har fått utbildning, varav 121 katalogisatörer under sammanlagt 951 dagar Utbildningsmaterial - baserat på LC:s moduler Workflows mycket arbete men värt besväret. Övergången till RDA har gått relativt smidigt Övergången har inte påverkat produktiviteten men auktoritetsarbetet behöver balanseras ytterligare Implementeringen är bara början

Tyskland, Österrike och delar av Schweiz Gemensam arbetsgrupp i det tyskspråkiga området Tysk översättning finns i RDA Toolkit och sedan några månader tillbaka även deras Policy statements (Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum) Börjar katalogisera enligt RDA Q2, 2015 Ny auktoritetsfil (GND) som ersätter tidigare SWD (ämnesord), PND (personer), GKD (institutioner) och Uniform Title File of the Deutsches Musikarchiv (DMA-EST file) Sammanslagning och harmonisering av tidigare regler samt tillägg av nya regler som följer internationell praxis och RDA Från 2014

Nederländerna Generell strategi: Följa internationella standarder och principer Inga nationella regler Ingen översättning (endast Glossary ) Stegvis, ingen big bang

Nederländerna, forts. Vad man gjort hittills: Dokument som beskriver de generella RDA-reglerna Dokument som beskriver skillnader/likheter mellan RDA och nuvarande regler Dokument som beskriver och förklarar de val man gjort Översatt Glossary Översatt Thomas Brenndorfers RDA in ten easy steps Nationell helpdesk (sedan november 2013, 200 frågor, 6 katalogisatörer som arbetar skift), webbsida, FAQ Nationell RDA-kommitté (representanter från olika bibliotek, under ledning av nationalbiblioteket

Frankrike Implementerar inte RDA men ca 80% av deras nuvarande regler stämmer med RDA Dagens franska regler bygger inte på AACR2 men på internationella riktlinjer och standarder Franrike anser att: - RDA inte refererar tillräckligt till internationella standarder - Är alltför anglo-amerikanskt - RDA innebär ett steg tillbaka jämfört med nuvarande fransk katalogiseringspraxis

FRBR, FRAD och RDA RDA är baserat på två konceptuella modeller, FRBR och FRAD och hämtar sitt vokabulär från dem FRAD är en utbyggnad av FRBR FRBR är ett sätt att se på data i bibliografiska poster Vilka är de olika ting vi försöker beskriva i kataloger och hur är dessa ting relaterade till varandra?

Användarbehoven i FRBR och FRAD FRBR och FRAD definierar ett antal användarbehov som bibliografisk data och auktoritetsdata måste uppfylla: Bibliografiska data Hitta Identifiera Välja Få tillgång till Auktoritetsdata Hitta Identifiera Klargöra Förstå

FRBR:s entiteter Grupp 1 VERK (en avgränsad intellektuell eller konstnärlig skapelse) UTTRYCK (det intellektuella eller konstnärliga förverkligandet av ett VERK) MANIFESTATION (den fysiska gestaltningen av ett UTTRYCK för ett VERK) EXEMPLAR (en enskild representation av en MANIFESTATION)

FRBR:s entiteter, forts. VERK Dennis Lehanes roman Shutter Island Scorseses filmatisering av Shutter Island UTTRYCK Den engelska originaltexten En svensk översättning En dansk översättning MANIFESTATION Tryckt bok Tryckt bok EXEMPLAR Mitt exemplar med en hälsning från författaren Biblioteket X exemplar KB:s exemplar

FRBR:s entiteter, forts. Grupp 2 De som ansvarar för det intellektuella innehållet i, den fysiska produktionen och distributionen av, eller som äger entiteterna från grupp 1; PERSONER, INSTITUTIONER, FAMILJER

FRBR:s entiteter, forts. Grupp 3 Kan, liksom entiteterna i grupp 1 och 2 utgöra ämnet för ett VERK; KONCEPT, OBJEKT, HÄNDELSER och PLATS.

Attribut och relationer Attribut Exempel: Attribut för ett EXEMPLAR: proveniens, signaturer Attribut för en MANIFESTATION: utgivare, utgivningsår Attribut för ett UTTRYCK: språk, skala Attribut för ett VERK: verkets titel Relationer Exempel på relationer mellan grupp 1 och grupp 2 entiteter: Grupp 1 entitet Relation Grupp 2 entitet VERK skapat av PERSON UTTRYCK översatt av PERSON MANIFESTATION utgiven av INSTITUTION EXEMPLAR ägt av INSTITUTION

FRBR:s entiteter VERK Dennis Lehanes roman Shutter Island Scorseses filmatisering av Shutter Island UTTRYCK Den engelska originaltexten En svensk översättning En dansk översättning MANIFESTATION Tryckt bok Tryckt bok EXEMPLAR Mitt exemplar med en hälsning från författaren Biblioteket X exemplar KB:s exemplar

RDA:s struktur 10 sektioner 1. Att registrera de attribut som hör till MANIFESTATIONER och EXEMPLAR 2. Att registrera de attribut som hör till VERK och UTTRYCK 3. Att registrera de attribut som hör till PERSONER, FAMILJER och INSTITUTIONER 4. Att registrera de attribut som hör till KONCEPT, OBJEKT, HÄNDELSER och PLATSER

RDA:s struktur 10 sektioner, forts. 5. Att registrera primära relationer 6. Att registrera relationer till de PERSONER, FAMILJER och INSTITUTIONER som hör samman med en resurs 7. Att registrera ÄMNESrelationer 8. Att registrera relationer mellan VERK, UTTRYCK, MANIFESTATIONER och EXEMPLAR 9. Att registrera relationer mellan PERSONER, FAMILJER, och INSTITUTIONER 10. Att registrera relationer mellan KONCEPT, OBJEKT, HÄNDELSER och PLATSER

RDA:s struktur och användarbehoven 1. Att registrera de attribut som hör till MANIFESTATIONER och EXEMPLAR Kapitel 1 - Generella riktlinjer Kapitel 2 - Att identifiera MANIFESTATIONER och EXEMPLAR (användarbehov=identifiera) Kapitel 3 - Att beskriva bärare (användarbehov=välja) Kapitel 4 - Att tillhandahålla information om anskaffning och åtkomst (användarbehov=få tillgång till)

RDA:s struktur och användarbehoven 5. Att registrera primära relationer 6. Att registrera relationer till de PERSONER, FAMILJER och INSTITUTIONER som hör samman med en resurs 7. Att registrera ÄMNESrelationer 8. Att registrera relationer mellan VERK, UTTRYCK, MANIFESTATIONER och EXEMPLAR 9. Att registrera relationer mellan PERSONER, FAMILJER, och INSTITUTIONER (användarbehov=finna) 10.Att registrera relationer mellan KONCEPT, OBJEKT, HÄNDELSER och PLATSER