Planering och förverkligande av gemensamma/dubbla examina



Relevanta dokument
Planering och förverkligande av gemensamma/dubbla examina

Planering och förverkligande av gemensamma/dubbla examina

Konvention för erkännande av utbildningsbevis inom Europa

Uppgifter som ska antecknas i betyg och bilagor i yrkesutbildning och handledande utbildning

ERKÄNNANDE AV UTLÄNDSKA EXAMINA I FINLAND

Varför reserveras en del av studieplatserna enbart för dem som inte redan har en studieplats vid eller examen från en högskola?

Aalto-universitetets allmänna anvisningar för tillgodoräknande av studier.

Validering av realkompetens vid (finländska) högskolor

Riktlinjer för handläggning av examensärenden. vid Luleå tekniska universitet

Examensregler för utbildning på grundnivå, avancerad nivå och forskarnivå vid Försvarshögskolan

Kina-programmet, utlysning 2014

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

RIKTLINJER FÖR TILLGODORÄKNANDE VID HÖGSKOLAN VÄST

Riktlinje för KTH:s deltagande i utbildningssamarbeten på forskarnivå med gemensam utbildningsplan

Val av nya studerande

AALTO-UNIVERSITETETS ALLMÄNNA REGLER FÖR UNDERVISNING OCH STUDIER

Begäran om utlåtande , Diarienr: UKM/41/010/2017

Lokal examensordning

Riktlinjer som gäller examina och studier vid Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet

Kvalitetssäkring på universitet i Finland och på Åbo Akademi. Henrik Saxén Åbo Akademi

Dokumenttyp: Beslutsdatum: Beslutande/Titel: Giltighetstid: Dokumentansvarig/Funktion: Diarienummer: Version: Revisionsdatum:

Rekommendationer angående gemensam examen på forskarnivå

KARRIÄRSYSTEMET (TENURE TRACK) FÖR UNDERVISNINGS- OCH FORSKNINGSPERSONAL VID HELSINGFORS UNIVERSITET FR.O.M

1 kap. (2002:81) normalt målen. kvalitet. för utbildningsprogrammen.

EXAMENSSTADGAN [ES] Undervisnings- och examinationsspråket Monica Nerdrum

Lokala föreskrifter- Examensordning

Vuxenutbildningens förverkligande. Att studera som vuxen

Lokal examensordning

Val och optioner! Info om valfria studier och magisteroptioner

ändras i statsrådets förordning om universiteten (770/2009) 5 som följer:

Svensk författningssamling

ANSÖKNINGMEDDELANDE / FÖRSÖK SOM GÄLLER DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET I DEN GRUNDLÄGGANDE UTBILDNINGEN /FÖRLÄNGNING AV ANSÖKNINGSTIDEN

Nordplus Högre utbildning

GRUNDER FÖR LÄRARFORTBILDNING I ARBETSLIVSKUNNANDE 25 sp

Riktlinjer för KTH:s deltagande i samarbeten för gemensam examen på grund- och avancerad nivå

Asien-programmet Utbildningssamarbete

NORDTEK Internationell utveckling inom kvalitetsäkring Lars Wessman/ RUH

Universitets- och högskolerådet

INNEHÅLL OCH BEGREPP I DEN PERSONLIGA UTVECKLINGSPLANEN FÖR KUNNANDET ( ) 9 1 mom. i förordningen 673/2017. Begrepp och förklaringar

2 Studierätt: Studierätt som leder till examen, såvida inte annat anges.

Antagningsordning för Högskolan Dalarna utbildning på forskarnivå

Förordning om yrkesutbildade personer inom socialvården

Yrkeskompetens för förare, anvisningar för verksamheten fr.o.m Timo Repo överingenjör

Uppföljnings- och utvärderingsplan för införandet av terminsavgifter vid högskolorna

Lokal ordning för examina och utbildningar på grundnivå och avancerad nivå vid Lunds universitet. Senast fastställd av utbildningsnämnden

Vad är på gång? Utveckling på området kvalitetssäkring. Ole Karlsson

REGEL - LOKAL EXAMENSORDNING

SVERIGES UNIVERSITETS Dnr 27/99 & HÖGSKOLEFÖRBUND

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

RP 32/2017 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 17 i lagen om anordnande

Undervisnings-och kulturministeriets förordning

UTVECKLINGSPLAN FÖR DEN INTERNATIONELLA VERKSAMHETEN VID ÅBO AKADEMI

LÄROPLANSGRUNDER FÖR DEN FÖRBEREDANDE UTBILDNINGEN FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

Ansökningsmeddelande 2018 för Asienprogrammet

UTBILDNING AV ARBETSPLATSHANDLEDARE 3 SV

Beslut av GruF Text om dubblett utgår Ändrad förordningstext i HF 6 och 12 kap.

Lagen om yrkesutbildning L 531/2017

för utbildningar på grundnivå och avancerad nivå vid Röda Korsets Högskola

IFYLLNINGSANVISNINGAR FÖR BLANKETTER GÄLLANDE AVTAL OM ATT ORDNA FRISTÅENDE EXAMEN

Anvisning om uppdragsutbildning vid KTH

UTVECKLINGSARBETE INOM PERSONLIG TILLÄMPNING FÖR GRUNDEXAMEN INOM LANTBRUKSBRANSCHEN

Riktlinje för KTH:s deltagande i utbildningssamarbeten på grundnivå och avancerad nivå med gemensam utbildningsplan

Gemensamma utbildningsprogram på grund- och avancerad nivå - MÖJLIGHETER OCH UTMANINGAR

Antagningsordning för utbildning på forskarnivå

Tillträde till utbildning som påbörjas på grundnivå och som vänder sig till nybörjare

Lagstiftning om utbildning som ordnas på arbetsplatsen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lokal examensordning vid Blekinge Tekniska Högskola

Magisterprogrammet teaterpedagoger

Examensstadga för Aalto-universitetets högskola för kemiteknik

Implementeringsplan för de språkliga riktlinjerna DRAF

Utbildningsprogrammet i företagsekonomi, Borgå campus

Förslag till ny universitetslag

Studieplan för informationskompetens de finländska universitetsbibliotekens gemensamma projekt

FÖRESKRIFT 47/011/2000 UPPGÖRANDET AV PERSONLIGA STUDIEPROGRAM 2000

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER FÖR LAGEN OM YRKESUTBILDNING (531/2017) OCH TILLHÖRANDE FÖRORDNING

Asien-programmet, utlysning 2016

Examensstadga för Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet

Mer specifik kompetens genom samarbete med arbetslivet

Utbildningsplan Dnr CF /2006

2) gemensamma studier som är nödvändiga för förvärvande och kompletterande av yrkesskickligheten,

Handläggningsordning för att inrätta, revidera, ställa in eller avveckla utbildningar som leder till gemensam examen på grundnivå eller avancerad nivå

Bedömningen ska på ett positivt sätt sporra den studerande att ställa upp sina mål och justera sina arbetssätt.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Handlingsplan för internationalisering

Forskarskolornas och doktorandprogrammens organisation och administration

SIBELIUS- AKADEMIN URVALSGUIDE BYTE AV HUVUDÄMNE OCH STUDIERÄTT

FÖRESKRIFT 22/011/2007. Grunder för fristående examen

EXAMENSINRIKTAD VUXENUTBILDNING OCH UTBILDNING SOM LEDER TILL HÖGRE YRKESHÖGSKOLEEXAMEN VÅREN 2014

Fastställande av utbildningsplan Utbildningsplanen är fastställd av fakultetsnämnden för humaniora och samhällsvetenskap

2. Ifall det är första gången ert nätverk ansöker om Nordplus-stöd via denna databas (2005 ) måste du registrera dig som ny användare.

Lokal Examensordning för utbildning på grund och avancerad nivå vid Röda Korsets Högskola

Lokal examensordning vid Umeå universitet

Antagningen av studerande förnyas

Kommittédirektiv. Särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Dir. 2006:4

Lokal examensordning för Försvarshögskolan

Bilaga 5 ANVISNING OM STARTMÖTEN. Allmänt

UTBILDNINGSSTYRELSEN BILAGA 1 1 (15) Yrkesinriktade grundexamina

Handläggningsordning för Umeå universitets deltagande i samarbeten med andra universitet som leder till dubbel examen på forskarnivå

Transkript:

januari 2014 Planering och förverkligande av gemensamma/dubbla examina Utvecklandet av gemensamma examina och utbildningsprogram som genomförs i internationellt samarbete är en viktig del av högskolornas internationella verksamhet. Enligt undervisningsministeriets rekommendation, daterad 11.5.2004, avses med gemensam examen ett utbildningsprogram som utvecklats och arrangeras av flera högskolor tillsammans och som leder till ett eller flera examensbetyg. I undervisningsministeriets rekommendation och i detta dokument omfattar begreppet gemensam examen också s.k. dubbel examen; ett program där de utexaminerade får två eller flera examensbetyg. Även i diskussionen på det internationella planet kan begreppet joint degree avse både en dubbel examen och en gemensam examen som leder till ett examensbetyg. Nedan följer en förteckning över saker som de finländska högskolorna bör beakta då de planerar gemensamma examina. PM:t kan också i tillämpliga delar användas i internationellt samarbete. Det har även översatts till engelska. PM:t har färdigställts på (NARIC/ENIC) i samarbete med undervisnings- och kulturministeriet, finländska högskolor och CIMO. Det är fråga om den femte uppdateringen av promemorian som ursprungligen uppgjordes år 2005. Vid utarbetandet av PM:t har internationella rapporter och rekommendationer beaktats. 1. Varför gemensamma/dubbla examina? - behov av gemensamma examina och utbildningsbehov i allmänhet - mervärde i förhållandet till redan existerande examina, ökar till exempel undervisningsutbudet - annan möjlig anknytning till existerande examina - målsättning för gemensamma examina - anknytning till utbildning, forskning och arbetsliv - nytta för enheten/högskolan - ökar den gemensamma examen internationaliseringen, fungerar den som kvalitetssäkring för studentoch lärarutbyte - programmets varaktighet och kontinuitet 2. Samarbetet mellan de deltagande högskolorna och inom högskolan 2.1 Samarbetspartner och samarbetet mellan högskolorna - erkända/officiella/ackrediterade högskolor; i vissa fall måste man försäkra sig om att högskolan/enheten i fråga har rätt att utfärda examina som är på den planerade examens nivå (och/eller professionellt/akademiskt inriktade) - antalet samarbetspartner; ej för många samarbetspartner, alla ska ha en tydlig roll t.ex. i meddelandet av undervisningen - samarbetspartnernas kvalitet: deras styrka, kompetensområden och specialisering, partnernas utbildningsutbud - mervärdet som samarbetspartnerna medför ur examens synvinkel - erfarenhet av tidigare samarbete underlättar planeringen och genomförandet av programmet - om organiseringen av samarbetet, ansvaret och kommunikationen mellan högskolorna ska ingås ett skriftligt avtal - programmets språk och språket som används vid administrationen

2 (8) - för programmet ska finnas en gemensam lednings-/styrningsgrupp eller liknande. Om gruppens ställning, uppgifter, rättigheter och sammansättning ska ingås avtal och i gruppen ingå både undervisnings- och förvaltningspersonal 2.2 Samarbetet inom högskolan - t.ex. institution/fakultet/studieadministration/internationella ärenden: informationsgången bör säkras - det nödvändiga stödet för programmet och programmets akademiska och administrativa resurser - förtroende: organisationens och ledningens engagemang är viktigt och bör säkras - den egna högskolans regler och bestämmelser gällande t.ex. undervisningsplanen, studenturvalet och andra regler som gäller avläggandet av examina och examensadministrationen ska iakttas - i mån av möjligheter bör högskolans interna samarbete också i partnerhögskolorna säkras (samarbetet bör ej vara beroende av en kontakt ) 3. Programmets resurser - finansieringen och dess kontinuitet - extern finansiering och varje högskolas ansvar efter att den externa eller separata finansieringen upphört - budgetering (bl.a. undervisning, koordinering, administration, möten, resor, marknadsföring, rekrytering, användning av utrymmen och redskap, behov som är anknutna till studerandenas och lärarnas mobilitet) - undervisningens och forskningens (person)resurser särskilt för utarbetandet och uppföljningen av individuella studieplaner samt för tillräcklig tutorverksamhet - stödtjänster för studier och undervisning, administrationens och styrningens (person)resurser - studenturvalets och rekryteringens (person)resurser - (person)resurser för utveckling och utvärdering av programmet - andra resurser: t.ex. bibliotek, redskap, utrymmen - eventuella studieavgifter för studerandena; man bör sträva efter en transparent och enhetlig praxis 4. Avtal Enligt undervisningsministeriets rekommendation skall man göra skriftliga avtal åtminstone om utbildningsprogrammets omfattning, intagningen av studerande, den studerandes ställning med därtill hörande rättigheter, utfärdandet av examensbetyg och respektive högskolas skyldigheter samt finansieringen av programmet. Därtill kan avtalet innehålla också arrangemang av penningrörelse, beskrivning av den gemensamma lednings-/styrningsgruppen, frågor som gäller kvalitetssäkring, förfaringssätt vid uppsägning av kontraktet (t.ex. på vilka villkor, enligt vilken tidtabell och hur rättigheterna för dem som redan inlett sina studier ska säkras). Avtalet kan också innehålla en överenskommelse om vilken nationell lagstiftning som skall tillämpas vid tvistefrågor. Det kan finnas flera avtal för olika ändamål. Det är bra att inta regler om beslutsförfarandet när programmet eller dess genomförande ändras i avtalet. Det kan vara till nytta för projektet att utarbeta en kalender med tidpunkter för bl.a. studenturval och stipendieansökning.

3 (8) 5. Studenturval 5.1 Urvalskriterier - allmänna och särskilda behörighetskrav (krävd grundutbildning, språkkunskaper, arbets- eller praktikerfarenhet) och andra eventuella krav - till exempel magisterprogram: inom vilka utbildningsområden avlagda examina på lägre högskoleexamensnivå anses lämpliga - programmet för gemensam examen bör ha gemensamma/samordnade urvalskriterier - i studenturvalet bör också nationella och högskolespecifika urvalskriterier beaktas 5.2 Urvalsprocedur - urvalssätt (ansökningsblankett, rekommendationer, motivationsbrev, intervju, urvalsprov) - gemensamt ansöknings- och urvalsmaterial - organisering av ansöknings- och urvalsprocessen (bl.a. överenskommelse och anpassning av de olika högskolornas tidtabeller) - de sökande kan bedömas gemensamt, det slutliga urvalet görs enligt den enskilda högskolans egna bestämmelser - studentkvot vid varje enskild högskola - studenten riktar ett eventuellt överklagande av urvalsbeslutet till den högskola som gjort beslutet 5.3 Studerandenas status - definition av studerandens hemhögskola - studentens ställning med tillhörande rättigheter och tjänster i de övriga högskolorna som deltar i programmet (eventuella avgifter) - studerandens studierätt - studerandens rätt att tillhöra studentkår/studentorganisation - studerandena måste veta sin status i varje deltagande högskola 6. Innehåll, uppbyggnad och inlärningsresultat av utbildningsprogram som leder till examen Arrangörerna av ett studieprogram som leder till gemensam examen bör ha tillräcklig kunskap om de deltagande ländernas högre utbildning, bl.a. lagstiftningen, examensstrukturen och examensbetygen. Redan i det skede då planeringen av programmet inleds bör man ta reda på vad slags examen som eftersträvas. Ur de finländska högtskolornas synvinkel är det viktigt att den studerande efter slutfört program får en officiell examen. - planeringen av programmet startar med en definition av inlärningsresultaten - utgående från detta fastställs innehållet och metoderna för undervisningen - en utgångspunkt för planeringsarbetet: hur mycket tas av den redan existerande undervisningen och hur mycket nytt planeras - programmets omfattning, studiepoäng - programmets innehåll: finns det t.ex. en för alla obligatorisk del; valbarhet - möjlighet att studera nationella språk; språkstudier - avtal om eventuell praktik som ingår i programmet (längd, plats, handledning, studiepoäng)

4 (8) - studier utomlands och deras tillgodoräknande: hur omfattande kan eller bör utlandsstudierna vara och i vilket skede ska de infalla - avhandlingens/slutarbetets omfattning, handledning och bedömning; förordningar och bestämmelser angående avhandling i de deltagande länderna och högskolorna - ger programmet behörighet till fortsatta studier - programmets kopplingar till forskning - eventuell professionell behörighet som programmet ger i de deltagande länderna i fall där programmet leder till en bestämd behörighet/professionell kompetens - inlärningsresultatens jämförbarhet speciellt med tanke på de nationella referensramarna för examina samt de europeiska referensramarna för examina - examens placering på nivåerna i de nationella referensramarna 7. Organisering av utbildningsprogram Det är bra att definiera åtminstone en akademisk, men eventuellt också en administrativ ansvarig instans eller person. 7.1 Frågor som gäller mobiliteten Enligt undervisningsministeriets rekommendation skall alla studerandena som avlägger gemensam examen avlägga en betydande del av sina studier i åtminstone en utländsk partnerhögskola och studierna skall erkännas till fullo som en del av examen som avläggs i hemlandet. - högskolorna ska internt definiera vad en betydande del är (arbetsmängd/ects eller tidsmässig definition) och vad som anses som studier vid en bestämd högskola (distansstudier, t.ex. gemensamt arrangerade intensivkurser eller gemensamt handledd avhandling/slutarbete) - lärarmobilitet - studentmobilitet: om villkoren för mobiliteten bör avtalas, t.ex. ifall icke-godkända tenter/kurser inverkar på mobiliteten och mobilitetsprogrammet - mobilitetens organisering, dokumentering, finansiering, försäkring, ärenden gällande visum och uppehållstillstånd för studerande från tredje land - frågor som gäller mottagning, boende, orientering etc. för studerande och lärare 7.2 Undervisningsformer och metoder, bedömning av studerande - hur garanteras att inlärningsresultaten uppnås - flerform, virtuell, föreläsningar, seminarier, praktik osv. - fastställandet av nivån på lärarnas språkkunskaper - eventuella ersättande former för avläggandet av studierna, möjligheter till omtentamen - kriterier för bedömning av studerandena och bedömningsskalan (nationella eller högskolans/enhetens regler; transparens är viktigt) - anvisningar för studerande om bedömning av studier och tentamensförfarande 7.3 Studiehandledning - individuell studieplan (IPS)/ Learning Agreement - erkännande av tidigare slutförda studier och tidigare förvärvad kompetens

5 (8) - frågor som gäller valbarhet och avläggandet av studier - uppföljning och kontroll av hur studerandena framskrider i sina studier - information och avtal om hur länge man kan studera i programmet och förfarandet ifall den studerande inte avlägger sina studier inom utsatt tid 8. Examen och examensbetyg Statsrådets förordning om universitetsexamina (794/2004, ändr. 1039/2013) 3 2 mom.: Utbildning som leder till högskoleexamen kan ordnas genom internationellt samarbete. Utbildning som leder till examen kan också ordnas som utbildning som leder till en eller flera examina tillsammans med ett eller flera finländska eller utländska universitet. Även utbildning som ordnas genom internationellt samarbete ska omfattas av universitetets utbildningsansvar. När det gäller examina är utgångspunkten i det finländska högskolesystemet den att en högskoleexamen alltid utfärdas av någon högskola. Den högskola som utfärdar en examen ansvarar för dess kvalitet och för att den uppfyller uppställda kriterier. Om en finländsk högskola utfärdar en finländsk examen ska Finlands lagstiftning om högskoleexamina och högskolarnas eventuella interna bestämmelser följas i alla frågor som gäller anordnandet av utbildningen och utfärdandet av examina. Med tanke på erkännandet av examina är det viktigt att ett program som är inriktat på en gemensam examen leder till en examen som avläggs enligt högskoleexamenssystemet i åtminstone ett av de deltagande länderna. Om det utfärdas flera examina för dem som deltagit i programmet, ska man ta reda på varje examens ställning i varje lands nationella högskoleexamenssystem. 8.1. Examensbetyg De deltagande högskolorna ska gemensamt bestämma vilka och hurudana examensbetyg och andra betyg som ska utfärdas för den examen som avläggs i programmet. Om högskolorna utfärdar ett gemensamt examensbetyg, ska de besluta vilka uppgifter som ska ingå i examensbetyget, vem som ska underteckna det och hur det ska se ut. Bestämmelserna om universitetens examensbetyg finns i 26 i statsrådets förordning om universitetsexamina (794/2004, ändr. 1039/2013). I 26 3 och 4 mom. i denna förordning föreskrivs om examina på främmande språk följande: För en examen enligt 11 2 mom. i universitetslagen som har avlagts på något annat språk än finska eller svenska utfärdas också ett examensbetyg på finska eller svenska och ges utöver den examensbenämning på finska eller svenska som finns i bilagan till förordningen även en examensbenämning på engelska enligt vad som nämns i bilagan. Om den utbildning som leder till examen i enlighet med 3 2 mom. har ordnats som utbildning som leder till en eller flera examina tillsammans med ett eller flera finska eller utländska universitet, ska det av betyget framgå vilka andra examina och examensbetyg som beviljas på basis av samma utbildning samt vilka andra universitet som har beviljat examen. Bestämmelserna om yrkeshögskolornas examensbetyg finns 15 i statsrådets förordning om yrkeshögskolorna (352/2003, ändr. 546/2013). I 15 1 mom. föreskrivs om examina på främmande språk följande:... Över en examen som avlagts på något annat språk än finska eller svenska utfärdas också ett examensbevis på finska eller svenska och utöver den examensbenämning på finska eller svenska som anges i bilagan till förordningen den examensbenämning på engelska som nämns i bilagan. När det gäller examina som ingår i Finlands högskoleexamenssystem ska man vid utfärdande av examensbetyg följa den nationella lagstiftningen och högskolans eventuella egna direktiv.

6 (8) De finländska högskolorna utfärdar examensbetyg till de studerande som högskolorna har beviljat examensrätt och som har slutfört studierna enligt fordringarna. Examensbetyg kan ges endast för en sådan examen för vilken högskolan har rätt att utfärda examen. Den nationella lagstiftningen uppställer inget hinder för att en examen inte bara utfärdas av en finländsk högskola utan dessutom av en utländsk högskola eller utländska högskolor. Om en finländsk högskola utfärdar ett gemensamt examensbetyg på ett främmande språk över en examen på ett främmande språk tillsammans med de högskolor som deltar i programmet som leder till gemensam examen, ska den dessutom utfärda examensbetyget med samma innehåll på finska eller svenska i enlighet med undervisnings- och examensspråket. Ett examensbetyg kan också utfärdas på två eller flera språk så att texten i betyget är densamma på språket i programmet i fråga, på undervisnings- och examensspråket i den finländska högskolan och på eventuella andra språk. För den som har avlagt ett program som leder till gemensam examen kan dessutom som tilläggsinformation utfärdas ett gemensamt betyg. Detta är dock inte det examensbetyg som avses i Finlands lagstiftning. Av examensbetyget eller -betygen ska det tydligt framgå att det är frågan om ett program som leder till gemensam examen. Dessutom ska det i examensbetyget eller betygen nämnas eventuella övriga examensbetyg som utfärdats för samma studier. Mer detaljerad information om de slutförda studierna och annan ytterligare information ges i bilagan till examensbetyget (Diploma Supplement). 8.2. Diploma Supplement (DS) har till stöd för arbetet i högskolorna gett anvisningar om utformning av Diploma Supplement för examina som avläggs i Finland. För gemensamma examina ska åtminstone i följande punkter av Diploma Supplement hänvisas till gemensam examen: 2.1 Name of qualification: nämns om fråga är om en gemensam examen 2.3. Name and status of the institution awarding the qualification; - hänvisning till de högskolor som är med i programmet - hänvisning till det kvalitetssäkringssystem som är i bruk - nämns om examensbetyget beviljas gemensamt av flera högskolor eller om en annan högskola på grundval av samma studier har beviljat annat examensbetyg - utredning om högskolans namn har förändrats 2.4. Name and status of the institution (if different from 2.3) administering studies: om en högskola beviljar examen på grundval av studier som ordnats av flera olika högskolor, ska alla högskolor som ordnat studier räknas upp i punkten 4.3 Program details: när det är fråga om gemensamma examina är det bra att klargöra vilka delar som avlagts vid vilka högskolor, såvida detta inte tydligt framgår av (ECTS-) studieregisterutdraget 6.1. Additional information: t.ex. en allmän beskrivning av den gemensamma examen, information om mobilitet som ingått i examen och länkar till ytterligare information

7 (8) 9. Information om programmet och marknadsföring av programmet: informationsmaterial, webbsidor - öppen och transparent information om gemensamma/dubbla examina är viktigt både med tanke på de studerandes rättsskydd och med tanke på myndigheterna: av examensbetyget och dess bilagor ska t.ex. framgå examens ställning i det nationella systemet och rätten till fortsatta studier etc. - man bör försäkra sig om riktig och tydlig information, enhetlig terminologi och enhetliga programbeskrivningar i alla deltagande högskolor - det lönar sig att reservera tid för planering och genomförande av strategisk marknadsföring - varje instans i högskolorna har en egen roll och marknadsföring ska riktas till alla nivåer; den globala nivån, Europa, de nordiska länderna, den nationella nivån, rektorer, lärare, studerande, alumner etc. - de deltagande högskolornas gemensamma marknadsföring och de enskilda högskolornas egen marknadsföring - det är bra om högskolorna avtalar om huruvida förfrågningar ska besvaras centraliserat eller av de enskilda skolorna - till vem riktas informationen och marknadsföringen? - geografiskt viktiga områden och basen för studentrekryteringen; vill man ha studerande av en viss typ, t.ex. i första hand från samarbetshögskolorna och/eller från särskilda områden - kanalerna; t.ex. mässor, utbyteslärare och studerande från samarbetshögskolorna, dagstidningar, facktidningar, nätmarknadsföring, internationell alumnverksamhet, mentorsverksamhet 10. Kvalitetssäkring, uppföljning av programmet och utvärdering Kvalitetssäkringen av gemensamma/dubbla examina är viktig och bl.a. följande ska beaktas i den: - alla samarbetshögskolor ska vara erkända i sitt eget land och ha rätt att utfärda examina på nivån i fråga - utöver högskolornas egna kvalitetssäkringssystem ska det finnas ett kvalitetssäkringssystem som täcker alla parter och som innehåller självutvärdering och möjligen sådant som ingår i denna förteckning (punkterna 1-9) - speciellt studerandes representation bör beaktas i kvalitetssäkringssystemet - responssystem som inkluderar studerande och arbetsliv samt alumnpaneler gör det möjligt att få direkt respons och att utveckla utbildningen - i bedömningen ska uppmärksamhet ägnas åt uppnåendet av inlärningsresultaten - i Diploma Supplement punkt 2.3 bör hänvisas till ibrukvarande (eller nationellt använda) kvalitetssäkringssystem Ytterligare information om kvalitetssäkring: - ENQA-rapporten: Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (www.enqa.net), innehåller rekommendationer också för högskolor. Dessa kan åtminstone till en del utnyttjas i kvalitetssäkringen av gemensamma examina. - ENQA Occasional Paper 9/2006: Methodological report: Transnational European Evaluation Project II (TEEP II) innehåller förslaget A proposal for methodology for evaluating joint master s degree programmes - EUA Guidelines for Quality Enhancement in european Joint Master Programmes, Guidelines for Higher Education Institutions (2006), www.eua.be - UNESCO/OECD: Guidelines for Quality Provision in Cross-border Higher Education (2005)

8 (8) Rekommendationer och utredningar med anknytning till gemensamma examina: - UNESCO/Council of Europe: Revised Code of Good Practice in the Provision of Transnational Education (2007) - UNESCO/Council of Europe: Recommendation on the Recognition of Joint Degrees (2004) - Revised Recommendation on Criteria and Procedures for the Assessment of Foreign Qualifications (2010) - ECA (TEAM2 project): The recognition of qualifications awarded by joint programmes (2010) Kvalitetssäkring och auditering av högskolorna i Finland: - Rådet för utvärdering av högskolorna: www.kka.fi