In memoriam : Francis Balodis : 7/8-8/8 1947 Nerman, Birger Fornvännen 1947(42), s. 324-328 : ill.



Relevanta dokument
Ett originalarbete av Notke i Öja, Södermanland Roosval, Johnny Fornvännen Ingår i:

Nachrichten auf Deutsch

Omkring trädgårdsbordet på Glimmingehus Thordeman, Bengt Fornvännen Ingår i:

Ostbaltiskt från yngre vendeltid bland fynden från Helgö, Ekerö Nerman, Birger Fornvännen

Olof Sörling : in memoriam Nerman, Birger Fornvännen 22, Ingår i: samla.raa.

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

301 Tage, Deutschland

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Malmöhus och dess restaurering Lundberg, Erik Fornvännen 25, Ingår i: samla.raa.

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

IN MEMORIAM CARL MILLES

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Predikstolen från Munka-Ljungby : ett arbete i s.k. Öresundsstil Rydbeck, Monica Fornvännen

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Lagrådsremiss. Skatteavtal mellan Sverige och Österrike. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Det forntida Västergarn Nerman, Birger Fornvännen 29, Ingår i: samla.raa.

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Logik für Informatiker

Björnhuvudyxan från Hälsingland Stenberger, Mårten Fornvännen Ingår i: samla.raa.

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Vikingatida kammar i öst och väst : ett diskussionsinlägg Ambrosiani, Kristina Fornvännen

1.1. Numeriskt ordnade listor Numerically ordered lists Enheter med F3= 10 efter fallande F Units with 10 by descending F

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Skandinavisk arkeologi (huvudområde arkeologi i Uppsala och Visby)

Om översattandets konst

Nachrichten auf Deutsch

Några reflexioner rörande folkungamonumenten i Varnhem och Gudhem Fürst, Carl Magnus Fornvännen 27, 88-94

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Türkisch für Anfänger

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Ett medeltida trädgårdsbord på Glimmingehus Anjou, Sten Fornvännen Ingår i:

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Altarskåpet i Skällvik Cnattingius, Bengt Fornvännen 51, Ingår i: samla.raa.

Språket i det svenska SAMhället

Femtonde efter trefaldighet, endast ett är nödvändigt, Matteus kapitel 11:28-30

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Gotländska silverfynd från vikingatiden : en inventering Arne, Ture J. Fornvännen 26,

GERDA BERGLUND, Själevad

Personligt Brev. Brev - Adress. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Lagrange-Projektion. LMU München, Germany Thomas Schöps. Hüttenseminar im Zillertal bei Prof. Lars Diening Wintersemester 2014/2015

Ordning för dopgudstjänst

MEDDELANDEN FRÅN. STRTEfiS. S~OGSfÖRSö~SBfiSTR~T HÄFTET 4. MITTElLUNGEN AUS DER FORsTLICHEN VERSUCHSANSTALT SCHWEDENS 4. HEFT

Ölands fornborgar från luften Stenberger, Mårten Fornvännen 26, Ingår i: samla.raa.

Låt mig inledningsvis citera en dikt av Bengt Bratt:

Lettisk förhistoria : några aktuella forskningsproblem Balodis, Francis Fornvännen 1943(38), s

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

From: Netigate Sent: den 29 augusti :32:25 To: Cc: Subject: Läsårsredogörelse 2014

Grammatikübungsbuch Schwedisch

DE HUMANISTISKA S. K. LÄRDA VERKEN OCH FORSKNINGEN

En "Trundholmshäst" Nerman, Birger Fornvännen 1939(34), s : ill. Ingår i: samla.raa.

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

Nachrichten auf Deutsch

PROJEKT LERNRAUM CAMPUS DIPL. ING KATJA NINNEMANN, ARCHITEKTIN DWB

Yaria. Viktor Rydberg

Svensk författningssamling

Svenska Fornminnesföreningen och Fornvännen : föreningens fonder, priser, stipendier och belöningsmedaljer samt härom gällande stadgar Lamm, Jan

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Ölands Stora Alvar Königsson, Ebba Stina Fornvännen Ingår i: samla.raa.

Kungagraven i Kivik Severin, Valdemar Fornvännen 27, Ingår i: samla.raa.

TYSKA II, HÖGSKOLEPOÄNG

Om namnet Skopinntull Svensson, Gustav S.O. Fornvännen Ingår i: samla.raa.

Forsby kyrkas ålder Norberg, Rune Fornvännen Ingår i: samla.raa.se

Geschäftskorrespondenz

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Die Johannesschüssel aus Norrby im Historischen Museum zu Stockholm : ein Werk des Henning von der Heide Paatz, Walter Fornvännen

Särtryck ur: Årsbok 2004 KVHAA Stockholm 2004 (isbn , issn ) VELTA RUKE-DRAVINA

TYSKA, KORT LÄROKURS

301 Tage, Deutschland

Eine haarige Verwandlung

Aspekte zur Character Semantik

Optioner Options Optionen

Stämmer adressuppgifterna på vår hemsida? ( Nej

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Rättslig styrning RCI 19/2011

Transkript:

In memoriam : Francis Balodis : 7/8-8/8 1947 Nerman, Birger Fornvännen 1947(42), s. 324-328 : ill. http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_324 Ingår i: samla.raa.se

IN MEMORIAM FRANCIS BALODIS '/ 8 1882 8., 1947. Det var etl verksamhetslyllt och på omskiftelaer av mera än vanliga mått rikt levnadslopp, som fick sin avslutning, nar Francis Balodia den s augusti i år, drabbad av en hjärtattack, helt oförmodal rycktea bort. Uppvuxen i don lilla idylliska staden Volmar i det gamla Livland, tänkte han sig förs! den prästerliga banan, men sedan lian några ar bedrivit teologiska studier vid Dorpata universitet, togo hans arkeologiska och historiska intressen överhand. Orsaken var säkerligen främst hans varma kärlek lill don lettiska hembygden, vilken känsla redan liklö lät den unge studenten entusiastiskt taga del i den efter Rysslands nederlag mot Japan i tsarriket uppflammande frihetsrörelsen. Del är betecknande, atl Balodis' första skrift, publicerad på ryska 1910 i»arbeten utgivna av den förberedande kommittén liir,\v:de (ryska) arkeologiska kongressen:», gällde den av honom årel förul företagna utgrävningen på fornborgen Pekaskalns, Kauguri -a. sära Volmar, aret därpå följd av on likaledes på ryska utkommen av handling Material till den lettiska stammens historia under 9-13 årh, (fynd Iran Lettland i belysning av litterära källor). Emellertid hade Balodis' akademiska utbildning främst fört honom till helt andra och Iran bana hemland fjärran liggande kulturkretsar, lians universitetsstudier, utom i Dorpat bedrivna i Moskva och Miinchen. hade koncentrerats kring de gamla kulturerna i främre Orienten, och år 1912 324

1 N M E U O R I A M hade han i Miinchen, där han studerat under don berömde egyptologen Friedrich von Bissing, vunnit den filosofiska doktorsgraden med en avhandling»prolegomena zur Geschichte der bärtigen zwerghaftcn Gottheiten in Acgypfen> (tryckt följande år); 1913 avlade han dessutom den ryska magistergraden (en motsvarighet till doktorsgraden i andra länder) i Moskva i konsthistoria. Under några år kom Balodis nu att koncentrera sig på egyptologien, i vilket ämne han 1912 blev docent vid Arkeologiska Institutet i Moskva, 1915 vid universitetet därstädes; under dessa år publicerade han åtskilliga värdefulla undersökningar inom detta fack. Ar 1918 flyttade Balodis till Saratov vid Volga, vid vars universitet han utnämnts till professor i Orientens konsthistoria och där han senare blev så väl fakultetsdekan som prorektor; här grundade han ett arkeologiskt institut. I Saratov fick han vid sidan av sitt hittillsvarande verksamhetsområde ott nytt sådant: den tatariska kulturen från 1200- och 1300-talen vid Volga. Halodis publicerade flera skrifter pä ryska rörande denna, bl. a. om de utgrävningar, han företog på ett par platser, vilka han visade vara Gyllene hordens huvudstäder Gamla och Nya Sarai (senare, 1926, utgav B. ett arbete på tyska i Riga-universitetets skriftserie om dessa grävningar). 1923 lämnade Balodis Saratov, nu utnämnd till professor i Orientens konsthistoria vid universitetet i Moskva, där him följande år förordnades till professor i arkeologi. Här blev hans verksamhet dock icke långvarig. Han hade länge sökt. tillfälle att komma ut. ur Sovjetrepubliken för att få verka i sin lettiska fosterbygd, och 1924 lyckades han få tillstånd att lämna Ryssland för en utländsk studieresa, emellertid för att icke mera återvända. I Lettland mottogs Balodis med glädje; man insåg genast, vilket betydande tillskott det kulturella uppbyggnadsarbetet fått genom hans stora kapacitet. Han utnämndes samma år till professor i Orientens historia och arkeologi vid det 1919 grundade Rigaunivorsitetet med uppdrag att även undervisa i inhemsk och allmän arkeologi. Jag minus honom väl frän vårt första sammanträffande i Kiga i slutet av år 1924; jag fängslades genast av hans livliga intelligens oeh sympatiska väsen. Nu började för Balodis det skede i hans liv, som säkerligen varit på en gång hans mest resultatrika och hans lyckligaste. Känslan att samtidigt som han verkade i vetenskapens tjänst la bidraga att sprida ljus iiver sitt eget hemlands äldsta kulturperioder har bos honom verkat cn anspänning av alla krafter. Han undervisar, utbildar en rad dugliga arkeologer, organiserar, nyskapar, företar utgrävningar, publicerar. Imponerande är, hur han griper iu på skilda områden och hur snabbt resultaten komma. Han hinner ined alt under flera år (1929 1931 och 1933 1937) vara fakultetsdekan, under ett par år prorektor (1931 1933). han blir ordförande i lettiska filologiska föreningen (1927 1931) och vice direktör för det lettiska historiska institutet (1936). Betydelsefullast är emellertid, att han 1932 övertar ledningen av kulturminneaförvaltningen i Lettland. Redan 1925 började Balodis utgrävningar i Lettland, och under årens lopp organiserade han on lång rad sådana, dolvis ledda av honom själv. För de 325

/.V U E M ORI A M arkeologiska utgrävningarna i Lettland har Balodis betytt, mera iin någon annan; det är främst tack vare hans initiativ, som Lettland fått ett arkeologiskt material, som kan fylla moderna anspråk. Framför allt intresserade sig Balodis för undersökningarna på de rikt givande fornborgarna. Sedan 1925 ha på hans initiativ utgrävningar kommit till stånd på 7 sådana borgar: därvid har han själv lett utgrävningarna på Raunas Tanisa kalns nära Venden och Jersika vid Duna i östra Lettland. I Sverige skola vi med tacksamhet betyga, att det var på hans initiativ svenskar inbjödos att företaga utgrävningar 1929, 1930 i Lettland, vilka tack vare förstnämnda år tillfälligt gjorda fynd kommo att koncentreras till Grobin och där ledde till den märkliga upptäckten av en svensk stadsanläggning å la Birka under tiden ca 650 ca 850, en stad, som otvivelaktigt är identisk med Ansgarskrönikans Seeburg. I en lång rad avhandlingar och uppsatser redogjorde Balodis för resultaten av sina undersökningar eller tog upp andra problem, gärna frågorna om gränserna mellan de olika forntida folkstammarnas områden i Balticum och angränsande länder. Flera gånger gav Balodis förberedande översikter över Lettlands forntid; så i uppsatsen >Lettische Vorgeschichte> i verket >Die Letten» 1930. Och 1938 samlade han sig till en stor översikt, vilken ingår som del I i verket»latviesu vésture». Detta arbete, vilket 1940 även utkom på svenska under titeln»det äldsta Lettland», är med sin allsidiga behandling, sin rika illustcring och sina utförliga litteraturförteckningar en ypperlig orientering i den lettiska arkeologien och dess många viktiga oeh fängslande problem. I Riga tog Balodis initiativ till åtskilliga vetenskapliga publikationer. Bland dem bör främst nämnas tidskriften»senatne un Mäksla» (»Forntid oeh konst»), som under åren 1936 1940 utkom i fyra stora årliga häften och blev centralorganet lör Lettlands kulturhistoriska forskning. Kanske mer än någon annan lettisk vetenskapsman spelade Balodis en roll för de internationella vetenskapliga förbindelserna. Att Riga under mellankrigsåren blev en verklig centralpunkt i Nord-Europa i detta hänseende var framför allt hans förtjänst. Han tog initiativet till två stora vetenskapliga kongresser i Riga, en arkeologkongress 1930 och en historikerkongress 1937, bägge avsedda för forskare från Nord-Europas länder. Som generalsekreterare bar han huvudtungan för dessa kongresser, och det lysande sätt, pa vilket de genomfördos, var främst hans förtjänst. I oförgätligt minno skola för deltagarna stå den festivitas, som präglade dessa sammankomster, den storartade lettiska gästfriheten, den perfekta organisationen och de stimulerande utfärderna till olika märkliga kultunninuesomraden. De stora kongressberättelserna, vilka under Balodis' redaktion utkommo redan under året efter resp. kongress, stå som ståtliga monument över hans betydelsefulla insatser för vetenskapligt samgående i internationell anda. Icke minst intresserade sig Balodis för kulturellt samarbete med Sverige Utom till de gemensamt lettiska-svenska grävningarna tog han många ini- 326

; N M E M O Ii I A li tiativ, t. ex. till utbyte av konst- och kulturhistoriska utställningar. Det var också naturligt, att Balodis tidigt publicerade uppsatser i svenska tidskrifter. Bland dem mä nämnas»letten und lettische Kultur in vorgeschichtlieher Zeit» i Geografiska Annaler 1929 och den viktiga uppsatsen»dio lettischen Burgberge» i Fornvännen samma år. Mot svenskar, som gästade Riga, visade Balodis alltid en rik gästvänskap. I sista stund räddade sig Balodis tillsammans med sin i det nationella arbetet livligt verksamma maka sommaren 1940 vid den ryska annexionen av de baltiska staterna över till Sverige. Man förstår, vad det velat säga att för andra gängen vara tvungen att övergiva ett under åratal uppbyggt hem. nu för att som flykting förbida ett ovisst öde. Men Balodis lät sig ej nedslå av exilen. Stockholms Högskola fann möjlighet att försäkra sig om haus vetenskapliga kraft, och sedan hösten 1940 höll han här varje termin högt skattade föreläsningar. 1 svenska vetenskapliga tidskrifter och samlingsverk ha under Balodis Sverige-vistelse flera uppsatser sett dagen av honom, bl. a. i Fornvännen 1943»Lettisk förhistoria. Några aktuella forskningsproblem» och 1944»Arkeologiska synpunkter på livisk bosättning i Lettland». I Sverige har han också 1943 utgivit en populär bok»egypten pyramidernas och mysteriernas land». Under tryckning är i Kungl. Vitterhet! Historie och Antikvitets Akademiens handlingar en avhandling»handelswege nach dem Osten und die Wikinger in Russland». I ovanligt hög grad vann Balodis vänner i vårt land. Det är klart, att en man som Balodis skulle hedras med medlemsskap i BD mängd vetenskapliga sammanslutningar i olika länder. Här kan nämnas, att han sodan 1929 var utländsk korresponderande ledamot av Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien. Hos Francis Balodis var kulturpersonligheten intimt förbunden med patrioten. Ofullständig vore därför bilden av honom, om här ej erinrades om hans verksamhet för det lettiska folkets frihot, som nämnt påbörjad redan av den unge studenten. För honom, som bättre än någon annan kände det lettiska folkets urgamla rätt till sin jord, var denna patriotism en självklar sak. På ett fascinerande sätt har han skildrat sina politiska upplevelser i den 1941 på svenska utgivna boken»våld och frihet». I de baltiska flyktingkretsarna i vårt land blev Balodis givetvis en av de centralasto personligheterna. Outtröttlig har han varit att för sina landsmän organisera föreläsningar, kurser i svenska, museibesök m. m. Och av stor vikt ha de skrifter och artiklar varit, i vilka han givit svensk publik orientering rörande sitt hemland och dess historia. Hans hem stod alltid öppet för hans landsmän; med de små medel han som flykting förfogade över hjälpte han andra så långt han kunde. För sitt lands och sitt folks skull påtog sig Balodis såväl hemma i Lettland som i exilen vilka ansträngningar och offer som helst. Det var ej ett under, att arbete och påfrestningar till sist blevo för mycket för hans hjärta, som aldrig varit starkt. 327

IN MEMORIAM Som en betydande forskare, en stor vetenskaplig organisatör och en ädel fosterlandsvän skall Francis Balodis alltid intaga en hedrad plats i sitt lands historia. Och i Sverige skall man städse ined tacksamhet minnas hans varma vänskap för vårt land och hans resultat rika strävanden utt skapa förbindelselinjer mellan lettisk oeh svensk kultur. Birger Sennan ZUSAMMENFASSUNG Birger Nerman fasst in seinem Godenkwort uber Francis Balodis, der im Alter von 65 Jahren am 8. August 1947 in Schweden starb, ein ungewölmlich wechselndes Lebenssehicksal zusammen. Seine friihesten Studien widmete er in Dorpat der Theologie, aber schon recht bald ging er ganz zur Arcbäologie und Kunstgeschichte tiber. Nachdem er in Miinchen mit einer segyptologischen Abhandlung den Doktorgrad crworben hatte, wurde er 1912 in diesem Facho Dozent am Archäologischen Institut in Moskau. 1915 an der dortigen Universität. Im Jahro 1918 siodelte er nach Saratow an der Wolga iiber, nun als Professor fiir orientalische Kunstgeschichte. Dort unternahm er auch Forschungen zu den tatarischen Kulturen des 13. und 14. Jahrhunderts. 1923 kchrte Balodis als Professor in diesem Spezialfach nach Moskau zuruck, wurde jedoch iin folgenden Jahre zum Professor fur Arcbäologie ernannt. Noch im gleichen Jahre verliess er indessen Russland, um iu seiner lettischen Heimat wirksam zu werden; er wurde nun Professor fur Geschichte des Orients und Arcbäologie in Riga. Fiir die archäologische Forschung in Lettland hat Balodis mehr als irgend ein anderer bedeutet, vor allem seit er 1932 die Leitung der Denkraalsverwaltung des Ländes (ibernommen hatto. Er organisierte eine grosse Zahl von Ausgrabungen u. a. ist es seiner Initiativo zu danken, dass schwedische Forscher die Grabung in Grobin 1929 1930 ausfuhren konnten, verfasste zahlreiche Abhandlungen und Aufsätze und ergriff die Initiative zu mehreren wissenschaftlichen Publikationen. Auch fur die Internationale wissenschaftlichen Verbindungen nicht zuletzt mit Schweden trät er ein. So gab er dio Initiative zu einem Archäologenkongress 1930 und einem Historikerkongress 1937, beide in Riga. Ira Sommer 1940 hatte er Zuflucht in Schweden gesucht, wo er seine Tätigkeit durch Vorlesungen an der Stockholmer Hochschule und als wissenschaftlicher Verfasser fortsetzen konnte. Grosse Bedeutung hatte er auch als eine der centralen Persönlichkeiteu in baltischen Fliicbllingskreisen. 328