Militära Flyginspektionen RML-V-1 Regler för militär luftfart - Verksamheter Del 1 Ledning Rules of Military Aviation - Operators and Providers Part 1 Command M 7748-754211 Utgåva 1
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 Fastställelseskrivelse Ratification Letter Sida/Page: V-1-ii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 REGELVERKSSTRUKTUR STRUCTURE OF RML Regler för Militär Luftfart Rules of Military Aviation RML - G Grunder/Basic RML - V Verksamheter - Operators and Providers RML - P Personal - Personnel RML - M Materielsystem och förnödenheter - Materiel systems, Equipment and Supply RML - F Mark, anläggningar och lokaler - Ground, Construction and Premises RML - D Specifika driftskrav på verksamheter - Particular Operational Requirements RML-V-1 Ledning - Command RML-V-2 Flygdrift - Aircraft operations RML-V-3 Flygplatser och baser - Aerodromeand War base Operations RML-V-4 Flygled, stril och samband - Air trafficand Mission control, Comm. RML-V-5 Utveckling, certifiering och produktion av luftfartsprodukter - Development Certification and Production of Aeronautical products RML-V-6 Flygunderhållstjänst - Aviation Maintenance Sida/Page V-1-iii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK Sida/Page: V-1-iv
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 FÖRORD Regler för militär luftfart Verksamheter Del 1, (RML V-1) innehåller föreskrifter och allmänna råd som riktar sig till följande målgrupper: 1. De personer inom Högkvarteret, som leder respektive har roller i de processer som levererar förutsättningar och yttre restriktioner för militär luftfart. Hit hör Operationsledningen (OP), Krigförbandsledningen (KRI), Grundorganisationsledningen (GRO), Planeringsstaben (PLAN) samt Personalstaben (PERS). 2. De personer inom Försvarsmaktens enheter på central nivå, som leder utvecklings- och övningsverksamhet och uppdragssamordnar flygstridskrafter respektive andra stridskrafter, som innehåller flygsäkerhetspåverkande materielsystem. Hit hör Armé-, Marin- och Flygvapencentum respektive Försvarsmaktens Underhållscentrum. 3. De personer som leder den verksamhet inom Försvarsmaktens grundorganisation som omfattas av det militära luftfartssystemet. Hit hör flygflottiljer (motsv.), underhållsregementen, flygverkstäder, skolor och andra enheter som svarar för verksamhet som innehåller luftfartsrelaterade tjänster eller i övrigt hanterar luftfartsprodukter. 4. De verksamhetsledare som svarar för leverans av luftfartsrelaterade tjänster inklusive leverans av luftfartsprodukter till Försvarsmakten. Berörda verksamheter omfattas av kravet på auktorisation enligt tillämplig del i RML-V-serien och skall implementera tillämpliga krav enligt RML- V-1 Underavdelning C. PREFACE Rules of military aviation, Operators and Providers Part 1, (RML-V-1) contains rules and general advice primarily addressing persons belonging to the following parties: 1. Those persons within the Headquarter, in command of, or being part of processes delivering conditions or external restrictions related to military aviation. To this category belongs the Joint Operations Command (OP), the Joint Organisation and Procurement Command (KRI), the Joint Training Command (GRO), the Plans and Policy Staff (PLAN) and the Personnel Staff (PERS). 2. Those persons within the Swedish Armed Forces at central level, in command of development work and centralised training and co-ordination of commissions for aviators and other forces that include flight safety related materiel systems. This category includes the Army- Naval- and Air Force centre and the Maintenance centre of the Armed Forces. 3. Those persons in command of units within the basic organisation of the Swedish Armed Forces that belong to the military aviation system. This category includes the Flying stations (equiv.), the Maintenance (supply) regiments, schools and other units that are responsible for activities including aviation related service or involved in provision of aeronautical products. 4. Those accountable managers who are responsible for delivery of aviation related services including delivery of aeronautical products to the Swedish Armed Forces. Operators or providers concerned must be authorised according to applicable parts of the RML-V-series and shall implement applicable requirements according to RML- V-1 Subpart C. Sida/Page V-1-v
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 Not 1. För närvarande svarar den militära flyginspektionen (FLYGI) i fred för tilldelning av luftrum för luftfartygs manövrering. Not 2. I Försvarsmaktens helikopterflottilj ingående förbandsenheter behandlas som Flygflottilj (motsv.) Not 3. Särskilt utpekade medarbetare vid Försvarsmaktens rekryteringscentrum (RekryC), respektive Flygmedicincentrum (FMC) utövar tillsyn (Inträdeskontroll) på uppdrag av FLYGI och dessa personer styrs i detta avseende av FLYGI arbetsordning. Text markerad med kursiv stil är föreskrifter för militär luftfart. Föreskrift som är hämtade från annan författningssamling såsom Försvarsmaktens Författningssamling (FFS), markeras genom att aktuell föreskrifts benämning anges inom parentes efter förskriftstextens slut (t ex FFS 1997:15). RML-V-1 kommer att utsändas enligt särskilt upprättad sändlista. Under andra halvåret 1998 avses en RML-pärm att utsändas med upprättat innehåll. Ändringar kommer därefter att distribueras via Försvarets bok- och blankettförråd. Erfarenheter av och synpunkter på RML-V-1 insänds till, FLYGI Högkvarteret, Försvarsmakten 107 85 STOCKHOLM. Note 1. At present, the Inspectorate of Military Flight Safety (FLYGI) is responsible for provision of air space for aircraft movement during time of peace. Note 2. Units belonging to the Helicopter wing of the Swedish Armed Forces are treated as Flying stations (equiv.). Note 3. Designated staff members at the Recruitment Centre of the Swedish Armed Forces, and at the Flight medical centre are performing supervision (Entry control) on behalf of FLYGI and these persons are in this respect controlled by FLYGI internal rules. Passages printed in Italics are rules for military aviation. A rule in RML - V-1 that is quoted from another set of rules like Försvarsmaktens Författningssamling (FFS), is printed with its designation within brackets at the end of the passage (e.g. FFS 1997:15). RML-V-1 will be distributed according to a particular distribution list. During the second half of 1998 a RML - cover will be distributed with an updated content. Revisions will later on be distributed through Försvarets Bok - och blankettförråd. Experiences from and suggestions on RML-V- 1shouldbesenttoTheInspectorateofMilitary Flight Safety, FLYGI, Headquarters, Swedish Armed Forces, 107 85 STOCKHOLM Åke Svedén Flygsäkerhetsinspektör Åke Svedén Inspector of Military Flight Safety Sida/Page: V-1-vi
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 Interimistiska regler För att uppnå en väl avvägd övergång till RML krav skall följande interimistiska föreskrifter gälla: Flygsäkerhetsinspektören (FSI) avgör vilka militära luftfartsdokument som skall introduceras och i vilken ordningsföljd efter hand som de olika minimikraven är uppfyllda. FSI meddelar berörda verksamhetsutövare i vilken takt och på vilket sätt som övergång till RML-V-1 krav skall ske. Interim Rules In order to achieve a balanced transition to RML rules, the following interim rules shall apply: The Inspector of Military Flight Safety (FSI) decides upon what military aviation documents that shall be introduced in what sequence as required requirements for entry have been satisfied. FSI will inform operators and providers concerned about the pace and how the transition to RML-V-1 rules shall take place. Begäran om godkännande eller förnyelse av militärt luftfartsdokument skall tills vidare först insändas på anmodan av FSI. Ordnings- och säkerhetsföreskrifter för Militär flygverksamhet (OSF), skall gälla vid konflikt mellan krav och ansvarsfördelning enligt RML- V-1 och motsvarande krav och ansvarsfördelning enligt OSF. I övrigt kommer ansvarsfördelningen enligt definitionerna för verksamhetsledare och övriga befattningshavare vid flygflottilj (motsv.) enligt RML-V-1.1.41 - - 47 att först introduceras i samband med att Typflottilj intas. (Hkv skr 1997-05-23 Nr 023:66865). Dessa interimistiska regler upphör att gälla 1999-12-31. Request for grant or renewal of military aviation documents shall until further notice only take place upon FSI request. Rules and Safety requirements for Military Aviation (OSF) shall take precedence if a conflict between requirements and distribution of responsibilities according to RML-V-1 and corresponding requirements and distribution of responsibility according to OSF should occur. The distribution of responsibility according to the definitions in RML-V-1.1.41 - - 47 for accountable managers and other persons at Flying station (equiv.) will be introduced the first time a Standardised Flying station is inaugurated. (Hkv 1997-05-23 No. 023:66865). These interim rules will expire on 1999-12-31. Sida/Page V-1-vii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK Sida/Page: V-1-viii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fastställelseskrivelse...ii Regelverksstruktur...iii Förord...v Interimistiska regler...vii Innehållsförteckning...ix Kontrollista RML-V-1...xiii Förteckning över ändringar RML-V-1...xv Underavdelning A - Generellt...1 1.1 Begrepp...1 1.2 Tillämpning...11 1.3 Berörda verksamhetspåverkare...11 1.4 Krav på verksamhetspåverkare...14 1.5 Verksamhetsutövare...15 1.6 Krav på auktorisation...16 1.7 Kvalificerade sökande...16 1.8 Ansökan...17 1.9 Krav för utfärdande...17 1.10 Krav på dokumentation...17 1.11 Krav för att erhålla auktorisation...18 1.12 Ändringar i verksamheten...19 1.13 Överlåtelse av auktorisationen...19 1.14 Särskilda villkor för auktorisationen...19 1.15 Förändring av de särskilda villkoren...19 1.16 Tillsynsaktiviteter...20 1.17 Varaktighet...20 1.18 Ansvarstagande...21 Slut på Underavdelning A...21 Underavdelning B - Särskilda krav på produkter levererade av verksamhetspåverkare...1 1.20 Försvarsmaktsnivå (nivå 0)...1 1.21 Försvarssystemnivå (nivå 1)...2 1.22 Flygmaterielsystemnivå (nivå 2)...3 1.23 Förband och grundorganisation...4 1.24 Personal...5 1.25 Materiel...6 1.26 Mark, anläggningar och lokaler...7 1.27 Samordning av luftfart...7 Slut på Underavdelning B...8 Underavdelning C Generella krav på verksamhetsutövare inom det militära luftfartssystemet...1 1.30 Tillämpning...1 1.31 Ledningsprocesser...1 1.32 Ansvar och befogenheter...4 1.33 Särskilt godkända ansvarshavare...5 1.34 Ansvarskedja till leverantörer...6 1.35 Organisation...6 1.36 Krav på processbeskrivningar...7 Sida/Page V-1-ix
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 1.37 Huvudprocesser vid flygflottilj (motsv.)...8 1.38 Ekonomi... 11 1.39 Personal och andra resurser... 12 1.40 Verksamhetsuppföljning... 14 1.41 Ändringar och avvikelser... 15 1.42 Granskning av verksamhetsförutsättningar... 16 1.43 Behandling av avvikande luftfartsprodukter... 16 1.44 Identifiering av osäkra eller icke luftvärdiga luftfartsprodukter... 17 1.45 Direktanmälan till tillsynsmyndigheten... 17 1.46 Utredning och slutbehandling av avvikande luftfartsprodukter... 17 1.47 Korrektiva åtgärder... 17 1.48 Preventiva åtgärder... 18 1.50 Verksamhetsrevision...18 1.60 Ständig förbättringsverksamhet... 19 Slut på Underavdelning C... 19 Sida/Page: V-1-x
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 TABLE OF CONTENTS Ratification Letter...ii Sructure of RML...iii Preface...v Interim Rules...vii Table of contents...xi List of effective pages RML-V-1...xiii List of incorporated changes RML-V-1...xv Subpart A General...1 1.1 Definitions...1 1.2. Applicability...11 1.3 Condition makers concerned...11 1.4 Requirements for condition makers...14 1.5 Operators or providers...15 1.6 Authorisation required...16 1.7 Eligibility...16 1.8 Application...17 1.9 Requirements for issue...17 1.10 Required documentation...17 1.11 Requirements for authorisation...18 1.12 Changes to the organisation...19 1.13 Transferability...19 1.14 Terms of authorisation...19 1.15 Change to the Terms of authorisation...19 1.16 Investigation...20 1.17 Duration...20 1.18 Responsibility...21 End of Subpart A...21 Subpart B - Particular requirements related to products delivered by condition makers...1 1.20 Armed Forces level (level 0)...1 1.21 Defence system level (level 1)...2 1.22 Air materiel system level (level 2)...3 1.23 Military units and basic organisation...4 1.24 Personnel...5 1.25 Materiel...6 1.26 Ground, constructions and premises...7 1.27 Co-ordination of aviation...7 End of Subpart B...8 Subpart C Basic rules applicable to operators and providers within the military aviation system...1 1.30 Applicability...1 1.31 Management processes...1 1.32 Responsibility and authority...4 1.33 Postholders acceptable to FSI...5 1.34 Chain of responsibility to contractors...6 1.35 Organisation...6 1.36 Required process documentation...7 Sida/Page V-1-xi
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 1.37 Core operation processes at a flying station (equiv.)...8 1.38 Economy... 11 1.39 Personnel and other resources... 12 1.40 Follow-up on performance... 14 1.41 Change- and deviation control... 15 1.42 Preventive review of operational conditions... 16 1.43 Control of non-conforming aeronautical products... 16 1.44 Identification of unsafe or unairworthy aeronautical products... 17 1.45 Alert reporting to the Authority... 17 1.46 Review and disposition of non-conforming aeronautical products... 17 1.47 Corrective actions... 17 1.48 Preventive action... 18 1.50 Audit and appraisal...18 1.60 Continuous process improvement... 19 End of Subpart C... 19 Sida/Page: V-1-xii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 Kontrollista RML-V-1 List of effective pages RML-V-1 Sida/Page Datum/Date Sida/Page Datum/Date Sida/Page Datum/Date Sida/Page V-1-xiii
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK Sida/Page: V-1-xiv
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 Förteckning över ändringar RML-V-1 List of incorporated changes RML-V-1 Nr/ No. Ändringens datum/ Date of Change Införd den/ Incorporated on: Införd av/ Inserted by: Signature Nr/ No. 1 31 2 32 3 33 4 34 5 35 6 36 7 37 8 38 9 39 10 40 11 41 12 42 13 43 14 44 15 45 16 46 17 47 18 48 19 49 20 50 21 51 22 52 23 53 24 54 25 55 26 56 27 57 28 58 29 59 30 60 Ändringens datum/ Date of Change Införd den/ Incorporated on: Införd av/ Inserted by: Signature Sida/Page V-1-xv
Militära Flyginspektionen RML-V-1 RML-V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK Sida/Page: V-1-xvi
Underavdelning A - Generellt 1.1 Begrepp 1.1.1 Med militär luftfart avses i dessa föreskrifter all verksamhet inom det militära luftfartssystemet (definierat enligt 1.1.2), innefattande utveckling, anskaffning, nyttjande, vidmakthållande och avveckling av förband och materielsystem som ingår i det militära luftfartssystemet samt av den mark, de anläggningar, lokaler och förnödenheter, som erfordras för det militära luftfartssystemet. (FFS 1997:15) 1.1.2 Det militära luftfartssystemet omfattar ett flygdriftssystem (definierat enligt 1.1.3), ett flygplats- och bassystem (enligt 1.1.4) samt ett luftrumssystem (enligt 1.1.5). Dessa delsystem verkar inom landet i ett luftfartssystem som även omfattar delsystem tillhörande det civila luftfartssystemet. (FFS 1997:15) 1.1.3 Flygdriftssystem avser förband inklusive personal, flygmaterielsystem och övriga luftfartsprodukter samt andra verksamhetsutövare som tillhandahåller luftfartsrelaterade tjänster för utveckling, anskaffning nyttjande, vidmakthållande och avveckling i ett livscykelperspektiv. (RML-G-1.3) Subpart A General 1.1 Definitions 1.1.1 Military aviation covers with respect to these rules, all activities within the military aviation system (defined according to 1.1.2), including development, acquisition, deployment and operation, support, dismantling and possible recycling of military units and materiel systems belonging to the military aviation system as well as ground, constructions, premises, equipment and supplies, required for the military aviation system. (FFS 1997:15) 1.1.2 The military aviation system comprises of an aircraft operations system (defined according to 1.1.3), an aerodrome and war base system, (according to 1.1.4) and an air space system, (according to 1.1.5). These subsystems are part of the national aviation system that comprises of sub-systems belonging to the civil aviation system as well. (FFS 1997:15) 1.1.3 Aircraft operations system covers units including personnel, air materiel systems and other aeronautical products and other operators or providers of aviation related services, for development, acquisition, deployment and operation, support, dismantling and possible recycling in a life cycle perspective. (RML-G-1.3) Sida/Page: V-1A-1
1.1.4 Flygplats- och bassystem avser förband inklusive personal, materielsystem och övriga luftfartsprodukter, erforderlig mark, anläggningar och lokaler, luftfartsrelaterade anordningar och utrustning ombord på fartyg och andra installationer samt andra verksamhetsutövare som tillhandahåller luftfartsrelaterade tjänster för utveckling, anskaffning, nyttjande, vidmakthållande och avveckling i ett livscykelperspektiv. (RML-G-1.4) 1.1.5 Luftrumssystem avser det luftrum som tillgodoser behovet för luftfartygs manövrering, förband inklusive personal, materielsystem och övriga luftfartsprodukter, erforderlig mark, anläggningar och lokaler samt andra verksamhetsutövare som tillhandahåller luftfartsrelaterade tjänster för utveckling, anskaffning, nyttjande, vidmakthållande och avveckling i ett livscykelperspektiv. (RML-G-1.5) 1.1.6 Militärt luftfartsdokument avser behörighetshandling påskriven av Försvarsmaktens flygsäkerhetsinspektör efter godkänd inträdeskontroll. Dokumentet (certifikat eller auktorisationsbevis) kan avse enskild person, verksamhetsutövare, luftfartsrelaterad tjänst, luftfartsprodukt, mark, anläggning, lokal eller annan anordning och utrustning eller annat, som erfordras för det militära luftfartssystemet. (RML-G-1.6) 1.1.7 Verksamhetsutövare avser förband, företag eller organisatorisk enhet som ingår i det militära luftfartssystemet. (RML-G-1.7) 1.1.4 Aerodrome and war base system covers units including personnel, materiel systems and other aeronautical products, required ground, constructions and premises, aviation related facilities and equipment onboard vessels or other installations and other operators or providers of aviation related services for development, acquisition, deployment and operation, support, dismantling and possible recycling in a life cycle perspective. (RML-G-1.4) 1.1.5 Airspace system covers the airspace for aircraft movement, units including personnel, materiel systems and other aeronautical products, required ground, constructions and premises and other operators or providers of aviation related services for development, acquisition, deployment and operation, support, dismantling and possible recycling in a life cycle perspective. (RML-G-1.5) 1.1.6 Military aviation document means a certificate or authorisation signed by the Inspector of Military Flight Safety when the applicant has passed the entry control. The document may apply to an individual person, operator or provider, aviation-related service, aeronautical product, ground, construction, premise or other facility and equipment or other things required for the military aviation system. (RML-G-1.6) 1.1.7 Operator or provider means a military unit, enterprise or unit that is participant of the military aviation system. (RML-G-1.7) Sida/Page: V-1A-2
1.1.8 Luftfartsrelaterad tjänst avser tillhandahållande av de tjänster, inklusive utbildning av personal, luftfartsprodukter, mark, anläggningar, lokaler som erfordras för det militära luftfartssystemet. (RML-G-1.8) 1.1.9 Luftfartsprodukt avser varje materielsystem, delsystem, luftfartyg inklusive robot, reservdelar, apparater, programvaruprodukt, grunddata, uppdragsdata, markmateriel eller förbrukningsförnödenhet som kan påverka flygsäkerhetsnivån. (RML-G-1.9) 1.1.10 Verksamhetspåverkare avser organisatorisk enhet på central nivå inom Försvarsmakten, som levererar förutsättningar eller yttre restriktioner för militär luftfart (definierad enligt 1.1.1). 1.1.11 Försvarssystem (nivå 1) avser i denna föreskrift de försvarssystem som innehåller flygmaterielsystem, (definierade enligt 1.1.13) eller andra flygsäkerhetspåverkande materielsystem på vilka krav ställs på definierade gränssnitt och samverkansunderlag omfattade av konfigurationsledning. Konfigurationsstatusredovisning är formaliserad med försvarssystemunderlag, (definierade enligt 1.1.12). (RML-V-5.2.4) 1.1.12 Försvarssystemunderlag avser det spårbara samlade underlaget för ingående materielsystem inklusive gränssnitt och samverkansunderlag mot yttre system, samt den dokumentation som krävs för att definiera försvarssystemets egenskaper, som visats överensstämma med funktionella och fysiska krav för en viss baskonfiguration. (RML-V-5.2.5) 1.1.8 Aviation related service means the provision of services including training of people, aeronautical products, ground, constructions, premises required for the military aviation system. (RML-G-1.8) 1.1.9 Aeronautical product means any materiel system, sub-system, aircraft including missile, product, parts and appliances, software product, basic data and mission data, or consumable and expendable that may have an influence on the level of flight safety. (RML-G-1.9) 1.1.10 Condition maker means a central unit within the Swedish Armed Forces that delivers conditions or external restrictions related to military aviation (defined according to 1.1.1). 1.1.11 Defence system (level 1) means in this regulation those Defence systems that include Air materiel systems, (defined according to 1.1.13) or other flight safety related Materiel systems that require interface control drawings and interface requirement specifications supported by configuration management. Configuration status accounting is formalised with Defence system design, (defined according to 1.1.12). (RML-V-5.2.4) 1.1.12 Defence system design means the traceable total documentation for included materiel systems with interface control drawings and interface requirement specifications, and required documentation to define the design features of the Defence system, shown to comply with applicable functional and physical requirements of a particular configuration baseline. (RML-V-5.2.5) Sida/Page: V-1A-3
1.1.13 Flygmaterielsystem (nivå 2) avser luftfartyg, (definierat enligt 1.1.15), med uppdragsberoende hängda, avskjutningsbara och bogserbara produkter, med personburen flygsäkerhetsutrustning, med typbundna stödsystem, (definierade enligt 1.1.17), med grund- och uppdragsdata samt lagringsmedier, och med tillhörande flygmaterielsystemunderlag. (RML-V-5.2.6) 1.1.14 Flygsäkerhetspåverkande materielsystem avser andra materielsystem än flygmaterielsystem (nivå 2) på vilka krav ställs på definierade gränssnitt och samverkansunderlag omfattade av konfigurationsledning, och som omfattas av begreppet luftfartsprodukt (definierad enligt 1.1.9), (RML-V-5.2.6) 1.1.15 Luftfartyg tillhörande produktnivån (nivå 3), avser kompletta bemannade eller obemannade militära luftfartyg eller en robot, med skrov, motor och grundfarkostsystem, med uppdragsberoende installerade system, med integration av uppdragsberoende hängda, avskjutningsbara och bogserbara system, med integration av flygförare och övrig besättning, samt styrare (operatör) av obemannat luftfartyg eller robot, med integration av programvaruprodukter för grunddata och uppdragsdata, och med tillhörande militärt typunderlag. (RML-V-5.2.7) 1.1.16 Flygsäkerhetspåverkande produkt avser annan produkt än luftfartyg tillhörande produktnivån (nivå 3), som omfattas av begreppet luftfartsprodukt (definierad enligt 1.1.9), (RML-V-5.2.7) 1.1.13 Air materiel system (level 2) means an Aircraft, (defined according to 1.1.15), with mission related attached, deployable and towed products, with flight safety equipment carried by crew members, with Type related support systems, (defined according to 1.1.17), with basic data and mission related data with storage media, and with appurtenant Air materiel design. (RML-V-5.2.6) 1.1.14 Flight safety related materiel system means other materiel system than Air materiel system (level 2) that require interface control drawings and interface requirement specifications supported by configuration management, that is covered by the term Aeronautical product (defined according to 1.1.9), (RML-V-5.2.6) 1.1.15 Aircraft, being on product level, (level 3), means completed manned or unmanned military Aircraft or a missile, with airframe, engine and basic air vehicle systems, with mission related installed systems, with the integration of mission related attached, deployable and towed systems, with the integration of pilot(s) and other crew members, and manipulator of unmanned aircraft or missile, with the integration of software products for basic data and mission data, and, with appurtenant Military type design. (RML-V-5.2.7) 1.1.16 Flight safety related product means other product than Aircraft on product level (level 3) that are covered by the term Aeronautical product (defined according to 1.1.9), (RML-V-5.2.7) Sida/Page: V-1A-4
1.1.17 Typbundna stödsystem avser markmateriel, knuten till visst flygmaterielsystem, omfattande: klargöringsoch underhållsutrustning, utbildningsutrustning, informations- och dataöverföringsutrustning, manualer och datamedier, utvecklingshjälpmedel, riggar och simulatorer, verktyg och produktionsutrustning, speciella tillverkningsprocesser och provutrustning. (RML-V-5.2.8) 1.1.18 Militärt certifieringsunderlag avser de funktionella och fysiska kravspecifikationer samt gränsytedefinitioner som skall gälla systemet eller produkten, och som inkluderar utpekade flygsäkerhets- och luftvärdighetskrav som är fastställda på berörd försvarssystemnivå (nivå 1) eller flygmaterielsystemnivå (nivå 2) i samråd med FSI, efter att vederbörande är tillfreds med de utpekade flygsäkerhets- och luftvärdighetskraven. (RML-V-5.2.12) 1.1.17 Type related support system means ground materiel related to a certain Air materiel system, including: equipment for servicing and maintenance, training devices, information and data transfer equipment, manuals and computer stored information, development tools, rigs and simulators, tools and production equipment, special processes, and test equipment. (RML-V-5.2.8) 1.1.18 Military Certification Basis means the functional and physical requirement specifications and interface definitions of the system or product concerned, including designated flight safety- and airworthiness requirements, that are approved on Defence systems level (level 1) or Air materiel systems level (level 2), as appropriate, in concurrence with FSI, when he is satisfied with the designated flight safety- and airworthiness requirements. (RML-V-5.2.12) 1.1.19 Delar och enheter avser varje del, konstruktionsenhet, instrument, mekanism, utrustning, apparat, tillbehör eller biutrustning, inklusive informations- och dataöverföringsutrustning (ej inkluderande programvaruprodukter, definierade enligt 1.1.20), som ingår i, brukas eller avses brukas i ett luftfartyg under flygning, ingår i installerad, hängd, avskjutningsbar eller bogserbar produkt, är buren av besättningsmedlemmar med samma syfte, ingår i flygsäkerhetspåverkande markmateriel, (definierat enligt 1.1.21) och inkluderar reserv- och modifieringsmateriel, samt standarddelar i överensstämmelse med gällande industri- eller försvarsstandard. (RML-V-5.2.13) 1.1.19 Parts and appliances means any part, instrument, mechanism, equipment, apparatus, appurtenance, or accessory, including information and data transfer equipment, (not including software products, defined according to 1.1.20), that is part of, used or intended to be used in an Aircraft during flight, is part of installed, attached, deployable or towable product, is carried by crew members for the same purpose, is part of Flight safety related support products, (defined according to 1.1.21), and includes replacement and modification parts, and Standard parts in accordance with established Industry or Government specifications. (RML-V-5.2.13) Sida/Page: V-1A-5
1.1.20 Programvaruprodukt avser en fullständig uppsättning av dataprogram, rutiner och tillhörande dokumentation och data. (RML-V-5.2.14) 1.1.21 Flygsäkerhetspåverkande markmateriel avser till luftfartyget på marken direktansluten utrustning, marksystem och utrustning som genererar information direkt till luftfartygets system, hanterings- och provutrustning för delar och enheter avsedda för luftfartyg, hanterings- och förvaringsmateriel för förbrukningsförnödenheter och ammunition, och annan markmateriel, som kan påverka flygsäkerhetsnivån. (RML-V-5.2.15) 1.1.22 Flygsäkerhetspåverkande förbrukningsförnödenheter avser flygdrivmedel (flygbränsle), smörjmedel, vätskor, gaser, och liknande produkter, samt ammunition, pyrotekniska och andra utskjutningsbara produkter, som kan påverka flygsäkerhetsnivån. (RML-V-5.2.16) Not. Begreppet Flygmateriel omfattar begreppen Luftfartyg, enligt 1.1.15, Flygsäkerhetspåverkande produkt, enligt 1.1.16, vissa Delar och enheter enligt 1.1.19, vissa Programvaruprodukter enligt 1.1.20 samt vissa flygsäkerhetspåverkande förbrukningsförnödenheter enligt 1.1.22. Begreppet Flygmateriel används inte i RML- V-1. 1.1.20 Software product means a complete set of computer programs, procedures and possibly associated documentation and data. (RML-V-5.2.14) 1.1.21 Flight safety related support products means equipment directly connected to the aircraft on ground, ground systems and equipment generating information signals directly into the aircraft systems, handling and test equipment for aircraft parts and appliances, handling and storage equipment for flight safety related consumables, expendables and ammunition, and other support products, that may have an influence on the level of flight safety. (RML-V-5.2.15) 1.1.22 Flight safety related consumables, and expendables means aircraft fuel, lubricants, liquids, gases, and similar products, ammunition, pyrotechnic and other deployable products that may have an influence on the level of flight safety. (RML- V-5.2.16) Note. The term Air materiel covers the terms Aircraft, according to 1.1.5, Flight safety related product according to 1.1.16, certain Parts and appliances according to 1.1.19, certain Software products according to 1.1.20, and certain Flight safety related consumables and expendables according to 1.1.22. The term Air materiel is not used in RML-V-1. Sida/Page: V-1A-6
1.1.30 Flygdrift avser flygoperationell tjänst och får även omfatta klargöring av luftfartyg och/eller stationstjänst. 1.1.31 Flygunderhållstjänst avser försörjning av delar och enheter och flygsäkerhetspåverkande förbrukningsförnödenheter samt underhåll av och tekniskt systemstöd för luftfartsprodukter definierade enligt 1.1.9 och får även omfatta klargöring av luftfartyg. 1.1.32 Flygplats- och bastjänst avser anläggning och drift av flygplatser och baser samt motsvarande luftfartsrelaterade anordningar och utrustning ombord på fartyg och andra installationer och får även omfatta stationstjänst. 1.1.32.1 Anläggning avser här ansvar för att mark, anläggningar, lokaler, materielsystem och övriga luftfartsprodukter vid inträdeskontroll uppfyller kraven inom det militära luftfartssystemet. 1.1.32.2 Drift avser här ansvar för verksamheterna fälthållning och motsvarande ombord på fartyg och andra installationer, samt för flygdrivmedelstjänst, ammunitionstjänst, hantering av pyrotekniska och andra avskjutningsbara produkter och annat farligt gods samt basräddningstjänst i tillämpliga delar, inkluderande fortlöpande ansvar för att ljusanläggningar, navigationsoch kommunikationsanläggningar, meteorologisk utrustning och andra luftfartsprodukter uppfyller kraven inom det militära luftfartssystemet. 1.1.30 Aircraft operations means flight operations and may include aircraft mission readiness and/or station services. 1.1.31 Aviation maintenance means provisioning of parts and appliances and flight safety related consumables and expendables, and maintenance and maintenance engineering support for aeronautical products defined according to 1.1.9 and may include aircraft mission readiness. 1.1.32 Aerodrome and war base operations means construction and operation of aerodromes and war bases and aviationrelated facilities and equipment onboard vessels or other installations and may include station services. 1.1.32.1 Construction means in this particular case, responsibility to ensure that ground, constructions and premises, materiel systems and other aeronautical products conform to applicable requirements before entry into the military aviation system. 1.1.32.2 Operation means in this particular case, responsibility for maintenance of the movement area and equivalent onboard vessels or other installations, aircraft fuel service, ammunition, pyrotechnic and other deployable products and other dangerous goods, and applicable parts of base rescue service, and including continuing responsibility to ensure that lights, navigational- and communication facilities, meteorological equipment and other aeronautical products conform to the requirements within the military aviation system. Sida/Page: V-1A-7
1.1.33 Flygtrafiktjänst (ANS) avser inom det militära luftfartssystemet flygledningstjänst, flygteletjänst, flygräddningstjänst, och flygbriefingtjänst. Vid flygflottilj (motsv.) bedrivs endast flygledningstjänst och flygräddningstjänst i tillämpliga delar. 1.1.34 Flygvädertjänst avser meteorologiskt tjänst (MET) inom det militära luftfartssystemet. 1.1.35 Sambands- och informationssystemtjänst avser ansvar för sambandsfunktioner och informationssystem inom det militära luftfartssystemet. 1.1.36 Striltjänst avser inom det militära luftfartssystemet, stridsledning av flygande förband och luftbevakning. 1.1.40 Flygflottilj (motsv.) avser verksamhetsutövare, som innehar militära luftfartsdokument för att bedriva flygdrift, flygunderhållstjänst, i tillämpliga delar flygplats- och bastjänst, flygtrafiktjänst, striltjänst samt sambands- och informationssystemtjänst för utveckling, vidmakthållande och avveckling av förband med tillhörande fackutbildning samt producera de övriga luftfartsrelaterade tjänster som krävs för att stödja verksamheten. 1.1.41 Flygflottiljchef (motsv.) avser verksamhetsledare inom det militära luftfartssystemet vid flygflottilj (motsv.), som kan accepteras av FSI. 1.1.33 Air navigation service (ANS) means within the military aviation system air traffic management, communications, search and rescue, and aeronautical information service. At a flying station (equiv.) operation is limited to applicable parts of air traffic management and search and rescue services. 1.1.34 Aviation meteorological service means meteorological service within the military aviation system. 1.1.35 Communication and information system services mean responsibility for communication and information systems within the military aviation system. 1.1.36 Sector operating and control means within the military aviation system, mission control of airborne units and aircraft warning services. 1.1.40 Flying station (equiv.) means operator holding military aviation documents for aircraft operations, maintenance of aeronautical products, applicable parts of aerodrome- and war base operations, air navigation service and sector operating and control, communication and information system services for development, operation and dismantling of units including provision of training and production of other aviation related services required to support the operation. 1.1.41 Station commander (equiv.) means accountable manager acceptable to FSI within the military aviation system at a flying station (equiv.). Sida/Page: V-1A-8
1.1.42 Flygchef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder flygoperationell tjänst samt i vissa fall även leder klargöring av luftfartyg och/eller stationstjänst. 1.1.43 Teknisk chef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder flygunderhållstjänst samt i vissa fall även leder klargöring av luftfartyg. 1.1.44 Militär flygplatschef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder flygplats- och bastjänst samt i vissa fall även leder stationstjänst. 1.1.45 Flygtrafiktjänstchef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder tillämpliga delar av flygtrafiktjänsten. 1.1.46 Strilchef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder tillämpliga delar av striltjänsten. 1.1.47 Sambands- och informationssystemchef avser befattningshavare som kan accepteras av FSI och som har det odelade ansvaret för och leder tillämpliga delar av sambands- och informationssystemtjänsten. 1.1.42 Flight operations manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of flight operations and may include command of aircraft mission readiness and/or station services. 1.1.43 Technical manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of aviation maintenance and may include command of aircraft mission readiness. 1.1.44 Military airport manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of aerodrome- and war base operations, and may include command of station services. 1.1.45 Air traffic manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of applicable parts of air navigation services. 1.1.46 Sector operating and control manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of applicable parts of mission control and aircraft warning services. 1.1.47 Communication and information system service manager means person acceptable to FSI with executive responsibility in command of applicable parts of communication and information system services. Sida/Page: V-1A-9
1.1.48 FSI avser Flygsäkerhetsinspektören vid den militära flyginspektionen FLYGI, eller någon person som denne bemyndigat fatta beslut i det aktuella ärendet. Tillsynsmyndigheten avser den samlade resursen av utpekade personer som delegerats tillsynsuppgifter med tillhörande bemyndiganden under FSI. (RML-V-5.2.1) Not. Termen FSI används i texten för att markera beslutssituationer medan termen tillsynsmyndigheten eller FLYGI används när det är fråga om faktainsamling. (RML-V-5.2.1) 1.1.49 RML-V-1 innehåller: skall, varvid texten (kursiv stil) skall refereras till som föreskrift i de fall momenten är bindande (en överträdelse kan leda till påföljder), respektive måste, varvid texten skall refereras till som minimikrav, idefall momenten utgör en tillämplig förutsättning för auktorisation (en avvikelse leder till att auktorisation ej uppnås). 1.1.48 FSI means the Inspector of Military Aviation Safety of FLYGI, or any person to whom he or she has delegated his authority in the matter concerned. The Authority means the total resources of designated persons, reporting to FSI, to whom any authority functions and powers have been delegated. (RML-V-5.2.1) Note. The term FSI is used in the text to indicate a decision point, while the term the Authority or FLYGI is used to indicate factfinding activities. (RML-V-5.2.1) 1.1.49 RML-V-1 use: Shall, and the clauses (in Italics) shall be referred to as regulation where they are an imperative (i.e. non-compliance could involve penalties), or Must, and are referred to as a requirement, where they are a condition precedent for authorisation (i.e. nonconformity leads to failure to obtain an authorisation). Sida/Page: V-1A-10
1.2 Tillämpning 1.2.1 Underavdelning A identifierar verksamhetspåverkare inom Försvarsmakten och föreskriver regler och krav gällande dessa enligt 1.4. Dessutom föreskrivs regler och krav för utfärdande av militärt luftfartsdokument för verksamhetsutövare inom Försvarsmakten och för operatörer av svenskmärkta militära luftfartyg inom eller utanför Sverige enligt 1.5. 1.2.2 Underavdelning B föreskriver specifika krav på produkter som innehåller förutsättningar eller yttre restriktioner för militär luftfart levererade av verksamhetspåverkare identifierade under 1.3. Underavdelning B skall tillämpas av varje innehavare av auktorisation för designorganisationer - Nivå 2, i samband med leverans av ledningsstöd till central enhet identifierad enligt 1.3. 1.2.3 Underavdelning C föreskriver minimikrav på ledning resursstyrning, processledning, mätning, analys och ständig förbättringsverksamhet som skall beskrivas enligt RML-G-5.2 inför utfärdande av militärt luftfartsdokument. Dessa krav måste i tillämpliga delar inarbetas tillsammans med de specifika verksamhetskrav, som framgår av för respektive auktorisation gällande del av RML- V-serien. 1.3 Berörda verksamhetspåverkare Nedanstående verksamheter, som bedrivs av enheter på central nivå inom Försvarsmakten omfattas av specifika krav enligt 1.4, nedan. 1.3.1 Enhet inom Högkvarteret som leder operativ planering, inriktning av organisationer, förband och funktioner samt utfärdar operativa order och leder operativa övningar. 1.2. Applicability 1.2.1 Subpart A identifies condition makers within the Swedish Armed Forces and prescribes rules and requirements for them according to 1.4. Furthermore, rules and requirements are prescribed for the issue of military aviation documents for operators or providers within the Swedish Armed Forces and for operators of Swedish marked military aircraft within or outside Sweden according to 1.5. 1.2.2 Subpart B prescribes particular requirements concerning products that include conditions or external restrictions related to military aviation delivered by condition makers identified under 1.3. Subpart B is applicable to any holder of Design organisation authorisation - Level 2, when delivering management support to a central unit identified according to 1.3. 1.2.3 Subpart C prescribes minimum requirements related to command, resource management, process control, the use of metrics, analysis and continuous process improvements that shall be described according to RML-G-5.2 prior to issue of a military aviation document. Applicable parts of these requirements must be implemented together with any particular requirements for authorisation prescribed in the relevant RML- V-series document. 1.3 Condition makers concerned Listed central level units of the Swedish Armed Forces are covered by the specific requirements according to 1.4, below. 1.3.1 Unit within the Headquarter in command of operational planning, the aim and direction of organisations, units and functions, issuing operational orders and being in command of operational exercises. Sida/Page: V-1A-11
1.3.2 Enhet inom Högkvarteret som leder utveckling, vidmakthållande och avveckling av krigsförband inklusive prov och försöksverksamhet samt taktikutveckling med personalbehov och personalkrav respektive leder försörjning av materielsystem, ledningssystem och övriga luftfartsprodukter, mark, anläggningar och lokaler, luftfartsrelaterade anordningar samt utrustning ombord på fartyg och andra installationer inom det militära luftfartssystemet. 1.3.3 Enhet inom Högkvarteret som leder utveckling, vidmakthållande och avveckling av grundorganisationen med personalbehov och personalkrav respektive leder försörjning av materielsystem och övriga luftfartsprodukter, luftrum, mark, anläggningar och lokaler, luftfartsrelaterade anordningar samt utrustning ombord på fartyg och andra installationer inom det militära luftfartssystemet. 1.3.4 Enhet inom Högkvarteret för planering och avvägning som leder forskning och teknikutveckling respektive perspektiv- och studieplanering samt leder kvalitetsutveckling och kvalitetssäkring med tillhörande verksamhetsbeskrivning (verksamhetsordning) inom det militära luftfartssystemet. 1.3.5 Enhet inom Högkvarteret för personalförsörjning som leder Försvarsmaktens försörjning av chefer och övrig anställd personal samt leder kompetensutveckling av anställd personal inom det militära luftfartssystemet. 1.3.6 Enheter inom Högkvarteret som har krigsförbandsansvar för flygförband och ansvar för tillhörande flygutbildningssystem inom flygdriftssystemet. 1.3.2 Unit within the Headquarter in command of development, upholding and dismantling of military units including tests, trials and tactical development with personnel needs and requirements and that is in command of procurement of materiel systems, command systems and other aeronautical products, ground, constructions and premises, aviation related facilities and equipment onboard vessels and other installations within the military aviation system. 1.3.3 Unit within the Headquarter in command of development, upholding and dismantling of the basic training establishment related to time of peace with personnel needs and requirements and that is in command of procurement of materiel systems and other aeronautical products, air space, ground, constructions and premises, aviation related facilities and equipment onboard vessels and other installations within the military aviation system. 1.3.4 Unit within the Headquarter for planning and balancing, in command of research and technical development, perspective and study planning, quality system development and quality assurance activities including the quality manual system within the military aviation system. 1.3.5 Unit within the Headquarter for personnel supply, in command of provision of commanders and other employed personnel and in command of competence development of employed personnel within the military aviation system. 1.3.6 Units within the Headquarter that are over all responsible for different types of air units including corresponding flight training systems within the aircraft operations system. Sida/Page: V-1A-12
1.3.7 Enhet inom Högkvarteret som har krigsförbandsansvar för underhållsförband samt leder utvecklingen inom funktionen flygunderhållstjänst inklusive framtagande av materielunderhållsplan inom flygdriftssystemet. 1.3.8 Enheter inom Högkvarteret som har krigsförbandsansvar för flygplats- och basförband samt utarbetar underlag för försörjning av mark, anläggningar, lokaler, materielsystem och övriga luftfartsprodukter inom flygplats- och bassystemet. 1.3.9 Enheter inom Högkvarteret som har krigsförbandsansvar för strilförband (motsv.) med flygtrafiktjänst och tillhörande ledningssystem samt utarbetar underlag för försörjning av luftrum, mark, anläggningar, lokaler, materielsystem och övriga luftfartsprodukter inom luftrumssystemet. 1.3.10 Enheter inom Högkvarteret som har krigsförbandsansvar för sambandsförband och enheter för informationssystem samt utarbetar underlag för försörjning av mark, anläggningar, lokaler, materielsystem inklusive ledningssystem och övriga luftfartsprodukter inom det militära luftfartssystemet. 1.3.11 Enheter på central nivå inom Försvarsmakten, som samordnar verksamhetsuppdrag till flygkommandon (motsv.), förband, centra och skolor beträffande utveckling av taktik, stridsteknik och teknikutveckling samt försöksverksamhet och utbildningsverksamhet inom det militära luftfartssystemet eller erhåller uppdrag att bedriva sådan verksamhet med egna resurser. 1.3.7 Unit within the Headquarter that are over all responsible for different types of maintenance units and in functional command of maintenance development including establishment of maintenance planning programs within the aircraft operations system. 1.3.8 Units within the Headquarter that are over all responsible for different types of aerodrome- and war base units and develop data for provision of ground, constructions and premises, materiel systems and other aeronautical products within the aerodrome and war base system. 1.3.9 Units within the Headquarter that are over all responsible for different types of sector operating and control units with corresponding command systems and develop data for provision of air space, ground, constructions and premises, materiel systems and other aeronautical products within the air space system. 1.3.10 Units within the Headquarter that are over all responsible for different types of communication and information systems units and develop data for provision of ground, constructions and premises, materiel systems including command systems and other aeronautical products within the military aviation system. 1.3.11 Central level units of the Swedish Armed Forces that co-ordinate commissions directed to regional air commands (equiv.), units, central staff units or schools regarding development of tactics, fighting techniques, technical development, trials and training within the military aviation system or receive commissions to execute such tasks utilising their own resources. Sida/Page: V-1A-13
1.4 Krav på verksamhetspåverkare Enheter på central nivå inom Försvarsmakten som levererar förutsättningar eller yttre restriktioner för militär luftfart skall följa Luftfartslagen (1957:297) och tillämpliga föreskrifter i RML. Verksamhetspåverkare är ej medlemmar i det militära luftfartssystemet enligt RML-G-5.1.1 utan omhändertas i särskild ordning enligt denna RML-V-1. 1.4.1 För enheter omfattade av 1.3 föreligger inget auktorisationskrav. Dock omfattas enheternas uppgifter beträffande leverans av grundläggande måldokument, systemmålsättningar, systemdefinitioner, TOEM, TTEM, systemspecifikationer, utvecklingsplaner, planeringsdirektiv och verksamhetsuppdrag till olika verksamhetsutövare inom det militära luftfartssystemet av kraven i RML-G-2.3 - - 2.5. 1.4.2 Från verksamhetspåverkare levererade produkter skall möjliggöra för berörda verksamhetsutövare inom det militära luftfartssystemet att uppfylla kraven i RML-G- 5.2.1 - - 5.2.7. 1.4.3 Verksamhetspåverkare skall beakta de specifika krav på levererade produkter som framgår av underavdelning B, nedan. 1.4.4 Chefer för och berörda handläggare inom enheter enligt 1.3.6 - - 1.3.11 skall sammantaget lägst uppfylla krav på kompetens enligt RML-G-5.2.6 motsvarande kraven på ansvarshavare vid flygflottilj (motsv.) och i övrigt vara lämpliga och kunna accepteras av FSI. 1.4 Requirements for condition makers Central level units of the Swedish Armed Forces that delivers conditions or external restrictions related to military aviation shall observe the Swedish Aviation Act (1957:297) and applicable rules of RML. Condition makers are not members of the military aviation system according to RML-G-5-1-1 but are covered separately by this RML-V-1. 1.4.1 No authorisation is required for units listed under 1.3. However, their production of basic goals, system objectives, system definitions, TOEM, TTEM, system specifications, development plans, planning directives and commissions to different operators or providers within the military aviation system, are covered by the requirements spelled out in RML-G-2.3 - - 2.5. 1.4.2 Products delivered from condition makers shall make it possible for applicable operators or providers within the military aviation system to fulfil the requirements spelled out in RML-G-5.2.1 - - 5.2.7. 1.4.3 Condition makers shall observe the particular product requirements that appear in Subpart B, below. 1.4.4 Commanders and staff within units covered by 1.3.6 - - 1.3.11 shall all together as a minimum level fulfil requirements for competency according to RML-G-5.2.6 that satisfies the requirements for postholders at a flying station (equiv.) and be considered fit and proper persons acceptable to FSI. Sida/Page: V-1A-14