MaxiScan 3300 Installationsguide Upplaga 1.0 gäller för MaxiScan 3300 med S/N större än 01000 Augusti 1997
Anmärkning LASERLJUS - STIRRA INTE MOT STRÅLEN 660 nm LASERDIOD - 1,0 MILLIWATT MAX UTEFFEKT LASERPRODUKT KLASS II Svenska IEC 825: LASERPRODUKT KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN Deutsch IEC 825: LASERPRODUKT DER KLASSE 2 LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN English USA DHHS Standard 21CFR 1040.10 and 1040.11: Class II Laser Product IEC 825: CLASS 2 LASER PRODUCT LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM Français IEC 825: PRODUIT LASER DE CLASSE 2 LUMIERE LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU Italiano IEC 825: PRODOTTO LASER CLASSE 2 RAGGIO LASER - NON RESTARE ESPOSTO AI RAGGI MaxiScan produkterna som beskrivs i denna manual överensstämmer med CE-riktlinjerna angående elektromagnetiska emissionsnivåer och elektrisk immunitet i industriella miljöer. Varning Denna apparat tillhör klass A. I bostadsmiljöer kan denna apparat orsaka radiofrekvensstörningar. I sådant fall kan användaren ombedjas ta vissa åtgärder. MaxiScan 3300 fungerar med full säkerhet när den används enligt specifikationerna i den officiella UBI MaxiScan 3300 dokumentationen. Det är rekommenderat att använda skyddsglasögon vid arbete inom laserns fält. Informationen i denna manual anges upplysningsvis och kan ändras utan varsel. Ingen del av denna manual får kopieras eller dupliceras på något sätt utan United Barcode Industries föregående skriftliga tillstånd. MaxiScan-produkter skyddas av patent eller patentsökta i USA och i andra länder. MaxiScan är ett varumärke av United Barcode Industries.
Scanner Technology Center KONFORMITETSFÖRKLARING Vi, UBI Scanner Technology Center Immeuble Le Naurouze, Rue Carmin Voie No.3, Innopole - BP 187 31676 Labège Cedex Frankrike försäkrar under vårt uteslutande ansvar 1 att produkten (-erna) MaxiScan 3300 som avses i denna förklaring överensstämmer med följande standarder: Emission: EN 50081-2 (1995) EN 55022 (1987) Class A Immunitet: EN 50082-2 (1995) Säkerhet: EN 60950 (1993) IEC 950 enligt bestämmelserna i direktiven 89/336/EEC 73/23/EEC Toulouse 97/O3/04... Sven Skarendahl President 1 UBI åtar sig inget ansvar angående uppfyllandet av CE-direktivet om produkten (-erna) hanteras, förändras eller installeras på annat sätt än de som beskrivs i UBI:s manualer. UBI Scanner Technology Center Immeuble Le Naurouze, Rue Carmin Voie No.3, Innopole - BP 187, 31676 Labège Cedex, Frankrike Tel: +33 (0)5 61 39 98 58 Fax: +33 (0)5 61 39 20 00 iii
iv
Vad ska du göra... Denna installationsguide beskriver hur du ska installera din MaxiScan 3300 för att den ska fungera tillfresställande i de flesta arbetssituationer. Därefter kommer du förmodligen att vilja använda konfigureringsprogrammet EasySet System för att specialanpassa konfigureringsparametrarna av MaxiScan 3300 till just din tillämpning kapitel 5 (Sätt upp din MaxiScan 3300) beskriver hur du gör detta. Steg för steg - hur du installerar och sätter upp din MaxiScan 3300 1 Kontrollera att allt finns med...1-1 2 Bestäm vad som är bäst för din tillämpning...2-1 3 Stäng av värdsystemet och koppla in din MaxiScan 3300...3-1 4 Slå på din MaxiScan 3300...4-1 5 Sätt upp din MaxiScan 3300...5-1 Ytterligare information ges i bilagan A Tekniska data... A-1 B MaxiScan 3300 kabelkontakt... B-1 C MaxiScan Connexion System (MCS)... C-1 D Standard RS-232 C kabel... D-1 E Intag/uttagssynkronisering... E-1 F Om du får problem......f-1 G Testkoder...G-1 v
Vad ska du göra... vi
1 Kontrollera att allt finns med Kontrollista över poster för din installation alla system MaxiScan 3300 Konfigureringsprogrammet EasySet System denna MaxiScan 3300 installationsguide extrautrustningar 7-25 VDC nätadapter MaxiScan Connexion System enhet standard RS-232 C kabel (används även för att hämta ner konfigureringskommandon från EasySet System-programvaran) reglerbart stativ Systemkraven för EasySet System konfigureringsprogrammet är Windows 3.11 på en 486 PC med 8 MB RAM. 1-1
1. Kontrollera att allt finns med 1-2
2 Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Säkerheten först!!! Liksom för alla laserprodukter kan förlängt betraktande av laserljus skada människors ögon tänk på det när du bestämmer var du ska installera din MaxiScan 3300! MaxiScan 3300 fungerar med full säkerhet när den används enligt specifikationerna i denna installationsguide. Försök inte att demontera MaxiScan 3300 och använd alltid kodläsaren enligt vad som beskrivs i den officiella dokumentationen för MaxiScan 3300. NEJ!! spegelreflektion NEJ!! direkt stråle spegelreflektion = laserljus som direkt återspeglas rätvinkligt i förhållande till den speglande ytan 2-1
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Bäst för etiketter etikettens kvalitet god kvalitet, oskadad varierande kvaliter etikettens tryck värmeöverföring, direkt termo, modern bläckstråle suddigt tryck, matrisskrivare,... etikettens yta matt blank, reflekterande etikettens position samma position olika positioner etikettens riktning samma riktning hos alla koder någon skevhet är bra eftersom det föhindrar spegelreflektion olika riktningar, överdriven lutning, vinkel eller skevhet etikettens storlek samma storlek olika storlekar tillämpningar med staketpassering total streckkodsbredd smal (fler läsningar, högre passeringshastigheter) bred tillämpningar med stegepassering streckkodslängd (kodens höjd) lång (fler läsningar, läsning över hela kodområdet) kort kontrast svart/vitt-förhållande (mini. = 25%) stark kontrast svag kontrast streckkodens densitet (upplösning) smal streckkodsbredd medeldensitet låg / hög densitet tyst zon tom marginal vid kodens början/slut minst 10 * "X" dimension (smal streckkodsbredd) mindre än 10 * "X" dimension 2-2
Svåra avläsningssituationer Lutning (Tilt) 2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning lutningen minskar antalet effektiva läsningar av streckkoden kraftig lutning omöjliggör läsningen eftersom avsökningslinjen inte kan täcka samtliga streck läsning OK ingen läsning läsning OK ingen läsning 2-3
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Svåra avläsningssituationer Vinkel (Pitch) vinkeln minskar streckkodens bredd, vilket är allra viktigast för streckkoder med hög densitet läsningen kan göras med en vinkel av upp till ± 70 ju större vinkel desto svårare blir det att läsa Staket Stege 2-4
Svåra avläsningssituationer Skevhet (Skew) 2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning skevheten minskar strekkodens höjd avläsningen kan göras med en skevhet av upp till ± 40 ju mer skevhet desto svårare blir det att läsa en svag skevhet (läsare eller etiketter) är bra eftersom den förhindrar 90 spegelreflektion Staket Stege 2-5
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Allmänna anmärkningar Som allmän regel, gör så att din tillämpning förblir enkel och konsekvent. Vänta tills du testat din konfiguration innan installerar MaxiScan 3300 permanent. miljö se till att din operativmiljö är lämplig för din MaxiScan 3300 modell se produktens specifikationer i bilaga A kablar och anslutningar kom ihåg att ta hänsyn till operativkablarnas och nätsladdens längder när du installerar din MaxiScan 3300 reglerbart tillvalsstativ det går smidigare om du använder det reglerbara stativet istället för att fästa MaxiScan 3300 direkt på arbetsunderlaget se produktens specifikationer i bilaga A I/O synkronisering externa inkopplade synkroniseringsapparater kan användas för aktivera MaxiScan 3300 på så sätt kan motorernas och laserdiodens liv förlängas och du kan lokalisera misslyckade avläsningsförsök MaxiScan 3300 kan också sända ut en synkroniseringssignal för att styra externa apparater beroende på avläsningsresultatet se bilaga E (Intag/uttagssynkronisering) symbolik använd standard symbolik som är bäst lämpad för din tillämpning vissa symboliker (Interleaved 2 of 5 till exempel) är mindre tillförlitliga än andra försök använda så få symboliker som möjligt fasta streckkodlängder och kontrollsiffror ökar läsningens effektivitet och säkerhet spegelreflektion antal avläsningar luta streckkodsläsaren eller etiketterna en aning för att undvika 90 spegelreflektion (då etiketten ligger exakt vinkelrät mot kodläsaren) i någon del av avläsningen en god avläsning kräver vanligen minst 5 avsläsningar 2-6
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning staket i regel fler avläsningar per kod vid passeringstillämpningar än med stegesavläsning stege i regel färre avläsningar per kod vid passeringstillämpnigar än me staketsavläsning avläsning över hela kodens höjd bra för höghastighets passering av etiketter med varierande kvalitet och olika etikettpositioner avläsningsavstånd streckkoder med hög densitet kräver ett kortare avläsningsavstånd än koder med låg densitet avläsningsavståndet är inte lika avgörande för koder med medeldensitet fältdjup fältets djup blir större när laserstrålen hålls horisontellt i förhållande till MaxiScan 3300: mer fältdjup mindre fältdjup om din tillämpning för det mesta behöver en vertikal stråle är det bättre att installera MaxiScan 3300 liggande på sidan: mer fältdjup 2-7
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Staketsavläsning skevhet lutning vinkel staket antal avläsningar = [ (avläsningsbredd - kodbredd) x läshastighet / passeringshastighet ] - 2 Exempel: avläsningsbredd = 20 cm kodbredd = 10 cm läshastighet = 450 avl. / sek förflyttningshastighet = 1 meter / sek (100 cm / sek) [ ( 20-10 ) * 450 / 100 ] - 2 = 43 det blir således 43 fullständiga avläsningar på koden Värdet för kodens bredd varierar något beroende på graden av lutning och vinkel. öka avläsningsbredden (justera läsavståndet) och minska kodens bredd samt passeringshastigheten för att öka antalet avläsningar Gå ej utanför de produktspecifikationer i fråga om läsavstånd ocb strecckkodsdensitet som ges i bilaga A. 2-8
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Stegesavläsning skevhet vinkel lutning stege antal avläsningar = [ (kodhöjdt / passeringshastighet) x avläsningshastighet ] - 2 Exempel: kodhöjd = 2,5 cm förflyttningshastighet = 1 meter/sek (100 cm / sek) avläsningshastighet = 450 avl. / sek [ (2,5 / 100) * 450 ] - 2 = 9,25 det blir således 9 fullständiga på koden Värdet för kodens höjd varierar något beroende på graden av lutning och skevhet. öka kodens höjd och minska passeringshastigheten för att öka antalet avläsningar kodhöjdsminimum = passeringshastighet x (antal avläsningar + 2) / avläsningshastighet om man utgår ifrån att 5 avläsningar utgör ett bra minimivärde blir formeln den följande: kodhöjdsminimum = passeringshastighet x 7 / avläsningshastighet Gå ej utanför de produktspecifikationer i fråga om läsavstånd och streckkodsdensitet som ges i bilaga A. 2-9
2. Bestäm vad som är bäst för din tillämpning Avläsningsvinklar 2-10
3 Stäng av värdsystemet och koppla in din MaxiScan 3300 Direkt RS-232 C, RS-422, RS-485 Stäng av värdsystemet. I/O synkroniseringsanordning Koppla in kablarna. 7-25 VDC strömförsörjning Kablarna måste anpassas i förhållande till din tillämpning se bilagan. Sätt in nätadaptern i vägguttaget. Slå inte på värdsystemet förrän du har kopplat in nätadaptern och satt in den i vägguttaget. 3-1
3. Stäng av värdsystemet och koppla in din MaxiScan 3300 MCS anslutningsenhet RS-232 C, RS-422, RS-485, Current Loop MaxiScan Connexion System enheten fordras för Current Loop tillämpningar. Stäng av värdsystemet. I/O synkroniseringsanordning Ð HOST (värd) SYNCHROS Ï (synkro) Koppla in kablarna. Du kanske behöver anpassa kablarna till din tillämpning se bilagan. POWER SUPPLY Ï 7-25 V (strömförsörjning 7-25 V) Ð SCANNER (kodläsare) Sätt in nätadaptern i vägguttaget. Slå inte på värdsystemet förrän du har kopplat in nätadaptern och satt in den i vägguttaget. 3-2
4 Slå på din MaxiScan 3300 Rekommendationer angående lasersäkerhet MaxiScan 3300 fungerar med full säkerhet när den används enligt vad som föreskrivs i denna installationsguide. Liksom för alla laserprodukter bör man undvika att stirra rakt in i laserstrålen i längre perioder annars kan ögonen ta skada. Försök inte att demontera MaxiScan 3300 och använd alltid kodläsaren endast enligt vad som beskrivs i den officiella dokumentationen för MaxiScan 3300. Plugga in och slå på strömmen 1. Plugga in den externa strömförsörjningen i nätuttaget. 2. Slå på värdsystemet. röd påslagningslysdiod tänds <pip> <pip> 4-1
4. Slå på din MaxiScan 3300 Pipljud och lysdioder Använda programvaran EasySet System eller läsa konfigureringsstreckkoder grön signallampa blinkar <pip> <pip> = GOD LÄSNING <pip> <pip> <pip> <pip> <pip> <pip> = KONFIGURERINGSFEL ERROR Läsning av "normala" streckkoder grön signallampa blinkar <pip> = GOD LÄSNING Inget pip = INGEN LÄSNING / INGEN ÖVERFÖRING 4-2
5 Sätt upp din MaxiScan 3300 Modifiera dina konfigureringsparametrar MaxiScan 3300 är förprogrammerad med ett antal fabriksinställda parametrar, men det kan bli nödvändigt att ändra vissa inställningar som anpassning till din tillämpning. Du kan använda EasySet System programvaran för att hämta ner dina egna inställningar direkt till MaxiScan 3300 eller få en utskrift av motsvarande konfigureringsstreckkoder. Du kan också använda värdsystemet till att sätta upp MaxiScan 3300 dynamiskt beroende på din tillämpning. Installera och starta EasySet System Systemkravet för programvaran EasySet System är Windows 3.11 på en 486 PC med 8 MB RAM. 1. Öppna EasySet-katalogen på din produkts cd-rom eller diskett. 2. Dubbelklicka på setup.exe-filen för att installera konfigurereingsprogramvaran EasySet System på din PC. 3. Dubbelklicka på- EasySet-ikonen i Windows programhanterare för att starta EasySet. 5-1
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 Steg för steg läge EasySet startar steg-för steg läge rutan för steg för steg läge väljs och kommandofönstret visar kommandot för det första steget. knapp för nästa steg vertikal kommandoknapp kommandofönster Ruta för steg för steg läge Steg för steg läget medger att nya användare inte hoppar över steg under konfigureringen. När ett steg är fullbordat klickar du på knappen för att gå vidare till nästa steg. Erfarna användare kan avselektera rutan för Steg för steg läge för att direkt komma åt alla konfigureringskommandon. 5-2
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 Bruk av kommandofönstret Konfigureringskommandon i kommandofönstret presenteras i numrerade sektioner som motsvarar de olika stegen i ett konfigureringssession. Varje sektion är uppbyggd som ett träd och använder sig av följande symboler: en stängd gren med mer underliggande information dubbelklicka på motsvarande rad för att öppna grenen och få se mer en öppen gren dubbelklicka på motsvarande rad för att stänga grenen och samtliga underliggande grenar ett konfigureringskommando dubbelklicka på motsvarande rad för att överföra kommandot till konfigureringssidan (samt till MaxiScan 3300 om du har valt on-line konfigurering) Du kan också använda den vertikala kommandoknappen för att överföra kommandon till konfigureringssidan och till MaxiScan 3300 klicka en gång på knappen (enkeltryckning). stängd gren numrerade sektioner öppen gren konfigureringskommando Alla sektioner är synliga i detta exempel (Steg för steg läget har avaktiverats). 5-3
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 Selektera MaxiScan 3300 Välj MaxiScan 3300 med kommandot Scanner - Välj om MaxiScan 3300 inte redan har selekterats. Du kan också använda Byt kodläsare ikonen högst upp på den vertikala kommandoknappen för att selektera MaxiScan 3300. Byt kodläsare-ikon 5-4
Om du vill arbeta on-line med MaxiScan 3300 5. Sätt upp din MaxiScan 3300 1. Koppla standard RS-232 C kabeln mellan HOST (värd) anslutningen av MaxiScan Connexion System och serieanslutningen på din PC, om den inte redan är kopplad. 2. Välj Scanner - Konfigurera kommunikation PC/Scanner och selektera den Anslutning MaxiScan 3300 är kopplad till. 3. Klicka på SelfSet. Programvaran anpassar din PC:s RS-232 kommunikationsparametrar till de nuvarande inställningarna av MaxiScan 3300. 4. Selektera rutan Send to reader under kommandofönstret om du direkt vill överföra kommandon till MaxiScan 3300 samt till konfigureringssidan. Nerhämtningspilen visas på den vertikala kommandoknappen. konfigureringssida vertikal kommandoknapp Send to reader ruta 5-5
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 Gör en ny konfigurering för din MaxiScan 3300 1. Återställ alla parametrar Genom att välja återställ fabriksinställningarna kan du på ett säkert sätt starta om med en "ren" konfigurering. Fabriksgrundinställningarna är markerade med en asterisk (*) i programvaran. 1. Välj återställ fabriksinställningarna och dubbelklicka för att överföra till konfigureringssidan. 2. Klicka på nästa-steg-knappen för att gå vidare till nästa steg. 5-6
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 2. Specialanpassa dina inställningar för RS-232 dataöverföring 1. Undersök vilka dataöverföringsinställningar MaxiScan 3300 behöver för kommunikation med ditt tillämpningsvärdsystem. 2. Selektera de inställningar du behöver om de inte redan har valts som grundinställningar dubbelklicka på de selekterade kommandona eller klicka på den vertikala kommandoknapp. 3. Klicka på nästa-steg-knappen för att gå vidare till nästa steg. 5-7
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 3. Specialanpassa dina symbolikinställningar Code 39 och UPC/EAN är aktiverade enligt grundinställningen. Aktivera inte de symboliker du inte behöver. 1. Avaktivera Code 39 och UPC/EAN grundinställningssymbolikerna om du inte behöver dem. 2. Aktivera de symboliker du behöver, om de inte ännu är aktiverade enligt grundinställningen. 3. Kontrollera inställningarna för dina symboliker. 4. Selektera de inställningar du behöver om de inte redan är selekterade enligt grundinställningen dubbelklicka på de selekterade kommandona eller klicka på den vertikala kommandoknappen. Om streckkoderna i din tillämpning har fast längd, ger alternativet sammanställ 1 eller 2 eller 3 fasta längder den bästa effektiviteten och säkerheten vid avläsning. Om så inte är fallet, använd alternativet sammanställ minimilängd selektera samma längd som minimilängden i din tillämpning (välj ej en kortare längd!!). Använd om möjligt kontrollsiffror för att öka datasäkerheten. 5. Klicka på nästa-steg-knappen för att gå vidare till nästa steg. 5-8
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 4. Specialanpassa dina produktdriftsinställningar 1. Selektera de inställningar du behöver om de inte redan har selekterats enligt grundinställningen dubbelklicka på de selekterade kommandona eller klicka på den vertikala kommandoknappen. Att välja rätt driftsinställningar är ytterst viktigt för att uppnå en optimal läsprestanda! Detta gäller särskilt för följande parametrar. avläsningsmönster enkelrad raster lissajous-kurvor flermönsterssekvens avläsningshastighet staket-eller stegesavläsning fast läshastigheten / position (läsbredden beror på läsavståndet) staket öka läsbredden för att öka antalet avläsningar stege begränsa helst läsbredden till en aning mer än kodens bredd för att undvika onödiga avläsningar. endast staket används ej för stegesavläsning! bra för etiketter med dålig kvalitet eller skadade etiketter (avläsning av samma kod vid olika höjder) eller etiketter med varierande position lämplig för flerkodstillämpningar fast läshastighet / svepvinkete (avläsningsområdet beror på läsavståndet och svepvinkeln) begränsa helst rastret eller mönstret till kodhöjden för att undvika onödiga avläsningar. odefinierad riktning fler riktningar = lägre effektiv avläsningshastighet per rad för varierande riktning och position lämplig för statisk avläsning eller tillämpningar med låghastifghetspassering korsmönstret ger god täckning av koder som är högre än de är breda öka avläsningshastigheten om din tillämpning använder sig av små streckkoder och högre passeringshastigheter 5-9
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 kontrastnivå alla kontrastnivåer går igenom alla kontrastnivåer för etiketter med varierande kontrast fungerar om etiketterna hålls upp, fungerar inte för passeringstillämpningar avläsningen sker långsammare än med dedicerade kontrastnivåer använd helst dedicerade kontrastnivåer (svag, medel, stark) svag kontrast medelkontrast stark kontrast 5-10
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 upplösningsjustering (val av videokanal) hög / låg upplösning kontinuerlig omkoppling mellan 2 videokanaler videokanalen väslar med varje ny avläsning streckkoder med normal kvalitet och medelupplösning såsom standard EAN (100%) kan lätt läsas av båda videokanaler läsningen är långsammare än med dedicerade upplösningsnivåer använd helst dedicerade upplösningsnivåer (hög, låg) hög upplösning låg upplösning 5-11
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 dataavkodningssäkerhet tomgångstid mellan identiska efter varandra följande koder tomgångstid mellan olika efter varandra följande koder undviker att samma streckkod avläses mer än en gång undviker oönskade avläsningar av andra streckkoder på samma etikett längre tomgångstid = långsammare avläsning av olika koder 2. Klicka på nästa-steg-knappen för att gå vidare till nästa steg. 5-12
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 5. Konfigurationslägen och hjälpprogram Alternativet konfigurationsinhibering efter 1 minut skyddar mot oönska avläsning av konfigurationskoder och förbättrar avsevärt avläsningsprestandan för "normala" streckkoder i din tillämpning. Om du använder en konfigureringssida för konfigurationen och alternativet konfigurationsinhibering efter 1 minut har selekterats, måste du koppla ur och åter koppla in strömförjningen till MaxiScan 3300 för att möjliggöra avläsningen av konfigurationskoder. Därefter har du 1 minut på dig att läsa in en konfigureringskod (om du inte läser koden inom 1 minut, lämnar MaxiScan 3300 konfigurationsläget och du blir tvungen att stänga av och starta om MaxiScan 3300 igen). Varje gång du läser in en ny konfigurationskod får MaxiScan 3300 möjlighet att läsa in en konfigureringskod inom 1 minut. Du har nu byggt upp en konfigurering för din MaxiScan 3300. Välj Fil - Spara som om du vill spara din konfigureringssida (det filnamn du ger måste ha förlängningen.cfg). 5-13
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 Redigering och utskrift av konfigureringssidan Att du vill använda konfigureringssidan kan bero på olika skäl: du valde inte att direkt hämta ner konfigureringskommandona till MaxiScan 3300, du vill använda samma konfigurering för andra MaxiScan 3300 enheter som finns installerade in din lokal, du vill spara en pappersutskrift av din konfigurering. Om alternativet "konfigurationsinhibering efter 1 minut" har selekterats måste du koppla ur och åter koppla in strömförsörjningen till MaxiScan 3300 för att möjliggöra avläsningen av konfigurationskoderna på konfigureringssidan (1-minuts upprepningscykel). 1. Välj Redigera - Kodlänka om du vill minska antaler koder du har att läsa med MaxiScan 3300. 2. Välj Redigera - Titel om du vill ett namn till konfigureringssidan. 3. Välj Fil - Skriv ut om du skriva din konfigureringssida. Redigera - Kodlänka titel konfigureringssida 5-14
Överföring av kommandon från konfigureringssidan 5. Sätt upp din MaxiScan 3300 1. Koppla standard RS-232 C kabeln mellan HOST (värd) anslutningen av MaxiScan Connexion System och serieanslutningen på din PC, om den inte redan är kopplad. 2. Välj Scanner - Konfigurera kommunikation PC/Scanner och selektera den anslutning (Port) som MaxiScan 3300 är kopplad till. 3. Klicka på SelfSet. Programvaran anpassar RS-232 kommunikationsparametrarna på din PC till de nuvarande inställningarna hos MaxiScan 3300. 4. Välj en kommandotitel på konfigureringssidan och klicka på ikonen Send selected command för att överföra kommandot till MaxiScan 3300. Ikonen Send all commands överför alla kommandon på konfigureringssidan till MaxiScan 3300. Ikonerna Send selected command / Send all commands konfigureringssida selekterat kommando 5-15
5. Sätt upp din MaxiScan 3300 5-16
A Tekniska data Tekniska data kan på grund av kontinuerliga produktförbättringar vara föremål för ändringar utan föregående varsel. Modeller MaxiScan 3300 ST MaxiScan 3300 HR tillval tillbehör Gränssnittskapacitet standard modell hög upplösning termokylare fordras om den omgivande temperaturen överstiger 27 C (80 F) MaxiScan Connexion System kopplingsenhet nätadapter (15 VDC, 0,5 A, 10 Watt helvågslikriktad ej stabiliserad) reglerbart stativ värdsystemgränssnitt RS-232 C (standardkonfiguration) RS-422 RS-485 Strömslinga (passiv typ) fordrar MCS kopplingsenhet I/O synkronisering ingångssynk från externa apparater (optokopplare,...) utgångssynk till externa apparater (bältmatningsgrind,...) programvarans utgång till värdsystemet Avkodningskapacitet symboliker Codabar Codablock Code 39 Code 93 Code 128 EAN 128 Industrial / Standard 2 of 5 Interleaved 2 of 5 Matrix 2 of 5 A-1
A. Tekniska data MSI Code Plessey Code UPC/EAN andra på begäran kodrekonstruktion tillval för EAN-13, UPC-A automatisk med 1 fast längd selekterad för Code 39, CIP 128, Codabar CLSI, MSI Code, Plessey Code avkodningshastighet i realtid med avsökningshastigheten om endast 1 eller 2 symboliker har valts övriga avkodningsmöjligheter flerkodsavläsning kodsortering autodiskrimination av symboliker Avläsningsprestanda avläsningshastighet maximal avläsningsvinkel (avläsningsbredd) 45 ± 4 400 till 700 avläsningar/sekund 450 avläsningar/sekund vid 40 läsvinkel (grundinställning) maximal svepvinkel (rasterhöjd) inkrement inställbara till 30 ± 4 läsavstånd / fältdjup se diagrammen i nästa avsnitt lutning ± 70 skevhet ± 40 minimalt kontrastförhållande i utskrift 25 % minimiupplösning ST: 0,19 mm (7 mil) HR: 0,08 mm (3 mil) Optiska data ljuskälla våglängd 5 mw långdrifts röd laserdiod 660 nm laserklass US CDRH klass II, IEC klass 2 Electriska data nätspänning strömförsörjningskrav Fysiska data 7-25 VDC helvågslikriktad ej stabiliserad < 3,5 Watt normaldrift (högre toppar vid påslagning) < 4,5 Watt med termokylare (högre toppar vid påslagning) dimensioner (bredd x djup x höjd) 82 x 75 x 100 mm (3,2 x 2,9 x 3,9") maximihöjd utan sladd hölje 550 g (19.4 oz) Epoxy-belagt aluminium A-2
A. Tekniska data fäste kopplingsdon metriska skruvgängor under höljet kan monteras i valfri position 15-stifts subd Omgivningsdata drifttemperatur 0-50 C (32-122 F) använd termokylare för temperaturer > 27 C använd termokylare och ingångssynkanordning för temperaturer > 40 C förvaringstemperatur -40-70 C (-40-158 F) tätningsstandarder (damm, korrosiva kemikalier) relativ fuktighet maximal omgivande belysning electrostatiska urladdningar vibrationer stötar överensstämmelse med CE standarder MTBF IP65 / Nema 12 5% - 95% icke-kondenserande 4 000 lux på koden 8 kv mot alla externa ytor IEC 6826 - Fc IEC 68227 - Ea Emission: EN 50081-2 (1995), EN 55022 (1987) klass A Immunitet: EN 50082-2 (1995) Säkerhet: EN 60950 (1993) / IEC 950 20 000 timmar beroende på driftshöhållanden Användargränssnitt påslagning god avläsning konfigurationsfel röd lysdiod - 2 pip 1 grön lysdiodblinkning - 1 pip 6 felpip A-3
A. Tekniska data Dimensioner MaxiScan 3300 100 mm (3.9") 82 mm (3.2") 14 mm (0.5") 75 mm (2.9") Skala: ½ 30 mm (1.2") 38 mm (1.5") A-4
A. Tekniska data Maxiscan Connexion System (extern enhet) 30 mm (1.18") 113 mm (4.45") 70 mm (2.76") Skala: 1 A-5
A. Tekniska data Fästpunkter / laserljusplan 30 mm (1.2") 38 mm (1.5") 82 mm (3.2") 75 mm (2.9") 100 mm (3.9") 30 14 mm (0.5") Skala: ¼ 40 A-6
A. Tekniska data Reglerbart tillvalsstativ 4 x Ø 4 4 x M 4 5 mm (0.2") djup 30 mm (1.18") 38 mm (1.5") 92.5 mm (3.64") 52 mm (2.01") 52 mm (2.01") Skala: A-7
A. Tekniska data Horisontell avläsningsbredd / läsavstånd / streckkodsdensitet MaxiScan 3300 ST 700 650 600 9.8" 7.9" 5.9" 3.9" 2" 0" 2" 3.9" 5.9" 7.9" 9.8" Diagrammet visar det horisontella avläsningsområdet (ovanvy) av MaxiScan 3300 ST. Värdena som visas gäller för högkontrast Code 39 med ett förhållande av 1:3 och motsvarar produktens grundinställningar ökad prestanda kan erhållas med särskilda konfigurationer. 27.6" 25.6" 23.6" 550 1,0 mm (40 mil) 21.7" 500 19.7" 450 0,5 mm (20 mil) 17.7" 400 15.7" 350 300 250 0,3 mm (12 mil) 0,2 mm (8 mil) 13.8" 11.8" 9.8" 200 7.9" 150 5.9" 100 50 Skala: 3.9" 2" 0 mm 250 200 150 100 50 0 50 100 150 200 250 0" A-8
A. Tekniska data Horisontell avläsningsbredd / läsavstånd / streckkodsdensitet MaxiScan 3300 HR 280 260 240 3.9" 3.1" 2.4" 1.6" 0.8" 0" 0.8" 1.6" 2.4" 3.1" 3.9" Diagrammet visar det horisontella avläsningsområdet (ovanvy) av MaxiScan 3300 HR för högdensitetskoder. Värdena som visas gäller för högkontrast Code 39 med ett förhållande av 1:3 och motsvarar produktens grundinställningar ökad prestanda kan erhållas med särskilda konfigurationer. 11.0" 10.2" 9.4" 220 200 0,3 mm (12 mil) 8.7" 7.9" 180 160 0,2 mm (8 mil) 0,15 mm (6 mil) 7.1" 6.3" 140 0,125 mm (5 mil) 5.5" 120 100 0,1 mm (4 mil) 4.7" 3.9" 80 3.1" 60 2.4" 40 20 Skala: ½ 1.6" 0.8" 0 mm 100 80 60 40 20 0 20 40 60 80 100 0" A-9
A. Tekniska data A-10
B MaxiScan 3300 kabelkontaktdon SO- SO+ SI- SI+ RTS CTS TX RX RS-232 C TX+ RX+ TX- RX- RS-422 / 485 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 NC AVSKÄRM. NC 7-25 JORD JORD 7-25 VDC VDC båda 7-25 VDC strömförsörjningsstift måste vara matade båda JORD-stift måste användas 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning (RS-232 C) / RX- (RS-422 / 485) 2 datatransmission (RS-232 C) / TX- (RS-422 / 485) 3 klar för sändning (RS-232 C) / RX+ (RS-422 / 485) 4 sändningsbegäran (RS-232 C) / TX+ (RS-422/485) 5 positiv synkroniseringsingång (SI+) 6 negativ synkroniseringsingång (SI-) 7 positiv synkroniseringsutgång (SO+) 8 negativ synkronseringsutgång (SO-) 9 ej ansluten 10 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 11 nätord 12 avskärmning 13 nätjord 14 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 15 ej ansluten B-1
B. MaxiScan 3300 kabelkontaktdon RS-232 C I/O synk max ström 50 ma SO- SO+ SI- SI+ RTS CTS TX RX 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 NC AVSKÄRM. NC 7-25 JORD JORD 7-25 VDC VDC Båda 7-25 VDC strömförsörjningsstift måste vara matade båda JORD-stift måste användas 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning (RS-232 C) 2 datatransmission (RS-232 C) 3 klar för sändning (RS-232 C) 4 sändningsbegäran (RS-232 C) 5 positiv synkroniseringsingång (SI+) 6 negativ synkroniserinsingång (SI-) 7 positiv synkroniseringsutgång (SO+) 8 negativ synkroniseringsutgång (SO-) 9 ej ansluten 10 ström in (7 to 25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 11 nätjord 12 avskärmning 13 nätjord 14 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 15 ej ansluten B-2
B. MaxiScan 3300 kabelkontaktdon RS-422 I/O synk max ström 50 ma RS-422: install resistor = 100 Ohm SO- SO+ SI- SI+ TX+ RX+ TX- RX- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 3 2 1 värdens subd-kabelkontakt 15 14 13 12 11 10 9 NC AVSKÄRM. NC 7-25 JORD JORD 7-25 VDC VDC båda 7-25 VDC strömförsörjningsstift måste vara matade båda JORD-stift måste användas MaxiScan 3300 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning RX- (RS-422) 2 datatransmission TX- (RS-422) 3 datamottagning RX+ (RS-422) 4 datatransmission TX+ (RS-422) 5 positiv synkroniseringsingång (SI+) 6 negativ synkroniseringsingång (SI-) 7 positiv synkroniseringsutgång (SO+) 8 negativ synkroniseringsutgång (SO-) 9 ej ansluten 10 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 11 strömjord 12 avskärmning 13 nätjord 14 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 15 ej ansluten B-3
B. MaxiScan 3300 kabelkontaktdon RS-485 I/O synk max ström 50 ma RS-485: anslut stiften 1och 2 och anslut stiften 3 och 4 install resistor = 120 Ohm mellan stiften 1 och 3 SO- SO+ SI- SI+ TX+ RX+ TX- RX- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 3 2 1 värdens subd-kabelkontakt 15 14 13 12 11 10 9 NC AVSKÄRM. NC 7-25 JORD JORD 7-25 VDC VDC båda 7-25 VDC strömförsörjningsstift måste vara matade båda JORD-stift måste användas MaxiScan 3300 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning/-transmission RX- / TX- (RS-485) 2 datamottagning/-transmission RX- / TX- (RS-485) 3 datamottagning/-transmission RX+ /TX+ (RS-485) 4 datamottagning/-transmission RX+ /TX+ (RS-485) 5 positiv synkroniseringsingång (SI+) 6 negativ synkroniseringsingång (SI-) 7 positiv synkroniseringsutgång (SO+) 8 negativ synkroniseringsutgång (SO-) 9 ej ansluten 10 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 11 nätjord 12 avskärmning 13 nätjord 14 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 15 ej ansluten B-4
C MaxiScan Connexion System (MCS) port typ anslutning anmärkningar SCANNER (KODLÄSARE) POWER SUPPLY 7-25 V (STRÖMFÖRSÖRJNING 7-25 V) 15-stifts subdhankontakt 9-stifts subdhankontakt MaxiScan 3300 - extern strömförsörjning 7-25 V 10 Watt helvågslikriktad ej stabiliserad ström HOST (VÄRD) 15-stifts subdhonkontakt värddator RS-232 C (standard konfiguration) RS-422 RS-485 Strömslinga (fordrar MCS) varje värdsystemgränssnitt är programmerbart via programvaran och fordrar en särskild kabel SYNCHROS (SYNKRONISERINGAR) 9-stifts subdhonkontakt I/O synkroniseringskabel ingångssynkronisering avläsning kan utlösas av en extern cell, automat, electrisk styranordning utgångssynkroniseringen (omkopplare, signallampa) kan utlösas av en god avläsning eller en felaktig avläsning enligt behov C-1
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Kodläsarens port (SCANNER) RS-232 C RX TX CTS RTS RS-422 / 485 RX- TX- RX+ TX+ SI+ SI- SO+ SO- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CHASSI- JORD 7-25 VDC NÄTJORD 7-25 VDC 15-stifts subd-hankontakt stift funktion 1 datamottagning (RS-232 C) / RX- (RS-422 / 485) 2 datatransmission (RS-232 C) / TX- (RS-422 / 485) 3 klar för sändning (RS-232 C) / RX+ (RS-422 / 485) 4 sändningsbegäran (RS-232 C) /TX+ (RS-422/485) 5 positiv synkronisering ingång (SI+) 6 negativ synkronisering ingång (SI-) 7 positiv synkronisering utgång (SO+) 8 negativ synkronisering utgång (SO-) 9 ej ansluten 10 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 11 nätjord 12 avskärmning 13 nätjord 14 ström in (7 to 25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 15 ej ansluten C-2
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Strömförsörjning 7-25V-port (POWER SUPPLY 7-25V) 7-25 VDC (2 trådar) JORD (2 trådar) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9-stifts subd-hankontakt stift funktion 1 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 2 ström in (7-25 VDC 10 Watt ej stabiliserad) 3 ej ansluten 4 ej ansluten 5 ej ansluten 6 ej ansluten 7 ej ansluten 8 nätjord 9 nätjord C-3
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Värd (HOST) port RS-232 C RTS CTS TX RX JORD 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 MCS 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning (RS-232 C) 2 datatransmission(rs-232 C) 3 klar för sändningsend (RS-232 C) 4 sändningsbegäran (RS-232 C) 5 ej ansluten 6 ej ansluten 7 ej ansluten 8 ej ansluten 9 ej ansluten 10 reserverad Strömslinga 11 reserverad Strömslinga 12 reserverad Strömslinga 13 signal jord (RS-232 C) 14 reserverad Strömslinga 15 reserverad Strömslinga C-4
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Värd (HOST) port RS-422 RS-422: install resistor = 100 Ohm TX+ RX+ TX- RX- JORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 3 2 1 värdens han-subd-kabelkontakt 15 14 13 12 11 10 9 MCS 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning RX- (RS-422) 2 datatransmission TX- (RS-422) 3 datamottagning RX+ (RS-422) 4 datatransmission TX+ (RS-422) 5 ej ansluten 6 ej ansluten 7 ej ansluten 8 ej ansluten 9 ej ansluten 10 reserverad Strömslinga 11 reserverad Strömslinga 12 reserverad Strömslinga 13 signal jord (RS-422) 14 reserverad Strömslinga 15 reserverad Strömslinga C-5
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Värd (HOST) port RS-485 RS-485: anslut stiften 1och 2 och anslut stiften 3 och 4 install resistor = 120 Ohm mellan stiften 1 och 3 TX+ RX+ TX- RX- JORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 3 2 1 värdens han-subd-kabelkontakt 15 14 13 12 11 10 9 MCS 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 datamottagning/-transmission RX-/TX- (RS-485) 2 datamottagning/-transmission RX-/TX- (RS-485) 3 datamottagning/-transmissionrx+/tx+(rs-485) 4 datamottagning/-transmissionrx+/tx+(rs-485) 5 ej ansluten 6 ej ansluten 7 ej ansluten 8 ej ansluten 9 ej ansluten 10 reserverad Strömslinga 11 reserverad Strömslinga 12 reserverad Strömslinga 13 signal jord (RS-485) 14 reserverad Strömslinga 15 reserverad Strömslinga C-6
Värd (HOST) port Strömslinga (passiv typ) C. MaxiScan Connexion System (MCS) Strömslinga: anslut stiften 1 och 10 RX- RX+ TX- TX+ JORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 3 2 1 värdens han-subd-kabelkontakt 15 14 13 12 11 10 9 MCS 15-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 reserverad 2 reserverad RS-232 C / RS-422 / 485 3 reserverad RS-232 C / RS-422 / 485 4 reserverad RS-232 C / RS-422 / 485 5 ej ansluten 6 ej ansluten 7 ej ansluten 8 ej ansluten 9 ej ansluten 10 reserverad 11 TX+ (Strömslinga) 12 TX- (Strömslinga) 13 signal jord (Strömslinga) 14 RX+ (Strömslinga) 15 RX- (Strömslinga) C-7
C. MaxiScan Connexion System (MCS) Synkroniserings-port (SYNCHROS) I samtliga fall skall den synkroniseringsström som tillförs av den externa ingång/utgångsanordningen begränsas till max 50 ma (20 ma är ett lämpligt genomsnittsvärde). SI- SI+ SO- SO+ +5V 7-25V JORD nät 5 4 3 2 1 9 8 7 6 9-stifts subd-honkontakt stift funktion 1 +5 VDC ut (65 ma max) 2 positiv synkroniseringsutgång (SO+) (50 ma max ) 3 negativ synkroniseringsutgång (SO-) (50 ma max) 4 positiv synkroniseringsingång (SI+) (50 ma max) 5 negativ synkroniseringsingång (SI-) (50 ma max) 6 7-25 VDC 10 Watt 7 ej ansluten 8 ej ansluten 9 nätjord C-8
D Standard RS-232 C kabel kabelkontakt - 15-stifts subd-han på MaxiScan Connexion System-sidan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RX TX CTS RTS JORD RS-232 C avskärmad kabel (avskärmningen ansluten till kabelkontakternas hölje) 5 4 3 2 1 9 8 7 6 kabelkontakt - 9-stifts subd hon på PC-sidan DB 15 han MaxiScan Connexion System sidan signal DB 9 hon PC-sidan 1 RX 3 2 TX 2 3 CTS 7 4 RTS 8 11-13 JORD 5 kontaktdonshölje avskärmning kontaktdonshölje D-1
D. Standard RS-232 C kabel D-2
E Ingång/utgångssynkronisering Ingångssynkronisering Hårdvara MaxiScan 3300 utlösningshändelse ström på ström av ingångspuls MaxiScan 3300 börjar läsa när ström flödar mellan ingångarna SI+ och SI- och förblir aktiv tills strömmen slutar flöda MaxiScan 3300 börjar läsa när ingen ström flödar mellan ingångarna SI+ och SI- och förblir aktiv tills strömmen börjar flöda MaxiScan 3300 börjar läsa under en programmerbar tid när en statusändringspuls tas emot via SYNCHROS-ingången Utgångssynkronisering Hårdvara Hårdvarusynkronisering Utgångsanordningens utlösningshändelse god avläsning ingen avläsning utgångsanordningen aktiveras efter en god avläsning utgångsanordningen aktiveras om ingen tillfredsställande avläsning förekommer under en avläsningssession för ingångssynkronisering som utlöses av en ingångspuls (ingen avläsning innan slutet av tomgångstiden för avläsning) Utgångsanordningens aktiveringsström ström på MaxiScan 3300 medger att ström flödar mellan utgångarna SO+ och SOström av MaxiScan 3300 medger att ingen ström flödar mellan utgångarna SO+ och SO- Utgångssynkronisering Programvara MaxiScan 3300 kan sända ett meddelande till värdsystemet efter en lyckad eller misslyckad avläsning. E-1
E. Ingång/utgångssynkronisering Synkroniseringsflödesschema ja hårvaru- nej synk in Välj aktivering : ström på ström av strömflöde typ av ingångspuls utlösningshändelse Compose lästid Välj aktivering: ström på ström av ja hårdvaru- nej synk ut Compose aktivtid ingen läsning Välj god läsning utlösningshändelse nej hårdvaru- ja synk in ja programvaru- nej synk ut Compose meddelande för värdsystemet ingen läsning Välj god läsning utlösningshändelse nej hårdvaru- ja synk in Test av synchroniseringskonfiguration E-2
E. Ingång/utgångssynkronisering Exempel INGÅNGSsynkronisering Direkt anslutning Exempel: Avläsningen utlöses av en optokopplad MLV 40-8/28 (VISOLUX) cell. R = V strömförsörj. 20,10-3 Ω 1 5 fotoelektrisk sensor 7-25 VDC strömförsörj. 4 SI- SI+ 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 MaxiScan 3300 15-stifts subd hon-kontakt JORD MaxiScan 3300 I samtliga fall skall den synkroniseringsström som tillförs av en extern ingångsanordning begränsas till max 50 ma max (20 ma är ett lämpligt genomsnittsvärde). E-3
E. Ingång/utgångssynkronisering UTGÅNGSsynkronisering Direkt anslutning Exempel: Optokopplad styrningsutgång. bältmanövregingsblock SO- SO+ 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 MaxiScan 3300 15-stifts subd hon-kontakt MaxiScan 3300 Den synkroniseringsström som tillförs av en extern utgångsanordning måste begränsas till max 50 ma (20 ma är ett lämpligt genomsnittsvärde). E-4
E. Ingång/utgångssynkronisering INGÅNGSsynkronisering MCS-anslutningsenhet Exempel: Avläsningen utlöses av en optokopplad MLV 40-8/28 (VISOLUX) cell. 330 Ohm 1 5 4 fotoelektrisk sensor JORD SI- SI+ +5V (65 ma max) 7-25 VDC strömförsörjning 5 4 3 2 1 9 8 7 6 SYNCHROS 9-stifts subd hon-kontakt MaxiScan Connexion System I samtliga fall skall den synkroniseringsström som tillförs av den externa ingångsanordningen begränsas till max 50 ma (20 ma är ett lämpligt genomsnittsvärde). E-5
E. Ingång/utgångssynkronisering UTGÅNGSsynkronisering MCS-anslutningsenhet Exempel: Optokopplad styrningsutgång. bältmanörvreringsblock 7-25 VDC strömförsörjning JORD SO- SO+ +5V (65 ma max) 5 4 3 2 1 9 8 7 6 SYNCHROS 9-stifts subd hon-kontakt MaxiScan Connexion System Den synkroniseringsström som tillförs av en extern utgångsanordning måste begränsas till max 50 ma (20 ma är ett lämpligt genomsnittsvärde). E-6
F Om du får problem... Denna bilaga beskriver de åtgärder som du kan pröva om du får problem med din MaxiScan 3300 under påslagning, konfiguration och normaldrift. Om du inte kan lösa problemet själv, kontakta din UBI-representativ. Innan du kontaktar din UBI-representativ... Titta i följande kontrollistor om du har något följande problem: inga lysdioder inga pipsignaler felpipsignaler ingen transmission felaktig transmission Konfigurationsproblem Kontrollista systemet är korrekt inkopplat systemet påslaget korrekt pipsignal för påslagning 2 pip grundinställningsalternativet konfigurationsinhibering efter 1 minut är aktivt om du använder en konfigurationssida måste du slå av / slå på MaxiScan 3300 för att kunna läsa konfigurationskoderna om den 1 minut långa tomgångstiden för konfiguration har gått ut F-1
F. Om du får problem... Avläsningsproblem Kontrollista korrekta symboliker har valts för de streckkoder du fösöker läsa de symboliker du läser är tillgängliga för din MaxiScan 3300 alla onödiga symboliker har blockerats "konfiguration möjlig hela tiden" blockerad (konfigurationsinhibering efter 1 minut selekterad) streckkodlängden är kompatibel med MaxiScan 3300 parameterinställningar för minimum / fast längd MaxiScan 3300 konfigurerad för kontrollsiffra och ingen kontrollsiffra förekommer i koden strekkodens kvalitet, skadade eller dåligt tryckta koder, "känsliga" symboliker läs motsvarande testkod för att se om det föreligger ett problem symboliken (Bilagas G) Transmissionsproblem Kontrollista alla onödiga symboliker har blockerats "konfiguration möjlig hela tiden" blockerad (konfigurationsinhibering efter 1 minut selekterad) korrekta RS-232 inställningar för datatransmission har valts fördröjningstecken mellan tecken fordras om överförd data är ofullständig eller felaktig F-2
F. Om du får problem... Försök att helt återställa MaxiScan 3300... Om du inte kommit fram till en lösning efter ovanstående punkter kan du försöka att helt återställa MaxiScan 3300. Med återställer alla konfigureringsparametrarna återställs samtliga MaxiScan 3300 driftparametrar till sina grundfabriksinställningar: grundinställningar för RS-232 C datatransmission, grundsymboliker och symbolikinställningar, MaxiScan 3300 grunddriftinställningar (avläsningsmönster, kontrastnivå, upplösningsreglering (val av videokanal),...). Efter en komplett återställning måste du återigen mata in eventuella specialinställningar. 1. Koppla ur MaxiScan 3300 strömförsörjning. 2. Förbered MaxiScan 3300 för on-line konfigurering anslut standard RS-232 C-kabeln mellan VÄRD-porten av MaxiScan Connexion System och serieporten på din PC, om detta ännu inte har gjorts. 3. Håll upp återställer alla konfigureringsparametrarna-koden på ett lämpligt avstånd framför MaxiScan 3300 och koppla åter in MaxiScan 3300 strömförsörjning. återställer alla konfigureringsparametrarna 4. Starta EasySet System konfigurationsprogramvaran. 5. Använd EasySet System för att hämta ner din kompletta konfiguration till MaxiScan 3300 (see kapitel 5, Sätt upp din MaxiScan 3300). F-3
F. Om du får problem... Om problemet kvarstår... Kontakta din UBI-representativ och ge en detaljerad beskrivning av problemet. F-4
G Testkoder Codabar 123456 Codablock F UBI ScanPlus XP and XP PDF CCD Bar Code Scanners G-1
G. Testkoder Code 39 CODE-39 Code 93 CODE-93 G-2
G. Testkoder Code 128 CODE-128 EAN 128 (]C1)EAN 128 G-3
G. Testkoder EAN-8 12345670 EAN-13 1234567890128 G-4
G. Testkoder UPC-E 0 0 1 2 3 4 5 7 UPC-A 0 0 1 2 3 4 5 0 0 0 0 7 G-5
G. Testkoder Standard 2 of 5 123456 G-6
G. Testkoder Interleaved 2 of 5 12345678901234 Matrix 2 of 5 012345 G-7
G. Testkoder MSI Code 12345666 Plessey Code 80001495050 G-8
UBI Inc. Ammendale Technology Park 12240 Indian Creek Court Beltsville MD 20705 USA Tel: +1 301 210 3000 Fax: +1 301 210 5498 UBI Ltd Attenborough House 15 Bennet Road Reading Berkshire RG20QX ENGLAND Tel: +44 118 9876594 Fax: +44 118 9876305 UBI International / UBI France SA Immeuble "Le Newton" 23 avenue de l Europe 78402 Chatou Cedex FRANKRIKE Tel: +33 (0)1.30.15.25.35 Fax: +33 (0)1.34.80.14.33 UBI SrL Via Speranza 35 40068 San Lazzaro di Savena Bologna ITALIEN Tel: +39 51 453270 Fax: +39 51 450460 UBI GmbH Max-Planck-Strasse 9-13 D-85716 Unterschleissheim/München TYSKLAND Tel: +49 89 32 18 10 00 Fax: +49 89 32 18 10 20 UBI Nordic AB Bredgatan 10 222 21 Lund SVERIGE Tel: +46 46 350 660 Fax: +46 46 350 661 UBI Danmark AS Hovedvejen 122 2600 Glostrup DANMARK Tel: +45 43 43 90 72 Fax: +45 43 63 90 72 UBI Norge A/S Postboks 33 1483 Skytta NORGE Tel: +47 67 06 03 20 Fax: +47 67 06 05 01 UBI OY Valkjärventie 1 02130 Espoo FINLAND Tel: +358 90 52 37 21 Fax: +358 90 52 92 24 UBI Russia Kamennoostrovskii Prospect 29-2 St Petersburg 197 022 RYSSLAND Tel: +7 812 232 81 39 Fax: +7 812 119 13 82 UBI-representativ: UBI Part Number: 0-530049-S1-10