Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option



Relevanta dokument
PTC/PT100-kort 2.0 Tillval

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

EC Vent Installationsinstruktion

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

1000TR TEMP. Svensk manual

RS485-gateway Trådlöst

Emotron M20 Axeleffektvakt

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

Emotron Isolerad RS232/ Option

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Beskrivning - Installation

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

1000TR ORP. Svensk manual

Emotron MSF 2.0 Mjukstartare

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Emotron M20 Axeleffektvakt

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6

111570S CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik

Optimerad för lågeffektapplikationer

Skydda din process mot skador och stillestånd. Emotron M20 axeleffektvakt

Inkopplingsanvisning

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan o C. (presenteras som 0-400)

535 Installationsmanual

Analoga in-/utgångsmoduler. Analoga in-/utgångsmoduler. Det stora utbudet av analoga I/O moduler erbjuder optimala anpassningsmöjligheter

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2

Användaranvisning FridgeController

ELDES ESIM252 Kom igång

WaterFuse - Offentlig miljö

Mjuka starter smarta stopp. Emotron MSF 2.0 mjukstartare

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

CO 2 -givare. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Återställningsknappar Smile

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

Digitalt indikeringsinstrument

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Operatörsmanual JPI Driftpanel

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

WaterFuse - Utrustning

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. För styrautomatik DAAB EP104

TERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller oljepanna med tank MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

ECO mini ECO MINI ECO MINI POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

WaterFuse - Styrenhet 2

SMS-larm L Gjutarevägen Stenkullen

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE / IOM- V_07-02

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Välkommen till NAV(N)ET kabel-tv MANUAL - 1 -

5-29 Distribuerade I/O

Spiskåpa CPDD & CPDL. Teknisk anvisning

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: Utgåva 2009/11

Felsökning av bakgavellyft

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

Frekvensomriktare dedikerad pumpning och hantering av avloppsvatten. Emotron FlowDrive

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

I/O kort för triggsignaler för LogiComm pistoldrivare

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

INSTALLATIONSMANUAL COBRA 4600FD12. Fiat Ducato Husbil 2012->

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

ESMI Multi Signal AB ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING

ANVÄNDAR MANUAL WAGFORS ENERGY SAVING SYSTEM

Värmestyrningspaket S. Hårdvaruversion 2.0

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Installations- och användarmanual

Manual Likriktare SM3000

Transkript:

Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk

Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5920-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 01-03-2012 Copyright CG Drives & Automation Sweden AB 2011-2012 CG Drives & Automation förbehåller sig rätten att ändra specifikationer och illustrationer i texten utan vidare information. Innehållet i detta dokument får inte kopieras utan särskilt tillstånd från CG Drives & Automation Sweden AB.

Säkerhet Bruksanvisning Börja alltid med att läsa igenom bruksanvisningen! Eftersom denna option är ett komplement till omriktaren, måste användaren vara bekant med de ursprungliga anvisningarna i handboken för huvudprodukten. Användaren ska känna till alla säkerhetsanvisningar, varningar etc. som nämns i denna bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen för huvudprodukten. Installation Installation, igångkörning, mätningar, etc., av eller på huvudprodukten får endast utföras av personal som har tillräckliga tekniska kvalifikationer för uppgiften. Installation måste utföras i enlighet med gällande standarder. Säkerställ att erforderliga säkerhetsåtgärder vidtas. VARNING! Vidta alla erforderliga säkerhetsåtgärder under installation och driftsättning för att förhindra personskada, till exempel till följd av okontrollerad last. Vid öppning av frekvensomriktaren VARNING! Slå alltid från strömförsörjningen och vänta minst 7 minuter innan frekvensomriktaren öppnas, så att buffertkondensatorerna hinner laddas ur. Vidta alltid erforderliga säkerhetsåtgärder innan frekvensomriktaren öppnas, även om anslutningarna för styrsignaler och byglingar är isolerade från nätspänning. CG Drives & Automation 01-5920-00r0

CG Drives & Automation 01-5920-00r0

Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Installation... 5 2.1 Flatkabelpolarisering... 5 2.2 Mekanisk montering... 6 2.2.1 Montageplåt för optionskort... 6 2.3 Montera det första optionskortet... 8 2.4 Montera ett andra optionskort... 11 3. Anslutningar och funktioner... 13 3.1 Kortlayout... 13 3.2 Allmän information... 14 3.2.1 Menyer... 14 3.2.2 Statuslysdiod... 14 3.2.3 Rekommendation för kabel och skärmning... 15 3.2.4 Isolering... 16 3.3 PTC-ingång... 16 3.3.1 Elektrisk specifikation... 17 3.3.2 PTC anslutningsexempel... 18 3.4 PT100-ingång... 19 3.4.1 Elektrisk specifikation... 20 3.4.2 Anslutningsexempel PT100... 21 CG Drives & Automation 01-5920-00r0 1

2 CG Drives & Automation 01-5920-00r0

1. Introduktion Det här kortet används för att ansluta motortermistorer (PTC) enligt DIN44081/44082 och/eller PT100-givare enligt IEC 60 751 till huvudprodukten. Observera att både PTC och PT100 givarna måste vara isolerade från högspänning, se avsnitt 3.2.4, sidan 16 för mer information. Det finns tre plintar på optionskortet, X1 X3. X1 och X2 är avsedd för insignal från PT100-givare och X3 för PTC-insignal. Både PTC och PT100 funktioner kan användas för termiskt motorskydd. Omriktaren larmar när den övervakade temperaturen, till exempel motortemperaturen, blir för hög. Funktionerna termisk motorskydd via PTC och PT100 aktiveras i meny [234]. PT100 funktionen kan även användas för återkoppling av processtemperatur för att optimera regleringen. Funktionen aktiveras i meny [321]. PT100 funktionen kan även användas för övervakning av uppmätt temperatur via analoga komparatorer och programmerbara nivåer. Funktionen aktiveras i meny [611] eller [614]. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Introduktion 3

4 Introduktion CG Drives & Automation 01-5920-00r0

2. Installation Det här kapitlet beskriver hur montageplåten för optioner samt optionskort monteras i huvudprodukten. Upp till tre olika optionskort och ett kommunikationskort kan monteras. 2.1 Flatkabelpolarisering Flatkabeln är färgmärkt på ena sidan och har en tapp på hankontakten. Denna sida ska passas in i honkontakten på styrkort respektive optionskort, där det finns ett litet hål i kortet. Figur 1 Flatkabelpolarisering! FÖRSIKTIGHET! Felaktig anslutning kan skada både optionskortet, styrkortet och extern utrustning. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Installation 5

2.2 Mekanisk montering Låt huvudprodukten vara avstängd minst 7 minuter, för att säkerställa att kondensatorerna laddats ur, innan fortsatt installation. Kontrollera också att ingen extern utrustning, som är ansluten till drivsystemets gränssnitt, är påslagen. OBS! Korrekt installation är nödvändig för att EMC-kraven ska uppfyllas och för att optionen ska fungera korrekt. 2.2.1 Montageplåt för optionskort Monteringssats för optionen Optionsmontageplåten måste monteras för att optioner ska kunna monteras. Montageplåten kan redan vara monterad i huvudprodukten. Om så är fallet går du direkt till 2.3, sidan 8 för vidare monteringsanvisningar. Optionsmonteringssatsen innehåller nedanstående delar. Färgmärkt 75 +3-0 Figur 2 Optionsmonteringssats En montageplatta med platser märkta C, 1, 2 och 3. C = kommunikationsoption. 2 skruvar En 16-polig flatkabel för anslutning till styrkort när ett optionskort monteras på position 1. 6 Installation CG Drives & Automation 01-5920-00r0

Montering 1. Strömförsörjningen ska vara frånslagen minst 7 minuter innan frekvensomriktaren öppnas. 2. Öppna dörren till frekvensomriktaren. 3. Placera optionsmontageplåten över styrkortets montageplåt, så som framgår av Figur 3. Den kan bara vändas på ett håll. 4. För optionsmontageplåten mot styrkortets skruvplint för att passa in skruvhålen. Håll sidan med skruvhålen något uppåtvinklad så att RJ45- kontakten kan passas in i sitt hål. OBS! Var försiktig så att inte RJ45-kontakten (anslutning till kontrollpanelen) skadas. Se bild nedan. 5. Fäst plåten med de två skruvarna. RJ45-kontakt Figur 3 Montera optionsmontageplåten på styrkortet. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Installation 7

2.3 Montera det första optionskortet Det första optionskortet monteras alltid på platsen märkt 1 på montageplåten. I det här exemplet antar vi att inga andra optionskort är installerade. Monteringssats för optionen Optionskort och fyra skruvar. 16-polig flatkabel för anslutning mellan två optionskort. Isoleringsskiva. Montering 1. Anslut den 16-poliga flatkabeln till plinten X5 på styrkortet, med kabeln nedåt, så som framgår av Figur 4 OBS! Flatkabelns polarisering framgår av kapitel 2.1, sidan 5. Figur 4 Flatkabel ansluten till styrkort. 8 Installation CG Drives & Automation 01-5920-00r0

2. Placera isolerskivan över de korta distanserna på platsen märkt 1 på montageplåten. Den uppåtböjda kanten ska monteras mot styrkortsgränssnittet, som i figuren nedan. Figur 5 Monterad isolering. 3. Anslut andra änden av den 16-poliga flatkabeln till plinten X5A på optionskortet. Kontrollera att kabeln är korrekt vänd, så som framgår av 2.1, sidan 5. OBS! Anslut hankontakten till optionskortet på samma sätt som till styrkortet. Tappen på hankontakten ska passas in i hålet i kretskortet. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Installation 9

Figur 6 Flatkabel ansluten till optionskort 4. Placera optionskortet på distanserna. 5. Fäst kortet med de fyra skruvarna. Figur 7 Monterat optionskort 10 Installation CG Drives & Automation 01-5920-00r0

2.4 Montera ett andra optionskort 1. Placera isolerskivan på distanserna i optionskortplatsen märkt 2 eller 3. Kortet måste placeras i platsen närmast det redan monterade optionskortet. OBS! Placera isolerskivan med den uppåtvända kanten mot styrkortets gränssnitt, för att åstadkomma korrekt elektrisk isolering mellan optionskorten. 2. Placera optionskortet på distanserna. 3. Fäst optionskortet på distanserna med de fyra skruvarna. 4. Anslut den korta flatkabeln mellan plint X5B på det första optionskortet och plint X5A på det optionskort som precis monterats. Figur 8 Två optionskort monterade på samma optionsmontageplåt. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Installation 11

12 Installation CG Drives & Automation 01-5920-00r0

3. Anslutningar och funktioner 3.1 Kortlayout X5B OUT IN X5A D3 STATUS 21 22 X3 X2 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 X1 Figur 9 Layout för optionskort PTC/PT100 CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Anslutningar och funktioner 13

3.2 Allmän information 3.2.1 Menyer Menyerna nedan blir tillgängliga när optionskortet PTC/PT100 är monterat i huvudprodukten. Alla menyer beskrivs i bruksanvisningen för huvudprodukten. Tabell 1 Tillgängliga menyer med optionskort PTC/PT100 Meny Funktion Fabriksinställning Val/intervall 234 Termiskt skydd Från 235 Motorklass F140 71B PT100 1,2,3 - Från = inget termiskt skydd PTC = PTC-skydd aktiverat PT100 = PT100-skydd aktiverat PTC+PT100 = båda skydden aktiverade A 100 C, E 115 C, B 120 C, F 140 C, F Nema 145 C, H 165 C Visar uppmätt temperatur, med upplösning 1 grad, för samtliga PT100- ingångar. 3.2.2 Statuslysdiod För lysdiodens placering på kortet se figur 9. Tabell 2 Beskrivning av statuslysdiod Lysdiod Beskrivning D3 Blinkar långsamt (1 Hz) = OK Blinkar snabbt = kommunikationsfel Släckt = ingen strömförsörjning 14 Anslutningar och funktioner CG Drives & Automation 01-5920-00r0

3.2.3 Rekommendation för kabel och skärmning Skärmade, partvinnade kablar rekommenderas. Anslut kabelns skärmning med god anläggningsyta (liten resistans) till montageplåten (skyddsjord), såsom framgår av bilden nedan. Monterat optionskort Skärmning Signalledare Figur 10 Skärmning, generellt Skärmningen måste sluta vid klämman. Bara signalledarna ska fortsätta till plintarna på optionskortet PTC/PT100. I de flesta fall rekommenderas att båda ändarna av skärmningen ansluts till skyddsjord. Detta ger god dämpning av högfrekvent interferens. Skärmningen ska ha största möjliga anläggningsyta. Använd alltid kabel av material som är lämpligt för användningsmiljön. Beakta omgivningstemperatur, luftfuktighet och förekomst av kemiska substanser som olja. I de flesta fall kan man använda kopparledare med tvärsnittsarea cirka 0,14 1,5 mm 2. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Anslutningar och funktioner 15

3.2.4 Isolering Styrkortet i huvudprodukten är en SELV-krets (Separated Extra Low Voltage). Det betyder att kortet är isolerad från andra kretsar med högre spänning och är isolerad från jord och skyddsjordsledare. PTC/PT100 kretsen på optionskortet är isolationsklassad från styrkortets SELV krets enligt följande: 1. Dubbel isolation vid användning i styrningar med märkspänning upp till 480 VAC. 2. Grundisolering vid användning i styrningar med märkspänning upp till 690 VAC. Det rekommenderas att PTC/PT100 signalerna alltid separeras från strömförande delar med minst grundisolering för relevant spänning. VARNING! För styrningar med märkspänning högre än 480 VAC måste minst grundisolering uppfyllas från temperaturgivare mot spänningsförande delar 3.3 PTC-ingång PTC-ingången är av säkerhetsskäl isolerad från intern försörjning och elektronik, se avsnitt 3.2.4, sidan 16 för vidare information. PTC-givaren ska anslutas till plint X3. Ingen polarisering krävs. Upp till sex PTC-givare kan anslutas i serie enligt DIN44081/44082. Tabell 3 Plintkonfiguration för PTC-anslutningar X3 Namn Funktion 21 T1 PTC ingång 22 T2 PTC ingång 16 Anslutningar och funktioner CG Drives & Automation 01-5920-00r0

3.3.1 Elektrisk specifikation R (k ) 100 10 2.825 1.500 1 Larm Reset 0.1-20 T omslag T ( C) Figur 11 Typisk PTC-kurva Figuren ovan visar en typisk PTC-kurva. Resistansen ökar drastiskt med temperaturen efter en viss omslagstemperatur, T omslag, vilken typiskt är 60 120 C (beroende på PTC-typ). Tabell 4 Elektrisk specifikation för PTC-ingången Antal PTC 1 till 6 i serie enligt DIN44081/44082 Larm vid 2825 10 % Återställning vid 1500 10 % Mätspänning U T1-T2 at T switch <1 VDC CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Anslutningar och funktioner 17

3.3.2 PTC anslutningsexempel 21 22 X3 Figur 12 Anslutning av PTC T1 X3:21 L1 L2 L3 T2 X3:22 M 3~ Fig. 13 Exempel av en applikation med tre PTC i serie. 18 Anslutningar och funktioner CG Drives & Automation 01-5920-00r0

3.4 PT100-ingång PT100-ingången uppfyller EN60751. Plint X1 och X2 på optionskortet PTC/ PT100 har nedanstående plintkonfiguration, räknat från vänster. Tabell 5 Plintkonfiguration för PT100-ingång Plint Beteckning Funktion 1 Feed_1+ Konstant strömmatning kanal 1 2 PT100_1+ Positiv ingång för PT100-kanal 1 3 PT100_1- Negativ ingång för PT100-kanal 1 4 Feed_1- Konstant strömmatning kanal 1 5 Feed_2+ Konstant strömmatning kanal 2 6 PT100_2+ Positiv ingång för PT100-kanal 2 7 PT100_2- Negativ ingång för PT100-kanal 2 8 Feed_2- Konstant strömmatning kanal 2 X2 Name Function 11 Feed_3+ Konstant strömmatning kanal 3 12 PT100_3+ Positiv ingång för PT100-kanal 3 13 PT100_3- Negativ ingång för PT100-kanal 3 14 Feed_3- Konstant strömmatning kanal 3 OBS: Icke anslutna PT100-ingångar indikerar en temperatur på ungefär -99 grader. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Anslutningar och funktioner 19

3.4.1 Elektrisk specifikation PT100 ( ) 175.84 138.50 100.00 0 100 200 T ( C Figur 14 Tabell 6 Skiss av förhållandet PT100/temperatur. Elektrisk specifikation för PT100-ingång Standard Temperaturområde Noggrannhet EN60751-100 till 300 C 1 % av full skala Meny [71B] i huvudprodukten visar den av PT100 elementet upmätta temperaturen, med upplösning 1 grad, för samtliga PT100-ingångar. 20 Anslutningar och funktioner CG Drives & Automation 01-5920-00r0

3.4.2 Anslutningsexempel PT100 Det finns tre PT100-kanaler tillgängliga för temperaturmätning. Alla tre PT100 kanaler (X1, plint 1-8 och X2, plint 11-14) kan användas som 4-ledaringång för till exempel precisionsmätning för att undvika fel till följd av resistans i anslutningsledningar. 11 12 13 14 X2 PT100-givare 1 2 3 4 5 6 7 8 X1 PT100-givare Figur 15 Anslutning av PT100-givare för 4-ledars temperaturmätning. OBS: För korrekt temperaturmätning med 4 ledare, måste Feed_x+ anslutas till PT100_x+ och Feed- till PT100_x-. Det går också att använda 4-ledaringången som 2-ledaringång. I så fall byglas Feed+ och PT100_1+ samt Feed- och PT100_1-. Se figur nedan. 1 Feed_1+ PT100_1+ PT100_1- Feed_1- X1 PT100-givare Figur 16 Användning av 4-ledaringång som 2-ledaringång. CG Drives & Automation 01-5920-00r0 Anslutningar och funktioner 21

Termiskt motorskydd Aktivera PT100 funktionen genom att välja PT100 eller PTC+PT100 i meny [234] och korrekt motorklass i meny [235]. PT100 funktionen kommer nu automatiskt att skydda ansluten motor mot överhettning. Processvärde Genom att välja PT100 i meny [321] används PT100 elementet för återkoppling av ärvärdet (processtemperatur) för att uppnå optimerad temperaturreglering. Övervakning När PT100_1, PT100_2 eller PT100_3 väljs som ett komparatorväde i meny [611] eller [614] kan den uppmätta temperaturen för angivet PT100 element användas för övervakning av temperaturnivån. Denna analoga jämförelse kan aktivera en (larm) signal via en digital utgång eller ett relä. Den kan änven anvädas för att starta en åtgärd i kombination med komparatorn och virituella anslutningar. Se bruksanvisningen för huvudprodukten för mer information. 22 Anslutningar och funktioner CG Drives & Automation 01-5920-00r0

CG Drives & Automation Sweden AB Mörsaregatan 12 Box 222 25 SE-250 24 Helsingborg Sweden T +46 42 16 99 00 F +46 42 16 99 49 www.cgglobal.com / www.emotron.com CG Drives & Automation, 01-5920-00r0, 2012-03-01