Sverige - Mexiko Kulturutbyte mellan Västra Götaland och Querétaro

Relevanta dokument
Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /12/12

Projektet är nu inne på sitt andra år, läs mer om det här. IKFF:s samarbetsprojekt med Costa Rica

SCANDINAVICA. April&2017& Valborg& och& årsmöte& är& i& år& på& Club! Suizo,! C/Genaro! Castro! Iglesias!550,!Miraflores.&

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 16 semanas (lätt)

ARBETSBLAD. La bien querida. Una canción, un artista. Palabras. todo el mundo 1(6)

PERFEKT = DET MAN HAR GJORT

ARBETSBLAD: QUÉ PASA?

Prueba de inglés. CAPÍTULO siete

Personligt Lyckönskningar

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. El corredor (lätt)

Betygskriterier i Spanska

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

TVÅ SPRÅK ELLER Råd till flerspråkiga familjer

Spanska, nybörjarkurs, 713G04, tentamen, delkurs A

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Crack (lätt)

301 días, España. Familia

StockApp. Aplicación de captura y tratamiento de código de barras. Solución completa, fácil, económica y definitiva en los controles de inventario.

Los tres reyes magos- festejar Navidad en España

huvudstad. Angelica Helgesson, Sylteskolan 7-9, Trollhättan

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. La orquídea (lätt) Ordkunskap

Provlektion ur Alegría paso uno


Personal Buenos deseos

SPANSKA, KORT LÄROKURS

Cómo se llaman todas las personas de la familia?

PROGRAMMANUS SPANSKA

PROGRAMA FIESTAS DEL AGUA 2005 (Teror) PROGRAM "FIESTA DEL AGUA 2005" (VATTENFESTEN)

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska

Provlektion ur Alegría paso tres

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

ANACONDA SOCIEDAD Kanarieöarnas miljöproblem Medio ambiente, problemas en Canarias. Producent Laura Albanesi

SPANSKA. Alba y Daniel. A. Unas preguntas

Affärer Brev. Brev - Adress

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

"F-E" "Jag är nöjd med.. "E" eller... "F" Jag /vi vill ha "A"

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

301 días, España. Amigos

Lektion 12 4 februari 2019

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Kort presentation av cirkelledaren samt Folk universitetet

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

un comportamiento (beteende) así. no hace nada para ayudar.

Andra tips: 1. Preteritum brukar uttrycka plötsliga och kortvariga händelser. 2. Preteritum brukar svara på frågan: Qué pasó? Vad hände?

301 días, España. En la ciudad

Lektion 12 4, 11 och 18 februari 2019

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Estribillo (lätt)

LA CLAVE REPASO CAPÍTULOS 1-3 AÑO 9

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Amores perros (lätt)

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones?

Cii Crisiseconómica i y empleo: el caso Sueco

Tydligt talat språk och texter som är instruerande och beskrivande från olika medier.

Finslipa detaljerna?

Si va a realizar una mamografía

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Animalitos Ejercicio 1 Ejercicio 2 la cabeza, el corazón, la lengua la cola la pata

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Negocios Carta. Carta - Dirección

ÅK 8 Inför PROV 4 V.20 to 15/5 Tu. 4 UPPGIFTER som mäter KUNSKAPSKRAVEN på provet:

RESÚMENES Y PONENTES

Spanska nybörjarkurs 713G04 Tentamen del B , kl

Libro de trabajo. Ulla Håkanson Fernando Álvarez Montalbán Hans L Beeck BONNIERS KAPITEL 5 7

ESPAÑOL ÅK 7 VT14 "INFÖR PROV 4"

SP ÅK 8 INFÖR PROV 3 V.8 fre 21/2 VT 14

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Registro y café de bienvenida en la recepción de Blåsenhus

No EL EQUIPO DE AXELENT SPAIN OS DESEAMOS UN FELIZ VERANO! La empresa cerrará del 14 al 18 de Agosto ambos inclusive

Encuentro de Profesores de Español en Escandinavia EPEE junio Instituto Cervantes Bryggargatan 12A Estocolmo, Suecia

Förslag till fördelning av Internationella resestipendier

A = L - 6 B = H - 6 ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGEL. Modulado horizontal de espejos

La competencia intercultural en la enseñanza escolar de idiomas extranjeros

301 días, España. Comida

El Ecoturismo como instrumento para desarrollo sostenible

Amigos Dos Textbok Amigos Dos Övningsbok

Lektionsplanering V.38 Unidad 2

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

La familia española ayer y hoy

ESTATUTOS REDSAL: Red de salvadoreños y amigos en Suecia

TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? DOS LENGUAS O VARIAS? Råd till flerspråkiga familjer. Consejos para familias plurilingües

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Stillhet. Upplevelser. Framgångshistorier. Tranquilidad. Experiencias. Historias de éxito.

Prov sp7 fre 4/

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

En la serie Exprésate presentamos Influencias, una entrevista realizada en Fuengirola, España.

TEMA y PROYECTO MÚSICA. Semanas 4-14

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges internationella överenskommelser

SUECIA Y PERÚ SOCIOS EN LA DIVERSIDAD

Affärer Brev. Brev - Adress

Nyhet! Utkommer 2009 Prel. pris 1645: Libers Språklåda SPEL OCH LEKAR Madeleine Vaderlind och Liber AB Får kopieras 1

NÄR = Cuándo? MED VEM = Con quién? VAR = Dónde? HUR OFTA = Con que frecuencia? CON: una vez/dos veces a la mi padre, madre, abuela...

SUECIA Y PERÚ SOCIOS EN LA DIVERSIDAD

Personligt Brev. Brev - Adress. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

INFÖR PROV 3 VT14 Capítulo 11 Qué hacéis?

Toscana Nordic Festival dell arte,del design e della cultura nordica II edition 9-24 May 2014

Transkript:

Sverige - Mexiko Kulturutbyte mellan Västra Götaland och Querétaro 2003-2007 Kulturutbytet mellan Västra Götalandsregionen och delstaten Querétaro i Mexiko har lett till att ett stort antal evenemang anordnats. De flesta har skett inom det officiella utbytesprojektets ramar medan vissa evenemang genererats utanför. Resultatet är följande: Evenemang i Västra Götaland Evenemang i Querétaro Sopranstudenten Neivi: 3 månaders studier och praktik i Göteborg med flera framträdanden i regionen 2003 Råmantik, folkmusikgrupp: konserter på flera platser i delstaten Utställningen CORPUS i Göteborg Konstnärerna Erika Harrsch, Esmeralda Torres, Eric Wuotto och Fernando Garrido Utställningen CORPUS i Stockholm 2004 Utställningen Bilder från Sverige Konstnärerna Berit Lindfeldt, Franco Leidi, Magnus Larsson och Nina Bondesson Filmfestival med svenska filmer Besök i Regionen av Querétaros guvernör tillsammans med näringslivsdelegation Mexikokonferens i Skövde Querétaro bidrog med mat och kock förutom med deltagare i konferensen Barnteatergrupp La Lacandona 2005 Utställning av Anna-Lena Lundkvist Utställning med bilder av svenska barnboksillustratörer, bl a Lena Andersson (Linnea i målarens trädgård) Utställning med Jonas Lindgren Utställning med Diana de Aguynaga, performance

Evenemang i Västra Götaland Dansgruppen Mexquedanza deltog i Regionens dansbiennal Utställning på Edsviks Konsthall med Francisco Garrido Utställning med konst av Gustavo Villegas, Alingsås 2006 2007 Evenemang i Querétaro Tritonus, folkmusikgrupp Konsert med elektroakustisk musik i Querétaro med svenska musiker Utställning med Marco Muñoz från Göteborg Utställning med CM von Hausswolf Filmfestival med svenska filmer Förutom de ovannämnda evenemangen har ett regelbundet ateljéutbyte skett sedan 2003 och sammanlagt innefattat 8 konstnärer. De svenska konstnärerna har vistats i Mexiko under tremånadsperioder och fått en ateljé till sitt förfogande på Stadsmuseet i Querétaro. På samma vis har de mexikanska konstnärerna fått en ateljé vid Nordiska Akvarellmuseet på Tjörn varje år. Ansvarig för utbytet är Dan Fröberg vid Västra Götalandsregionens kultursekretariat.

I dagens globaliserade samhälle utgör universitet och högskolor en viktig del av en kreativ och mångfacetterad utveckling med stora behov av aktiva utbyten med andra länder. Det är därför med stort engagemang som Högskolan i Skövde sedan flera år samarbetar med Västra Götalandsregionen i dess arbete för att stärka utbytet med Mexiko inom kulturområdet, basen för samhällsutveckling på mänskliga villkor. Leif Larsson Rektor Högskolan i Skövde Internationellt arbete och kontaktskapande har sedan Västra Götalandsregionen bildades 1998 varit en viktig del av kulturverksamheten. Kontakten med Quéretaro i Mexiko etablerades 2002 och har alltsedan dess varit omfattande och utvecklats successivt. Totalt har under åren ett 20-tal kulturutbyten ägt rum i delstaten Queretaro och Västra Götaland till ömsesidig glädje och nytta. Denna rapport visar på såväl bred omfattning som kvaliteter i det framgångsrika samarbetet. Jag ser fram mot ett fortsatt gott samarbete. En samverkan där vi har mycket att lära av varandra. Lars Nordström Ordförande Kulturnämnden Västra Götalandsregionen Kultur, miljö och näringsliv - tre samhällssektorer i samverkan Västra Götalandsregionen har sedan fem år tillbaka verkat för att främja utbytet mellan regionen och Mexiko. Kulturmiljö- och näringslivssektorn har, i en gemensam satsning, vävt samman sitt arbete och sina olika kunskapsområden och erfarenheter, vilket gett en synergistisk effekt med mycket lyckat resultat: - För att stimulera näringslivskontakterna med Mexiko anordnade Västra Götalandsregionen år 2005 ett evenemang med matchmaking för svenska företag. Företagen Sceye, Kasthall, Unipower, Climator och Hanter fick tillfälle till att initiera handel med mexikanska kunder. - Under ett av regionens besök i Mexiko, kunde Bengt Toll, utvecklingschef på Film i Väst, knyta kontakter med den mexikanska filmbranschen vilket medförde att Göteborgs Filmfestival valde Mexiko som temaland för årets filmfestival. - Inom det relativt nystartade miljösamarbetet har SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, på beställning av delstaten Querétaro, tagit fram en miljöhandbok riktad mot den mexikanska industrin. - 2008 års kultur- och miljöevenemang är ytterligare ett exempel på den goda samverkan mellan de tre sektorerna. Ansvarig för projektet är Centrum för Mexikostudier vid Högskolan i Skövde och leds av Ann-Marie Svensson. För mer information om projektet kontakta oss gärna! Kontaktuppgifter: Ann-Marie Svensson Tel. 0500-44 89 27 Mobil: 0703-73 00 81 e-mail: Ann-Marie.Svensson@his.se Susanna Kindberg Lars Lundgren Verksamhetschef Internationella frågor, dans och teater CMF Centrum för Miljödriven Kultursekretariatet Företagsamhet Västra Götalandsregionen Tel. 010 516 55 54 Tel. 0522-67 08 24 e-mail: Susanna.Kindberg@cmf.nu e-mail: Lars.G.Lundgren@vgregion.se

México - Suecia Intercambio cultural entre Querétaro y Västra Götaland 2003-2007 El proyecto de intercambio cultural entre la Región de Västra Götaland y el Estado de Querétaro, México ha resultado en varios eventos. En su mayoría fueron organizados en el marco del proyecto pero otros fueron generados por este, teniendo como resultado lo siguiente: Eventos en Västra Götaland Eventos en Querétaro La estudiante de canto (soprano), Neivi. Estancia de 3 meses en Gotemburgo con varias presentaciones en la Región. 2003 Råmantik, grupo de música folklórica: varios conciertos en el Estado. Exposición de CORPUS en Gotemburgo Artistas: Erika Harrsch, Esmeralda Torres, Fernando Garrido y Eric Wuotto Exposición de CORPUS en Estocolmo. 2004 Exposición de Imágenes de Suecia Artistas: Berit Lindfeldt, Franco Leidi, Magnus Larsson y Nina Bondesson. Festival de cine sueco. Visita del Gobernador de Querétaro y de una delegación de comercio e industria a la región de Västra Götaland. Conferencia sobre México en Skövde: Además de los ponentes para la conferencia, Querétaro apoyó con alimentos para una cena mexicana y la colaboración de un chef de cocina. 2005 Exposición de Anna-Lena Lundkvist en Querétaro. Exposición de imágenes de ilustradores suecos de libros para niños. Exposición de Jonas Lindgren. Exposición de Diana de Aguinaga, performance.

Eventos en Västra Götaland El grupo de danza Mexquedanza participó en el bienal de danza de Gotemburgo. Exposición en la Galería de Arte de Edsvik de Francisco Garrido. Exposición de arte de Gustavo Villegas en Alingsås. 2006 2007 Eventos en Querétaro Tritonus, música folclórica hizo una gira por el Estado de Querétaro. Un concierto de música electroacústica en Querétaro con músicos suecos. Exposición de Marco Muñoz de Gotemburgo. Exposición de Michael von Hausswolf. Festival de cine sueco. Además de los acontecimientos anteriormente mencionados, se ha efectuado un intercambio de talleres artísticos a partir del año 2003, con un total de ocho artistas. Respecto a los artistas suecos, han residido en México durante periodos de tres meses teniendo a su disposición un taller en el Museo de la Ciudad de Querétaro. De la misma manera, los artistas mexicanos que han estado en Suecia, cada año han dispuesto de talleres ubicados en el Museo Nórdico de Acuarela en Tjörn. En Suecia, el responsable del intercambio es Dan Fröberg de la Secretaría de Cultura de la región de Västra Götaland.

La sociedad globalizada de hoy, constituye a las universidades como una parte importante en el desarrollo creativo y multifacético, con la enorme necesidad de un intercambio activo con otros países. Es por ello que con un gran compromiso, la Universidad de Skövde - desde hace varios años - trabaja en conjunto con la región de Västra Götaland para llevar a cabo esta labor de fortalecer el intercambio con México, dentro de un área tan importante como la cultura, base del desarrollo social de la condición humana. Leif Larsson Rector Universidad de Skövde Desde la creación de la Región de Västra Götaland, el trabajo internacional y la creación de contactos ha sido una parte importante de sus actividades culturales. El amplio contacto con Querétaro en México se estableció en el año 2002 y desde entonces se desarrolla sucesivamente. Hasta este momento, se han organizado al rededor de veinte eventos culturales en el Estado de Querétaro y en la Región de Västra Götaland para el bien y el agrado de ambas partes. Este resumen de eventos muestra que el intercambio exitoso ha sido variado y de mucha calidad. Espero con alegría la continuación de nuestra colaboración en la que tenemos mucho que conocer de nuestras respectivas culturas. Lars Nordström Presidente Consejo de Cultura Región de Västra Götaland La cultura, el medio ambiente y la industria - tres sectores en cooperación Desde hace 5 años, la Región de Västra Götaland ha trabajado para fomentar el intercambio entre la Región y México. Los sectores de la cultura, del medio ambiente, y de la industria y el comercio conjuntamente, han unido sus actividades, sus diferentes campos de conocimiento y experiencias para así aprovechar de la sinergia de su creatividad y esfuerzo. Varios resultados muy positivos han sido logrados: - Para estimular los contactos con la industria y el comercio mexicanos, la Región de Västra Götaland organizó en 2005 un evento de matchmaking para unas empresas suecas. Las empresas Sceye, Kasthall, Unipower, Climator y Hanter tuvieron la posibilidad de iniciar negocios con clientes mexicanos. - En una de las visitas de la Región a México, Bengt Toll, el jefe de promoción de Film i Väst (Cine en el Oeste), pudo establecer contactos importantes con el sector de cine mexicano, lo cual llevó a que México fuera escogido como país de enfoque por Göteborgs Filmfestival (el Festival de Cine de Gotemburgo) este año. - En el área del medio ambiente, un área de colaboración recién iniciada, SP Swedish Technology Research Institute ya elaboró un manual de buenas prácticas para la industria mexicana, después de un pedido por parte del Estado de Querétaro. - El evento cultural y de medio ambiente del año 2008 es todavía otro ejemplo de la intersante cooperación entre los tres sectores. El responsable del proyecto es el Centro de Estudios sobre México en la Universidad de Skövde, dirigido por Ann-Marie Svensson. Para mayor información sobre el proyecto, le atenderemos con gusto. Ann-Marie Svensson Tel (0046) 500-44 89 27 Celular: (0046) 0703-73 00 81 e-mail: Ann-Marie.Svensson@his.se Susanna Kindberg CMF Centrum för Miljödriven Företagsamhet Tel. (0046) 10-516 55 54 e-mail: susanna.kindberg@cmf.nu Lars Lundgren Internacionalización, teatro y danza Secretaría de cultura en la región de Västra Götaland Tel. (0046) 522-67 08 24 e-mail: lars.g.lundgren@vgregion.se

La sociedad globalizada de hoy, constituye a las universidades como una parte importante en el desarrollo creativo y multifacético, con la enorme necesidad de un intercambio activo con otros países. Es por ello que con un gran compromiso, la Universidad de Skövde - desde hace varios años - trabaja en conjunto con la región de Västra Götaland para llevar a cabo esta labor de fortalecer el intercambio con México, dentro de un área tan importante como la cultura, base del desarrollo social de la condición humana. Leif Larsson Rector Universidad de Skövde Desde la creación de la Región de Västra Götaland, el trabajo internacional y la creación de contactos ha sido una parte importante de sus actividades culturales. El amplio contacto con Querétaro en México se estableció en el año 2002 y desde entonces se desarrolla sucesivamente. Hasta este momento, se han organizado al rededor de veinte eventos culturales en el Estado de Querétaro y en la Región de Västra Götaland para el bien y el agrado de ambas partes. Este resumen de eventos muestra que el intercambio exitoso ha sido variado y de mucha calidad. Espero con alegría la continuación de nuestra colaboración en la que tenemos mucho que conocer de nuestras respectivas culturas. Lars Nordström Presidente Consejo de Cultura Región de Västra Götaland La cultura, el medio ambiente y la industria - tres sectores en cooperación Desde hace 5 años, la Región de Västra Götaland ha trabajado para fomentar el intercambio entre la Región y México. Los sectores de la cultura, del medio ambiente, y de la industria y el comercio conjuntamente, han unido sus actividades, sus diferentes campos de conocimiento y experiencias para así aprovechar de la sinergia de su creatividad y esfuerzo. Varios resultados muy positivos han sido logrados: - Para estimular los contactos con la industria y el comercio mexicanos, la Región de Västra Götaland organizó en 2005 un evento de matchmaking para unas empresas suecas. Las empresas Sceye, Kasthall, Unipower, Climator y Hanter tuvieron la posibilidad de iniciar negocios con clientes mexicanos. - En una de las visitas de la Región a México, Bengt Toll, el jefe de promoción de Film i Väst (Cine en el Oeste), pudo establecer contactos importantes con el sector de cine mexicano, lo cual llevó a que México fuera escogido como país de enfoque por Göteborgs Filmfestival (el Festival de Cine de Gotemburgo) este año. - En el área del medio ambiente, un área de colaboración recién iniciada, SP Swedish Technology Research Institute ya elaboró un manual de buenas prácticas para la industria mexicana, después de un pedido por parte del Estado de Querétaro. - El evento cultural y de medio ambiente del año 2008 es todavía otro ejemplo de la intersante cooperación entre los tres sectores. El responsable del proyecto es el Centro de Estudios sobre México en la Universidad de Skövde, dirigido por Ann-Marie Svensson. Para mayor información sobre el proyecto, le atenderemos con gusto. Ann-Marie Svensson Tel (0046) 500-44 89 27 Celular: (0046) 0703-73 00 81 e-mail: Ann-Marie.Svensson@his.se Susanna Kindberg CMF Centrum för Miljödriven Företagsamhet Tel. (0046) 10-516 55 54 e-mail: susanna.kindberg@cmf.nu Lars Lundgren Internacionalización, teatro y danza Secretaría de cultura en la región de Västra Götaland Tel. (0046) 522-67 08 24 e-mail: lars.g.lundgren@vgregion.se