RisePorto450 RisePorto300

Relevanta dokument
Manual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg

Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på det kompletta systemen. Kontrollera att material är helt och fritt från skador.

Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF StandUp med strömkabel

Rino600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Pollux. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

RisePorto450 RisePorto300

RiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

MiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva400EE/Eva400EM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Maxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat

Servicemanual - Carina350EM/EE

RiseAtlas450T RiseAtlas625T

RiseAtlas450T/RiseAtlas625T med SmartPark-funktion SystemRoMedic TM

RiseBasic300M/RiseBasic440M

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

RiseAtlas450M, med QuickTrolleySystem SystemRoMedic TM

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Svan Lift Brukarmanual

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100

LikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Upplev ett nytt sätt att hantera din mobillyft.

Castor. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Likorall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr Max: 205kg/450 lbs

Multirall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Viking XS / Viking S. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Planlyft Mod 600 IVA. Bruksanvisning. Produktbeskrivning

ReTurn7500. ReTurn7400. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Art. nr i Max: 150 kg/330 lbs

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

MiniLift125. SWL: 125 kg/275 lbs. SystemRoMedic TM. Bruksanvisning - Svenska. Manual nr: 884 Ver

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Funktionstest av FlexiMove. Placering av FlexiMove. Vändning i säng

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

STATIONÄRA PERSONLYFTAR

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Liko M220 / Liko M230

Comfort Duett Svenska

MiniLift160EE/MiniLift160EM

Telis 4 RTS fjärrkontroll

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Bruksanvisning i original

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

ANVÄNDARMANUAL. VARNING! Symbolen används vid moment där särskild aktsamhet bör iakttas VIKTIGT!

BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT FILTRONIC

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

Likorall 242/243/250 Taklyftar

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Manual. Inalto taklyft. Invacare

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

S... GH2 Lyftmotor. Vers. 2.00

ALERTpager, Repeaterstation

Installations- och bruksanvisning

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

Tovenco Bruksanvisning

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Lathund Milestone 112 Ace Color

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Svan Lift Bruksanvisning

BIGmack. Bruksanvisning BIGmack - röd, blå, gul och grön

Instruktion EL SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Zoomax Snow handhållen läskamera

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Transkript:

RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör smidigt förflytta en brukare mellan två enheter. RisePorto monteras i lämpligt skensystem för att täcka de behov som finns. Genom snabbkoppling flyttar man enkelt lyftmotorn mellan olika skensystem. Skensystemet kan bestå av en rakbana med eller utan kurvor eller av ett traverssystem. I Handicares produktserie SystemRoMedic ingår bland annat lyftar och lyftselar. SystemRoMedic innebär en helhetssyn på förflyttningar uppdelat i fyra kategorier: överflyttning, positionering, stöd och lyft. Kontroll av funktion Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Före användning: Kontrollera att lyften är rätt monterad. Kontrollera skenans ändstoppar. Kontrollera infästningen av lyftbygeln samt urkrokningsskyddens funktion. Kontrollera lyftrörelsen. Läs alltid manualen Läs alltid manualerna för alla hjälpmedel som används vid en förflyttning. Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten. Lyften får bara användas av personer som fått utbildning i hanteringen av lyften. Lyften får under inga omständigheter modifieras. Manual nr: 00737 Ver. 3 120327

Innehållsförteckning Montering... 3-4 - Uppackning och kontroll... 3 - Olika skensystem... 3 - Slutlig inspektion... 4 Att använda produkten...5-10 - Viktig information... 5 - Före användning... 5 - Maxlast... 6 -Beskrivning av funktioner och symboler... 6 - Laddning av lyftmotorn... 7 - Handkontroll... 8 - Kontrollpanel... 9 - Förebyggande service/underhåll... 9 - Nödstopp... 9 - Elektrisk nödsänkning...10 - Manuell nödsänkning/höjning...10 - Felsökning...10 Tillbehör...11 Underhåll...12 Teknisk information...13 - Detaljbeskrivning...13 2 MANUAL SystemRoMedic TM

Montering Uppackning och kontroll I förpackningen med RisePorto ingår följande: 1st RisePorto lyftmotor 1st Handkontroll 1st Manual 1st Laddare (monteras på vägg eller i skenan) 1 st Nyckel för manuell nödsänkning Kontrollera att inga delar ligger kvar i emballaget. Inspektera lyften för att upptäcka eventuella tecken på skador. OBS! Lyftmotorn och åkvagnen måste installeras och kontrolleras av auktoriserad personal enligt instruktioner angivna av.handicare AB. Periodisk inspektion skall utföras minst en gång per år. Använd endast orginalreservdelar. Service och underhåll skall utföras enligt anvisningar i manualen. Innan lyften tas i bruk första gången måste den laddas i minst 3 timmar. Montering av lyftmotor När lyftmotorn kopplas på åkvagnen med hjälp av karbinhaken är det viktigt att kontrollera att säkerhetsspärren på karbinhaken stängs ordentligt. Olika skensystem Valet av skensystem styrs av vilket behov man har: H-system i sovrum och badrum Rakbana, kurvor, skenväxel H-system ovanför mellanvägg till badrum Fristående rakbana SystemRoMedic TM MANUAL 3

Slutlig inspektion Lyftmotorn och åkvagnen måste installeras och kontrolleras av auktoriserad personal enligt instruktioner angivna av Handicare AB. Periodisk inspektion skall utföras minst en gång per år. Använd endast orginal reservdelar. Service och underhåll skall utföras enligt anvisningar i manualen. Kontrollera att inga delar ligger kvar i emballaget. Inspektera lyften för att upptäcka eventuella tecken på transportskador. Kontrollera att nödstoppen fungerar genom att dra ur den och sedan trycka på upp- eller nedknappen. Om ingenting händer så fungerar nödstoppen. Kontrollera att lyftbandet ej har några tecken på skador samt kontrollera att inga sömmar släppt. Tryck på uppknappen och kör lyftbandet hela vägen upp. Tryck sedan på nedknappen och kör lyftbandet hela vägen ned. Testa lyftens funktion genom att lyfta en person (ej brukaren) med godkänd lyftsele. Kontrollera samtidigt att nödsänkningen fungerar med någon i lyften, se kapitlet om nödsänkning. Kontrollera att takskenan är utrustad med ändstoppar! För lyften till laddningsstationen i änden på skenan och kontrollera att batterisymbolen och kontrollpanelen lyser. Kontrollera att handkontrollens sladdar ej har tecken på slitage. Kontrollera att handkontrollens markeringar överensstämmer med lyftens funktioner. Användare av lyften ska alltid uppmärksamma och rapportera alla ovanliga ljud och vibrationer. OBS! Innan lyften tas i bruk första gången måste den laddas i minst 3 timmar. Se kapitlet Laddning av lyftmotorn. RisePorto levereras med nödstoppen aktiverad för att försäkra att batteriet ej laddas ur under transport och längre förvaring. Ta bort transportskyddet från nödstoppen före användning. Aktivera lyften genom att dra ut nödstoppsknappen tills en ljudsignal hörs. Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten. Förvara alltid nyckeln för nödsänkning i närheten av lyften. Alla som använder lyften skall vara informerade om var nyckeln förvaras. 4 MANUAL SystemRoMedic TM

Att använda produkten Viktig information RisePorto är flyttbar mellan olika skensystem men får endast anslutas i åkvagnen tillhörande RisePorto med karbinhaken. Användaren ska vara professionellt utbildad och ha god förståelse och kunskap vad gäller att förflytta brukaren med hjälpmedlet. Det är viktigt att använda rätt tillbehör och arbetstekniker vid förflyttningen. Det är även viktigt att aldrig lämna brukaren själv under förflyttningen. Garantin gäller bara om reparationer eller ändringar utförs av auktoriserad personal. RisePorto får ej vara i direktkontakt med vatten. Lyften får ej laddas i våtutrymmen. För optimal funktion skall lyften inspekteras regelbundet. Se kapitlet Underhåll. Maxlasten får under inga omständigheter överskridas. Se under Teknisk information och på dekalen på lyften. Lyfttillbehören skall vara rätt utprovade i förhållande till brukarens behov och funktioner. Särskild försiktighet måste iakttas vid användning av starka strömkällor som diatermi och liknande så att exempelvis diatermikablar inte placeras på eller nära apparaten. Vid tveksamhet rådgör med utrustningsansvarig eller med leverantören. Före användning Inspektera lyften för att upptäcka eventuella tecken på skador. Kontrollera att handkontrollen ej har tecken på slitage. Kontrollera att handkontrollens markeringar överensstämmer med lyftens funktioner. Kontrollera batteristatusen. SystemRoMedic TM MANUAL 5

Maxlast Maxlast: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Olika produkter i den sammansatta lyftenheten (lyft, lyftbygel, lyftsele, våg och eventuella andra lyfttillbehör) kan ha olika tillåtna maxlaster. Det är alltid den lägsta tillåtna maxlasten på respektive produkt i den sammansatta lyftenheten som styr. Kontrollera alltid tillåten maxlast på lyft och lyfttillbehör före användning och kontakta din återförsäljare vid frågor. Beskrivning av funktioner och symboler RisePorto har många olika inbyggda funktioner. Varje funktion finns förklarad i respektive avsnitt i manualen. Nedan finns en kort förklaring på vilka funktioner som finns tillgängliga för användare och brukare. Elektronisk mjukstart och mjukstopp Elektrisk och mekanisk nödsänkning Nödstoppsknapp på höljet Mekaniskt fallskydd Överbelastningsskydd LED-symbol som visar när det är dags för service eller underhåll LED-symbol för lågt batteri LED-symbol för batteriladdning Inbyggda bärhandtag Infällbara lyftkrokar Band för rum till rum-förflyttning Symboler och funktioner Symbol som visar batteristatus. Symbol som visar när lyften behöver service eller underhåll. Symbol för nödstopp. 6 MANUAL SystemRoMedic TM

Laddning av lyftmotorn Lyftmotorn laddas med en fristående laddenhet som ansluts i sidan av lyften via en DC-plugg. Laddaren förvaras på lämplig ställe. Kom ihåg att laddaren är lös och lätt kan förväxlas med andra laddare. Kontrollera att rätt laddare används, se under Teknisk information. Batteristatus Symbolen för batteriet lyser grönt när mer än 50% av kapaciteten återstår Om batterisymbolen blinkar orange när lyften startas behöver batteriet laddas. Om batterisymbolen lyser orange och det samtidigt piper när lyften körs uppåt så är batteriet urladdat och behöver laddas omgående. När laddaren är korrekt monterad i lyften så lyser symbolen för batteriet grönt. När lyften aktiveras lyser batterisymbolen upp i två sekunder för att visa nuvarande batteristatus. OBS! Använd endast den laddaren som tillhör lyftmotorn. Ladda batterierna regelbundet för maximal livslängd. Låt inte batteriets laddningsnivå understiga 25%, orange symbol på kontrollpanelen. Nödstoppen får ej vara aktiverad vid laddning. Batteribyte får endast utföras av auktoriserad godkänd personal. SystemRoMedic TM MANUAL 7

Handkontroll Anslutning av handkontroll på lyftmotorn: Uttaget för handkontrollen finner du på kortsidan av lyftmotorn (1). Tryck in handkontrollen ordentligt. 1 Höjning/sänkning: Knapparna med de svarta pilarna höjer och sänker lyftbandet. Rörelsen avstannar så snart man släpper tryckknappen bild (2). On/Off via handkontroll Handkontrollen är utrustad med en grön (ON) knapp för att slå på lyften och en knapp för att stänga av lyften (OFF) bild (3). Lyften stänger automatiskt av efter ca 4 minuters inaktivitet. Normalt måste lyften aktiveras via den gröna (ON) knappen före användning. 2 Upp Ned Aktivera/starta lyftmotorn Lyften slås på genom att trycka på den gröna (ON) knappen på handkontrollen. En symbol för batteriet tänds i ca 2sek för att visa batteristatusen. Om lampan ej tänds kontrollera att nödstoppen ej är intryckt. 3 ON OFF Aktiv säkerhet RisePorto har ett inbyggt bandskydd vilket gör att lyftbandet måste vara belastat med min 2 kg eller lyftens egen vikt för att kunna manövreras upp eller ned. Denna säkerhetsdetalj finns för att undvika att man kör in eller ut bandet obelastat, vilket kan ge upphov till kortare fall vid senare lyfttillfälle. RisePorto stannar automatiskt när lyftbandet är obelastat, tex när lyften körs ned på ett bord. Om detta inträffar måste lyftbandet sträckas för att kunna köras ned eller upp. Om lyftbandet tvinnar sig vid ett lyft, slår RisePorto automatiskt ifrån och kan bara manövreras ned. För att spara batteri stängs lyften automatiskt av efter ca 4 minuters inaktivitet. 8 MANUAL SystemRoMedic TM

Kontrollpanel Kontrollpanelen på lyftmotorns långsida visar batteristatus (1) och information om service och underhåll (2). Batteristatus visas i 2sek då lyften aktiveras. 1 Mer information om respektive funktion finns under förebyggande service/underhåll samt laddning av lyftmotorn. 2 Förebyggande service/underhåll När lyftmotorn lyft eller varit i bruk i 12 månader kommer symbolen för service/underhåll automatiskt att tändas. Kontakta en av Handicare godkänd servicetekniker för underhåll och återställning. Nödstopp För aktivering av nödstopp: Tryck in den röda nödstoppsknappen på långsidan av lyften. Vid återställning: Drag ut nödstoppsknappen tills en ljudsignal hörs. OBS! Om nödsänkningsknappen hålls intryckt i sitt innersta läge kommer elektrisk nödsänkning att aktiveras. Så fort knappen släpps återgår den till nödstoppsläge. SystemRoMedic TM MANUAL 9

Elektrisk nödsänkning Om handkontrollen inte fungerar kan elektrisk nödsänkning ske på två sätt. Alternativ 1: Genom att trycka på pilarna som sitter på kontrollpanelen kan lyften manövreras uppåt respektive nedåt. Alternativ 2: Tryck in nödstoppen för att aktivera nödsänkningen och håll den intryckt tills brukaren sänkts till lämplig höjd. Nödsänkningsfunktionen ska användas endast om ingen annan elektrisk funktion fungerar. När den elektriska nödsänkningen används måste lyftrörelsen särskilt uppmärksammas. Sänk ner personen till en säker höjd. 2 1 Vid återställning: Knappen går automatiskt tillbaka till nödstopps-läge efter nödsänkning. Efter kontroll kan nödstopps-knappen dras ut tills en ljudsignal hörs. Se alltid till att nödsänkningen sker till lämplig plats. Manuell nödsänkning/höjning Ta först bort den runda täckpluggen som sitter på lyftens ena kortsida. Placera den medföljande nyckeln i hålet under plastpluggen. Vrid nyckeln motsols för att sänka tills lyften har kommit till önskad höjd. OBS! Sänkningen sker mycket sakta. Felsökning Om lyftrörelsen inte fungerar, kontrollera följande: - Att nödstoppen inte är intryckt. - Att samtliga kablar är rätt anslutna och ordentligt intryckta. Dra ut kontakterna och tryck tillbaka dem ordentligt. - Att batteriet inte är under laddning. - Att batteriet är laddat. - Att lyftbandet är belastat Om lyften inte fungerar tillfredsställande kontakta din återförsäljare. Om missljud hörs: - Försök fastställa varifrån ljuden kommer. Tag lyften ur bruk och kontakta din återförsäljare. 10 MANUAL SystemRoMedic TM

Tillbehör SystemRoMedic Lyftselar I SystemRoMedic finns ett brett urval av funktionella, bekväma och högkvalitativa lyftselar anpassade för olika typer av lyft och för brukare med olika behov. Lyftselarna finns i flera olika material och i storlekar från XXS till XXL. Alla modeller är både säkra och mycket lätta att använda. Valet av modell och material styrs av lyftsituationen och brukarens behov. Positioneringshjälpmedel I SystemRoMedic finns ett brett urval av funktionella, bekväma och högkvalitativa positioneringshjälpmedel anpassade för olika typer av förflyttningar och för brukare med olika behov. Tillbehör: Åkvagn RisePorto Art.nr. 50200008 Åkvagn med längre band, 30 cm Art.nr. 50200004 Åkvagn med längre band, 70 cm Art.nr. 70200021 Åkvagn med längre band, 80 cm Art.nr. 70200022 Åkvagn med längre band, 90 cm Art.nr. 70200023 Åkvagn med längre band, 100 cm Art.nr. 70200024 Monteringshandtag Art.nr. 50200005 SystemRoMedic TM MANUAL 11

Underhåll Lyften ska genomgå noggrann kontroll minst en gång per år. Kontrollen utförs av auktoriserad personal i enlighet med Handicares servicemanual. Reparation och underhåll får endast utföras av auktoriserad personal som använder originalreservdelar. Uttjänta batterier lämnas till närmaste miljövårdsanläggning för återvinning eller återsändes till Handicare eller till återförsäljare av Handicares produkter. Rengöring Rengör lyften med varmt vatten eller tvättsprit. Använd inte rengöringsmedel som innehåller fenol eller klor då detta kan skada materialet. Förvaring Ladda batterierna regelbundet för maximal livslängd, vi rekommenderar att placera lyften i laddningsstationen när den ej är i bruk. Låt inte batteriets laddningsnivå understiga 25%. Lyften bör förvaras frostfritt 10 C and 40 C samt ej över normal luftfuktighet, 30 % - 75 %. Luftrycket ska ligga mellan 700 and 1060 hpa. Serviceavtal Handicare erbjuder möjlighet att teckna serviceavtal för underhåll och återkommande provning av er lyft. Kontakta din lokala Handicarerepresentant. 12 MANUAL SystemRoMedic TM

Teknisk information Lyftmotor: 24VDC Lyfthastighet: 3,0 cm/s (1,2 inch./s) utan belastning Laddare IN: Mascot 2215 100-240VAC/ 50-60Hz Max 0,9A Laddare UT: 41 VDC/ ±0,3 Max 0,9A Batterier: 26,2 VDC (22st 1,2VDC) 2,5 Ah. NIMH22XAA2500 HR-3U-2500 Motorkåpa: Flamsäker ABS plast Handkontroll: Elektrisk Nödsänkning: Mekanisk och elektrisk Lyftens vikt: 5,8-6 kg, 12,8-13,2 lbs Lyftområde: 200 cm, 78,7 inch Maxlast RisePorto450: 205 kg, 450 lbs Maxlast RisePorto300: 140 kg, 300 lbs Ljudnivå: Utan belastning: 55 db(a), Med last: 57 db(a). Tryckkraft handkontroll: Tryckkraft på handkontroll: 4 N Mått lyftmotor: 28,8 x 15,2 x 15,3 cm, 11,3 x 6,0 x 6,0 inch Intermittent drift. Op 10/90, aktiv drift max 2 min. drift: Av en tid på 100, får aktiv tid vara högst 10. IP klass: IP X0 Förväntad livslängd: 10 år Apparaten är avsedd för inomhusbruk. Type B, enligt skyddsgrad mot elektrisk chock. Klass ll utrustning. Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet 93/42/EEG. Detaljbeskrivning 300 mm 4 9 10 3 5 7 6 8 9 4 2 1. Uttag för handkontroll 2. Handkontroll 3. Lyftband 4. Lyftkrok med urkrokningsskydd 5. Nödstopp och elektrisk nödsänkning 6. Manuell nödsänkning/höjning 7. Kontrollpanel 8. Band för rum till rum-förflyttning 9. Bärhandtag 10.Karbinhake 1 SystemRoMedic TM MANUAL 13

SystemRoMedic TM I 25 år har vi helhjärtat ägnat oss åt utveckling av smarta och lättanvända hjälpmedel för säkra och enkla förflyttningar samt åt att göra livet och arbetet enklare för brukare och personal inom vård och omsorg. Erfarenhet, innovation och utbildning är grunden för SystemRoMedic, en helhetslösning för alla tänkbara förflyttningssituationer. Överflyttning, produkter för förflyttning mellan två enheter Positionering, produkter för lägesförändring inom samma enhet Stöd, produkter för stöd vid mobilisering Lyft, produkter anpassade för lyft Filosofin bakom SystemRoMedic fokuserar på att minska uppkomsten av arbetsrelaterade skador samtidigt som brukarens upplevelse av självständighet, oberoende och värdighet ökar. Genom en kombination av utbildning, träning och ett komplett sortiment av effektiva förflyttningshjälpmedel erbjuder SystemRoMedic förbättring av både arbetsmiljö och vårdkvalitet samtidigt som signifikanta kostnadsbesparingar kan göras. Vår mission, att hjälpa människor, har alltid varit och kommer alltid att vara drivkraften bakom våra innovationer. Vi älskar enkla förflyttningar. Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.handicare.com för en komplett distributörsförteckning. Se till att du alltid har rätt version av manualen. Den senaste versionen finns att ladda ned från vår hemsida www.handicare.com Handicare AB Veddestav. 15, Box 640 SE-175 27 Järfälla SWEDEN Tel: +46 (0)8-557 62 200 Fax:+46 (0)8-557 62 299 E-mail: info@handicare.se Internet: www.handicare.com