Handbok Konferensenhet Konftel 50



Relevanta dokument
Snabbguide Konferensenhet Konftel 50

Snabbguide Konferensenhet Konftel 60W

Handbok Konferensenhet Konftel 60W

Bruksanvisning Konferensenhet Konftel 100/D

Snabbguide Konferenstelefon Konftel 200W

User guide Conference phone Konftel 100

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 250

Handbok Konftel 220 SVENSKA

Handbok Konferenstelefon Konftel 200W

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200

Snabbguide Konftel 300M

Snabbguide Konftel 55Wx

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

BRUKSANVISNING. Audio Conference unit 100 R

Snabbguide Konftel 300W

Snabbguide Konftel 300IP

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire C510- M/C520-M

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Handbok Konftel 55 SVENSKA

Conference phones for every situation. Handbok Konftel 300 SVENSK

Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Bruksanvisning. CD spelare CD.7. audio pro

GN 8120 USB - Bruksanvisning. 1. Om GN 8120 USB. Innehållsförteckning

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Handbok Konftel 55W SVENSKA

Conference phones for every situation. Handbok Konftel 250 SVENSKA

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska

Problem med ljudet i Adobe Connect

Blackwire C510/C520. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Handbok Konftel 250 SVENSKA

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! USB Point-it! USB Kula

Problem med ljudet i Adobe Connect

Conference phones for every situation. Handbok Konftel 300 SVENSKA

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

Handbok Konftel 300 SVENSKA

Handbok Konftel 300 SVENSKA

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Supportguide för Plantronics trådlösa DECT-headsets

Instruktioner för mobil ljudutrustning

Comfort Digisystem utprovningsväska

Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

When meetings really matter

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Brus Generator. Instruktionsmanual S-100

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

Manual för Ljudinställningar för JoicePhone

Jabra Speak 410. Bruksanvisning.

snabbmanual för installation av trådlöst bredband och telefoni

Plantronics MDA220 USB. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Handbok Konftel 300Wx SVENSKA

Jabra LINK 860. Bruksanvisning.

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Tillbehörsadapter DBY till MD110 systemtelefon Dialog 3211, 3212 och 3213

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

LEVEL Headsetförstärkare

Svensk version. Inledning. Varning: Innehåll. Specifikationer SWEEX.COM. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Instruktioner för mobil ljudutrustning

Calisto P240-M. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

mobile PhoneTools Användarhandbok

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Marantz PMD620 snabbmanual

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Checklista för att få bra ljud i Adobe Connect

BeoLab 4. Handledning

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

DVD MAKER USB2.0 Installationshandledning

Jabra. Speak 810. Bruksanvisning

Handbok Konftel 300W SVENSKA

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

Handbok Konftel 300M SVENSKA

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Jabra Link 850. Bruksanvisning _RevC_Jabra Link 850_Manual_SV.indd 1 22/08/ :04

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

MDA200. Ljudomkopplare. Användarhandbok

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Adobe Acrobat Connect Pro. E-möte. Studenthandledning

headsetguiden ett komplett sortiment med rekommenderade produkter till Solus-användare

snabbmanual för installation av bredband och telefoni

SKAPA DITT UTRYMME FÖR KONCENTRATION

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Transkript:

Handbok Konferensenhet Konftel 50 Svenska Conference phones for every situation

This product is equipped with OmniSound, the crystal clear sound. Hereby, Konftel AB declares that this conference unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within this product's enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product's case. The exclamation symbol is intended to inform you that important operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product.

Innehåll Beskrivning 2 Underhåll...3 Använda systemtelefon 4 Ansluta och ställa in...4 Besvara ett samtal...6 Ringa ett samtal...6 Under pågående samtal...6 Avsluta ett samtal...7 Använda dator 8 Allmänt...8 Ansluta via ljudkort...8 Andra anslutningsmöjligheter 12 Ansluta till dator via USB-adapter (tillbehör)...12 Ansluta till mobil- eller DECT-telefon via kabel (tillbehör)..13 Felsökning 14 Anslutning...14 Ljud...15 Tekniska data 16 Tillbehör, Service och garanti 18 Beställningsnummer för tillbehör...18 Service och garanti...18 1

Beskrivning Tre högtalare Tre indikatorlampor Grön mikrofon på Röd mikrofon av Mikrofon, 360 ljudupptagning På/av Besvarar ett samtal Sänker högtalarvolymen Sekretess Stänger av mikrofonen + Höjer högtalarvolymen Trim Trimmar ljudkvaliteten Konftel 50 är en konferensenhet för anslutning till en befintlig fast systemtelefon, DECT-telefon, mobiltelefon eller dator. Konftel 50 har en rundupptagande högkänslig mikrofon och tre högtalare som tillsammans med Konftels OmniSound ger optimal ljudkvalitet och maximal dämpning av rumsekon, även om den som talar befinner sig en bit bort från enheten. Konftel 50 har fem knappar. De mest använda funktionerna för påslag, högtalarvolym och sekretess är självklara, men alla knappar har också andra funktioner för aktivering av olika specialfunktioner och inställningar. Läs därför igenom de avsnitt i handboken som berör de anslutningar du avser att använda, så att du inte missar några viktiga möjligheter.

Beskrivning Nättransformator Anslutningskabel el Nätuttag Kabelränna Linjeanslutning Strömförsörjning Hål för väggfäste Anslutningskabel el, 6 m (Konftel 50 Nättransformator) Switchbox (Konftel 50 Telefonlur) Anslutningskabel telefon, 3 m (Konftel 50 Switchbox) Anslutningskabel dator, 1,5 m (Konftel 50 Dator) På Konftels webbplats www.konftel.com, finns förslag på olika tillämpningar samt tillbehör till Konftel 50 och andra produkter. Om GSM-nätet har nedsatt funktion, t ex vid dålig täckning, kan ljudkvaliteten påverkas. Detta beror inte på Konftel 50. Underhåll Rengör utrustningen med en torr, mjuk trasa. Använd inte vätska. 3

Använda systemtelefon Switchbox 6 m 3 m 0,5 m 1 2 Nätuttag 230V (110V i USA) Nättransformator 3 Konftel 50 Ansluta och ställa in apple Anslut Konftel 50 till telefonen via switchboxen enligt bilderna ovan. apple Anslut Konftel 50 till elnätet med nättransformatorn enligt bilden. apple Ring ett provsamtal för att kontrollera att allt fungerar och för att göra en mikrofoninställning. Notera att det finns en omkopplare för olika telefontyper på switchboxens undersida. Se felsökning för mer information om något inte fungerar. 4

Använda systemtelefon Använda headset istället för lur I stället för en lur kan du ansluta ett headset till switchboxen. Observera att headsetet måste vara anpassat till telefonsystemet. Justera mikrofonnivå Mikrofonens nivå kan justeras under samtal, men för att slippa detta störningsmoment kan det vara lämpligt att justera den under ett provsamtal efter anslutningen. Nivån är justerbar i 5 steg. 3 sek apple Håll knappen sekretess nedtryckt i ca 3 sekunder, tills indikatorlamporna börjar blinka och du hör en ton. eller apple Öka mikrofonens nivå med knappen + och minska den med knappen. Justera mikrofonvolymen ett steg i taget tills du hörs bra i andra änden. Observera att alltför hög nivå kan orsaka ekon och rundgång. apple Tryck på knappen sekretess för att avsluta inställningen med vald mikrofonnivå. Volyminställningen sparas vid strömavbrott. 5

Använda systemtelefon Besvara ett samtal apple Besvara samtalet med telefonen som vanligt. apple Tryck på knappen på/av för att slå på Konftel 50 och växla till högtalande samtal. apple Lägg luren åt sidan den är nu frånkopplad. Ringa ett samtal apple Lyft luren och slå numret. apple Tryck på knappen på/av för att slå på Konftel 50 och växla till högtalande samtal. apple Lägg luren åt sidan den är nu frånkopplad. Under pågående samtal Flytta samtal mellan Konftel 50 och telefon apple Tryck på knappen på/av för att stänga av Konftel 50 och flytta tillbaka samtalet till telefonen. Justera högtalarvolym eller apple Öka högtalarens volym med knappen + och minska den med knappen. Nivån är justerbar i 15 steg. Observera att även telefonens volyminställning påverkar högtalarvolymen i Konftel 50. 6

Använda systemtelefon Sekretessfunktion apple Tryck på knappen sekretess för att stänga av mikrofonen. Indikatorlamporna växlar från grönt till rött. Den uppringda parten hör nu inte vad du säger. apple Tryck på knappen sekretess igen för att slå på mikrofonen. Trimma ljudet manuellt Konftel 50 trimmas automatiskt för att eliminera ekon när den slås på. Den känner också av förändringar i rummet och anpassar sig kontinuerligt under samtalets gång. Om ljudkvaliteten trots det upplevs nedsatt, kan Konftel 50 när som helst trimmas manuellt. apple Tryck på knappen trim. Ett kort brus hörs. Avsluta ett samtal apple Lägg på luren. apple Tryck på knappen på/av för att stänga av Konftel 50. 7

Använda dator Allmänt Konftel 50 fungerar som högtalare och mikrofon till alla datorer som har mikrofoningång och linjeutgång för ljud. Konftel 50 kan också anslutas via ett USB-ljudkort (se sidan 12). Användning Du kan använda Konftel 50 till program för kommunikation över Internet (t ex Skype). Du ringer, besvarar och avslutar samtal i programmet. Konftel 50 fungerar som högtalare och mikrofon när den är påslagen. Knapparna för sekretess och manuell trimning fungerar även vid anslutning till datorn (se sidan 7). Ansluta via ljudkort Anslut i den ordning som anges på nästa sida. Nätuttag 230V (110V i USA) Dator/ljudkort Nättransformator Anslutningskabel el, 6 m Rosa MIC-IN LINE-OUT Grön Anslutningskabel dator 1,5 m Konftel 50 8

Använda dator apple Anslut Konftel 50 till ljudkortet med den medföljande Y-kabeln enligt bilden. LINJEUTGÅNG ----------- UT ----- Grön MIKROFONINGÅNG ---- IN ------ Rosa apple Anslut Konftel 50 till elnätet med nättransformatorn enligt bilden. apple Starta datorn och slå på Konftel 50 (knappen på/av). apple Kontrollera och justera datorns ljud- och volyminställningar enligt nästa rubrik. Kontrollera ljudenhet i Windows Här följer ett exempel på hur det kan se ut i en dator med Windows XP. Observera att det kan se annorlunda ut i din dator. I en Macintosh öppnar du datorns systeminställningar för att välja ljudingångar och justera ljudnivåer. apple Öppna Egenskaper för ljud och ljudenheter. (Högerklicka på högtalarsymbolen i Aktivitetsfältet och välj Justera ljudegenskaper från snabbmenyn eller använd startmenyn: Start > Kontrollpanelen > Ljud och ljudenheter.) apple Klicka på fliken Ljudenheter och kontrollera att datorns ljudkort är angivet som standardenhet. Annars måste du aktivt välja datorns ljudkort som ljudenhet i din applikation (t ex Skype ) varje gång du startar om datorn. 9

Använda dator Justera högtalarvolym i Windows apple Klicka på knappen Volym under Uppspelning av ljud på fliken Ljudenheter. apple Justera ljudnivån för Huvudvolym så att den ligger mellan mittläget och maxnivån. Denna inställning justerar linjenivån ut från datorn. En låg ljudnivå här medför att du måste höja nivån på Konftel 50 till maxläget, vilket kan ge ett brusigt ljud och låg ljudnivå. En hög linjenivå innebär att nivån på Konftel 50 kan ställas i ett mellanläge och ändå ge bra ljud i högtalarna. apple Kontrollera ljudnivån när du spelar upp ljud (valfri ljudkälla i datorn). Observera att Konftel 50 måste vara påslagen. Notera att du även har separata volymkontroller för olika ljudkällor i datorn. Dessa volymkontroller gäller för uppspelning från respektive ljudkälla. Välj Ljud av för mikrofoningången om du inte vill höra din egen röst i högtalarna. En hög nivå kan orsaka ekon och rundgång. Justera högtalarvolym på Konftel 50 Vid behov kan volymen på Konftel 50 justeras under samtalets gång. eller apple Öka högtalarens volym med knappen + och minska den med knappen. Nivån är justerbar i 15 steg. 10

Använda dator Justera mikrofonnivå i Windows apple Klicka på knappen Volym under Inspelning av ljud på fliken Ljudenheter. apple Ställ in mikrofoningången mellan mittläget och maxnivån. Koppla upp ett samtal och justera nivån om det behövs. Använd lämpligtvis det kommunikationsprogram du avser att använda med Konftel 50 när du testar mikrofonvolymen. Justera mikrofonnivå på Konftel 50 Justera vid behov mikrofonnivån på Konftel 50. Nivån är justerbar i 5 steg. Observera att Konftel 50 måste vara påslagen. 3 sek apple Håll knappen sekretess nedtryckt i 3 sekunder, tills indikatorlamporna börjar blinka och du hör en ton. eller apple Öka mikrofonens nivå med knappen + och minska den med knappen. Justera mikrofonvolymen ett steg i taget tills nivån blir bra. apple Tryck på knappen sekretess för att avsluta inställningen med vald mikrofonnivå. 11

Andra anslutningsmöjligheter Undersidan av Konftel 50 Nättransformator Anslutningskabel el, 6 m Nätuttag 230V (110V i USA) Anslutningskabel dator, 1,5 m USB-port på datorn USB-adapter med kabel (Artikelnr 900102058) Ansluta till dator via USBadapter (tillbehör) USB-adaptern fungerar som ett ljudkort i en dator som saknar in- och utgångar för ljud. apple Anslut USB-adaptern till Konftel 50 enligt bilden. Grön plugg---- Uttag märkt SPK på USB-adapter Rosa plugg---- Uttag märkt MIC på USB-adapter apple Anslut USB-adaptern till en USB-port på datorn enligt bilden. apple Anslut Konftel 50 till elnätet med nättransformatorn enligt bilden. apple Kontrollera ljudegenskaperna och justera ljudvolymen på samma sätt som i en dator med inbyggda in- och utgångar för ljud (se sidorna 9 11). Observera att du måste se till att USB headset är angivet som standardenhet. Annars måste du aktivt välja USB headset som ljudenhet i din applikation (t ex Skype ) varje gång du startar om datorn. 12

Andra anslutningsmöjligheter Undersidan av Konftel 50 Anslutningskabel el, 6 m Nättransformator Nätuttag 230V (110V i USA) Mobil- eller trådlös telefon (DECT) Mobiltelefonkabel, 1,5 m Ansluta till mobil- eller DECT-telefon via kabel (tillbehör) Konftel 50 kan anslutas till en GSM- eller trådlös DECT-telefon med hjälp av en tillbehörskabel enligt bilden. Kablar finns till de mest förekommande modellerna på marknaden. Se www.konftel.com för mer information om tillbehör. apple Anslut Konftel 50 till elnätet med nättransformatorn enligt bilden. apple Anslut telefonen till Konftel 50 enligt bilden. apple Justera mikrofon- och högtalarnivån på samma sätt som vid anslutning till systemtelefon (se sidorna 5 6). Användning Se sidorna 6 7 för beskrivningar av hur du ringer och besvarar samtal samt hur sekretessfunktion och trimning fungerar. 13

I Felsökning Nedan beskrivs en del problem som kan uppkomma vid anslutning och användning av Konftel 50. Anslutning Systemtelefon via switchbox 1. Är Konftel 50 korrekt ansluten? Se anvisningarna för att ansluta telefonen. 2. Har du lagt till förlängningssladdar i systemet? Ta bort dem och anslut igen för att se om systemet fungerar. 3. Kontrollera omkopplarens läge på switchboxens undersida. Välj läge I eller II beroende på vilken systemtelefon du ansluter Konftel 50 till. Tillverkare Typ av växel Läge omkopplare ERICSSON MD110 I BUSINESS PHONE I NORTEL MERIDIAN 1 I COSMOS I PHILIPS SOPHO II ERGOLINE I ALCATEL 4200 I 4400 I SIEMENS HIPATH I HICOM I II I II För andra växeltyper provar du först med läge I och sedan med läge II. Dator Om samtal hörs via datorns headset eller inbyggda högtalare men inte via Konftel 50, kontrollerar du att programvaran och ljudkortet kan hantera full duplex. 14

Felsökning Ljud Inget ljud 1. Är lysdioderna röda? I så fall är sekretessknappen aktiverad. Tryck in den för att avaktivera. Dålig ljudkvalitet, eko 1. Kontrollera positionen. Enheten är avsedd att stå plant på ett bord. Undvik att flytta runt enheten under pågående samtal. Placera inte enheten för nära en vägg eller under föremål som lampskärmar eller krukväxtblad. 2. Trimma Konftel 50 manuellt. Se anvisningarna för manuell trimning. 3. Är volymen korrekt inställd? Se anvisningarna för volyminställning för mikrofon. 4. Använder den mottagande parten konferensenhet, ljudkort eller programvara som inte kan hantera full duplex? 5. När Konftel 50 är ansluten till en dator kan yttre radiostörningar orsaka oönskade ljud. Dessa upphör när störkällan tas bort. 15

Tekniska data Konftel 50 Strömförsörjning: Transformator 12 V DC/230 V AC, 700 ma (Europa) Transformator 12 V DC/110 V AC, 700 ma (USA) Ingångar: Analog linje in/ut, modular 6/6 Rec (högtalare) -10 dbv (justerbart) Sänd (mikrofon) -30 dbv (justerbart) Högtalarvolym: Mikrofonvolym: Rumsekodämpning: Linjeekodämpning: Justerbar i 15 nivåer Justerbart i 5 steg 208 ms 38 ms Miljö: Upptagningsområde <30 m 2 Elsäkerhet: Efterklangstid i rum <500 ms Bakgrundsljud <45 dba Temperaturområde: 0 40 C UL60950-1 CAN/CSA C22.2 No. 60950 EN60950 RF/EMC: EN 55022 : 1998+A1 : 2000 EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995 EN 55024 : 1998+A1 : 2001 FCC Part 15 Certificate Tele: Mått: Vikt: Switchbox FCC Part 68 Registration IC CS-03 Diameter 232 mm 700 gram Ingång telefonlur: Modular 4/4 Ingång Konftel 50: Kabel, modular 6/6 Utgång telefon: Kompatibilitet: Kabel, modular 4/4. Kontakten för att ansluta switchboxen till systemtelefonen får bara anslutas till SELV-spänning enligt SS-EN60950 Kan anslutas till de flesta systemtelefoner på marknaden 16

Tekniska data Datorkabel Y-kabel: 1 x modular 6/4, 2 x Tele 3,5 mm. Kontakten för att ansluta Konftel 50 till en dator får bara anslutas till SELV-spänning enligt SS-EN60950 USB-adapter för ljud (tillbehör) USB-anslutning: USB 1.1 Full-speed Systemkrav PC: Pentium >200MHz, min 256 MB RAM, ledig USB-port 17

Tillbehör, Service och garanti Beställningsnummer för tillbehör Art. nr Beteckning 9146030 Väggfäste 900102058 USB-adapter för ljud 900102070 Mjuk väska 900103328 Förlängningssladd telefon, 10 m 900103339 Förlängningssladd el, 10 m Anslutningskablar GSM/DECT se www.konftel.com, under Tillbehör Konftel 50 Service och garanti Kontakta i första hand en Konftelåterförsäljare ifall din konferenstelefon behöver service. Se den amerikanska handboken för garantivillkor och information om de amerikanska och kanadensiska normerna FCC och IC (endast på engelska). Kontakta Konftel support för mer information. Konftel support +46(0)90-706 489 (måndag fredag 8.00 17.00) E-mail: info@konftel.com USA och Canada: +1 866-606-4728 (måndag fredag 8.00 17.00) E-mail: konftel.usa@konftel.com 18

19

Konftel är ett ledande företag inom högtalande kommunikation och ljudteknologi. Vi utvecklar och säljer produkter och teknologi för telefonmöten utifrån egen spetskompetens inom akustik och digital signalbehandling. Kännetecknande för produkterna är att alla konferenstelefoner innehåller samma höga ljudteknologi OmniSound som ger kristallklart ljud. Läs mer om Konftel och våra produkter på www.konftel.com. Developed by Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com Web: www.konftel.com 3101-61-001 rev D SV