Handbok Konftel 55 SVENSKA
|
|
- Gerd Öberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Handbok Konftel 55 SVENSKA
2 OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna, s k full duplex. Hyperkänslig mikrofon med 360 ljudupptagning och högtalare sprider ljudet kraftfullt till alla deltagare. OmniSound HD levererar HD-ljud vid VoIP-samtal. Dessutom utrustad med automatisk ekosläckning och noise suppression som minimerar störande bakgrundsbrus samt en equalizer för personlig anpassning av ljudets egenskaper. Rör dig fritt i rummet, samtala, diskutera och debattera med bibehållen ljudkvalitet helt utan störande ljudklipp, dämpningar eller ekon. Så nära verkligt ljud du kan komma. Konftel AB intygar härmed att denna konferenstelefon uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Se för en fullständig deklaration. Varning! Utsätt inte Konftel 55 för fukt. Varning! Öppna inte höljet på Konftel 55. Varning! Använd endast den medföljande nättransformatorn vid anslutning till elnätet. 2
3 INNEHÅLL Introduktion 2 Underhåll... 2 Beskrivning 3 Allmänt... 4 Bryggkoppling... 6 Batteri... 6 Använda med bordstelefon 7 Ansluta till bordstelefon... 7 Ringa samtal... 8 Använda med mobiltelefon 9 Ansluta mobiltelefon med kabel... 9 Ringa samtal Använda med dator 11 Ansluta till dator Använda med dator Använda flera anslutningar samtidigt 13 Bryggkoppling 14 Justera ljudvolym Använda headset 16 Inspelningsfunktion 17 Spela in Lyssna på en inspelning Inställningar 19 Byta språk Justera ljudeffekter Ändra anslutningsinställningar Ändra systeminställningar Uppgradera programvaran 25 Uppgradera från dator Uppgradera via SD-kort Tekniska data 27 1
4 INTRODUKTION Konftel 55 är en konferensenhet som kan anslutas till din bordstelefon, din mobiltelefon och din dator för att erhålla kristallkart kraftfullt OmniSound HD ljud i dina distansmöten. OmniSound HD ljudteknologi med full duplex, ekosläckning och brusredusering i full bandbredd ( Hz). (Vid kommunikation via telenätet begränsas bandbredden av tekniken i telenätet.) Stöd för UC-lösningar som t.ex. Microsoft Lync. Högupplöst LCD-skärm med touch-knappar, där gränssnittet förändras efter vilka anslutningar du gör. Mobiltelefonanslutning via mobilkabel (tillbehör). Anslutning till bordstelefon via Konftel telefonadapter (tillbehör) som gör det enkelt att flytta ljudet mellan luren och konferenstelefonen. USB-anslutning för anslutning till dator eller annan USB-utrustning som stödjer anslutning av handsfree. Automatisk detektering av USB-playback/VoIP-samtal, vilket innebär att ljudbearbetningen i OmniSound HD endast bearbetar ljudet när det behövs. Vid musikuppspelning lämnas ljudet orört. Möjligt att brygga ljudet mellan dator och en ansluten telefon. Inspelningsfunktion gör det möjligt att lyssna på möten i efterhand eller använda Konftel 55 som en diktafon. Möjlighet till batteridrift. Batteriet kan laddas både via elnätet (medföljande nättransformator) och USB. Möjlighet att ansluta headset för enkel växling mellan headset och högtalarfunktion. Uppgraderingsbar. 2 års garanti. UNDERHÅLL Rengör utrustningen med en torr, mjuk trasa. Använd inga vätskor. 2
5 BESKRIVNING På / Av (långt tryck) Sekretess (mikrofon av / högtalare av) Pekskärm Indikeringslampor (LED) Lyser blå Ljudkanal påslagen / pågående samtal Lyser röd Sekretessläge, mikrofon avstängd Blinkar röd Vänteläge, högtalare och mikrofon avstängda Batterilucka Anslutning för: Bordstelefonadapter Strömförsörjning Mobiltelefon Headset (3,5 mm) Dator (Mini-USB) Uttag för SD-minneskort 3
6 BESKRIVNING ALLMÄNT Konftel 55 har automatisk detektering av de anslutningar du gör. Eftersom skärmen bara visar de knappar som verkligen kan användas i en viss situation, blir användandet mycket enkelt och självklart trots de många anslutningsmöjligheterna. Första gången Konftel 55 startas visas bara en menyknapp. Ansluter du en dator via USB visas en knapp för detta på skärmen, så att du kan stänga av och sätta på ljudet på ett enkelt sätt. På samma sätt dyker en knapp för bordstelefon upp om du ansluter en sådan, en knapp för headset om du ansluter ett headset eller en inspelningsknapp om du sätter i ett SD-minneskort. En knapp som lyser innebär att funktionen är aktiv. När du trycker på knappen växlar den mellan av och på. Stöd för UC-lösningar Konftel 55 har utökat stöd för UC-lösningar som t.ex. Microsoft Lync. Se för mer information. Indikeringslampor När en knapp för mobiltelefon eller bordstelefon aktiveras tänds även de blå indikeringslamporna, vilket visar att en ljudkanal är öppen. Det innebär inte nödvändigtvis att ett samtal pågår eftersom samtalet styrs från den anslutna apparaten (mobiltelefonen eller bordstelefonen). Under ett samtal kan du flytta ljudet mellan Konftel 55 och telefonen genom att trycka på knappen ( eller ) på Konftel 55. 4
7 BESKRIVNING På / Av (långt tryck) Sekretess (mikrofon av / högtalare av) Indikeringslampor (LED) Vid anslutning till dator tänds indikeringslamporna först när ett kommunikationsprogram som använder mikrofonen startar. Sekretessknapp Tryck på knappen ett samtal. (den högra fysiska knappen) för att stänga av mikrofonen under Indikeringslamporna lyser rött och två knappar visas på skärmen. Tryck på knappen om du även vill stänga av högtalaren. Indikeringslamporna blinkar rött. Observera att knapparna på skärmen försvinner efter 5 sekunder eller om du trycker på skärmen utanför knapparna. Tryck en gång till på knappen (den högra fysiska knappen eller den på skärmen) för att sätta på mikrofonen (och högtalaren). Indikeringslamporna lyser blått. Strömsparläge Konftel 55 har flera nivåer av strömsparlägen. Efter fem minuter minskar bakgrundsbelysningen och efter 15 minuter ersätts skärmbilden av en klocka. Tiden är kortare vid batteridrift. Stänga av Håll knappen (den vänstra fysiska knappen) intryckt i tre sekunder. Bekräfta att du vill stänga av Konftel 55 genom att trycka på knappen. 5
8 BESKRIVNING BRYGGKOPPLING Det går att bryggkoppla ljudet mellan en ansluten telefon och datorn. Det innebär att du kan ringa ett samtal med din anslutna mobil eller bordtelefon och kombinera det med exempelvis ett Skype -samtal i datorn. Det går inte att bryggkoppla andra kombinationer än en telefon och dator. Läs mer om bryggkoppling på sidan 14. BATTERI Batteriet laddas på plats i Konftel 55, endera via den medföljande nättransformatorn eller via USB. Laddningstiden från tomt till fulladdat batteri är omkring 4 timmar med nättransformatorn och 5 timmar om den laddas via USB och Konftel 55 är påslagen. Konftel 55 måste vara ansluten till ett USB-uttag som lämnar ström (exempelvis på en dator) för att kunna ladda batteriet. Observera också att om Konftel 55 är avstängd tar laddning via USB betydligt längre tid. Sätta in batteri Skjut batteriluckan framåt så att den lossnar. Lägg batteriet i Konftel 55 med kontakterna mot stiften i batterifackets botten. Skjut tillbaka batteriluckan. 6
9 ANVÄNDA MED BORDSTELEFON Konftel 55 omvandlar din bordstelefon till en konferenstelefon med OmniSound HD. Till skillnad från den inbyggda högtalarfunktionen i många bordstelefoner får du hög ljudnivå, full duplex (dubbelriktat ljud) med effektiv ekosläckning och brusreducering. OmniSound HD hanterar full ljudbandbredd ( Hz) men tekniken i dagens telenät gör att inte hela ljudbandbredden kan användas vilket påverkar ljudkvaliteten. Konftel 55 ansluts med hjälp av en telefonadapter (tillbehör) som sätts mellan telefonen och luren. Adaptern gör det möjligt att flytta samtal mellan Konftel 55 och telefonluren med en knapptryckning. Konftel 55 går att ansluta till alla digitala telefoner (företagsnätverk) och i många fall även till analoga telefoner (traditionella telefonuttag i hemmiljö). Observera att det även kan finns bordstelefoner som går att ansluta via sitt headsetuttag. Se Använda med mobiltelefon på sidan 9. ANSLUTA TILL BORDSTELEFON Ta loss telefonlurens sladd från telefonen och anslut den till telefonadaptern. Anslut telefonadaptern till telefonen och Konftel 55 enligt bilden nedan. Knappen visas på Konftel 55. Ring ett testsamtal för att kontrollera att ljudnivån är bra hos mottagaren (se sidan 21). Den ljudnivå som telefoner skickar varierar mellan olika fabrikat. Mikrofonnivån i Konftel 55 kan därför behöva justeras för att de andra parterna i telefonsamtalet ska få ett bra ljud. Inställningen sparas i Konftel 55 och används varje gång en telefon ansluts via adaptern. 7
10 ANVÄNDA MED BORDSTELEFON RINGA SAMTAL Du kan ringa med telefonen som vanligt och därefter flytta över samtalet till Konftel 55, eller välja att flytta över ljudet redan innan samtalet kopplas upp. Tryck på knappen på Konftel 55 för att flytta ljudet från telefonen till Konftel 55. Knappen och indikeringslamporna tänds. Lyft av telefonluren och slå numret på bordstelefonen. Justera ljudvolym Det går bara att justera ljudvolymen när telefonen är aktiv (knappen lyser). Enligt praxis i telefonsammanhang går det inte att stänga av ljudet helt med volymkontrollen. Flytta och avsluta samtal Tryck på för att flytta ljudet mellan Konftel 55 och telefonens lur. Avsluta samtalet genom att lägga på luren på bordstelefonen. Knappen på Konftel 55 kan lämnas lysande om du vill använda Konftel 55 även för kommande samtal. 8
11 ANVÄNDA MED MOBILTELEFON Konftel 55 omvandlar din mobiltelefon till en konferenstelefon med OmniSound HD, vilket innebär hög ljudnivå, full duplex (dubbelriktat ljud) med effektiv ekosläckning och brusreducering. OmniSound HD hanterar full ljudbandbredd ( Hz) men begränsningar i mobilnäten gör att ljudbandbredden minskar en del och att ljudet komprimeras vilket påverkar ljudkvaliteten. Samtal via uppdaterade 3G-nät har bättre förutsättningar att ge bra ljudkvalitet. Observera att det inte går att använda en bordstelefon och en mobiltelefon samtidigt med Konftel 55. Bordstelefonens anslutning inaktiveras när mobiltelefonen ansluts. ANSLUTA MOBILTELEFON MED KABEL Konftel 55 ansluts med hjälp av en kabel anpassad för din telefon (tillbehör). Konftel 55 fungerar på samma sätt som ett headset anslutet till mobiltelefonen. Observera att det även kan finns bordstelefoner som går att ansluta via sitt headsetuttag. Funktionen är identisk som vid anslutning av mobiltelefon och i beskrivningen skriver vi enbart mobiltelefon. Anslut telefonen till Konftel 55 med mobiltelefonkabeln. Knappen visas på Konftel 55. Knappen aktiveras direkt vid anslutning. Ring ett testsamtal för att kontrollera att ljudnivån är bra hos mottagaren. Se sidan 22. Den ljudnivå som telefoner skickar varierar mellan olika fabrikat. Mikrofonnivån i Konftel 55 kan därför behöva justeras för att de andra parterna i telefonsamtalet ska få ett bra ljud. Inställningen sparas i Konftel 55 och används varje gång en telefon ansluts via mobilkabel. Automatisk detektering av mobiltelefon Konftel 55 kan normalt detektera när en mobiltelefon ansluts med kabel. Det finns mobiltelefoner som inte aktiverar anslutningen förrän ett samtal kopplas upp eller sätter anslutningen till Konftel 55/headset i vila efter en viss tids inaktivitet. Det innebär att knappen i så fall inte visas förrän du ringer från mobiltelefonen eller får ett inkommade samtal. Om du alltid vill ha en synlig knapp ( ), och din mobiltelefon inte aktiverar anslutningen automatiskt, kan du ställa in att knappen alltid ska visas oavsett om du har någon mobiltelefon ansluten (se sidan 21). 9
12 ANVÄNDA MED MOBILTELEFON RINGA SAMTAL Kontrollera att knappen knappen. på Konftel 55 lyser blå. Om den inte lyser trycker du på Slå numret på mobiltelefonen. Om du har ett pågående samtal i din mobiltelefon och vill flytta över det till Konftel 55, är det bara att ansluta kabeln. Justera ljudvolym Det går bara att justera ljudvolymen när telefonen är aktiv (knappen lyser). Enligt praxis i telefonsammanhang går det inte att stänga av ljudet helt med volymkontrollen. Vänteläge Tryck på för att sätta samtalet i vänteläge (mikrofon och högtalare avstängda). Flytta samtal Lossa kabeln från mobiltelefonen för att flytta ljudet från Konftel 55 till telefonen. Avsluta samtal Avsluta samtalet på mobiltelefonen. Knappen på Konftel 55 kan lämnas lysande om du vill använda Konftel 55 även för kommande samtal. 10
13 ANVÄNDA MED DATOR Konftel 55 omvandlar din dator till en konferensutrustning med OmniSound HD. Till skillnad från när du använder vanliga datorhögtalare och mikrofon får du med Konftel 55 full duplex (dubbelriktat ljud) med effektiv ekosläckning och brusreducering. Konftel 55 identifieras som en ekosläckningsenhet i datorn vilket innebär att kommunikationsprogram i regel överlämnar ljudbearbetningen till Konftel 55, vilket leder till bättre ljudkvalitet. Detta går även att ställa in manuellt i exempelvis Skype. OmniSound HD hanterar full ljudbandbredd ( Hz) men beroende på utrustningen i nätet och hos de andra parterna i samtalet, kan det finnas begränsande faktorer för ljudkvaliteten. ANSLUTA TILL DATOR Anslut datorn till Konftel 55 med den medföljande USB-kabeln. Knappen visas på Konftel 55. Knappen aktiveras direkt vid anslutning. I regel väljs Konftel 55 automatiskt som högtalare och mikrofon av datorns operativsystem. Om Konftel 55 inte automatiskt väljs som ljudenhet i datorn, kan du behöva öppna datorns inställningar och manuellt välja att använda Konftel 55. Om du har ett aktivt program i datorn som använder datorns inbyggda högtalare, kan programmet i vissa fall behöva startas om för att växla till den nya högtalaren (Konftel 55). 11
14 ANVÄNDA MED DATOR ANVÄNDA MED DATOR Använda som datorhögtalare USB aktiveras direkt vid anslutning (knappen lyser). Normalt aktiverar datorn bara högtalaren i Konftel 55 så länge du inte har något program startat som kan använda mikrofonen. Det innebär att Konftel 55 fungerar som en datorhögtalare och att ljudbehandlingen i OmniSound HD är avstängd för att lämna ljudet orört. Använda som konferensenhet När ett kommunikationsprogram eller ett ljudinspelningsprogram startas i datorn, aktiveras även mikrofonen i Konftel 55. OmniSound hanterar nu full duplex och ekosläckning. Samtidigt tänds även de blå indikeringslamporna på Konftel 55. För att ringa ett VoIP-samtal använder du i Skype, Microsoft Lync, en webbmötestjänst eller något annat program för VoIP (Voice over IP). Justera ljudvolym Det går att justera ljudvolymen både i datorn och på Konftel 55. Ett snabbt sätt att stänga av ljudet är att trycka på knappen på Konftel
15 ANVÄNDA FLERA ANSLUTNINGAR SAMTIDIGT Det går att ha en bordstelefon och en mobiltelefon anslutna samtidigt. Knappar för alla anslutningar visas på Konftel 55 och du kan ringa ett samtal eller svara på ett samtal från vilken som helst av telefonerna. Det går däremot inte att brygga samtalen, utan du måste välja vilken du för tillfället vill prata med. Den andra anslutningen sätts i vänteläge och du växlar mellan anslutningarna genom att trycka på respektive knapp. Knappen för anslutningen i vänteläge blinkar långsamt. 13
16 BRYGGKOPPLING Vid bryggkoppling av dator och en telefon är det enda du behöver göra att aktivera båda ljudkällorna. OmniSound HD kan hantera full duplex, ekosläckning och brusreducering för båda ljudkällorna samtidigt. Tryck på knappen eller. och (beroende på vilken telefon du har ansluten) på knappen Båda knapparna lyser och ljudet från datorn och telefonen hörs i Konftel 55. Volymkontrollen får två nivåindikeringar. JUSTERA LJUDVOLYM Den generealla ljudnivån för samtalet justeras på vanligt sätt genom att du trycker på höger eller vänster sida av volymknappen. Justera nivån för varje ljudkälla individuellt Ljudet från datorn och din telefon kan ha olika nivå. Genom att justera varje ljudkälla individuellt, kan du få ett samtal där alla röster hörs tydligt. Tryck på knappen på volymkontrollens ovansida. Volymkontrollen delas upp i två volymkontroller. 14
17 BRYGGKOPPLING Justera ljudet individuellt för varje ljudkälla. Återgå till en hopslagen volymkontroll genom att trycka på knappen på den övre volymkontrollens ovansida. Konftel 55 sparar den inställda nivån när en ljudkälla stängs av. Nästa gång samma ljudkälla aktiveras startar den med den ljudvolym som användes senast. 15
18 ANVÄNDA HEADSET Konftel 55 har ett uttag för headset (3,5 mm plugg). Se rubriken Headset under inställningar (sidan 22) om ditt headset inte fungerar med Konftel 55. Det finns även en inställning headsetets ljudnivå, vilket gör det möjligt att anpassa nivån så att ljudet i lurarna upplevs lika starkt som det från högtalarna. Varning! Högt ljud i hörlurar / öronpluggar kan skada din hörsel. Anslut ditt headset till Konftel 55. Knappen visas på Konftel 55. Tryck på knappen. Anslut ditt headset till Konftel 55. Knappen tänds och ljudet flyttar från Konftel 55 till det anslutna headsetet. 16
19 INSPELNINGSFUNKTION Konftel 55 ger dig möjlighet att spela in möten eller att använda den för diktamen. Inspelningarna sparas på minneskort. På kortet skapas automatiskt mappar med de datum du gjort inspelningar och i mapparna sparas inspelningarna i wav-format med det klockslag då inspelningen startades. Konftel 55 stöder SD- och SDHC-kort och inspelningskapaciteten är 35 timmar per GB på minneskortet. SPELA IN Kontrollera alltid att deltagarna i ett telefonmöte inte har några invändningar mot att ett möte spelas in. De deltagare du ringer upp kommer att höra en regelbunden ljudsignal som uppmärksammar dem på att samtalet spelas in. Sätt i ett SD-minneskort i Konftel 55. Knappen MENU delas så att den högra delen blir en inspelningsknapp. Tryck på knappen för att starta inspelningen. Inspelningsknappen blinkar rött och den inspelade tiden visas. Tryck på inspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen sparas på SD-kortet. 17
20 INSPELNINGSFUNKTION LYSSNA PÅ EN INSPELNING Du kan flytta kortet till en dator för uppspelning och redigering eller välja att spela upp en inspelning direkt i Konftel 55. Tryck på menyknappen MENU och välj Inspelningar. En lista med de inspelningar som finns på SD-kortet visas. Tryck på önskad inspelning för att lyssna på den. Du kan pausa uppspelningen med och hoppa 10 sekunder framåt och bakåt med knapparna och. Genom att trycka på tidslinjen ovanför knapparna kan du hoppa till valfri punkt i inspelningen. Justera ljudnivån med knapparna och. Med knappen kan du radera markerad inspelning. 18
21 INSTÄLLNINGAR Tryck på menyknappen Menyn öppnas. MENU. BYTA SPRÅK Tryck på knappen Språk i menyn. Välj önskat språk i listan och tryck på tillbakapilen. 19
22 INSTÄLLNINGAR JUSTERA LJUDEFFEKTER Tryck på knappen Ljud i menyn. Gör önskade inställningar genom att trycka på knapparna och avsluta med tillbakapilen. Knappljud Du kan välja mellan avstängd, diskret och lite högre klickljud. Inspelningsindikering För att personer du ringer upp ska uppmärksammas på att ett samtal spelas in hörs en ljudsignal med jämna mellanrum. Denna inspelningsindikering går att stänga av. 20
23 INSTÄLLNINGAR ÄNDRA ANSLUTNINGSINSTÄLLNINGAR Tryck på knappen Anslutning i menyn. Gör önskade inställningar genom att trycka på knapparna och avsluta med tillbakapilen. Anslutning av mobiltelefon Konftel 55 kan normalt detektera när en mobiltelefon ansluts med kabel. Det finns mobiltelefoner som inte aktiverar anslutningen förrän ett samtal kopplas upp. Om du har en sådan mobiltelefon ansluten och du alltid vill ha en synlig knapp för att kunna aktivera ljudet på Konftel 55, väljer du I istället för Auto. Konfiguration av bordstelefonadapter Denna inställning visas bara om du har en telefonadapter ansluten. Telefontillverkarna har olika sätt att använda stiften i telefonlurens kontakter. Om adaptern inte fungerar med din telefon, kan du behöva ändra stiftens konfiguration genom att flytta denna inställning från 1 till 2. Aktivera knappen och lyft av luren på din anslutna telefon för att kontrollera att telefonadaptern fungerar. Du ska nu höra kopplingstonen i Konftel 55. Mikrofonnivå för bordstelefonadapter Denna inställning visas bara om du har en telefonadapter ansluten. Nivån på det ljud som telefoner skickar till mottagaren varierar mellan olika fabrikat. För att anpassa denna ljudnivå så att Konftel 55 fungerar optimalt och de andra parterna i telefonsamtalet får ett bra ljud, kan mikrofonnivån behöva anpassas till telefonen. 21
24 INSTÄLLNINGAR Inställningen sparas i Konftel 55 och används varje gång en telefon ansluts via telefonadaptern. Aktivera knappen och ring ett testsamtal med din telefon. Öppna inställningen Anslutning i menyn och prova att justera nivån på det utgående ljudet för att komma fram till optimal nivå. Använd ljudet när du talar direkt i din telefon som referensnivå. Om motparten tycker att ljudet hörs svagt, prova att höja nivån på det utgående ljudet från 0 till +1 eller +2. Om motparten tycker att ljudet hörs högt men förvrängt, prova att sänka nivån på det utgående ljudet från 0 till -1 eller -2. Mikrofonnivå för mobiltelefon Denna inställning visas bara om du har en mobiltelefon ansluten med kabel. Nivån på det ljud som mobiltelefoner skickar till mottagaren varierar mellan olika fabrikat. För att anpassa denna ljudnivå så att Konftel 55 fungerar optimalt och de andra parterna i telefonsamtalet får ett bra ljud, kan mikrofonnivån behöva anpassas till mobiltelefonen. Inställningen sparas i Konftel 55 och används nästa gång en mobiltelefon ansluts. Observera att eftersom nivåerna kan variera mellan olika fabrikat, kan det behöva göras en ny justering när andra mobiltelefoner ansluts. Grundinställningen 0 fungerar tillfredställande för de flesta mobiltelefoner, men denna inställning ger dig möjlighet att göra en finjustering. Aktivera knappen 55. och ring ett testsamtal med din mobiltelefon ansluten till Konftel Öppna inställningen Anslutning i menyn och prova att justera nivån på det utgående ljudet för att komma fram till optimal nivå. Använd ljudet när du talar direkt i din mobiltelefon som referensnivå. Om motparten tycker att ljudet hörs svagt, prova att höja nivån på det utgående ljudet från 0 till +1 eller +2. Om motparten tycker att ljudet hörs högt men förvrängt, prova att sänka nivån på det utgående ljudet från 0 till -1 eller -2. Headset-konfigurering Med denna inställning kan du anpassa headset-uttaget för olika headset. De flesta headset med 3,5 mm plugg har tre (mono) eller fyra (stereo) kontaktytor med mikrofonens kontakt längst ut på toppen. Om ditt headset inte fungerar kan det bero på att det har en annan placering av kontaktyorna. 22
25 INSTÄLLNINGAR Headset-nivå Känsligheten (ljudvolymen) kan variera mellan olika headset. Det finns därför en möjlighet att justera förstärkningen så att ljudet upplevs vara på ungefär samma nivå som när ljudet hörs via högtalaren. Varning! Högt ljud i hörlurar / öronpluggar kan skada din hörsel. Ökad förstärkning kan leda till skadligt hög ljudnivå om ditt headset har hög känslighet. Observera att denna inställning av säkerhetsskäl nollställs när du tar bort ditt headset eftersom ett annat headset som ansluts kan ha högre känslighet. Feature layer Med denna inställning kan du välja den UC-lösning du använder eller välja att stänga av funktionen. Som standard är Microsoft Lync vald vilket innebär att om Konftel 55 detekterar att Lync -klienten används i datorn visas Lync feature layer i Konftel
26 INSTÄLLNINGAR ÄNDRA SYSTEMINSTÄLLNINGAR Tryck på knappen System i menyn. Gör önskade inställningar genom att trycka på knapparna och avsluta med tillbakapilen. Här kan du: Ändra namn på din Konftel 55 Ställa in tid och datum så att inspelningar får rätt tidsmärkning Kontrollera mjukvaruversion Starta en uppgradering av mjukvaran Göra en fabriksåterställning som raderar alla inställningar och sparade värden i din Konftel
27 UPPGRADERA PROGRAMVARAN Konftel 55 fortsätter att utvecklas med smarta funktioner och programvaran går att uppgradera för att alltid ha den senaste versionen. Du kan uppgradera via USB eller via ett SD-kort. Observera att texten i uppgraderingsläget i Konftel 55 är på engelska oavsett vilket språk som valts i apparaten. Detsamma gäller programmet Konftel Upgrade Utility. UPPGRADERA FRÅN DATOR Denna metod förutsätter att du har en PC med Microsoft Windows. Installera Konftel Upgrade Utility Gå till webbsidan och välj Konftel 55. Välj att hämta programmet Konftel Upgrade Utility. Installera programmet i din dator. Följ anvisningarna i installationsprogrammet. Uppdatera programvaran Anslut din Konftel 55 till datorn med USB-kabeln. Tryck på menyknappen MENU, välj System. för att starta om i uppgrade- Tryck på knappen Uppgradering och bekräfta med ringsläge. Konftel 55 startas om i uppgraderingsläge. Observera att texten här är på engelska. Tryck på knappen Use USB när Konftel 55 startas om. Starta Konftel Upgrade Utility i din dator. Följ anvisningarna som guiden i programmet ger dig. 25
28 UPPGRADERA PROGRAMVARAN Du kan välja att låta Konftel Upgrade Utility automatiskt hämta och installera den senaste versionen från Konftels hemsida, vilket rekommenderas. Du kan även välja att installera en redan hämtad Konftel firmware-fil från den egna datorns hårddisk. UPPGRADERA VIA SD-KORT Denna metod förutsätter att du har en dator med en SD-kortläsare. Hämta uppgraderingsfil Gå till webbsidan och välj Konftel 55. Välj att hämta den senaste programversionen för Konftel 55/55W. Kopiera programfilen (med tillägget.kt) till ett SD-kort. Uppdatera programvaran Sätt in SD-kortet med programfilen i Konftel 55. Tryck på menyknappen MENU, välj System. för att starta om i uppgrade- Tryck på knappen Uppgradering och bekräfta med ringsläge. Konftel 55 startas om i uppgraderingsläge. Observera att texten här är på engelska. Tryck på knappen Use USB när Konftel 55 startas om. Följ anvisningarna du får på skärmen i Konftel
29 TEKNISKA DATA Storlek Vikt 640 g. Färg Display Knappar Minne Uppgradering Bredd 222 mm, djup 206 mm, höjd 68 mm. Liquorice black och silver. Färg-LCD, 240x320 pixlar. Tryckkänslig skärm plus av/på och mikrofonavstängning. Stöd för SD (SDHC) minneskort. Konftel upgrade utility (för Microsoft Windows ) uppgraderar programvaran i Konftel 55 via USB. Det är även möjligt att uppgradera via SD-kort. Strömförsöjning AC-adapter Anslutningar USB Mobiltelefon Bordstelefon Headset Phihong PSC12R, V AC/12 V DC. USB 2.0 Mini B. För anslutning av dator. Modular 6P6C DEC. För anslutning till headset-uttag (tillbehörskabel krävs). Modular 8P8C. För anslutning till en IP- eller TDM-bordstelefon med hjälp av en Konftel telefonadapter (tillbehör). Vissa bordstelefoner kan anslutas med specialkabel direkt till telefonen. 3.5 mm teleplugg (TRS/TRRS). Ljud Teknologi Mikrofon OmniSound HD. Omnidirectional. Upptagningsområde Upp till 30 m 2. Frekvensomfång Hz. Volym 90 db SPL 0,5 m. Miljö Temperatur Luftfuktighet 5 40 C % kondensfritt. Rekommenderade akustikförhållanden Efterklangstid 0,5 S Rt 60. Bakgrundsljud < 45 dba. 27
30 Konftel är ett ledande företag och världens snabbast växande varumärke inom telefonmöteslösningar. Ända sedan 1988 har vår mission varit att hjälpa människor runt om i världen att genomföra möten, oavsett avstånd. Av erfarenhet vet vi att telefonmöten är ett effektivt sätt att spara tid, pengar och samtidigt bidra till en bättre miljö. Hög ljudkvalitet är avgörande för produktiva möten och därför är vår patenterade ljud teknologi, OmniSound, inbyggd i alla Konftels telefoner. Våra produkter säljs globalt under varumärket Konftel, via vårt huvudkontor i Umeå. Läs mer om företaget och produkterna på Huvudkontor: Konftel AB, Box 268, Umeå, Sweden Tel: , Fax: , info@konftel.com Rev 4A
Handbok Konftel 55W SVENSKA
Handbok Konftel 55W SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Handbok Konftel Ego SVENSKA
Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Snabbguide Konftel 55Wx
SVENSKA Snabbguide Konftel 55Wx Konftel 55Wx är en konferensenhet som kan anslutas till din bordstelefon, mobiltelefon och dator. Den omvandlar dina kommunikationsverktyg till konferenstelefoner med Konftels
Handbok Konftel 220 SVENSKA
Handbok Konftel 220 SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Snabbguide Konftel 300M
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Snabbguide Konferensenhet Konftel 60W
Snabbguide Konferensenhet Konftel 60W Svenska Conference phones for every situation BESKRIVNING Tre indikatorlampor Blå mikrofon på Blå, blinkande parning Röd mikrofon av Tre högtalare Mikrofon, 360 ljudupptagning
Snabbguide Konftel 300W
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den
Snabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Snabbguide Konferensenhet Konftel 50
Snabbguide Konferensenhet Konftel 50 Svenska Conference phones for every situation Beskrivning Tre indikatorlampor Grön mikrofon på Röd mikrofon av Tre högtalare Mikrofon, 360 ljudupptagning Kabelränna
Handbok Konftel 250 SVENSKA
Handbok Konftel 250 SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Snabbguide Konferenstelefon Konftel 200W
Snabbguide Konferenstelefon Konftel 200W Svenska Conference phones for every situation Beskrivning Konftel 200W Konftel 200W är en DECT konferenstelefon med upptagningsområde upp till 30 m 2. Konftel 200W
Handbok Konftel 300M SVENSKA
Handbok Konftel 300M SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
When meetings really matter
When meetings really matter Webbmöte Pratar du med kunder och kollegor via Skype, Microsoft OSC eller andra kommunikationsverktyg i datorn? Använd Konftel som ljudkälla. Möte via mobilen Anslut din mobiltelefon
Handbok Konftel 300 SVENSKA
Handbok Konftel 300 SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Conference phones for every situation. Handbok Konftel 250 SVENSKA
Conference phones for every situation Handbok Konftel 250 SVENSKA Vår patenterade ljudteknologi OmniSound, som ger kristallklart ljud, finns i alla Konfteltelefoner. Nu tar vi OmniSound till nästa nivå.
Handbok Konftel 300Wx SVENSKA
Handbok Konftel 300Wx SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Handbok Konftel 300 SVENSKA
Handbok Konftel 300 SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Handbok Konftel 300W SVENSKA
Handbok Konftel 300W SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Bruksanvisning Konferensenhet Konftel 100/D
Bruksanvisning Konferensenhet Konftel 100/D Svenska Intelligent communications Förklaringar 1 Placering 2 Anslutning till telefon 3 Switchbox 4 Volyminställning telefon 5 Anslutning till PC 6 Volyminställning
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
Lathund Milestone 112 Ace Color
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
Conference phones for every situation. Handbok Konftel 300 SVENSKA
Conference phones for every situation Handbok Konftel 300 SVENSKA Vår patenterade ljudteknologi OmniSound, som ger kristallklart ljud, finns i alla Konfteltelefoner. Nu tar vi OmniSound till nästa nivå.
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok
Blackwire 725-M USB-sladdheadset Användarhandbok TM Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grunderna 5 Sätta på dig headsetet 6 Anpassa headsetet 6 Daglig
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Lathund Milestone 112
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Smartphone Quick Start Guide
Smartphone Quick Start Guide 2 1. Innehåll i kartongen Batteri AC Adapter Kom-i-gång CD USB Kabel Telefon Användarmanual och snabbstart guide Headset 2. Telefonen 3 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1. Indikator
Handbok Konferensenhet Konftel 50
Handbok Konferensenhet Konftel 50 Svenska Conference phones for every situation This product is equipped with OmniSound, the crystal clear sound. Hereby, Konftel AB declares that this conference unit is
Lathund Milestone 212 Fickminne Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 212 Fickminne Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Högra långsidan 4 Nederkant 4 Allmänt 4 Med Milestone
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok
Plantronics DA80 ljudprocessor Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Ström 4 Programvaran Plantronics Spokes 5 Installera Plantronics Hub 5 Starta Hub 5 Hub-flikar 5 Använda headsetet 6 Besvara, avsluta
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Conference phones for every situation. Handbok Konftel 300 SVENSK
Conference phones for every situation Handbok Konftel 300 SVENSK Innehåll Vår patenterade ljudteknologi OmniSound, som ger kristallklart ljud, finns i alla Konfteltelefoner. Nu tar vi OmniSound till nästa
Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK
Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto
PLEXTALK POCKET: Översikt
PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.
Funktioner - Automatisk inspelning av telefonsamtal Med inspelningsfunktionen ställd på Auto, kommer samtalen att spelas in automatiskt när luren lyfts och avslutas när telefonluren läggs på. - Anslutning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz
Qz Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION...83 2. LADDNING AV SCALA RIDER...83 3. CARDO COMMUNITY -PLATTFORM...84 4. KOM IGÅNG...84 4.1 STATUSLAMPA...84 4.2 ALLMÄNNA FUNKTIONER...85 4.3 LJUDKÄLLOR
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Lathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x
Plantronics Hub för Windows/Mac Användarhandbok, version 3.11.x Innehåll Plantronics Hub-programvara 3 Installera program 3 Grunderna 4 En första titt 4 Välj primär enhet 4 Anpassa inställningarna 4 Få
Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Förpackningens innehåll Välkommen att ta del av Plantronics serie med headsetprodukter. Plantronics har ett brett utbud av produkter, för allt från uppdrags- och
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Comfort Digisystem utprovningsväska
Comfort Digisystem utprovningsväska Utprovningsväskan innehåller ett urval av Comfort Digisystem som gör det möjligt att prova hörselprodukter i arbetet. I denna översikt återfinns ett antal situationer
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal
Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...
120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200
Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200 Svenska Conference phones for every situation I denna förpackning finns: 1 st Bruksanvisning 1 st Konferenstelefon 1 st Transformator 1 st Strömförsörjnings-
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC Användar Guide - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NT-1. Med MINIX NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC, kan du lyssna på musik trådlöst och du kan svara och ringa
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning
Lathund Victor Reader Stream
Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under
Handbok PlexTalk PTN
Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Handbok Konferensenhet Konftel 60W
Handbok Konferensenhet Konftel 60W Svenska Conference phones for every situation The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by Konftel is under
Handbok PlexTalk PTN
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
BRUKSANVISNING. Audio Conference unit 100 R
BRUKSANVISNING Audio Conference unit 100 R UPPLEV FRIHETEN MED Förklaringar 2 Uppringning 3 INNEHÅLL Placering 4-5 Inkoppling 6 Knappsats Centralenhet 7 Fjärrkontroll 8 Sekretess, Bandspelare och Programmering
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Lathund Plextalk PTR2
Lathund Plextalk PTR2 Att använda PTR 2 Instruktion från Iris. Detta är ett övningshäfte som lär dig grunderna i att använda PTR 2 för att spela in på CD och minneskort, föra över inspelningar mellan olika
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar
BT-500 Bluetooth Stereo Hörlurar 1 Introduktion BT-500 Bluetooth Stereo Hörlurar är gjorda för en aktiv livstil kombinerat med en skön design och teknologi som enheten innehåller. Dessa exklusiva hörlurar
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista
PN: 67P4581 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver
BRUKSANVISNING OND-303
PICTUREPHONE BRUKSANVISNING OND-303 OND-303 Sid 2 Picturephone är en rejäl telefon med stora direktuppringnings-knappar där bilder kan placeras. Anpassad telefonlur gör den praktisk, samt innehåller hörslinga
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Produkten har ett års funktionsgaranti, för problem som uppstår vid normal användning. Mini Mobile Phones garanti upphör om inte behandlas med omsorg eller enheten öppnas. Eventuell information
LÄR KÄNNA DIN TELEFON
SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français Italiano I Norsk Suomi I Conference phones for every situation Innehåll Beskrivning Anslutning, tillbehör, reservdelar
MOTTAGARE AV VIDEOMÖTE FÖR DE SOM INTE HAR MICROSOFT LYNC INSTALLERAT SAMORDNAD VÅRD- OCH OMSORGSPLANERING
MOTTAGARE AV VIDEOMÖTE FÖR DE SOM INTE HAR MICROSOFT LYNC INSTALLERAT SAMORDNAD VÅRD- OCH OMSORGSPLANERING Innehåll sid. Distansmöte via video 3 Inför mötet 4 Ansluta första gången till Lyncmöte 5 Ansluta
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Lathund Plextalk Pocket, PTP1. Lathund och bruksanvisning finns i även andra format på vår hemsida
Lathund Plextalk Pocket, PTP1 Lathund och bruksanvisning finns i även andra format på vår hemsida Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Knappbeskrivning.... 4 Ovansidan.... 4 Numeriskt tangentbord....
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt...2-3 Inledning...4
CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator Art nr 273010 Återförsäljare Bruksanvisning Borrmall 80 mm Bo Edin AB är en världsledande innovatör och leverantör av högkvalitativa hörselprodukter.
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Jabra LINK 860. Bruksanvisning.
Jabra LINK 0 Bruksanvisning www..com INNEHÅLL 1. PRODUKTÖVERSIKT... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 EXTRA TILLBEHÖR...4 2. ANSLUT JABRA LINK 0...5 2.1 ANSLUTA TILL STRÖMKÄLLA...5 2.2 ANSLUTA TILL EN BORDSTELEFON...5
ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista
Part Number: 92P1959 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
3Växel Softphone i datorn.
3Växel Softphone. För att använda Softphone i dator och mobil samt i fasta IP-telefoner behöver du skaffa tilläggstjänsten Softphone. När du har det kan du använda alla IP-telefonitjänster på ett och samma
Lathund Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Handbok Milestone
Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Milestone 312 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Hantering av Handi ipaq 2190
Hantering av Handi ipaq 2190 Gewa AB BOX 92, MALMVÄGEN 55, 191 22 SOLLENTUNA TEL: 08-594 694 00 TEXTTEL: 08-594 694 18 FAX: 08-594 694 19 E-MAIL: info@gewa.se WEB: www.gewa.se anpassar tekniken till människan
Blåtands inställningar för iphone & Call Mynah
Blåtands inställningar för iphone & Call Mynah Innehåll i denna guide Para ihop Call Mynah med din iphone... sid. 2-5 Ringa ut och besvara samtal för inspelning med iphone... sid. 6 Justera Bluetooth volymen...
SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning
SE - Manual SPORTGO Trådlösa Sporthörlurar Bruksanvisning Säkerhetsåtgärder För att kunna använda produkten rätt och säkert, vänligen läs igenom den här bruksanvisningen i detalj och spara den. Säker
Manual Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå
Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Bruksanvisning jabra.com/revowireless 1. Välkommen...3 2. ÖVERSIKT... 4 3. hur du bär det...5 3.1 Höjdjustering 3.2 vikbara gångjärn 4. hur du laddar det...7 4.1 Batteristatus 5. hur
Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok
Blackwire 725 USB-sladdheadset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Läsa in programvara 5 Grunderna 6 Sätta på dig headsetet 7 Anpassa
Blackwire C510- M/C520-M
Blackwire C510- M/C520-M USB-sladdheadset Användarhandbok TM Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grunderna 5 Sätta på dig headsetet 6 Anpassa headsetet
MOTTAGARE AV VIDEOMÖTE FÖR DE SOM HAR MICROSOFT LYNC INSTALLERAT SAMORDNAD VÅRD- OCH OMSORGSPLANERING
MOTTAGARE AV VIDEOMÖTE FÖR DE SOM HAR MICROSOFT LYNC INSTALLERAT SAMORDNAD VÅRD- OCH OMSORGSPLANERING Innehåll sid. Distansmöte via video 3 Inför mötet 4 Inställningar i Microsoft Lync 5 Inställningar
Handbok Milestone
Handbok Milestone 312 2016-09-26 Reviderad 2015-01-23 1 Grundläggande beskrivning 1.1 Spelarens knappar och anslutningar. Spelarens knappar och anslutningar. På spelarens överkant finns en knapp och två
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning
AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1 Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för