Servicemanual PNT800L-PC. POP NUT Verktyg

Relevanta dokument
POP Bolt -verktyg. Underhållshandbok MCS5800-HEX

POP Bolt -verktyg. Underhållsmanual PSL2500CJ-HEX

Nitverktyg. ProSet 1600-serien. Underhållsinstruktioner

Nitverktyg. ProSet 2500-serien. Instruktionsmanual

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen KALMAR, Sweden. Telefon +46(0) Telefax +46(0)

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

RIDGE TOOL COMPANY

Sulky Linjemålare 1200

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

Läs noga igenom dessa instruktioner innan luftverktyget används eller underhålls. Spara instruktionerna för framtiden.

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

BRUKSANVISNING RG 2000

Aerpack 19PC AFJ0006

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RCN-60-VERKTYG

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RLF50

22 TON LUFT DOMKRAFT TQ22001

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Casall XTR

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

Rosemount guidad radar

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

Plattvibrator Typ PL20

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

K-400 K-3800 K-750 K-7500

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

TA116/21-13(CE) TA116/22-9(CE)

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

INNEHÅLL. Funktion Tropf-Blumat 4. Enkel och problemfri montering 6. Rätt inställning 8. Hur många Tropf-Blumat behöver dina växter 9

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Stående korvstoppare 3 l, 5 l, 7 l

FX TYPHOON 12 BRUKSANVISNING --- SÄKERHETSINSTRUKTIONER ---

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

Underhållsinstruktion

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Hydraulisk Borrhammare HRD20

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

DM-RARD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Garagedomkraft. Nr SVERIGE NORGE

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

BRUKSANVISNING GÅBORD

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Underhållsinstruktion

Netti III 74324A

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Door View Cam. Modell: G63R9A

Kort bruksanvisning FLUX

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning. Pneumatisk borrenhet Serie BEP 22 SK

Centrifugalspridare 60 L

Transkript:

Servicemanual PNT800L-PC POP NUT Verktyg

Innehållsförteckning Inledning... 3 Säkerhetsinstruktioner... 4 Specifikationer... 4 Detalj benämning... 6 Förpackningen innehåller... 6 PNT800L-PC - Diagram... 8 Reservdelslista... 10 Förberedelser före användning... 12 Montering av dragdorn och munstycke... 13 Användning av verktyg... 14 Montering av dragdorn och munstycke... 14 Val av fjäder i styrventil för justering av monteringskraften... 15 Användning av verktyg... 16 Justering av monteringskraft... 18 Justering av monteringskraft... 18 Underhåll... 19 Rengöra och smörja dragdorn... 19 Smörja roterande delar... 19 Oljebyte/Påfyllning olja... 22 Felsökning... 22 Säkerhetsinformation... 24 CE deklaration... 25 Sida 2-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Inledning PNT1000L-PC är ett lätt och smidigt verktyg som används för att installera POP NUT -blindnitsmuttrar av market POP och andra gängade blindnitsmuttrar. Verktyget fungerar genom att justera monteringskraften för blindnitsmuttern som installeras istället för slag som hos traditionella verktyg för blindnitsmuttrar. Att kontrollera monteringskraften har följande fördelar. Ingen slaglängdsjustering nödvändig för samma dimension av POP-Nut i olika applikationer. Förhindrar mutterskador orsakade av dubbla dragningar Korrekt montering uppnås även då det finns en smal springa mellan mutterns fläns och munstycke. I tabell 1 visas de POP NUT -blindnitsmuttrar som går att sätta fast med detta verktyg. Munstycke och dragdorn måste ändras för att passa vissa POP NUT -storlekar. (Se tabell 5 Krav för dragdorn och munstycke i avsnittet Specifikationer) Tabell 1: Omfång för POP NUT -blindnitsmuttrar Storlek på Material gängor Aluminium Stål Stål RLT Rostfritt M4X0.7 8-32 M5X0.8 10-24 10-32 M6X1.0 ¼-20 M8X1.25 5/16-18 * * M10X1.5 3/8-16 *Verktyget måste ställas in på minst 0,55 MPa - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 3

Säkerhetsinstruktioner FÖR ATT GARANTERA SÄKER ANVÄNDING AV POP NUT-VERKTYGET OCH ATT DET FUNGERAR ORDENTLIGT SKA DU LÄSA IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU MONTERAR ELLER ANVÄNDER DET DEFINITIONER: VAR FÖRSIKTIG! - Att ej att vidta denna försiktighetsåtgärd kan resultera i fysisk skada eller mindre skada. VARNING! - Att ej att vidta denna försiktighetsåtgärd kan resultera I fysisk skada, allvarlig skada eller t.o.m. dödsfall VAR FÖRSIKTIG! 1. ANVÄND INTE detta verktyg på annat sätt än det som rekommenderas av. 2. Ändra INTE verktyget på något sätt. Ändringar till verktyget gör eventuell garanti ogiltig och kan resultera i personskador eller att verktyget skadas. 3. Koppla bort lufttillförseln när du justerar, utför service på eller tar loss en del från verktyget. 4. Reparationer och/eller underhåll vid bestämda intervaller måste utföras av utbildad personal. 5. Använd endast original reservdelar från vid underhåll och reparation av verktyget. 6. Använd inte verktyget medan noshylsan är borttagen. 7. Håll fingrarna borta från verktygets framsida när du kopplar in lufttillförseln eller använder verktyget. 8. Försök inte att vrida dragdornet när lufttillförseln är ansluten. 9. Håll hår, fingrar och lössittande klädsel borta från verktygets rörliga delar. 10. Rikta inte verktygets utblåsning mot någon. Verktyget använder smord luft och kan spruta ut oljedimma eller skräp. 11. Använd inte organiska lösningsmedel för att rengöra verktyget eftersom det kan skada verktyget. 12. Tvätta händer noggrant om de kommer i kontakt med hydraulvätskan eller smörjmedlet. VARNING! 1. Överstig INTE det maximala rekommenderade lufttrycket på 0,6 MPa (6,0 bar). 2. Peka INTE verktyget mot någon medan det används. 3. Ha alltid på dig säkerhetsgodkända ögonskydd när du använder eller befinner dig i närheten av ett verktyg som används. 4. Ha alltid på dig säkerhetsgodkända hörselskydd när du använder eller befinner dig i närheten av ett verktyg som används. 5. Inspektera verktyget och anslutningarna så att de inte är skadade, utslitna eller att det finns lösa delar innan du ansluter till lufttillförseln. Om verktyget är skadat ska du sluta använda det omedelbart och reparera eller ersätta det. 6. Verktyget har inte utformats för användning i explosiva atmosfärer. Sida 4-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Specifikationer Tabell 2: Verktygsspecifikationer Funktion Specifikation Vikt 1,81 kg (3,99 lbs) Total längd 287 mm (11,3 in) Total höjd 268 mm (10,4 in) Verktygsslag 1,3 8,5 mm (0,05 0,335 in) Dragkraft 17 kn @ 5,0 bar ( 3824 lbf @ 72,5 psi) Lufttillförsel 0,5 0,6MPa (5-6 bar) (72,5-87 psi) Hydraulolja Se tabell 3, Specificerade hydrauloljor Inställningskapacitet Se tabell 1 Omfång för POP NUT blindnitsmuttrar Verktygets bullernivå* L Aeq,T = 72.7 db(a), L WA = 77.6 db(a), L Peak = 106.3 db(c) Verktygets vibrationsnivå 0,42 m/s 2, Tid till 2,5 m/s 2 > 24 tim (EAV) *Emhart rekommenderar användning av hörselskydd när du använder detta verktyg (59) (35) 287 22 27.5 268 85 Bild 1: Verktygets mått (mm) Hydraulolja Använd endast hydrauliska smörjoljor som specificeras av som visas i tabell 3. Om en annan olja används kan verktygets prestanda minskas eller så kan verktyget t.o.m. skadas. Tabell 3: Specificerade hydrauloljor Företagsnamn Produktnamn Mobile Mobile DTE26 Shell Shell Telus Oil C68 Idemitsu Daphne Hydro 68A Cosmo Cosmo Olpas 68 Esso Telesso 68 Nisseki FBK RO68 Mitsubishi Diamond Lube RO68 (N) - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 5

Verktygsdelar Ut blåsningshål Bakre hölje Fyllskruv Noshylsa Låsmutter Munstycke/Städ Handtag Kontrollknapp Dragdorn Vridbart luftstycke ¼ NPTF Avtryckare Kopplare (Inkluderas ej) Luftslang (Inkluderas ej) Luftstycke (Inkluderas ej) Justerare Styrventil för monteringskrafte n Utblåsningshål Kammare Bild 2: Diagram över verktygsdelar Förpackade tillbehör Tabell 4: Förpackade tillbehör Artikelnummer Artikel Antal PNT800L-PC-T PNT800L-PC POP NUT -verktyg 1 PNT600-132 Krok 1 PNT600-133 Insexnyckel 1,5 mm 1 DPN907-006 Huvudskruv M4 X 20 1 DPN277-179 POP NUT dragdornns frigöringsdon 1 DPN901-023 Ventilfjäder 1 FG2245 Användarinstruktioner 1 FG2267 Underhållsmanual 1 FG2222 Garantikort 1 Sida 6-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Tabell 5: Krav för dragdorn och munstycke Tjock vägg (Std & ST) Platt munstycke Dragdorn I.D. Gänga M8X1.0 POP NUT Storlek på gängor Artikelnummer I.D. Artikelnummer Storlek på gängor M4X0.7 PNT600-02-4 φ4.5 PNT600-01-4 M4X0.7 M5X0.8 PNT600-02-5 φ5.1 PNT600-01-5 M5X0.8 M6X1.0 PNT600-02-6 φ6.1 PNT600-01-6 M6X1.0 M8X1.25 PNT600-02-8 φ8.1 PNT600-01-8 M8X1.25 M10X1.5 PNT600-02-10 φ10.1 PNT600-01-10 M10X1.5 8-32 PNT600-02-832 φ 4.3 PNT600-01-832 8-32 10-24 PNT600-02-5 φ5.1 PNT600-01-1024 10-24 10-32 PNT600-02-5 φ5.1 PNT600-01-1032 10-32 ¼-20 PNT600-02-420 φ 6.5 PNT600-01-420 ¼-20 5/16-18 PNT600-02-8 φ8.1 PNT600-01-518R 5/16-18 3/8-16 PNT600-02-10 φ10.1 PNT600-01-616R 3/8-16 Tunn vägg (TK,TL,TH) Gängat munstycke Dragdorn I.D. Gänga M8X1.0 POP NUT Storlek på gängor Artikelnummer I.D. Artikelnummer Storlek på gängor M4X0.7 PNT600-02-4P φ4.3 PNT600-01-4P M4X0.7 M5X0.8 PNT600-02-5P φ5.1 PNT600-01-5P M5X0.8 M6X1.0 PNT600-02-6P φ6.1 PNT600-01-6P M6X1.0 M8X1.25 PNT600-02-8P φ8.1 PNT600-01-8P M8X1.25 M10X1.5 PNT600-02-10P φ10.1 PNT600-01-10P M10X1.5 8-32 PNT600-02-4P φ 4.3 PNT600-01-832 8-32 10-24 PNT600-02-5P φ5.1 PNT600-01-1024 10-24 10-32 PNT600-02-5P φ5.1 PNT600-01-1032 10-32 ¼-20 PNT600-02-420P φ 6.5 PNT600-01-420 ¼-20 5/16-18 PNT600-02-8P φ8.1 PNT600-01-518 5/16-18 3/8-16 PNT600-02-10P φ10.1 PNT600-01-616 3/8-16 * Läs avsnitt Montera verktyg för information om installation av munstycke och dragdorn. - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 7

PNT800L-PC - Sprängskiss Sida 8-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

- 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 9

Artikellista Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal 1 PNT600-01-6P Dragdorn M6 1* 2 PNT600-02-6 Munstycke M6 1* 3 PNT600-03 Låsmutter 1 4 PNT600-04A Noshylsa 1 5 DPN277-001 Dragdornhållarens hylsa 6 DPN277-002 Dragdornhållare 1 7 PNT600-07B Hylsa för stycke 1 8 DPN277-003 Styrhylsa 1 9 DPN901-004 Returfjäder 1 10 PNT600-10 Lås för hölje 1 11 DPN277-004 Hydraulkolv 1 12 DPN277-005 Packningshylsa 1 13 DPN908-009 Skrapa 1 14 DPN900-031 O-ring 1 15 DPN908-010 Back-up ring 1 16 DPN908-011 Tätning 1 17 DPN908-012 Kolvtätning 1 18 DPN900-032 O-ring 1 19 PNT600-19A Stycke 1 20 PNT600-20 Startpinne 1 21 DPN239-047 Fyllskruv 1 22 DPN900-033 O-ring 2 23 DPN277-006 Låsstifthållare 1 24 DPN277-007 Låsstift 1 25 DPN900-034 O-ring 1 26 PNT600-26 Tryckdon för låsstift 1 27 DPN901-009 Fjäder 1 28 DPN907-005 Insexskruv 2 29 DPN907-011 Insexskruv 1 30 PNT600-30A Mässingsrör 2 31 DPN277-304 Cylinder 1 32 DPN900-015 O-ring 13 33 PNT600-33A Adapterhylsa 3 34 PNT600-34 Skruv med kullrigt huvud 35 DPN900-035 O-ring 1 36 DPN277-008 Övre hylsa 1 37 DPN900-036 O-ring 1 1 3 Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal 38 DPN277-009 Handtag 1 39 PNT600-039 Skruv med kullrigt huvud 40 DPN277-183 Kammare 1 41 PNT600-41A Adapter för R-förbindning 42 DPN900-021 O-ring 2 43 PNT600-43 Lödställe för R-förbindning 44 PNT600-44B R-förbindning 1 45 PNT600-45A Bakre hölje 1 46 PNT600-46 Skruv med kullrigt huvud 47 DPN277-010 Övre handtag 1 48 DPN277-301 Främre hölje 1 49 PNT600-49 Ändskruv 1 50 DPN900-037 O-ring 5 51 PNT600-51 Sexkantsmutter 2 52 DPN905-004 Fästskruv 1 53 DPN277-302 Kontrollknapp 1 54 DPN277-308 Luftslang 1 55 DPN277-303 Stötstång för T-ventil 1 56 DPN277-011 Avtryckare 1 57 DPN277-071 Platthuvad skruv för ändstycke 58 PNT600-58 Luftrör 1 59 PNT600-59A Distansbricka 1 60 DPN900-006 O-ring 2 61 PNT800-14 Medbringare 1 62 DPN908-024 Tätning 1 63 DPN908-025 Back-up ring 1 64 DPN277-012 Undre handtag 1 65 DPN277-300 Hylsa 1 66 PNT800-05 Hylsa 1 69 DPN900-038 Rör 1 70 DPN900-039 O-ring 1 71 PNT600-71 O-ring 1 72 PNT600-72 Bricka 1 73 DPN900-011 Stödring 2 74 DPN909-001 O-ring 1 75 DPN900-040 O-ring 1 4 1 1 2 1 Sida 10-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal 76 DPN900-023 O-ring 1 77 FAN277-299 Luftkolvenhet 1 78 PNT800-07A J-ventilstop 1 79 PNT800-08A J-ventilskaft 1 80 DPN900-014 O-ring 6 81 DPN901-010 Fjäder 1 83 DPN239-065 J-ventilhatt 1 84 PNT800-10 Bakre hylsa för T-ventil 1 85 DPN900-013 O-ring 1 86 DPN901-011 Fjäder 1 87 PNT800-11 88 PNT800-12 Mellanhylsa för T-ventil Främre hylsa för T-ventil 89 DPN900-041 O-ring 5 90 PNT600-90 T-ventilhatt 1 91 PNT600-91 Främre stycke för T-ventil 92 PNT600-92 T-ventilskaft 1 93 PNT600-93 T-ändventil 1 94 DPN900-012 O-ring 2 95 DPN902-001 Stoppring 1 96 PNT600-96 S Ventilskaft 1 97 PNT600-97B S-ventilhylsa 1 140 DPN277-309 Skruvförbindning 1 132 FAN277-311 Ventil för att kontrollera inställningskraft 133 DPN277-306 Justerare 1 134 DPN901-023 Ventilfjäder 1 136 DPN277-305 Ventil 1 32 DPN900-015 O-ring 1 138 DPN905-006 Fästskruv 1 139 DPN277-307 Ventilhylsa 1 140 DPN277-309 Skruvförbindning 1 141 DPN907-008 Insexskruv 2 1 1 1 1set 200 PNT600-200 Luftmotor 1set 60 DPN900-006 O-ring 2 80 DPN900-014 O-ring 2 98 PNT600-98B Ändstycke för M-ventil 1 99 DPN900-042 O-ring 1 100 DPN277-177 Flathuvudsskruv 1 101 PNT600-101A Ändplåt för motorhuv 1 102 DPN900-043 O-ring 1 Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal 105 PNT600-105 Bricka 1 106 DPN900-044 O-ring 1 107 PNT600-107 O-ringhållare 1 108 DPN900-045 O-ring 1 109 DPN902-002 Stoppring 1 110 PNT600-110 Hylsa 1 111 PNT600-111 Kullager 1 112 PNT600-112 Bakre platta 1 113 PNT600-113 Rotor 1 114 PNT600-114 Blad 4 115 PNT600-115 Fjäderstift 1 116 PNT600-116 Cylinder 1 117 PNT600-117 Främre platta 1 118 PNT600-118 Kullager 1 119 PNT600-119 Avståndsbricka 1 120 PNT600-120 Solväxel 1 121 PNT600-121 Planetväxel 6 122 PNT600-122 Nålstift 6 123 PNT600-123 Lagerhållare för växlar och växlar 124 PNT600-124 Avståndsbricka 1 125 PNT600-125 Intern växel 1 126 DPN901-012 Fjäder 1 127 PNT600-127 Lagerhållare för växlar 1 128 PNT600-128 Avståndsbricka 1 129 PNT600-129 Kullager 1 130 DPN902-003 Stoppring 1 131 DPN902-004 Stoppring 1 Tillbehör 135 DPN901-024 Ventilfjäder 1 142 PNT600-132 Krok 1 143 PNT600-133 HS-skruvnyckel, 1,5mm 144 DPN907-006 Insexskruv 1 145 PNT600-01-4 Dragdorn M4 1 146 PNT600-01-5P Dragdorn M5 1 147 PNT600-01-8 Dragdorn M8 1 148 PNT600-02-4 Munstycke M4 1 149 PNT600-02-5 Munstycke M5 1 150 PNT600-02-8 Munstycke M8 1 151 DPN277-179 frigöringsdon 1 *Se Tabell 5 för ytterligare dragdorn och munstyckear 1 1 103 PNT600-103 M-ventilstång 1 104 PNT600-104 Ändstycke för motorhuv 1-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 11

Montera verktyg Första förberedelser 1. Kontrollera att korrekt munstycke och dragdorn för POP NUT har monterats. Läs avsnittet Användning av verktyg för korrekt justering av verktyg. 2. Anslut en luftförbindning till verktygets vridbara luftstycke. Det vridbara luftstycket har ¼ NPTF-gängor. 3. Anslut ett luftslang till verktyget. 4. Anslut ett luftfilter, en regulator och smörjanordning i luftlinjen mellan lufttillförseln och luftslanget som ansluter till verktyget inom 3 m. 5. Justera lufttrycket och volymen på oljedropp från smörjapparaten Lufttryck: 0,5-0,6 MPa. (72.5-87 psi) Volym på oljedropp: 1-2 droppar/ 20 fästa muttrar Regulator Luftfilter Dimsmörjning Lufttillförsel Inloppsnippel ¼ NPTF gänga Luftslang Längd: 3m [6ft] Max. I.D. 6.5mm [1/4 ] Min. Koppling Koppling ¼ NPTF gänga OBS: Luftslang och nippel inkluderas ej Bild 3: Montera verktyg Obs! Läs smörjapparatens bruksanvisning för korrekt justeringsmetod och om vilka smörjämnen som ska användas för luftmotorer. VARNING! Använd en luftslang som har godkänts för 1,0 MPa eller högre maximalt användningstryck. Kontrollera även att slangens material lämpar sig för användningsmiljön (t.ex. oljetät, slitmotstånd o.s.v.) För mer information ska du läsa tillverkarens katalog. Sida 12-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Installation av dragdorn och munstycke Installation av dragdorn 1. Koppla bort lufttillförseln. 2. Välj korrekt dragdorn enligt tabell 5. 3. Ta bort munstycket från verktyget genom att lossa låsmuttern och skruva bort den. 4. Sätt in verktyget POP NUT över dragdornet och in i noshylsan. 5. Tryck in för att frigöra dragdornets låsstifthållare från dragdornet. 6. Vrid dragdornet motsols för att skruva bort den medan du håller dragdornets frigöringsdon. 7. Samtidigt som du håller dragdornets frigöringsdon intryckt ska du skruva in nytt dragdorn tills den stoppar. 8. Släpp dragdornets frigöringsdon och rotera dragdornet motsols för att kontrollera att låsstifthållaren har kopplats till dragdornet. 9. Byt ut munstycket. POP NUT frigöringsdon för dragdorn TRYCK Dragdorn Bild 4: POP NUT frigöringsdon för dragdorn Installation av dragdorn (utan POP NUT frigöringsdon för dragdorn DPN277-185) 1. Koppla bort lufttillförseln. 2. Välj korrekt dragdorn enligt tabell 5. 3. Ta bort noshylsan från verktyget så att du ser dragdornet och dragdornhållarens hylsa. 4. Dra låsstifthållaren bakåt och skruva bort dragdornet genom att vrida den motsols. 5. Samtidigt som du håller låsstifthållaren ska du skruva in den nya dragdornet tills den stoppar. 6. Släpp låsstifthållaren. Obs! Om låsstifthållaren inte återgår till sin ursprungliga position ska du vrida dragdornet motsols så att låsstiftet ansluter till dragdornet och hållaren flyttar framåt. 7. Sätt tillbaka noshylsan. Noshylsa Dragdorn Dragdornhållarens Dragdorn hölje Låsstifthållare DRA Bild 5: Installation av dragdorn Installation av munstycke 1. Koppla bort lufttillförseln. 2. Välj korrekt munstycke enligt tabell 5. 3. Ta bort munstycket från verktyget genom att lossa låsmuttern och skruva bort den. 4. Ta bort låsmuttern från munstycket. 5. Sätt på låsmuttern på det munstycke du vill använda 6. Skruva in munstycket i noshylsan. 7. Lås fast den genom att dra åt låsmuttern mot noshylsan. - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 13

Användning av verktyg Innan du ställer in POP NUT -muttrar med verktyget ska du läsa Säkerhetsinstruktionerna och avsnitten om Montering av verktyg i bruksanvisningen för att säkerställa säker och pålitlig användning av verktyget. Justering av dragdorn och munstycke 1. Kontrollera att korrekt dragdorn och munstycke för den POP NUT du vill använda har monterats (Se tabellen Krav för dragdorn och munstycke i avsnittet Specifikationer) Munstycke/städ Låsmutter Bild 6: Munstycke och låsmutter 2. Lossa låsmuttern på verktyget och skruva in munstycket hela vägen in i noshylsan. 3. Sätt på den POP NUT -mutter som du vill använda på verktyget. Öppna POP NUT -muttrar a. Skruva på insatsen på dragdornet tills dragdornet sticker ut genom insatsen med cirka 1 hel gänga. b. Skruva av munstycket tills den rör insatsen fläns. c. Dra åt låsmuttern mot noshylsan. Slutna POP NUT -muttrar a. Skruva insatsen på dragdornet tills den stannar. b. Skruva av insatsen en hel vridning (en gänga). c. Skruva av munstycket tills den rör insatsens fläns. d. Dra åt låsmuttern mot noshylsan. Öppen mutter Sluten mutter En gänga En gänga Bild 7: Korrekt justering av dragdorn och munstycke Sida 14-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Alternativ för ventilfjäderns inställningskraft Två typer av ventilfjäder används tillsammans med verktyget PNT800L-PC beroende på vilken POP-nut som används. Läs igenom tabellen nedan och välj korrekt ventilfjäder för den POP-nut som används. Tabell 6: Ventilfjäderns monteringskraft för POP-nut med tjocka väggar och väggar av standardstorlek Tjock vägg (Std och ST) Storlek Material på gängor Aluminium Stål RLT Rostfritt M4 8-32 - - DPN901-023 DPN901-023 M5 10-24 - DPN901-023 DPN901-023 DPN901-023 10-32 M6 1/4-20 DPN901-023 DPN901-023 DPN901-024 DPN901-023 M8 5/16-18 DPN901-023 DPN901-024 DPN901-024* DPN901-024* M10 3/8-16 DPN901-023 DPN901-024 - - *Måste ställa in verktyg på 0,55 Mpa minimum. Tabell 7: Ventilfjädrarnas monteringskraft för POP-nut med tunna väggar (TK. TL, TH) Tunn vägg (TK, TL, TH) Storlek på gängor M4 8-32 M5 10-24 10-32 M6 1/4-20 M8 5/16-18 M10 3/8-16 20 mm [0.79 in] Stål DPN901-023 DPN901-023 DPN901-023 / DPN901-024 DPN901-024 DPN901-024 DPN901-023: 25 mm [0.98 in] DPN901-024: Bild 8: Ventilfjädrar - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 15

Användning av verktyg Ladda POP NUT på verktyget. 1. Anslut lufttillförseln till verktyget. 2. Skruva på insatsen ¼ vridning på dragdornet. 3. Tryck insatsen mot dragdornet enligt bilden, så snurrar dragdornet och skruvar automatiskt på insatsen. 4. Fortsätt att trycka insatsen på dragdornet tills dragdornet slutar snurra. Om insatsen inte så förkortas inställningsslaget med avståndet mellan insatsens huvud och munstycket. Okej Mellanrum Inte okej Bild 9: Ladda POP NUT på verktyget Installera POP NUT i arbetsstycket 1. Medan POP NUT sitter på dragdornet ska du föra in verktyget i hålet på arbetsstycket i rät vinkel. 2. Tryck på avtryckaren och håll den för att installera insatsen. 3. Håll avtryckaren nedtryckt tills dragdornet backar och skruvar ur dragdornet från insatsen helt och hållet. 4. Dra ut verktyget ur arbetsstycket försiktigt medan dragdornet backar för att ta loss det från insatsen. 5. När verktyget är helt lossat från insatsen ska du släppa avtryckaren.* Avtryckare DRA FÖRSIKTIGT DRA HÅLL SLÄPP Arbetsstycke Bild 10: Installera POP NUT Obs! Fäst insatsens fläns platt mot arbetsstycket. Luta inte verktyget. Verktyget måste hållas i rät vinkel mot arbetsstycket. Sida 16-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Okej Inte okej Inte okej Mellanrum Bild 11: Korrekt insättning av POP NUT gängade insatser i en anordning *Frigöra verktyget från insatsen Om du släpper avtryckaren under installationsfasen ställs hydrauliken om och insatsen kanske inte sätts in ordentligt och verktyget skruvas inte ur insatsen. Tryck inte på avtryckaren igen, utan följ stegen nedan för att frigöra verktyget från insatsen. Frigör verktyget från insatsen och anordningen så här: 1. Tryck och håll kontrollknappen nedtryckt. 2. Medan du håller kontrollknappen ska du trycka och hålla avtryckaren. Detta gör att dragdorn snurrar motsols och skruvar ut sig ur insatsen. 3. När den har skruvat ut sig helt ska du släppa avtryckaren. Frigör verktyget från insatsen och arbetsstycket om dragdorn har fastnat så här: 1. Koppla bort lufttillförseln. 2. Skruva in M4 x 20-huvudskruven som medföljde verktyget i hålet på sidan av noshylsan. Skruva in huvudskruven tills den passar tättslutande mot den inre dragdornhållaren, vilket låser dragdornets rotation mot verktyget. 3. Vrid verktygets stomme motsols för att frigöra det från insatsen. ROTERA Fästskruv Dragdornhållare 2. Avtryckare 1. Kontrollknapp Noshylsa Bild 12: Frigöra verktyget från insatsen - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 17

Justering av inställningskraft Bekräfta att korrekt ventilfjäder är vald - läs avsnittet Alternativ för ventilfjäderns inställningskraft Justera verktygets inställningskraft enligt insatsens storlek och arbetsstyckets tjocklek enligt instruktionerna nedan. Testa 5 stycken innan du sätter igång produktionsarbete för att kontrollera att POP NUT är korrekt inställd. Det är väsentligt att korrekt inställningskraft är inställd: o Låg inställningskraft resulterar i otillräckligt slag och att insatsen pressas ihop vilket i sin tur leder till ett fel. o Hög inställningskraft resulterar i för hårt slag och kan leda till att gängorna i insatsen skalas av och att dragdornn skadas. Justering av inställningskraft Här följer instruktioner för hur du justerar inställningskraften: 1. Lossa stoppskruven på styrventilen för inställningskraft. 2. Vrid på justeraren med en flat skruvmejsel efter behov. a. Justera monteringskraften i steg om ¼ vridningar för att förhindra att insatsens gängor skalas av eller skadas. 3. Dra åt stoppskruven på styrventilen för monteringskraft. ÖNSKAD EFFEKT Öka monteringskraften (ökar slag) Minska monteringskraften (minskar slag) ÅTGÄRD Vrid justeraren medsols Vrid justeraren motsols Stoppskruv Justerare Styrventil för monteringskraft Bild 13: Justering av inställningskraft medsols motsols Obs! Slaget kan öka eller minska beroende på ändringar i lufttrycket [~0,1 mm per 0,1 MPa] Arbetsstycken med flera olika tjocklekar o När du använder POP NUT -verktyget för att monter samma typ av POP-nut i arbetsstycken med flera olika tjocklekar ska du justera monteringskraften för att tillgodose det tunnaste arbetsstycket. VARNING! Justera styrventilen med 1/4 varv. Om justeraren vrids medsols för mycket för att öka monteringskraften kan det leda till att dragdornet skadas och/eller att POP NUT -mutterns gängor skalas bort. Sida 18-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Underhåll Tabell 8: Underhållsschema Artikel Frekvens Information Luftsmörjning 1-2 droppar/inställning Se avsnittet Montering av verktyg Smörjer interna tätningar och luftmotor Rengör och smörj dragdorn 50 montering Byt ut om utsliten/skadad Förhindrar att insatser skadas eller trycks ihop. Inspektera munstycke 50 montering Byt ut om utsliten/skadad Förhindrar att insatser skadas eller trycks ihop. Smörj roterande delar. 1 000 montering Förhindrar att dragdornet förlorar sin rotationskraft. Inspektera styrmutter, stötstång för När dragdornet går Byt ut om böjd eller trasig T-ventil sönder Ladda om hydraulik När slag går förlorade Se avsnittet Ladda om hydraulik Rengöra och smörja dragdorn Rengör och smörj dragdornet efter var 50: nde montering o Med tiden kan skräp fastna vid dragdornet och minska smörjningen, vilket i sin tur gör det svårt att montera POP NUT -muttrar eller leder till för tidig utslitning eller till att dragdornet fastnar. o Smörj dragdornet med 1 droppe olja. Använd samma olja som används med smörjapparaten för luft eller en olja av typ ISO VG 32. Bild 14: Rengör och smörj dragdorn Smörja roterande delar. Smörj dragdornhållaren och dragdornhållarens hölje efter ungefär var tusende inställning montering. o Om den inte smörjs leder det till friktion på insidan och för tidig utslitning, vilket minskar dragdornets rotationshastighet och vridmoment Dragdornhållarens hölje Dragdornhållare Bild 15: Smörja dragdornhållaren - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 19

Byte hydraul olja Om slaget blir för kort och verktyget inte kan utföra inställningar ordentligt kanske hydrauloljan måste laddas om. Obs! Om slaget fortfarande är otillräckligt efter att du har laddat om oljan kanske hydraultätningarna måste bytas ut. Kontakta din lokala återförsäljare för reparation av verktyg. Procedur för att ladda om 1. Koppla bort lufttillförseln. 2. Ta bort luftslangen från skruvförbindningen i kammaren. 3. Ta bort de fyra (4) kullriga maskinskruvarna som fäster kammaren till det undre handtaget. 4. Vänd verktyget upp och ner och ta långsamt bort kammaren från verktyget. 5. Ta bort luftkolvsenheten och slangen. Undre handtag Kullriga skruvar (X 4) Luftslang Kammare Kammare Luftkolvenhet Slang Undre handtag Handtag Bild 16: Ta bort kammaren och luftkolvsenheten 6. Kassera den gamla hydrauloljan i en korrekt container för spillolja. 7. Häll i ny hydraulolja genom handtagets hål tills oljan är på samma nivå som säkerhetsringen. Obs! Använd endast hydrauloljor som Emhart har godkänt - se tabell 3 Specificerad hydrauloljor. Olja Säkerhetsring Handtag Penta-tätning Bild 17: Fylla på hydraulolja 8. Sätt tillbaka luftkolvsenheten och tryck in den i handtaget långsamt 5 gånger och ta sedan bort den. 9. Kontrollera om oljenivån har sjunkit eller om det finns luftbubblor i oljan. 10. Om oljenivån har sjunkit eller om det finns luftbubblor ska du upprepa steg 7 till 9. Sida 20-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Luftkolvenhet Undre handtag Insättningshål för slang Slang Luftkolvenhet Insättningshål för slang Slang Bild 18: Ladda om och rensa bort luftbubblor 11. Efter att du har bytt ut hydrauloljan ska du rikta in luftkolvsenheten och hålet för att sätta in slangen i det undre handtaget med varandra och trycka in slangen på plats. 12. För in slangen i insättningshålen i luftkolvsenheten och det undre handtaget. 13. Sätt tillbaka kammaren och de fyra (4) kullriga maskinskruvarna och dra åt. 14. Ställ verktyget på sidan så att evakueringskruven är högst upp. 15. Använd en platt skruvmejsel och skruva ur evakueringskruven för att släppa ut eventuell överskottsolja och luft(bubblor). 16. När ingen mer hydraulolja rinner ut ska du dra åt evakueringskruven Bild 19: Rensa överskottsolja - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 21

Felsökning Om du inte kan laga verktyget efter att du har läst bruksanvisningen och felsökningsavsnittet ska du kontakta din återförsäljare eller för reparation. Problem Orsak Åtgärd Avsnitt Fel dragdorn och munstycke Byt till korrekt delar för den Specifikationer, POP Nut-mutter du Tabell 5 använder. Det går inte att skruva på POP NUT på dragdornet Dragdornet roterar inte framåt eller bakåt. (Roterar långsamt) Dragdornet kan inte skruva ur sig ur insatsen Urskruvningsproceduren stoppades under automatisk backning Dragdorngängorna är skadade. Metallspån har fastnat i dragdornets gängor. Lågt lufttryck. Otillräckligt smörjd. Otillräckligt smörjmedel i de roterande delarna. Efter installation är verktyget fortfarande inskruvat i insatsen och arbetsstycket Insatsens gängor har skadats p.g.a. hög inställningskraft Dragdornets gängor är skadade. Avtryckaren släpptes medan verktyget frigjordes (före urskruvningen var färdig) Byt ut dragdornet Montera verktyg, Installation av dragdorn och munstycke Rengör och smörj dragdornet Underhåll Justera lufttillförseln till rätt tryck Justera dropphastigheten för smörjmedel. Smörj roterande delar. Frigör verktyget från arbetsstycket med kontrollknappen Frigör verktyget från arbetsstycket Justera inställningskraften korrekt Byt ut dragdornet Frigör verktyget från arbetsstycket med kontrollknappen Montera verktyg Montera verktyg Underhåll Användning av verktyg Användning av verktyg Justering av monteringskraften Montera verktyg, Installation av dragdorn och munstycke Användning av verktyg Insatsen är inte helt inställd, slaget är ofullständigt Lågt lufttryck. Läs igenom proceduren för korrekt användning Justera lufttillförseln till rätt tryck Användning av verktyg Montera verktyg För lite hydraulolja Fyll på hydraulolja Underhåll Verktygets backningsfunktion roterar automatiskt För mycket hydraulolja eller så har luft kommit in i hydrauloljan Fyll på hydraulolja Underhåll Verktygets backningsfunktion roterar inte automatiskt Lågt lufttryck. För lite hydraulolja eller så har luft kommit in i hydrauloljan. Justera lufttillförseln till rätt tryck Fyll på hydraulolja Montera verktyg Underhåll Sida 22-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

Problem Orsak Åtgärd Avsnitt Dragdornet har uttjänat sitt liv Byt ut dragdornet Montera verktyg, Installation av dragdorn och munstycke Dragdornet är skadad och/eller trasig För mycket inställningskraft Justera inställningskraften korrekt Justering av tryckkraft Verktyget går inte att justera för att göra en korrekt installation Verktyget har inte en rät vinkel till arbetsstycket under installation Byt ut de skadade delarna Läs igenom proceduren för korrekt användning Byt ut de skadade delarna Montera verktyg, Installation av dragdorn och munstycke Användning av verktyg Montera verktyg, Installation av dragdorn och munstycke För lite hydraulolja Fyll på hydraulolja Underhåll För mycket hydraulolja eller så har luft kommit in i hydrauloljan Fyll på hydraulolja Underhåll - 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 23

Säkerhetsinformation SMÖRJMEDEL FÖR TÄTNING (P/N: PSA075508P) LUBRIPLATE 130-AA Tillverkad av: Fiske Brothers Refining Co. Tele: (419) 691-2491 I nödfall: (800) 255-3924 ALVANIA EP Grease 1 Produktkod: 71124 Tillverkad av: Shell Oil Products Tele: (877) 276-7285 MSDS#: 57072E-5 Första hjälpen: HUD: Ta av eventuell förorenad klädsel och tvätta med tvål och varmt vatten. Om injicerad med högt tryck under huden oavsett mängd ska du kontakta en läkare OMEDELBART. Fördröjning kan leda till att du förlorar utsatt kroppsdel. INTAGANDE: Ring en läkare omedelbart. Försök inte att kräkas. ÖGON: Skölj med klart vatten i 15 minuter eller tills irritation avtar. Om irritationen fortsätter ska du rådfråga en läkare. Brand: FLAMPUNKT: COC- 400 F Kalla öppna behållare med vatten. Använd skum, torr kemisk koldioxid eller vattenspray. Miljön AVFALLSHANTERING: Se till att du rättar dig efter gällande lagar för avfallshantering. Kassera absorberat material vid en godkänd avfallshanteringsplats. SPILL: Skrapa upp fett och tvätta resten med lämpligt petroleumbaserat lösningsmedel eller lägg till absorbermedel. Hantering/Förvaring: Se till att behållare är stängda när de inte används. Hantera inte och förvara inte nära värme, gnistor, flammor eller starka oxideringsmedel. Lubriplate är ett registrerat varumärke som tillhör Fiske Brothers Refining Company. Läs MSDS för fullständig säkerhets- och hanteringsinformation. Dessa finns att skaffa från inköpsstället. HYDRAULOLJA (P/N: PRG540-130) MOBIL DTE 26 Tillverkad av: ExxonMobil Corporation Telefonnummer vid nödfall: (609) 737-4411 MSDS Fax on Demand: (613) 228-1467 MSDS # 602649-00 Shell TELLUS 68 Tillverkad av: SOPUS Products Hälsoinformation: (877) 504-9351 MSDS-hjälp: (877) 276-7285 MSDS # 402288L-0 Distribueras av: Tele: (203) 924-9341 Första hjälpen: HUD: Ta bort förorenad klädsel och skor och torka av från huden. Skölj huden med vatten och tvätta sedan med tvål och vatten. Om irritation uppstår ska du söka medicinsk hjälp. INTAGANDE: Försök inte att kräkas. I allmänhet krävs ingen behandling såvida inte stora mängder av produkten intas. Du ska däremot uppsöka medicinsk hjälp. ÖGON: Skölj med vatten. Om irritation uppstår ska du söka medicinsk hjälp. Brand: FLAMPUNKT: 390 F/198.9 C Material flyter och kan återtändas på vattenytan. Använd vattendimma, alkoholskum, torr kemisk eller koldioxid (CO2) för att släcka branden. Använd inte en direkt vattenstråle. Miljön SPILL: Sug upp rester med ett absorberingsmedel som t.ex. lera, sand eller annat lämpligt material. Placera i en behållare som inte läcker och täta för korrekt hantering. Hantering: Tvätta med tvål och vatten före du äter, dricker, röker, sminkar dig eller använder toaletten. Kassera skinnartiklar som t.ex. skor eller skärp som inte kan dekontamineras på ett korrekt sätt. Använd på ett område med god ventilation. Förvaring Förvara på en sval torr plats med tillfredsställande ventilering. Håll dig borta från öppna flammor och höga temperaturer. Sida 24-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

EC deklaration om överensstämmelse We, Tucker Fasteners Limited Birmingham B42 1BP Storbritannien. Tillkännager att: PNT800L-PC Överensstämmer med följande standarder: EN 292 del 1 och del 2 ISO pren 15744 ISO 3744 EN 28662-1 ISO pren 792 del 1 EN 12096 EN ISO 4871 Följ bestämmelserna i maskindirektivet 98/37/EEC som ersätter direktiv 89/392/EEC och tilläggsdirektiven 91/368/EEC, 93/44/EEC och 93/68/EEC. Undertecknat: Eymard Chitty, Vice President, R&D Birmingham juni, 2008-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 25

Sida 26-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614

- 50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele: (203) 924-9341 - Fax: (800) 225-5614 Sida 27

EUROPA AMERIKA ASIEN Storbritannien Tucker Fasteners 177 Walsall Road Birmingham GB - B42 1BP Tel: +44 121 356 4811 Fax: +44 121 356 1598 csduk@bdk.com Nederländerna P.O. Box 514 6190 BA Beek Europalaan 12 NL-6199 AB Maastricht-Airport Tel: +31 43 750 2020 Fax: +31 43 750 2030 Spanien Sistemas de Fijacion Tucker Carretera M-300 KM. 29,700 ES-28802 Alcalá de Henares Madrid Tel: +34 91 887 1470 Fax: +34 91 882 3602 sft.pedidos@bdk.com Frankrike Emhart Fastening & Assembly S.N.C. ZA des Petits Carreaux 2 Bis Avenue des Coquelicots FR-94835 Bonneuil-sur-Marne Cedex Tel: +33 1 56 71 24 37 Fax: +33 1 49 80 42 93 csdfr@bdk.com Tyskland Tucker Fasteners GmbH Max-Eyth-Strasse 1 DE-35394 Giessen Tel: +49 641 405 0 Fax: +49 641 405 366 pop.de@bdk.com Norge Emhart Sjong AS Box 203 Skjutbanevägen 6 SE-701 44 Örebro Tel: +47 22 90 99 90 Fax: +46 19 26 00 38 info@emhart-teknik.se Danmark Emhart Harttung A/S Farverland 1B DK-2600 Glostrup Tel: +45 44 84 11 00 Fax: +45 44 84 62 12 salg.danmark@bdk.com Sverige Emhart Teknik AB Box 203 Skjutbanevägen 6 SE-701 44 Örebro Tel: +46 19 20 58 00 Fax: +46 19 26 00 38 info@emhart-teknik.se Finland Emhart Finland Hyttimestarinkuja 4 PL 25 FI-02781, Espoo Tel: +358 9 819 0060 Fax: +358 9 812 428 myynti.emhart@bdk.com Tjeckien Tucker SRO Tel: +420 725 800 454 Fax: +420 493 546 567 Polen Tel: +48 661 233 304 Fax: +48 32 749 70 75 USA 4 Corporate Drive, Suite 395 Shelton, CT 06484 USA Tel: +1 203 925 2260 Fax: +1 203 925 2279 Kanada 9870 Boulevard Du Golf Anjou, Quebec Canada HIJ 2Y7 Tel: +1 514 351 0330 Fax: +1 514 351 0458 Mexiko Bosque De Cidros Acceso Radiatas No 42 Bosque De Las Lomas, 3a Seccion, Mexico City Mexico DF 05120 Tel: +52 55 5326 7100 Fax: +52 55 5236 7141 Brasilien Emhart Refal Rua Ricardo Cavatton, 226 CEP: 05038-110 São Paulo Brazil Tel: +52 55 11 3871 6460 Fax: +52 55 11 3611 3505 Kina Shanghai Emhart Fastening Systems 488 Jialou Road Jaiding District Shanghai 201807, China Tel: +86 21 5954 8626 Fax: +86 21 5954 8775 Japan Shuwa Kioicho Park Building 302 3-6 Kioicho, Chiyoa-Ku Tokyo, 1020094, Japan Tel: +81 3 3265 7291 Fax: +81 3 3265 7298 Sydkorea Seorin Building 45-15 Yeoido-Dong Yeongdeungpo-Ku Seoul, 150-891, R.O. Korea Tel: +82 2 783 9226 Fax: +82 2 783 9228 Indien APEX Towers, 5th Floor No 54, 2nd Main Road R.A. Puram, Chennai- 600028 India Tel: +91 44 4306 0639 Fax: +91 44 4306 0768 2009 6398/SE/0709 www.emhart.com Sida 28-50 Shelton Technology Center, Shelton CT 06484 - Tele. (203) 924-9341 Fax (800) 225-5614