US patent no. 6,085,632 CPX-terminal Manual elektronik Smart Soft Stop CMPX Soft stop typ CPX-CMPX-C-1-H1 Systembeskrivning Smart Soft Stop CMPX Montering, installation, idrifttagning och diagnos Smart Soft Stopsystem Manual 555 484 sv 1208b [8021713]
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original... de Utgåva... sv 1208b Beteckning... P.BE-CPX-CMPX-SYS-SV Artikelnummer... 555 484 (Festo AG & Co. KG, D-73726 Esslingen, 2012) Hemsida: http://www.festo.com E-post: service_international@festo.com Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas till obehöriga eller kopieras, ej heller får dess innehåll delges obehöriga eller utnyttjas. Överträdelse medför skadeståndskrav. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att inlämna patent-, bruksmönster- eller mönsteransökningar. I
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter PROFIBUS,PROFIBUS-DP,PROFINETIO, DeviceNet,RSLinx,RSLogix,RSNetworx for DeviceNet, EtherNet/IP,EtherCat, CC-Link,INTERBUS, HARAX och TORX är registrerade varumärken hos respektive varumärkesinnehavare i vissa länder. II
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Innehållsförteckning Ändamålsenlig användning... Säkerhetsföreskrifter... Målgrupp... Service... Krav på programversioner... Viktig användarinformation... Anmärkningar till denna manual... Ordlista... IX X XII XII XIII XIV XVI XIX 1. Systemöversikt CMPX... 1-1 1.1 Soft Stop CMPX... 1-3 1.1.1 Anslutnings- och indikeringselement på CMPX... 1-3 1.1.2 Funktion hos CMPX... 1-4 1.1.3 CMPX i CPX-terminalen... 1-6 1.2 Uppbyggnad av ett Smart Soft Stop-system... 1-7 1.3 Möjligheter vid idrifttagning, parameterinställning och inlärning... 1-8 III
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Montering och pneumatisk installation... 2-1 2.1 Allmän information om montering och installation... 2-3 2.2 Demontering och montering CMPX... 2-6 2.3 Montering av cylinder och lägesgivare... 2-8 2.3.1 Allmänna krav på mekaniken... 2-9 2.3.2 Cylinder och fasta anslag... 2-10 2.3.3 Lägesgivare... 2-14 2.3.4 Last... 2-16 2.4 Montering av flödesreglerande proportionalventil VPWP... 2-18 2.5 Montering av givargränssnitt CASM-...... 2-21 2.6 Pneumatisk installation... 2-22 2.6.1 Tryckluftsmatning... 2-22 2.6.2 Filterreglerventil... 2-23 2.6.3 Tryckluftsbehållare (tillval)... 2-24 2.6.4 Flödesreglerande proportionalventil typ VPWP-...... 2-24 2.6.5 Tryckluftsslangar och slangkopplingar... 2-28 3. Elinstallation... 3-1 3.1 Jordning... 3-3 3.2 Anslutningar... 3-5 3.2.1 Godkända moduler och internbussen... 3-6 3.2.2 Flödesreglerande proportionalventil VPWP... 3-7 3.2.3 Givargränssnitt CASM... 3-9 3.3 Säkerställ kapslingsklass IP65/IP67... 3-11 3.4 Spänningsförsörjning... 3-12 3.4.1 Fastställande av strömförbrukningen... 3-13 3.4.2 Spänningsförsörjning bildande av spänningszoner... 3-14 3.4.3 Spänningsförsörjningskoncept frånkoppling av lastspänningen... 3-18 IV
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter 4. Idrifttagning... 4-1 4.1 Översikt/tillvägagångssätt vid idrifttagning... 4-3 4.1.1 Information om idrifttagning... 4-5 4.1.2 Översikt över steg vid idrifttagning... 4-6 4.2 Förberedelser för idrifttagning... 4-7 4.2.1 Kontroll av internbussen... 4-7 4.2.2 Tillkoppling av spänningsförsörjning, reaktion vid tillkoppling... 4-7 4.3 Grundläggande information om parameterinställning och manövrering... 4-12 4.3.1 Parameter A, C och S... 4-13 4.3.2 Parameter L, r... 4-13 4.3.3 Parameter o... 4-14 4.3.4 Inlärningsförlopp... 4-18 4.3.5 Referenskörning... 4-21 4.3.6 Mellanpositioner... 4-22 4.4 Idrifttagning med manöverpanel... 4-24 4.4.1 Display och knappsats... 4-24 4.4.2 Parameterinställning... 4-25 4.4.3 Ändring av parametrar... 4-29 4.4.4 Starta inlärningsförlopp... 4-32 4.4.5 Inlärning av mellanpositioner... 4-35 4.4.6 Översikt över idrifttagningens förlopp... 4-38 4.5 Idrifttagningsfunktioner med handterminalen... 4-40 4.5.1 Parametrar (meny [Parameters] )... 4-41 4.5.2 Signaltillstånd för CMPX (meny [Monitoring/Forcing] )... 4-44 4.5.3 Force mode... 4-45 4.5.4 Forcerad stopp och broms... 4-47 4.5.5 Styrning (meny [Exec. Movement] )... 4-48 4.5.6 Manuell förflyttning/inlärning (meny [Manual/Teach] )... 4-49 4.6 Information om drift... 4-51 4.6.1 Allmän information om drift... 4-51 4.6.2 Första körkommandot... 4-53 4.6.3 Manuell manövrering... 4-55 V
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter 5. Idrifttagning och styrning med CPX-FEC eller CPX-bussnoder... 5-1 5.1 Planeringsaspekter gällande parameterinställning av CMPX... 5-3 5.1.1 Information om tillgängliga CPX-masters... 5-3 5.1.2 Parametrar för CMPX i CPX-mastern... 5-4 5.1.3 CPX-parameterinställning... 5-5 5.1.4 Fail-Safe- och Idle-Mode-parameterinställning... 5-6 5.1.5 Parameterinställning av CPX-terminalen vid omstart... 5-7 5.2 Idrifttagning via CPX-mastern... 5-9 5.3 I/O-konfiguration av CMPX/adressområde... 5-10 5.4 Parameterinställning via I/O-data... 5-15 5.5 Parameterinställning via I/O-diagnosgränssnittet... 5-19 5.6 CMPX-kontroll... 5-20 5.6.1 Tillkopplingsbeteende... 5-20 5.6.2 Grundfunktion tryckkontroll... 5-21 5.6.3 Inaktiv läges- eller tryckövervakning... 5-22 5.6.4 Behandling av ventilutgången Broms... 5-23 5.6.5 Inlärningsförlopp... 5-25 5.6.6 Manuell förflyttning och inlärning av mellanpositionerna... 5-26 5.6.7 Tidsbeteende vid körkommando... 5-27 5.6.8 Förloppsdiagram för utgångssignalerna... 5-28 5.7 Användning av inlärd mellanposition som givarposition... 5-29 VI
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter 6. Diagnos, felåtgärd och optimering... 6-1 6.1 Översikt diagnosmöjligheter... 6-3 6.2 FeliCPMX... 6-4 6.2.1 Felbeteende... 6-4 6.2.2 Kvittering av fel... 6-5 6.2.3 Felnummer för CMPX... 6-6 6.3 Diagnos via lysdioder... 6-13 6.3.1 Normalt drifttillstånd... 6-14 6.3.2 CMPX-specifika lysdioder... 6-14 6.3.3 Lysdioder på VPWP... 6-15 6.3.4 Lysdioder på givargränssnitt... 6-16 6.3.5 Lysdioder på mätsystemet (endast DGCI)... 6-17 6.4 Diagnos via display/7-segmentindikering... 6-18 6.4.1 Version av fast program... 6-18 6.4.2 Tillståndsindikering... 6-19 6.5 Diagnosfunktioner med handterminalen... 6-20 6.5.1 Felindikering och felkvittering (meny [Diagnostics] )... 6-20 6.5.2 Information om CMPX (meny [Module Data] )... 6-21 6.6 Diagnos via CPX-FEC eller CPX-bussnod... 6-22 6.6.1 Modul-utgångs- och ingångsdata... 6-22 6.6.2 Statusbitar för CPX-terminalen... 6-23 6.6.3 I/O-diagnosgränssnitt och diagnosminne... 6-24 6.7 Störningsavhjälpning på systemet... 6-28 6.7.1 Driftstörningar... 6-28 6.8 Optimering... 6-29 6.8.1 Optimera positioneringsegenskaperna... 6-29 VII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter A. Teknisk bilaga... A-1 A.1 Tekniska data CMPX... A-3 A.2 Tillbehör... A-4 A.2.1 Komponenter i ett Smart Soft Stop-system... A-5 A.2.2 Cylindrar som stöds... A-6 A.3 Byte av komponenter... A-9 A.4 Ytterligare pneumatiska kopplingar... A-10 B. Konfiguration med CPX-FEC eller CPX-bussnoder... B-1 B.1 CPX-FEC... B-3 B.1.1 Konfiguration... B-3 B.1.2 Parameterinställning av CMPX... B-5 B.1.3 Spara ärkonfigurationen som börkonfiguration... B-7 B.1.4 Adresskonfiguration... B-8 B.1.5 Diagnos... B-10 B.2 CPX-FB13 (PROFIBUS-DP)... B-14 B.2.1 Allmän information om konfiguration... B-14 B.2.2 Konfiguration med STEP 7... B-15 B.2.3 Parameterinställning... B-17 B.2.4 Adressering... B-21 B.3 CPX-FB11 (DeviceNet)... B-24 B.3.1 Konfigurera DeviceNet-slavarnas egenskaper (EDS)... B-24 B.3.2 Parameterinställning (exempel RSNetworx)... B-26 B.3.3 Adressering... B-30 C. Index... C-1 VIII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Ändamålsenlig användning Den Soft stop typ CPX-CMPX-C-1-H1 som dokumenteras i denna manual är endast avsedd att användas i CPXterminaler från Festo för inmontering i en maskin eller en automatiseringsteknisk anläggning. I kombination med en CPX-terminal med lämplig CPX-bussnod eller CPX-FEC samt med tillåtna cylindrar med mätsystem och ev. fasta ändlägen, samt där utöver en flödesreglerande proportional VPWP kan CMPX som Smart Soft Stop-system: snabbt köra till de mekaniska ändlägena och en eller två valfria mellanlägen flyttas manuellt mellan ändlägena Ändlägesdämpningen, förflyttningen till mellanlägena och den manuella förflyttningen sker elektroniskt reglerat. CPX-terminalen med CMPX får endast användas enligt följande: Enligt branschföreskrifter. I originalskick utan egna förändringar. Endast de ombyggnader och förändringar som beskrivs i produktdokumentationen är godkända. I tekniskt felfritt skick. Endast i kombination med tillåtna komponenter (ventiler, kombinationer av cylindrar/mätsystem, se avsnitt 1.2). Följ angivna gränsvärden för tryck, temperaturer, elektriska data, moment etc. Följ gällande lagar och bestämmelser. IX
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Skydd mot farliga rörelser Varning Höga accelerationskrafter hos anslutna arbetselement! Oavsiktliga rörelser kan leda till kollisioner med allvarliga skador. Farliga rörelser på grund av felaktig aktivering av anslutna aktuatorer, t.ex. till följd av: Smutsiga eller felaktigt dragna ledningar/kablar Felaktig manövrering av komponenterna Fel på mätvärdes- eller signalgivarna Defekta komponenter eller komponenter som inte uppfyller EMC-kraven Fel i det överordnade styrsystemet Koppla från tryckluftsmatning och spänningsförsörjning samtidigt eller i följande ordning vid montering, installation eller underhåll: 1. Tryckluftsmatning 2. Matningsspänning elektronik/givare 3. Lastspänning för utgångar/ventiler Arbeten inom maskinområdet får bara genomföras om tryckmatningen och matningsspänningen är avstängd och spärrad. Se till att inga personer kommer in i cylindrarnas eller andra anslutna arbetselements arbetsområde. Att tryckluften eller lastspänningen är avstängd räcker inte som spärr. Om fel uppstår kan det leda till att arbetselementet påbörjar en förflyttning oavsiktligt. Koppla inte in tryckluften förrän systemet har installerats och parameterinställts på rätt sätt. X
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Hållbromsar som aktiveras av drivningssteg är inte i sig lämpade som personskydd! Vertikala linjärenheter ska säkras med något av följande så att de inte kan falla ner eller sjunka när tryckluften och lastspänningen slås av: mekanisk spärr av den vertikala linjärenheten extern broms-/uppfångnings-/klämanordning eller tillräcklig viktutjämning av linjärenheten. Vid användning i säkerhetstillämpningar krävs ytterliga skyddsåtgärder. Följ EG:s maskindirektiv. Om ytterligare åtgärder motsvarande de minimikrav som anges i lagstiftningen inte vidtas, är produkten inte lämplig som säkerhetsrelaterad del i styrsystem. Skydd mot trycksatta ledningar Observera Risk för skador på grund av felaktig hantering av trycksatta ledningar! Oönskade rörelser hos anslutna aktuatorer och okontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda till person- eller sakskador. Trycksatta ledningar får inte lossas, öppnas eller pluggas igen. Ledningarna måste avluftas (genom att tryckluften släpps ut) innan de demonteras. Använd lämplig skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon, skyddsskor etc.). XI
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Målgrupp Denna manual vänder sig enbart till yrkeskunniga inom styroch automatiseringsteknik som har erfarenhet av installation, idrifttagning, programmering och diagnos av positioneringssystem. Service Kontakta närmaste Festo-serviceavdelning om du får tekniska problem. XII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Krav på programversioner För drift av CMPX krävs särskilda programvaruversioner för CPX-bussnoden resp. CPX-FEC (uppdaterat juli 2012): Bussnod/FEC Versionskrav 1) Användning Speciella detaljer 2) CPX-CEC alla lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FEC fr.o.m.revision14 (R14) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB6 (Interbus) fr.o.m.revision22 (R22) lämplig max. 2 CMPX-moduler CPX-FB11 (DeviceNet) fr.o.m.revision20 (R20) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB13 (PROFIBUS-DP) fr.o.m.revision22 (R22) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB14 (CANopen) fr.o.m.revision20 (R20) lämplig max. 3 CMPX-moduler CPX-FB23 (CC-Link) fr.o.m.revision19 (R19) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB32 (EtherNet/IP) fr.o.m.revision11 (R11) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB33 (PROFINET,M12) fr.o.m.revision7 (R7) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB34 (PROFINET,RJ45) fr.o.m.revision7 (R7) lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB35 (PROFINET,SCRJ) alla lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-FB38 (EtherCat) alla lämplig max. 9 CMPX-moduler CPX-SF34, CPX-SF35 (PCWORX, PROFINET) alla lämplig max. 9 CMPX-moduler 1) Revisionsversion (R...) se typskylt 2) Beroende på de använda funktionerna på CPX-noden kan adressområdet och därmed det maximala antalet moduler vara ytterligare begränsat. Tab. 0/1: Översikt CPX-bussnod/CPX-FEC Läs även anvisningarna om programversioner i dokumentationen till CPX-bussnoden eller CPX-FEC. XIII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Viktig användarinformation Riskkategorier Denna manual innehåller information om risker som kan uppstå om produkten inte används på rätt sätt. Informationen markeras med signalord (Varning, Observera etc.) och piktogram. Dessutom står den i en skuggad ruta. Följande riskinformation finns: Varning... betyder att det finns risk för svåra person- eller materialskador om anvisningarna inte följs. Observera... betyder att det finns risk för person- eller materialskador om anvisningarna inte följs. Information... betyder att det finns risk för materialskador om anvisningarna inte följs. Dessutom markerar följande piktogram de textavsnitt som beskriver moment med elektrostatiskt känsliga komponenter: Elektrostatiskt känsliga komponenter: Felaktig hantering kan skada komponenterna. XIV
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Märkning av särskild information Följande piktogram markerar de textavsnitt som innehåller särskild information. Piktogram Information: Rekommendationer, tips och hänvisningar till andra informationskällor. Tillbehör: Uppgifter om nödvändiga eller praktiska tillbehör till Festo-produkten. Miljö: Information om miljöskonande användning av Festo-produkter. Textmarkeringar Punkterna markerar moment som kan göras i valfri ordningsföljd. 1. Siffrorna markerar moment som måste göras i angiven ordningsföljd. Tankstrecken markerar allmänna uppräkningar. XV
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Anmärkningar till denna manual Denna manual gäller för följande versioner: Soft stop CPX-CMPX-C-1-H1 fr.o.m. revision 6, mjukvaruversion V1.17. Denna manual innehåller särskild information om funktionen hos, samt montering, installation och idrifttagning av, Soft stop CMPX med modulerna och komponenterna på internbussen (se Tab. 0/2). Information om aktivering, programmering och diagnos av en CMPX med den CPX-bussnod eller CPX-FEC som används, finns i kapitel 4. Särskild information om konfiguration för särskilda CPX-masters finns i bilaga B. Allmän, grundläggande information om funktionssätt, montering, installation och idrifttagning av CPX-terminaler finns i CPX-systemmanualen typ P.BE-CPX-SYS-..... Allmän och grundläggande information om användning av handterminalen finns i manualen CPX-handterminal typ P.BE-CPX-MMI-1-..... XVI
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Denna manual innehåller information om följande moduler och komponenter i Smart Soft Stop-systemet: Modul/komponent typ CPX-CMPX-C-1-H1 Beskrivning Soft stop CMPX med sjusegmentdisplay och manöverpanel samt en anslutning till VPWP. CMPX är en CPX-modul (teknikmodul) i en CPX-terminal. VPWP-... Flödesreglerande proportionalventil VPWP med anslutningar till CMPX och till mätsystemet/givargränssnittet. På VPWP ansluts lägesgivaren/givargränssnittet. CASM-S-D2-R3 CASM-S-D3-R7 DGCI DDLI DGP(L)-... med MLO-POT-...-TLF DNCI DDPC DNC med MLO-POT-...-LWG DNCM DSMI Givargränssnitt med anslutning till VPWP, för anslutning av särskilda lägesgivare till internbussen: analoga, absoluta mätsystem (potentiometer) digitala, inkrementala mätsystem Godkända cylindrar med lägesgivare: 1) Linjärenhet med fast monterad eller integrerad lägesgivare (digital, absolut) Linjärenhet med extern lägesgivare (analog, absolut potentiometer) Normcylinder med integrerad lägesgivare (digital, inkrementell) Normcylinder med extern lägesgivare (analog, absolut potentiometer) Normcylinder med extern lägesgivare (analog, absolut potentiometer) Vriddon med integrerad lägesgivare (analog, absolut potentiometer) 1) Stöd för ytterligare cylindrar är under utveckling. fr o m rev 6: Användning av DGPI(L) och MME-MTS- -TLF-AIF möjlig (digital, absolut). Tab. 0/2: Översikt moduler och komponenter Smart Soft Stop-system XVII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Manual till Smart Soft Stop-systemet 1 3 2 Typ Titel, typ Innehåll Manual elektronik Bilaga till produkten 1 Smart Soft Stop CMPX, systemmanual SmartSoftStop, P.BE-CPX-CMPX-SYS-... 2 Parameter CMPX, CMPX-PARAMETER Montage, installation, idrifttagning och diagnos för Soft stop CMPX och Smart Soft Stop-system. Godkända kombinationer av ventiler och cylindrar med monteringsläge och last med de tillhörande parametrarna för CMPX. Bruksanvisning 3 Bruksanvisning till cylindern som används, se även Tab. 0/2. Tab. 0/3: Dokumentation till Smart Soft Stop-systemet XVIII
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Ordlista Följande produktspecifika begrepp och förkortningar används i denna beskrivning: Begrepp/förkortning Innebörd 0-signal In- eller utgång 0V-nivå (även LOW, FALSE eller logisk 0). 1-signal In- eller utgång 24V-nivå (även HIGH, TRUE eller logisk 1). A0 h Absolutlägesgivare Bussnod CPX-moduler CPX-terminal Cylinder Dämpningssteg FEC Förstärkningssteg Handterminal I I/O Inkremental lägesgivare Hexadecimala tal är markerade med ett nedsänkt h. Lägesgivare med absolut indikering av mätvärde (position, vinkel etc.) och mätstorhet. Skapar förbindelse med valda fältbussar. Leder kontrollsignaler vidare till de anslutna modulerna och övervakar deras funktion (som CPX-modul: CPX-bussnod). Samlingsbegrepp för de olika moduler som kan integreras i en CPX-terminal. Komplett system som består av CPX-moduler med eller utan pneumatik. Begreppet cylinder står i denna manual för begreppen kolvstångslös cylinder (DGCI, DDLI, DGP), normcylinder (DNC, DNCI, DDPC, DNCM) eller vriddon (DSMI). Köregenskaperna bestäms av förstärknings- och dämpningsstegen. Dämpningssteget optimerar inbromsningen mot ändlägena. Front-End-controller (som CPX-modul: CPX-FEC) Förstärkningssteget påverkar t.ex. cylinderns accelerationsbeteende. Förstärkningssteget ska i regel ställas in enligt uppgifterna i bilagan Parametrar CMPX. Vid optimering av driftegenskaperna ska endast dämpningssteget ändras. Handterminal för idrifttagning och service Digital ingång. Sett från det överordnade styrsystemet är statusutgångarna på CMPX som modulingångsdata, se avsnitt 5.3. Digitala in- och utgångar Lägesgivare där mätstorheten utgår från en referenspunkt och beräknas i lika stora mätsteg (inkrement). XIX
Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Begrepp/förkortning Inlärningsförlopp Internbuss Kontrollgränssnitt O OB Parametrar PLC/IPC Systemparametrar Innebörd Under inlärningsförloppet kontrollerar CMPX inställda parametrar, lär in det mekaniska fasta anslagets läge liksom olika systemegenskaper, och lagrar dem sedan i ett inbyggt EEPROM. Samtliga moduler och kablar som är anslutna till CMPX via kontrollgränssnittet. Anslutning för alla moduler och kablar i internbussen. Digital utgång. Sett från det överordnade styrsystemet är kontrollingångarna på CMPX modulutgångsdata, se avsnitt 5.3. Utgångsbyte Parametrar som måste ställas in för drift av systemet. Hit hör dämpningssteg, förstärkningssteg och systemparametrar. Programmerbart styrsystem/industri-pc Karakteristik som beskriver systemuppbyggnad, egenskaper och beståndsdelar för den cylinder som används. Tab. 0/4: Begrepp och förkortningar XX
Systemöversikt CMPX Kapitel 1 Systemöversikt CMPX 1-1
1. Systemöversikt CMPX Innehållsförteckning 1.1 Soft Stop CMPX... 1-3 1.1.1 Anslutnings- och indikeringselement på CMPX... 1-3 1.1.2 Funktion hos CMPX... 1-4 1.1.3 CMPX i CPX-terminalen... 1-6 1.2 Uppbyggnad av ett Smart Soft Stop-system... 1-7 1.3 Möjligheter vid idrifttagning, parameterinställning och inlärning... 1-8 1-2
1. Systemöversikt CMPX 1.1 Soft Stop CMPX 1.1.1 Anslutnings- och indikeringselement på CMPX På CMPX finns följande anslutnings- och indikeringselement: 1 Status-LED 2 Manöverknappar 3 X: Kontrollgränssnitt (anslutning för VPWP) 4 Märkskyltar (tillbehör) 6 5 1 2 5 3-siffrig indikering 6 Typskylt, se sidoyta 4 3 Bild 1/1: Anslutnings- och indikeringselement på CMPX 1-3
1. Systemöversikt CMPX 1.1.2 Funktion hos CMPX Soft stop CMPX bildar i kombination med en godkänd flödesreglerande proportionalventil och en cylinder med lägesgivare ett Smart Soft Stop-system (se avsnitt 1.2). Smart Soft Stop-systemet gör det möjligt att: snabbt köra till de mekaniska ändlägena och en eller två valfria mellanlägen flytta manuellt mellan ändlägena Ändlägesdämpning, förflyttning till mellanpositioner och manuell förflyttning sker elektroniskt reglerat. Vid idrifttagning memorerar CMPX ändlägena (cylinderändlägen eller de fasta anslagens läge) samt önskade mellanpositioner. Under drift ser CMPX till att den rörliga massan rör sig reglerat med största möjliga hastighet till registrerade ändlägen och mellanpositioner. Precis innan den rörliga massan når registrerad änd- eller mellanposition, bromsas den in så att den står stilla. För att hålla den rörliga massan definierat i det registrerade ändläget trycks den mot ändläget (normalt med ett tryck som är bara något minskat jämfört med drifttrycket). 1-4
1. Systemöversikt CMPX Fördelar Jämfört med slaglängdsbegränsade cylindrar med bistabil ventilkontroll, så ger det här reglerförloppet högre rörelsehastigheter. Dessutom kan du utelämna följande åtgärder som behövs om du kontrollerar en cylinder med en bistabil ventil: Användning av strypventiler Användning av gränslägesbrytare Användning av mekanisk ändlägesdämpning (stötdämpare) Underhåll av fasta anslag Jämfört med slaglängdsbegränsade cylindrar med bistabil ventilkontroll möjliggör CMPX: Kortare cykeltider Mindre anläggningsvibrationer Lägre underhållsbehov 1-5
1. Systemöversikt CMPX Funktionssätt Uppgifter för CMPX CMPX har följande funktioner: Registrering av anslutna komponenters karakteristik Lagring av önskade änd- och mellanpositioner Förinställning av de båda änd- och mellanpositionerna Jämförelse av bör- och ärposition samt lägesreglering genom motsvarande kontroll av den flödesreglerande proportionalventilen (tillståndsreglering). Funktionssätt CMPX, ventilen, cylindern och mätsystemet är anslutna till varandra på så sätt att de utgör en sluten reglerkrets. I den här reglerkretsen utgör den rörliga massans läge en kontrollvariabel. Därför kallas denna reglering även lägesreglering. 1.1.3 CMPX i CPX-terminalen CMPX är som CPX-modul integrerad i en CPX-terminal och aktiveras av CPX-mastern (bussnod eller FEC) via den interna bussen med hjälp av 6 byte data vardera på modulutgången respektive modulingången, se avsnitt 5.3. Information om kontroll och parameterinställning av CMPX via CPX-bussnoden eller CPX-FEC finns i kapitel 5. 1-6
1. Systemöversikt CMPX 1.2 Uppbyggnad av ett Smart Soft Stop-system Ett Smart Soft Stop-system består vanligtvis av följande delar (se Bild 1/2): 1 CPX-terminal med CMPX 1 2 3 4 2 Flödesreglerande proportionalventil VPWP 3 Givargränssnitt med mätsystemledning (tillval, beroende av vilket mätsystem som används) 4 Cylinder med lägesgivare (här exempelvis DNCI) 5 Pneumatiska slangar 6 Internbuss 6 5 Bild 1/2: Uppbyggnad Smart Soft Stop-system Specifik information om uppbyggnaden finns i kapitlen 2 och 3. 1-7
1. Systemöversikt CMPX 1.3 Möjligheter vid idrifttagning, parameterinställning och inlärning Tab. 1/1 visar en översikt över möjligheter vid idrifttagning, parameterinställning och inlärning. Manövrering via För- ochnackdelar Beskrivning, se Manöverknappar och display Handterminal CPX-MMI CPX-master (CPX-bussnod eller CPX-FEC) + Direkt på plats -manövrering med övervakning av cylindern möjlig + Inga tillbehör behövs Parameterinställningen måste upprepas på var och en av anläggningarna om de är av samma typ + Direkt på plats -manövrering med övervakning av cylindern möjlig + Körning till position 1 4 möjlig. Parameterinställningen måste upprepas på var och en av anläggningarna om de är av samma typ + Parameterinställning av flera Smart Soft Stopsystem kan göras snabbt och enkelt + Körning till position 1 4 möjlig. Idrifttagning och inlärning kräver extra åtgärder på grund av att cylindern måste övervakas. Mer programmering behövs Avsnitt 4.4 Avsnitt 4.5 Kapitel 5 Tab. 1/1: Möjligheter vid idrifttagning, parameterinställning och inlärning 1-8
Montering och pneumatisk installation Kapitel 2 Montering och pneumatisk installation 2-1
2. Montering och pneumatisk installation Innehållsförteckning 2.1 Allmän information om montering och installation... 2-3 2.2 Demontering och montering CMPX... 2-6 2.3 Montering av cylinder och lägesgivare... 2-8 2.3.1 Allmänna krav på mekaniken... 2-9 2.3.2 Cylinder och fasta anslag... 2-10 2.3.3 Lägesgivare... 2-14 2.3.4 Last... 2-16 2.4 Montering av flödesreglerande proportionalventil VPWP... 2-18 2.5 Montering av givargränssnitt CASM-...... 2-21 2.6 Pneumatisk installation... 2-22 2.6.1 Tryckluftsmatning... 2-22 2.6.2 Filterreglerventil... 2-23 2.6.3 Tryckluftsbehållare (tillval)... 2-24 2.6.4 Flödesreglerande proportionalventil typ VPWP-...... 2-24 2.6.5 Tryckluftsslangar och slangkopplingar... 2-28 2-2
2. Montering och pneumatisk installation 2.1 Allmän information om montering och installation Varning Höga accelerationskrafter hos anslutna arbetselement! Oavsiktliga rörelser kan leda till kollisioner med allvarliga skador. Farliga rörelser på grund av felaktig aktivering av anslutna aktuatorer, t.ex. till följd av: smutsiga eller felaktigt dragna ledningar/kablar felaktig manövrering av komponenterna fel på mätvärdes- eller signalgivarna defekta komponenter eller komponenter som inte uppfyller EMC-kraven fel i det överordnade styrsystemet Koppla från tryckluftsmatning och spänningsförsörjning samtidigt eller i följande ordning vid montering, installation eller underhåll: 1. Tryckluftsmatning 2. Matningsspänning elektronik/givare 3. Lastspänning för utgångar/ventiler Arbeten inom maskinområdet får bara genomföras om tryckmatningen och matningsspänningen är avstängd och spärrad. Att tryckluften eller lastspänningen är avstängd räcker inte som spärr. Om fel uppstår kan det leda till att arbetselementet påbörjar en förflyttning oavsiktligt. Koppla inte in tryckluften förrän systemet har installerats och parameterinställts på rätt sätt. Hållbromsar som aktiveras av drivsteg är inte i sig lämpade som personskydd! Vertikala linjärenheter ska säkras med något av följande så att de inte kan falla ner eller sjunka när tryckluften och lastspänningen slås av: mekanisk spärr av den vertikala linjärenheten extern broms-/uppfångnings-/klämanordning eller tillräcklig viktutjämning av linjärenheten. 2-3
2. Montering och pneumatisk installation Observera Risk för skador på grund av felaktig hantering av trycksatta ledningar! Oönskade rörelser hos anslutna aktuatorer och okontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda till person- eller sakskador. Trycksatta ledningar får inte lossas, öppnas eller pluggas igen. Ledningarna måste avluftas (genom att tryckluften släpps ut) innan de demonteras. Använd lämplig skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon, skyddsskor etc.). Information om montering av CPX-terminalen finns i CPX-systemmanualen (P.BE-CPX-SYS-...). Information Användning av komponenter som inte är tillåtna för drift med CMPX kan orsaka felfunktioner. Vid montering och koppling av systemet ska endast komponenter från Festo användas, som är speciellt anpassade till varandra. Följ monteringsanvisningarna i de bifogade bruksanvisningarna och informationen i detta kapitel när komponenterna monteras. Endast på detta sätt kan störningsfri drift garanteras. 2-4
2. Montering och pneumatisk installation Bild 2/1: Översikt, montering och pneumatisk installation 2-5
2. Montering och pneumatisk installation 2.2 Demontering och montering CMPX CMPX är monterad i ett kopplingsblock (se även avsnitt 3.4) på CPX-terminalen, se Bild 2/2. Information Stäng alltid av spänningsförsörjningen före demontering eller montering av CPX-moduler. Information CMPX innehåller elektrostatiskt ömtåliga element. Vidrör därför inga komponenter. Följ hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Demontering Demontera CMPX enligt följande: 1. Lossa de 4 skruvarna på CMPX med en TORX-nyckel av storlek T10. 2. Dra försiktigt ur CMPX från kopplingsblockets strömskenor utan att vrida. 1 CMPX 2 Kopplingsblock 4 3 Strömskenor 4 Torx T10-skruvar 1 3 2 Bild 2/2: Demontering/montering av CMPX 2-6
2. Montering och pneumatisk installation Montering Montera CMPX enligt följande: 1. Sätt in CMPX i kopplingsblocket. Tillse att spåren med kontaktklämmor på undersidan av CMPX placeras rakt över motsvarande strömskenor i kopplingsblocket. 2. Tryck försiktigt CMPX ända in i kopplingsblocket utan att vrida. 3. Fäst skruvarna för hand till att börja med. Placera skruvarnasåattdegängarispåren. 4. Dra åt skruvarna med en Torx-nyckel av storlek T10 med 0,9-1,1 Nm. Parameterinställningen och de inlärda positionerna sparas i CMPX. Kontrollera därför parametrarna när en CMPX har bytts ut och gör eventuellt en ny idrifttagning, se kapitel 4. Beakta informationen i avsnitt A.3. 2-7
2. Montering och pneumatisk installation 2.3 Montering av cylinder och lägesgivare Använd endast kombinationer av cylinder och mätsystem som godkänts av Festo för CMPX. Information För att undvika skador på grund av odämpad inkörning i ändlägena, måste inlärningen genomföras på nytt efter att de fasta anslagen justerats och komponenter och slangar bytts ut. Följande cylindrar kan användas: Cylinder Mätsystem Givargränssnitt Konstruktion Typ Funktion Typ Kolvstångslös cylinder DGCI 1) DDLI digital, absolut monterad, integrerad DGP(L) analog, absolut MLO-POT-TLF-... 1) CASM-S-D2-R3 Cylindrar DNCI DDPC digital, inkrementell integrerad CASM-S-D3-R7 DNC analog, absolut MLO-POT-LWG-... CASM-S-D2-R3 DNCM analog, absolut monterad CASM-S-D2-R3 Vriddon DSMI analog, absolut integrerad CASM-S-D2-R3 1) Fr om rev 6 är även användning av DGPI(L) och mätsystem MME-MTS- -TLF-AIF möjlig, båda utan givargränssnitt. Tab. 2/1: Översikt cylindrar (uppdaterad juli 2012) Alla godkända cylindrar, storlekar, längder, massor eller masströghetsmoment och monteringslägen finns i bilagan Parametrar CMPX (typ...). För drivenhet DGPI och mätsystemet MME-MTS ska motsvarande uppgifter för DGP resp motsvarande drivenhet med MLO-POT användas. Fler cylindrar, storlekar och monteringslägen förbereds. 2-8
2. Montering och pneumatisk installation 2.3.1 Allmänna krav på mekaniken Information Montera ihop cylinder, styrning, mätsystem och last glappfritt och rikta in dem så att de passar med varandra. Mekaniskt glapp, t.ex. mellan cylinderns kolvstång och massan som ska flyttas, leder till sämre rörelsemönster (regulatorn konfronteras med ständigt skiftande massa till följd av glappet). Information Tvärbelastningar ger felaktiga mätresultat och kan skada mätsystemet. Använd en extern styrning av arbetslasten för att undvika tvärbelastningar på cylindern. Använd fästelement som klarar accelerationskrafterna och tål långvarig drift. Se till att tillräckligt med energi finns för att minimera effekten av böjningskrafter på positioneringsrörelsen. Information Beakta informationen i bruksanvisningen till cylindern som används. Se till att: tillåten tvärkraft, tillåten längdkraft, tillåtna masströghetsmoment och max. tillåtna hastigheter/vridfrekvenser inte överskrids. Ändlägesdämpningen regleras elektroniskt. I kombination med CMPX gäller därför eventuellt särskilda massor eller masströghetsmoment (se bilagan Parametrar CMPX ). 2-9
2. Montering och pneumatisk installation 2.3.2 Cylinder och fasta anslag Cylinder Information Beakta alltid informationen om montering i bruksanvisningen, oavsett cylinder. Information Beakta vilka monteringslägen som är godkända för användning med CMPX. Endast på detta sätt kan en störningsfri drift garanteras. Godkända cylindrar och monteringslägen för cylinderna finns i bilagan till produkten Parametrar CMPX. Extra särskild information om cylindrarna visas i Tab. 2/2 (uppdaterad juli 2012). 2-10
2. Montering och pneumatisk installation Cylinder Beskrivning Information DGCI, DGPI(L) DDLI DGP(L) DNCI DDPC DNC DNCM Kolvstångslös cylinder med fast monterad eller integrerad lägesgivare Kolvstångslös cylinder med extern lägesgivare typ MLO-POT-...-TLF eller MME-MTS- -TLF-AIF. Normcylinder med inbyggd lägesgivare. Normcylinder med extern lägesgivare typ MLO-POT-...-LWG. Normcylinder, extern lägesgivare monterad vid leverans. Öppna ändlägesdämpningen (PPV) helt med justerskruvarna i båda cylindergavlar. Information Följande DNC-varianter får inte användas tillsammans med CMPX: Konstantfartsvariant S10 (Slow speed) Lågfriktionsvariant S11 (Low friction) Temperaturbeständig variant S6 (endast på begäran). Använd enbart: DNC-varianter med max. tillåten kolvhastighet Vmax > 1 m/s. På normcylindrar med ändlägesdämpning PPV: Öppna ändlägesdämpningen (PPV) helt med justerskruvarna i båda cylindergavlar. Montera aldrig bort lägesgivaren från normcylindern. DSMI Vriddon med inbyggd lägesgivare. Montera vriddonet horisontellt. Den utgående axeln pekar här vertikalt uppåt eller nedåt. Tab. 2/2: Information om montering av cylindrar 2-11
2. Montering och pneumatisk installation Fasta anslag Beroende på tillämpning och vilken cylinder som används krävs eventuellt fasta anslag. Dessa har följande uppgifter: Bestämning/inställning av ändlägen Skydd av cylindern/lägesgivaren Information Skador på grund av odämpad inkörning i ändlägen. Gör alltid om inlärningen efter justeringar av de fasta anslagen eller byten av komponenter och slangar. Information Vid inlärningen och under drift utsätts anslagen för högsta tillgängliga arbetstryck. Försäkra dig om att de fasta anslagen klarar detta tryck, så att ändlägena kan bestämmas exakt vid inlärningen. Alla fasta anslag måste vara deformationsstabila och ha minsta möjliga elasticitet. Det är inte tillåtet att använda stötdämpare! Använd som fasta anslag lämpliga externa anslag eller fasta anslag från Festo motsvarande Tab. 2/3. Information om montering av fasta anslag från Festo finns i cylinderns bruksanvisning eller anslagens monteringshandledning. 2-12
2. Montering och pneumatisk installation Cylinder Fasta anslag Anvisningar för montering DGCI DDLI DGP(I)(L) DNCI DDPC Integrerade originalanslag (cylinderns ändläge) Stötdämparfäste typ DADP-DGC (utan stötdämpare) med anslag typ KYC-... Lämpliga externa fasta anslag Externa fasta anslag krävs på monteringssläden! Stötdämparhållare KYP-... (utan stötdämpare) Lämpliga externa fasta anslag Externa fasta anslag krävs! Originalanslagen får inte tas bort. Beakta informationen i bruksanvisningen! Om hela slaglängden används utan fasta anslag deformeras cylinderns interna ändlägesdämpning. Detta kan orsaka störningar! DNC DNCM Externa fasta anslag krävs! Externa fasta anslag krävs! Användning av hela cylinderlängden kan orsaka störningar. Montera de fasta anslagen så att avståndet till cylinderns ändläge minst uppgår till 0,5 mm! DSMI Integrerade originalanslag (cylinderns ändläge) Lämpliga externa fasta anslag Beakta informationen i bruksanvisningen! Se till att ingen dämpplatta är monterad på anslagsarmen. Tab. 2/3: Information om montering av fasta anslag 2-13
2. Montering och pneumatisk installation 2.3.3 Lägesgivare Tab. 2/4 visar information om montering av mätsystemen. Cylinder Lägesgivare Information om montering DGCI, DGPI(L) DDLI DGP(L) Fast monterad eller integrerad lägesgivare. Extern lägesgivare typ MLO-POT-...-TLF eller MME-MTS- -TLF-AIF.. Mätsystemet och cylindern måste ha samma slaglängd. Mätsystemet ska vara längre än cylinderns utnyttjade slaglängd. Det måste finnas en elektrisk marginal. Montera mätsystemet och cylindern symmetriskt (mitten på mätsystemets slaglängd måste stämma överens med mitten på hela cylinderns slaglängd), se Bild 2/3. För säker och snabb montering av mätsystemet: Använd monteringsbyggsats typ BB-TLF-DGPL-... Sätt mätsystemet på monteringsytan elektriskt isolerat med hjälp av de medföljande fästklämmorna. Vid användning under svåra förhållanden (dammig omgivning): Montera mätsystemet med löparen riktad nedåt. Droppkanterna på båda sidor skyddar då löpytan mot alltför stor nedsmutsning. DNCI DDPC Inbyggd lägesgivare. DNC DNCM Extern lägesgivare typ MLO-POT-...-LWG. Extern lägesgivare monterad vid leverans. Mätsystemet och normcylindern måste ha samma slaglängd. Montera mätsystemet och normcylindern symmetriskt (mitten på mätsystemets slaglängd måste stämma överens med mitten på hela cylinderns slaglängd). Mätsystemet måste sitta kvar på normcylindern. Beakta informationen i bruksanvisningen. DSMI Inbyggd lägesgivare. Tab. 2/4: Information om montering av lägesgivarna 2-14
2. Montering och pneumatisk installation Externa lägesgivare MLO-POT-... eller MME-MTS-...: Mätsystemlöparens resterande slaglängd måste i cylinderns ändlägen vara identisk på båda sidor. 1 Resterande slaglängd 1 1 Bild 2/3: Symmetrisk monterad lägesgivare (MLO-POT-...-TLF) 2-15
2. Montering och pneumatisk installation 2.3.4 Last Alla godkända cylindrar, storlekar, längder, massor eller masströghetsmoment och monteringslägen finns i bilagan Parametrar CMPX (typ...). Montera lasten glappfritt, eventuellt med styrning. Information om kolvstångsfästen Om det krävs en koppling mellan kolvstång och styrning: Kontrollera kopplingens glapp. Här gäller: Kopplingsglapp 0,05 mm Justera vid behov kopplingens glapp. Vid för stort kopplingsglapp kan eventuellt inlärningen inte genomföras korrekt. För stort kopplingsglapp leder till: Ökad bullernivå p.g.a. slag mot kopplingen Större slitage på kopplingen Sämregång Säkerställ att kopplingsglappet inte överskrider 0,05 mm. Rekommendation: Använd t.ex. koppling KSZ-M... från Festo. Information om kopplingen (kolvstångslösa linjärenheter utan styrning) För DDLI eller DGP(I): Använd den kompenserande kopplingen DARD från Festo. 2-16
2. Montering och pneumatisk installation Information om masströghetsmoment (vriddon) Information Egensvängningar av lasten kan leda till störningar. Montera lastens så att så lite svängningar som möjligt uppstår. Undvik laster på långa, böjliga hävarmar. 1 Gynnsam egensvängning 1 2 2 Ogynnsam egensvängning, eventuellt otillåten Bild 2/4: Exempel: Gynnsam och ogynnsam egensvängning av massan Godkända masströghetsmoment, se bilaga Parametrar CMPX. Tabellerna i den bilagan innehåller alla godkända kombinationer av vriddon och ventiler sam masströghetsmoment för CMPX. Vid beräkning av masströghetsmoment kan du ta hjälp av Festos MTM-beräkningsprogram ( www.festo.com Software Engineering Tools). Detta program beräknar masströghetsmoment för olika grundkroppar och Festo standardkomponenter (t ex flänsfäste för DSMI-...). 2-17
2. Montering och pneumatisk installation 2.4 Montering av flödesreglerande proportionalventil VPWP 1 M3-skruvar med låsbricka Montera den flödesreglerande proportionalventilen VPWP på en jämn yta med två M3-skruvar och en låsbricka vardera, se Bild 2/5. Åtdragningsmoment: 1,5 Nm ±10 % 2 Jordanslutning (se avsnitt 3.1) 1 1 2 Bild 2/5: Montering VPWP Vid montering på rörliga delar: Montera VPWP vinkelrätt mot rörelseriktningen. På så vis påverkar inte accelerationskrafterna ventilslidens läge. 1 Montering vinkelrätt mot rörelseriktningen 1 2 2 Otillåtet: Montering i rörelseriktningen 3 3 Flödesreglerande proportionalventil VPWP Bild 2/6: Montering av VPWP på rörliga delar 2-18
2. Montering och pneumatisk installation Montering av reläskena För montering av VPWP på reläskena behövs följande monteringssats. Ventil Montering Art.nr Typ VPWP-4,...-6 527392 CPASC1-BG-NRH VPWP-8 123491 CPV10-VI-BG-NRH Tab. 2/5: Monteringssatser för montering på reläskena VPWP Montering på en reläskena: 1. Säkerställ att fästytorna kan bära VPWPs vikt. 2. Montera reläskenan (reläskena EN 60715-TH35). Se till att det finns tillräckligt med utrymme för anslutning av matningsledningar och -slangar. 3. Skruva på monteringssatsens 2 byglar med de medföljande skruvarna på VPWP (se Bild 2/7). Åtdragningsmoment: 1,5 Nm. Se till att byglarnas styrstift greppar tag i urtaget på VPWP. 4. Haka i VPWP i reläskenan. Säkra med reläskeneklämenheten på båda sidor så att den inte tippar eller glider iväg. 2-19
2. Montering och pneumatisk installation 1 Styrstift (sitter nedtill på VPWP-8) 2 Skruv M4x10 3 Reläskena 4 Reläskenans klämenhet 1 Bild 2/7: Montering av VPWP på reläskena 2 3 4 2-20
2. Montering och pneumatisk installation 2.5 Montering av givargränssnitt CASM-... Montera givargränssnittet CASM-... på en jämn yta med två M4-skruvar och en låsbricka vardera, se Bild 2/8. Symbolen anger fästskruvarnas läge. Den yttersta fästskruven fungerar samtidigt som jordning ( 1 ). Åtdragningsmoment: 2 Nm. 1 Fästskruv (anslut jord) ca 126 mm ca 30 mm S1 S2 1 Bild 2/8: Montering av CASM-... Montering på reläskenor enligt EN 60715 är möjlig med monteringssats typ CP-TS-HS35, se Bild 2/9. 1 Reläskena 1 Bild 2/9: Montering av CASM-... på reläskena 2-21
2. Montering och pneumatisk installation 2.6 Pneumatisk installation Information Beakta följande information om pneumatisk installation. Endast på detta sätt kan en störningsfri drift garanteras. 1 2 3 4 5 1... 5 : Information om pneumatisk installation, se avsnitt 2.6.1 till 2.6.5 Bild 2/10: Översikt över pneumatisk installation 2.6.1 Tryckluftsmatning Krav på tryckluftsmatningen: Använd endast torr, ej dimsmord, 5 μm filtrerad tryckluft. Tillåtet tryckområde: 4... 8 bar. 2-22
2. Montering och pneumatisk installation 2.6.2 Filterreglerventil Använd en filterregulator som består av tryckluftsfilter och reglerventil (t.ex. typ LFR-...-D-... med 5 ìm-filterpatron) i kombination med en mjukstartsventil (t.ex. HEL-...): utan dimsmörjare med 5 μm-filter med tillräckligt stort normalflöde motsvarande den anslutna cylinderns tryckluftsbehov under drift. Riktvärde: 2 gånger normalflödet hos ventilen (typ VPWP), t.ex.: Ventil (skruvkoppling) VPWP-4-... (1/8-LF) VPWP-6-... (1/8-HF) VPWP-8-... (1/4) VPWP-10-... (3/8) Filterregulator LFR-1/8-D-5M-MINI eller MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-1/4-D-5M-MINI eller MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-3/8-D-5M-MIDI eller MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-3/4-D-5M-MAXI eller MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS Tab. 2/6: Urval filterregulator Använd ett finfilter eller ultrafinfilter om det inte går att undvika små mängder oljedimma från tryckluftskällan. 2-23
2. Montering och pneumatisk installation 2.6.3 Tryckluftsbehållare (tillval) Om positioneringen inte uppfyller dina krav och du under drift får ett tryckfall större än 1 bar vid tryckmätstället: Installera en tryckluftsbehållare mellan filterregulatorn och den flödesreglerande proportionalventilen (t.ex. VZS-...-B). På så vis minskar man tryckvariationerna under drift. Man kan eventuellt utjämna mindre trycksvängningstoppar över tillåtet värde genom att använda en matarledning med större ledningsarea. Behållarvolym Tryckbehållarens volym ska vara minst fyra gånger volymen i cylindern som används. V B =4*V C V B= buffertvolym V C= cylindervolym (linjära cylindrar: V C =r 2 * ð*l C ) L C= cylinderslaglängd 2.6.4 Flödesreglerande proportionalventil typ VPWP-... Dra slangarna mellan ventilen (VPWP) och cylindern symmetriskt. Rekommendation för kolvstångslösa cylindrar och cylindrar med kolvstång: Slanglängd = cylinderlängd Bild 2/11 visar schematiskt slangarna mellan en cylinder (exempel) och VPWP. 2-24
2. Montering och pneumatisk installation 1 Arbetsanslutning 2 (blå låsring): } Cylindern rör sig i positiv riktning 2 Arbetsanslutning 4 (svart låsring): } Cylindern rör sig i negativ riktning 2 + 1 3 3 Flödesreglerande proportionalventil typ VPWP-... 4 Filterregulator med 5 μm-filter, utan dimsmörjare 4 Bild 2/11: Pneumatiskt kopplingsschema Cylinder med mätsystem Rörelseriktning negativ ( ) positiv (+) Anslutningsschema DGCI DDLI DGP(L) med MLO-POT-...-TLF Mot mätsystemanslutningen Bort från mätsystemanslutningen 2 4 2 4 DNCI DDPC 4 2 DNC med MLO-POT-...-LWG DNCM Kolvstång i inkört läge Kolvstång i utkört läge 4 2 4 2 DSMI Medurs (vy mot anslagsarmen) Moturs (vy mot anslagsarmen) 4 2 Tab. 2/7: Rörelseriktning och slangar 2-25
2. Montering och pneumatisk installation Slangdragningshjälp på DGCI, DDLI, DDPC och DSMI-...-B Vid beställning av DGCI, DDLI, DDPC med instickskopplingar standard (ingen byggsatsmärkning) eller byggsatsmärkningar QD resp. QR samt på DSMI-...-B: Instickskopplingarna på ventilen och cylindern har färgmarkerade låsringar. Anslut slangarna så att anslutningar med blå låsring förbinds med motsvarande anslutning med blå låsring resp. svart låsring med motsvarande svart låsring. Ljuddämpare VPWP finns med inbyggd flatljuddämpare. Om VPWP används utan flatljuddämpare: Installera med hjälp av slangar ljuddämpare med stort nominellt flöde, t.ex. UC-M5, U-1/8, U-1/4 resp. U-3/8 (beroende på ventiltyp), eller led in frånluften i en liten tryckluftsbehållare som du avluftar med en stor ljuddämpare. Se till att instickskopplingen och slangarna har tillräckligt stort genomflöde (minsta möjliga slanglängd). Vid riktig dimensionering kan frånluftsbullret därmed reduceras. 2-26
2. Montering och pneumatisk installation Information om ombyggnad av anläggningar Vid ombyggnad av anläggningar ska oftast befintliga cylindrar behållas. Ofta finns det bara cylindrar med ensidig luftanslutning att tillgå och ibland utnyttjas cylinderns hela slaglängd, inklusive dämpningssträckan, (PPV). Eventuellt kan då den angivna förflyttningstiden inte uppnås helt. Angivna förflyttningstider och optimalt systembeteende kan bara uppnås om installationsinformationen beaktas. Cylindrar med ensidig tryckluftstillförsel Tänk på följande när cylindrar med ensidig luftanslutning används: Använd endast ensidig luftanslutning på cylindrar med slaglängd 600 mm. Vid påluftning via anslutning 4 på den flödesreglerande proportionalventilen måste cylindern röra sig i negativ riktning. Vid påluftning via anslutning 2 måste cylindern röra sig i positiv riktning. Delvis markeras rörelseriktningen med pilar på cylindern. De förflyttningstider som fås kan variera beroende på rörelseriktningen. 2-27
2. Montering och pneumatisk installation 2.6.5 Tryckluftsslangar och slangkopplingar Använd endast raka slangkopplingar. Använd instickskopplingar ur Quick Star-serien om det inte går att undvika vinkelkopplingar. Dimensionera tryckluftsslangar och slangkopplingar enligt bilagan Parametrar CMPX. Anslut slangarna mellan ventilen (VPWP) och cylindern symmetriskt. Använd endast rena tryckluftslangar och skruvkopplingar. Använd inga strypventiler eller backventiler i tilluftsledningarna. Förlägg slangarna så att de inte påverkar rörelseområdet. För en bra drift får inte tryckvariationerna före den flödesreglerande proportionalventilen överskrida 1 bar under drift. Stabiliteten i matningstrycket kan kontrolleras genom att en manometer sätts in omedelbart före den flödesreglerande proportionalventilen. Se till att tillräckligt med energi finns för att minimera effekten av tvärkrafter på positioneringsrörelsen. 2-28
Elinstallation Kapitel 3 Elinstallation 3-1
3. Elinstallation Innehållsförteckning 3.1 Jordning... 3-3 3.2 Anslutningar... 3-5 3.2.1 Godkända moduler och internbussen... 3-6 3.2.2 Flödesreglerande proportionalventil VPWP... 3-7 3.2.3 Givargränssnitt CASM... 3-9 3.3 Säkerställ kapslingsklass IP65/IP67... 3-11 3.4 Spänningsförsörjning... 3-12 3.4.1 Fastställande av strömförbrukningen... 3-13 3.4.2 Spänningsförsörjning bildande av spänningszoner... 3-14 3.4.3 Spänningsförsörjningskoncept frånkoppling av lastspänningen... 3-18 3-2
3. Elinstallation Spänningsförsörjningen av CMPX sker via CPX-terminalen, se avsnitt 3.4. 3.1 Jordning Jordningen av CMPX sker via CPX-terminalen, se CPX-systembeskrivningen. Beakta i förekommande fall, beroende på vilka komponenter som används, de extra jordningsåtgärder som beskrivs i det följande. Information Funktionsstörning på grund av felaktig jordning eller att jordning saknas. Anslut alltid de angivna anslutningarna lågohmigt (kort kabel med stor area) till jordpotentialen. Om inget annat anges gäller för jordningsledningarna: Ledningsarea min. 2,5 mm 2 Ledningslängd så kort som möjligt (typ. 20... 30 cm) Jordning VPWP Anslut jordanslutningen på VPWP till CPX-terminalens jordpotential, se även avsnitt 2.4, Bild 2/5. Använd den medföljande självgängande skruven. Jordning givargränssnitt Om ett givargränssnitt används: Anslut givargränssnittets jordanslutning lågohmigt till CPX-terminalens jordpotential. 3-3
3. Elinstallation Jordning cylinder/mätsystem... Beroende på vilken cylinder resp vilket mätsystem som används måste dessa jordas, se Tab. 3/1. Cylinder Beskrivning Information om jordning DGCI DDLI DGPI(L) DGP(L) DNCI DDPC DNC DNCM Linjärenhet med fast monterad eller integrerad lägesgivare. Linjärenhet med integrerat mätsystem Linjärenhet med extern lägesgivare typ MLO-POT-...-TLF eller MME-MTS- -TLF-AIF. Normcylinder med inbyggd lägesgivare. Normcylinder med extern lägesgivare typ MLO-POT-...-LWG. Normcylinder, extern lägesgivare monterad vid leverans. Anslut lägesgivarens flatstiftskontakt lågohmigt (jordledare) till jordpotentialen! Flatstiftskontakt (DIN 46244, 4,8-0.8) Montera linjärenheten på jordat maskinstativ. Montera lägesgivaren elektriskt isolerad 1) Anslut cylinderns jordanslutning lågohmigt (kort ledning med stor tvärsnittsarea) till jordpotentialen. 1) En självskärande skruv för fastsättning av en jordledare ingår i leveransen av mätsystemet. Anslut lägesgivarens flatstiftskontakt lågohmigt (jordledare, ingår i leveransen) till jordpotentialen! Ingen jordning behövs 1) DSMI Vriddon med inbyggd lägesgivare. Anslut jordanslutningen på DSMI lågohmigt (jordledare) till jordpotentialen! 1) Alternativ: Montera cylindern på ett jordat maskinstativ. Tab. 3/1: Information om jordning av cylindrar och lägesgivare 3-4